Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a SHARP terméket. Ahhoz, hogy termékünk
Önnek a legjobb teljesítményt nyújtsa, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót.
A leírás bemutatja az Ön SHARP készülékének működését.
Ez az útmutató két különböző házimozi rendszer leírását tartalmazza. Elképzelhető,
hogy nem minden országban elérhetőek az egyes típusok.
z
HT-DV40H3 házimozi DVD-vel, amely a következő egységekből áll: HT-DV40H3
(főegység), CP-DV40H (hangszóró) és CP-SW40H (mélysugárzó rendszer).
z
HT-DV50H3 házimozi DVD-vel, amely a következő egységekből áll: HT-DV50H3
(főegység), CP-DV50H (hangszóró) és CP-SW40H (mélysugárzó rendszer).
Különleges megjegyzés
E termék átruházása nem ad engedélyt és nem foglal magában semmilyen
jogot arra, hogy a jelen termékkel előállított tartalmat jövedelemszerzés
céljából műsorszóró rendszereken (földi, műholdas, kábel és/vagy egyéb
elosztó csatornákon); valós idejű adattovábbító alkalmazásokkal
(interneten, intraneten és/vagy egyéb hálózatokon); egyéb
tartalomszolgáltató rendszereken ("payaudio" vagy "audio-ondemand"
alkalmazások és hasonlók) vagy fizikai közvetítő eszközön (CD, DVD,
félvezető chip, merevlemez, memóriakártya és hasonlók) terjessze. Az
ilyen jellegű felhasználáshoz külön engedély szükséges. Erről bővebben a
http://mp3licensing.com
technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson licensze.
Tartozékok
Kérjük ellenőrizze az alábbi, mellékelt tartozékok meglétét.
z Kérjük győződjön meg arról, hogy a készülék jól szellőző helyen
áll és az oldalai, a teteje, illetve a hátulja legalább 10 cm-re van
minden más tárgytól.
10 cm
z Ne helyezze a mélysugárzó rendszert a főegységgel azonos
felületre, hogy elkerülje a lejátszás közben esetlegsen fellépő
zavart.
z A készüléket stabil, vízszintes és rázkódásmentes felületen
használja!
z Óvja a készüléket a következőktől: közvetlen napfény, erős
mágneses mező, túlzott por, nedvesség, és elektromos zajt keltő
elektronikus/elektromos berendezések (számítógép, fax, stb.).
z Ne helyezzen semmit a készülék tetejére!
z Ne használja a készüléket nyirkos helyen, 60°C feletti, vagy
szélsőségesen alacsony hőmérsékleten!
z Ha a rendszer nem működik megfelelően, húzza ki a hálózati
csatlakozókábelt a konnektorból. Dugja vissza a hálózati
csatlakozót, majd kapcsolja be a készüléket.
z Elektromos vihar esetén biztonsági okokból húzza ki a készüléket
a konnektorból!
z A hálózati kábelt a csatlakozónál fogva húzza ki a konnektorból.
Ha a kábelt húzza, a belső vezetékek megsérülhetnek.
z A készülék tápkábele az elektromos hálózatból való eltávolításra
szolgál és mindig hozzáférhetőnek kell lennnie.
z Ne távolítsa el a külső burkolatot, mert áramütést okozhat! A
készülék belső javítását bízza a helyi SHARP szervizre!
z Az állandó szellőzés érdekében ne takarja le a szellőzőnyílásokat
semmilyen tárggyal, például újsággal, terítővel, függönnyel, stb.
10 cm
10 cm
10 cm
z Ne helyezzen nyílt lángforrást, például égő gyertyát a készülékre!
z Ne feledkezzen el az elhasznált elemek tárolásának
környezetvédelmi szempontjairól.
z A készüléket csak 5°C és 35°C közötti hőmérsékleten használja!
z A készüléket mérsékelt éghajlaton való használatra tervezték.
Figyelmeztetés:
A készüléket csak az azon feltüntetett feszültségen használja! A
feltüntetettnél magasabb feszültségen való használat veszélyes és
tüzet, vagy más, sérüléssel járó balesetet okozhat. A SHARP nem
vállalja a felelősséget semmilyen kárért, amely a készüléknek a
feltüntetettől eltérő feszültségen való használatából ered.
Hűtőventilátor
A jobb hőleadás érdekében a készülék hátulján hűtőventilátor található. Ne takarja le a ventilátor nyílásait!
Hűtőventilátor
Figyelmeztetés:
A készülék használat közben melegszik. A sérülések elkerülése
érdekében ne érintse meg a meleg részeket.
Hangerőszabályozás
A beállított hangerő függ a hangsugárzó hatásfokától, helyzetétől és
egyéb más tényezőktől. Tanácsos elkerülni az erős hangsugárzást,
mely a készülék magas hangerőre állított bekapcsolásával, illetve a
folyamatos magas hangerőn való hallgatásánál fordul elő.
z A fentebb említett lemezeket egyáltalán nem lehet lejátszani, vagy
csak képek jelennek meg a képernyőn hang nélkül, vagy fordítva.
z A helytelen működtetés károsodást okozhat a hangszórókban, illetve
károsíthatja hallását, nagyobb hangerő beállítása esetén.
z Az illegálisan előállított lemezek lejátszása nem megengedett.
Megjegyzések:
z Karcos, vagy ujjlenyomatokat tartalmazó lemezt nem lehet
megfelelően lejátszani. Nézze meg a "A DVD/CD-lemezek
kezelése (66. oldal)" című részt és tisztítsa meg a lemezt.
z Ne játsszon le különleges formájú lemezeket (szív, nyolcszög
alakú), mivel forgás közben kirepülhetnek és sérülést okozhatnak.
zCDG
zCDV
zPhoto CD
zCD-ROM
zSACD
zLemezek, melyek
speciális
formátumban lettek
felvéve.
zDVD+R
zDVD+RW
Cím, fejezet és szám
A DVD-lemezek "címekre" és "fejezetekre" vannak felosztva. Ha a
lemezen több, mint egy film van, akkor az egyes filmeknek külön
"címe" van. A "fejezetek" a címeken belül vannak felosztva.
Cím 1
Fejezet 1
Fejezet 2
Cím 2
Fejezet 3 Fejezet 1 Fejezet 2
Az audió CD-k "track"-eket tartalmaznak. A "track" az audió CD-n külön zeneszám.
Szám 1 Szám 2 Szám 3 Szám 4 Szám 5
Megjegyzés:
Cím, fejezet, vagy track-számok néhány lemezen elképzelhető, hogy
nincsenek rögzítve.
DivX®
z
Eredeti DivX CertifiedTM termék
z
DivX® videó minden verzióját lejátsza (beleértve
®
DivX
6), DivX® média fájlok lejátszása. (A készülék
DivX verzióját nem lehet újabb verzióra frissíteni.)
A DVD-lemezeken használt jelölések
A lemez lejátszása előtt ellenőrizze le a DVD-tokon feltüntetett ikonokat.
KijelzőLeírás
Régiókód (a lejátszási terület
kódja)
234
A DVD-re felvett formátum
4:3 képarányban történt felvétel.
A szélesvásznú képeket széles képernyős TV-n, valamint a 4:3
képarányú TV-n az alul és felül fekete sávval élvezheti.
A szélesvásznú képeket széles képernyős TV-n, valamint a
4:3 képarányú TV-n levágott oldalszélekkel élvezheti.
A rendelkezésre álló felirat típusok
Példa:
2
1: Angol
2: Francia
Kamera nézőpontok száma
2
Audió track-ek és hangrendszerek
száma
Példa:
1: Eredeti <Angol>
(Dolby Digital 2
Surround)
2: Angol (Dolby
Digital 5.1
Surround)
A DVD-lemezek régiókóddal
vannak ellátva, mely azokat az
országokat jelöli, ahol le lehet őket
játszani. Ez a berendezés a
hátoldalán feltüntetett régiókódú
lemezek lejátszására alkalmas.
A videóformátumnak a csatlakoztatott
TV-khez való igazítása ("szélesvásznú
képernyőjű TV", vagy "4:3 (kép)arányú
TV").
A rendelkezésre álló felirat nyelvek.
A kívánt nyelv a SUBTITLE
gombbal választható ki.
DVD-re felvett nézőpontok száma.
A nézőpontokat az ANGLE
gombbal lehet kiválasztani.
Az audió track-ek és
hangrendszerek számának
jelölése.
zA DVD-re felvett hang az AUDIO
gomb használatával
változtatható.
zAz audió track-ek és a
hangrendszerek száma az adott
DVD-től függ. Ellenőrizze azokat
a lemez útmutatójában.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Áttekintés
HU-10
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
A rendszer összeállítása
HT-DV40H
Telepítési ábra
3
CP-DV40H
hangszórók
(bal és jobb)
Készülék
Mélysugárzó
Mágnesesen árnyékolt hangszórók
A hangszórókat a TV mellé, vagy közelébe helyezheti, mivel
mágnesesen árnyékoltak. A TV-típustól függően azonban így is
előfordulhat színtorzulás.
Színtorzulás esetén:
Kapcsolja ki a TV-t (a főkapcsoló gombjával). Majd 15 - 30 perc
elteltével kapcsolja be újra.
Ha még mindig fennáll a színtorzulás:
Helyezze távolabb a hangsugárzókat a TV-től. Részletekért olvassa
el a TV kezelési útmutatóját.
Megjegyzés:
A hangszórók és a mélysugárzó mágnesesen nem árnyékoltak.
A készülék előkészítése
HU-11
HT-DV50H
Telepítési ábra
3
CP-DV50H
hangszórók
(bal és jobb)
Készülék
Mélysugárzó
Csatlakoztatások
Csatlakoztatások előtt győződjön meg róla, hogy a tápkábelt kihúzta a fali csatlakozóaljzatból!
HT-DV40H3
Bal hangszóró
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Jobb hangszóró
Mélysugárzó
Lila
RIGHT
FM antenna
Piros
Bal hangszóró
LEFT
Fali csatlakozóhoz
A készülék előkészítése
Piros
HU-12
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Csatlakoztatások (folytatás)
HT-DV50H3
Bal hangszóró
Jobb hangszóró
A készülék előkészítése
Mélysugárzó
Lila
FM antenna
Piros
Bal hangszóró
Piros
Fali csatlakozóhoz
HU-13
Hangszórók csatlakoztatása előtt győződjön meg róla, hogy a tápkábelt kihúzta a fali csatlakozóaljzatból!
A + és - csatlakozók közötti véletlen rövidzárlatok elkerülése érdekében a hangszóró vezetékeket először a hangszóróhoz, majd az
egységhez csatlakoztassa.
CP-DV40H
Hangszóró talpak felszerelése
1 Illessze a hangszórón található lyukat a talpon található lyukhoz.
Rögzítse össze őket a mellékelt speciális csavarral.
Hangszóró talp
2 Vezesse át a hangszóró vezetéket a hangszóró talpon található
lyukon. Csatlakoztassa a szigetelés nélküli vezetéket a negatív
(-) csatlakozóhoz, és a piros szigetelt vezetéket a hangszóró
pozitív (+) csatlakozójához.
Speciális csavar
Talp lyuk
Hangszóró
Hangszórók falra szerelése
Figyelmeztetés:
z
Legyen nagyon óvatos, nehogy a hangszóró (2,1 kg) leessen
miközben a falra szereli fel.
z Mielőtt felszerelné, ellenőrizze a fal szilárdságát. (Ne rakja fel
furnérlemezre vagy meszelt falra. A hangszórók leeshetnek.) Ha
bizonytalan, forduljon szakemberhez.
z Rögzítő csavarok nem mellékeltek. Használjon megfelelő
méretűeket.
z
Ellenőrizze, hogy a rögzítő csavarok szorosak e, tartják-e a
hangszórót.
z
A hangszórók falra szereléséhez használjon 2 csavart a vízszintes,
és egy csavart a függőleges rögzítéshez.
z
Helyezze el jó helyen a hangszórókat, ezzel megelőzheti a
baleseteket és a hangsugárzók sérülését.
z
Lehetőleg ne helyezze őket ágy, kanapé, víztartály, mosogató fölé
vagy folyosó falára.
z
Balesetek elkerülése érdekében, rögzítse a hangszóró vezetékeket a
falhoz, megelőzve így a bennük való elbotlás veszélyét.
z
SHARP nem felelős a helytelen rögzítésből eredő balesetekért.
Felcsavarozás
A SHARP úgy tervezte a hagszórókat, hogy Ön falra akaszthassa
őket. Használjon megfelelő méretű csavarokat (nem mellékeltek). A
szükséges méreteket és típust lásd alábbi ábrán.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
A készülék előkészítése
3 A másik végét csatlakoztassa a készülékhez.
4 Illessze fel a talp takaró elemét.
Talp takaró
Speciális csavar
3,2 mm
5 mm
9 mm
Min. 22 mm
HU-14
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Csatlakoztatások (folytatás)
1 Vízszintes rögzítés : A minta lap segítségével rögzítsen
Függőleges
rögzítés
két csavart a falba 160 mm távolságot
hagyva közöttük.
: A minta lap segítségével rögzítsen
csavart a falba.
A hangszórók felhelyezése
1 Igazítsa a hátsó fedőlapot a hangszórón lévő lyukhoz.
Csavarozza össze őket a csavarral.
(Vízszintes rögzítés)(Függőleges rögzítés)
mm 061
Minta lap a
hangszóróhoz
Minta lap a hangszóróhoz
2 Fúrjon lyukat a falba egy fúróval.
32 mm
8 - 9 mm
3 Tegyen egy tiplit a falba és egy kalapács segítségével üsse
a fal síkjába.
A készülék előkészítése
4 Az ábrán látható módon rögzítsen csavarokat a falba.
z Győződjön meg róla, hogy a fal és a csavarok elbírnak 20 kg
súlyt.
z A csavarokat úgy hajtsa be, hogy a fejük 5,5 mm-re kilógjon a
falból.
Fal felszíne
Tartó csavar
Fal felszíne
5,5 mm
Hangszóró doboz
Hátsó
fedőlap
Csavar
2 Húzza meg a csavarokat és távolítsa el a papírt. Akassza a
hangszórókat a csavarok fejére és győződjön meg róla,
hogy megfelelően rögzítve vannak.
(Vízszintes rögzítés)(Függőleges rögzítés)
Hangszóró
Fal felszíneFal felszíne
vezeték
Hangszóró
vezeték
HU-15
CP-DV50H
1 Vezesse át a hangszóró vezetéket a hangszóró talpon lévő
lyukon és csatlakoztassa az alsó elemet a talphoz.
2 A mellékelt 3 csavarral alátéttel csavarozza össze őket.
Alsó elem
Hangszóró
vezeték
Talp
3 Illessze a felső elemet az alsóra és a mellékelt 2 csavarral rögzít-
se egymáshoz őket.
Felső
elem
4 Csatlakoztassa a szigetelés nélküli vezetéket a negatív (-) csat-
lakozóhoz, és a piros szigetelt vezetéket a hangszóró pozitív (+)
csatlakozójához.
5 A vezeték másik végét csatlakoztassa a készülékhez.
Vigyázat:
z A hangszóró állványt rögzítse megfelelően az útmutatóban leírtak
szerint. Nem megfelelő rögzítés esetén a hangszóró felborulhat
és sérülést okozhat vagy eltörhet.
z Megfelelő rögzítés érdekében kérjen tanácsot a kereskedőtől
vagy más szakembertől.
z Szerelés közben vigyázzon, ne sértse meg ujjait.
z Ne változtassa vagy alakítsa át a talapzatot. Ez a hangszóró
felborulását, illetve sérülést okozhat és eltörhet.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
A készülék előkészítése
HU-16
HT-DV40H3
y
HT-DV50H3
MAGYAR
A készülék előkészítése
HU-17
Csatlakoztatások (folytatás)
Mélysugárzó
1 Csatlakoztassa a szigetelés nélküli vezetéket a SUBWOOFER
negatív (-) csatlakozóhoz, és a piros szigetelt vezetéket a SUBWOOFER pozitív (+) csatlakozójához.
Lila
Vigyázat:
z Ne tévessze össze a FRONT SPEAKER (elülső hangszóró) és a
SUBWOOFER (mélysugárzó) csatlakozóit. A készülék vagy a
hangszórók megsérülhetnek.
z Ha az előírtál alacsonyabb impedanciájú, más hangszórót
tornát! A készüléket szembõl nézve, a jobbra
lévõ hangszóró a jobb oldali.
z Ne hagyja, hogy a csupasz hang-
szóróvezetékek egymáshoz érjenek!
z Ne ejtsen vagy helyezzen tárgyakat a
mélyreflex nyílásokba!
z Ne álljon vagy üljön a hangszórókra, mert
megsérülhet!
Az antenna csatlakoztatása
Tartozék FM antenna:
Csatlakoztassa az FM antennát az "FM 75
OHMS" jelű csatlakozóhoz és fordítsa abba az
irányba, ahol a legjobb minőségű a vétel.
Megjegyzés:
Zajos vételt okozhat, ha az antennát a készülék
tetejére vagy a hálózati csatlakozókábel közelébe teszi. A jobb vétel érdekében helyezze
távolabb az antennát a készüléktől.
Hel
FM
antenna
telen
Külső FM antenna
A jobb vétel érdekében használjon külső FM antennát.
Ez ügyben kérjen tanácsot az eladótól.
75 ohm-os
koax kábel
Megjegyzés:
Ha külső FM antennát használ, húzza ki a tartozék FM antennát a
készülékből.
Külső FM
antenna
Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz
Ha ellenőrizte, hogy mindent helyesen csatlakoztatott, dugja be a
hálózati csatlakozókábel villásdugóját a konnektorba. A készülék
első csatlakoztatáskor bemutató módba lép.
Fali csatlakozó
(220 - 240 V ~ 50 Hz)
Megjegyzés:
Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati
csatlakozókábelt a konnektorból.
Bemutató mód
A készülék első elektromos csatlakoztatásakor
bemutató módban indul el. A kijelzőn
fényújságként mozgó szavak láthatóak.
A bemutató mód kikapcsolása:
Ha a készülék készenléti (bemutató) módban
van, nyomja meg a SHIFT és a DEMO
gombokat a távvezérlőn. A készülék átvált
alacsony fogyasztású üzemmódra.
A bemutató mód bekapcsolása:
A készülék készenléti állapotában nyomja meg újra a SHIFT és a
DEMO gombokat a távvezérlőn.
Csatlakoztatás hagyományos TV-hez/monitorhoz
Figyelmeztetés:
Kapcsolja ki az összes készüléket csatlakoztatás előtt.
Ha a TV/monitor rendelkezik videó bemenettel, csatlakoztassa
azt a VIDEO OUT csatlakozóhoz a készülék hátulján.
TV
Videó jel
(nem tartozék)
Videó bemeneti csatlakozóhoz
Ha a TV/monitor-nak van S-video bemenete,
csatlakoztassa azt az S-VIDEO OUT
csatlakozóhoz a készülék hátulján.
TV
Videó jel
S-video kábel
(nem tartozék)
S-video bemeneti csatlakozóhoz
Ha a TV/monitor-nak van komponens video
bemenete, csatlakoztassa azt a COMPONENT
VIDEO OUT csatlakozóhoz a készülék hátulján.
TV
Megjegyzések:
z
Változtassa meg a TV bemenetet a csatlakoztatott csatlakozó szerint.
z
Ne csatlakoztasson a TV és a másik eszköz közé egy harmadikat. Ha
videómagnón keresztül csatlakoztatta őket, a kép torzulhat.
z
Ha az Ön televízióján eltérő jelzések vannak a komponens videó
bemenethez (Y, CB, és CR vagy Y, B-Y és P-Y), csatlakoztassa az
azonos színűeket.
z
Ne csatlakoztassa a készüléket komponens videó bemeneti
csatlakozóhoz, melyet high-vision rendszerhez terveztek és nem DVD
kompatibilis (a kép zavaros lehet vagy nem jelenik meg.)
Ha a TV/monitor rendelkezik scart bemenettel, csatlakoztassa
azt a SCART OUT csatlakozóhoz a készülék hátulján. (A SCART
kábelt csak TV-hez/monitorhoz csatlakoztassa.)
SCART funkció kiválasztásához:
z Főegységen: Nyomja meg a FUNCTION gombot többször, amíg
a SCART felirat meg nem jelenik.
z Távvezérlőn: Nyomja meg az AUX gombot többször, amíg a
SCART felirat meg nem jelenik.
SCART kábel
(nem tartozék)
Ha TV/monitor-nak van HDMI bemenete, csatlakoztassa azt a
HDMI csatlakozóhoz a készülék hátulján.
SCART
bemeneti
csatlakozóhoz
Videó/Audió jel
TV
TV
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
A készülék előkészítése
Komponens
videó kábel
(nem tartozék)
Komponens videó
bementi csatlakozóhoz
HDMl kábel
HDMI
csatlakozóhoz
HU-18
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Audió csatlakoztatás más eszközhöz
Hallgathatja más készülékek hangját a terméken keresztül. Csatlakoztassa a DVD-lejátszót, videót vagy a digitális tunert közvetlenül
egy TV-hez, hogy élvezhesse a képet (tájékozódjon az egyes eszközök használati utasításából).
Figyelmeztetés:
Kapcsolja ki az összes készüléket csatlakoztatás előtt.
Analóg forráshoz (videó, stb.) való csatlakoztás
AUX funkció választása:
z Főegységen: Nyomja meg a FUNCTION gombot többször, amíg
az AUX felirat meg nem jelenik.
z Távvezérlőn: Nyomja meg az AUX gombot többször, amíg az
AUX felirat meg nem jelenik.
Csatlakoztatás digitális tuner hangjához (vagy más
Ha a digitális eszköznek van optikai kimenete, jobb hangminőséget
élvezhet, ha csatlakoztatja a főegység optikai digitális kimenetéhez,
optikai digitális kábelt használva.
OPTICAL 1 vagy OPTICAL 2 funkció kiválasztása:
z Főegységen: Nyomja meg a FUNCTION gombot többször, amíg
z Távvezérlőn: Nyomja meg az AUX gombot többször, amíg az OP-
optikai digitális eszközhöz, mint egy MD lejátszó)
az OPTICAL 1 vagy OPTICAL 2 meg nem jelenik.
TICAL 1 vagy OPTICAL 2 meg nem jelenik.
A készülék előkészítése
HU-19
Audió bementi csatlakozó (AUX IN)
Audió kábel
(kereskedelemben kapható)
Audió kimeneti
csatlakozóhoz
TV
Videó, DVD felvevő, stb.
Optikai digitális kábel
(kereskedelemben kapható)
TV
Digitális tuner, stb.
Optikai digitális audió
bemenethez.
Optikai digitális audió kimenethez.
Digitális eszköz, mint
digitális zenelejátszó
Távvezérlő
Az elemek behelyezése
1 Nyissa ki az elemtartó fedelét.
2 Az elemtartóban jelzett iránynak megfelelõen helyezze be a
mellékelt elemeket.
A behelyezés vagy eltávolítás során tolja az elemeket a érint-
kezők irányába.
3 Zárja vissza az elemtartó fedelét.
Az elemek használatához kapcsolódó biztonsági előírások:
z Egyszerre cserélje ki az összes régi elemet újakra!
z Ne keverje össze az új és a használt elemeket!
z Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket, távolítsa el az
elemeket. Így megelőzi az elemszivárgás okozta esetleges
károkat.
Figyelmeztetés:
z Ne használjon újratölthető akkumulátorokat (nikkel-kadmium
elem, stb.)!
z Az elemek nem megfelelő behelyezése hibás működéshez
vezethet
z Ne tegyen ki (a csomagolásban vagy a távirányítóban lévő) elemeket
túlzott hőnek, például közvetlen napfénynek, láng közelébe stb.!
Használatra vonatkozó megjegyzések:
z Ha a készülék már csak közelről irányítható vagy bizonytalan a
működése, cserélje ki az elemeket 2 db "AA" méretű elemmel
(UM/SUM-3, R6, HP-7 vagy hasonlóval).
z Rendszeresen tisztítsa meg puha törlőruhával a távvezérlő
jeladóját és a készüléken lévő érzékelőt.
z Ne érje a készülék távvezérlő-érzékelőjét erős fény, mert ez
hibás működést okozhat. Ilyenkor változtasson a megvilágításon
vagy a készülék elhelyezésén.
z A távvezérlőt védje a nedvességtől, hőtől, ütéstől és rázkódástól!
A távvezérlő ellenőrzése
Miután összeállította a rendszert (lásd 11 - 19. oldal), próbálja ki,
hogy a távvezérlő helyesen működik-e.
Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül a készülék érzékelőjére.
A távvezérlő a lent jelzett hatótávolságon belül használható:
Nyomja meg az ON/STAND-BY gombot. Bekapcsolódik a készülék?
Most használatba veheti a készüléket.
Távvezérlő érzékelője
0,2 m - 6 m
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
A készülék előkészítése
Az elemek eltávolítása:
Nyissa ki az elemtartó fedelét és emelje ki az elemeket.
1 2 3
4 5 6
789
HU-20
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
A beállítások menü megváltoztatása
123
456
789
+100
1 Kapcsolja be a TV-t.
2 Állítsa be a TV-n a megfelelő forrást, pl. "AV1", "VIDEO", stb.
3 Kapcsolja be a készüléket az ON/
STAND-BY gombbal.
Megjelenik a SHARP kezdőképernyő.
z
Megjegyzés:
Megjelenik a kezdőképernyő, ha S-video
kábelt és SCART kábelt is csatlakoztat a
TV-hez. Ha csak S-video kábelt csatlakoztatott, a képernyő üres lehet. S-video
mód beállításához használjon videó
kimeneti kábelt vagy SCART kábelt.
4 Nyomja meg a SHIFT és a SET UP
gombokat.
A készülék előkészítése
HU-21
5 Egy menü kiválasztásához nyomja meg a vagy a gombot.
z A beállítás menü leírását nézze meg a 22 - 27. oldalon.
6 Nyomja meg a , , vagy a gombot a beállítás megvál-
toztatásához, majd nyomja meg az ENTER gombot.
7 Ha elvégezte a beállításokat, válassza
ki az "EXIT SET UP"-t, majd nyomja
meg az ENTER gombot a főoldalra
visszatéréshez.
Megjegyzések:
z
A beállítások tárolódnak, még akkor is, ha a készülék készenléti üzemmódban van.
z
A biztonsági mentés funkció védi az eltárolt beállításokat néhány órán
keresztül áramszünet, vagy elektromos vezeték csatlakozójának kihúzása esetén.
z
Rendszer beállítások leehtségesek lejátszás módban.
8 FELNŐTT*
ALAPÉRTELM.VISSZAÁLLÍTÁSVisszaállítja az összes addigi beállítást a gyári
NYELVBEÁLL.
NYELVBEÁLL.
OSD NYELV
HANG NYELV
FELIRAT NYELV
MENÜ NYELV
DivX [R] VOD
BEÁLL. KILÉP
OSD NYELVANGOL*
OROSZ
UKRÁN
MAGYAR
SZLOVÉN
CSEH
LENGYEL
SPANYOL
Válassza ki a helyes színrendszert. (TV
standard).
(részleteket lásd 26. oldalon)
Válassza ki az "S-VIDEO vagy SCART vagy
COMP. P-SCAN ON vagy COMP. P-SCAN KI"
módot, ha TV-t csatlakoztat a készülékhez.
(részletekért lásd 18. oldal).
A távvezérlő VIDEO MODE gombjával is
választhat.
A képernyőmódot a csatlakoztatott TV alapján
állítsa be (részletekért lásd 26. oldal).
Állítsa be a DVD nézés korlátozásának szintjét
(részletekért lásd 27. oldal).
Adjon meg egy 4--jegyű jelszót.
Az alapértelmezett jelszó 0000.
alapbeállításokra, kivéve a ÉRTÉKELÉS (szülői)
beállításokat.
Kiválaszthatja a kívánt OSD (Képernyőn való
megjelenítés) nyelvet a beállítás menühöz, vagy a
lejátszás szabályozó képernyőhöz.
Például: Magyar nyelv kiválasztásához, válassza a
"MAGYAR" memüpontot a menüből. Nyomja meg az
ENTER gombot és az alábbi oldal magyarul jelenik meg.
NYELVBEÁLL.
OSD NYELV
HANG NYELV
FELIRAT NYELV
MENÜ NYELV
DivX [R] VOD
BEÁLL. KILÉP
HANG NYELV ANGOL*
FELIRAT
NYELV
MENÜ NYELV ANGOL*
DivX [R]
VOD
OROSZ
UKRÁN
MAGYAR
SZLOVÉN
CSEH
LENGYEL
SPANYOL
ANGOL*
OROSZ
UKRÁN
MAGYAR
SZLOVÉN
CSEH
LENGYEL
SPANYOL
KI
OROSZ
UKRÁN
MAGYAR
SZLOVÉN
CSEH
LENGYEL
SPANYOL
REGISTRATION
CODE
********
HANGBEÁLLÍTÁS
HANGBEÁLLÍTÁS
HANG KIMENET
BEÁLL. KILÉP
HANG
KIMENET
SP DIF/KI
SP DIF/RAW
SP DIF/PCM*
A hangsugárzókból hallható hang nyelvének
kiválasztása.
A televízió képernyőn megjelenő felirat nyelvének
kiválasztása.
A lemez menü nyelvének kiválasztása.
A Sharp az Ön rendelkezésére bocsát egy DivX
regisztrációs kódot, mely lehetővé teszi videók
kölcsönzését és megvásárlását a DivX szolgáltatás
használatával. További információkért kérjük,
látogasson el a www.divx.com/vod oldalra.
Hasznos beállítás HDMI kábel használata esetén.
Dolby Digital vagy DTS rendszerű lemez
lejátszása során a megfelelő digitális jelek a HDMI
kimeneti csatlakozóra mennek.
z PCM: Válassza ezt a beállítást, ha a HDMI
technológiájú TV-je nem támogatja Dolby
Digital vagy DTS rendszert, hogy elkerülje a zajt
vagy a TV elnémulását.
z RAW: Válassza ezt a beállítást, ha a HDMI
technológiájú TV-je támogatja a Dolby Digital
vagy DTS rendszert.
TELÍTETTSÉGA TV színeinek telítettségét állíthatja be.
1
1
A készülék előkészítése
HU-25
HDMI KIMENET480P/576P
HDMI felbontás kiválasztásához.
720P*
1080 I
DIGIT. BEÁLLDINAMIKATART.A dinamika tartomány beállítása OFF-tól FULL-ig
terjedhet.
DIGIT. BEÁLL
DINAMIKATART.
Full
FULL: Dinamika tartomány beállítás maximumra állítva.
6/8
KI: Dinamika tartomány beállítás kikapcsolva.
4/8
BEÁLL. KILÉP
2/8
OFF
BEÁLL. KILÉPA beállítás megtörtént.
RENDSZERBEÁLL
TV RENDSZERE
VIDEO
TV TÍPUSA
JELSZÓ
ÉRTÉKELÉS
ALAPÉRTELM.
BEÁLL. KILÉP
TV-kijelző beállítása
ci
KijelzőBeállítás
4:3 PS
4:3 LB
16:9Szélesvásznú kép (16:9) jelenik
Egy szélesvásznú (16:9) film
lejátszásakor a kép bal és jobb szélei
hiányoznak ("pan scan"), hogy a kijelzőn
egy 4:3 képarányú film jelenhessen meg.
Egy szélesvásznú lemez "pan scan
nélkül 4:3 arányban játszható le.
Egy 4:3 képarányú lemezt 4:3 arányban
játszik le.
Egy szélesvásznú (16:9) lemez
lejátszásakor, fekete sávok jelennek
meg a kép tetején és alján, így élvezheti
a teljes szélesvásznú képet (16:9) egy
4:3 méretű TV-készüléken.
Egy 4:3 képarányú lemezt 4:3 arányban
játszik le
meg, egy szélesvásznú (16:9)
lemez lejátszása során.
Lapozzon a 21 - 25. oldal, "Beállítások menü megváltoztatása"
részhez és kövesse azt ott leírtakat.
DVD-lemez típusaKészülék beállítása
NTSCNTSC
PALPAL
A nyelv beállítása
KijelzőBeállítás
OSD
NYELV
HANG
NYELV
A képernyőn megjelenő beállítási menühöz, üzenetekhez, stb.
beállítható nyelv
Beállítható egy nyelv a hanghoz.
Megadhat egy nyelvet a párbeszédekhez és az elbeszéléshez.
.
EnglishFrench
DISC LOADINGDISQUE CHARGEMENT
EnglishFrench
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
zEgy 4:3 arányú képlemez lejátszása során a képméret
a csatlakoztatott TV beállításától függ.
zHa egy szélesvásznú (16:9) lemezt játszik le egy 4:3-as méretű
TV-n, függőlegesen összezsugorított kép jelenik meg a kijelzőn.
Megjegyzés:
Rögzített videó formátumú lemez lejátszásakor nem történik
változás, még a TV-képernyő méretének megváltozása esetén sem.
TV rendszer beállítás
KijelzőBeállítás
NTSCVálassza ezt a módot az NTSC rendszerű TV-hez.
PALVálassza ezt a módot a PAL rendszerű TV-hez.
AUTOVálassza ezt a módot egy többrendszeres TV készüléknél.
Megjegyzés:
DVD lejátszás közben az optimális képbeállítás érdekében győződjön meg
róla, hogy a készülék TV rendszere azonos a lemez videórendszerével.
FELIRAT
NYELV
MENÜ
NYELV
Thank you
Beállítható egy nyelv a felirathoz
A feliratok egy meghatározott nyelven jelennek meg
EnglishFrench
Thank you
Beállítható egy nyelv a lemezmenühöz. A menüképernyők egy
meghatározott nyelven jelennek meg.
EnglishFrench
CAST
STAFF
.
Merci
ACTEURS
PERSONNEL
Mer
.
A készülék előkészítése
HU-26
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
A készülék előkészítése
A beállítások megváltoztatása (folytatás)
Korhatár beállítása
1 Válassza a "RENDSZERBEÁLL" menüpontot a beállítások
menüképernyőn (lásd az 1 - 6. lépések a 21. oldalon).
2 Mielőtt megadná a korhatárt ("ÉRTÉKELÉS"), győződjön
meg róla, hogy a jelszavas védelem fel van oldva " ".
A korhatár szintjét nem beállítani, ha jelszó védi a rendszert
"".
3 Miután kiválasztotta a "ÉRTÉKELÉS" feliratot a 21. oldal 1-6
lépései szerint, válassza ki a korhatárt és nyomja meg az
ENTER gombot a megerősítéshez.
4 Ha megadta a korhatár szintjét, válasza a "JELSZÓ"
menüpontot a jelszavas védelem aktiválásához.
5 Adjon meg egy 4 számjegyből álló jelszót a közvetlen
keresés gombokkal, majd nyomja meg az ENTER gombot.
*Ha ezt első alkalommal teszi, üsse be a "0000", mint gyári
alapbeállítást.
KijelzőBeállítás
1 GYEREKVÉDELEM
2 G - 7 NC-17Csak általános használatra és gyermekeknek
8 FELNŐTTBármilyen (felnőtt/általános/gyermek) DVD
* Level 8: a legkorlátozottabb megtekinthetőség ===> Level 1:
bármely közönség számára.
Minél kisebb a szám, annál magasabb a korlátozás szintje.
Megjegyzés:
A gyermekzárral ellátott lemez lejátszásakor a kijelzőn megjelenhet
a jelszó kérése bizonyos korlátozott jelenetek lejátszásakor. Ekkor
adja meg a jelszót, hogy ideiglenesen feloldja a szülői korlátozást.
Csak gyermekeknek szóló DVD software-t lehet
lejátszani.
szóló DVD software-t lehet lejátszani.
software lejátszható.
Jelszó beállítása
A beállítások menüből válassza ki a "RENDSZERBEÁLL",
"JELSZÓ" pontokat és válassza "----- ".
RENDSZERBEÁLL
TV RENDSZERE
VIDEO
TV TÍPUSA
JELSZÓ
ÉRTÉKELÉS
ALAPÉRTELM.
BEÁLL. KILÉP
1 Ha először állítja be a jelszót, üsse be a gyári alapértelmezett
jelszót a "0000" beütésével. A " " kinyílik.
2 Üsse be új jelszavát (maximum 4 számjegy) a közvetlen
keresés gombokat használva, majd nyomja meg az ENTER
gombot. A " " bezárul.
3 Üsse be újra az azonos új jelszót és nyomja meg az ENTER
gombot. A " " kinyílik.
4 A jelszó megváltoztatásához ismételje meg a 2 - 3 lépéseket.
5 Lépjen ki a beállítások menüből.
Megjegyzés:
Ha elfelejtené jelszavát, törölheti azt a "0000" jelszó bevitelével a
közvetlen keresés gombokkal.
HU-27
Általános működés
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+100
Hangerő-
szabályzó
A hangerő automatikus felerősítése
z Ha a készüléket 34-es vagy magasabb hangerőn ki- és
bekapcsolja, a hangerő 20-as fokozaton szólal meg, és
fokozatosan erősödik fel az utolsó beállított szintre.
z Ha a készüléket 34-es szintnél alacsonyabb hangerőn ki- és
bekapcsolja, a hangerő az utolsó beállított szinten szólal meg.
Hangerőszabályozás
Kezelés a főegységen:
A hangerőszabályzó óramutató járásával megegyező irányba
forgatásával a hangerő nő. Az óramutató járásával ellentétes
irányba való forgatásával a hangerő csökken.
Kezelés távvezérlővel:
A VOLUME (- vagy +) gombbal csökkentheti vagy növelheti a hangerőt.
...
39 MAX0 1
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Készülék bekapcsolása
Bekapcsoláshoz nyomja meg az ON/STAND-BY gombot.
Használat után:
Készenléti üzemmódba váltáshoz nyomja meg az ON/STAND-BY
gombot.
A megvilágítás fényerejének szabályozása
Tartsa lenyomva a MEMORY/DIMMER gombot legalább 2 másodpercig a
kijelző és a hangerőszabályozó fényerejének megváltoztatásához.
Hangerő szabályzó gyűrű és a kijelző világít.
Hangerő szabályzó gyűrű kialszik és a kije lző gyengén világít
Hangerő szabályzó gyűrű kialszik és a kijelző elhalványul
Automatikus kikapcsolás
Leállított lemez/USB módban a főegység 15 perc tétlenség után
készenléti üzemmódba kapcsol.
Mélysugárzó szintjének szabályozása
A mélysugárzó szintjét szabályozhatja.
A szint növeléséhez, tartsa lenyomva
a SHIFT gombot és nyomja meg a
SUBWOOFER LEVEL + gombot.
A szint csökkentéséhez, tartsa
lenyomva a SHIFT gombot és nyomja
meg a SUBWOOFER LEVEL - gombot.
...
+4
+5-5 -4
Megjegyzések:
z Ha a mélysugárzó hangja torzul, csökkentse a mélysugárzó
beállított szintjét.
z A mélysugárzó szintjének csökkentésekor a SUBWOOFER PRE
OUT kimeneti szintje szintén megváltozik.
Funkció gomb
A főegységen található FUNCTION gomb megnyomásával az aktuális funkció átvált másikra. Nyomja meg egymásután többször a
FUNCTION gombot a kívánt funkció kiválasztásához.
DVD/CDUSBTUNEROPTICAL 1
OPTICAL 2AUX INSCART
Megjegyzés:
A biztonsági mentés funkció megvédi az elmentett funkció módokat
néhány óráig áramszünet vagy a tápkábel kihúzása esetén.
Alapfunkciók
HU-28
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Az óra beállítása (csak távvezérlővel)
A példában az óra 24 órás (0:00) megjelenítésre van beállítva.
1 Az ON/STAND-BY gombbal kapcsolja be a készüléket.
2 Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot.
3 10 másodpercen belül nyomja meg a vagy a gombot
Alapfunkciók
4 Nyomja meg a vagy a gombot a 24 vagy a 12 órás kijelzés
HU-29
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+100
a "CLOCK" kiválasztásához, majd nyomja meg a MEMORY/
DIMMER gombot.
kiválasztásához, majd nyomja meg a MEMORY/DIMMER gombot.
"0:00"A 24 órás formátum jelenik meg.
(0:00 - 23:59)
"AM 12:00"A 12 órás formátum jelenik meg.
(DE 12:00 - DU 11:59)
"AM 0:00"A 12 órás formátum jelenik meg.
(DE 0:00 - DU 11:59)
5 Az óraérték megadásához nyomja meg a vagy a
gombot, majd nyomja meg a MEMORY/DIMMER gombot.
A vagy a gomb egyszeri lenyomása 1 órával lépteti a
kijelzett értéket. A folyamatos léptetéshez tartsa lenyomva a
gombot.
6 A percérték megadásához nyomja meg a vagy a
gombot, majd nyomja meg a MEMORY/DIMMER gombot.
A vagy a gomb egyszeri lenyomása 1 perccel lépteti a
kijelzett értéket. Folyamatosan nyomva tartva 5 perces
időközökkel léptetheti.
Az óraidő megjelenítése:
[Ha a készülék készenléti állapotban van.]
Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot.
Az óraidő kb. 10 másodpercig látható.
[A készülék bekapcsolt állapotában.]
Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot.
10 másodpercen belül nyomja meg a vagy a gombot az
óraidő megjelenítéséhez.
Az óraidő kb. 10 másodpercig látható.
Megjegyzés:
Áramkimaradás vagy a tápkábel kihúzása után a kijelzőn a
"CLOCK" jelzés jelenik meg vagy az óraidő villog. Ha az óraidő nem
pontos, az alábbiak szerint állíthatja be újra az órát.
Az óra újbóli beállítása:
Végezze el "Az óra beállítása" c. részben leírtakat. Ha a "CLOCK"
jelzés nem jelenik meg a 3. lépésben leírtak szerint, akkor a 4. lépés
(a 24 vagy 12 órás időkijelzés kiválasztása) kimarad.
Váltás a 24 és 12 órás kijelzés között:
1 Törölje ki a teljes memóriát. [Lásd a "Visszaállítás alapállapotba,
a memória teljes törlése" című részt a 63. oldalon.]
2 Végezze el "Az óra beállítása" című részben leírtakat az 1. lépéstől.
Térhatású hang élvezete (hangzás mód)
Beállított hangzásmódok és hangzásképek
Az elbeszlő hangja középen szól,
Élvezheti a normál sztereóhangzást.
hallhatja a közönség hangját és egy
színházban érezheti magát a széles,
5.1 csatornáshoz hasonló hangtérrel.
Sportközvetítésekhez, mint kosárlabda, futball ajánlott.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Élvezze az 5.1 csatornáshoz hasonló
széles hangzásteret erőteljes mélyhangokkal.
Kiváló filmekhez, stb.
A jól beállított mélyhangoknak
köszönhetően könnyen hallható az
elbeszélő hangja (még alacsony
hangerőnél is) és a mélyhangok is.
Kiváló hírekhez, stb.
Kiváló mélyhangok tiszta és
térhatású hangot nyújtanak 2.1 csatornán.
Zenehallgatáshoz ajánlott, stb.
Könnyű megérteni a beszédet és a hangos hangok szabályozottak; alacsony
hangerőn is 5.1 csatornás hangzáshoz
hasonló élményben lehet része.
Megfelelő alacsony hangerő melletti
filmnézéshez.
Mélyhang frekvenciák hangsúlyosak,
megválaszthatja a MAGAS hangok
szintjét.
Magas hangok hangsúlyosak,
megválaszthatja a MAGAS hangok
szintjét.
Megjegyzések
z A mélysugárzó hangszintje a beállított hangmódoknál az ajánlott
szintekre van beállítva.
z Szabályozhatja a mélysugárzó hangszintjét a beállított hangmó-
dokkal (lásd 28. oldal). A visszatérhet az alapértelmezett beállításokhoz az aktuális beállítások törlésével (reset) (lásd 65. oldal)
Alapfunkciók
HU-30
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Térhatású hang élvezete (hangzás mód) (folytatás)
Beállított hangzásmódok
Válasszon a 8, optimális hangminőséghez előre beállított hangzásmódmód közül.
A kívánt hangzásmódot a SHIFT és a SOUND MODE gombok
együttes lenyomásával választhatja ki.
Beállított
hangzásmód
STANDARD
CINEMA
NEWS
MUSIC
Kijelző
Dolby Virtual Speaker (DVS) hangzásmód
A Dolby Virtual Speaker (DVS) virtuális térhatású hangzást teremt 2.1 csatornás
hangszórókkal, mely azonban az 5.1 csatornás hangzáshoz hasonlítható.
Mikor a DVS módot bekapcsolja ("ON") a 2 csatornás sztereó jelnél,
a Dolby Pro Logic rendszer (lásd 32. oldal) a jelet 5.1 csatornássá
konvertálja virtuális hanghatást teremtve.
Nyomja meg a DVS gombot.
A Dolby Virtual Speaker kijelző megjelenik és a készülék DVS WIDE
módba vált. A DVS gomb újbóli megnyomásával DVS REFERENCE
mődba válthat.
Nyomja meg újból a DVS gombot a DVS mód kikapcsolásához ("DVS OFF").
Alapfunkciók
Mélyhangok szabályozása
1. A SHIFT és a SOUND MODE gombok együttes lenyomásával
válassza ki a "BASS" feliratot.
2. 10 másodpercen belül nyomja meg a hangerő szabályozó gombot
(+ vagy -) a mélyhang szint beállításához.
Magas hangok szabályozása
1. A SHIFT és a SOUND MODE gombok együttes lenyomásával
válassza ki a "TREBLE" feliratot.
2. 10 másodpercen belül nyomja meg a hangerő szabályozó gombot
(+ vagy -) a magas hangok szintjének beállításához.
HU-31
SPORT
NIGHT
BASS
TREBLE
-5 +5
-5 +5
Megjegyzések:
z A DVS alapértelmezett beállítása a "WIDE" mód.
z Ha a DVS módot "WIDE" vagy "REFERENCE" módba állítja, a
beállított hangzásmód és az Audistry (SOUND SPACE mód,
MONO TO STEREO mód) kikapcsol. (A NATURAL BASS mód és
az INTELLIGENT VOLUME mód nem kapcsol ki.)
z Monó jelekből nem lehet térhatású hangzást teremteni.
z Duál monó típusú jelek esetén és ha a DVS "WIDE" vagy "REFER-
ENCE" módba van állítva, a készülék hangzása nem megfelelő lehet.
z A készülék első bekapcsolásakor, a SOUND MODE gombbal
BASS módot választ, a DVS automatikusan kikapcsol (OFF). Ha
újra BASS módot választja, DVS beállítás a jelenlegi felhasználói
beállítás szerint változik.
z Csatlakoztatott fejhallgató esetén a felhasználó által korábban
megadott DVS és a BASS/TREBLE beállítások törlődnek. DVS
beállítások azonban nem állnak vissza ha kihúzza a fejhallgatót.
ONDoly Virtual Speaker funkció többcsatornáshoz hasonló
hanghatást nyújt.
A mozi (cinema) módhoz hasonlítva, a mélyhangok szintje
némileg alacsonyabb.
A Dolby Pro Logic kijelző világít ha 2 csatornás
hangjeleket észlel a készülék.
Audistry hangmód
Élvezze a különböző hangokat egyenként vagy a 4 mód kombinációjaként.
Nyomja meg a SHIFT gombot és kívánt mód gombját egyszerre.
Nyomja meg újból a törléshez.
6
1 2 3
4 5 6
7 8 9
3
+100
9
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
OFFA Dolby Virtual Speaker funkció ki van kapcsolva.
Lehetséges kombinációk
SOUND
SPACE
Ha
„SOUND SPA-
CE”-t választja ki
Ha
„NATURAL
BASS”-t választja ki
„INTELLIGENT VO-
Ha
-t választja ki
LUME”
„MONO TO STE-
Ha
-t választja ki
REO”
Ha
választja ki
„DVS”-t
NATURAL
BASS
: Aktiválva
INTELLIGENT
VOLUME
: Nincs aktiválva
MONO TO
STEREO
Alapfunkciók
HU-32
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Térhatású hang élvezete (hangzás mód) (folytatás)
(Hangterjedelem kiterjesztése)
A 4 hangszóró széles sztereó
hangot ad.
A rendszer alacsony
frekvenciájú tulajdonságai
optimális mély hangokat
nyújtanak.
(Csúcshang szabályozás és
Megfelelő hallgatóbarát hang;
Alapfunkciók
csökkentet hangerő magas
hangok esetén és növelt
alacsony hangoknál.
SOUND SPACE
NATURAL BASS
(Mélyhang kiterjesztés)
INTELLIGENT VOLUME
expander)
(A SOUND SPACE kijelző világít.)
(A NATURAL BASS kijelző világít.)
(Az INTELLIGENT VOLUME
kijelző világít.)
Megjegyzések:
z Mikor bármelyik Audistry módot bekapcsolja ("ON"), a beállított
hangmód törlődik.
z Ha bekapcsolja ("ON") a SOUND SPACE vagy MONO TO STE-
REO módot, a DVS beállítás is törlődik. (A beállítás nem törlődik
ha a NATURAL BASS vagy INTELLIGENT VOLUME módot aktiválja ("ON").
Kapcsolja be a TV-t, és a bemenetet kapcsolja "VIDEO 1"-re,
"VIDEO 2"-re, stb.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+100
HT-DV40H3
HT-DV50H3
Lejátszás
WMA
MAGYAR
1 Bekapcsoláshoz nyomja meg az ON/STAND-BY gombot.
2 "SHARP" kezdőképernyő megjelenik a képernyőn.
NO DISC
3
Nyomja meg a DVD/CD gombot.
4
Helyezzen be egy lemezt a CD nyílásba, címkével felfelé.
z
Lejátszás előtt a lemezt teljesen be kell helyezni a lemeznyílásba. Ha "NO DISC" felirat jelenik meg a helytelen lemezbetöltés
miatt, kapcsolja ki a, majd újra be a készüléket.
12 cm
8 cm
vagy
z
8 cm-es lemezt adapter nélkül helyezheti be.
z
A lemezinformáció felépítése miatt tovább tart beolvasni egy
MP3/WMA lemezt, mint egy hagyományos CD-lemezt (kb. 20
és 90 másodperc között).
DVD műveletek
5 Néhány lemez lejátszása automatikusan elindul. Ha nem
indul el, nyomja meg a (DVD/CD ) gombot.
Lemez lejátszás kijelző
Menü megjelenik a TV képernyőn:
DVD-n:
z Válassza ki a kívánt darabot a kurzor ( , , vagy ) go-
mbokkal és nyomja meg az ENTER gombot.
z Az előző kijelzéshez való visszatéréshez nyomja meg a RE-
TURN gombot.
HU-34
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Lemez lejátszás (folytatás)
z Lejátszás az 1. műsorszámtól indul el.
z Miután az utolsó számot is lejátszotta a lemezről, a készülék
automatikusanleáll.
A lemez eltávolítása:
Leállított módban nyomja meg a gombot.
Különböző lemezműveletek
MűveletFőe-
LejátszásLeállított módban nyomja meg.
gység
Távvezér
lő
Működtetés
DVD műveletek
HU-35
Figyelmeztetés:
z Ne játszon le speciális formájú CD-ket (szív, nyolcszög, stb.).
Meghibásodáshoz vezethet.
z Ne nyomja meg a lemezt, amíg az mozog.
z Ha lemezmozgás közben áramszünet történik, várjon míg végetér
az áramszünet.
z Ha Tv vagy rádió interferencia történik CD művelet közben,
helyezze távolabb a készüléket a TV-től, rádiótól.
Automatikus bekapcsolás funkció
A készülék bekapcsol, ha készenléti módban megnyomja az alábbi
gombokat.
z FUNCTION gomb (fő egység): A készülék bekapcsol és az
utoljára használt funkció aktiválódik. (DVD/CD/USB/RÁDIÓ
(TUNER)/OPTICAL 1/OPTICAL 2/AUX IN/SCART)
z / gomb (fő egység): A készülék bekapcsol és a DVD/CD vagy
USB mód utoljára használt funkciójának lejátszása indul el.
z DVD/CD gomb (távvezérlő): A készülék bekapcsol és a DVD/CD
funkció aktiválódik.
z USB gomb (távvezérlő): A készülék bekapcsol és az USB funkció
aktiválódik.
z AUX gomb (távvezérlő): A készülék bekapcsol és az utoljára
használt funkció aktiválódik. (OPTICAL 1/OPTICAL 2/KÜLSŐ
FORRÁS (AUX IN)/SCART)
z RÁDIÓ (TUNER) gomb távvezérlő): A készülék bekapcsol és a
RÁDIÓ funkció aktiválódik.
z USB / gomb (távvezérlőn): A készülék bekapcsol és az USB
funkció aktiválódik.
z DVD/CD / gomb (távvezérlő): A készülék bekapcsol és a
DVD/CD funkció aktiválódik.
LeállításLejátszás módban nyomja meg.
SzünetLejátszás módban nyomja meg.
Műsorszám
léptetés
előre/
hátra
Keresés
előre/
hátra
Megjegyzések audió CD vagy MP3/WMA lemezekhez
z Ha a gyors előretekerés során eléri az utolsó műsorszám végét, a
lejátszás leáll. Ha a gyors visszatekerés során eléri az első
műsorszám elejét, a készülék lejátszás módba kapcsol.
z Újraírható, többmenetes (multi session) CD-lemezek, amelyek
írását még nem fejezte be, lejátszatóak.
Ha megnyomja a / gombot,
onnan folytathatja a lejátszást,
ahol megszakította.
Lejátszás vagy leállított módban
nyomja meg.
Ha leállított módban nyomja meg
a gombot, a / gombbal indíthatja el a kívánt műsorszámot.
Lejátszás módban tartsa
lenyomva.
Ha elengedi a gombot, a
lejátszás folytatódik.
:
Lejátszás megszakítása:
Nyomja meg a (DVD/CD ) gombot.
A lejátszás azonos ponttól való folytatásához nyomja meg a
(DVD/CD ) gombot.
A lejátszás leállítása
DVD:
Nyomja meg kétszer a gombot.
Audio CD/MP3/WMA/JPEG/DivX:
Nyomja meg a gombot.
CD:
Figyelmeztetés:
z A berendezés kissé felmelegedhet, ha hosszú ideig működik. Ez
nem jelenti a készülék sérülését.
z Amikor karcos, eltérő régiókódú, lejátszhatatlan, vagy letiltott (*1)
lemezeket próbál meg lejátszani, egy hibaüzenet jelenik meg a
TV-képernyőn, és a lemez lejátszása nem indul el.
(*1) Egyes DVD-k megnézése tiltott a nézõk korát tekintve.
Megjegyzések
z Egyes lemezeken lehetnek leállítás pozíciók. Egy ilyen lemez
lejátszásakor a lejátszás ezeken a helyeken megáll.
z Működés alatt megjelenhet az "INVALID KEY" felirat, mely arra
utal, hogy a művelet a lemez miatt lehetetlen.
Összes kijelző
Leállítás után a lejátszás folytatása (lejátszás
folytatása)
Folytathatja a lejátszást attól a ponttól, ahol korábban le lett állítva.
1 A lemez lejátszása alatt, nyomja
meg a gombot.
A rendszer eltárolja azt a helyet, ahol
megállt.
2 A lejátszás újraindításához nyomja meg a (DVD/CD
) gombot.
A lejátszás folytatásának törléséhez:
Nyomja meg a gombot kétszer.
Megjegyzéssek
z A lejátszás folytatása művelet egyes lemezeken nem lehetséges.
z Lemeztől függően a lejátszás folytatása kissé hamarabb
elindulhat a leállított pozíció előtt.
RESUME
DVD műveleti mód kijelzői
Az alábbiak a DVD lejátszás során megjelenő műveletek kijelzőire
vonatkozó példák.
MûveletTV képernyőKészülék kijelző
Mikor a készülék be van
kapcsolva lemez nélkül
A lemez olvasása
folyamatban van
Első leállítás
Második leállítás
Lejátszás
Szünet
READ
PRE STOP 9
STOP 9
SEQ PLAY
PAUSE 8
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
DVD műveletek
HU-36
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
DVD műveletek
Alapfunkciók
123
456
789
+100
123
456
789
+100
Egy fejezet (szám) elejének megkeresése
(átugrás)
WMA
Egyszerű műveletekkel átugorhat más műsorszámokra.
A lemez lejátszása során nyomja meg a vagy gombot.
z Használja a gombot a következő fejezetre (számra) való
ugráshoz.
z Nyomja meg a gombot kétszer az előző fejezetre (szám-
ra) való ugráshoz.
Megjegyzések:
z Egyes lemezeken nem tud megjelenni a fejezet (szám) és az átu-
grás funkció sem működik.
z A DVD-n, az átugrás funkció nem működik címek között.
Gyors előre/gyors hátra keresés
A lemez lejátszása során rákereshet egy adott pontra.
1 A lemez lejátszása során, nyomja meg és tartsa lenyomva a
vagy a gombot.
A keresés sebessége minden egyes gombnyomásra a következőképpen változik.
Normál lejátszás
Normál lejátszás
A lemezt gombbal tekerheti előre és a gombbal
visszafelé.
WMA
Előre keresés X 2 Előre keresés X 4 Előre keresés X 8 Előre keresés X 20
Visszafelé keresés X 2
Visszafelé keresés X 4 Visszafelé keresés X 8
Visszafelé keresés X 20
2 Nyomja meg a (DVD/CD ) gombot a normál le-
játszáshoz való visszatéréshez.
Megjegyzések:
z Egyes lemezeken a keresési funkció nem lehetséges.
z A DVD-n a keresés nem működik a címek között.
z Audió CD-lemezeken műsorszámok között kereshet.
z Mialatt DVD-n keres, nincs hang és a feliratok csak 2x
sebességnél jelennek meg.
z DVD lejátszás közbeni kereséskor, a lemeztől vagy a lejátszandó
jelenettől függően a képeket nem lehet az útmutatóban megadott
keresési sebességgel előre, illetve visszatekerni.
z A keresés nem működik a JPEG lemezeken.
z Audió CD-lemezen, MP3 vagy WMA lemezen, a hang csak 2x
sebességnél hallható.
HU-37
Lejátszás elindítása egy kívánt ponttól
(közvetlen lejátszás)
A kívánt cím és fejezet kiválasztásához és lejátszásához:
1 Leállított módban vagy lejátszás közben nyomja meg a
DIRECT gombot.
TV képernyő
TT 00/02 CH 000/025 y 01:41:14
2 Válassza ki a címet vagy fejezetet a vagy a gomb meg-
nyomásával és adja meg a cím vagy a fejezet számát a Közvetlen keresés gombokkal.
Példa:
Az 1. fejezet kiválasztásához: Nyomja meg az "1"-et.
A 12. fejezet kiválasztásához: Nyomja meg a "1"-et és a "2"-öt.
A 22. fejezet kiválasztásához: Nyomja meg a "2"-öt és a "2"-öt.
3 Nyomja meg az ENTER gombot miután jóváhagyta.
Lejátszás az idő megadásával (időkeresés):
Egy kívánt ponttól is elindíthatja a lejátszást az idő megadásával.
1 Nyomja meg a DIRECT gombot.
TV képernyő
TT 01/03 CH 000/025 y 00:00:00
Adja meg itt a kívánt időt
hóra perc mp
2 Nyomja meg a távvezérlő gombját az idő oszlop
kiválasztásához.
Az idő beállítás lenullázódik: "00:00:00".
3 Adja meg az idő értéket a Közvetlen keresés gombokkal,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
TT 01/03 CH 000/025 01:23:40
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Megjegyzések:
z Közvetlen lejátszás egyes lemezeken nem lehetséges.
z Egyes lemezeken nem jelenik meg a fejezetszám. A kívánt hely
megadása csak a lejátszás alatt levõ címben lehetséges, más
címekben nem.
z Az 1 óra 23 perc és 40 másodperc beállításához, üsse be a
"01:23:40"-t.
z Ha rossz számot ütött be, nyomja meg a vagy a gombot
a kívánt idő megadásához.
Megjegyzések:
z Egyes lemezeket nem lehet lejátszani egy megadott ponttól.
z Az időkeresés funkció egyes lemezeken nem lehetséges.
DVD műveletek
HU-38
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Hasznos műveletek
123
456
789
+100
Lassított lejátszás
Lelassíthatja a lejátszás sebességét.
1 A lemez lejátszása alatt nyomja meg többször a SLOW
gombot a kívánt sebesség kiválasztásához.
A sebesség a következőképpen változik:
SF 1/2
SF 1/2
PLAY (normál lejátszás)
SF 1/3SF 1/4SF 1/5SF 1/6SF 1/7
2 Nyomja meg a (DVD/CD ) gombot a rendes le-
játszáshoz való visszatéréshez.
Megjegyzések
z Egyes, videókat tartalmazó lemezeken a lassított lejátszási
funkció nem működik.
z Lassított lejátszás közben a hang elnémul.
DVD műveletek
HU-39
Állókép/Képkocka léptetés
Lejátszás közben kimerevítheti a képet.
1 Lemez lejátszása közben nyomja meg
a STILL gombot.
TV képernyő
STEP
2 A STILL gomb minden egyes megnyomásával lép egyet
a képkocka kimerevített módban.
3 Nyomja meg a (DVD/CD ) gombot a rendes le-
játszáshoz való visszatéréshez.
Megjegyzés: Állókép közben a hang elnémul.
Nézőpont megváltoztatása
Megváltoztathatja a nézőpontot, ha olyan DVD-lemezt játszik le,
melyen vannak több szögből felvett jelenetek.
Mikor a ""-jel megjelenik a TV-képernyő bal felső sarkában,
nyomja meg az ANGLE gombot többször, hogy kiválassza a
kívánt nézőpont számát.
Megjegyzések:
z A nézőpontok száma nem jelenik meg, ha a lemez nem tartalmaz
több nézőpontot.
z Olvassa el a lemez használati útmutatóját, mivel a működés a
lemeztől függően eltérő lehet.
2
Képek nagyítása (zoom)
Felnagyíthat képeket a lejátszás során.
1 Lemez lejátszása során nyomja meg a ZOOM gombot.
A ZOOM gomb minden egyes megnyomásával végighalad a
nagyítási beállításokon a következőképpen:
PLAY (normál lejátszás)
ZOOM 2ZOOM 3
ZOOM:OFF
ZOOM 1/4
ZOOM 1/2ZOOM 4
ZOOM 1/3
2 A kép eltolásához és a nagyított
kép kívánt részének megjelenítéséhez, nyomja meg többször a , , vagy gombot.
A normál nézethez való visszatérés:
Nyomja meg a ZOOM gombot többször a "ZOOM:OFF"
kiválasztásához.
Megjegyzések:
z A képek torzulhatnak nagyítás során.
z A feliratok nem nagyíthatóak.
z JPEG képek nagyításának részleteit lásd 47 oldalon.
Adott pontok közötti tartalom ismétlődő
lejátszása (A-B ismétlés)
WMA
Többször lejátszhat egy kiválasztott részt a lejátszás alatt megadottak szerint.
1
A lemez lejátszása közben egyszerre nyomja meg a
A B
és az
TV képernyő
REPEAT A -
Ezzel rögzíti a kiindulási pontot (A).
2
Nyomja meg újra egyszerre a SHIFT és az A B gombot a
végpont (B) megadásához.
TV képernyő
REPEAT A - B
Ezzel elkezdi az A-B szakasz ismétlését az (A) kiindulási ponttól a (B) végpontig.
3
Nyomja meg egyszerre a SHIFT és A B gombot a normál
lejátszáshoz való visszatéréshez.
Megjegyzések:
z Egyes lemezeken az A-B ismétlődő lejátszás nem lehetséges.
z DVD-n az A-B ismétlődő lejátszás csak egy címen belül lehetséges.
z A DVD-n egyes jelenetek nem engedélyezik az A-B ismétlődő lejátszást.
gombokat
.
Készülék kijelző
POINT A 4A
Készülék kijelző
SHIFT
4A BPOINT B 4B
A felirat vagy hang nyelvének kiválasztása a
lemezmenüből
Kiválaszthatja DVD-jén a kívánt feliratot vagy hang nyelvet és
hangrendszert [Dolby Digital (5.1 csatorna) vagy Dolby Digital (2
csatornás) hang], ha van lemezmenüje.
1 Leállított vagy lejátszás módban nyomja meg a TOP MENU/
MENU gombot a lemez menü megjelenítéséhez.
2 Nyomja meg a , , vagy gombot a beállítás megvál-
toztatásához, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Megjegyzés:
Az itt látható művelet csak néhány általános lépést mutat be. A cím
menühöz használt aktuális művelet a lemeztől függ. Nézze meg a
lemez fejlécét a részletekért.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
DVD műveletek
HU-40
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Hasznos műveletek (folytatás)
Kívánt sorrendben történő lejátszás
(programozott lejátszás)
Lejátszhatja a kívánt számokat egy adott sorrendben. Maximum
16 szám programozható be.
1 Leállított módban nyomja meg a MEMORY/DIMMER
gombot.
A PROGRAM képernyő képe CD és USB módban:
PROG
TV képernyő
WMA
Készülék kijelző
3 Válassza ki a "PLAY" parancsot a PROGRAM menüben a
, , vagy gombbal és nyomja meg az ENTER gombot
a távirányítón a lejátszás elindításához.
A beprogramozott tartalom megváltoztatása:
Ismételje meg a fentebb említett műveleteket az 1. lépéstől.
A programozott lejátszás mód törlése:
Válassza ki a "CLEAR" menüpontot a PROGRAM menüben a , ,
vagy gombokkal és nyomja meg az ENTER gombot a
távirányítón a programozott lejátszás törléséhez.
DVD műveletek
HU-41
PLAYCLEAR
2 Adja meg a műsorszám vagy a fejezet számát a közvetlen
számgombokkal.
A PROGRAM képernyő képe DVD módban:
TV képernyő
PROG
T CT CT CT C
01:12
PLAYCLEAR
Készülék kijelző
1) CÍM MEGADÁSA
2) FEJEZET MEGADÁSA
A PROGRAM képernyő képe CD és USB módban:
TV képernyő
PROG
0015
0013
0102
z A következő bevitelhez ismételje meg a fenti lépéseket más
z Ha rossz számot üt be, megváltoztathatja a cím/műsorszám
z Ha a műsorszám sorszáma 2 vagy több számjegy, például
PLAYCLEAR
műsorszám számának közvetlen keresés gombokkal való
megadásával az ENTER gomb megnyomása után.
sorszámát a közvetlen keresés gombok újbóli
megnyomásával, mielőtt megnyomná az ENTER gombot.
12, csak nyomja az "1" és "2" közvetlen keresés gombokat.
Készülék kijelző
z Programozott mappa lejátszás nem lehetséges.
Megjegyzések
z Ha a lemezt eltávolítja, az összeállított program automatikusan
törlődik.
z A beprogramozott sorrend törlődik, ha az ON/STAND-BY
gombbal készenléti állapotba kapcsol vagy a DVD/CD funkcióról
másra vált.
z Programozott lejátszás közben a RANDOM gomb megnyomása
automatikusan törli a programot.
z Ha az USB memóriaeszközt eltávolítja, az összeállított program
automatikusan törlődik.
z Válassza a "CLEAR" parancsot a PROGRAM menüben és
nyomja meg az ENTER gombot, az összeállított program törlődik.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+100
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+100
Ismétlődő lejátszás (ismételt lejátszás)
P
P
CÍM kijelző
Többször lejátszhat egy fejezetet (számot) vagy címet a lejátszás alatt megadott beállítások szerint.
WMA
1 Lemez lejátszása közben nyomja meg a gombot 1 . ismétléséhez.
TV képernyő
REP: [CHAPTER]
A gomb minden egyes megnyomásával az ismétlődő lejátszási
mód a következőképpen alakul.
Az ismétlődő lejátszási mód a következőképpen alakul DVD lemezeknél:
REP: [CHAPTER]
REP: [TITLE]
REP: [OFF]
“CHAP REPP”
“TITLE RE ”P
“NORMAL”
Az ismétlődő lejátszási mód a következőképpen alakul audió CD-k esetén:
REP: [REP 1]
REP: [REP ALL]
REP:
[OFF]“NORMAL”
“1-REPEAT
“ALL REPEAT P”
Az ismétlődő lejátszási mód a következőképpen alakul MP3/WMA lemezeknél:
REP: [REP 1]
REP: [REP DIR]
REP: [REP ALL]
REP: [OFF]
“1-REPEAT P”
“FOLD REPEAT P”
“ALL REPEAT P”
“NORMAL”
Készülék kijelző
CHAP REP
1
Az éppen lejátszott
1
”
szám ismétlése.
Az éppen lejátszott
lemez ismétlése.
Normál lejátszás.
1
41
Az éppen lejátszott fejezet ismétlése.
Az éppen lejátszott cím
ismétlése.
Normál lejátszás
Az éppen lejátszott
szám ismétlése.
Az éppen lejátszott
mappa ismétlése.
Az éppen lejátszott
lemez ismétlése.
Normál lejátszás.
.
2 A normál lejátszáshoz való visszatéréshez nyomja meg
többször a gombot a "NORMAL" mód kiválasztásához.
A kijelzés megváltoztatása a TV képernyőn
Megjelenítheti vagy elrejtheti a különböző műveletek kijelzőit a TV
képernyőn. A lemez lejátszása közben nyomja meg az ON SCREEN
gombot. (A kijelzés megváltozik minden egyes gombnyomásnál.)
DVD:
Aktuális cím
száma
DVD
TT 1/28 CH 1/14
1/4ENG 5.1CH 1/5 ENG OFF
Aktuális felirat és hang nyelve
DVD
TT 1/28 CH 1/14
DVD
TT 1/28 CH 1/14
DVD
OFF
Aktuális fejezet
száma
Az összes fejezet száma
Az összes cím száma
Az egész fejezet eltelt lejátszási ideje
p
Aktuális fejezet hátralévő lejátszási ideje
Aktuális cím eltelt lejátszási ideje
Aktuális cím hátralévő lejátszási ideje
C 00:00:52
C –00:04:59
T 00:01:14
T –01:27:40TT 1/28 CH 1/14
A kijelzés megváltoztatása a főegységen
Lemez lejátszása közben, nyomja meg a CLEAR/DISPLAY gombot.
(A kijelző minden egyes gombnyomásra vált.)
DVD:
FEJEZET kijelző
WMA
Megjegyzések:
z Az ismételt lejátszás után győződjön meg arról, hogy a gombot
megnyomta-e. Ellenkező esetben a lemez folyamatosan lejátszik.
z Néhány lemezen az ismételt lejátszás nem lehetséges.
Aktuális fejezet száma
Aktuális műsorszám száma
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
DVD műveletek
HU-42
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Hasznos műveletek (folytatás)
MP3/WMA:
z Ha a lemezen rögzítve van, akkor megjelenik a felvétel címe, az
előadó neve és az album címe.
z A CLEAR/DISPLAY gombbal változtathatja meg a kijelző tartalmát.
Cím kijelzőFunkció kijelző
A felirat nyelvének megváltoztatása
Megváltoztathatja a felirat nyelvét vagy elrejtheti a feliratokat a
lejátszás során.
A lemez lejátszása közben nyomja
meg többször a SUBTITLE gombot a
kívánt felirat nyelv kiválasztásához.
[ENGLISH]:
DVD műveletek
HU-43
Album kijelzőElőadó kijelző
Megjegyzés:
Az "UNKNOWN" felirat jelenik meg, ha nincs rögzítve információ a címről vagy előadóról vagy az albumról.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+100
A lejátszás során kiválasztott felirat nyelve, hangcsatorna nyelve és TV
típusa minden egyes alkalommal törlődik, mikor a készüléket készenléti
módba kapcsolja vagy bemenetet változtat. A saját beállításai
megőrzéséhez állítsa be őket a Beállítások menüben (lásd 21. oldal).
Megjegyzések:
z Egyes lemezeken a feliratnyelvet nem lehet megváltoztatni.
z Ha a lemezen nincs felirat rögzítve az "OFF" jelzés jelenik meg.
z Időbe telhet a kiválasztott felirat nyelvre váltás.
z Egyes DVD lemezeken a feliratokat nem lehet elrejteni.
A hang nyelvének megváltoztatása
Lejátszás közben megváltoztathatja a hangcsatorna nyelvét.
A lemez lejátszása során nyomja meg
az AUDIO gombot többször a kívánt
audió csatorna számának
kiválasztásához.
Kiválaszthatja a kívánt nyelvet.
Megjegyzések:
z Egyes lemezeken az audió csatorna nyelve nem változtatható
meg.
z Az elérhető hangcsatorna nyelvekről és hangrendszerekről a
lemez borítójáról tájékozódhat.
[ENGLISH]:
CD- vagy MP3/WMA lemez hallgatás
Ez a készülék szabványos, audio CD formátumban írt, ill. MP3 vagy
WMA fájlokat tartalmazó (újra)írható CD-ket tud lejátszani. Ezekre
felvételt készíteni nem tud. Néhány audio formátumban írt
(újra)írható CD a lemez állapota vagy a felvétel készítésre használt
eszköz miatt nem játszható le.
MP3:
Az MP3 egy adattömörítési formátum. A név az MPEG Audio
Layer 3 rövidítése.
Az MP3 az eredeti hangforrásból igen kevés hangminőség
veszteséggel és jelentős tömörítéssel előállított audio kód.
z A készülék az MPEG 1 Layer 3 és a VBR fájlokat támogatja.
z VBR fájlok lejátszása során előfordulhat, hogy a kijelzőn
megjelenő műsoridő nem a valós értéket mutatja.
z MP3 a 32 ~ 320 kbps bitsebességet támogatja.
WMA:
A WMA fájlok a Windows Media Audio kodek segítségével
tömörített Advanced Systems Format hangadat fájlok. A WMA
audio formátumot a Microsoft fejlesztette ki a Windows Médialejátszóhoz.
z MP3 vagy WMA lemezen lévő adatok olvasása után az "MP3" és
a "WMA" kijelző világít.
z WMA a 64 ~ 160 kbps bitsebességet támogatja.
A következő lejátszási funkciók azonosak a DVD műveletekkel.
Lejátszás elindítása egy kívánt ponttól (közvetlen lejátszás) 38
Adott pontok közötti tartalom ismételt lejátszása (A-B ismétlés) . 40
Kívánt sorrendben történő lejátszás (programozott lejátszás) . . . 41
A CD- vagy MP3/WMA lemez lejátszás további lehetőségei
Véletlenszerű sorrendben való lejátszás
A lemezen lévő műsorszámokat automatikusan, véletlenszerű sorrendben is lejátszhatja.
Lejátszás közben vagy leállított módban, nyomja meg a SHIFT,
majd a RANDOM gombot.
Minden számot véletlenszerű sorrendben játszik le a készülék.
Véletlenszerű lejátszás törlése:
Véletlenszerű lejátszás törléséhez nyomja meg a SHIFT és
RANDOM gombokat, a véletlenszerű lejátszást jelző "R**" betű
kialszik.
Megjegyzések:
z Néhány lemezen ez a funkció nem működik.
z Ha programozott lejátszás közben megnyomja a RANDOM gombot,
véletlenszerű lejátszás indul el és a programozott sorrend törlődik.
z A véletlenszerű lejátszás során a készülék automatikusan választja ki és
játssza le a műsorszámokat. (A felvételek sorrendje nem változtatható.)
z Véletlenszerű lejátszás közben a vagy a gombbal
a véletlenszerűen kiválasztott következő műsorszámra léphet.
z Véletlenszerű lejátszás funkcióban a lejátszás mindaddig tart,
amíg a gombot meg nem nyomják.
WMA
Készülék kijelzőTV képernyő
[ON]Random
Lejátszás elindítása egy kívánt ponttól
(közvetlen lejátszás)
A Közvetlen keresés gombok segítségével a lemez kívánt
műsorszámai lejátszhatóak.
Lejátszás közben vagy leállított
módban használja a távvezérlő
Közvetlen keresés gombjait a
kívánt műsorszám kiválasztásához.
123
456
789
Megjegyzések:
z A lemezen található műsorszámok számánál magasabb
sorszámú műsorszám nem választható.
Kiválasztott műsorszám száma
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+100
+100
z Véletlenszerű lejátszás közben közvetlen keresés nem lehetséges.
z MP3 vagy WMA formátumban rögzített CD-R/RW lemezeknél
kiválaszthatja a műsorszám számát, de a közvetlen keresés
gombokkal nem választható ki a mappa.
Megjegyzések
z A készülék csak az "MPEG-1 Audio Layer-3" és az "MPEG-2 Au-
dio Layer-3" formátumot támogatja. (Mintavételi frekvencia 32;
44,1; 48 kHz)
z "MPEG-2.5 Audio Layer-3" és az MP1, MP2 formátumot nem tá-
mogatja a készülék.
z Az MP3 fájlok lejátszási sorrendje eltérhet a fájl rögzítése során
használt szoftvertől függően.
z Az MP3 a 32~320 kbps, a WMA a 64~160 kbps adatátviteli
sebességet támogatja.
z Az MP3/WMA fájlokat ".MP3" ".WMA" kiterjesztéssel lássa el. A
fájlokat nem lehet lejátszani, ha nem rendelkeznek MP3/WMA
kiterjesztéssel.
z A készülék nem támogatja a lejátszási listákat.
z A készülék csak az MP3 ID3-Tag 1.x verziót támogatja.
z A kijelzőn megjelenő műsoridő nem a valós értéket mutathatja
változó bitsebességű fájl lejátszásakor.
z Szerzői jog által védett WMA fájlokat nem lehet lejátszani.
z "MPEG-2.5 Audio Layer-3" és az MP1, MP2 formátumot nem
támogatja a készülék.
z Az MP3 fájlok lejátszási sorrendje eltérhet a fájl rögzítése során
használt szoftvertől függően.
z Az MP3 a 32~320 kbps, a WMA a 64~160 kbps adatátviteli
sebességet támogatja.
z Az MP3/WMA fájlokat ".MP3" ".WMA" kiterjesztéssel lássa el. A
fájlokat nem lehet lejátszani, ha nem rendelkeznek MP3/WMA
kiterjesztéssel.
z A készülék nem támogatja a lejátszási listákat.
z A készülék csak az MP3 ID3-Tag 1.x verziót támogatja.
z A kijelzőn megjelenő m
űsoridő nem a valós értéket mutathatja
változó bitsebességű fájl lejátszásakor.
z Szerzői jog által védett WMA fájlokat nem lehet lejátszani.
Rádióadó beállítása
1 Bekapcsoláshoz nyomja meg az ON/STAND-BY gombot.
2 Nyomja meg a TUNER gombot.
3 A kívánt rádióadó megkereséséhez nyomja meg a TUNING
( vagy ) gombot.
Kézi állomáskeresés:
A kívánt rádióadót a TUNING ( vagy ) gomb többszöri
megnyomásával tudja megkeresni.
Automatikus állomáskeresés:
Ha 0,5 másodpercnél hosszabb ideig nyomja a TUNING (
vagy ) gombot, az állomáskeresés automatikusan elindul és
az első fogható rádióadónál megáll.
A rádió működése
HU-50
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Rádióhallgatás (folytatás)
Megjegyzések
z Rádió-interferencia esetén előfordulhat, hogy az automatikus
állomáskeresés leáll.
z Az automatikus állomáskeresés nem áll meg a gyenge jelű rádióadóknál.
z Az automatikus állomáskeresés leállításához nyomja meg újra a
TUNING ( vagy ) gombot.
z RDS rádióadó esetén először a frekvencia jelenik meg, majd világítani
kezd az RDS kijelző. Végül megjelenik az adó neve.
z RDS rádióadók esetén az "ASPM" funkcióval teljesen automatikus
állomáskeresést hajthat végre. Erről bővebben a 53. oldalon olvashat.
Sztereó FM adás vétele:
Nyomja meg a TUNER a sztereó mód kiválasztásához és az "ST" jel
megjelenik a kijelzőn.
z Sztereó FM adás esetén a " " jel látható a kijelzőn.
z Ha gyenge az FM vétel, az "ST" kijelzés kikapcsolásához nyomja
meg a TUNER gombot. A vétel monóra vált, így tisztább lesz a
hangzás.
FM sztereó vétel kijelzõ
FM sztereó mód kijelző
4 A rádióadó mentéséhez 30 másodpercen belül nyomja meg
a MEMORY/DIMMER gombot.
Ha a "MEMORY" felirat és a programhely kijelzõ eltûnik mielõtt
a rádióadót elmentené, ismételje meg a mûveletet a 2. lépéstõl.
5 További rádióadók tárolásához vagy egy tárolt adó
megváltoztatásához ismételje meg az 1-4. lépést.
Ha új állomást tárol egy programhelyen, az azon addig tárolt állomás törlõdik a memóriából.
Megjegyzés:
Áramkimaradás vagy a hálózatból történő kihúzás esetén a
biztonsági mentés funkció néhány óráig megőrzi a beprogramozott
rádióadókat.
Programozott rádióadó előhívása
A kívánt rádióállomás kiválasztásához 0,5 másodpercnél rövidebb
ideig nyomja meg a PRESET ( vagy ) gombot.
A rádió működése
HU-51
Rádióadó beprogramozása
A memóriában összesen 30 FM rádióadót tárolhat és hívhat elő egy
gombnyomásra. (PRESET
( vagy ) )
1 Hajtsa végre a 50. oldalon leírt "Rádióadó beállítása" 1-3. lépéseket.
2 A rádióadó programozás módba lépéshez nyomja meg a
MEMORY/DIMMER gombot.
3 A programhely kiválasztásához 30 másodpercen belül
nyomja meg a PRESET ( vagy ) gombot.
A rádióadókat az 1. programhellyel kezdve, sorrendben tárolja
a memóriában.
Keresés a beprogramozott adók között
A memóriában tárolt rádióadók automatikusan végiglapozhatók.
(Programozott adó keresése)
1
0,5 másodpercnél hosszabb ideig nyomja le a
gombot. A programhely száma villog és a beprogramozott
rádióadók egymás után, egyenként 5 másodpercig hallhatók.
2 Ha a kívánt adót megtalálta, nyomja meg újra a PRESET ( vagy
) gombot.
PRESET ( vagy )
A teljes memória törlése
1 Az ON/STAND-BY gombbal váltáson készenléti módba.
2 Tartsa lenyomva a CLEAR/DISPLAY gombot, amíg a "TUNER
CLEAR" felirat meg nem jelenik.
A rádiós adatrendszer (RDS) használata
Az RDS olyan műsorszóró szolgáltatás, amelyet egyre több FM
rádióadó nyújt. Ezek az FM rádióadók a normál műsor jelei
mellett kiegészítő jeleket is sugároznak. Továbbítják a rádióadó
nevét és az általuk sugárzott műsor jellegét (pl. sport, zene, stb.)
jelző információt.
Ha RDS rádióadóra hangol, az "RDS" jel és a rádióadó neve jelenik
meg a kijelzőn.
"TP" (Közlekedési műsor) jelzés akkor látható, ha az adó
közlekedési információkat sugároz. Közlekedési információk
sugárzása alatt a "TA" (Közlekedési információ) jelzés látható.
Dinamikus PTY-állomás vétele közben a kijelzőn a "PTYI"
(dinamikus PTY-jelzés) látható.
Az RDS által szolgáltatott információk
Az RDS DISP gomb minden egyes megnyomásával a kijelző a
következők szerint vált:
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+100
Az RDS-funkció csak a távvezérlő gombjaival érhető el.
Rádióállomás neve (PS)Műsortípus (PTY)
FrekvenciaRádió text (RT)
Amikor nem RDS-állomásra vagy gyenge jelet sugárzó RDS állomásra hangol, a kijelző a következőképpen vált:
NO PSNO PTY
FM 98.80 MHz
NO RT
További szolgáltatások
HU-52
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
A rádiós adatrendszer (RDS) használata (folytatás)
Az automatikus rádióadó program memória
(ASPM) használata
ASPM üzemmódban a rádió automatikusan megkeresi az új RDS
rádióadókat. Legfeljebb 30 rádióadó tárolható.
Ha már korábban tárolt rádióadókat a memóriában, a tárolható új
rádióadók száma ennél kevesebb lesz.
1 Az FM hullámsáv kiválasztásához nyomja meg a TUNER
gombot.
2 A távvezérlőn tartsa lenyomva legalább 3 másodpercig a
SHIFT és az RDS ASPM gombot.
1 Az "ASPM"-jelzés 4 másodpercig villog, majd elindul a
87,50 - 108,00 MHz-es sáv pásztázása.
2 Ha a készülék RDS adót talál, rövid idore megjelenik az
"RDS" felirat és a rádióadó tárolásra kerül a memóriában.
3 A keresés után 4 másodpercig a memóriában tárolt adók
További szolgáltatások
száma jelenik meg a kijelzon, majd az "END" felirat látható
4 másodpercig.
Az ASPM művelet megszakítása:
Pásztázás közben nyomja meg a SHIFT és az RDS ASPM gombot.
A már beprogramozott adók megmaradnak a memóriában.
Megjegyzések:
z Ha ugyanaz az adó több frekvencián is fogható, a memória a
legerősebb frekvenciát tárolja.
z A memóriában tárolt adóval azonos frekvencián található adó
nem kerül tárolásra.
z Ha a memória már 30 adót tárolt, a keresés megszakad. Ha meg
akarja ismételni az ASPM műveletet, törölje a beprogramozott
adókat a memóriából.
z Ha a memóriában nincs tárolva állomás, kb. 4 másodpercig az
"END" jelzés jelenik meg.
z Ha az RDS jel nagyon gyenge, előfordulhat, hogy a memória nem
tárolja a rádióadó nevét.
A beprogramozott memória teljes tartalmának törlése:
1 Készenléti módba váltáshoz nyomja meg az ON/STAND-BY
gombot.
2 Tartsa lenyomva a CLEAR/DISPLAY gombot legalább 2 másod-
percig, amíg a "TUNER CLEAR" felirat meg nem jelenik.
z A művelet végrehajtása után a készülék a beprogramozott
memóriában tárolt összes információt törli.
Rádióadó nevének újbóli tárolása, ha a memória rossz nevet
tárolt:
Előfordulhat, hogy az ASPM funkcióval nem lehet a rádióadók nevét
a memóriában tárolni, ha nagyon zajos vagy gyenge a vétel. Ebben
az esetben tegye a következőket:
1 A PRESET
helyesek-e a nevek.
2 Ha a rádióadó vétele során nem megfelelõ név látható, várjon,
amíg a helyes név megjelenik. Majd nyomja meg a MEMORY/
DIMMER gombot.
3 Amíg a programhely száma villog, 30 másodpercen belül nyomja
meg a MEMORY/DIMMER gombot.
z Az új rádióadó nevét a memória helyesen tárolja.
( vagy ) gomb megnyomásával ellenőrizheti, hogy
HU-53
Megjegyzések:
z Ugyanaz a rádióadó név különböző csatornákhoz is társítható.
z Bizonyos területen vagy időszakban előfordulhat, hogy a rádióadó
neve ideiglenesen megváltozik.
Megjegyzések az RDS működésével kapcsolatban
Ha a következő események bármelyike bekövetkezik, nem jelenti azt, hogy a készülék hibás:
z A "PS", a "NO PS" és a rádióadó neve felváltva jelenik meg és a
készülék nem működik megfelelően.
z Ha egy bizonyos rádióadó nem megfelelően sugároz vagy
teszteket hajt végre, előfordulhat, hogy az RDS vételi funkció nem
működik megfelelően.
z Ha gyenge jelű RDS rádióadót fog, a rádióadó neve és más
információk nem mindig jelennek meg.
z "NO PS", "NO PTY" vagy "NO RT" felirat kb. 5 másodpercig villog,
majd megjelenik a kijelzőn a frekvencia.
Megjegyzések a rádiós szövegüzenethez (Rádió text):
z 4 másodpercig látható a rádiós szövegüzenet első 10 karaktere,
majd görgetve átúszik a kijelzőn.
z Ha olyan RDS rádióadót állít be, amely nem sugároz rádiós
szövegüzeneteket, a "NO RT" felirat jelenik meg, amikor a rádió
text-re kapcsol.
z A rádió text vételekor vagy a szöveg taralmának változásakor az
"RT" felirat jelenik meg.
Rádióadók előhívása a memóriából
Rádióadók kiválasztása műsortípus szerint (PTY keresés):
Műsortípus (hírek, sport, közlekedési hírek, stb. ... lásd a 55 - 56. old-
alon) szerint kereshet meg egy adót a memóriában tárolt rádióállomások közül.
1 Az FM hullámsáv kiválasztásához nyomja meg a TUNER
gombot.
2 Nyomja meg a SHIFT és az RDS PTY gombot a távvezérlőn.
A kijelzõn váltakozva a "PTY TI" és a "SELECT" jelzések
jelennek meg 6 másodpercig.
3 A műsortípus kiválasztásához 6 másodpercen belül
nyomja meg a PRESET ( vagy ) gombot.
A gomb minden egyes megnyomására megjelenik a
műsortípus. Ha több mint 0,5 másodpercig tartja lenyomva a
gombot, a műsortípus folyamatosan látható.
4 Amíg a kiválasztott műsortípus villog (6 másodpercig),
nyomja meg a SHIFT és az RDS PTY gombot újra.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
További szolgáltatások
A kiválasztott műsortípus 2 másodpercre látható lesz, majd
megjelenik a "SEARCH" jelzés, és megkezdődik a keresés.
HU-54
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
A rádiós adatrendszer (RDS) használata (folytatás)
Megjegyzések
z Ha a kijelző villogása abbamarad, kezdje újra a műveletet a 2.
lépéstől. Ha a készülék megtalálja a keresett műsortípust, a
megfelelő csatornaszám kb. 4 másodpercig villog, majd az adó
neve 7 másodpercig villog, utána a kijelzőn marad.
z Ha ugyanazt a műsortípust egy másik adón kívánja hallgatni,
nyomja meg a SHIFT és az RDS PTY gombot, miközben a
csatornaszám vagy az adó neve villog. A készülék ilyenkor új
állomást keres.
z Ha nem található megfelelő adó, a "NOT FOUND" felirat jelenik
meg 4 másodpercre.
Közlekedési műsor választása esetén:
Ha a 3. lépésnél közlekedési műsort (TP) választott, a "TP"-jelzés
lesz látható. (Ez nem feltétlenül jelenti, hogy az adott pillanatban
közlekedési információt hall.)
Közlekedési információk sugárzása közben a "TA"-jelzés látható.
További szolgáltatások
HU-55
A PTY (műsortípus) kódok, a TP (közlekedési műsor) és a TA
(közlekedési információk) jelzések leírása.
A következo PTY, TP és TA jeleket keresheti meg és foghatja
készülékével.
NEWSRövid hírek tényekről, eseményekről és
AFFAIRSBővebben kifejtett hírműsor, általában különböző
INFOA legtágabb értelemben vett tanácsadó célú
SPORTBármilyen jellegű sportműsor.
EDUCATEElsősorban oktatási célú műsor, meghatározó
DRAMAMindenféle rádiójáték és sorozat.
CULTUREA nemzeti vagy regionális kultúra bármely területével
SCIENCETermészettudományi és műszaki témájú műsorok.
VARIEDA többi kategóriába nem sorolható, fő
POP MÁltalában az aktuális közízlésnek megfelelõ,
ROCK MÁltalában fiatal zenészek által írt és elõadott kortárs
EASY M"Könnyen emészthetõnek" tartott aktuális kortárs
nyilvánosan kifejtett véleményekről, interjúk és
aktualitások.
előadásmódban vagy megfogalmazásban, ideértve
a vitát illetve elemzést is.
műsorok.
formális elemekkel.
foglalkozó műsor, beleértve a nyelvet, színházat, stb.
ként
szöveges, könnyű szórakoztató műsorok. Például:
kvízjátékok, vetélkedők, hírességekkel készített
interjúk.
gyakran az aktuális vagy nem régi lemezeladási
listákon szereplõ kommersz zene.
modern zene.
zene, amely se nem pop, rock vagy klasszikus
zene, se nem az egyik pontosabban meghatározott
zenei stílus (dzsessz, népzene vagy country)
valamelyike. Az ebbe a kategóriába sorolt zene
gyakran, de nem kizárólag énekes zene, és
általában rövid ideig tart.
LIGHT MInkább általánosabb, mint szakmai érdeklődésre számot
tartó klasszikus zene. E kategóriába tartozik például az
instrumentális zene, valamint az énekes vagy kórusművek.
CLASSICSNagyobb zenekari művek, szimfóniák,
kamarazene, stb., beleértve a nagyoperát is.
OTHER MA többi kategóriába nem sorolható zenei stílusok.
Különösen az olyan zenei irányzatok tartoznak ide,
mint például a rhythm & blues és a reggae.
WEATHERIdőjárás-jelentés, -előrejelzés, valamint
meteorológiai információk.
FINANCETõzsdei hírek, kereskedelem, árfolyamok, stb.
CHILDRENFiatal közönségnek szóló, elsősorban szórakoztató
vagy érdeklődést felkeltő, nem oktatási célú
műsorok.
SOCIALEmberekről és az őket egyénként vagy csoportként
érintő dolgokról szóló műsorok. Ide tartozik a
szociológia, történelem, földrajz, pszichológia és
más társadalomtudományok.
RELIGIONA hit vagy meggyõzõdés bármely oldalával,
Istennel vagy istenekkel, a lét természetével és
etikával foglalkozó mûsorok.
PHONE INA hallgatóság tagjainak telefonon vagy nyilvános
fórumon történő véleménykifejtésére ad lehetőséget.
TRAVELKözeli vagy távoli úti célokra történő utazással,
szervezett társasutazással, valamint utazási
ötletekkel és lehetőségekkel foglalkozó műsorok.
Nem alkalmazzák a közvetlenül a közlekedéssel
kapcsolatos problémák, késések, vagy útépítés
bejelentésére, amikor a TP/TA jelet kell használni.
foglalkozó műsorok, amelyekben a hallgató esetleg
részt vehet. Például ide tartozik a kertészkedés,
horgászat, régiséggyűjtés, főzés, ételek és borok, stb.
JAZZTöbbszólamú, szinkópált zene, amelyre jellemző a
rögtönzés.
COUNTRYAz USA déli államainak zenei hagyományaiból
kialakult, vagy azokat folytató dalok, amelyekre
egyszerű dallam és elbeszélő történetvezetés
jellemző.
NATION MAz adott ország vagy régió aktuális, helyi nyelvű
könnyűzenéje, szemben a nemzetközi popzenével,
amely rendszerint amerikai vagy brit ihletésű és
angol nyelvű.
OLDIESA könnyűzene úgynevezett "aranykorának" zenéje.
FOLK MEgy adott ország zenei kultúrájában gyökerező,
rendszerint akusztikus hangszereken játszott zene.
A szöveg vagy történet történelmi eseményeken
vagy személyeken is alapulhat.
DOCUMENT Konkrét adatokat tényfeltáró jellegű stílusban
bemutató programok.
TESTVészhelyzetben használt műsorszóró eszközök és
rádióvevő készülékek tesztelésére szolgáló adás.
ALARM !Kivételes körülmények esetén vészhelyzet
bejelentése, figyelmeztetés általános természetű
veszélyt okozó eseményekre.
A készülékhez külön beszerezhető mikrofon csatlakoztatásával élvezheti
a karaoke DVD-ket, videó CD-ket, audió CD-ket és MP3 lemezeket.
További szolgáltatások
123
456
789
+100
1 Az ON/STAND-BY gombbal kapcsolja be a készüléket.
Állítsa be a MIC VOLUME (Mikrofon hangerő) szabályozót
2
"MIN"-re, hogy megvédje a hangszórókat az éles hangoktól
és elkerülje a zavaró hanghatásokat.
Csatlakoztassa a mikrofont a MIC 1 vagy a MIC 2 csatla-
3
kozóhoz vagy mindkettőhöz, ha duetteket szeretne énekelni.
z
6,3 mm-es csatlakozójú és 600 ohm-os impedenciájú mikrofont
használjon.
z
Használjon standard csatlakozó adaptert, mikor 3,5 mm átmérőjű
csatlakozóval rendelkező mikrofont csatlakoztat.
A forrás kiválasztásához nyomja meg a DVD/CD, TUNER,
4
USB vagy AUX gombot és indítsa el a lejátszást.
Állítsa be az audió forrás hangerejét a Hangerőszabály-
5
ozóval (VOLUME).
Állítsa be mindkét mikrofon hangerejét. A MIC VOL (+)
6
gombbal növelheti és a MIC VOL (-) gombbal csökkentheti
a hangerőt.
Nyomja meg az ECHO (+ vagy -) gombot a távvezérlőn
7
miközben a SHIFT gombot is lenyomva tartja a mikrofon
visszhangjának beállításához.
Megjegyzések:
z
Ha túl hangosan énekel a mikrofonba, a csatlakoztatott eszköztől
függően a hangja eltorzulhat. Ebben az esetben csökkentse a mikrofon
hangerejét.
z Ha különösen érzékeny mikrofont használ, az begerjedhet.
z Az egyirányú mikrofon alkalmasabb az énekhanghoz.
z
Mikor mikrofont csatlakoztat vagy eltávolít, a hang néhány
másodpercre elnémul.
Ha begerjed a mikrofon:
z Csökkentse a mikrofon hangerejét.
z Változtassa meg a mikrofon irányát.
z Csökkentse a főegység hangerejét.
z Helyezze távolabb a mikrofont a hangszóróktól.
Figyelmeztetés:
z Mikor nem használja a mikrofont, húzza ki a MIC csatlakozóból.
z Mikor csatlakoztatja vagy eltávolítja a mikrofont, állítsa a mikrofon
hangerejét (MIC VOLUME) MIN-re.
z Ha csak egy mikrofont használ, húzza ki a másik mikrofont.
HU-57
Az audio mód/Bi-LANGUAGE beállítás
megváltoztatása
A lejátszott hangforrást STEREO (Sztereó), L-CH (Bal csatorna), RCH (Jobb csatorna) és V-CANCEL (Énekhang halkítás) módokba
kapcsolhatja.
Az audio mód funkció akkor használható, ha a bal és jobb oldali
csatorna egymástól eltérő jeleket tartalmaz.
A távvezérlő KARAOKE gombjával
válassza ki a kívánt audio módot.
A KARAOKE gomb minden egyes megnyomásával a mód a következők szerint vált:
STEREOL-CH
R-CH
V-CANCEL
STEREO Bal és jobb csatornán keresztül szól hang.
L-CH Csak a bal csatornán keresztül szól hang.
R-CH Csak a jobb csatornán keresztül szól hang.
V-CANCEL A fő énekhang lehalkítva.
Megjegyzések:
z
Az audio mód alapbeállítása: "STEREO".
z
A STEREO módtól eltérő minden más módban megjelenik a
z
A beállítás nem változik, ha lemezt cserél, készenléti állapotba kapcsolja
a készüléket vagy ha CD-ről más funkcióra vált.
z
Multiplex hangú karaoke lemez lejátszásakor, melyen az ének és zene
hang külön van felvéve, válassza a kívánt audió módot.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+100
“”
-jel.
Az általános sztereó hangforrás karaoke
forrássá változtatása
Minden hagyományos lemezt, melyet nem karaoke használatra
készítettek, használható karaoke éneklésre a fő énekhang lehalkításával.
A KARAOKE gombot nyomja le annyiszor, amíg a "V-CANCEL"
felirat meg nem jelenik.
Megjegyzések:
z
Sztereóban rögzített lemezeket használjon. Monó forrásokkal a funkció
nem működik.
z
Néhány lemezen és magnókazettán az eredeti hang is hallható lehet.
Megjegyzések multiplex hangú karaoke lemezekhez:
A multiplex hangú karaoke lemezek, olyan lemezek, melyeken a fő
énekhang és a BGM (háttérzene) egy vagy két csatornán lettek rögzítve
és csak a BGM egy másikon.
z
A funkció nem működik megfelelően a nem ilyen típusú lemezeken.
z
Azokat a lemezeket, ahol az énekhangot a bal és a zenét a jobb
csatornára rögzítették, a készülék nem játszhatja le megfelelően.További
szolgáltatások.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
További szolgáltatások
HU-58
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Időzítés és késleltetett kikapcsolás (csak távvezérlővel)
Időzített lejátszás:
A készülék a beállított időpontban bekapcsol és elindítja a kívánt
műsorforrást (DVD/CD, USB, RÁDIÓ, OPTICAL 1, OPTICAL 2,
AUX IN, SCART).
A készülék két típusú időzítésre képes: EGYSZERI IDŐZÍTÉS
és NAPI IDŐZÍTÉS.
Egyszeri
időzítés:
Az egyszeri időzített lejátszás csak egy, előre
beállított időpontban lép működésbe.
Napi
időzítés:
A napi időzített lejátszás az előre beállított
időpontban minden nap működésbe lép.
Például beállíthatja az időzítőt rendszeres reggeli ébresztőnek.
Az egyszeri és a napi időzítés együttes használata:
Használhatja például az egyszeri időzítést egy rádióműsor
felvételére és a napi időzítést reggeli ébresztőnek.
1 A napi időzítés beállítása (59 - 61. oldal).
2 Az egyszeri időzítés beállítása (59 - 61. oldal).
További szolgáltatások
Napi (DAILY) időzítés
Start
Megjegyzés:
Ha a napi és egyszeri időzítéssel beállított időpontok között átfedés
van, az egyszeri időzítés az elsődleges. Két időzített művelet között
hagyjon legalább 1 perc szünetet.
1 perc vagy több
Stop
Egyszeri (ONCE) időzítés
Start
Stop
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+100
Időzített lejátszás
Mielőtt beállítja az időzítést:
1 Ellenőrizze, hogy az óra a pontos időt mutatja-e (lásd 29. oldal)).
Ha nincs beállítva, nem tudja használni az időzítés funkciót.
2Időzített le-
Helyezze be a lejátszani kívánt lemezeket.
játszáshoz:
1 Az ON/STAND-BY gombbal kapcsolja be a készüléket.
2 Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot.
3 10 másodpercen belül nyomja meg a vagy gombot
a "ONCE" (Egyszeri) vagy "DAILY" (Napi) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a MEMORY /DIMMER gombot.
Ha a "ONCE" és a "DAILY" felirat nem látható, állítsa be a pontos időt.
Folytatás a következő oldalon
HU-59
4 10 másodpercen belül nyomja meg a vagy a
gombot, válassza ki a "ONCE SET" (Egyszeri beállítása)
vagy "DAILY SET" (Napi beállítása) opciót, majd nyomja
meg a MEMORY/DIMMER gombot.
5 A vagy a gombbal állítsa be az óraidőt, majd nyomja
meg a MEMORY/DIMMER gombot.
Az ábrán az időzített lejátszás beállítása látható napi időzítés
módban.
6 A vagy a gombbal állítsa be a perc értékeket, majd
nyomja meg a MEMORY/DIMMER gombot.
7 A fenti 5. és 6. lépés szerint állítsa be a befejezés idejét.
8 Válassza ki a műsorforrást a vagy a gombbal, majd
nyomja meg a MEMORY/DIMMER gombot.
Az időzített lejátszás forrása lehet: DVD/CD, USB, OPTICAL 1,
OPTICAL 2, AUX IN, SCART vagy RÁDIÓ.
z Ha a rádiót választja, válasszon állomást a vagy a
gombbal, majd nyomja meg a MEMORY/DIMMER gombot.
z Ha nincs beprogramozott rádióállomás, a "NO PRESET" fe-
lirat jelenik meg a kijelzőn és az időzítés beállítása megszakad.
9 A hangerőszabályzóval állítsa be a hangerőt, majd nyomja
meg a MEMORY/DIMMER gombot.
Ne állítsa túl nagy fokozatra a hangerőt!.
10 Készenléti üzemmódba váltáshoz nyomja meg az ON/
STAND-BY gombot.
Kigyullad a "TIMER" (Időzítés) kijelző és a készülék készen áll
az időzített lejátszásra.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
További szolgáltatások
Folytatás a következő oldalon
HU-60
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Időzítés és késleltetett kikapcsolás (csak távvezérlővel) (folytatás)
11 Az előre beállított időpontban elkezdődik a lejátszás.
A hangerő fokozatosan nő, amíg el nem éri a beállított szintet.
12 Ha az időzített művelet véget ér, a készülék automatikusan
készenléti üzemmódba kapcsol.
Egyszeri időzítés:
Az időzítés törlődik.
A " " jelzés villog az időzített lejátszás alatt.
r
Napi időzítés:
Az időzítés minden nap ugyanabban az időben működésbe
lép. Ez addig érvényes, amíg a napi időzítés beállításait nem
törli. Ha nem kívánja használni a napi időzítést, törölje a
beállításait.
A "DAILY " jelzés villog az időzített lejátszás alatt.
Megjegyzés:
Ha az időzített lejátszás vagy felvétel során az USB csatlakozóhoz/OPTICAL 1/OPTICAL 2/AUX IN/SCART csatlakozóhoz, csatlakozóhoz
csatlakoztatott másik készüléket használ, a 8. lépésben válassza az
"USB" vagy OPTICAL 1 vagy OPTICAL 2 vagy AUX vagy SCART
opciót.
Ez a készülék automatikusan bekapcsolódik vagy készenléti módba
lép. Az USB csatlakozóhoz/OPTICAL 1/OPTICAL 2/AUX IN/SCART aljzathoz csatlakoztatott készülék azonban nem kapcsolódik be vagy ki.
r
További szolgáltatások
Az időzítés beállításainak ellenőrzése időzített készenléti
módban:
1 Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot.
2 10 másodpercen belül nyomja meg a vagy a gombot az
"ONCE" (Egyszeri) vagy a "DAILY" (Napi) opció kiválasztásához,
majd nyomja meg a MEMORY/DIMMER gombot.
3 10 másodpercen belül nyomja meg a vagy a gombot a
"ONCE CALL" vagy a "DAILY CALL" opció kiválasztásához, majd
nyomja meg a MEMORY/DIMMER gombot.
A készülék sorrendben megjeleníti a beállításokat, majd visszatér
időzített készenléti módba.
Az időzítés beállításainak törlése időzített készenléti módban:
1 Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot.
2 10 másodpercen belül nyomja meg a vagy a gombot az
"ONCE" (Egyszeri) vagy a "DAILY" (Napi) opció kiválasztásához,
majd nyomja meg a MEMORY/DIMMER gombot.
3 10 másodpercen belül nyomja meg a vagy a gombot az
"ONCE OFF" (Egyszeri KI) vagy a "DAILY OFF" (Napi KI) opció
kiválasztásához, majd nyomja meg a MEMORY/DIMMER gombot.
Az időzítés törlődik (a beállítás adatai megmaradnak).
A rögzített időzítési beállítások újra felhasználása:
Az időzítés beállításai megadásuk után a memóriában tárolódnak.
Ha ezeket újra szeretné használni, hajtsa végre a következőket.
1 Kapcsolja be a készüléket és nyomja meg a CLOCK/TIMER gom-
bot.
2 10 másodpercen belül nyomja meg a vagy a gombot az
"ONCE" (Egyszeri) vagy a "DAILY" (Napi) opció kiválasztásához,
majd nyomja meg a MEMORY/DIMMER gombot.
3 10 másodpercen belül nyomja meg a vagy a gombot a
"ONCE ON" (Egyszeri BE) vagy "DAILY ON" (Napi BE) opció
kiválasztásához, majd nyomja meg a MEMORY/DIMMER gombot.
4 Nyomja meg az ON/STAND-BY gombot készenléti üzemmódba
váltáshoz.
HU-61
Késleltetett kikapcsolás
A rádió, a CD-lejátszó vagy az USB mindegyike automatikusan
kikapcsolható.
1 Indítsa el a lejátszást a kívánt műsorforráson.
2 Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot.
3 10 másodpercen belül nyomja
meg a vagy a gombot a
"SLEEP" (Késleltetett
kikapcsolás) opció
kiválasztásához, majd nyomja
meg a MEMORY/DIMMER
gombot.
4 Nyomja meg a vagy a gombot az idő beállításához.
(Maximum: 3 óra - Minimum: 1 perc)
z 3 óra - 5 perc 5 - perces idõközökkel
z 5 perc - 1 perc 1 - perces idõközökkel
5 Nyomja meg a MEMORY/DIM-
MER gombot.
"SLEEP" (Késleltetett kikapcsolás) felirat látható.
6 A készülék a beállított idő elteltével automatikusan
készenléti üzemmódba kapcsol.
A készülék a késleltetett kikapcsolás elõtt 1 perccel elhalkul.
A késleltetett kikapcsolásig hátralévő idő ellenőrzése:
1 Amíg a "SLEEP" jelzés látszik, nyomja meg a CLOCK/TIMER go-
mbot.
2 10 másodpercen belül nyomja meg a vagy a gombot és
válassza ki a "SLEEP X : XX" opciót.
"X : XX" a hátralévő idő.
z A kikapcsolásig hátralévo idő kb. 10 másodpercig látható.
z Amíg a kikapcsolásig hátralévő idő látható, megváltoztathatja azt
a MEMORY/DIMMER gomb megnyomásával (4 - 5. lépés).
A késleltetett kikapcsolás visszavonása:
Amíg a "SLEEP" (Késleltetett kikapcsolás) felirat látható, nyomja
meg az ON/STAND-BY (Be/Készenlét) gombot.
A késleltetett kikapcsolás készenléti üzemmódba kapcsolás nélküli
visszavonásához tegye a következőt:
1 Amíg a "SLEEP" jelzés látszik, nyomja meg a CLOCK/TIMER go-
mbot.
2 10 másodpercen belül nyomja meg a vagy a gombot a
"SLEEP OFF" (Késletetés KI) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a MEMORY/DIMMER gombot.
Az időzítés és a késleltetett kikapcsolás
együttes használata
Késleltetett és időzített lejátszás:
Például elalhat rádióhallgatás közben és másnap reggel CD
lejátszásra ébredhet fel.
1 Állítsa be a késleltetett kikapcsolás idejét (lásd baloldalt, 1 - 5.
lépés).
2 Beállított késleltetett kikapcsolás mellett, állítsa be az ébresztés
időpontját (2 - 10. lépés, 59 - 60. oldal).
Időzített kikapcsolás
(elalvás) beállításai
1 perc - 3 óra Kívánt idő
Elalvás időzítés
automatikusan kikapcsol
Időzített lejátszás
beállításai
Vége
Időzített lejátszás
kezdete
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
További szolgáltatások
HU-62
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Fejhallgató
z Fejhallgató csatlakoztatása vagy eltávolítása előtt csökkentse a
hangerőt.
z Győződjön meg róla, hogy fejhallgatója 3,5 mm átmérőjű
csatlakozóval és 16 és 50 ohm közötti impedanciával rendelkezik.
Az ajánlott impedancia 32 ohm.
z A fejhallgató csatlakoztatása automatikusan kikapcsolja a
hangszórókat. A hangerőszabályzóval (VOLUME) állítsa be a
kívánt hangerőt.
További szolgáltatások
Hibakeresési segédlet
Számos lehetséges probléma szakember kihívása nélkül is megoldható.
Ha valamilyen hibát észlel a készülékkel kapcsolatban, kérjük, nézze
át a következőket, mielőtt hivatalos SHARP viszonteladójához vagy
szervizközpontjához fordulna.
Általános problémák
HibajelenségA hiba lehetséges oka
z Nem lehet bekapcsolni a
készüléket.
z Nem hallható hang.z Nincs elnémítva a készülék?
z A hangsugárzókból érkező
hangzások között nem
megfelelő az egyensúly.
z Zaj hallható a lejátszás
közben.
z Valamely gomb
megnyomásra a rendszer
nem válaszol.
z A TV képen zaj vagy
zavaró áthallás
(interferencia) történik.
z Sötét a készülék kijelzője. z Kijelző elsötétített módban van?
z Nem jelenik meg kép.z Be van kapcsolva a TV készülék?
z Be van dugva a készülék?
z Fejhallgató csatlakoztatva van?
z Csatlakoztatva vannak a
hangszórók vezetékei?
z A hangsugárzó vezetékek a
megfelelõ helyre lettek bekötve?
z Helyezze távolabb a készüléket
a számítógép vagy mobiltelefon
közeléből.
z Helyezze a készüléket készenléti
üzemmódba, majd kapcsolja be
újra.
z Ha a készülék továbbra sem
működik megfelelően, húzza ki
30 másodpercre, majd
csatlakoztassa újra a hálózathoz.
z A berendezés beltéri antennával
rendelkezõ TV közelébe lett
helyezve? Használjon kültéri
antennát.
z TV bemenete be van kapcsolva?
HU-63
DVD-lejátszó
HibajelenségA hiba lehetséges oka
z Bár a lemez be lett
helyezve, "No disc"
felirat jelenik meg.
z A lejátszás hangja
akadozik.
z A szabályzógombok
nem mûködnek. A
zene vagy videó
lejátszás
megszakad.
z A kép és hang
akadozik.
z A berendezés nem
működik, még ha be
is van kapcsolva.
z Nincs fordítva behelyezve a lemez?
z Nem szennyezett a CD?
z Szabványos CD-t használ?
z Nincs kitéve a készülék túlzott
rázkódásnak?
z Nem keletkezett páralecsapódás a
készülékben?
z Nem szennyezett a CD?
z Szabványos CD-t használ?
z Nincs kitéve a készülék túlzott
rázkódásnak?
z Nem keletkezett páralecsapódás a
készülékben?
z Nem szennyezett a CD?
z Nincs kitéve a készülék túlzott
rázkódásnak?
z Nem keletkezett páralecsapódás a
készülékben?
z Más lemez, mint DVD (régiókód a
készülék hátlapján) audió CD, CD-R
vagy CD-RW lett behelyezve?
HibajelenségA hiba lehetséges oka
z Nem lehet képet
megjeleníteni. (Hang
nem hallható.)
z A videó és audió kábelek helyesen
lettek csatlakoztatva?
z Más lemez, mint DVD (régiókód 2
vagy "ALL"), audio CD, CD-R vagy
CD-RW lett behelyezve?
z Nem szennyezett a CD?
z Nincs fordítva behelyezve a lemez?
z Nem szennyezett az optikai fej?
z A TV bemenet videó ("VIDEO 1/
VIDEO 2", stb.) módba van állítva?
z Be van kapcsolva a készülék?
USB
HibajelenségA hiba lehetséges oka
z Az eszközt nem
ismeri fel a
készülék.
z Nem indul el a le-
játszás.
z Az idő kijelzése
nem helyes.
z Fájlnév kijelzése
nem helyes.
z Tartalmaz MP3/WMA fájlokat az
eszköz?
z Megfelelõen csatlakoztatta az eszközt?
z MTP eszközt csatlakoztatott?
z Csak AAC fájlokat tartalmaz az eszköz?
z Szerzői jogvédet WMA fájlt akar
lejátszani?
z Valós MP3 fájlt akar lejátszani?
z Váltakozó bitsebességű fájlt játszik le?
z Tartalmaz a fájlnév kínai vagy japán
karaktereket?
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Referenciák
Karaoke
HibajelenségA hiba lehetséges oka
z A multiplex hangú
lemez énekhangja
nem hallható.
z A karaoke mód "L-CH" "R-CH2 vagy "V-
CANCEL" módra van állítva?
HU-64
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Hibakeresési segédlet (folytatás)
Távvezérlő
z A távvezérlő nem
Rádió
z A rádió folyamatosan
Páralecsapódás
Referenciák
A hirtelen hőmérsékletváltozás, szélsőségesen magas páratartalmú
környezetben való tárolás vagy működtetés a készülék belsejében
(lézerfej, stb.) vagy a távvezérlő jeladóján páralecsapódást okozhat.
A páralecsapódás a berendezés hibás működését okozhatja. Ez esetben
hagyja a készüléket lemez nélkül bekapcsolva, míg a lejátszás ismét
lehetségessé nem válik (körülbelül 1 óra). Mielőtt használná, puha
ruhával törölje le a nedvességet a távirányító jeladójáról.
HibajelenségA hiba lehetséges oka
működik.
HibajelenségA hiba lehetséges oka
szokatlan hangot ad ki.
z Be van dugva a tápkábel a
hálózatba?
z Polaritásuknak megfelelően
helyezte be az elemeket?
z Nem merültek le az elemek?
z Megfelelő a vezérlési távolság és
szög?
z Nincs a távvezérlő érzékelője túl
erős fénynek kitéve?
z Nincs túl közel a készülék TV-
hez vagy számítógéphez?
z Az FM vagy az AM hurok- anten-
na megfelelõen lett elhelyezve?
Helyezze távolabb az antennát
az elektromos vezetéktõl vagy a
készüléktõl, ha a közelében van.
Ha probléma merül fel
Ha a készüléket erős külső behatás éri (fizikai ütés, túlzott statikus
elektromosság, villámcsapás okozta feszültségingadozás, stb.) vagy
nem megfelelően használják, az működési hibát okozhat.
Ha ilyen probléma merül fel, tegye a következőket:
1 Kapcsolja a készüléket készenléti üzemmódba, majd kapcsolja
be újra!
2 Ha az előző művelet után nem áll helyre a készülék, húzza ki, majd
csatlakoztassa újra az eletromos hálózathoz és kapcsolja be.
Megjegyzés:
Ha egyik fenti művelet sem állítja helyre a készüléket, a gyári
beállítások visszaállításával törölje a teljes memóriát.
A készülék szállítása előtt
Vegye ki a CD lemezt a készülékből. Győződön meg róla, hogy
nincsen CD lemez a CD-tartóban. Kapcsolja a készüléket készenléti
állapotba. Ha CD lemezt hagy a lejátszóban, szállítás közben
megsérülhet a készülék.
Visszaállítás alapállapotba, a memória teljes
törlése
1 Az ON/STAND-BY gombbal váltson készenléti üzemmódba.
2 Miközben a gombot lenyomva tartja, nyomja meg az ON/
STAND-BY gombot, amíg a "CLEAR ALL" felirat meg nem jelenik.
HU-65
Figyelmeztetés:
Ez a művelet minden, a memóriában tárolt adatot töröl, beleértve az
óra, az időzítés, a rádió beállításait és a CD programot.
Hibajelzések és figyelmeztetések
Ha nem lejátszható lemezt helyez a készülékbe vagy egyes
műveleteket nem megfelelően hajt végre, az alábbi üzenetek jelennek meg a készülék kijelzőjén és a TV képernyőjén.
KijelzőJelentés
E7z Surround áramkör rendellenes működése.
z Helyezze a készüléket távolabb a zajfor-
rástól és a tápkábelt dugja be egy másik fali
csatlakozóba. (*)
ERRORz A készülék hibát észlel a DVD lejátszóban.
(*)
FAN LOCKz A készülék hátoldalán található hűtőventilá-
tor nem működik. Húzza ki a készülék tápkábelét és ellenőrizze, hogy nem blokkolja
valamilyen tárgy a ventilátort.
NO DISCz Nincs betöltve lemez.
NO SIGNALz A digitális hang bemenet csatlakozó nincs
megfelelően csatlakoztatva.
z Ismeretlen jeleket fog a készülék, amit nem
ismer fel.
NO SUPPORTz Ha szerzői jog által védett WMA fájlt próbál
lejátszani.
(*): Kapcsolja a főegységet készenléti módba, majd kapcsolja be
újra, vagy húzza ki, majd dugha be a fali csatlakozóból.Ha ugyanaz
azüzenet jelenik meg, lépjen kapcsolatba SHARP kereskedőjével
vagy a szervízközponttal.
A DVD/CD-lemezek kezelése
Bár a CD-lemezek aránylag ellenállóak a sérülésekkel szemben, a
lemez felületén lévő szennyeződés hibás lejátszást okozhat. Ha az
alábbi szabályokat betartja, CD-gyűjteménye és lejátszója a
maximumot fogja nyújtani Önnek.
z Ne írjon a lemez egyik oldalára sem, különös tekintettel a címke
nélküli oldalra, ahonnan a lejátszó a jeleket olvassa. Az utóbbi
felületet ne jelölje meg semmivel!
z Óvja a lemezeit a közvetlen napsütéstől, hőtől és magas
páratartalomtól!
z Mindig a szélükön fogja meg a CD-ket! A CD-ken lévő
ujjlenyomat, szennyeződés vagy víz zajt vagy hibás lejátszást
eredményezhet. Ha egy CD szennyezett vagy nem játszható le
rendesen, a közepétől sugárirányban kifelé puha, száraz ruhával
törölje le.
NE!
IGEN
Helyes
Karbantartás
A burkolat tisztítása
Rendszeresen törölje át a burkolatot híg szappanos oldatba mártott
puha ruhával, majd száraz ruhával.
Figyelmeztetés:
z Ne használjon vegyszereket (benzint, hígítót, stb.) a tisztításhoz,
mert a burkolat felülete megsérülhet!
z Ne használjon olajat a készülék belsejében, mert az hibás
működést okozhat!
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Referenciák
HU-66
HT-DV40H3
HT-DV50H3
MAGYAR
Műszaki adatok
Folyamatos fejlesztési stratégiánk részeként a SHARP fenntartja a kivitelezési és műszaki jellemzők termékfejlesztés céljából való előzetes
bejelentés nélküli megváltoztatásának jogát. A teljesítményjellemzők jelzett adatai a szériadarabokra vonatkozó névleges értékek. Az egyes
daraboknál előfordulhatnak ezektől eltérő értékek.
Központi egység USB
Hálózati
tápfeszültség
Teljesítményfelvétel
Kimeneti
teljesítmény
Video kimeneti csatlakozók
Referenciák
Audio bemeneti csatlakozók
Audio kimeneti csatlakozók
MéretekSzélesség: 300 mm
Tömeg3,8 kg
220 - 240 V ~ 50 Hz, váltakozó feszültség
Bekapcsolt állapotban: 82 W
Készenléti módban: 0,6 W
PMPO: 500 W
Hangszóró:
MPO: 150 W (75 W + 75 W) (DIN 45 324)
RMS: 150 W (75 W + 75 W) (DIN 45 324)
RMS: 90 W (45 W + 45 W) (DIN 45 500)
Hangszóró:
MPO: 100 W (DIN 45 324)
RMS: 100 W (DIN 45 324)
RMS: 55 W (DIN 45 500)
SCART kimenet: SCART csatlakozó x 1
Videó kimenet: RCA típus x 1
S-video kimenet: S-terminal x 1
Komponens videó kimenet: (Y/P
HDMI kimenet: HDMI x 1(480p/570p/720p/1080i)
Optikai digitális bement (DIGITAL 1): Négyzetes típus x 1
Optikai digitális bement (DIGITAL 2): Négyzetes típus x 1
Analóg bemenet : 500 mV / 47 kOhm
Mikrofon csatlakozó: 1 mV/600 ohm x 2