Благодарим Вас за покупку изделия фирмы SHARP. Чтобы использовать
аппарат наилучшим образом, пожалуйста, внимательно прочтите настоящее
руководство. Оно поможет Вам при эксплуатации Вашего изделия фирмы
SHARP.
Специальные примечания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
z Когда кнопка ON/STAND-BY установлена в положение STAND-BY, аппарат
по-прежнему находится под напряжением электросети. Когда кнопка
ON/STAND-BY установлена в положение STAND-BY, аппарат можно
привести в действие при помощи пульта дистанционного управления.
z Данный аппарат не содержит деталей, требующих обслуживания со стороны
пользователя. Если у Вас нет соответствующей квалификации, никогда не
снимайте крышку. Внутри аппарата имеется опасное для жизни
электрическое напряжение, поэтому перед проведением работ по его
обслуживанию или когда аппарат не используется в течение длительного
времени необходимо всегда извлекать сетевую вилку из розетки.
z Во избежание возгорания или поражения электрическим током не
допускайте попадания на аппарат капель или брызг. Не размещайте на
аппарате предметы, наполненные жидкостью, например, вазы.
АВТОРСКОЕ ПРАВО
Информация об авторских правах:
z Несанкционированное копирование, распространение, публичная
демонстрация, передача, публичное исполнение и передача в аренду
(независимо от того, будет ли получена прибыль от таких действий)
содержимого диска запрещается законом.
z Данная система оборудована технологией защиты от
Важные инструкции
- Введение / Специальные примечания -
несанкционированного копирования, которая существенно искажает
изображение во время копирования содержимого диска на видеоленту.
Защита авторских прав:
Данный аппарат поддерживает технологию защиты от несанкционированного
копирования Macrovision.
На DVD дисках содержится код защиты от несанкционированного
копирования, который в случае копирования содержимого DVD диска при
использовании видеомагнитофона препятствует нормальному
воспроизведению копии на видео пленке.
Патентные формулы Патентного ведомства США под номерами 4,631,603,
4,577,216, 4,819,098 и 4,907,093 обладают лицензией только для
применения, ограниченного просмотром.
z Система домашнего кинотеатра модели HT-CN750DVW с DVD состоит из
z Данное изделие входит в группу изделий CLASS 1 LASER.
z Данное изделие содержит лазерное устройство малой мощности. Для
обеспечения безопасности не снимайте крышки для получения доступа
внутрь изделия. Обращайтесь за обслуживанием только к
квалифицированому персоналу.
Данное изделие содержит технологию защиты авторских прав, которая
защищена пунктом формулы изобретения на способ определенных патентов
США и другими правами на объекты интеллектуальной собственности,
принадлежащими корпорации Macrovision Corporation и другим владельцам
прав.
Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть
санкционировано компанией Macrovision Corporation, и данная технология
предназначена исключительно для домашнего или ограниченного
просмотра, если только иное не разрешено Macrovision Corporation.
Реверсивный инжиниринг или разборка устройства запрещены.
“DTS” и “DTS Digital Out” являются торговыми марками компании Digital
Theater Systems, Inc.
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories, “Dolby” и символ с
двойным “D” являются торговыми марками компании Dolby Laboratories.
DVD проигрыватель может воспроизводить диски, обладающие любыми из
следующих знаков:
Тип дискаСодержание
диска
Видео DVD дискАудио и видео
(фильмы)
Размер
диска
12 см
8 см
Типы воспроизводимых DVD дисков варьируются в зависимости от региона.
Данный аппарат может воспроизводить только DVD диски с таким же номером
региона, что тот, который указан на обратной стороне аппарата.
Cупер видео CD дискАудио и видео
Видео CD дискАудио и видео
Аудио CD дискАудио12 см
CD-R/CD-RW (*1)Аудио и
Или CD-R/CD-RW, записанные в формате
MP3 (*2), формате JPEG (*3) (*4) (*5)
Диск DivX® Video (Вер. 5.2 и ниже)Аудио и видео
(*1): Диск CD-R/CD-RW может не воспроизводиться должным образом в
- Типы воспроизводимых дисков -
Общая информация
зависимости от записывающего устройства или диска.
(*2): Файлы MPEG 1 Audio Layer 3 (MP3) могут воспроизводиться, если частота
выборки равна 44,1 или 48,1 кГц, а постоянная скорость передачи данных
равна 128 кбит/сек или выше. Тем не менее, некоторые из них не могут
воспроизводиться в зависимости от своего состояния или форматов.
(*3): Данный аппарат способен также распознавать форматы .AVI, .DIV, .MPG,
.MPEG и .XVID. Скорость передачи данных может доходить до 4,8 Мбит/сек.
(*4): Также на данном аппарате могут воспроизводиться диски для изображений в
формате JPEG или JPG. Однако изображения могут быть неясными (это
зависит от разрешения и способа записи).
(*5): Максимальный предел разрешения в формате JPEG при размере файла 2М.
Если фотография больше этого размера, появится диалоговое окно, выводя на
дисплей сообщение “размер выше допустимого”, и перейдет к следующему
изображению.
z Подробнее о невоспроизводимых дисках смотри страницу 6.
(фильмы)
(фильмы)
изображение
(фильмы)
12 см
8 см
12 см
8 см
8 см
12 см
8 см
12 см
8 см
или
или
или
432
5
Значки, использующиеся в данном руководстве по эксплуатации
В зависимости от дисков некоторые функции могут быть недоступны.
Следующие значки означают диски, которые могут использоваться в секции.
z В зависимости от дисков некоторые операции, даже если они описаны в
данном руководстве, не могут быть выполнены.
z
Во время операции на экране может быть отображен значок
означает, что выполнение описанных в данном руководстве операций
невозможно.
Информация об авторских правах:
z Несанкционированное копирование, распространение, публичная
демонстрация, передача, публичное исполнение и передача в аренду
(независимо от того, будет ли получена прибыль от таких действий)
содержимого диска запрещается законом.
z Данная система оборудована технологией защиты от несанкционированного
копирования, которая существенно искажает изображение во время
копирования содержимого диска на видеоленту.
z Эта система защищена патентным правом США и другими правами на
интеллектуальную собственность, авторское право на которую
принадлежит компании Macrovision Corporation. Использование в системе
технологии защиты от копирования Macrovision разрешено компанией
Macrovision и предназначено только для домашнего использования, если
иное не разрешено в письменной форме компанией Macrovision.
Реверсивный инжиниринг или разборка устройства запрещены.
... Означает DVD диски.
... Означает Super video CD диски.
... Означает видео CD диски.
... Означает аудио CD диски.
... Означает CD-R/RW диски с записью MP3.
... Означает CD-R/RW диски с записью JPEG.
... Означает DivX® video диск.
“”
. Это
R-3
Принадлежности
Подтвердите, пожалуйста, наличие следующих принадлежностей.
HT-CN750DVWR
РУССКИЙ
Пульт дистанционного управления x 1Батарейка типа “AAA”
Аудио/Видео кабель x 1ЧМ-антенна x 1
Белый и черный
(для левого
фронтального
громкоговорителя)
приблиз. 3 м
Синий и черный
громкоговорителя
объемного звучания)
Соединительный провод для громкоговорителей x 5
(для левого
приблиз. 8 м
Зеленый и черный
(для центрального
громкоговорителя)
приблиз. 3 м
(UM-4, R03, HP-16 или подобная) x 2
Красный и черный
(для правого
фронтального
громкоговорителя)
приблиз. 3 м
Серый и черный
(для правого
громкоговорителя
объемного звучания)
приблиз. 8 м
Подставка для
громкоговорителей
объемного звучания x 2
(Данная подставка
поставляется в свободном
состоянии. Подробнее об
инструкциях по сборке
смотрите в руководстве по
подсоединению)
- Принадлежности -
Общая информация
Примечание:
В комплект поставки входят только указанные выше принадлежности.
R-4
HT-CN750DVWR
РУССКИЙ
Меры предосторожности
Общие меры предосторожности
z Пожалуйста, убедитесь в том, что аппарат размещен в хорошо
проветриваемом месте и что имеется, по крайней мере, 10 см свободного
пространства по бокам и за аппаратом. Также минимум 15 см свободного
пространства должно быть над аппаратом.
10 cm (4")
10 см
z Используйте аппарат на твердой ровной
поверхности, не подверженной вибрациям.
z Предохраняйте аппарат от воздействия прямых
солнечных лучей, сильных магнитных полей,
чрезмерного количества пыли, влаги и близости
электронного/электрического оборудования
(домашние компьютеры, факсимильные
аппараты и т.п.), создающего электрические
помехи.
z Не кладите какие-либо предметы сверху на аппарат.
z Не подвергайте аппарат воздействию сырости, температур, превышающих
60°C, или крайне низких температур.
z Если аппарат не работает должным образом, отключите его, вынув вилку из
розетки, и вновь вставьте вилку в розетку. Затем включите аппарат.
- Меры предосторожности -
z В случае грозы следует отсоединить аппарат от сети питания в целях
Общая информация
безопасности.
z При отсоединении вилки питания от сетевой розетки переменного тока
следует удерживать саму вилку, а не провод, так как, потянув за провод, Вы
можете повредить его внутренние соединения.
z Штепсельная вилка переменного тока используется в качестве
разъединительного устройства, и она должна всегда оставаться пригодной
к эксплуатации.
z Нельзя снимать внешнюю крышку, так как
это может привести к поражению
электрическим током. Для технического
обслуживания устройств, расположенных
внутри корпуса, обращайтесь в Ваш местный
сервисный центр обслуживания продукции
фирмы SHARP.
10 см
10 cm (4")
15 см
15 cm (6")
10 cm (4")
10 см
z Нельзя создавать помехи для вентиляции,
закрывая вентиляционные отверстия такими
предметами, как газеты, скатерти, занавески и
т.п.
z Нельзя размещать на аппарате источники открытого пламени, как,
например, зажженные свечи.
z При ликвидации батареек следует принимать во внимание
соответствующие экологические нормы.
z Данный аппарат может использоваться только в диапазоне температур
5°C - 35°C.
Предупреждение:
Используемое напряжение должно соответствовать напряжению, указанному
на данном аппарате. Использование данного изделия при более высоком
напряжении, чем напряжение, которое для него предусмотрено, представляет
опасность, и может привести к пожару или к другому несчастному случаю,
наносящему вред. Фирма SHARP не несет ответственность за любое
повреждение, вызванное использованием данного аппарата при напряжении,
отличающемся от предусмотренного значения.
Регулировка уровня громкости
Уровень громкости звука при заданной настройке уровня громкости зависит от
производительности громкоговорителя, размещения и других различных
факторов. Рекомендуется избегать воздействия высоких уровней громкости.
Не включайте громкость на полную мощность при включении и слушайте
музыку на средних уровнях громкости.
Уход за DVD/CD дисками
DVD/CD диски довольно устойчивы к повреждениям, однако, накопление
загрязнения на поверхности диска может привести к неправильному
считыванию дорожек. Следуйте изложенным ниже указаниям, чтобы получить
максимальное удовольствие от использования Вашей коллекции DVD/CD
дисков и проигрывателя.
z Не делайте никаких записей на сторонах диска, особенно на стороне без
ярлыка, с которой осуществляется считывание сигналов. Не маркируйте
эту поверхность.
z Храните Ваши диски вдали от прямых солнечных лучей, высокой
температуры и чрезмерной влажности.
z Всегда держите DVD/CD диски за края. Отпечатки пальцев, загрязнение
или вода на DVD/CD дисках могут стать причиной шума или неправильного
считывания дорожек. Если DVD/CD диск загрязнен или не воспроизводится
должным образом, очистите его мягкой сухой тканью, вытирая прямо от
центра вдоль радиуса.
НЕТ
ДА
Правильно
R-5
Описание дисков
Невоспроизводимые диски
z Диски DVD без номера региона,
указанного на обратной стороне
аппарата, или без надписи “ALL”.
z Диски DVD с системой SECAMz CD-ROM
z DVD-ROMz SACD
z DVD-RAMz Диски, записанные в специальных
z DVD-Audio
z Вышеуказанные диски вообще не могут воспроизводиться, или при их
воспроизведении не слышен звук, несмотря на то, что изображения
появляются на экране, или наоборот.
z Неправильное использование может повредить громкоговорители и может
оказать негативное воздействие на Ваш слух при воспроизведении на
высоком уровне громкости.
z Вы не можете воспроизводить нелегально произведенные диски.
Примечания:
z Диск с царапинами или отпечатками пальцев не может воспроизводиться
должным образом. Ознакомьтесь с разделом “Уход за DVD/CD дисками
(стр. 5)” и очистите диск.
z Не воспроизводите диски особых форм (в форме сердца или
восьмиугольника), так как они могут быть вытолкнуты во время вращения
или могут стать причиной повреждения.
Заголовок, раздел и дорожка
DVD разделены на “заголовки” и “разделы”. Если на диске находится больше
одного фильма, каждый фильм будет иметь отдельный “заголовок”.
“Разделы” являются подотделами заголовков.
Заголовок 1
Раздел 1Раздел 2Раздел 3
Аудио CD диски состоят из “дорожек”.
“Дорожка” представляет собой каждую мелодию на аудио CD диске.
Дорожка 1Дорожка 2Дорожка 3Дорожка 4Дорожка 5
Примечание:
Номера заголовка, раздела или дорожки могут быть не записаны на некоторых
дисках.
z CDG
z CDV
z Photo CD
форматах, т.п.
Заголовок 1
Раздел 1Раздел 2
Значки, использующиеся для
обозначения на DVD дисках
Перед воспроизведением Ваших дисков проверьте значки на коробочке для
DVD диска.
ДисплейОписание
Номер региона (номер зоны,
подходящей для воспроизведения)
4523
Формат, записанный на DVD дискеДля адаптации видео формата к
Записано в формате 4:3.
Вы можете наслаждаться широкими изображениями на
широкоэкранном телевизоре и размером изображений
“letterbox” на телевизоре с форматом 4:3.
Вы можете наслаждаться широкими изображениями на
широкоэкранном телевизоре и изображениями формата 4:3 с
обрезанными по бокам краями на телевизоре с форматом 4:3.
Тип записанных субтитров
2
Например:Язык можно выбрать с помощью
1: Английский
2: Французский
Количество углов камеры
2
Количество звуковых дорожек
и звукозаписывающих систем
Диски DVD запрограммированы
номерами региона, указывающими
страны, в которых они могут
воспроизводиться. Данная система
может воспроизводить диски с
номером региона, который указан на
обратной стороне аппарата.
подключенному телевизору
(“широкоэкранный телевизор” или
“телевизор с форматом 4:3”).
Языки записанных субтитров.
кнопки SUBTITLE.
Количество углов камеры,
записанных на DVD диске.
Углы можно выбрать с помощью
кнопки ANGLE.
Количество звуковых дорожек и
звукозаписывающих систем указано.
z Звук, записанный на DVD диске,
можно переключить с помощью
кнопки AUDIO.
z Номер звуковых дорожек и
записывающих систем варьируется
в зависимости от DVD диска.
Проверьте их в руководстве для
DVD.
HT-CN750DVWR
РУССКИЙ
- Описание дисков -
Общая информация
R-6
HT-CN750DVWR
РУССКИЙ
Органы управления и индикаторы
Основной аппарат (передняя панель)
1
14
1.Кнопка включения/переключения в режим ожидания . . 18, 19
Для улучшения охлаждения данное устройство оснащено вентилятором,
расположенным в задней части. Не закрывайте эту зону какими-либо
предметами.
Внимание:
z
Данное устройство нагревается во время работы. Во избежание ожогов не
прикасайтесь к горячим зонам даже после отключения устройства.
z Это устройство имеет специальную функцию, которая предохраняет цепь
усилителя от повреждений. При срабатывании этой функции происходит
отключение звука. В этом случае следует отключить устройство и включить
его не ранее чем через 15 минут.
Воспроизведение левого и правого звучания (режим стерео) или
фронтального объемного звучания.
Центральный громкоговоритель:
Воспроизведение центрального объемного звучания.
Громкоговоритель объемного звучания:
Воспроизведение заднего объемного звучания.
Сабвуфер:
Воспроизведение звучания низких частот.
Примечания:
z Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь или размещения их
внутри рефлексного низкочастотного канала.
z Фронтальный и центральный громкоговорители магнитно-экранированы.
Общая информация
- Органы управления и индикаторы -
R-10
HT-CN750DVWR
РУССКИЙ
Подсоединение громкоговорителей
Гнезда для подсоединения громкоговорителей на основном аппарате, громкоговорители и провода громкоговорителей различаются по цветам.
Соедините громкоговоритель и аппарат в соответствии с цветами.
(Подробнее об установке громкоговорителя см. на стр. 17.)
Фронтальный
громкоговоритель
(правый)
Центральный
громкоговоритель
92LXXXXXXXXXXX
Черный
(-)
Красный
(+)
Черный
(-)
- Подсоединение громкоговорителей -
Подсоединение системы
Черный
(-)
Белый
(+)
Зеленый
(+)
Черный
(-)
Серый
(+)
Черный
(-)
Фиолетовый
(+)
Громкоговоритель
объемного звучания
(левый)
Синий
(+)
Черный
(-)
R-11
Фронтальный
громкоговоритель
(левый)
Громкоговоритель
объемного звучания
(правый)
Сабвуфер
1
Подсоединение проводов
громкоговорителя
При подсоединении громкоговорителей убедитесь, что провод питания
переменного тока отключен.
Для предотвращения случайных замыканий между гнездами и
подсоедините сначала провода громкоговорителей к
громкоговорителям, а затем к аппарату.
Подсоедините
провода к
громкоговорителям.
Подсоединение антенн
ЧМ-антенна, входящая в комплект
поставки:
Подсоедините ЧМ-антенну к гнезду FM 75
OHMS и расположите ЧМ-антенну в
направлении приема самого сильного
сигнала.
Примечание:
Размещение антенны на аппарате или
вблизи провода питания переменного тока
может вызывать помехи. Для обеспечения
наилучшего приема размещайте антенну
подальше от аппарата.
ЧМ-антенна
HT-CN750DVWR
РУССКИЙ
Черный
(-)
Красный
(+)
Внешняя ЧМ-антенна:
2 Подсоедините другой конец к
основному
аппарату.
Красный
Красный
(+)
Черный
(-)
Черный
Используйте внешнюю ЧМ-антенну в случае, когда Вам необходим более
качественный прием. Проконсультируйтесь с Вашим дилером.
Внешняя ЧМ-антенна
Внимание:
z Громкоговоритель модели HT-CN750DVW, входящий в комплект поставки,
разработан исключительно для HT-CN750DVW. Не подключайте
громкоговорители для HT-CN750DVW к другому оборудованию. Также
нельзя подключать другие громкоговорители к HT-CN750DVW. Это может
стать причиной неисправной работы.
z Не перепутайте разъемы и , а также правое и левое гнездо проводов
громкоговорителей. (Правый громкоговоритель расположен с правой
стороны, если стоять лицом к аппарату.)
z Не допускайте контакта незащищенных проводов
громкоговорителя между собой.
z Не становитесь и не садитесь на громкоговорители.
Вы можете получить травму.
z Не замыкайте провода громкоговорителей. При
включенном питании это может привести к
неисправной работе.
z При отсоединении проводов громкоговорителей
отключите провод питания переменного тока от сети
и затем отсоедините провода громкоговорителей от
основного аппарата.
Подсоединение к телевизору, видеомагнитофону и т.п.
Внимание:
Прежде чем приступить к подсоединению, отключите все другое
оборудование.
Подсоединение к телевизору с помощью
разъема видеовхода
Аудио подсоединение от телевизора
или видеомагнитофона
Вы можете наслаждаться объемным звучанием от телевизора или
видеомагнитофона, подключив их к аппарату, как показано ниже.
Аудиосигнал
Аудио кабель
(прилагается)
К разъемам
аудиовыхода
ТЕЛЕВИЗОР
Видеосигнал
Видео кабель
(прилагается)
Аудиосигнал
Аудио кабель
(прилагается)
Подсоединение к телевизору с помощью
К разъему
видеовхода
К разъемам
аудиовхода
разъема входа S-video
Подсоединение системы
Видеосигнал
- Подсоединение к телевизору, видеомагнитофону и т.п. -
Аудио кабель
Аудиосигнал
(прилагается)
Кабель S-video
(поставляется
отдельно)
К разъемам
аудиовхода
К разъему
входа S-video
ТЕЛЕВИЗО
ТЕЛЕВИЗО
Аудиосигнал
Аудио кабель
(прилагается)
К разъемам аудиовыхода
Видеомагнитофон
Соединение с телевизором,
оснащенным разъемом HDMI
ТЕЛЕВИЗОР
Кабель HDMI
(поставляется отдельно)
Примечание:
Перед включением питания выполните следующие действия.
1. Если телевизор оснащен гнездом входа HDMI, присоедините DVD- проигрыватель
с помощью кабеля HDMI (соединять разъемы VIDEO OUT, S-VIDEO и COMPONENT
VIDEO OUT не требуется). Это обеспечит высококачественное изображение.
2. Нет необходимости подсоединять кабели левого и правого звуковых каналов к
разъему AUDIO OUT на DVD-проигрывателе и к гнезду AUDIO INPUT на телевизоре.
Гнездо
выхода HDMI
R-13
Подсоединение к телевизору с возможностью построчной развертки
Ваш телевизор должен иметь возможность осуществления построчной развертки и иметь компонентный видеовход.
HT-CN750DVWR
РУССКИЙ
L
Синий
*Компонентный видео кабель
(не прилагается)
К разъемам COMPONENT
VIDEO INPUT
Зеленый
Синий
Красный
Телевизор с
YPBP
R
возможностью
построчной
развертки
Красный
аудио кабель
(прилагается)
Зеленый
Белый
Красный
К разъемам
аудиовхода
* Проконсультируйтесь, пожалуйста, с Вашим местным дилером аудио/видео оборудования.
1. Подключите основной аппарат DVD к разъемам компонентного видеовхода телевизора. (Не рекомендуется подключение к разъемам VIDEO INPUT или
S-VIDEO OUT.)
2. Вы также должны подключить левый и правый аудио кабели к разъемам AUDIO OUT основного аппарата DVD и к разъемам аудио входа телевизора.
3. Установите основной аппарат DVD в положение PROGRESSIVE. (См. стр. 21)
R
AUDIO INPUTCOMPONENT VIDEO INPUT
Подсоединение системы
- Подсоединение к телевизору, видеомагнитофону и т.п. -
R-14
HT-CN750DVWR
РУССКИЙ
Подсоединение к телевизору, видеомагнитофону и т.п. (продолжение)
Чересстрочная развертка
Построчная развертка
Построчная развертка
В то время как чересстрочная развертка производит один видеокадр,
состоящий из двух полей, построчная развертка создает один кадр в одном
поле. Условная чересстрочная развертка создает 30 кадров в секунду (60
полей), а построчная развертка создает это с 60 кадрами с нуля. Построчная
развертка может воспроизвести более четкое изображение с высоким
разрешением для статического изображения или другого изображения,
содержащего длинные тексты или горизонтальные строки. Данная модель
совместима с системой 525p (построчная развертка).
Примечания:
z Ознакомьтесь, пожалуйста, с инструкцией по эксплуатации Вашего
телевизора.
z При подключении основного аппарата DVD к Вашему телевизору убедитесь,
что питание выключено, и отсоедините оба устройства от сетевой розетки
на время выполнения соединений
z Не подключайте основной аппарат DVD напрямую к видеомагнитофону.
Воспроизводимое изображение будет искажено, так как видео диски DVD
защищены от несанкционированного копирования.
.
Для прослушивания звучания телевизора или видеомагнитофона
через громкоговорители аппарата:
несколько раз нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать
нужный аудиовход.
Дисплей аппарата
z “AUX 1” или “AUX 2”.
Аудио присоединение к другому
оборудованию
Аудиосигнал
К разъему
аудиовхода
MD-рекодер
A-B
REPEAT1SLEEPPROGCHPESET
KHzMHz
Подсоединение системы
- Подсоединение к телевизору, видеомагнитофону и т.п. -
R-15
Аудио кабель
Примечания:
z Смените вход телевизора в соответствии с подключенным разъемом.
z Не подсоединяйте другое оборудование (видеомагнитофон и т.п.) между
телевизором и данным аппаратом. Возможно искажение изображений.
z Ознакомьтесь с руководством по эксплуатации оборудования, которое
необходимо подсоединить.
z Полностью вставьте штепсельные вилки во избежание неясного
изображения или шума при воспроизведении.
1
Сетевая розетка
(Переменный ток 220 ~ 240 В, 50/60 Гц)
2
Подсоединение провода питания
переменного тока
После проверки правильности всех соединений подключите провод питания
переменного тока этого аппарата к стенной розетке.
Примечания:
z Вставляйте провод питания переменного тока в стенную розетку после
выполнения любых подсоединений.
z Отсоедините провод питания переменного тока от сетевой розетки, если
аппарат не будет использоваться в течение продолжительного периода
времени.
z Используйте только провод питания переменного тока, входящий в
комплект поставки. Использование других проводов питания может
привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Переходная вилка переменного тока
В некоторых регионах (или странах), в которых используется стенная розетка,
показанная на рисунке , подключение аппарата необходимо осуществлять
при использовании переходной вилки переменного тока, прилагаемой к
данному аппарату, в соответствии с рисунком. Переходная вилка переменного
тока не входит в комплект поставки в регионах, где подключение штепсельной
вилки питания переменного тока можно осуществить непосредственно к
стенной розетке (см. рисунок ).
Примечание:
Переходная вилка переменного тока не входит в комплект поставки, если
провод имеет штепсельную вилку австралийского стандарта.
2
1
Установка системы
Размещение акустической системы
Наилучший эффект объемного звучания будет достигнут при размещении
каждого громкоговорителя на одинаковом расстоянии от слушателя.
Рекомендуется размещать громкоговорители, как показано ниже.
Центральный
Фронтальный
громкоговоритель
(левый)
Сабвуфер
Громкоговоритель
объемного
звучания (левый)
Примечание:
Если размещение громкоговорителей на равном расстоянии невозможно,
ознакомьтесь с разделом “Настройка задержки канала” (см. стр. 47).
Пример установки:
громкоговоритель
Фронтальный
говоритель
громко
(правый
звучания (правый)
)
Громкоговоритель
объемного
HT-CN750DVWR
РУССКИЙ
- Установка системы -
Подготовка к использованию
R-16
HT-CN750DVWR
РУССКИЙ
Установка системы (продолжение)
z Разместите телевизор на равном расстоянии между фронтальными
громкоговорителями.
z Рекомендуется разместить центральный громкоговоритель рядом с
телевизором.
z Во время воспроизведения низких частот сабвуфер вибрирует. Установите
его на устойчивую прочную поверхность.
z Звучание низких частот из сабвуфера не является направленным, тем не
менее, рекомендуется установить его на том же расстоянии, что и левый и
правый громкоговорители.
Центральный
громкоговоритель
Одинаковое
расстояние
Одинаковое
расстояние
2 Вставьте по одному шурупу в отверстие громкоговорителя для каждого
громкоговорителя, как показано на рисунке. Во избежание падения
громкоговорителя с подставки во время работы убедитесь, что все шурупы
надежно затянуты.
Шайба (прилагается)
Отвертка
Шуруп (прилагается)
Фронтальный
громкоговоритель
(левый)
Установка громкоговорителей
объемного звучания на подставки
1 Разместите громкоговорители объемного звучания на подставках и
- Установка системы -
зафиксируйте их, используя предоставленные шурупы.
Подготовка к использованию
Громкоговоритель
объемного
звучания
R-17
Фронтальный
громкоговоритель
(правый)
Подставка для
громкоговорителя
Магнитно-экранированные
громкоговорители
Фронтальный и центральный громкоговорители могут быть расположены за
или рядом с телевизором, так как они магнитно-экранированы. Тем не менее,
в зависимости от типа телевизора возможно изменение цветов.
При возникновении отклонения в цвете...
Выключите телевизор (с помощью переключателя питания).
Через 15 - 30 минут вновь включите телевизор.
Если отклонение в цвете все еще наблюдается...
Переместите громкоговорители подальше от телевизора.
Для получения подробной информации ознакомьтесь с руководством
телевизора.
Примечание:
Громкоговорители объемного звучания и сабвуфер не являются магнитноэкранированными.
Внимание:
Не позволяйте детям играть с громкоговорителями или в непосредственной
близости с ними. Они могут получить повреждения в случае падения
громкоговорителей.
Установка батареек
1 Снимите крышку отделения для батареек.
2 Вставьте прилагаемые батарейки в соответствии с
направлением, указанным в отделении для батареек.
При установке или извлечении батареек нажимайте на них по направлению
к полюсу
3 Закройте крышку отделения для батареек.
Меры предосторожности при использовании батареек:
z Производите одновременную замену всех старых батареек на новые.
z Не используйте старые батарейки вместе с новыми.
z Извлекайте батарейки, если аппарат не используется в течение
длительного периода времени. Это предотвратит возможное повреждение
вследствие утечки электролита.
Внимание:
z Не используйте перезаряжаемые батарейки (никель-кадмиевые батарейки
и т.п.).
z Неправильная установка может стать причиной неисправной работы
аппарата.
z Батарейки (портативный батарейный источник питания или установленные
батарейки) не должны подвергаться перегреву, такому как при воздействии
солнечных лучей, пламени или подобного.
Примечания по использованию:
z Если дальность действия батареек уменьшается или наблюдаются
неполадки в управлении, следует заменить батарейки. Приобретите 2
батарейки размера “AAА” (UM-4, R03, HP-16 или им подобные).
z Периодически очищайте светодиод передатчика на пульте дистанционного
управления и датчик на аппарате мягкой тканью.
z Воздействие сильного освещения на датчик аппарата может помешать
работе пульта. Измените освещение или направление аппарата.
z Предохраняйте пульт дистанционного управления от воздействия сырости,
тепла, ударов и вибраций.
батареек.
Включение питания
Проверка функционирования пульта
дистанционного управления
После выполнения всех подключений проверьте пульт дистанционного
управления (см. стр. 11 - 17).
Направьте пульт дистанционного управления прямо на датчик дистанционного
управления на аппарате.
Пульт дистанционного управления можно использовать в
пределах показанного ниже диапазона:
Нажмите кнопку ON/STAND-BY. Питание включилось? Теперь Вы можете
использовать Вашу систему.
Датчик дистанционного управления
0,2 м - 6 м
(8" - 20')
ON/STAND-BY
ON STAND- BY
Для включения питания
Индикатор режима
Power stand-by indicator
ожидания
Нажмите кнопку ON/STAND-BY.
Если питание не включается, проверьте надежность подсоединения провода
питания переменного тока.
Remote sensor
HT-CN750DVWR
РУССКИЙ
- Установка батареек / Включение питания -
Подготовка к использованию
R-18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.