SHARP FO-A560 User Manual [ru]

FO-A560
МОДЕЛЬ
ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Установка аппарата
2. Пользование автоответчиком
3. Передача факсов
5. Копирование
6. Специальные функции
7. Распечатка списков
8. Уход за аппаратом
9. Устранение неисправностей
АЯ46
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТ марки “SHARP”
МОДЕЛИ: FO-A560
сертифицирован Компанией РОСТЕСТ-МОСКВА
Официальным представителем ГОССТАНДАРТА России
Внимание!
Во исполнение Статьи 5 Закона Российской Федерации "О защите прав потребителей", а также Указа Правителъства Российской Федерации №720 от 16 июня 1997 г. устанавливается срок службы данной модели – 7 лет с момента производства при условии использования в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими стандартами.
Следующие данные являются дополнительной информацией, необходимой для обеспечения требований Государственного Стандарта «Информация для покупателей», введенного в действие с 1 июля 1998г.
Остальная обязательная информация уже отражена в руководстве по эксплуатации.
Страна-изготовитель: Произведено в Тайланде
Фирма-изготовитель: ШАРП Корпорейшн
Юридический адрес изготовителя:
22-22 Нагайке-чо, Абено-ку, Осака 545-8522, Япония
Модель FO-A560 ШАРП соответствует требованиям нормативных документов
По безопасности ГОСТ Р MЭK60950-2002
По ЭМС ГОСТ Р 30428-96, ГОСТ Р 51318.22-99 ГОСТ Р 50932-96, ГОСТ Р 51318.24-99 ГОСТ Р 51318.14.1-99
1
Введение
*на основе стандартной диаграммы фирмы Sharp при стандартном разрешении, исключая время для протокольных сигналов (т.е. только время фазы С согласно МСЭ-Т).
Автоматический набор 40 номеров
Пленка переноса изображения
Стартовый рулон
(поставляется вместе с аппаратом):
50 м (примерно 150 страниц формата A4)
Сменный рулон (в комплект не входит):
UX-9CR 60 м (одного рулона хватает
примерно на 180 страниц формата A4)
Емкость памяти* 448 KB (примерно 24 стандартные страницы без
голосовых сообщений или 20 минут голосовых сообщений (включая исходящие сообщения (OGM)) при отсутствии документов в памяти)
Скорость модема
14400 бит/с с автоматическим снижением скорости.
Время передачи* примерно 6 секунд (только при включенном
режиме коррекции ошибок)
Разрешение горизонтальное: 8 точек/мм
вертикальное:
стандартное: 3,85 линий/мм высокое /полутона: 7,7 линий/мм сверхвысокое: 15,4 линий/мм
Автоматический податчик оригиналов
10 страниц макс.
(бумага формата "Letter"/ A4,
80 г/м2)
Система записи термоперенос изображения
Полутона (градация серого цвета)
64 уровня
Схема компрессии данных MR, MH, MMR
Вместимость лотка для бумаги (бумага 60–80 г/м
2
)
примерно 50 листов формата "Letter"/ A4 (при комнатной температуре; максимальная высота стопы не должна быть выше линии на лотке) бумага формата "Legal": 5 листов
Добро пожаловать и большое спасибо за то, что Вы выбрали факсимильный аппарат фирмы "Sharp"! Ниже приведены функции и характеристики Вашего нового факсимильного аппарата "Sharp".
2
В рамках своей политики постоянного усовершенствования фирма SHARP оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и спецификацию своих изделий для их усовершенствования без предварительного уведомления. Указанные в спецификации параметры являются номинальными значениями для выпускаемых аппаратов. В отдельных аппаратах возможны отклонения от данных значений.
Дисплей 16-значный жидкокристаллический
дисплей
Используемая телефонная линия
коммутируемая телефонная сеть общего пользования
Совместимость режим G3 согласно МСЭ-Т (МККТТ)
Формат загружаемых оригиналов
автоматическая загрузка:
ширина: от 148 до 216 мм длина: от 140 до 297 мм
ручная загрузка:
ширина: от 148 до 216 мм длина: от 140 до 600 мм
Эффективная ширина сканирования
210 мм макс.
Эффективная ширина печати
210 мм макс.
Регулирование контрастаавтоматический/темный по выбору
Режимы приема ТЕЛ/ФАКС, ТЕЛ, ФАКС, A.О.
Функция копирования единичная / мульти (99 копий/стр.)
Телефонная функция да (не работает при отсутствии
электропитания)
Электропитание 220 - 240 В переменного тока, 50/60 Гц
Температура эксплуатации
5 - 35°C
Влажность относительная влажность 25 - 85%
Потребление энергии в режиме ожидания: 2,5 Вт
максимум: 110 Вт
Габариты (без принадлежностей)
длина: 327 мм ширина: 193 мм высота: 163 мм
масса (без принадлежностей)
прим. 2,8 кг
3
Важные сведения по технике безопасности
Не разбирайте аппарат и не пытайтесь совершать какие-либо действия, не описанные в данной инструкции по эксплуатации. Для выполнения любых сервисных работ обращайтесь к квалифицированному сервисному персоналу.
Не устанавливайте и не эксплуатируйте аппарат поблизости от воды и влажными руками. Например, не пользуйтесь аппаратом вблизи от ванны, моечного таза, кухонной раковины или стирального бака, в сыром подвальном помещении или поблизости от бассейна. Не допускайте попадания любой жидкости на аппарат.
При возникновении любой из указанных ниже ситуаций следует отключить аппарат от телефонной сети, после этого отсоединить его от электрической розетки и обратиться к квалифицированному сервис-инженеру:
- в аппарат попала жидкость или аппарат подвергся воздействию дождя или воды.
- аппарат выделяет запахи, дым или необычные шумы.
- шнур электропитания изношен или поврежден.
- аппарат упал или поврежден корпус.
Не ставьте ничего на шнур электропитания и не устанавливайте аппарат там, где можно наступить на шнур электропитания.
Данный аппарат разрешается подключать только к розетке с 220 - 240 В, 50/60 Гц, заземленной (2-штырьковой). Подключение к розетке любого другого типа приведет к повреждению аппарата и утрате гарантийных прав.
Запрещается вставлять любые предметы в прорези и отверстия аппарата. Это создает опасность пожара или удара электрическим током. В случае, если в аппарат попадет какой-либо предмет, который Вы не можете удалить, то отсоедините аппарат от сети и обратитесь к квалифицированному сервис-инженеру.
Не устанавливайте аппарат на неустойчивую тележку, стойку или стол. В случае падения возможно серьезное повреждение аппарата.
Не монтируйте телефонный провод во время грозы.
Не устанавливайте телефонные розетки в сырых местах, за исключением случаев, если розетка специально предназначена для сырых помещений.
Запрещается прикасаться к оголенным телефонным проводам и клеммам, если телефонная линия не отключена от сетевого разъема.
Соблюдайте осторожность при монтаже и переоборудовании телефонных линий.
Избегайте пользования телефоном (за исключением беспроводных) во время грозы. Существует опасность удара электрическим током под действием молнии.
Чтобы сообщить об утечке газа, не пользуйтесь телефоном поблизости от места утечки.
Розетка электропитания должна находится поблизости от аппарата со свободным доступом к ней.
4
Оглавление
Внешний вид панели управления 6
1. Установка аппарата 9
Проверочный список при распаковке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Подключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Зарядка пленки переноса изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Загрузка печатной бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ввод Вашего имени и номера факса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Установка даты и времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Установка режима приема. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Регулировка громкости. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Выбор установки сигнала для линии учрежденской связи (PBX)
. . 26
2. Пользование автоответчиком 27
Запись исходящего сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Пользование автоответчиком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Дополнительные установки автоответчика . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Функция передачи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Сигнал блокирования автоответчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Дистанционное управление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3. Передача факсов 45
Передаваемые оригиналы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Загрузка оригинала. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Настройка разрешения и контраста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Передача факса обычным набором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Передача факса автоматическим набором . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Отправка факса из памяти. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Оглавление
5
4. Прием факсов 59
Использование режима ТЕЛ/ФАКС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Использование режима АО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Использование режима ФАКС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Использование режима ТЕЛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Дополнительные установки приема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Прием в память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5. Копирование 68
6. Специальные функции 70
Блокирование приема нежелательных факсов . . . . . . . . . . . . . . 70
Опрос (запрос передачи факса) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7. Распечатка списков 72
8. Уход за аппаратом 76
9. Устранение неисправностей 79
Проблемы и решения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Сообщения и сигналы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Устранение застревания бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Краткое руководство по эксплуатации 88
Предметный указатель 89
6
ПОМОЩЬ
Нажмите эту клавишу для распечатки текста помощи, т.е. краткой инструкции по пользованию Вашим факсимильным аппаратом.
Клавиша РАЗРЕШЕНИЕ / РЕЖИМ ПРИЕМА
Когда оригинал находится в податчике, нажмите эту клавишу, чтобы установить разрешение при передаче факса или копировании (стр. 47). Влюбой другой момент нажмите эту клавишу для выбора режима приема (стрелка на дисплее показывает режим приема, выбранный в данный момент; стр. 23).
Клавиша СБРОС
Эта клавиша используется для ожидания вызова и других специальных услуг, которые могут быть абонированы у Вашей телефонной компании. Ваша телефонная компания сообщит Вам подробности пользования данной клавишей.
Клавиша ЗАПИСЬ
Нажмите данную клавишу для записи исходящего сообщения, телефонного разговора или текста памятки (стр. 27 - 31).
Клавиша ВОСПРОИЗВ./УДЕРЖАНИЕ
Нажмите эту клавишу для воспроизведения записанных сообщений (стр. 30), или чтобы перевести вызов в режим удержания (стр. 64).
Дисплей
Дисплей показывает сообщения и текст для удобства пользования аппаратом.
Внешний вид панели управления
1
2
3
4
5
6
JKL
ABC1DEF
WXYZ
9
GHI
4
5
MNO
6
PQRS
7
TUV
8 0
2 3
ZA
13
1210 11
15
1 2 3 4 5 86 9
14
7
16 17 18
7
Клавиши со стрелками ВВЕРХ и ВНИЗ Увеличение/уменьшение значения установки: при копировании
оригинала нажмите эти клавиши для увеличения/уменьшения установленного значения (стр. 68). Установка громкости: когда оригинал не находится в податчике, нажатием этих клавиш можно изменить громкость динамика, если была
нажата клавиша , или громкость звонка во всех других случаях (стр. 24).
Установки клавиши ФУНКЦИЯ: нажмите эти клавиши после нажатия клавиши ФУНКЦИЯ для пролистывания установок FUNCTION MODE (РЕЖИМА ФУНКЦИЙ).
Цифровые клавиши
Эти клавиши предназначены для набора номеров, а также для ввода номеров и букв при записи в память номеров автоматического набора.
Кнопка открывания панели
Для открывания панели управления нажмите на эту кнопку.
Клавиша СТОП
Нажмите эту клавишу, чтобы прервать операцию до ее завершения.
Клавиша КОПИЯ/ОПРОС
Нажмите эту клавишу, чтобы сделать копию оригинала (стр. 68). Эта клавиша после набора используется также для опроса (запроса передачи факса с другого аппарата) (стр. 71).
Клавиша СТАРТ/ПАМЯТЬ
Нажмите эту клавишу после набора номера, чтобы начать передачу факса (стр. 49). Нажмите эту клавишу перед набором номера для отправки факса из памяти (стр. 57).
Клавиша ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ
Нажмите эту клавишу для прослушивания звуковых сигналов линии и факса через громкоговоритель при передаче документа по факсу (стр. 49).
Клавиши со стрелками влево и вправо Номера автоматического набора: Для передачи факса или
телефонного разговора нажмите эти клавиши, чтобы пролистать записанные Вами номера автоматического набора (стр. 53) и последнего набранного (повторно набранного) номера (стр. 55). Установки клавиши ФУНКЦИЯ: Нажмите клавишу со стрелкой вправо после пролистывания номеров клавишами со стрелками вверх и вниз для выбора установок клавиши ФУНКЦИЯ.
1
111
1
010
9
8
1
212
1
313
1
414
7
8
Ведение телефонных разговоров
Во время разговора через трубку Вы можете нажать клавишу , чтобы дать возможность третьим лицам слышать разговор через
громкоговоритель. (Для выключения громкоговорителя нажмите эту клавишу снова.)
Для регулирования громкости динамика во время телефонного разговора нажмите для повышения громкости или (когда трубка возвращается на место, установки громкости всякий раз
возвращаются на низкий уровень).
Примите во внимание, что громкоговорителем нельзя пользоваться для разговора; он предназначен только для прослушивания.
Чтобы избежать помех обратной связи (громкого гудения), выключите
громкоговоритель (снова нажмите клавишу ) перед тем, как положить трубку.
Клавиша ФУНКЦИЯ
Нажатием этой клавиши с последующим нажатием клавиш со стрелками выбираются специальные функции и установки.
Клавиша ПОВТОР
Нажмите эту клавишу при прослушивании сообщения для его повторного воспроизведения (стр. 30).
Клавиша ПРОПУСК
Нажмите эту клавишу при прослушивании сообщения для перехода к следующему сообщению (стр. 30).
Клавиша УДАЛИТЬ
Нажмите данную клавишу для стирания записанных сообщений (стр. 31).
1
818
1
717
1
515
1
616
9
1. Установка
аппарата
1. Установка аппарата
Проверочный список при распаковке
Что нужно иметь ввиду при установке аппарата
Не устанавливайте аппарат в местах прямого воздействия солнечных лучей.
Не размещайте аппарат поблизости от нагревателей и кондиционеров.
Защищайте аппарат от пыли.
Сохраняйте свободным место вокруг аппарата.
О конденсации
При переносе аппарата из холода в теплое помещение может произойти конденсация влаги на стекле сканера, что препятствует надлежащему сканированию оригиналов для передачи. Для удаления конденсата включите электропитание и выждите примерно два часа до пользования аппаратом.
Расширитель лотка для бумаги
Шестерни (2)
Трубка Соединительный
шнур трубки
Телефон­ный шнур
При отсутствии какой-либо из позиций обратитесь к местному дилеру или продавцу.
Перед установкой аппарата убедитесь в наличии всех перечисленных ниже позиций.
Лоток для бумаги
Руководство по эксплуатации
Пленка переноса изображения (стартовый рулон)
Подключение
10
Подключение
Подключение трубки
Подключите трубку, как показано на рисунке, и положите ее в гнездо для трубки.
Концы соединительного шнура трубки идентичны, поэтому они входят
в любой из разъемов.
Соединительный шнур трубки должен быть вставлен в разъем, обозначенный символом трубки, сбоку на аппарате!
Пользуйтесь трубкой для ведения обычных телефонных разговоров, а также для передачи и приема факсов вручную.
Подключение шнура электропитания
Подключите шнур электропитания к заземленной (2-штырьковой) сетевой розетке переменного тока с напряжением 220–240 В, 50/60 Гц.
♦ При отсоединении факсимильного аппарата сначала отключите
телефонную линию, а затем выньте шнур электропитания.
Осторожно: розетка электропитания должна находится поблизости от
аппарата со свободным доступом к ней.
Аппарат не имеет выключателя электропитания, поэтому включение и выключение электропитания осуществляется просто подключением и отключением шнура электропитания.
Подключение
11
1. Установка
аппарата
Подключение телефонного шнура
Вставьте один конец телефонного шнура в разъем сзади на аппарате, обозначенный TEL. LINE. Вставьте другой конец шнура в стенную телефонную розетку.
Установка режима набора:
В факсимильном аппарате предварительно установлен режим импульсного набора. Если Вы подключены к линии тонового набора, то Вам следует установить факсимильный аппарат на режим тонового набора. Нажмите клавиши на панели управления в следующем порядке:
1 Нажмите один раз и один раз.
2 Нажмите один раз и 3 раза. 3 Нажмите один раз.
4 Выберите режима набора:
TONE (ТОНОВЫЙ): PULSE (ИМПУЛЬСНЫЙ):
5 Нажмите для выхода из установочного режима.
1
2
TEL.SET
TEL.LINE
Дисплей:
Дисплей кратковременно покажет выбранный режим, а затем:
OPTION SETTING
DIAL MODE
PSEUDO RING
1=TONE, 2=PULSE
НАСТРОЙКА ОПЦИЙ
РЕЖИМ НАБОРА
1=ТОНОВЫЙ, 2=ИМПУЛЬС
ПСЕВДО-ЗВОНОК
Подключение
12
Примечания:
Факсимильный аппарат не предназначен для использования в линии,
имеющей функции ожидания вызова, прохождения вызова и другие специальные услуги, предлагаемые обслуживающей Вас телефонной компанией. При попытке пользования факсимильным аппаратом в сочетании с какой-либо из указанных услуг могут возникнуть ошибки в передаче и приеме факсимильных сообщений.
Данный факсимильный аппарат не совместим с цифровыми
телефонными системами.
Если в Вашем регионе часто имеют место грозы или скачки напряжения,
то мы рекомендуем установить устройства для защиты от перенапряжения для линии электропитания и телефонной линии. Уст ройства для защиты от перенапряжения можно приобрести у местного дилера или в большинстве специализированных магазинов по продаже телефонного оборудования.
Перенос и отключение факсимильного аппарата
Если Вам потребуется переставить факсимильный аппарат на другое место, то вначале следует отсоединить телефонный шнур, а после этого шнур электропитания. При повторном подключении сначала следует подсоединить шнур электропитания, а затем телефонный шнур.
Крепление лотка для бумаги и расширителя лотка для бумаги
Внимание: Расширитель лотка для бумаги имеет
верхнюю и нижнюю сторону. Если Вам не удастся вставить петли в отверстия, то переверните опору.
Вставить горизонтально и повернуть вверх
Крепление лотка для бумаги
Крепление расширителя лотка для бумаги
Щелк!
Подключение
13
1. Установка
аппарата
Дополнительный телефон (опция)
При желании Вы можете подключить дополнительный телефон к разъему TEL. SET на факсимильном аппарате.
1 Снимите крышку разъема
TEL. SET (ТЕЛ. УСТАНОВКА).
2 Вставьте шнур дополнительного
телефона в разъем TEL. SET (ТЕЛ. УСТАНОВКА).
TEL.LINE
TEL.SET
TEL.LINE
TEL.SET
Зарядка пленки переноса изображения
14
Зарядка пленки переноса изображения
В Вашем факсимильном аппарате для получения на бумаге печатного текста и изображений используется пленка переноса изображения в виде рулона. Печатная головка внутри аппарата нагревает пленку для переноса чернил на бумагу. Ниже описана процедура зарядки или замены пленки.
1 Выньте бумагу из лотка для бумаги и
откройте панель управления (нажмите ).
2 Выньте использованную
пленку и пустую катушку.
3 Выньте две зеленые шестерни из катушек.
НЕ БЫБРАСЫВАЙТЕ ДВЕ ЗЕЛЕНЫЕ ШЕСТЕРНИ!
1
2
При замене пленки используйте рулон пленки тип UX-9CR фирмы Sharp. Одного рулона хватает примерно на 180 страниц бумаги формата А4.
Стартового рулона пленки переноса изображения, входящего в комплект поставки Вашего факсимильного аппарата, хватает примерно на 150 страниц бумаги формата А4.
Если пленка переноса изображения загружается в первый раз, то следует перейти к этапу 4.
Зарядка пленки переноса изображения
15
1. Установка
аппарата
4 Выньте новый рулон пленки из его упаковки.
• Разрежьте ленту, удерживающую
вместе рулоны.
5 Вставьте зеленые шестерни.
6 Вставьте пленку в
печатный отсек.
7 Вращением передней шестерни, как показано
на рисунке, натяните пленку.
8 Закройте панель управления (надавите с
обеих сторон, чтобы обеспечить фиксацию панели в требуемом положении).
Надвиньте концы рулонов на втулки
Шестерни должны войти в прорези на концах рулонов.
Толстый рулон сзади
1
п
р
о
р
е
з
ь
2
п
р
о
р
е
з
и
Загрузка печатной бумаги
16
1 Разверните бумагу веером, после чего
выровняйте торец стопы, постучав им по горизонтальной поверхности. Удостоверьтесь в ровности кромок стопы.
2 Вложите стопу в лоток для бумаги СТОРОНОЙ ПЕЧАТИ ВНИЗ.
• Если в лотке осталась бумага, то выньте ее и добавьте в общую стопу
с новой бумагой.
Загружайте бумагу таким образом, чтобы печать производилась на
печатной стороне бумаги. При печати с обратной стороны качество может оказаться плохим.
ЗАГРУЖАЙТЕ БУМАГУ В ЛОТОК ОСТОРОЖНО.
НЕ ВСОВЫВАЙТЕ ЕЕ С СИЛОЙ В ЩЕЛЬ ПОДАТЧИКА.
Внимание: Не используйте бумагу, на которую уже наносилась печать, и загнутые листы бумаги.
Загрузка печатной бумаги
Вы можете загрузить в лоток для бумаги максимум 50 листов формата "Letter"/A4 (5 листов бумаги формата "Legal"), 60–80 г/м
2
(при комнатной
температуре; высота стопы не должна быть выше линии на лотке).
Внимание: Если Вы собираетесь использовать бумагу формата "Letter", то необходимо вынуть направляющую для бумаги формата А4, расположенную с правой стороны лотка для бумаги.
Стопа не должна быть выше этой линии.
Загрузка печатной бумаги
17
1. Установка
аппарата
Внимание: Если в какой-либо момент на дисплее чередуются показанные справа сообщения, то проверьте печатную бумагу. Если лоток для бумаги пуст, добавьте бумагу. Если в лотке находится бумага, то выньте ее и затем вставьте снова. По окончании
нажмите .
ADD PAPER &
PRESS START KEY
Установка формата бумаги
На предприятии-изготовителе выполнена установка факсимильного аппарата на масштабирование при приеме факсов на бумагу формата А4. Если Вы загрузили бумагу формата "Letter" или формата "Legal", то Вам нужно изменить установку формата бумаги на LETTER или LEGAL.
1 Нажмите один раз и
один раз.
2 Нажмите один раз и два раза. 3 Нажмите один раз.
4 Выберите формат бумаги:
LETTER: LEGAL: A4:
5 Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
дисплее.
1
2 3
Дисплей:
Дисплей кратковременно покажет выбранный режим, а затем:
OPTION SETTING
PAPER SIZE SET
COPY CUT-OFF
1: LETTER
УСТАНОВКА ОПЦИЙ
НАЖАТЬ "СТАРТ"
ДОБАВИТЬ БУМАГУ И
ФОРМАТ БУМАГИ
1: LETTER
ОБРЕЗКА КОПИИ
Загрузка печатной бумаги
18
Установка контраста печати
Ваш факсимильный аппарат установлен изготовителем на печать с нормальным контрастом. При желании Вы можете изменить установку контраста печати на светлую (LIGHT(СВЕТЛАЯ)).
1 Нажмите один раз и
один раз.
2 Нажмите один раз и 3 раза.
3 Нажмите один раз.
4 Выберите контраст печати:
NORMAL (НОРМАЛЬНАЯ):
LIGHT (СВЕТЛАЯ):
5 Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
дисплее.
1
2
Дисплей:
Дисплей кратковременно покажет выбранный режим, а затем:
OPTION SETTING
PRINT CONTRAST
PAPER SIZE SET
1:NORMAL
УСТАНОВКА ОПЦИЙ
КОНТРАСТ ПЕЧАТИ
НОРМАЛЬНАЯ
ФОРМАТ БУМАГИ
Ввод Вашего имени и номера факса
19
1. Установка
аппарата
Ввод Вашего имени и номера факса
После того, как Вы введете эту информацию, она будет автоматически появляться в верхнем поле каждой страницы отправляемого Вами факса.
Перед тем, как начать отправлять факсы, Вам следует ввести Ваше имя и номер аппарата (телефонный номер). Требуется также выполнить установку даты и времени.
1 Нажмите один раз и два раза.
2 Нажмите один раз. 3 Нажмите один раз.
1
9
4
5 6
7
8 0
2 3
Дисплей:
ENTER FAX #
ENTRY MODE
OWN NUMBER SET
РЕЖИМ ВВОДА
СОБСТВ. НОМЕР
ВЕСТИФАКСА
Ввод Вашего имени и номера факса
20
4 Введите номер факсимильного аппарата нажатием цифровых
клавиш (макс. 20 знаков).
Для ввода пробела между знаками нажмите . Для ввода "+"
нажмите .
Чтобы стереть ошибочно введенный знак, нажмите .
5 Нажмите , чтобы ввести номер аппарата в память. 6 Введите имя нажатием цифровых клавиш в соответствии с
требуемыми буквами, как это показано на схеме внизу. Можно ввести максимум 24 знака.
Пример: SHARP = 77777 444 22 7777 7
Чтобы ввести последовательно две буквы, для которых используется
одна и та же клавиша, нажмите после ввода первой буквы.
Чтобы стереть ошибочно введенный знак, нажмите .
Для ввода строчной буквы продолжайте нажимать клавишу, пока не
появится строчная буква. Чтобы ввести один из приведенных далее символов, нажимайте последовательно или : . / ! " # $ % & ’ ( )
+ + , - : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _ ' { | }
) (
7 Нажмите
8
Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на дисплее.
Дисплей:
DATE&TIME SET
A = B = C = D = E =
F =
G = H =
I = J = K =
L = M =
N = O = P = Q = R = S = T =
U = V =
W =
X = Y = Z =
S
PACE =
ДАТА И ВРЕМЯ
Установка даты и времени
21
1. Установка
аппарата
Установка даты и времени
1 Нажмите один раз и
два раза.
2 Нажмите один раз и один раз.
3 Нажмите один раз.
4 Введите двухзначное число дня ( от "01" до "31").
Пример: 5-е
Чтобы исправить ошибку ввода, переместите нажатием курсор
обратно на позицию ошибочного ввода и введите правильное число.
0 5
Дата и время появляются на дисплее и распечатываются в верхней строке каждой передаваемой Вами по факсу страницы. Выполните установку даты и времени, как показано ниже.
1
9
4
5 6
7
8 0
2 3
Дисплей:
На дисплее появляется установленная текущая дата (пример):
ENTRY MODE
DATE&TIME SET
DATE 15-08-2004
DATE 05-08-2004
РЕЖИМ ВВОДА
ДАТА И ВРЕМЯ
ДАТА 15-08-2004
ДАТА 05-08-2004
Установка даты и времени
22
5 Введите двухзначный номер месяца ("01" – январь, "02" – февраль,
"12" – декабрь и т.д.).
Пример: январь
6 Введите год (четырехзначный).
Пример: 2004
7 Введите двухзначное число для часа (от "00" до "23") и двухзначное
число для минут (от "00" до "59").
Пример: 9:25
8 Нажмите для запуска
часов.
9 Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
дисплее.
0 1
2
0 0 4
0 9
2
5
На дисплее появляется установленное текущее время (пример):
TIME 12:19
05-JAN 09:25
ANTI JUNK #
DATE 05-01-2004
ДАТА 05-01-2004
ВРЕМЯ 12:19
05 ЯНВ. 09:25
БЛОКИРОВАНИЕ
Установка режима приема
23
1. Установка
аппарата
Установка режима приема
Ваш факсимильный аппарат имеет четыре режима для приема поступающих факсов:
Режим ФАКС: Этот режим следует выбрать, если Вы хотите только принимать факсы по Вашей телефонной линии. Факсимильный аппарат будет автоматически отвечать на все вызовы и принимать поступающие факсы.
Режим ТЕЛ: Этот режим наиболее удобен для приема телефонных вызовов. Прием факсов также возможен, но на все вызовы необходимо вначале ответить, подняв трубку факсимильного аппарата или дополнительного телефона, подключенного к той же линии.
Режим ТЕЛ/ФАКС: Этот режим удобен, чтобы принимать как факсы, так и голосовые вызовы. При поступлении вызова факсимильный аппарат определяет, является ли этот вызов голосовым (включая набранные вручную факсы) или факсом с автоматическим набором. Если это голосовой вызов, то аппарат особым звонком сообщит Вам о необходимости ответить. Если это автоматически набранный факс, то прием начнется автоматически.
Режим АО
:
Установите этот режим, если Вы уходите и хотите, чтобы встроенный автоответчик отвечал на все вызовы. Голосовые сообщения будут записываться автоответчиком, а факсовые сообщения будут приниматься автоматически.
Установка режима приема
Убедитесь в том, что оригинал не загружен в податчик оригиналов, после чего нажимайте , пока стрелка на дисплее не покажет на желаемый режим.
1
9
4
5 6
7
8 0
2 3
Внимание: Установка режима АО невозможна, пока не будет записано общее исходящее сообщение, как это описано на стр. 27.
Более подробная информация по приему факсов в режимах ТЕЛ, ТЕЛ/ ФАКС и приведена в разделе 4 "Прием факсов". Дополнительная информация по пользованию режимом АО приведена в разделе 2 "Пользование автоответчиком".
01-JAN 10:30
01-JAN 10:30
01-JAN 10:30
01-JAN 10:30
Регулировка громкости
24
Регулировка громкости
Громкость динамика и звонка можно регулировать с помощью направленных вверх и вниз стрелок.
1 Нажмите 2 Нажимайте или , пока
дисплей не покажет желаемый уровень громкости.
Нажмите еще раз, чтобы
выключить динамик.
Динамик
1
9
4
5 6
7
8 0
2 3
Регулировка громкости
25
1. Установка
аппарата
1 Нажмите или .
(Клавиша не должна быть
нажата, и оригинал не должен быть загружен в податчик.)
Звонок прозвучит один раз на
выбранном уровне, после чего на дисплее вновь появятся дата и время.
2 Если Вы отключили звонок, выбрав RINGER: OFF OK ? (ЗВОНОК:
ВЫКЛ. ДА ?), нажмите .
Внимание: Если режим приема установлен на ТЕЛ, то при выключенном
звонке он будет продолжать звонить на уровне LOW (ТИХИЙ).
Звонок
Дисплей:
RINGER: HIGH
RINGER: MIDDLE
RINGER: LOW
RINGER: OFF OK ?
ЗВОНОК: ГРОМКИЙ
ЗВОНОК: СРЕДНИЙ
ЗВОНОК: ТИХИЙ
ЗВОНОК: ВЫКЛ. ДА ?
Выбор установки сигнала для линии учрежденской связи (PBX)
26
Выбор установки сигнала для линии учрежденской связи (PBX)
Примечание: Данная установка используется, как правило, только в
Гер мании. В других странах Вы можете попытаться изменить данную установку в случае, если у Вас возникнут проблемы при установке по умолчанию.
1 Нажать один раз и
один раз.
2 Нажать один раз и 7 раз.
3 Нажать один раз.
4 Выбрать SHORT TIME
(КОРОТКОЕ ВРЕМЯ), если Ваша учрежденческая линия является обычной телефонной линией.
Выбрать LONG TIME (КОРОТКОЕ ВРЕМЯ), если Ваша
учрежденческая линия является высокоскоростной линией.
5 Нажать для возврата к дисплею даты и времени.
1
2
Дисплей:
Дисплей кратковременно покажет выбранный режим, а затем:
OPTION SETTING
FLASH SELECT
FAX SIGNAL RX
1: SHORT TIME
УСТАНОВКА ОПЦИЙ
ВЫБОР СИГНАЛА
1: КОРОТКОЕ ВРЕМЯ
ПРИЕМ СИГНАЛ ФАКСА
27
2. Автоответчик
1 Нажмите один раз и один раз.
2 Нажмите один раз.
После того, как сообщение записано,
Вы можете нажать ,чтобы прослушать сообщение.
3 Поднимите трубку.
2. Пользование автоответчиком
Встроенный автоответчик позволит Вам принимать голосовые сообщения и факсы во время Вашего отсутствия.
Запись исходящего сообщения
Исходящее сообщение (OGM) – это приветствие, которое аппарат проигрывает после ответа на вызов, чтобы проинформировать вызывающих абонентов о том, что они могут оставить сообщение или передать факс. Для записи сообщения выполните следующие действия.
Пример:
"Привет. Вас приветствует ______ . В данный момент Вам, к сожалению, никто не может ответить. Пожалуйста, оставьте Ваше сообщение после сигнала или нажмите клавишу "Старт" на Вашем аппарате, чтобы отправить факс. Спасибо, что позвонили."
Дисплей:
OGM1(GENERAL)
LIFT HANDSET OR
PLAY: PLAYBACK
Для пользования автоответчиком вначале необходимо записать исходящее сообщение. Перед выходом из дома включите автоответчик, установив режим приема на А.О.
СООБЩЕНИЕ 1(ОБЩЕЕ)
ПОДНЯТЬ ТРУБКУ ИЛИ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Loading...
+ 67 hidden pages