DEUTSCH .................................................. Seite 10
RECHNUNGSBEISPIELE ......................... Seite 63
FRANÇAIS ................................................. Page 19
EXEMPLES DE CALCULS ........................ Page 63
ESPAÑOL .................................................. Página 28
EJEMPLOS DE CALCULOS ..................... Página 64
ITALIANO ................................................... Pagina 37
ESEMPI DI CALCOLO ............................... Pagina 64
SVENSKA .................................................. Sida 46
GRUNDLÄGGANDE RÄKNEEXEMPEL ... Sida 65
NEDERLANDS .......................................... Pagina 54
REKENVOORBEELDEN ........................... Pagina 65
EL-2910R
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
Notes for handling Lithium batteries:
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer.
Dispose of used batteries according to the
manufacturer’s instructions.
Hinweise zur Handhabung von Lithium-Batterien:
VORSICHT
Bei Verwendung einer uneeigneten Ersatzbatterie
besteht Explosionsgefahr.
Nur durch den gleichen oder einen vom Hersteller
empfohlenen gleichwertigen Typ ersetzen.
Verbrauchte Batterien gemäß Herstelleranleitung
entsorgen.
Remarques sur la manipulation des piles au lithium:
ATTENTION
Danger d’explosion de la pile si elle n’est pas remplacée
correctement.
Remplacez-la uniquement par le même type de pile ou
un type équivalent recommandé par le fabricant.
Débarrassez-vous des piles usagers en respectant les
instructions du fabricant.
Notas para el manejo de las baterías de litio:
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión si reemplaza incorrectamente la
batería.
Reemplácela por otra igual o de tipo equivalente
recomendada por el fabricante.
Deshágase de las baterías de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Note concernenti le batterie al litio:
AVVERTENZA
Se la batteria non viene sostituita in modo corretto c’è
pericolo di esplosioni.
Sostituire la batteria con una dello stesso tipo o con una
equivalente raccomandata dalla fabbrica.
Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni della
fabbrica.
Observera om hantering av litiumbatterier:
OBSERVERA!
Felaktigt batteribyte medför risk för explosion.
Byt endast ut batteriet mot ett batteri av samma eller
motsvarande typ rekommenderat av tillverkaren.
Kassera ett förbrukat batteri enligt tillverkarens
anvisningar.
Opmerkingen betreffende de behandeling van
lithiumbatterijen:
LET OP
Ontploffingsgevaar indien de batterij verkeerd wordt
aangebracht.
Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of
een gelijkwaardig type, aanbevolen door de fabrikant.
Gooi gebruikte batterijen weg overeenkomstig de
instructies van de fabrikant.
SVENSKA
För problemfri användning rekommenderas följande:
1. Räknaren bör placeras på platser där det inte
förekommer kraftiga temperaturväxlingar eller
mycket fukt och damm.
2. Använd en mjuk, torr trasa för rengöring. Använd
inte några lösningsmedel eller våta trasor.
3. Eftersom denna produkt inte är vattentät bör den
inte användas eller förvaras där den kan komma
i kontakt med väska (t ex vatten). Regndroppar,
vattenspray, juice, kaffe, ånga, svett etc orsakar
också funktionsstörningar.
4. Vid behov av service får endast av SHARP
anvisad verkstad användas.
5. När enheten drivs med enbart nätspänning, d.v.s.
när batteriet för minnesstöd inte är isatt, raderas
de inställda skattesatserna och minnesinnehållet
(inklusive slutsvarsminnet) om nätkabeln kopplas
bort från vägguttaget. Samma sak sker vid byte
av batteriet för minnesstöd.
• BYTE AV PAPPERSRULLEN .......................... 50
• BYTE AV FÄRGRULLE ....................................50
• FEL .................................................................. 51
• BYTE AV BATTERI FÖR MINNESSKYDD ...... 52
• TEKNISKA DATA ............................................. 53
• NOLLSTÄLLNING AV ENHETEN .................... 53
• GRUNDLÄGGANDE RÄKNEEXEMPEL ......... 65
• RÄNKNING MED SKATTESATSER ................ 73
46
ISÄTTNING AV BATTERIET FÖR
MINNESSKYDD
Innan enheten används för första gången bör du ta
ur det medföljande litiumbatteriet och installera det
på följande sätt.
Om nätkabeln kopplas ur av misstag vid drift med
enbart nätspänning kommer den inställda
skattesatsen och minnesinnehållet att raderas.
1) Ställ strömbrytaren på “OFF” och koppla bort
nätkabeln från vägguttaget.
2) Ta av batterilocket på enhetens baksida. (Fig. 1)
3) Torka av batteriet med en torr trasa och sätt i det
med plussidan ”+” vänd uppåt. (Fig. 2)
4) Sätt på batterilocket genom att utföra proceduren
ovan i omvänd ordning.
1
2
Fig. 1
Fig. 2
5) Tryck in omkopplaren RESET på enhetens
baksida. (Se sidan 53.)
Efter isättning av batteriet
• Anslut nätkabeln till ett vägguttag och ställ
strömbrytaren på ”ON”.
Kontrollera att ”0.” visas på skärmen. Om ”0.” inte
visas bör du ta ur batteriet, sätta i det på nytt och
kontrollera skärmen igen.
• På datumetiketten för batteribyte som återfinns på
enhetens baksida ska du skriva ner månaden och
året då batteriet sattes i och sedan använda detta
som referens för nästkommande batteribyte.
47
OFF
F 6 3 2 1 0 A
GT RATE SET
KONTROLLER
ON
STRÖMSTÄLLARE;
PICP
LÄGESVÄLJARE FÖR UTSKRIFT/
POSTRÄKNING:
“OFF”: Strömavslag OFF
“•”:Strömpåslag ON. Väljer icke-
utskriftsläget.
“P”:Strömpåslag ON. Väljer
utskriftsläget.
“P•IC”: St römpåslag ON. Väljer
utskriftsläget.
Den tillämpliga posträknaren
stiger med ett varje gång
eller trycks in för addition
eller subtraktion, eller när
eller trycks in för minnesräkning. Välj läget “P•IC” för
utskrift av posträknarens
värden.
• Posträknaren skrivs ut när
räkneresultatet erhålls.
• Ett tryck på ,
Anm: Posträknaren har en maximal
tömmer posträknaren.
kapacitet på 3 siffror (upp till
+999). Räknaren återgår till
noll om den maximala
kapaciteten överskrids.
• Additions- och subtraktions-svar som erhölls med .
“•”:Neutral
“RATE SET”:Välj detta läge för att
mata in (eller ändra)
skattesatsen.
48
PAPPERSMATARE
TANGENT FÖR MINNESÅTERKALLNING
KORRIGERINGSTANGENT FÖR SISTA
SIFFRA
SLUTSVARSTANGENT
EJ ADDERING
DELSVARSTANGENT
TANGENT FÖR RADERING / RADERING
AV INMATNING
SUMMATANGENT
LIKAMED TANGENT
TECKENBYTARTANGENT:
Ändrar algebraiskt tecken eller tal (t.ex. positiv
till negativ eller negativ till positiv).
MULTIPELTANGENT:
Används för att utföra påslag eller
prisnedsättning.
TANGENT FÖR ÅTERKALLNING OCH
MINNESTÖMNING
TANGENT FÖR PROCENTÄNDRING
TANGENT FÖR INBERÄKNAD SKATT
TANGENT FÖRE SKATT
SKÄRM SYMBOLER:
M : Minnesymbol
Denna visas när ett tal lagras i minnet.
– : Minussymbol
Visas när ett tal är negativt.
← : Felsymbol
Visas när överflöd eller ett fel upptäcks.
49
BYTE AV PAPPERSRULLENDRA INTE RAPPERET BAKLÄNGES
För aldrig in pappersrullen om den rivits av. Detta
kan orsaka felmatning. Klipp av framkanten med
en sax innan den förs in.
1) För in den inledande pappersremsan i öppningen.
(Fig. 1)
2) Slå på strömmen och mata fram papperet genom
att trycka på . (Fig. 2)
3) Lyft upp den fastsatta pappershållaren av metall
och placera pappersrullen på pappershållaren.
(Fig. 3)
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
EFTERSOM DET KAN SKADA
SKRIVMEKANISMEN.
BYTE AV FÄRGRULLE
Byt ut färgbandet om utskriften är suddig även då
färgbandet är isatt på rätt sätt.
Färgrulle: Typ EA-781R-BK (Svart)
Typ EA-781R-RD (Rött)
VARNING
ATT TILLSÄ TTA BLÄCK I EN UTSLITEN
FÄRGRULLE ELLER ATT ANVÄNDA FELAKTIG
TYP AV FÄRGRULLE KAN ALLVARLIGT SKADA
SKRIVARDELEN.
1) Sätt strömställaren på “OFF” (av).
2) Ta av skrivarlocket. (Fig. 1)
3) Avlägsna färgrullen genom att vrida den moturs
och lyfta den uppåt. (Fig. 2)
4) Kontrollera att den nya färgrullen har rätt färg.
Installera genom att trycka den på plats. Kontrollera att färgrullen sitter som den ska. (Fig. 3)
5) Sätt tillbaka skrivlocket.
50
Anm: • Rotera inte skrivhjulet manuellt. Detta kan
skada skrivaren.
• Försök aldrig att vrida på skrivarbandet eller
hindra dess rörelser under pågående
utskrift. Detta kan orsaka felaktig utskrift.
Fig. 1
Rött
Fig. 2
Svart
Fig. 3
Rengöring av skrivhjulet
Rengör skrivhjulet enligt följande när utskriften
blir otydlig:
1) Ta bort skrivlocket och färgrullen.
2) Installera en pappersrulle och mata fram tills
papperet kommer ut i skrivdelens framsida.
3) Rengör skrivhjulet genom att sätta en liten borste
(tex en tandborste) mot hjulet och tryck ned tangenten.
4) Sätt tillbaka färgrullen och skrivlocket.
FEL
I många situationer blir talen för stora (överflöd) och
fel uppstår. Indikeringen “←” visas på skärmen när
detta inträffar. Innenhållet i minnet då felet inträffar
kvarhålls dock.
Om “←” visas då felet inträffar kommer
“•••••••••••••••••” att skrivas ut i svart, och måste
användas för att tömma räknaren.
Fel kan uppstå i följande fall:
1. När svarets heltalsdel överstiger 12 siffror.
2. När minnet innehåller fler än 12 heltal.
(Ex. 999999999999 1 )
3. När ett tal divideras med noll. (Ex. 5 0 )
4. Denna enhet är försedd med en
tangentinmatningsbuffert (max. 12 rader) och kan
avge ett felmeddelande om du överskrider
buffertgränsen genom att kontinuerligt trycka på
tangenter under utskrift.
51
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.