Sharp EL-2910R Owner Manual

ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR DRUCKENDER TISCHRECHNER CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK
ENGLISH ................................................... Page 1
CALCULATION EXAMPLES ..................... Page 63
DEUTSCH .................................................. Seite 10
RECHNUNGSBEISPIELE ......................... Seite 63
FRANÇAIS ................................................. Page 19
EXEMPLES DE CALCULS ........................ Page 63
ESPAÑOL .................................................. Página 28
EJEMPLOS DE CALCULOS ..................... Página 64
ITALIANO ................................................... Pagina 37
ESEMPI DI CALCOLO ............................... Pagina 64
SVENSKA .................................................. Sida 46
GRUNDLÄGGANDE RÄKNEEXEMPEL ... Sida 65
NEDERLANDS .......................................... Pagina 54
REKENVOORBEELDEN ........................... Pagina 65
EL-2910R
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO MANUALE DI ISTRUZIONI BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING
Notes for handling Lithium batteries:
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Hinweise zur Handhabung von Lithium-Batterien:
VORSICHT
Bei Verwendung einer uneeigneten Ersatzbatterie besteht Explosionsgefahr. Nur durch den gleichen oder einen vom Hersteller empfohlenen gleichwertigen Typ ersetzen. Verbrauchte Batterien gemäß Herstelleranleitung entsorgen.
Remarques sur la manipulation des piles au lithium:
ATTENTION
Danger d’explosion de la pile si elle n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par le même type de pile ou un type équivalent recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous des piles usagers en respectant les instructions du fabricant.
Notas para el manejo de las baterías de litio:
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión si reemplaza incorrectamente la batería. Reemplácela por otra igual o de tipo equivalente recomendada por el fabricante. Deshágase de las baterías de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Note concernenti le batterie al litio:
AVVERTENZA
Se la batteria non viene sostituita in modo corretto c’è pericolo di esplosioni. Sostituire la batteria con una dello stesso tipo o con una equivalente raccomandata dalla fabbrica. Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni della fabbrica.
Observera om hantering av litiumbatterier:
OBSERVERA!
Felaktigt batteribyte medför risk för explosion. Byt endast ut batteriet mot ett batteri av samma eller motsvarande typ rekommenderat av tillverkaren. Kassera ett förbrukat batteri enligt tillverkarens anvisningar.
Opmerkingen betreffende de behandeling van lithiumbatterijen:
LET OP
Ontploffingsgevaar indien de batterij verkeerd wordt aangebracht. Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type, aanbevolen door de fabrikant. Gooi gebruikte batterijen weg overeenkomstig de instructies van de fabrikant.
ENGLISH
OPERATIONAL NOTES
To insure trouble-free operation of your SHARP calculator, we recommend the following:
1. The calculator should be kept in areas free from extreme temperature changes, moisture, and dust.
2. A soft, dry cloth should be used to clean the calculator. Do not use solvents or a wet cloth.
3. Since this product is not waterproof, do not use it or store it where fluids, for example water, can splash onto it. Raindrops, water spray, juice, coffee, steam, perspiration, etc. will also cause malfunction.
4. If service should be required, use only a SHARP servicing dealer, a SHARP approved service facility or SHARP repair service.
5. If the unit is operated from AC power only, without installing the memory protection battery, the set tax rates and memory contents (including GT memory) will be cleared if the power plug is removed from the outlet. This will also occur when the memory protection battery is replaced.
CONTENTS
Page
• INSTALLING OF BATTERY FOR
MEMORY PROTECTION .................................. 2
• OPERATING CONTROLS ................................. 3
• PAPER ROLL REPLACEMENT ......................... 5
• INK ROLLER REPLACEMENT ......................... 5
• ERRORS ........................................................... 6
• REPLACEMENT OF BATTERY FOR
MEMORY PROTECTION .................................. 7
• SPECIFICATIONS .............................................8
• RESETTING THE UNIT .....................................9
• CALCULATION EXAMPLES............................ 63
• TAX RATE CALCULATIONS ........................... 73
1
INSTALLING OF BATTERY FOR MEMORY PROTECTION
Before using for the first time, remove the attached lithium battery, and install it in the equipment according to the following procedure. If the power cord is unplugged by accident when operating with AC power only, the set tax rate and the contents of memory will be lost.
1) Turn the power switch “OFF” and unplug the power supply plug from the outlet.
2) Remove the battery cover on the back of the unit. (Fig. 1)
3) Wipe the battery well with a dry cloth and place the plus “+” side upward. (Fig. 2)
4) Replace the battery cover by reversing the removal procedure.
1
2
Fig. 1 Fig. 2
5) Press the RESET switch on the back of the unit (See page 9).
After battery installation
Connect the power supply plug to an outlet and
turn the power switch “ON”. Check that “0.” is displayed. If “0.” is not displayed, remove the battery, reinstall it, and check the display again.
On the battery replacement date label found on
the back of the unit, write down the month and year when the battery is installed, as a reference for the next battery replacement.
2
OFF
OPERATING CONTROLS
ON
POWER SWITCH; PRINT / ITEM
PICP
COUNT MODE SELECTOR:
“OFF”: Power OFF “•”: Power ON. Set to the non-print
mode.
“P”: Power ON. Set to the print
mode.
“P•IC”: Power ON. Set to the print
mode. Each time or is pressed, in the case of additional and subtraction, or
or is pressed, in the case of memory calculations, the associated item counter is incremented by one. Select the “P•IC” position to print the counter values.
• The count is printed when
the calculated result is obtained.
• Pressing of ,
Note: The counter has a maximum
clears the counter.
F 6 3 2 1 0 A
GT RATE SET
3
capacity of 3 digits (up to +999). If the count exceeds the maximum, the counter will recount from zero.
DECIMAL / ADD MODE SELEC­TOR:
“F”: Floating. “6 3 2 1 0”: Fixed. “A”: Add mode.
ROUNDING SELECTOR:
“ ”: An answer is rounded up. “5/4”: An answer is rounded off. “ ”: An answer is rounded down.
GRAND TOTAL / RATE SETTING MODE SELECTOR:
“GT”: This selector will accumulate the
following: (“ + ” will be printed.)
Addition and subtraction totals
obtained with .
“•”: Neutral, GT OFF. “RATE SET: Set the key to position
to enter (or change) the tax rate.
PAPER FEED KEY
TAX-INCLUDING KEY
LAST DIGIT CORRECTION KEY
GRAND TOTAL KEY
NON-ADD KEY
SUBTOTAL KEY
CLEAR / CLEAR ENTRY KEY
TOTAL KEY
EQUAL KEY
CHANGE SIGN KEY:
Changes the algebraic sign of a number (i.e., positive to negative or negative to positive).
MARKUP KEY:
Used to perform mark-ups and mark-down.
RECALL AND CLEAR MEMORY KEY
RECALL MEMORY KEY
PERCENT CHANGE KEY
PRE-TAX KEY
DISPLAY SYMBOLS:
M : Memory symbol
Appears when a number is in the memory.
– : Minus symbol
Appears when a number is negative.
: Error symbol
Appears when an overflow or other error is detected.
4
PAPER ROLL REPLACEMENT
Never insert paper roll if torn. Doing so will cause paper to jam. Always cut leading edge with scissors first.
1) Insert the leading edge of the paper roll into the opening. (Fig. 1)
2) Turn the power on and feed the paper by pressing
. (Fig. 2)
3) Lift the attached metal paper holder up and insert the paper roll to the paper holder. (Fig. 3)
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
DO NOT PULL PAPER BACKWARDS AS THIS MAY CAUSE DAMAGE TO PRINTING MECHANISM.
INK ROLLER REPLACEMENT
If printing is blurry even when the ink roller is in the proper position, replace the roller.
Ink roller: Type EA-781R-BK (Black)
Type EA-781R-RD (Red)
WARNING
APPLYING INK TO WORN INK ROLLER OR USE OF UNAPPROVED INK ROLLER MAY CAUSE SERIOUS DAMAGE TO PRINTER.
1) Set the power switch to OFF.
2) Remove the printer cover. (Fig. 1)
3) Remove the ink roller by turning it counterclockwise and pulling it upward. (Fig. 2)
4) Install the correct color new ink roller and press it in the correct position. Make sure that the ink roller is securely in place. (Fig. 3)
5) Put back the printer cover.
5
Fig. 1
4) Put back the ink roller and the printer cover. Notes: • Do not rotate the printing mechanism
manually, this may damage the printer.
Never attempt to turn the printing belt or restrict its movement while printing. This may cause incorrect printing.
Fig. 2
Red
Black
Fig. 3
Cleaning the printing mechanism
If the print becomes dull after long time usage, clean the printing wheel according to the following procedures:
1) Remove the printer cover and the ink roller.
2) Install the paper roll and feed it until it comes out of the front of the printing mechanism.
3) Put a small brush (like a tooth brush) lightly to the printing wheel and clean it by pressing .
ERRORS
There are several situations which will cause an overflow or an error condition. When this occurs, will be displayed. The contents of the memory at the time of the error are retained. If is displayed at the time of the error, “•••••••••••••••••” will be printed in black and must be used to clear the calculator.
Error conditions:
1. When the integer portion of an answer exceeds 12 digits.
2. When the integer portion of the contents of the memory exceeds 12 digits. (Ex. 999999999999 1 )
3. When any number is divided by zero. (Ex. 5 0
).
6
4. This unit is equipped with a key input buffer (12
1
2
row max.), and it may give an error message if you exceed the buffer limit by pressing keys sequentiallly during printing.
REPLACEMENT OF BATTERY FOR MEMORY PROTECTION
Time for battery replacement
Replace with a new battery once 2 year.
Method of battery replacement
Use one lithium battery (CR2032). Note: When replacing the battery, the set tax rate
and the memory contents will be lost. You may want to write down the tax rate and other important numbers on a sheet of paper.
1) Turn the power switch OFF and unplug the power supply plug from the outlet.
2) Remove the battery cover on the back of the unit. (Fig. 1)
3) Remove the exhausted battery and install one new lithium battery. Wipe the battery well with a dry cloth and place the plus “+” side upward. (Fig.
2)
4) Replace the battery cover by reversing the removal procedure.
Fig. 1
Fig. 2
5) Press the RESET switch on the back of the unit (See page 9).
After battery replacement
Connect the power supply plug to an outlet and
turn the power switch “ON”. Check that 0. is displayed. If 0. is not displayed, remove the battery, reinstall it, and check the display again.
Reset the tax rate.
On the battery replacement date label found on
the back of the unit, write down the month and year when the battery is replaced, as a reference for the next battery replacement.
7
Loading...
+ 18 hidden pages