Sharp EL-2901C Operating Manual

ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR DRUCKENDER TISCHRECHNER CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO MANUALE DI ISTRUZIONI BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING
ENGLISH ............................................................ Page 1
CALCULATION EXAMPLES .............................. Page 50
DEUTSCH ........................................................... Seite 8
RECHNUNGSBEISPIELE .................................. Seite 50
FRANÇAIS .......................................................... Page 15
EXEMPLES DE CALCULS ................................. Page 50
ESPAÑOL ........................................................ Página 22
EJEMPLOS DE CALCULOS ........................... Página 50
ITALIANO ........................................................ Pagina 29
ESEMPI DI CALCOLO .................................... Pagina 51
SVENSKA ............................................................ Sida 36
GRUNDLÄGGANDE RÄKNEEXEMPEL ............. Sida 51
NEDERLANDS ................................................ Pagina 43
REKENVOORBEELDEN ................................. Pagina 51
EL-2901C
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
           89/336/  73/23/EO, %  &  &'( %   93/68/.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
Caution! The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Vorsicht! Die Netzsteckdose muß nahe bei dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
Observera! Det matande vägguttaget skall placeras nära åpparaten och vara lätt åtkomligt.
Advarsel! Stickkontakten for dette materiel skall væra anbragt i nærheden af materiellet og vare let tilgængenlig.
Observera! Stikkontakt for nettilkopling skal forefinnes i naerhaten av apparatet og skal vare lett tilgjengelig.
Attention! La prise de courant murale doit être installée à proximité de l’appareil et doit être facilement accessible.
Aviso! El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible.
Attenzione! El presa della corrente, deue essere installata in prossimità dell’acessorio ed essere facilmente acessibile.
ENGLISH
INTRODUCTION
Thank you for your purchase of the SHARP electronic calculator, model EL-2901C. Your
SHARP calculator is specially designed to save work and increase efficiency in all business
applications and general office calculations. Careful reading of this manual will enable
you to use your new SHARP calculator to its fullest capability.
CONTENTS
Page
• OPERATING CONTROLS .................................................................................. 2
• PAPER ROLL REPLACEMENT .......................................................................... 5
• INK ROLLER REPLACEMENT ........................................................................... 5
• ERRORS ............................................................................................................. 6
• SPECIFICATIONS .............................................................................................. 7
• CALCULATION EXAMPLES ............................................................................... 50
• TAX RATE CALCULATIONS............................................................................... 63
OPERATIONAL NOTES
To insure trouble-free operation of your SHARP calculator, we recommend the following:
1. The calculator should be kept in areas free from extreme temperature changes,
moisture, and dust.
2. A soft, dry cloth should be used to clean the calculator. Do not use solvents or a wet
cloth.
3. Since this product is not waterproof, do not use it or store it where fluids, for example
water, can splash onto it. Raindrops, water spray, juice,coffee, steam, perspiration,
etc. will also cause malfunction.
4. If service should be required, use only a SHARP servicing dealer, a SHARP approved
service facility or SHARP repair service.
5. If you pull out the power cord to cut electricity completely, the presently stored tax
rate will be cleared.
1
OPERATING CONTROLS
C
CE
OFFON• P•ICP
F 3 2 1 0 A
5/4
POWER SWITCH; PRINT / ITEM COUNT MODE SELECTOR:
“OFF”: Power OFF
“•”: Power ON. Set to the non-print mode.
“P”: Power ON. Set to the print mode.
“P•IC”: Power ON. Set to the print and item count mode.
For addition or subtraction, each time + is pressed, 1 is added to
the item counter, and each time – is pressed, 1 is subtracted.
The count is printed when the calculated result is obtained.
C
Pressing of ,
CE
clears the counter.
Note: The counter has a maximum capacity of 3 digits (up to ±999). If the
count exceeds the maximum, the counter will recount from zero.
DECIMAL / ADD MODE SELECTOR:
3, 2, 1, 0: Presets the number of decimal places in the answer.
F”: The answer is displayed in the floating decimal system.
A”: The decimal point in addition and subtraction entries is automatically
positioned to the 2nd digit from the lowest digit of entry number.
Use of the add mode permits addition and subtraction of numbers
without entry of the decimal point. Use of , and will
automatically override the add mode and decimally correct answers
will be printed.
ROUNDING SELECTOR:
Set Decimal Selector to 2.
4 ÷ 9 = 0.444 ... , 5 ÷ 9 = 0.555 ...
4 9 5 9
5/4 0.44 0.56
0.44 0.55
Note: The decimal point floats during successive calculation by
the use of or .
If the decimal selector is set to “F” then the answer is always rounded
down ( ).
2
GT
GRAND TOTAL MODE SELECTOR:
GT: This selector will accumulate the following:
( + will be printed.)
1. Addition and subtraction totals obtained with .
2. Product and quotient totals obtained with + or –.
3. Answers obtained with % or MU.
“•”: Neutral
PAPER FEED KEY
LAST DIGIT CORRECTION KEY
GT
GRAND TOTAL KEY:
Prints and clears the “GT” memory contents.
#
NON-ADD / SUBTOTAL KEY:
Non-add When this key is pressed right after an entry of a number in the Print
mode, the entry is printed on the left-hand side with “#”. This key is used to print out numbers not subjects to calculation such as code, date, etc
Subtotal Used to get subtotal(s) of additions and/or subtractions. When
pressed following + or –, the subtotal is printed with “ ” and the calculation may be continued.
C
CLEAR / CLEAR ENTRY KEY:
CE
Clear This key also serves as a clear key for the calculation register and
resets an error condition.
Clear entry — When pressed after a number and before a function, clear the
number.
TOTAL KEY:
When pressed after + or –, prints the total of addition and subtraction with ∗”.
EQUAL KEY:
Gives the results of multiplication and division and performs repeat calculation with a constant.
Multiplication:
The calculator will automatically remember the first number entered (the multiplicand) and instruction.
Division:
The calculator will automatically remember the second number entered (the divisor) and instruction.
3
+
MU
CHANGE SIGN KEY:
Changes the algebraic sign of a number (i.e., positive to negative or negative to positive).
MARKUP KEY:
Used to perform mark-ups, percent change and automatic add-on/discount.
M
RECALL AND CLEAR MEMORY KEY
M
RECALL MEMORY KEY
STR
STORE KEY:
This key is used to store the tax rate.
A maximum of 4 digits can be stored (decimal point is not counted as a digit).
Only one rate can be stored. If you enter a new rate, the previous rate will be
cleared.
TAX-INCLUDING KEY
+
TAX
PRE-TAX KEY
-
TAX
DISPLAY SYMBOLS:
M : Memory symbol
Appears when a number is in the memory.
: Minus symbol
Appears when a number is negative.
E : Error symbol
Appears when an overflow or other error is detected.
G : Grand total memory symbol
Appears when a number is in the grand total memory.
TAX+ : Tax-including symbol
Appears when the total calculated includes tax.
TAX- : Pre-tax symbol
Appears when the total calculated excludes tax.
TAX : Tax rate symbol
Appears when the tax rate is set.
4
PAPER ROLL REPLACEMENT
Never insert paper roll if torn. Doing so will cause paper to jam. Always cut leading edge with scissors first.
1) Insert the leading edge of the paper roll into the opening. (Fig.1)
2) Turn the power on and feed the paper by pressing . (Fig.2)
3) Lift the attached metal paper holder up and insert the paper roll to the paper holder.
(Fig.3)
Fig. 1
DO NOT PULL PAPER BACKWARDS AS THIS MAY CAUSE DAMAGE TO
PRINTING MECHANISM.
Fig. 2
Fig. 3
INK ROLLER REPLACEMENT
If printing is blurry even when the ink roller is in the proper position, replace the roller.
Ink roller: Type EA-781R-BK (Black)
Type EA-781R-RD (Red)
WARNING
APPLYING INK TO WORN INK ROLLER OR USE OF UNAPPROVED INK
ROLLER MAY CAUSE SERIOUS DAMAGE TO PRINTER.
1) Set the power switch to OFF.
2) Remove the printer cover. (Fig. 1)
3) Remove the ink roller by turning it counterclockwise and pulling it upward. (Fig. 2)
4) Install the correct color new ink roller and press it in the correct position. Make sure
that the ink roller is securely in place. (Fig. 3)
5) Put back the printer cover.
5
Red Black
Fig. 2Fig. 1 Fig. 3
Cleaning the printing mechanism
If the print becomes dull after long time usage, clean the printing wheel accord­ing to the following procedures:
1) Remove the printer cover and the ink roller.
2) Install the paper roll and feed it until it comes out of the front of the printing mechanism.
3) Put a small brush (like a tooth brush) lightly to the printing wheel and clean it by
pressing .
4) Put back the ink roller and the printer cover.
Notes: • Do not rotate the printing mechanism manually, this may damage the printer.
Never attempt to turn the printing belt or restrict its movement while printing.
This may cause incorrect printing.
ERRORS
There are several situations which will cause an overflow or an error condition. When
this occurs, “E” will be displayed. The contents of the memory at the time of the error are
retained.
C
If 0 E is displayed at the time of the error, “– – – – – – –” will be printed in red and
CE
must be used to clear the calculator.
Error conditions:
1. When the integer portion of an answer exceeds 12 digits.
2. When the integer portion of the contents of the memory exceeds 12 digits.
(Ex. M 999999999999 M+ 1 M+)
3. When any number is divided by zero. (Ex. 5 0 ).
6
Loading...
+ 17 hidden pages