SEW Eurodrive BMG-T User Manual

驱动技术 \ 驱动自动化 \ 系统集成 \ 服务
适用于剧院舞台的 系列双盘制动器
08/2008
16711440 / ZH
版本
BMG..T
操作手册
目录
1 一般提示............................................................................................................................4
1.1
操作手册的使用 .......................................................................................................4
安全提示的组成 .......................................................................................................4
1.2
质保承诺 ................................................................................................................... 5
1.3
质保范围 ................................................................................................................... 5
1.4
1.5
版权标注 ................................................................................................................... 5
安全提示............................................................................................................................6
2
前言...........................................................................................................................6
2.1
概述...........................................................................................................................6
2.2
2.3
目标组.......................................................................................................................7
按规定使用 ...............................................................................................................7
2.4
其它适用文献 ...........................................................................................................7
2.5
运输...........................................................................................................................7
2.6
合格证书............................................................................................................................8
3
基本单元............................................................................................................................9
4
基本结构 ................................................................................................................... 9
4.1
型号.........................................................................................................................10
4.2
4.3
用于制动器的打开状态和摩擦盘的磨损监控的微动开关选项...........................10
安装 .................................................................................................................................11
5
机械安装 .................................................................................................................11
5.1
电气安装 .................................................................................................................11
5.2
调试 .................................................................................................................................13
6
维护 .................................................................................................................................14
7
BMG..T 制动器的检查、维护作业 .......................................................................14
7.1
检查和维护周期 .....................................................................................................15
7.2
7.3
双回路制动功能的检查 .........................................................................................15
微动开关的检查、维护作业..................................................................................20
7.4
客户服务 .................................................................................................................23
7.5
废弃处理 .................................................................................................................23
7.6
技术参数..........................................................................................................................24
8
工作气隙、制动力矩、摩擦片的最小厚度 ..........................................................24
8.1
可选用的制动控制装置 .........................................................................................25
8.2
BMG..T 系列制动器的工作电流 ...........................................................................25
8.3
联系地址一览表 ..............................................................................................................26
9
关键词目录......................................................................................................................34
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
3
1

1 一般提示

一般提示

操作手册的使用

1.1
1.2
操作手册的使用
本使用说明书是该产品的组成部分,说明书中包含操作和维修的重要说明。 本说明书主 要针对所有从事设备装配、安装、调试和维修作业的人员而编写。
操作手册必须字迹清晰并且易于理解。 确保设备和设备运行负责人及设备操作人员已仔 细阅读并理解本使用说明书。 若对手册内容存在疑问或欲了解更多信息,请联系 SEW- EURODRIVE 公司。

安全提示的组成

本操作手册内的安全提示组成如下:
象形图标 提示语!
危险的类别和原因。 不遵守提示可能引发的后果。
避免危险的措施。
象形图标 提示语 含义 不遵守提示引发的后果
例如:
危险! 直接面临的危险 重伤或死亡
一般危险
特别危险,
例如电击
警告! 可能出现的危险 重伤或死亡
当心! 可能出现的危险 轻伤
当心! 可能出现财物损失 有损驱动系统或周围环境
提示 有用的提示或技巧。
简化驱动系统的操作。
4
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
一般提示

质保承诺

1
1.3
1.4
1.5
质保承诺
遵守操作手册是确保设备正常运行和履行质保承诺的前提条件。 因此,在操作驱动装置 之前,请先阅读本操作手册!

质保范围

遵守操作手册是确保电机正常运行并达到规定的产品性能和效率特征的前提条件。 对由 违背操作手册而造成的人员伤害、东西或财产损坏,SEW-EURODRIVE 公司概不负责。 在这类情况下质保承诺失效。

版权标注

© 2008 – SEW-EURODRIVE 版权所有。 未经许可,严禁对本操作手册进行复制、更改、传播和用于其它用途。
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
5
2

2 安全提示

安全提示

前言

以下基本安全提示用于避免人员伤害及物品损坏。 操作人员必须阅读并遵守基本安全提 示。 确保设备和设备运行负责人及操作人员已仔细阅读并理解本操作手册。 如有不清楚 之处或欲了解更多信息,请联系 SEW-EURODRIVE 公司。
2.1
2.2
前言
下列安全提示主要涉及 BMG..T 系列剧院舞台用双盘制动器的使用。 如果使用减速器和 电机,还要注意减速器和电机操作手册中的安全提示。
请同时遵守本操作手册各章中补充的安全提示。

概述

危险!
运行过程中以及运行结束后,制动器均有带电部件和运动部件,且表面可能产生高温。 重伤或死亡。
所有与运输、库存、安装 / 装配、接线、调试、维修和维护有关的作业须由具备资质
的专业人员进行,并务必注意下列事项:
相关的详细操作手册
电机、减速电机上的警告和安全提示牌
所有其他属于驱动设备的设计资料、调试指南与接线图
与设备相关的特殊规定和要求
有关安全和事故防范的国家、地区性规定
严禁安装已经损坏的产品
如有损坏,立即告知运输公司。
对设备的电子部件进行作业时,必须切断设备的供电电源。 违规拆卸必要的盖板、违规使用设备及错误安装或操作设备均可导致严重的人身伤害或
财产损失。 其它信息请参见相应文件。
6
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
安全提示

目标组

2
2.3
2.4
目标组
所有机械工作只可由经过培训的专业人员执行。 本操作手册中所涉及的专业人员是指熟 悉安装位置、机械安装、产品的故障排除与维护并具备下列资质的人员:
接受过机械专业的培训 (如机械工程师或机电工程师)并通过结业考试。
熟悉本操作手册的内容。
所有电气工作只可由经过培训的专业电气人员执行。 本操作手册中所涉及的电气专业人 员是指熟悉电气安装、调试、产品的故障排除与维护并具备下列资质的人员:
接受过电气专业的培训 (如电气工程师或机电工程师)并通过结业考试。
熟悉本操作手册的内容。
其他工作如运输、仓储、运行和废弃处理等必须由受过相应培训的人员进行。

按规定使用

BMG..T 系列双盘制动器的安全性通过了 DIN 56950EN 954-1、EN 13849-1和 BGV C1 标准认证,适用于剧院舞台的道具及布景拉升装置。 装配 BMG..T 系列双盘制动器的驱 动设备也必须符合以上标准的相关规定。 尤其必须遵守 “ 驱动机构 ” 一章的规定。
在铭牌上和技术资料中,您可以找到设备的技术参数和相关的允许使用条件。 BMG..T 系列双盘制动器不能用于设备的改装。 对安全开关设备的要求以及可以采用的接线方式在下文中有详细规定,必须严格遵守。 必须由系统 / 机器制造商出具一份与系统 / 机器相关的危险分析报告。 报告必须考虑到
BMG..T 系列双盘制动器在剧院舞台上的应用情况。 制动器外部电源的开关设备必须至少达到 EN 954-1 标准类别 3 的要求或符合类似的国
家标准。 为了防止制动器意外松开,在正常运行状态下旋下制动器的手动释放装置。 不允许改装
为固定式手动释放装置。
2.5
2.6
操作手册
务必遵守所有说明!

其它适用文献

另外还要遵守以下文件:
《交流电机 DR/DV/DT/DTE/DVE、异步伺服电机 CT/CV》操作手册

运输

收货后请立即检查有无运输损坏。 如有损坏请立即通知运输公司。 此情况下不能进行调 试。
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
7
3

3 合格证书

合格证书
运输
适合剧院舞台使用的 BMG..T 系列双盘制动器通过了以下认证:
德国莱茵 - 威斯特法伦技术监督协会 (RW TÜV) 的产品认证 您可以在 SEW-EURODRIVE 公司的网站上下载此证书。
请注意各证书的相关认证报告。 本手册对认证规定有相关说明。 请特别注意“ 安全提示”、 安装 调试 各章中的内容。
8
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器

4 基本单元

基本单元

基本结构

4
4.1
基本结构
以下为制动器的示例剖面图,它有助于零部件的标注和归类。 如果制动器的规格和型号 不同,其剖面图可能有差别!
下图为 BMG..T 制动器的基本结构:
[69]
[52]
[66]
[49]
[157]
[50]
[265]
[53]
[54]
[56]
[58]
[57]
[42] [49] [50] [52] [53] [54] [56] [57] [58] [59] [60]
制动器端盖
压力盘
制动弹簧
制动盘
手动释放装置
制动线圈
双头螺栓
锥形弹簧
锁紧螺母
张紧销
双头螺栓
[61] [65] [66] [67] [68] [69] [73] [95] [157] [265]
锁紧螺母
压力环
密封条
压紧弹簧
摩擦片
环形弹簧
制动器底板
密封圈
紧固环
制动弹簧,红色
[42]
[73]
[67]
[65]
[68]
[60]
[61]
[95]
[59]
1221413643
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
9
4
基本单元

型号

4.2
型号
用于剧院舞台时,可采用以下电机制动器组合方式:
制动器型号 对应的电机规格 额定制动力矩 [Nm] BMG4T DT(E)90 32 (2 x 16)
20 (2 x 10) 40 (2 x 20)
DV(E)100
DV(E)112
BMG8T
DV(E)132S
DV(E)132M 100 (2 x 50)
BMG15T
BMG32T DV(E)160L 300 (2 x 150)
BMG62T
DV(E)132ML DV(E)160M
DV(E)180 400 (2 x 200)
DV(E)200 DV(E)225
32 (2 x 16) 20 (2 x 10) 60 (2 x 30) 37 (2 x 18.5) 75 (2 x 37.5) 60 (2 x 30) 37 (2 x 18.5)
150 (2 x 75) 100 (2 x 50)
200 (2 x 100)
300 (2 x 150) 200 (2 x 100) 400 (2 x 200) 300 (2 x 150) 200 (2 x 100)
4.3

用于制动器的打开状态和摩擦盘的磨损监控的微动开关选项

可以选装一个回弹式微动开关,对制动器进行打开状态监控 (常闭)或者摩擦盘磨损监 控 (常开),并向上级控制系统发送电压信号。
安装 2 个微动开关,即可同时对制动器的打开状态和摩擦片的磨损进行监控。
10
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器

5 安装

安装

机械安装

5
5.1
5.2
机械安装

电气安装

正常运行状态下,旋下制动器的手动释放手柄,以防制动器意外松开。 安装驱动装置必须符合以下前提条件:
驱动装置未受损伤 (无运输或仓储损伤)
确保符合下列条件:
环境温度在
没有油液、酸液、瓦斯、蒸汽、辐射等
安装高度不超过海拔
电气安装时,请注意以下几点: 开关设备的安全性必须至少符合 EN 954-1 标准类别 3 或其他类似国家标准的要求。 制动控制装置继电器的使用类别必须至少符合 EN 60947-4-1 标准的 AC-3 或其他类似国
家标准。 制动器释放时处在电磁状态, 断电后处于机械状态。
按照附带的电路图连接制动控制装置。
电源电压必须在制动器线圈的额定电压范围内 (参见 技术参数 一章)。
–20
+40鸆之间,或者符合设计要求
1000 m 或设计规定
只能使用规定的 SEW 制动控制装置运行制动器 (参见 技术参数 一章)。 检查电线截面 – 工作电流 (参见 技术参数 一章)。
按铭牌数据施加制动电压。
按照配套的线路图连接制动控制装置。
如果是耐热等级为 180 (H) 的电机,要将制动整流块安装在开关柜中!
只可使用下列温度范围内的铜缆作为连接电缆: 温度范围: 60/75°C
注意各保险联合会有关缺相保护、配线和线路转换的现行规定!
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
11
5
BN1
BU1
BK
[2]
[1]
[1]
BN1
BU1
BK
[2]
BK
BN2
BU2
[2]
[3]
[4]
5.2.1 连接微动开关选项
安装
电气安装
按照电机附带的接线电路图连接诊断单元。 注意遵守以下规定的电流极限值:
允许的极限值 允许的极限值
最大供电电压
最大电流
连接普通电压后不得再改用低压。
制动器打开状态监控 摩擦盘磨损监控 制动器打开状态和摩擦盘磨损监控
AC 250 V
3 A
最大低压 AC 24 V
最大电流
DC 24 V
0.1 A
[1]
BN1
BU1
[1] 制动器 [2] 微动开关 MP321-1MS
1145889675 1145887755 1145885835
[1] 制动器 [2] 微动开关 MP321-1MS
BK
[2]
[1] 制动器 [2] 微动开关 MP321-1MS [3] 制动器打开状态监控 [4] 摩擦盘磨损监控
12
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器

6 调试

00
I
调试
电气安装
调试时,除了本操作手册内的安全提示以外,还必须遵守电机操作手册中的安全提示和 相关法律法规以及行业协会的规定。
6
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
13
7

7 维护

维护

BMG..T 制动器的检查、维护作业

7.1 BMG..T
制动器的检查、维护作业
检查和维护时,请注意以下几点:
只能根据现行零件清单使用原厂备件!
更换制动线圈时,制动控制装置也必须一同更换。反之亦然!
开始作业前,应先切断电机和制动器的电源,并且采取措施防止意外接通!
注意遵守操作手册《交流电机 的提示说明!
危险!
重物坠落导致人员受伤。 重伤或死亡。
固定道具及布景拉升装置。
降下道具及布景拉升装置。
当心!
运行过程中电机表面的温度可能会很高。 烫伤危险。
操作前先冷却电机!
DR/DV/DT/DTE/DVE
,异步伺服电机
CT/CV》中BM/BMG
7.1.1 辅助工具表
下表列出了用于动态检查的间隔块的部件号。 检查时需要使用 3 个间隔块。
制动器 间隔块的部件号
BMG4T 594 865 7 BMG8T 594 866 5 BMG15-62T 594 864 9
间隔块不包括在制动器的供货范围内。
14
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
维护

检查和维护周期

7
7.2
7.3
检查和维护周期
必须由设备制造商根据设计资料以及行业协会的相关规定,对必要的检查和维护周期进 行单独计算。 根据 “BGV C1” 行业协会规定,用于剧院舞台的制动器应每年检修一次。
BMG..T 系列双盘制动器的拆卸操作只能由具备资格的专业人员进行。
危险!
重物坠落导致人员受伤。 重伤或死亡。
执行维护作业前,必须拆卸道具及布景拉升装置的负载。

双回路制动功能的检查

可以对 BMG..T 系列制动器进行静态或动态检查。 在某些应用场合不适合执行静态检查
(例如,由于参考力矩过高)。 由设备营运方确定适合的检查方法以及周期(参见 “ 检修
和维护周期 一章)。 下表列出可用的参考力矩。无论使用何种检查方法,检查操作均必须由具备资格的专业
人员进行。
制动器型号 额定制动力矩 [Nm] 允许的负载力矩 [Nm] 动态参考力矩 [Nm] 静态参考力矩 [Nm]
BMG4T
BMG8T
BMG15T
BMG32T
BMG62T
40 (2 x 20) 13 16 32 32 (2 x 16) 10.5 13 26 20 (2 x 10) 6.5 8 16 75 (2 x 37.5) 25 31 62 60 (2 x 30) 20 25 50 37 (2 x 18.5) 12 15 30 150 (2 x 75) 50 62 125 100 (2 x 50) 35 44 88 400 (2 x 200) 70 87.5 175 300 (2 x 150) 100 125 250 200 (2 x 100) 135 169 338 400 (2 x 200) 70 87.5 175 300 (2 x 150) 100 125 250 200 (2 x 100) 135 169 338
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
15
7
维护
双回路制动功能的检查
7.3.1 符合 DIN 56950 标准的动态检查
BMG..T系列制动器具有双回路制动功能。 如果一个制动回路失灵,另一个回路仍可维持 住负载。 下面将说明,如何对制动系统的有效性进行检查。 在由设备经营者规定的检查 期间内 (参见 检查和维护周期 一章),通过插入间隔块分别使两块摩擦片不受力。
1. 固定或降下道具及布景拉升装置。
重物坠落导致人员受伤。 重伤或死亡。
固定道具及布景拉升装置。
降下道具及布景拉升装置。
2. 拆下保护罩和编码器。
3. 取下密封条。
4. 通电或用手动释放装置松开制动器。
5. 将三个间隔块插到支撑螺栓上,使一块摩擦片不受力 (参见下页图示)。操作过程 中,向左旋转间隔块 [1] 的调节螺栓 [3],直到摩擦片 [4] 不起作用为止。
6. 启动制动器。
7. 将受力摩擦片的工作气隙调整为 0.25 mm (参见交流电机操作手册的 检查和维护 一章)。
8. 仍然受力的制动系统,即未插入间隔块的一侧,必须能够形成下表中规定的动态参考 力矩 (允许负载力矩的 125%)。
危险!
制动器型号 额定制动力矩 [Nm] 允许的负载力矩 [Nm] 动态参考力矩 [Nm]
40 (2 x 20) 13 16
BMG4T
BMG8T
BMG15T
BMG32T
BMG62T
32 (2 x 16) 10.5 13 20 (2 x 10) 6.5 8 75 (2 x 37.5) 25 31 60 (2 x 30) 20 25 37 (2 x 18.5) 12 15 150 (2 x 75) 50 62 100 (2 x 50) 35 44 400 (2 x 200) 135 169 300 (2 x 150) 100 125 200 (2 x 100) 70 87.5 400 (2 x 200) 135 169 300 (2 x 150) 100 125 200 (2 x 100) 70 87.5
16
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
维护
双回路制动功能的检查
9. 取下间隔块。
危险!
重物坠落导致人员受伤。 重伤或死亡。
固定道具及布景拉升装置。
降下道具及布景拉升装置。
10. 在另一块摩擦片上重复第 4 至第 9 点操作。
11. 重新调整工作气隙。
12. 安装密封条。
13. 安装编码器和保护罩。
检查过程中如果有一个制动系统无法产生规定的动态参考力矩,则说明双回路制动功能 无法正常工作!
7
危险!
重物坠落导致人员受伤。 重伤或死亡。
立刻中断检查。
中断道具及布景拉升装置的运行。
拆卸并检查制动器。
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
17
7
维护
双回路制动功能的检查
下图显示用间隔块对双回路制动功能进行检查:
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[1] [2] [3]
间隔块 (3 个)
气隙
调节螺栓
[4] [5]
1221411211
不受力的摩擦片
受力的摩擦片
18
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
7.3.2 静态检查
维护
双回路制动功能的检查
7
BMG..T
系列制动器具有双回路制动功能。 运行中允许的负载力矩大大小于额定制动力矩。
在此介绍的静态检查要求所有传动部件能承受相应的高强度。 必须通过检查证明部件能 够承受高强度。
静态检查的目的是确定摩擦片的总制动力矩。 检查过程中两个制动回路同时承受负载。 应根据下表选择静态参考力矩,并在固定或降下道具及布景拉升装置后应用力矩。
制动器型号 额定制动力矩 [Nm] 允许的负载力矩 [Nm] 静态参考力矩 [Nm]
40 (2 x 20) 13 32
BMG4T
BMG8T
BMG15T
BMG32T
BMG62T
32 (2 x 16) 10.5 26 20 (2 x 10) 6.5 16 75 (2 x 37.5) 25 62 60 (2 x 30) 20 50 37 (2 x 18.5) 12 30 150 (2 x 75) 50 125 100 (2 x 50) 35 88 400 (2 x 200) 70 175 300 (2 x 150) 100 250 200 (2 x 100) 135 338 400 (2 x 200) 70 175 300 (2 x 150) 100 250 200 (2 x 100) 135 338
为了一次检查出冗余和安全系数,应以负载力矩的 250% 作为静态参考力矩。
检查过程中如果整个制动系统无法产生规定的静态参考力矩,则说明双回路制动功能无 法正常工作!
危险!
重物坠落导致人员受伤。 重伤或死亡。
立刻中断检查。
中断道具及布景拉升装置的运行。
拆卸并检查制动器。
另外,还可以在非驱动侧使用扭矩扳手进行静态检查。
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
19
7
维护

微动开关的检查、维护作业

7.4
微动开关的检查、维护作业
7.4.1 基本结构
[66]
[49]
[562]
[556]
[558]
[561]
[49] 微动开关的压力盘 [66] 微动开关的密封条 [555] 微动开关 [556] 直角支架
[557]
[560]
[559] 十字槽盘头螺钉 [557] 螺栓 [558] 六角头螺栓
[555]
[559]
1529021963
[560] 六角头螺栓 [561] 双头螺栓 [562] 垫圈
20
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
微动开关的检查、维护作业
7.4.2 用于制动器打开状态监控的微动开关的检查、维护作业
危险!
驱动装置意外起动会导致压伤。 重伤或死亡。
开始工作前,应先给电机断电并且采取措施防止意外接通!
严格遵守以下操作步骤!
维护
7
根据《交流电机
1. BMG15-62制动器的检查、维护作业”一章的说明检查工作气隙,如有必要进行调整。
2. 将六角头螺栓[560]对着微动开关的操纵器 [555] 旋转,直至开关发生转换(棕色 - 蓝色
触点闭合)。 旋转螺栓的同时,固定住六角螺母 [561],以消除螺纹的纵向间隙。
3. 回转六角头螺栓 [560],直至微动开关 [555] 复位 (棕色 / 蓝色触点打开)。
4. 为确保功能安全,将六角头螺栓 [560] 回转 1/6 圈(0.1 mm)。
5. 固定住六角头螺栓 [560],拧紧六角螺母 [561],以防移位。
6. 多次接通和关闭制动器,检查一下微动开关是否可在所有的电机轴位置上打开和关 闭。为此要用手多次旋转电机轴。
DR/DV/DT/DTE/DVE
、异步伺服电机
CT/CV
》操作手册中
“BMG05-8
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
21
7
维护
微动开关的检查、维护作业
7.4.3 用于摩擦盘磨损监控的微动开关的检查、维护作业
危险!
驱动装置意外起动会导致压伤。 重伤或死亡。
开始工作前,应先给电机断电并且采取措施防止意外接通!
严格遵守以下操作步骤!
1.
根据《交流电机
BMG15-62制动器的检查、维护作业”一章的说明检查工作气隙,如有必要进行调整。
2. 将六角头螺栓 [560] 对着微动开关的操纵器[555]旋转,直至开关发生转换(棕色/ 蓝色
触点闭合)。 旋转螺栓的同时,固定住六角螺母 [561],以消除螺纹的纵向间隙。
3. 朝微动开关 [555] 的方向,将六角头螺栓 [560] 旋转半圈。
4. 固定住六角头螺栓 [560],拧紧六角螺母 [561],以防移位。
5. 如摩擦盘的磨损程度达到极限,微动开关自动复位(棕色 出一个信号。
DR/DV/DT/DTE/DVE
、异步伺服电机
CT/CV
》操作手册中
/ 蓝色接点打开),继电器发
“BMG05-8
7.4.4 用于制动器打开状态监控和摩擦盘磨损监控的微动开关的检查、维护作业
在一个制动器上安装两个微动开关可以同时实现两种监控。 这种情况下,应该先调整用 于摩擦盘磨损监控的微动开关,然后再调整用于制动器打开状态监控的微动开关。
22
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
维护

客户服务

7
7.5
7.6
客户服务
如果您需要本公司客户服务部门的帮助,请向我们提供以下数据:
铭牌数据 (完整)
故障的类型和程度
故障发生时间和伴随现象
可能的原因

废弃处理

本产品由以下原材料制成:
塑料
请根据相关的现行规定妥当处理废弃部件。
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
23
8
P
i
f
kVA
Hz
n

8 技术参数

技术参数

工作气隙、制动力矩、摩擦片的最小厚度

8.1
制动器型号 适合的电机规格 工作气隙 制动力矩调整 摩擦片的
BMG4T
BMG8T
BMG15T
BMG32T
BMG62T
工作气隙、制动力矩、摩擦片的最小厚度
标准 /最小标准 /
最大
[mm] [mm] [Nm]
DT(E)90
DV(E)100
DV(E)112
DV(E)132S
DV(E)132M 100 (2 x 50) 6
DV(E)132ML DV(E)160M
DV(E)160L
DV(E)180
DV(E)200 DV(E)225
0.2 0.6
额定制 动力矩
标准 红色 标准 红色
32 (2 x 16) 2 2 20 (2 x 10) 6 40 (2 x 20) 3 32 (2 x 16) 2 2 20 (2 x 10) 6
60 (2 x 30) 2 2 37 (2 x 18.5) 6 75 (2 x 37.5) 3
60 (2 x 30) 2 2 37 (2 x 18.5) 6
150 (2 x 75) 3
100 (2 x 50) 6 300 (2 x 150) 4 200 (2 x 100) 8 400 (2 x 100) 4 4 300 (2 x 150) 4 200 (2 x 100) 8 400 (2 x 100) 4 4
200 (2 x 100) 8
制动弹簧的 类型和数量
最小厚度
制动弹簧 的订货号
[mm]
135 150 8 135 151 6 10
184 845 3 135 570 8 12
184 486 5 184 487 3 12
187 455 1 187 457 8 12
187 455 1 187 457 8 12300 (2 x 150) 4
电机试运转结束后,由于摩擦片的平行度公差,工作气隙可能会产生 ± 0.05 mm 的偏差。
24
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
技术参数
P
i
f
kVA
Hz
n

可选用的制动控制装置

8
8.2
可选用的制动控制装置
8.3 BMG..T
SEW-EURODRIVE 公司规定,下列制动控制装置在与 BMG..T 系列制动器配套时必须安 装在接线盒内:
BMG4T BMG8T BMG15T BMG32T/
BMG62T
交流电源
24 V 直流电源
BG/BGE BGE BGE BGE BS/BSG BSG BSG BSG
如果需要将制动控制装置安装在开关柜内, SEW-EURODRIVE 公司规定使用下列制动 控制装置与 BMG..T 系列制动器配套:
BMG4T BMG8T BMG15T BMG32T/
BMG62T
交流电源
24 V 直流电源
BMS/BME/BMP BME/BMP BME/BMP BME/BMP
BS/BSG BSG BSG BSG
如果需要其它的制动控制装置,请与 SEW-EURODRIVE 公司联系。
系列制动器的工作电流
下表给出了 BMG..T 系列制动器的工作电流:
BMG4T BMG8T BMG15T BMG32T BMG62T
最大额定制动力矩 [Nm]
制动功率 [W]
启动电流比 I
额定电压 U
DC 24 1.30 AC 230 (208-233) 0.25 0.28 0.42 0.53 0.53 AC 240 (234-261) 0.22 0.25 0.38 0.48 0.48 AC 290 (262-293) 0.20 0.22 0.34 0.42 0.42 AC 400 (370-414) 0.14 0.16 0.24 0.30 0.30 AC 440 (415-464) 0.12 0.14 0.21 0.27 0.27
1) 使用直流电源时为直流电
2) 使用 BSG 控制装置时为直流电
I
B
I
H
U
rated
B/IH
rated
加速电流 (瞬时起动电流) 通向 SEW 制动整流块的导线中的维持电流值
额定电压 (额定电压范围) 额定电压的允许公差: 额定电压范围 ± 10%
例如: 额定电压为 AC 230 V
下限:AC 208 V –10% = 198 V 上限:AC 233 V +10% = 256 V
40 75 150 400 400 35 40 60 78 78
BMG4T BMG8T BMG15T BMG32T BMG62T
IH [AC A] IH [AC A] IH [AC A] IH [AC A] IH [AC A]
1)
6.3 7.5 8.5 8.5
1.75
2)
2.65
2)
无无
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
25
9

联系地址一览表

9
德国 总部
制造厂 销售
服务中心 中部
联系地址一览表
布鲁赫扎尔
北部
东部
南部
西部
电子产品
24 小时服务热线电话
欢迎来函索取设在德国的其它维修站联系地址。
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
邮箱地址
Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42
D-30823 Garbsen ( 汉诺威附近 ) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane ( 茨维考附近 )
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5
D-85551 Kirchheim ( 慕尼黑附近 ) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld ( 杜塞尔多夫附近 )
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de
Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711 sc-mitte@sew-eurodrive.de
Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55 sc-nord@sew-eurodrive.de
Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30 sc-ost@sew-eurodrive.de
Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50 sc-sued@sew-eurodrive.de
Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55 sc-west@sew-eurodrive.de
Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769 sc-elektronik@sew-eurodrive.de
+49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357
中国 制造厂
装配厂 销售 服务
装配厂 销售 服务
阿尔及利亚 销售 阿尔及尔
天津
苏州
广州
沈阳
武汉
欢迎来函索取设在中国的其它维修站联系地址。
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021
SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou 510530
SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological
Development Area Shenyang, 110141
SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA 430056 Wuhan
Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger
Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25322611 info@sew-eurodrive.cn http://www.sew-eurodrive.cn
Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783 suzhou@sew-eurodrive.cn
Tel. +86 20 82267890 Fax +86 20 82267891 guangzhou@sew-eurodrive.cn
Tel. +86 24 25382538 Fax +86 24 25382580 shenyang@sew-eurodrive.cn
Tel. +86 27 84478398 Fax +86 27 84478388
Tel. +213 21 8222-84 Fax +213 21 8222-84 reducom_sew@yahoo.fr
26
阿根廷 装配厂
销售 服务
布伊诺斯艾利斯
SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin
操作手册
Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21 sewar@sew-eurodrive.com.ar http://www.sew-eurodrive.com.ar
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
埃及 销售
服务
爱尔兰 销售
服务
爱沙尼亚 销售 塔林
奥地利 装配厂
销售 服务
澳大利亚 装配厂
销售 服务
开罗
都柏林
维也纳
墨尔本
悉尼
Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo
Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11
ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
联系地址一览表
Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088 Fax +20 2 22594-757 http://www.copam-egypt.com/ copam@datum.com.eg
Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458 info@alperton.ie http://www.alperton.ie
Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231 veiko.soots@alas-kuul.ee
Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at
Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au
Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905 enquires@sew-eurodrive.com.au
9
巴西 制造厂
销售 服务
白俄罗斯 销售 明斯克
保加利亚 销售 索非亚
比利时 装配厂
销售 服务
服务中心 工业变速机
圣保罗
欢迎来函索取设在巴西的其它维修站联系地址。
布鲁塞尔
安特卫普
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia
Presidente Dutra Km 208 Guarulhos - 07251-250 - SP
SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496
SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY-220033 Minsk
BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia
SEW Caron-Vector
Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
SEW Caron-Vector
Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne
SEW Caron-Vector
Glasstraat, 19 BE-2170 Merksem
Tel. +55 11 2489-9133 Fax +55 11 2480-3328 http://www.sew-eurodrive.com.br sew@sew.com.br
Tel.+375 (17) 298 38 50 Fax +375 (17) 29838 50 sales@sew.by
Tel. +359 2 9151160 Fax +359 2 9151166 bever@fastbg.net
Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.sew-eurodrive.be info@caron-vector.be
Tel. +32 84 219-878 Fax +32 84 219-879 http://www.sew-eurodrive.be service-wallonie@sew-eurodrive.be
Tel. +32 3 64 19 333 Fax +32 3 64 19 336 http://www.sew-eurodrive.be service-antwerpen@sew-eurodrive.be
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
27
9
波兰 装配厂
销售 服务
丹麦 装配厂
销售 服务
俄罗斯 装配厂
销售 服务
法国 制造厂
销售 服务
制造厂 科巴赫
装配厂 销售 服务
联系地址一览表
罗兹
哥本哈根
圣彼得堡
阿格诺
波尔多
里昂
巴黎
欢迎来函索取设在法国的其它维修站联系地址。
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 ŁódÑ
24 小时候服务
SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30 DK-2670 Greve
ZAO SEW-EURODRIVE P.O . B o x 3 6 195220 St. Petersburg Russia
SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex
SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 30269 F-57604 Forbach Cedex
SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex
SEW-USOCOME Parc d'Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin
SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang
Tel. +48 42 676 53 00 Fax +48 42 676 53 49 http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl
Tel. +48 602 739 739 (+48 602 SEW SEW) sewis@sew-eurodrive.pl
Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk
Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142 Fax +7 812 3332523 http://www.sew-eurodrive.ru sew@sew-eurodrive.ru
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com
Tel. +33 3 87 29 38 00
Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09
Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15
Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88
28
芬兰 装配厂
销售 服务
制造厂 装配厂 服务
哥伦比亚 装配厂
销售 服务
拉赫蒂
卡尔卡凯拉
波哥大
SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2
SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI-03600 Kakkila, 03601 Karkkila
SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá
操作手册
Tel. +358 201 589-300 Fax +358 3 780-6211 sew@sew.fi http://www.sew-eurodrive.fi
Tel. +358 201 589-300 Fax +358 201 589-310 sew@sew.fi http://www.sew-eurodrive.fi
Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44 http://www.sew-eurodrive.com.co sewcol@sew-eurodrive.com.co
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
韩国 装配厂
销售 服务
荷兰 装配厂
销售 服务
加拿大 装配厂
销售 服务
安山市
釜山
鹿特丹
多伦多
温哥华
蒙特利尔
欢迎来函索取设在加拿大的其它维修站联系地址。
SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120
SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No. 1720 - 11, Songjeong - dong Gangseo-ku Busan 618-270
VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9
联系地址一览表
Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056 http://www.sew-korea.co.kr master@sew-korea.co.kr
Tel. +82 51 832-0204 Fax +82 51 832-0230 master@sew-korea.co.kr
Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.vector.nu info@vector.nu
Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca marketing@sew-eurodrive.ca
Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513 marketing@sew-eurodrive.ca
Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677 marketing@sew-eurodrive.ca
9
加蓬 销售 利伯维尔
捷克共和国 销售 布拉格
喀麦隆 销售 杜阿拉
克罗地亚 销售
服务
拉脱维亚 销售 里加
黎巴嫩 销售 贝鲁特
萨格勒布
ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala
KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 10 000 Zagreb
SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga
Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +241 7340-11 Fax +241 7340-12
Tel. +420 255 709 601 Fax +420 220 121 237 http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz
Tel. +237 33 431137 Fax +237 33 431137
Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158 kompeks@inet.hr
Tel. +371 7139253 Fax +371 7139386 http://www.alas-kuul.com info@alas-kuul.com
Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72 +961 3 2745-39 Fax +961 1 4949-71 ssacar@inco.com.lb
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
29
9
立陶宛 销售 阿利图斯
卢森堡 装配厂
销售 服务
罗马尼亚 销售
服务
马来西亚 装配厂
销售 服务
美国 制造厂
装配厂 销售 服务
装配厂 销售 服务
联系地址一览表
UAB Irseva Naujoji 19 LT-62175 Alytus
布鲁塞尔
布加勒斯特
柔佛州
东南地区
东北地区
中西地区
西南地区
西部地区
欢迎来函索取设在美国的其它维修站联系地址。
CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti
SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia
SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O . B o x 5 1 8 Lyman, S.C. 29365
SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014
SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, CA 94544
Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 56175 info@irseva.lt http://www.sew-eurodrive.lt
Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.sew-eurodrive.lu info@caron-vector.be
Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170 sialco@sialco.ro
Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404 sales@sew-eurodrive.com.my
Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manufacturing +1 864 439-9948 Fax Assembly +1 864 439-0566 Fax Confidential/HR +1 864 949-5557 http://www.seweurodrive.com cslyman@seweurodrive.com
Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179 csbridgeport@seweurodrive.com
Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 440-3799 cstroy@seweurodrive.com
Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724 csdallas@seweurodrive.com
Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6433 cshayward@seweurodrive.com
30
秘鲁 装配厂
销售 服务
摩洛哥 销售 卡萨布兰卡
墨西哥 装配厂
销售 服务
利马
克雷塔罗
SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.
Los Calderos, 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Afit 5, rue Emir Abdelkader MA 20300 Casablanca
SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM-981118-M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P. 76220 Quéretaro, México
操作手册
适用于剧院舞台的
Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002 http://www.sew-eurodrive.com.pe sewperu@sew-eurodrive.com.pe
Tel. +212 22618372 Fax +212 22618351 ali.alami@premium.net.ma
Tel. +52 442 1030-300 Fax +52 442 1030-301 http://www.sew-eurodrive.com.mx scmexico@seweurodrive.com.mx
BMG..T
系列双盘制动器
南非 装配厂
销售 服务
挪威 装配厂
销售 服务
约翰内斯堡
开普敦
德班
莫斯
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605
SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss
联系地址一览表
Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104 http://www.sew.co.za info@sew.co.za
Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062 cfoster@sew.co.za
Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847 cdejager@sew.co.za
Tel. +47 69 24 10 20 Fax +47 69 24 10 40 http://www.sew-eurodrive.no sew@sew-eurodrive.no
9
葡萄牙 装配厂
销售 服务
日本 装配厂
销售 服务
瑞典 装配厂
销售 服务
瑞士 装配厂
销售 服务
塞尔维亚 销售 贝尔格莱德
塞内加尔 销售 达喀尔
科英布拉
磐田市
延彻平
巴塞尔
SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-0818
SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping
Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG-11000 Beograd
SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt infosew@sew-eurodrive.pt
Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373814 http://www.sew-eurodrive.co.jp sewjapan@sew-eurodrive.co.jp
Tel. +46 36 3442 00 Fax +46 36 3442 80 http://www.sew-eurodrive.se jonkoping@sew.se
Tel. +41 61 417 1717 Fax +41 61 417 1700 http://www.imhof-sew.ch info@imhof-sew.ch
Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393
Fax +381 11 347 1337 office@dipar.co.yu
Tel. +221 338 494 770 Fax +221 338 494 771 senemeca@sentoo.sn
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
31
9
斯洛伐克 销售 布拉迪斯拉发
斯洛文尼亚 销售
服务
泰国 装配厂
销售 服务
联系地址一览表
日利纳
班斯卡
科希策
策列
春武里府
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK-831 06 Bratislava
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK-010 01 Žilina
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK-974 11 Banská Bystrica
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK-040 01 Košice
Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO - 3000 Celje
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi 20000
Tel. +421 2 33595 202 Fax +421 2 33595 200 sew@sew-eurodrive.sk http://www.sew-eurodrive.sk
Tel. +421 41 700 2513 Fax +421 41 700 2514 sew@sew-eurodrive.sk
Tel. +421 48 414 6564 Fax +421 48 414 6566 sew@sew-eurodrive.sk
Tel. +421 55 671 2245 Fax +421 55 671 2254 sew@sew-eurodrive.sk
Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21 pakman@siol.net
Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288 sewthailand@sew-eurodrive.com
突尼斯 销售 突尼斯
土耳其 装配厂
销售 服务
委内瑞拉 装配厂
销售 服务
乌克兰 销售
服务
西班牙 装配厂
销售 服务
伊斯坦布尔
巴伦西亚
第聂伯罗彼得罗 夫斯克
毕尔巴鄂
T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No. 39 2082 Fouchana
SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL
SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo
SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office 409 49008 Dnepropetrovsk
SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +216 71 4340-64 + 71 4320-29 Fax +216 71 4329-76 tms@tms.com.tn
Tel. +90 216 4419164, 3838014, 3738015
Fax +90 216 3055867 http://www.sew-eurodrive.com.tr sew@sew-eurodrive.com.tr
Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275 http://www.sew-eurodrive.com.ve ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net
Tel. +380 56 370 3211 Fax +380 56 372 2078 http://www.sew-eurodrive.ua sew@sew-eurodrive.ua
Tel. +34 94 43184-70 Fax +34 94 43184-71 http://www.sew-eurodrive.es sew.spain@sew-eurodrive.es
32
希腊 销售
服务
象牙海岸 销售 阿比让
雅典
Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
SICA Ste industrielle et commerciale pour l'Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08
操作手册
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr info@boznos.gr
Tel. +225 2579-44 Fax +225 2584-36
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
新加坡 装配厂
销售 服务
新西兰 装配厂
销售 服务
匈牙利 销售
服务
以色列 销售 特拉维夫
新加坡
奥克兰
克赖斯特彻奇
布达佩斯
SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch
SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18
Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon
联系地址一览表
Tel. +65 68621701 Fax +65 68612827 http://www.sew-eurodrive.com.sg sewsingapore@sew-eurodrive.com
Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165 http://www.sew-eurodrive.co.nz sales@sew-eurodrive.co.nz
Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455 sales@sew-eurodrive.co.nz
Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50 office@sew-eurodrive.hu
Tel. +972 3 5599511 Fax +972 3 5599512 http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il
9
意大利 装配厂
销售 服务
印 度 装配厂
销售 服 务
装配厂 销售 服 务
英国 装配厂
销售 服务
智利 装配厂
销售 服务
米兰
巴罗达
金奈
诺曼顿
圣地亚哥
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC PORRamangamdi • Vadodara - 391 243 Gujarat
SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park PhaseII Mambakkam Village Sriperumbudur- 602105 Kancheepuram Dist, Tamil Nadu
SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile
邮箱地址
Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +39 02 96 9801 Fax +39 02 96 799781 http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it
Tel.+91 265 2831086 Fax +91 265 2831087 http://www.seweurodriveindia.com sales@seweurodriveindia.com subodh.ladwa@seweurodriveindia.com
Tel.+91 44 37188888 Fax +91 44 37188811 c.v.shivkumar@seweurodriveindia.com
Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk info@sew-eurodrive.co.uk
Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01 http://www.sew-eurodrive.cl ventas@sew-eurodrive.cl
香港 装配厂
销售 服务
操作手册
香港
适用于剧院舞台的
BMG..T
SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
系列双盘制动器
Tel. +852 36902200 Fax +852 36902211 contact@sew-eurodrive.hk
33

关键词目录

关键词目录
A
按规定使用 .................................................... 7
安全提示 ....................................................... 6
按规定使用 概述 运输
安装
电气 机械
B
BGV C1 BMG..T
........................................................15
检查、维护作业
版权标注 ....................................................... 5
备件 ............................................................14
C
参考力矩 ......................................................15
拆卸 ............................................................15
D
调试 ............................................................13
动态检查 ......................................................16
F
废弃处理 ......................................................23
G
工作电流 ......................................................25
工作气隙 ......................................................24
构造 ............................................................. 9
微动开关
J
基本单元 ....................................................... 9
检查 ............................................................15
动态 间隔块 静态 双回路制动功能 用于磨损监控的微动开关 用于制动器打开状态监控的微动开关
.............................................. 7
........................................................ 6
........................................................ 7
.......................................................11
.......................................................11
.......................................14
................................................20
............................................14, 15, 16
...................................................18
................................................. 15, 19
.......................................15
..........................22
..........21
用于制动器打开状态监控和摩擦盘磨损监
控的微动开关
检查周期 ......................................................15
检查作业
BMG..T ...................................................14
微动开关
................................................20
...............................22
间隔块 ....................................................14, 18
静态检查 ..................................................... 19
K
客户服务 ..................................................... 23
L
连接微动开关 ...............................................12
M
摩擦盘 .........................................................24
目标组 ...........................................................7
P
剖面图 ...........................................................9
Q
其它适用文献 .................................................7
S
使用 ..............................................................7
双回路制动功能 ............................................15
W
微动开关 ..................................................... 10
检查、维护作业
微动开关选项 ...............................................10
维护 ............................................................14
维护周期 ..................................................... 15
维护作业
BMG..T ..................................................14
微动开关
X
型号 ............................................................10
选件
微动开关
Y
一般安全提示 .................................................6
用于磨损监控的微动开关 ...............................22
用于制动器打开状态监控的微动开关 ................21
用于制动器打开状态监控和摩擦盘磨损监控 的微动开关
运输 ..............................................................7
Z
质保承诺 .......................................................5
质保范围 .......................................................5
制动控制装置 ...............................................25
制动力矩 ..................................................... 24
周期 ............................................................15
................................................20
................................................12
..................................................22
......................................20
34
操作手册
适用于剧院舞台的
BMG..T
系列双盘制动器
SEW-EURODRIVE – Driving the world
驱动技术 \ 驱动自动化 \ 系统集成 \ 服务
我们是如何驱动世界的?
思维敏捷、开拓 未来的员工队伍。
全球便捷的 服务网络。
自动提高生产效率的驱动系统和控 制系统。
广泛全面的 行业知识。
降低成本、简化操作 , 提供高品质产品和 优质的服务。
遍及全球实时可靠的解决方案。 探索型的创新技术。
24
小时的在线信息
和软件升级服务。
SEW-EURODRIVE
驱动着整个世界
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com
www.sew-eurodrive.com
Loading...