Selecta Mediclave Service and user manual

0 (0)
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80133 REV 0 05/07/01 (It can be modified without notice) Pag.: 1
J.P. SELECTA s.a. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel (34 3) 770 08 77 Fax (34 3) 770 23 62
e-mail: jpselecta@sefes.es - http://www.sefes.es/selecta
MEDICLAVE 4047725
AUTOCLAVES ELÉCTRICOS PARA ESTERILIZACIÓN
ELECTRIC AUTOCLAVE FOR STERILIZATION
ISO 9001
CON ENVOLVENTE DE PROTECCIÓN TÉRMICA EN LA TAPA SEGÚN
WITH THERMAL PROTECTIVE WRAPPING ONTO THE LID
ACCORDING TO «EN 61010-1» STANDARD.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80133 REV 0 05/07/01 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 2
J.P. SELECTA s.a. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel (34 3) 770 08 77 Fax (34 3) 770 23 62
e-mail: jpselecta@sefes.es - http://www.sefes.es/selecta
INFORMACIÓN GENERAL
1) Manipular el paquete con cuidado. Desembalarlo
y comprobar que el contenido coincide con lo indi-
cado en el apartado de la “Lista de embalaje”. Si
se observa algún componente dañado o la ausen-
cia de alguno avisar rápidamente al distribuidor.
2) No instalar ni utilizar el equipo sin leer, previamen-
te, este manual de instrucciones.
3) Estas instrucciones forman parte inseparable del
aparato y deben estar disponibles a todos los usua-
rios del equipo.
4) Cualquier duda puede ser aclarada contactando con
el servicio técnico de J.P. SELECTA, s.a.
5) ¡ATENCIÓN! NO SE ADMITIRÁ NINGUNA MÁ-
QUINA PARA REPARAR QUE NO ESTÉ DEBI-
DAMENTE LIMPIA Y DESINFECTADA.
6) Toda modificación, eliminación o falta de manteni-
miento de cualquier dispositivo de la máquina,
transgrede la directiva de utilización 89/655/CEE y
el fabricante no se hace responsable de los daños
que pudieran derivarse.
7) No utilizar el equipo con fluidos que puedan des-
prender vapores o formar mezclas explosivas o
inflamables.
ÍNDICE CONTENTS PÁG. / PAGE
INFORMACIÓN GENERAL GENERAL INFORMATION 2
ÍNDICE CONTENTS 2
LISTA DE EMBALAJE PACKING LISTS 3
ACCESORIOS ACCESSORIES 3
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA TECHNICAL FEATURES 3
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO EQUIPMENT DESCRIPTION 4
INSTALACIÓN INSTALLATION 4
OPERACIÓN OPERATION 5
MANTENIMIENTO MAINTENANCE 8
RECAMBIOS SPARE PARTS 8
ESQUEMA ELÉCTRICO ELECTRICAL DIAGRAM 9
GARANTÍA GUARANTEE 10
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD “CE” “EC” CONFORMITY DECLARATION 10
GENERAL INFORMATION
1) Handle the parcel with care. Unpack and check
that the contents coincide with the packing-list. If
any part is damaged or missing, please advise
the distributor immediately.
2) Do not install or use the equipment without read-
ing this handbook before.
3) This handbook must always be attached to the
equipment and it must be available for all users.
4) If you have any doubts or enquiries, please con-
tact with your supplier or J.P. Selecta’s technical
service.
5) IMPORTANT! J.P. SELECTA WILL NOT AC-
CEPT ANY APPARATUS TO BE REPAIRED
IF IT IS NOT DULY CLEANED.
6) If any modification, elimination or lacking in main-
tenance of any device of the equipment by the
user transgress the directive 89/655/CEE , the
manufacturer is not responsible for the damage
that can occur.
7) Do not use the apparatus with liquids which can
give off vapours capable of making explosive mix-
tures.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80133 REV 0 05/07/01 (It can be modified without notice) Pag.: 3
J.P. SELECTA s.a. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel (34 3) 770 08 77 Fax (34 3) 770 23 62
e-mail: jpselecta@sefes.es - http://www.sefes.es/selecta
LISTA DE EMBALAJE
El equipo estándar consta de los siguientes compo-
nentes:
PACKING LIST
The standard equipment consist of the following
components:
Descrición /
Description
Codigo
/ Co de
Cant. /
Qty.
MEDICLAVE 4047725 1
Cestillo /
Basket
1000596 1
Manual de instrucciones /
Instruction Man ual
80xxx 1
Código cestillo
Basket code
Medidas cm.
Dimensions cm
Ø
Altura
Depth
1000596 22.5 24
ACCESORIOS
* Cestillos en plancha perforada en acero AISI 316:
ACCESSORIES
* Baskets in perforated plate of AISI 316 stainless
steel:
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Tensión de alimentación 115-230V 50/60 Hz se-
gún se indique en la placa de características de
la máquina.
TECHNICAL FEATURES
Voltage supply 115-230V 50/60 Hz according to
the characteristics plate indications.
Código / Code 4047725
Capacidad litros / Capacity litres 12
Medidas útiles cm.
Chamber dimensiones cm.
Ø 24.5
Alto / Depth 25
Medidas exteriores cm.
Overall dimensions cm
Alto / Height 50
Ancho / Length 38
Fondo / Width 50
Consumo / Consumption W 1000
Peso / Weight Kg 18
Loading...
+ 7 hidden pages