Seca 456 WA Instruction Manual And Guarantee

seca 456 WA
Gebrauchsanweisung und Garantieerklärung . . . . . . . . . . 3
DEENFRITESDKSENOFI
NLPTGRPLRUJPCN
Instruction manual and guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mode d’emploi et garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Manuale di istruzioni e garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Manual de instrucciones y garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Betjeningsvejledning og garantibevis. . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bruksanvisning och garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Käyttöohje ja takuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bedieningshandleiding en garantieverklaring . . . . . . . . . 52
Instruções de utilização e declaração de garantia . . . . . 57
Οδηγίες χειρισμού και εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Instrukcja obsługi i gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Инструкция по эксплуатации и
гарантийное свидетельство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
使用説明書および保証 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
说明书和保证 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Declaration of conformity for USA and Canada . . . . . . . 91

Deutsch

Deutsch

1. VERWENDUNGSZWECK

Der seca 456 WA kommt entsprechend den nationalen Vorschriften hauptsächlich in stationären Einrichtungen (Krankenhäusern, Arztpraxen und Pflegeeinrichtungen) zum Einsatz.
Das Zubehörteil
seca 456 WA dient ausschließlich der
Datenübertragung zwischen seca 360° wireless Gerä­ten und kompatiblen Geräten des Herstellers Welch Allyn. Das Zubehörteil
seca 456 WA ist nicht mit seca
PC-Software kompatibel. Für den Betrieb von
seca 360° wireless Geräten mit
seca PC-Software ist das Zubehörteil seca 456 erhältlich.

2. SICHERHEITSINFORMATIONEN

Beachten Sie diese Gebrauchsanweisung.Beachten Sie die Gebrauchsanweisungen Ihrer
seca 360° wireless Geräte und des verwendeten
Welch Allyn Gerätes.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisungen sorgfältig
auf.
Um Fehlfunktionen zu vermeiden, betreiben oder
lagern Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, in der es hoher Feuchtigkeit, Vibrationen, Staub, Hitze oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Desinfektionsmit-
tel oder andere Flüssigkeiten ein.
Nehmen Sie das Gerät nicht unmittelbar nach dem
Transport in Betrieb. Starke Temperaturschwankun­gen und Änderungen der Luftfeuchtigkeit können dazu führen, dass sich Feuchtigkeit am Gerät bildet. Diese kann sowohl das Gerät selbst, als auch das Welch Allyn Gerät beschädigen, an das es ange­schlossen wird.
Sichern Sie das Gerät gegen versehentliches Entfer-
nen vom Welch Allyn Gerät, um Fehlfunktionen und nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch zu vermei­den.
Halten Sie mit elektrischen medizinischen Geräten
einen Mindestabstand von ca. 1 Meter ein, um Fehl­messungen oder Störungen bei der Funkübertra­gung zu vermeiden.
Verwendungszweck • 3
Halten Sie mit HF-Geräten wie z.B. Mobiltelefonen
1
2
3
und Bildschirmen einen Mindestabstand von ca. 1 Meter ein, um Fehlmessungen oder Störungen bei der Funkübertragung zu vermeiden.
Die tatsächliche Sendeleistung von HF-Geräten
kann Mindestabstände von mehr als 1 Meter erfor­dern. Details finden Sie unter www.seca.com.
Muss das Gerät in unmittelbarer Nähe von einzelnen
oder gestapelten elektrischen medizinischen Gerä­ten betrieben werden, stellen Sie sicher, dass die Geräte einwandfrei funktionieren.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Diese
können die EMV-Festigkeit des Gerätes beeinträch­tigen.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes. Dies
kann zu Schäden am Gerät führen. In solchen Fällen gewährt seca keinerlei Garantie.

3. ÜBERSICHT

3.1 Lieferumfang

Komponente Stck.
USB-Adapter 1 Verlängerungskabel (Artikelnummer: 08-06-16-489) 1 Klettband (Artikelnummer: 50-90-01-327) 1 Gebrauchsanweisung mit Aufkleber „Authorization Code“ 1

3.2 Bedienelemente

Nr. Bedienelement Beschreibung
Wird in einen freien USB-Anschluss des Welch Allyn Gerätes gesteckt
• Grün: USB-Adapter wurde vom Welch Allyn Gerät korrekt erkannt
• Blau: Daten werden übertragen
4 •
1
2
USB-Stecker
LED
Deutsch
Nr. Bedienelement Beschreibung
3
Sicherungsöse
Zur Sicherung gegen versehentliches Entfernen des USB-Adapters vom Welch Allyn Gerät

3.3 Kennzeichen am Gerät und auf dem Typenschild

Text/Symbol Bedeutung
Modellnummer
Seriennummer, fortlaufend
Gebrauchsanweisung beachten
Gerät ist konform mit Normen und Richtlinien der EU
Gerät ist mit einem seca Funkmodul ausgerüstet, Daten werden drahtlos empfangen und gesendet
Symbol der US-Behörde Federal Communications Commission FCC
FCC ID
IC
Zulassungsnummer des Gerätes bei der US Behörde Federal Communications Commission FCC Zulassungsnummer des Gerätes bei der Behörde Industry Canada
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen

3.4 Kennzeichen auf der Verpackung

Zulässige min. und max. Temperatur für Transport und Lagerung
Zulässige min. und max. Luftfeuchtigkeit für Transport und Lagerung
Übersicht • 5

4. BEDIENUNG

Der seca 456 WA USB-Adapter dient der Datenüber­tragung zwischen seca 360° wireless Geräten und kompatiblen Geräten des Herstellers Welch Allyn. Diese Gebrauchsanweisung beschreibt ausschließlich die Bedienung des tionen zur Bedienung Ihres Welch Allyn Gerätes erhal­ten Sie unter www.welchallyn.com.
1. Stecken Sie den USB-Adapter in einen freien USB-
Anschluss Ihres Welch Allyn Gerätes.
2. Sichern Sie den USB-Adapter gegen versehentli-
ches Entfernen vom Welch Allyn Gerät.
3. Richten Sie ein
ein, wie in der Gebrauchsanweisung Ihres
seca 360° wireless Gerätes beschrieben.
4. Wenn Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres
seca 360° wireless Gerätes aufgefordert werden,
alle Komponenten einer Funkgruppe einzuschalten, schalten Sie auch das Welch Allyn Gerät ein.
HINWEIS:
Das Welch Allyn Gerät wird im Display des
seca 360° wireless Gerätes als Modul „MO 4“
angezeigt.
5. Fahren Sie mit dem Aufbau des Funknetzwerkes
fort, wie in der Gebrauchsanweisung Ihres
seca 360° wireless Gerätes beschrieben.
seca 456 WA USB-Adapters. Informa-
seca 360° wireless Funknetzwerk

5. HYGIENISCHE AUFBEREITUNG

Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes bei Be-
darf mit einem weichen Tuch, das Sie mit einer mil­den Seifenlauge anfeuchten.
Desinfizieren Sie das Gerät bei Bedarf mit einem
handelsüblichen Desinfektionsmittel, z. B. 70%iges Isopropanol.
Die Sterilisation des Gerätes ist nicht zulässig.
6 •
Deutsch

6. TECHNISCHE DATEN

Technische Daten
Abmessungen
•Tiefe
•Breite
•Höhe Eigengewicht 0,01 kg Umgebungsbedingungen, Betrieb
•Temperatur
•Luftdruck
• Luftfeuchtigkeit Umgebungsbedingungen, Lagerung
•Temperatur
•Luftdruck
• Luftfeuchtigkeit Umgebungsbedingungen, Transport
•Temperatur
•Luftdruck
• Luftfeuchtigkeit Stromversorgung 5 V über USB-Steckplatz des PC Funkübertragung
•Frequenzband
•Sendeleistung
• Kanalabstand
• Kanäle
• Datenrate
seca 456 WA
ca. 27 mm ca. 85 mm ca. 10 mm
+10 °C bis +40 °C (50 °F bis 104 °F)
700 hPa - 1060 hPa
30 % - 80 % nicht kondensierend
-10 °C bis +65 °C (14 °F bis 149 °F) 700 hPa - 1060 hPa
0 % - 95 % nicht kondensierend
-10 °C bis +65 °C (14 °F bis 149 °F) 700 hPa - 1060 hPa
0 % - 95 % nicht kondensierend
2,433 Ghz -2,480 GHz
< 10 mW
199,951 kHz
0-99
50 kBaud

7. ENTSORGUNG

Entsorgen Sie das Gerät nicht über den Hausmüll. Das Gerät muss sachgerecht als Elektronikschrott entsorgt werden. Beachten Sie Ihre jeweiligen nationalen Bestimmungen. Für weitere Auskünfte wenden Sie sich an unseren Service unter:

8. GEWÄHRLEISTUNG

Für Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, gilt eine zweijährige Gewährlei­stungsfrist ab Lieferung.
service@seca.com
Technische Daten • 7

9. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt die seca gmbh & co. kg, dass das Pro­dukt den Bestimmungen der anwendbaren europä­ischen Richtlinien und Verordnungen entspricht. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter: www.seca.com.
8 •

English

English

1. INTENDED USE

The seca 456 WA is mainly used in hospitals, medical practices and inpatient care facilities in accordance with national regulations.
The accessory part ting data between seca 360° wireless devices and compatible devices made by the manufacturer Welch Allyn. The accessory part ble with seca PC software.
The accessory part seca 456 is obtainable for operat-
seca 360° wireless devices with seca PC software.
ing

2. SAFETY INFORMATION

Follow the instructions for use.Follow the instructions for use for your
seca 360° wireless devices and the Welch Allyn
device used.
Keep the instructions for use in a safe place.To prevent malfunctions, do not operate or store the
device in an environment in which it is exposed to high humidity, vibrations, dust, heat or direct sun­light.
Never immerse the device in disinfectant or other
liquids.
Do not start up the device immediately after trans-
porting it. Severe temperature fluctuations and changes in humidity may lead to moisture forming on the device. This may damage both the device itself and the Welch Allyn device to which it is connected.
Secure the device to stop it being removed from the
Welch Allyn device inadvertently; this will prevent malfunctions and use not in accordance with purpose.
Keep other medical electrical devices a minimum
distance of approx. 1 meter away to prevent incor­rect measurements or wireless transmission interfer­ence.
Keep HF equipment such as cell phones and
screens a minimum distance of approx. 1 meter away to prevent incorrect measurement or wireless transmission interference.
seca 456 WA is solely for transmit-
seca 456 WA is not compati-
Intended use • 9
The actual transmission output of HF equipment
1
2
3
may require minimum distances of more than 1 meter. For details, go to www.seca.com.
If the device has to be operated in the immediate
vicinity of individual or stacked medical electrical devices, ensure that the devices are working prop­erly.
Do not use extension cables. These may impair the
EMC immunity of the device.
Do not open the device housing. This can lead to
damage to the device. seca does not provide any kind of warranty in such cases.

3. OVERVIEW

3.1 Scope of delivery

Component Pcs.
USB adapter 1 Extension cable (article number: 08-06-16-489) 1 Hook-and-loop tape (article number: 50-90-01-327) 1 Instructions for use with "Authorization Code" sticker 1

3.2 Controls

No. Control Description
1
2
3
USB connector
LED
Securing lug
Is plugged into a free USB port on the Welch Allyn device
• Green: USB adapter correctly detected by Welch Allyn device
• Blue: data being transmitted
To stop the USB adapter being removed from the Welch Allyn device inadvertently
10 •
English

3.3 Information on the device and the type plate

Text/symbol Meaning
Model number
Serial number, consecutive
Follow instructions for use
Device complies with EU standards and directives
Device is equipped with a seca wireless module, data is received and transmitted wirelessly
Symbol of the US Federal Communications Commission (FCC)
FCC ID
IC Device license number from Industry Canada
Device approval number from the Federal Communica­tions Commission (FCC)
Do not dispose of device with household waste

3.4 Marking on the packaging

4. OPERATION

Permitted min. and max. temperature for transport and storage
Permitted min. and max. moisture for transport and storage
The seca 456 WA USB adapter is for transmitting data between seca 360° wireless devices and compatible devices made by the manufacturer Welch Allyn. These instructions for use describe only operation of the
seca 456 WA USB adapter. For information about
operating your Welch Allyn device, go to www.welchallyn.com.
1. Plug the USB adapter into a free USB port on your Welch Allyn device.
Operation • 11
2. Secure the USB adapter to stop it being removed from the Welch Allyn device inadvertently.
3. Set up a seca 360° wireless network as described in the instructions for use for your
seca 360° wireless device.
4. If the instructions for use for your
seca 360° wireless device request you to switch
on all the components of a wireless group, switch on the Welch Allyn device as well.
NOTE
The Welch Allyn device is shown in the display of the "MO 4".
5. Continue setting up the wireless network as de­scribed in the instructions for use for your
seca 360° wireless device.

5. HYGIENE TREATMENT

Use a soft cloth dampened with mild soapsuds to
clean the surfaces of the device.
Disinfect the device as required with a commercially
available disinfectant, e.g. with 70 % isopropyl alcohol.
The device may not be sterilized.
seca 360° wireless device as module

6. TECHNICAL DATA

Technical data seca 456 WA
Measurements
•Depth
•Width
•Height Net weight 0.01 kg Ambient conditions, operation
• Temperature
•Air pressure
• Humidity Ambient conditions, storage
• Temperature
•Air pressure
• Humidity
12 •
+10 °C to +40 °C (50 °F to 104 °F)
30 % - 80 %, no condensation
-10 °C to +65 °C (14 °F to 149 °F)
0 % - 95 %, no condensation
approx. 27 mm approx. 85 mm approx. 10 mm
700 hPa - 1060 hPa
700 hPa - 1060 hPa
English
Technical data
Ambient conditions, transport
•Temperature
• Air pressure
•Humidity Power supply 5 V via PC’s USB slot Wireless transmission
• Frequency band
• Transmission power
• Channel spacing
• Channels
• Data rate
seca 456 WA
-10 °C to +65 °C (14 °F to 149 °F) 700 hPa - 1060 hPa
0 % - 95 %, no condensation
2,433 Ghz -2,480 GHz
199,951 kHz

7. DISPOSAL

Do not dispose of the device with household waste. The device must be disposed of properly as electronic waste. Comply with the national provisions applicable in your country. For further information contact our ser­vice department at:
service@seca.com

8. GUARANTEE

We offer a two-year warranty from the date of delivery for defects attributable to faulty material or poor work­manship.
< 10 mW
0-99
50 kBaud

9. DECLARATION OF CONFORMITY

seca gmbh & co. kg hereby declares that the product meets the terms of the applicable European directives. The unabridged declaration of conformity can be found at: www.seca.com.
Disposal • 13

Français

1. DOMAINE D'UTILISATION

Le seca 456 WA est utilisé principalement dans les hôpitaux, les cabinets médicaux et les centres de soins hospitaliers, conformément aux directives nationales en vigueur.
L'accessoire
seca 456 WA sert exclusivement à trans-
mettre des données entre les appareils
seca 360° wireless et les appareils compatibles du
fabricant Welch Allyn. L'accessoire
seca 456 WA n'est
pas compatible avec le logiciel pour ordinateur seca. En cas d'utilisation d'appareils
seca 360° wireless
avec le logiciel pour ordinateur seca, utilisez l'acces­soire seca 456.

2. INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ

Veuillez respecter les consignes du présent mode
d'emploi.
Veuillez respecter les consignes des modes
d'emploi respectifs de vos appareils
seca 360° wireless et de l'appareil Welch Allyn
utilisé.
Conservez précieusement les modes d'emploi.Pour éviter tout dysfonctionnement, veillez à ne pas
utiliser ni conserver l'appareil dans un environne­ment soumis à une forte humidité, à des vibrations, à la poussière, à la chaleur ou aux rayons du soleil.
N'immergez en aucun cas l'appareil dans une
solution désinfectante ou autres liquides.
Ne mettez pas l'appareil en service immédiatement
après le transport. De fortes variations de tempéra­ture et des changements de l'humidité de l'air peuvent provoquer la formation d'humidité sur l'appareil. Cela peut endommager de l'appareil en lui-même ainsi que l'appareil Welch Allyn auquel il est raccordé.
Verrouillez l'appareil afin de prévenir toute décon-
nexion intempestive de l'appareil Welch Allyn et d'éviter ainsi tout dysfonctionnement et toute utilisa­tion non conforme.
Respectez une distance minimale d'env. 1mètre
avec les autres appareils électromédicaux, pour évi­ter des mesures erronées ou des perturbations lors de la transmission sans fil.
14 •
Français
Avec les appareils HF, notamment les téléphones
1
2
3
mobiles et les moniteurs, respectez une distance minimale d'env. 1 mètre, pour éviter des mesures erronées ou des perturbations lors de la transmis­sion sans fil.
La puissance d'émission réelle des appareils HF
peut nécessiter le respect de distances minimales supérieures à 1mètre. Plus de détails sous www.seca.com.
Si le dispositif doit être utilisé à proximité directe
d'appareils électromédicaux seuls ou empilés, assu­rez-vous que ces derniers fonctionnent correcte­ment.
N'utilisez aucune rallonge susceptible de compro-
mettre l'immunité électromagnétique de l'appareil.
N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil. Cela peut
endommager l'appareil. seca décline toute respon­sabilité dans ce cas.

3. VUE D'ENSEMBLE

3.1 Éléments livrés

Composants Qté
Adaptateur USB 1 Rallonge (numéro d'article: 08-06-16-489) 1 Bande Velcro (numéro d'article: 50-90-01-327) 1 Mode d'emploi avec autocollant «Authorization Code» 1

3.2 Éléments de commande

1
Élément de commande
Connecteur USB
S'insère dans un port USB libre de l'appareil Welch Allyn
Description
Vue d'ensemble • 15
2
3
Élément de commande
DEL
Point de verrouillage
Description
• Vert: l'adaptateur USB a été reconnu correcte­ment par l'appareil Welch Allyn
• Bleu: transfert de données
Pour prévenir toute déconnexion intempestive de l’adaptateur USB de l'appareil Welch Allyn

3.3 Marquages sur l'appareil et sur la plaque signalétique

Texte/Symbole Signification
Numéro de modèle
Numéro de série, continu
Veuillez respecter les consignes du mode d'emploi
L'appareil est conforme aux normes et directives UE
L'appareil est équipé d'un module sans fil seca, les don­nées sont reçues et envoyées via une transmission sans fil
Symbole de l'autorité compétente américaine Federal Communications Commission FCC
Numéro d'immatriculation de l'appareil auprès de l'auto-
FCC ID
IC
rité compétente américaine Federal Communications Commission FCC Numéro d'immatriculation de l'appareil auprès de l'autorité compétente Industrie Canada
Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères

3.4 Marquages sur l'emballage

Température min. et max. admissibles pour le transport et le stockage
Humidité de l'air min. et max. admissibles pour le trans­port et le stockage
16 •
Français

4. UTILISATION

L'adaptateur USB seca 456 WA sert à transmettre des données entre les appareils seca 360° wireless et les appareils compatibles du fabricant Welch Allyn. Le pré­sent mode d'emploi décrit exclusivement l'utilisation de l'adaptateur USB informations concernant l'utilisation de votre appareil Welch Allyn sur www.welchallyn.com.
1. Insérez l'adaptateur USB dans un port USB libre de votre appareil Welch Allyn.
2. Verrouillez l'adaptateur USB pour prévenir toute dé­connexion intempestive de l'appareil Welch Allyn.
3. Configurez un réseau sans fil comme décrit dans le mode d'emploi de votre appareil
4. Si le mode d'emploi de votre appareil
seca 360° wireless vous invite à allumer tous les
composants d'un groupe en réseau, allumez égale­ment l'appareil Welch Allyn.
REMARQUE:
L'appareil Welch Allyn est affiché sur l'écran de l'appareil module «MO 4».
5. Poursuivez la configuration du réseau sans fil selon la description du mode d'emploi de votre appareil
seca 360° wireless.
seca 456 WA. Vous trouverez des
seca 360° wireless
seca 360° wireless.
seca 360° wireless en tant que

5. TRAITEMENT HYGIÉNIQUE

Nettoyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un
chiffon doux imbibé de lessive de savon douce le cas échéant.
Désinfectez l'appareil à intervalles réguliers avec un
désinfectant courant, p. ex. de l'isopropanol à 70%.
La stérilisation de l'appareil est interdite.
Utilisation • 17

6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Caractéristiques techniques
Dimensions
•Profondeur
•Largeur
•Hauteur Poids à vide 0,01 kg Conditions ambiantes de fonctionnement
• Température
• Pression atmosphérique
• Humidité de l'air Conditions ambiantes de stockage
• Température
• Pression atmosphérique
• Humidité de l'air Conditions ambiantes de transport
• Température
• Pression atmosphérique
• Humidité de l'air
Alimentation électrique
Transmission sans fil
• Bande de fréquences
• Puissance d'émission
• Intervalle entre les canaux
• Canaux
• Vitesse de transmission
seca 456 WA
env. 27 mm env. 85 mm env. 10 mm
+10°C à +40°C (50°F à 104°F)
700 hPa - 1060 hPa
30 % - 80 % sans condensation
-10°C à +65°C (14°F à 149°F) 700 hPa - 1060 hPa
0 % - 95 % sans condensation
-10°C à +65°C (14°F à 149°F) 700 hPa - 1060 hPa
0 % - 95 % sans condensation
5V sur un port USB
d'ordinateur
2,433 Ghz -2,480 GHz
< 10 mW
199,951 kHz
0-99
50 kBaud

7. MISE AU REBUT

Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères. L'appareil doit être mis au rebut en tant que déchet d'équipements électriques et électroniques, conformé­ment aux directives en vigueur. Respectez les dispositi­ons en vigueur dans votre pays. Pour de plus amples informations à ce sujet, veuillez contacter notre service après-vente à cette adresse:
18 •
service@seca.com
Français

8. GARANTIE

Une garantie de deux ans à compter de la date de livraison est accordée pour les défauts de matière ou de fabrication.

9. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nous, soussignés seca gmbh & co. kg, certifions par la présente que le produit satisfait aux dispositions des directives européennes applicables. Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible sous : www.seca.com.
Garantie • 19

Italiano

1. DESTINAZIONE D'USO

seca 456 WA viene impiegato principalmente in ospe-
dali, ambulatori medici e istituzioni di cura con ricovero in conformità alle norme nazionali.
seca 456 WA serve esclusivamente per la trasmissione
di dati tra i dispositivi seca 360° wireless e gli apparec­chi compatibili del marchio Welch Allyn. seca 456 WA non è compatibile con il software PC di seca.
Per l'impiego di dispositivi
seca 360° wireless con il
software PC di seca è disponibile l'accessorio seca 456.

2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

Osservare le presenti istruzioni per l'uso.Osservare le istruzioni per l'uso del dispositivo
seca 360° wireless e dell'apparecchio Welch Allyn
in uso.
Conservare con cura le istruzioni per l'uso.Per evitare guasti non mettere in funzione né con-
servare il dispositivo in un ambiente particolarmente umido, esposto a vibrazioni, polvere, calore o irrag­giamento solare diretto.
Non immergere in nessuna circostanza il dispositivo
nel disinfettante o in altri liquidi.
Non mettere in funzione il dispositivo subito dopo il
trasporto. Variazioni estreme di temperatura e dell'umidità dell'aria possono provocare la forma­zione di condensa sul dispositivo potenzialmente dannosa sia per il dispositivo stesso sia per l'appa­recchio Welch Allyn al quale è collegato.
Assicurarsi che il dispositivo non venga scollegato in
modo accidentale dall'apparecchio Welch Allyn, per evitare guasti di funzionamento e un utilizzo non corretto.
Con apparecchi elettromedicali mantenere una
distanza minima di circa 1 metro, al fine di evitare errori di misurazione o anomalie durante la trasmis­sione radio.
20 •
Italiano
Con apparecchi ad alta frequenza, come ad es.
1
2
3
telefoni cellulari e schermi, tenersi ad una distanza minima di circa 1 metro, al fine di evitare errori di misurazione o anomalie durante la trasmissione radio.
La potenza di trasmissione effettiva degli apparecchi
ad alta frequenza potrebbe richiedere una distanza minima di oltre 1 metro. Maggiori dettagli sono repe­ribili su www.seca.com.
Se l’apparecchio deve essere utilizzato nelle imme-
diate vicinanze di apparecchi elettromedicali singoli o impilati, accertarsi che tali apparecchi funzionino correttamente.
Non utilizzare cavi di prolunga. Questi potrebbero
compromettere la compatibilità elettromagnetica dell’apparecchio.
Non aprire l'alloggiamento del dispositivo per non
provocare danni. Tali evenienze non sono coperte dalla garanzia seca.

3. PANORAMICA

3.1 Dotazione

Componente Pz.
Adattatore USB 1 Prolunga (codice articolo: 08-06-16-489) 1 Velcro (codice articolo: 50-90-01-327) 1 Istruzioni per l'uso con etichetta autoadesiva con indicazione dell'"Authorization Code"
1

3.2 Elementi di comando

N.
1
Elemento di
comando
Connettore USB
Viene inserito in una porta USB libera dell'apparecchio Welch Allyn
Descrizione
Panoramica • 21
N.
2
3
Elemento di
comando
LED
Occhiello
Descrizione
• Verde: l'adattatore USB è stato riconosciuto correttamente dall'apparecchio Welch Allyn
• Blu: trasmissione dati in corso
Protegge dallo scollegamento accidentale dell'adattatore USB dall'apparecchio Welch Allyn

3.3 Indicazioni sull'apparecchio e sulla targhetta del modello

Testo/Simbolo Significato
Numero modello
Numero di serie, progressivo
Rispettare le istruzioni per l'uso
L'apparecchio è conforme alle norme e alle direttive UE
Dispositivo dotato di modulo radio seca per la trasmissione e la ricezione dati senza fili
Simbolo dell'autorità US Federal Communications Commission FCC
FCC ID
IC
Numero di omologazione del dispositivo presso l'autorità US Federal Communications Commission FCC Numero di omologazione del dispositivo presso l'autorità Industry Canada
Non smaltire il dispositivo nei rifiuti domestici

3.4 Indicazioni sull'imballaggio

Temperatura min. e max. ammessa per il trasporto e lo stoccaggio
Umidità dell'aria min. e max. ammessa per il trasporto e lo stoccaggio
22 •
Italiano

4. UTILIZZO

L'adattatore USB seca 456 WA serve per la trasmis­sione di dati tra i dispositivi seca 360° wireless e gli apparecchi compatibili del marchio Welch Allyn. Le presenti istruzioni per l'uso illustrano esclusivamente l'utilizzo dell'adattatore USB mazioni relative all'impiego dell'apparecchio Welch Allyn visitare il sito Internet www.welchallyn.com.
1. Inserire l'adattatore USB in una porta USB libera dell'apparecchio Welch Allyn.
2. Assicurare l'adattatore USB contro lo scollegamen­to accidentale dall'apparecchio Welch Allyn.
3. Installare una rete radio descritto nelle istruzioni per l'uso del dispositivo
seca 360° wireless.
4. Se le istruzioni per l'uso del dispositivo
seca 360° wireless richiedono l'accensione di tutti i
componenti di un gruppo radio, accendere anche l'apparecchio Welch Allyn.
INDICAZIONE:
sul display del dispositivo l'apparecchio Welch Allyn viene visualizzato come modulo "MO 4".
5. Avviare l'installazione della rete radio come descrit­to nelle istruzioni per l'uso del dispositivo
seca 360° wireless.
seca 456 WA. Per infor-
seca 360° wireless come
seca 360° wireless

5. TRATTAMENTO IGIENICO

Pulire secondo necessità le superfici dell’apparec-
chio con un panno morbido, inumidito con acqua e sapone delicato.
Al bisogno disinfettare il dispositivo con un disinfet-
tante comunemente reperibile in commercio, ad es. isopropanolo al 70%.
La sterilizzazione del dispositivo non è ammessa.
Utilizzo • 23

6. DATI TECNICI

Dati tecnici
Dimensioni
•Profondità
• Larghezza
• Statura Peso proprio 0,01 kg Condizioni ambientali di utilizzo
• Temperatura
• Pressione atmosferica
• Umidità dell'aria
Condizioni ambientali di stoccaggio
• Temperatura
• Pressione atmosferica
• Umidità dell'aria
Condizioni ambientali di trasporto
• Temperatura
• Pressione atmosferica
• Umidità dell'aria
Alimentazione elettrica 5 V tramite slot USB del PC Trasmissione radio
• Banda di frequenza
• Potenza di trasmissione
• Spaziatura fra i canali
• Canali
• Velocità di trasmissione
seca 456 WA
ca. 27 mm ca. 85 mm ca. 10 mm
Da +10 °C a +40 °C (da 50 °F a 104 °F)
700 hPa - 1060 hPa
30 % - 80 % senza formazione di
condensa
Da -10 °C a +65 °C (da 14 °F a 149 °F)
700 hPa - 1060 hPa
0 % - 95 % senza formazione di
condensa
Da -10 °C a +65 °C (da 14 °F a 149 °F)
700 hPa - 1060 hPa
0 % - 95 % senza formazione di
condensa
2,433 Ghz -2,480 GHz
< 10 mW
199,951 kHz
0-99
50 kBaud

7. SMALTIMENTO

24 •
Non smaltire l'apparecchio con i rifiuti domestici. Il dispositivo deve essere smaltito correttamente come rifiuto elettronico. Rispettare le disposizioni nazionali vigenti. Per ulteriori informazioni rivolgersi al nostro seca Service al seguente indirizzo:
service@seca.com
Italiano

8. GARANZIA

Per difetti riconducibili a errori di fabbricazione e relativi al materiale, l'azienda fornisce una garanzia di due anni a partire dalla consegna.

9. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Con la presente seca gmbh & co. kg dichiara che il prodotto è conforme alle disposizioni vigenti delle diret­tive europee applicabili. Il testo completo della dichiara­zione di conformità è reperibile su: www.seca.com.
Garanzia • 25

Español

1. USO PREVISTO

El seca 456 WA se utiliza conforme a las normas nacio­nales principalmente en hospitales, consultas médicas y centros de cuidado estacionarios.
El accesorio
seca 456 WA sirve únicamente para trans-
mitir datos entre aparatos seca 360° wireless y otros aparatos compatibles del fabricante Welch Allyn. El accesorio
seca 456 WA no es compatible con el
software para PC de seca. Para el uso de
seca 360° wireless aparatos con el
software para PC de seca, está disponible el accesorio
seca 456.

2. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de uso.Tenga en cuenta las instrucciones de uso de sus
aparatos Welch Allyn utilizados.
Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso.Para evitar funcionamientos erróneos no haga fun-
cionar ni almacene el aparato en un entorno en el que quede expuesto a una humedad elevada, vibra­ciones, polvo o radiación solar directa.
No sumerja el aparato en desinfectante ni otros
líquidos.
No ponga en servicio el aparato inmediatamente
después del transporte. Las grandes fluctuaciones de temperatura y las variaciones de la humedad pueden tener como consecuencia la formación de humedad en el aparato. Esta humedad puede dañar tanto el propio aparato como el aparato Welch Allyn al que se conecta.
Asegure al aparato frente a la desconexión acciden-
tal del aparato Welch Allyn, a fin de evitar funciona­mientos erróneos y el uso inadecuado.
Mantenga los aparatos médicos eléctricos a una
distancia mínima de aprox. 1 metro para evitar mediciones erróneas o interferencias en la transmi­sión inalámbrica.
seca 360° wireless y de los aparatos de
26 •
Español
Mantenga los aparatos AF, como los teléfonos
1
2
3
móviles y pantallas, a una distancia mínima de aprox. 1 metro para evitar mediciones erróneas o interferencias en la transmisión inalámbrica.
La potencia efectiva de transmisión de los aparatos
AF puede requerir distancias mínimas de más de 1metro. Encontrará más detalles en www.seca.com.
Si el aparato debe funcionar en las proximidades
inmediatas de dispositivos médicos eléctricos indivi­duales o apilados, asegúrese de que los dispositi­vos funcionen correctamente.
No utilice cables de extensión. Esto puede perjudi-
car la resistencia electromagnética del aparato.
No abra la carcasa del aparato, ya que este podría
dañarse. En tales casos, seca no asume ningún tipo de garantía.

3. VISTA GENERAL

3.1 Volumen de suministro

Componente Uds.
Adaptador USB 1 Cable de extensión (Número de artículo: 08-06-16-489) 1 Velcro (Número de artículo: 50-90-01-327) 1 Instrucciones de uso con pegatina "Authorization Code" 1

3.2 Elementos de mando

Núm. Elemento de mando Descripción
1
2
Clavija USB
LED
Se enchufa a una conexión USB libre del aparato Welch Allyn.
• Verde: el adaptador USB ha sido reconocido correctamente por el aparato Welch Allyn
• Azul: Se transfieren datos
Vista general • 27
Núm. Elemento de mando Descripción
Ojal de seguridad
3
Asegurar el aparato Welch Allyn contra la desconexión accidental del adaptador USB

3.3 Indicaciones en el aparato y en la placa de identificación

Texto/símbolo Significado
Número de modelo
Número de serie, correlativo
Tener en cuenta las instrucciones de uso
El aparato cumple las normas y directivas de la UE
El aparato está equipado con un módulo inalámbrico de seca, que permite la recepción y la emisión de datos sin necesidad de cable
Símbolo de la oficina de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU.
FCC ID
IC
Número de autorización del aparato en la oficina de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. Número de autorización del aparato en la oficina Industry Canada
No eliminar el aparato con la basura doméstica

3.4 Indicaciones en el embalaje

Temperatura mín. y máx. autorizada para el transporte y el almacenamiento
Humedad atmosférica mín. y máx. autorizada para el transporte y el almacenamiento
28 •
Loading...
+ 64 hidden pages