Schwaiger UFB120 User guide [ml]

Bedienungsanleitung:
Universal Touch Panel Fernbedienung mit Lernfunktion
Instruction manual:
Universal touch panel remote control with learning
Mode d‘emploi:
Télécommande universelle avec fonction d‘apprentissage
Istruzioni per l‘uso:
Telecomando universale con funzione di apprendimento
L a b e
l
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen
Defi nition von Signalwörtern ANMERKUNG: Dies sind lediglich allgemeine Defi nitionen;
möglicherweise treffen nicht alle auf das vorliegende gekaufte Produkt zu.
GEFAHR – Zeigt eine unmittelbare Gefahrensituation an, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Tod oder ernsten Verletzungen führen wird. Die Verwendung dieses Signalworts ist auf die extremsten Situationen beschränkt.
WARNUNG – Zeigt eine mögliche Gefahrensituation an, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Tod oder ernsten Verletzungen führen könnte.
VORSICHT – Zeigt eine mögliche Gefahrensituation an, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu geringen/mittelschweren Verletzungen oder zur Beschädigung des Produkts/Sachschäden führen kann. Warnt ebenso vor unsicheren Anwendungen des Produkts.
LESEN SIE VOR DER ANWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN
WARNUNG
Gefahr des Verschluckens von Kleinteilen. Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet.
3
VORSICHT
Zur Verringerung des Risikos für Verletzungen oder einer Beschädigung des Produkts/Sachschäden beachten:
• Dieses Produkt ist für den nicht-industriellen, nicht-gewerblichen Hausgebrauch zur Steuerung von bestimmten elektronischen Geräten in Innenräumen konzipiert. Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien oder zu einem anderen Zweck.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUF
Handhabung der Batterie
WARNUNG: Halten Sie Batterien von Kindern und Tieren fern.
• Befolgen Sie die Sicherheits- und Anwendungshinweise des Batterieherstellers.
• Verwenden Sie eine gebrauchte Batterie nicht zusammen mit einer neuen Batterie oder kombinieren Sie keine Batterien mit unterschiedlichen chemischen Zusammensetzungen oder Größen.
• Legen Sie die Batterien unter Beachtung der korrekten Polarität (+/−) ein, wie im Inneren des Batteriefachs angezeigt. VORSICHT: Das Einlegen der Batterien mit falscher Polarität kann zu Verletzungen und/ oder Sachschäden führen.
• Entfernen Sie eine verbrauchte oder entladene Batterie aus dem Produkt. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt für einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
• Werfen Sie Batterien niemals in ein Feuer. Setzen Sie Batterien niemals Feuer oder anderen Wärmequellen aus.
• Entsorgen oder recyceln Sie verbrauchte/entladene Batterien in Übereinstimmung mit allen anwendbaren Gesetzen. Detaillierte Informationen erhalten Sie bei Ihrer zuständigen Abfallentsorgungsgesellschaft.
4
Important safeguards
Signal Word Defi nitions NOTE: These are general defi nitions only; all may not pertain to
the actual product purchased. DANGER – Indicates an imminently hazardous situation, which,
if not avoided, will result in death or serious injury. Usage of this signal word is limited to the most extreme situations.
WARNING – Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION – Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor/moderate injury or product/ property damage. It also alerts against unsafe practices.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING
Choking Hazard – Small parts. Not for children under 3 years.
6
8
CAUTION
To reduce the risk of personal injury or product/property damage:
• This product is intended for indoor, non-industrial, non-commercial, household use in controlling functions of select electronic devices. Do not use the product outdoors or for any other purpose.
• Do not immerse the product in water or other liquids.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
Battery handling and usage
WARNING: Keep batteries away from children and pets.
• Follow the battery manufacturer’s safety and usage instructions.
• Do not mix a used battery with a new battery, or mix different chemistries or sizes of batteries.
• Insert the batteries observing the proper polarity (+/−) as indicated inside the battery compartment. CAUTION: Failure to properly align the battery polarity can cause personal injury and/or property damage.
• Remove a spent or discharged battery from the product. Remove the batteries when not using the product for an extended period.
• Never throw batteries into a fi re. Do not expose batteries to fi re or other heat sources.
• Dispose or recycle spent/discharged batteries in compliance with all applicable laws. For detailed information, contact your local solid waste authority.
7
9
8
Principales mesures de sécurité
Défi nition des avertissements NOTE : Ces défi nitions sont générales, il est possible qu‘elles ne
s‘appliquent toutes au produit acheté. DANGER – Avertit d‘un danger direct qui, s‘il n‘est pas évité,
entraîne la mort ou de graves blessures. L‘utilisation de cet avertissement se limite aux situations extrêmes.
AVERTISSEMENT – Avertit d‘un danger potentiel qui, s‘il n‘est pas évité, pourrait entraîner la mort ou de graves blessures.
PRUDENCE – Avertit d‘un danger potentiel qui, s‘il n‘est pas évité, peut entraîner des blessures légères/moyennes ou des dégâts du produit/matériels. Avertit également d‘un emploi risqué du produit.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L‘UTILISATION
AVERTISSEMENT
Risque d‘ingurgitation de petites pièces. Ne convient pas pour les enfants âgés de moins de 3 ans.
13
9
PRUDENCE
Conditions requises pour réduire les risques de blessures ou dégâts du produit/matériels :
• Ce produit est conçu pour un usage ménager, non industriel, non professionnel, pour la commande de certains appareils électroniques dans des locaux fermés. Ne pas utiliser ce produit en plein air ou dans un autre but.
• Ne pas immerger le produit dans de l‘eau, ni dans d‘autres liquides.
CONSERVER CE MODE D‘EMPLOI POUR LE CONSULTER ULTERIEUREMENT
Manipulation de la pile
AVERTISSEMENT : Tenir les piles à l‘écart des enfants et des animaux.
• Respecter les consignes de sécurité et les instructions d‘emploi du fabricant de pile.
• Ne pas utiliser simultanément une pile usée et une pile neuve et ne pas mélanger des piles de composition ou de format différents.
• Placer les piles en respectant la polarité correcte (+/−) indiquée dans le fond du boîtier à pile. PRUDENCE : L‘insertion des piles avec une polarité incorrecte peut entraîner des blessures et/ou des dégâts matériels.
• Enlever toute pile usée ou déchargée du produit. Enlever les piles lorsque le produit reste longtemps inutilisé.
• Ne jamais jeter les piles dans un feu. Ne jamais exposer les piles à une fl amme nue ou à d‘autres sources de chaleur.
• Les piles usées/déchargées doivent être mises au rebut ou recyclées conformément à toutes les lois applicables. Contactez votre société de traitement des déchets compétente pour des informations détaillées.
10
14
11
Principali misure di sicurezza
Defi nizione degli avvisi NOTA: Si tratta solo di defi nizioni generali; non tutte presenti
necessariamente sul prodotto acquistato in oggetto. PERICOLO – Indica una situazione di pericolo incombente che, se
non evitata, causa morte o lesioni molto gravi. L’uso di questo avviso è limitato a situazioni di estremo pericolo.
AVVERTENZA – Indica una possibile situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe causare morte o lesioni molto gravi.
ATTENZIONE – Indica una possibile situazione di pericolo che, se non evitata, può causare lesioni di lieve/media entità o danni al prodotto/alle cose. Avvisa anche sugli usi non sicuri del prodotto.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO
AVVERTENZA
Pericolo di ingestione di parti di piccole dimensioni. Non adatto a bambini sotto i 3 anni.
18
12
ATTENZIONE
Per limitare il rischio di lesioni o di danni al prodotto/alle cose, attenersi a quanto segue:
• Questo prodotto è studiato per un uso domestico non industriale e non commerciale ed è destinato al comando di determinati apparecchi elettronici in interni. Non utilizzare il prodotto all’aperto o per altri scopi.
• Non immergere il prodotto in acqua o in altri liquidi.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALI TILIZZI SUCCESSIVI
Utilizzo delle batterie
AVVERTENZA: Tenere lontano le batterie dalla portata di bambini e
animali.
• Attenersi alle indicazioni di sicurezza e di utilizzo della casa di produzione delle batterie.
• Non utilizzare una batteria usata con una nuova o non abbinare batterie di diversa composizione chimica o di dimensioni diverse.
• Inserire le batterie prestando attenzione alla corretta polarità (+/−) come indicato all‘interno del vano batterie. ATTENZIONE: L’inserimento delle batterie con polarità errata può causare lesioni alle persone e/o danni alle cose.
• Rimuovere dal prodotto le batterie usate o esaurite. Rimuovere le batterie, se non si utilizza il prodotto per un lungo periodo di tempo.
• Non gettare le batterie nel fuoco. Non esporre le batterie al fuoco o ad altre fonti di calore.
• Smaltire o riciclare le batterie usate/esaurite conformemente alle leggi in vigore. Per informazioni dettagliate rivolgersi alla società di smaltimento rifi uti competente per la zona di pertinenza.
13
19
Loading...
+ 28 hidden pages