SCHOLTES HD461IX User Manual [fr]

Istruzioni per l'installazione, l'uso, la manutenzione
I
Italiano, 1 Deutsch, 7 English, 13
E
Español, 19
RUS
кмллдав, 37
J 108
D GB
F
Français, 25NLNederlands, 31
Sommario
Installazione, 2
Istruzioni per il montaggio, 3
Manutenzione, 4
CAPPE CONVERTIBILI
I
1
Installazione
! L’apparecchio messo in opera dovrà distare dal
I
piano di lavoro non meno di cm. 65 nel caso di fornelli elettrici e cm 65 nel caso di fornelli a gas o misti.
! Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto.
Collegamento elettrico
Prima di effettuare qualsiasi collegamento assicurarsi che la tensione di rete corrisponda, alla tensione riportata sull’etichetta caratteristiche situata all’interno dell’apparecchio. Si consiglia di delegare il collegamento elettrico ad un tecnico qualificato.
Apparecchio provvisto di spina
Allacciarlo ad una presa conforme alle norme vigenti. La spina, una volta inserita nella presa, deve trovarsi in un punto facilmente accessibile. Se si intende allacciarlo direttamente alla rete elettrica togliere la spina ed applicare un interruttore bipolare a norme con una distanza dei contatti in apertura non inferiore a 3 mm.
Apparecchio sprovvisto di spina
Applicare una spina a norme oppure un interruttore bipolare a norme con una distanza dei contatti in apertura non inferiore a 3 mm.
Si declina ogni responsabilità per inconvenienti derivati dall’inosservanza delle suddetta disposizione.
L’APPARECCHIO IN CL 1 DEVE ESSERE COLLEGATO AD UN IMPIANTO DI TERRA L’allacciamento deve essere eseguito come segue:
MARRONE = L ( linea) BLU = N (neutro) GIALLO/VERDE = (terra)
L’APPARECCHIO IN CL 2 NON DEVE ESSERE COLLEGATO AD UN IMPIANTO DI TERRA Per gli apparecchi in classe 2°, recanti sulla etichetta caratteristiche il simbolo del doppio quadrato, l’allacciamento deve essere eseguito come segue:
MARRONE = L ( linea) BLU = N (neutro)
Utilizzazione
La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno.
2
Istruzioni per il montaggio
Fig. 1
• Posizionare la dima centralmente ed eseguire le relative forature.
• Inserire i tasselli al muro.
• Inserire 2 viti nei fori intermedi senza avvitare completamente.
• Appendere la cappa sulle 2 viti attraverso le asole sagomate presenti nella parte posteriore e stringere.
• Bloccarla definitivamente con viti e rondelle.
• Viti e tasselli sono forniti a corredo.
Versione aspirante
Per poter utilizzare questa funzione munirsi di un tubo flessibile Ø 120 mm. da collegare al raccordo “F” Fig. 3 che andrà successivamente fissato al soffitto.
Versione filtrante fig. 2
• Quando non si ha la possibilità di evacuare l’aria all’esterno, si utilizza un filtro a carboni attivi. L’aria viene depurata dal filtro e rimessa nell’ambiente.Le operazioni da eseguire sono :
• fissare il raccordo filtrante “D”
• infilare e ruotare i due filtri al carbone “C” lateralmente.
• per convertire la cappa da ASPIRANTE a FILTRANTE richiedere al venditore o alla ditta costruttrice il corredo di montaggio.
Fig. 1
Fig. 2
I
Montaggio camino fig. 1
• Fissare la staffa “E”, per mezzo delle due viti e tasselli ø8mm nell’asse centrale della cappa ,in modo tale che il camino montato sia aderente al soffitto.
• Infilare i camini uno dentro l’altro e fissare la parte superiore alla staffa “E”.
Fig. 3
3
Manutenzione
Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica prima di
I
effettuare qualsiasi operazione di manutenzione.
ll buon funzionamento della cappa è condizionato dall’assiduità con cui vengono effettuate le operazioni di manutenzione in modo particolare delle griglie alluminio “G”e del filtro a l carbone attivo “C”. Le griglie hanno il compito di trattenere le particelle grasse o solide in sospensione nell’aria. Pertanto sono soggette ad intasarsi in tempi variabili a secondo dell’uso e del tipo di cucina. Le griglie in alluminio stirato vanno lavate a mano o in lavastoviglie una volta al mese lasciandole asciugare prima del montaggio. In caso di inadempienza delle istruzioni di lavaggio c’è pericolo di incendio.
Filtro carbone
Il filtro al carbone attivo, presente solo nella versione filtrante, ha la funzione di trattenere gli odori e depurare l’aria. La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso più o meno prolungato a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia delle griglie alluminio. In ogni caso è necessario sostituire la cartuccia al massimo ogni quattro mesi. Pulire frequentemente tutti i depositi sul ventilatore e le altre superfici, usando un panno inumidito con alcool denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi.
4
Sostituzione lampade
Sostituzione lampade ad incandescenza 40W (E14) max
• Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica.
• Rimuovere la griglia.
• Sostituire la lampada danneggiata con nuova di ugual valore.
Sostituzione lampade alogene fig. 4
• Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica.
• Rimuovere estraendo il telaio porta-vetro del faretto.
• Sostituire le lampade danneggiate utilizzando esclusivamente lampade alogene da 20 W-max.
Fig. 4
I
5
ATTENZIONE
I
! L’evacuazione non deve essere convogliata nè in un camino funzionante per lo scarico dei fumi o di gas combustibili, nè in un condotto utilizzato come canna fumaria per ambienti in cui sono installati fonti con fuochi aperti. Per incanalare i vapori devono essere rispettate le disposizioni delle autorità competenti. In caso di funzionamento della cappa con evacuazione esterna e funzionamento di altre fonti con fuochi necessitanti di canna fumaria, ci si deve accertare che vi sia sufficente apporto d’aria.
• Non cercate di controllare i filtri con la cappa in
azione.
• Non ostruite le uscite di scarico dell’aria.
• Non toccare le lampadine o il copri-lampada dopo il
protratto uso dell’apparecchio.
• E’ vietato cuocere cibi alla fiamma sotto la cappa.
• Evitare la fiamma libera, perchè dannosa per i filtri e
pericolosa per gli incendi.
• Controllare costantemente la frittura per evitare che
l’olio surriscaldato prenda fuoco.
• Prima di effettuare manutenzioni disinserire la
cappa dalla rete elettrica.
Si declina ogni responsabilità per eventuali danni provocati dall’inosservanza delle suddette avvertenze.
6
Informationen fuer installation, Gebrauch, Wartung
I
Italiano, 1 Deutsch, 7 English, 13
E
Español, 19
RUS
кмллдав, 37
J 108
D GB
F
Français, 25NLNederlands, 31
Inhalt
Montage, 6
Montageanweisungen, 7
Wartung und pflege, 8
Wechseln der glühlampen, 9
HAUBEN
D
7
Montage
D
! Der eingebaute Dunstabzug sollte sich im Falle von Elektroherden in einem Abstand von mindestens 65 cm von der Arbeitsfläche befinden und im Falle von Gas- oder Mischherden in einem Abstand von mindestens 65 cm.
! Sollten die Installationsanweisungen einen größeren Abstand der Gaskochvorrichtung vorschreiben, so sind diese Angaben zu berücksichtigen.
Elektrischer Anschluß
Vor dem Anschluß muß sichergestellt werden, daß die Netzspannung den auf dem Typenschild (im Innern des Gerätes) angegebenen Werten entspricht. Bitte lassen Sie den Elektroanschluß ausschließlich durch Fachpersonal durchführen.
Mit Stecker bestücktes Gerät
Schließen Sie das Gerät an eine den einschlägigen Bestimmungen entsprechende Steckdose an. Der angeschlossene Stecker sollte sich an einer leicht zugänglichen Stelle befinden. Sollte das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen werden, ist der Stecker zu entfernen, und eine Trennvorrichtung mittels eines vorschriftsmäßigen zweipoligen Schalters mit einer Kontaktöffnung, die 3 mm nicht unterschreiten darf, zu installieren.
oder einem zweipoligen Schalter mit einer Kontaktöffnung, die 3 mm nicht unterschreiten darf.
Jegliche Haftung für Schäden, die durch Nichteinhaltung obiger Anweisungen auftreten, wird zurückgewiesen.
GERÄTE DER KLASSE 1 MÜSSEN AN EINEN ERDLEITER ANGESCHLOSSEN WERDEN Der Anschluß ist wie folgt vorzunehmen:
BRAUN = L (Leitungsnetz) BLAU = N (Nulleiter) GELB/GRÜN = (Erde)
GERÄTE DER KLASSE 2 ERFORDERN KEINEN ERDANSCHLUSS Geräte der Klasse 2, auf deren Typenschild das Symbol eines Doppelvierecks abgebildet ist, sind wie folgt anzuschließen:
BRAUN = L (Leitungsnetz) BLAU = N (Nulleiter)
Betriebsarten
Diese Dunstabzugshaube kann sowohl im Abluftbetrieb (Ansaugfunktion), als auch im Umluftbetrieb (Filterfunktion) eingesetzt werden.
Gerät ohne Stecker
Versehen Sie das Gerät mit einem vorschriftsmäßigen, den einschlägigen Normen entsprechenden Stecker
8
Montageanweisungen
Abb. 1
• Legen Sie die Bohrschablone mittig an und bohren Sie die entsprechenden Löcher.-Setzen Sie die Wanddübel ein.
• Fügen Sie 2 Schrauben in die mittleren Löcher ein, ohne sie jedoch gänzlich anzuziehen.
• Hängen Sie die Dunstabzugshaube mittels ihrer rückseitigen Langlöcher in die Schrauben ein und ziehen sie diese an.
• Befestigen Sie die Dunstabzugshaube daraufhin definitiv durch Schrauben und Unterlegscheiben.
• Schrauben und Dübel werden als Zubehör geliefert.
Absaugfunktion
Damit diese Version zum Einsatz Kommen Kann Rohr mit Ø 120 mm. Anschlußring “F” Fig.3 befestigen. Danach das Rohr an der Decke befestigen. ACHTUNG: Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und Feuerstätten darf im Aufstellraum der Feuerstätte der Unterdruck nicht höher als 4 Pa(4x10 –5 bar) sein.
Abb. 1
Abb. 2
D
Version mit filter Abb.2
• Falls keine Möglichkeit besteht, die Luft nach außen abzuleiten, wird ein Aktivkohlefilter verwendet. In diesem Fall wird die Luft vom Filter gereinigt und wieder in den Raum abgegeben. Folgende Schritte sind dazu durchzuführen:
• Befestigen Sie das Verbindungsstück “D”
• Setzen Sie die beiden Kohlefilter “C” seitlich ein und drehen Sie diese
• Um die Abzugshaube von ABLUFTBETRIEB auf UMLUFTBETRIEB umzustellen, lassen Sie sich von Ihrem Händler oder vom Hersteller das dazugehörige Set geben bzw. liefern
Montage des schachts Abb. 1
• Befestigen Sie den Bügel “E” mittels der beiden Schrauben und der Dübel (Durchm. 8 mm) an der zentralen Hinterwand der Abzugshaube, sodass der befestigte Schacht deckenbündig abschließt.
• Stecken Sie nun die beiden Schächte ineinander und befestigen Sie den oberen Teil am Bügel “E”.
Abb. 3
9
Wartung und pflege
D
Vor jeder Wartung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Eine regelmäßige Wartung garantiert eine gute Arbeitsweise, sowie eine gute Leistung über lange Zeit. Besondere Pflege ist den Alu-Gittern “G” und dem Aktivkohlefilter “C” zuzuwenden. Das Gitter dient zur Aufnahme der schwebenden Fettpartikel. Damit es nicht verstopft, muß es je nach Gebrauch und Kochweise in mehr oder weniger langen Zeitabschnitten gereinigt werden. Die Gitter aus gezogenem Aluminium müssen einmal monatlich von Hand oder in einem Geschirrspüler gereinigt werden. Lassen Sie das Gitter gut trocknen, bevor Sie es wieder einsetzen. Durch Nichtbeachtung dieser Hinweise kann Brand entstehen.
Kohlefilter
Der Aktivkohlefilter (nur bei Umluftbetrieb) dient zur Aufnahme der Gerüche und Reinigung der Luft. Die Sättigung des Aktivkohlefilters hängt vom Gebrauch, der Art der gekochten Speisen und der mehr oder weniger häufigen Reinigung der Metallfettfilter ab. Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz spätestens alle 4 Monate ausgetauscht werden. Entfernen Sie regelmäßig auch die Ablagerungen auf dem Gebläse und den anderen Oberflächen mit einem mit denaturiertem Alkohol oder milder Seifenlauge angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie bitte keine Scheuermittel.
10
Wechseln der glühlampen
Wechseln der glühlampen max 40W (E14)
• Das Gerät vom Stromnetz abschalten.
• Das Gitter abheben
• Die defekte Lampe durch eine neue gleicher Wattzahl ersetzen.
Wechseln der halogenlampen Abb. 4
• Die Dunstabzugshaube vom Stromnetz abschalten.
• Zur Herausnahme ist nur der Glashalterungsrahmen des Strahlers abzunehmen.
• Die beschädigte Lampe ersetzen; es sind nur max 20W Lampen zu verwenden.
Abb. 4
D
11
D
Achtung
! Die Abluft darf nicht in einen Schornstein abgegeben werden, der für Verbrennungsgase oder Rauch verwendet wird, noch in einen Abluftschacht der für Räume mit offenen Feuerstätten dient. Bei der Ableitung der Luft sind die behördlichen Vorschriften zu beachten. Bei gleichzeitigem Betrieb einer Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und anderer raumluft- und kaminabhängigen Feuerstätten muß überprüft werden, daß ausreichende Zuluft gewährleistet ist.
• Versuchen Sie nicht, die Filter bei in Betrieb
gesetzter Dunstabzugshaube zu überprüfen.
• Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht verstopft
werden.
• Berühren Sie weder die Lampen noch die
Lampenabdeckung, wenn das Gerät schon längere Zeit eingeschaltet ist.
• Flambieren unter der Dunstabzugshaube ist
verboten.
• Offene Flammen schaden den Filtern und können
einen Brand auslösen; sie sollten daher vermieden werden.
• Fritieren ist nur unter ständiger Aufsicht erlaubt, um
eine Entzündung des überhitzten Öls zu vermeiden.
• Vor der Wartung ist der Lüfter vom Stromnetz
abzuschalten.
Für Schäden, die durch Nichtbeachtung der u.a. Anweisungen verursacht werden, wird nicht gehaftet.
12
Instructions for installation, use and maintenance
I
Italiano, 1 Deutsch, 7 English, 13
E
Español, 19
RUS
кмллдав, 37
J 108
D GB
F
Français, 25NLNederlands, 31
Table of contents
Installation, 14
Fastening the cooker hood to a wall, 15
Maintenance, 16
Replacing lamps, 17
CONVERTIBLE HOOD
GB
13
Loading...
+ 33 hidden pages