SCHOLTES FM66, FG64, FG 66 User Manual [fr]

De la cuisinière au charbon d’antan à la cuisson numérique d’aujourd’hui, Scholtès a su conserver depuis 80 ans, cet esprit “ fait main ” qui demeure sa spécificité et sa force.
Chaque produit Scholtès est l’alliance réussie d’une esthétique toute en finesse et de performances incontestables et innov atrices.
Cet ouvrage a été réalisé avec le concours de notre conseiller culinaire “ maison ”. Chef confirmé, Philippe Rogé fait partie intégrante de l’équipe Recherche & Développement. Vous trouverez au fil de votre lecture, maints conseils que nous vous invitons à suivre, afin de profiter pleinement de son expérience et obtenir une cuisson toujours parfaite pour une cuisine toujours réussie.
Les deux brochures - Notice d’utilisation et Guide technique - sont complémentaires:
la Notice d’utilisation détaille simplement les fonctions dont est doté votre appareil. Vous y
trouverez des conseils culinaires qui vous permettront d’exploiter pleinement les capacités de votre four.
le Guide technique vous donne toutes les informations nécessaires à l’installation, le
branchement, l’entretien de votre appareil, ... et les recommandations.
Bonnes cuissons avec SCHOLTES
- 2 -
Sommaire
Le tableau de bord .................................................................................................................4
La mise en service .................................................................................................................4
Règlages personnalisés.....................................................................................................5-6
Langue, horloge, contraste................................................................................................................ 5
Conseil pyrolyse (pour les fours pyrolyse) ....................................................................................... 5
Démonstration................................................................................................................................... 6
Le minuteur ............................................................................................................................6
La sécurité enfant ..................................................................................................................6
Les accessoires ..................................................................................................................7-8
Remise en service après une coupure de courant .............................................................9
Les cuissons Création ...................................................................................................10-13
Présentation .................................................................................................................................... 10
Les fonctions Création .................................................................................................................... 10
Lancer une cuisson Création .......................................................................................................... 12
Modifier la température.................................................................................................................... 12
Arrêt du four .................................................................................................................................... 12
Programmation des cuissons Création ........................................................................................... 13
Les cuissons Succès .....................................................................................................14-17
Présentation .................................................................................................................................... 14
Les fonctions Succès ...................................................................................................................... 14
Lancer une cuisson Succès ........................................................................................................... 16
Arrêt du four .................................................................................................................................... 16
Programmation des cuissons Succès ............................................................................................ 17
Ta bleaux de correspondance plats/fonction de cuisson ............................................18-19
Pyrolyse................................................................................................................................20
Précautions avant la pyrolyse......................................................................................................... 20
Lancer une pyrolyse ............................................................................................................ ............ 20
Arrêt du four .................................................................................................................................... 20
Remarques importantes.................................................................................................................. 20
QUE F AIRE SI ... ...................................................................................................................21
Caractéristiques T echniques ..............................................................................................21
- 3 -
Le tableau de bor d
Affichage de l'heure.
Mode Création Mode Succès
Minuteur
Outils
Pyrolyse
Indication en cours de réglage :
- température,
- temps (durée, début, fin),
- minuteur.
C
12:00
F
Fonctions Création (manuelles)
Fonctions Succès (automatiques)
AB
Température
Programmation
- temps de cuisson
- début de cuisson
- fin de cuisson
Minuteur
finition de la cuisson des viandes
Arrêt
Matrice
V otre f our est doté d'une matrice moderne et claire (voir dessin) qui rend votre four très simple d'utilisation. Elle communique en permanence avec vous pour v ous seconder dans la cuisson de toutes vos préparations, des plus simples aux plus élaborées (affichage du gradin recommandé, de la fonction utilisée , du temps de cuisson,..., indication du préchauffage, du verrouillage , ...).
La manette A permet d'accéder aux menus de gauche : choix du mode de cuisson (Création ou Succès), réglage du minuteur, personnalisation des outils , pyrolyse (pour les fours p yrolyse), réglage de la température, programmation des temps, arrêt du four ,...
Pour allumer la lampe à l'intérieur du four , appuyez 2 f ois de suite sur le bouton A. P our l'éteindre, appuyez à nouveau sur le bouton A.
La manette B vous permet de "naviguer" dans ces menus et de valider vos choix.
Les symboles , et vous guident en cours de manipulation.
pour annuler une manipulation en cours ou arrêter votre four , pour choisir la fonction de cuisson, le temps,..., pour valider la manipulation en cours.
La mise en service
Avant d’utiliser votre four pour la première fois, faites-le chauffer à vide pendant une heure à une température de 270°C. Aérez bien votre pièce.
Nous vous conseillons d’utiliser la fonction "Multiniv eaux" .
Si, après allumage du four, le cadran des heures affiche 8:45 sans clignoter ou si après lancement d'une cuisson il y a affichage du message "MODE DEMONSTRATION", suivez les indications suivantes pour le quitter :
NOTE
Démonstration désactivée.
fonctionne normalement
Le four
Pour désactiver le mode démonstration
A
Tournez pour afficher le menu OUTILS (dans les 2 min utes suivant la mise sous tension)
Débranchez votre appareil et reb ranchez-le au bou t d’une minute
B
Tournez pour afficher DEMONSTRATION
B B
Appuyez pour accéder au réglage.
B
Tournez pour afficher DEMONSTRATION
Appuyez pour valider
.
V ous trouverez à la page suivante plus d'inf ormations concernant le mode démonstration.
- 4 -
régler les heures
valider les minutes
Règlages personnalisés
x
x
A la mise sous tension de votre four, le menu OUTILS apparaît pour vous permettre d’effectuer les réglages suivants :
langue,
horloge,
contraste,
conseil pyrolyse (validé par déf aut).
Après le réglage de la langue et de l'heure, tournez la manette B pour accéder aux autres réglages.
OUTILS
LANGUE
HORLOGE
CONTRASTE
..........
OUTILS
LANGUE
HORLOGE
CONTRASTE
..........
OUTILS
LANGUE
HORLOGE
CONTRASTE
..........
OUTILS
HORLOGE
CONTRASTE
CONSEIL PYRO.
Note
Par la suite, si vous désirez modifier ces réglages, tournez la manette A pour faire apparaître le menu OUTILS.
Réglages : langue, horloge, contraste
1.
V otre f our est préprog rammé en français. V ous pouv ez choisir la langue de communication entre le français, l’italien, le hollandais , l’allemand et l’anglais .
Note
Réglage mémorisé
Même procédure pour réglage hiver/été et apr ès une coupure de courant
Réglage mémorisé
Langue
Horloge
Contraste
B
Tournez pour chercher LANGUE Tournez jusqu’à afficher HORLOGE Tournez pour afficher ONTRASTE
B BB
Appuyez pour valider
Appuyez pour régler
Appuyez pour modifier
B
Recherchez la langue souhaitée
Tournez pour
Tournez pour ajuster le contraste
Appuyez pour valider
Appuyez pour valider les heures Appuyez pour valider le réglage
B
Tournez pour régler les minutes
Appuyez pour
Conseil pyrolyse (pour les fours pyrolyse)
2.
Cette fonction est validée par déf aut et propose automatiquement un cycle de pyrolyse adapté au degré de salissure. Ce conseil apparaît sur l’écran durant quelques secondes après une cuisson.
CONSEIL PYRO.
CYCLE DE
PYROLYSE
RECOMMANDE
Note
Le cycle de pyrolyse démarre
Le cycle de pyrolyse choisi démarre
A tout moment, vous pouvez réactiver cette fonction en procédant de la même façon
Cas 1 vous décide z de suivre ce conseil Cas 2 vous décide z de choisir vous-mêm e le cyc le de pyrolyse
Cas 3 vous décide z d’ignorer ce conseil
Cas 4 vous pouvez supp r im er ce conseil automatique et gérer par vous-même le nettoyage de votre fou r
Tournez pour rechercher le menu PYROLYSE
Tournez pour rechercher le menu PYROLYSE
Tournez pour afficher OUTILS
B
Appuyez pour valider RECOMMANDEE
Le message réapparaîtra à la fin de la prochaine cuisson
B
Tournez pour choisir un autre cycle
Tournez pour accéder à CONSEIL PYRO.
B
Appuyez pour valider votre choi
Appuyez pour accéder au réglage
B
Tournez pour afficher CONSEIL PYRO.
B
Appuyez pour valider votre choi
- 5 -
Règlages personnalisés
Démonstration
3.
Le mode démonstration permet aux vendeurs de f aire f onctionner le f our , sans que celui-ci chauff e . L’outil >DEMONSTRATION< est désactivé par défaut. Pour accéder au mode démonstration, il f aut sortir du menu "Outils" et y rev enir dans 2 minute après la mise sous tension.
NOTE
Démonstration activée.
four ne chauffe pas.
Démonstration désactivée.
Le four fonctionne normalement.
Pour active r le mode démonstration
Pour désactiver le mode démonstration
Tournez pour afficher le menu OUTILS
Tournez pour afficher le menu OUTILS (dans la première minute après la mis e so u s ten sio n)
B
Tournez pour afficher DEMONSTRATION Débranchez votre appareil et rebranchez-le au bout d’une minute.
Tournez pour accéder à DEMONSTRATION
B B
Appuyez pour accéder au réglage
Appuyez pour accéder au réglage
B
Tournez pour afficher DEMONSTRATION
Tournez pour afficher DEMONSTRATION
Appuyez pour valider
Appuyez pour valider
NOTE
En cas de coupure de courant, le réglage est mémorisé. Pour modifier le réglage (activ ation ou désactiv ation), vous de v ez impérativ ement débrancher v otre appareil.
Le minuteur
Le minuteur est indépendant du fonctionnement du four .
Note
L’affichage de l’heure réapparaît et la matrice affiche le temps déterminé.
Tournez pour accéder au minuteur L’affichage 0.00 clignote dans le cadran des heures
B
Tournez pour régler les heures (de 0 à 9 heures)
B
Appuyez pour valider
B
Tournez pour régler les minutes (de 0 à 9 minutes)
B
Appuyez pour valider
Le
Pour ramener rapidement l'affichage de l'heure à zéro, tournez A pour accéder au minuteur puis appuyez 2 secondes sur B .
Une série de bips sonores signale que le temps est écoulé. Appuyez sur la manette A ou la manette B pour arrêter la sonnerie.
La sécurité enfant
Afin d'éviter l'ouverture accidentelle de la porte ou la manipulation des commandes par un enfant, la por te et le bandeau de commande se verrouillent immédiatement d'une simple pression simultanée de quelques secondes sur les manettes A et B puis validez en appuyant sur la manette B. V ous pouv ez activ er cette sécurité à tout moment, même f our éteint.
ABABAB
verrouillage
bandeau et
porte
Pour désactiv er la sécurité, rappuyez simultanément sur les manettes A et B dur ant quelques secondes.
- 6 -
Les accessoires
V otre four propose 5 niv eaux d'enfournement (gradins 1 à 5, numérotés à partir du bas) en fonction des cuissons à réaliser. Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, la matrice affiche, pour chaque mode de cuisson, l'accessoire à utiliser et le niveau de gradin recommandé.
plateau émaillé grille
Le plateau émaillé
Il est utilisé:
comme support de plat pour toutes les cuissons sur un niveau et le bain-marie au gradin 2,
comme support de préparations (feuilletés, tartes, choux,...) au gradin 2,
comme récupérateur des jus et graisses de cuisson associé à une grille (viandes, poissons, ...); dans ce cas, il sera toujours positionné au gradin 1.
comme support de plat ou de préparations pour une cuisson multiple; dans ce cas, il est positionné au gradin 1.
Il est déconseillé d’utiliser le plateau émaillé aux gradins 4 et 5.
Les grilles
Elles sont utilisées:
comme support de plat pour une cuisson multiple (gradin 3 pour une cuisson sur 2 niveaux et gradin 3 et 5 pour une cuisson sur 3 niveaux),
comme support de viande ou poisson associée au plateau émaillé pour la récupération des jus; dans ce cas, elle sera positionnée au gradin 2,
comme support de pièces à décongeler associée au plateau émaillé pour la récupération des exsudats; dans ce cas, elle sera positionnée au gradin 2.
NOTE
Si vous souhaitez cuire une charge lourde (supérieure à 8 kg), nous vous recommandons l'emploi du plateau émaillé. Si cependant v ous de v ez utiliser la grille, retournez-la ( ).
La pierre à pizza
Utilisée avec la fonction Succès "Pizzeria", elle doit être placée sur la grille, positionnée au niv eau 4. Référez-vous au chapître "Cuissons Succès".
Le tournebroche
Le tournebroche est composé d’un berceau, d’une broche et d’une poignée. Procédez ainsi :
Placez le berceau (A) au gradin 3,
Embrochez la pièce à rôtir en son centre, positionnez la pièce à égale distance des extrémités de la broche (B),
Immobilisez la viande à l’aide des fourches (C),
Fixez les fourches dans la viande avec les vis (D),
Ajustez le tout sur le berceau, en encastrant bien le bout arrière de la broche dans le trou situé au fond de l’enceinte.
La poignée amovible en matière isolante permet d’éviter de se brûler lorsqu’on retire la pièce en fin de cuisson. Elle doit être retirée durant la cuisson.
Utilisez le plateau émaillé au gradin 1 pour la récupération des jus de cuisson et placez le berceau tournebroche au gradin 3.
- 7 -
Barre de retenue arrière
Butée d'arrêt
Butée de blocage
Eléments de blocage de l'accessoire
GRILLE 3
GRILLE 2
GRILLE 1
Les accessoires
La grille coulissante (seulement FG 66/64)
Elle est toujours utilisée en décrochement vers le bas et associée au plateau émaillé.
Positionnée au gradin 2, elle sert de support de viandes, le plateau émaillé se trouvant au gradin 1 pour la récupération des graisses et des jus.
Positionnée en gradin supérieur (en f onction de l'épaisseur de l'aliment) pour les grillades, le plateau émaillé se trouvant au gradin 1 pour la récupération des graisses et des jus.
Positionnée en gr adin supérieur pour les cuissons multiniveaux.
Insérez les grilles par l'arrière en respectant les étapes suivantes :
glissez la grille 2 sur la grille 1,
placez la grille 3 sur la grille 2,
relevez les éléments de blocage de l'accessoire,
glissez l'ensemble dans votre f our ,
rabattez les éléments de blocage pour verrouiller l'accessoire coulissant sur la crémaillère.
V otre grille est ainsi bloquée et v ous pouv ez retirer votre plat du f our (en tirant la grille 2 vers vous) sans avoir à retirer l'accessoire complet.
Montage du Kit glissières coulissantes (présente uniquement sur certains modèles)
Pour monter les glissières coulissantes :
Glissière gauche
Glissière droite
B
Sens
C
d'extraction
1. Enlevez les deux cadres à gradins en les dégageant des entretoises A (voir figure).
A
2. Choisissez le gradin sur lequel monter la glissière coulissante. Positionnez sur le cadre d'abord le dispositif de fixation B puis le C en veillant à bien respecter le sens d'extraction de la glissière.
3. Fixez les deux cadres à gradins avec glissières assemblées dans les trous prévus sur les parois du four (voir figure). Les trous pour le cadre de gauche sont placés en haut tandis que les trous pour celui de droite sont placés en bas.
4. Emboîtez enfin les cadres sur les entretoises A.
5. Ne pas introduire les glissières coulissantes au niveau 5..
D
- 8 -
Remise en service après une coupure de courant
Si la température à l'intérieur du four n'est pas descendue trop bas, un système spécial permet de faire repartir une cuisson / pyrolyse (en cas de four pyrolyse) du moment où elle a été interrompue. Le symbole se met alors à
clignoter sur l'écran et ne disparaît qu'à l'arrêt du four . Procédez au réglage de l'heure si vous le désirez.
NOTE
N'oubliez pas que, pour des raisons de sécurité, les programmations de cuisson en attente de démarrage ne sont pas rétablies lors du rétablissement du courant.
- 9 -
émaillé
)
.
Les cuissons Création
Présentation
1.
La famille Création regroupe toutes les cuissons manuelles.
Pour chacune d'entre elles , le four gère seul les paramètres essentiels pour la réussite de toutes les recettes , des plus simples aux plus sophistiquées : température, source de chaleur, taux d'humidité et brassage de l'air sont maîtrisés automatiquement.
Ce chapitre a été rédigé avec le concourt de notre conseillé culinaire. Nous vous invitons à suivre ses conseils afin de profiter de son expérience et de réussir vos cuissons. Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les hauteurs d'enfournement sont ceux qu'il utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.
Pour chaque f onction Création, nous vous précisons dans le tableau suivant s'il con vient d'enfourner votre préparation à froid ou à chaud. Respectez ces indications , elles v ous garantissent un résultat culinaire optimal. Si vous souhaitez enfourner à chaud, attendez la fin du préchauffage signalée par une série de bips sonores.
La température est déterminée automatiquement en fonction du type de cuisson choisi; vous pouv ez cependant la modifier pour l'adapter à votre recette (voir page suiv ante). Vous pouvez également notifier un temps de cuisson avec un démarrage immédiat ou différé (voir pages suivantes).
Les fonctions Création
2.
Niveau
Fonction Cuisson recommandée pour …
Tradition
Multiniveaux
Rôtisserie Rôtis (viandes blanche ou rouge) 1 2 froid
Gratin
Tartes
Gateaux
Etuve
Brioches Meringues
blanches Meringues ambrées
Tournebroche*
Barbecue
Décongélation* 1 2
Basse température*
Réchauffage de préparations*
Pasteurisation* Fruits, légumes,… 2 froid
Plats mijotés (beackeoffe, bourguignon, braisés,…) ou cuisson au bain-marie (terrine, crèmes,…)
Plusieurs plats sur 2 ou 3 niveaux sans transmission d’odeur ou de saveur
Cuisson des gratins (dauphinois, parmentier, lasagnes,…)
Tartes sucrées ou salées (pâte brisée ou feuilletée)
Toutes les préparations de pâtisserie autres que Brioches et Tartes (petits choux, quatre-quarts,génoise, chaussons, clafoutis,…) Levée des pâtes à base de levure de boulanger (brioche, pain, tarte au sucre, croissants,…)
Viennoiseries (préparations à base de levure de boulanger)
Séchage des meringues 2chaud
Cuisson des meringues 2chaud
Cuisson de pièces de viande rouge ou blanche
Côtes de bœuf, poissons, grillades, gratins sur assiette (sabayon),…
Viandes, légumes, poissons,… 2 froid
Plats cuisinés 2 froid Température (140°C) non modifiable.
Niveau
plateau
grille 1
2chaud
135(si 3
2froid
2chaud
2chaud
2 froid Température (40°C) non modifiable.
2chaud
1 3 (tournebroche) froid
Le niveau dépend
1
de l’épaisseur de
la pièce à griller
Niveau grille 2
niveaux
Enfournement Note
Pour le bain marie, vous pouvez mettre l’eau directement dans le plateau émaillé.
chaud
chaud
Si vous utilisez cette fonction pour une cuisson simple, utilisez le plateau émaillé au gradin 2.
La température préconisée garantit une saisie et une cuisson parfaites et évite la production de fumée. Si votre viande est dans un plat, utilisez le plateau émaillé au gradin 2.
Si vous souhaitez parfaire la coloration d’un gratin déjà cuit et chaud, préférez la fonction barbecue. Température (210°C) non modifiable.
Saisie parfaite du dessous et coloration appropriée de la garniture.
Si vous n’utilisez qu’un niveau, placez la préparation (choux, chaussons,…) ou le moule (génoise,…) sur le plateau émaillé
Si vous souhaitez cuire une pizza, nous vous recommandons d’augmenter la température à 220°C.
Température (70°C) non modifiable - Meringues très blanches et croquantes - Temps de séchage relativement long. Température (110°C) non modifiable - Meringues colorées, croquantes à l’extérieur et moelleuses à l’intérieur.
La méthode de décongélation à préconiser reste la décongélation lente au réfrigérateur..Gain de temps de 50% avec le four.
Convient à tous les aliments crus ou cuits.
Les petits bocaux peuvent être placés sur 2 niveaux (plateau gradin 1 et grille gradin 3). Laissez les bocaux refroidir dans le four.
NOTE
* Voir page suivante et tableaux de cuisson plus de détails sur les fonctions.
- 10 -
Les cuissons Création
Temporisation du tournebroche
Les fours Scholtès sont dotés d’un dispositif de temporisation du tournebroche. Si vous av ez prog rammé un temps de cuisson, et que v ous ne retirez pas votre viande dès la fin de la cuisson, le moteur continue à entraîner la broche pour écarter tout risque de carbonisation. Le tournebroche s’arrête de tourner lorsque la température à l’intérieur du four est suffisamment redescendue.
Notes sur la décongélation
Un produit décongelé doit être consommé rapidement.
Ne jamais recongeler un aliment décongelé.
Retirez l’aliment du four une fois la décongélation terminée et placez-le dans le réfrigérateur dans l'attente d'une consommation ou d'une cuisson proche.
Basse-Température
Ce mode de cuisson -utilisé depuis des années par les professionnels- permet de cuire les aliments (viandes, poissons, fruits, légumes) à des températures très faibles (de 85 à 120°C). Il garantit une cuisson parfaite et des qualités gustatives maximales. Les avantages sont importants :
les températures de cuisson étant très faibles -en général sous la température d’évaporation- on constate très peu de perte de jus due à l’évaporation, la perte à la cuisson est donc considérablement diminuée au profit du moelleux de l’aliment,
dans le cas de la cuisson des viandes, les fibres musculaires ne se rétractent pas autant que dans une cuisson classique. Le résultat est plus tendre et ne nécessite pas de laisser reposer la viande après la cuisson. La coloration de la viande devra être assurée av ant d'enf ourner votre plat.
La cuisson basse température sous-vide, utilisée depuis 30 ans par les plus grands chefs, présente de nombreux atouts:
gastronomique : elle permet de concentrer les arômes tout en respectant les qualités gustatives de l'aliment et lui conserve moelleux et tendreté.
hygiénique : dès lors que sont respectées les règles d'hygiène, elle protège les aliments contre les effets néfastes de l'oxygène et garantit une conservation plus longue des prépar ations dans le réfrigérateur .
organisationnel : du fait de l'allongement de la durée de conservation, vous pouvez préparer vos plats à l'avance.
diététique : elle limite l'utilisation des matières grasses et permet donc de réaliser une cuisine légère et digeste.
économique : elle réduit considérab lement la perte de poids des produits.
Cette technique nécessite l'acquisition d'une machine à sous-vide, équipée de sachets cuisson. Suivez bien les instructions indiquées pour la mise sous-vide. Le sous-vide permet aussi la conservation de produits crus (fruits, légumes, ...) et de produits déjà cuits (cuisson traditionnelle).
Réchauffage de préparations
Pour les plats cuisinés sous-vide, si l’emballage industriel conseille un réchauffage dans l’eau frémissante, vous avez la possibilité d’utiliser cette fonction en considérant une durée de réchauffage d'environ le double du temps indiqué. Cependant, le départ à froid compensera le temps de montée en température de l'eau (dans le cas de réchauffage dans l'eau).
Pasteurisation
La pasteurisation est un traitement thermique ayant pour but de détruire, dans l’aliment, une grande partie des agents microbiens qu’il contient. La pasteurisation n'altère pas les qualités gustativ es et nutritionnelles des aliments. La pasteurisation au four est plus facilement accessib le que la pasteurisation "classique" réalisée avec un bouilleur à bocaux ("lessiveuse"), laquelle nécessite la montée en température d'une grande quantité d'eau. Le four vous garantit néanmoins la même qualité de pasteurisation.
NOTE
Généralement les produits pasteurisés sont de conservation limitée, ils nécessitent des conditions de stockage particulières (dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière) et comportent une date limite de consommation.
- 11 -
Les cuissons Création
Lancer une cuisson Création
3.
Pour un enf ournement à froid, enfournez votre prépar ation et procédez aux réglages suiv ants:
Tournez la manette A vers la droite pour éclairer le symbole ,
Tournez la manette B pour éclairer le symbole correspondant à la cuisson choisie,
Appuyez sur la manette B pour valider la fonction. Pour un enfournement à chaud, attendez la fin du préchauffage signalée par une série de bips sonores pour enfourner votre préparation.
Exemple
C
11:00
F
AB
AB
AB
Modifier la température
4.
La température est prédéterminée pour chaque cuisson. Vous pouvez la modifier à tout moment en cours de cuisson:
Tournez la manette A vers la droite jusqu'à éclairer le symbole ,
Tournez la manette B pour jusqu'à la température souhaitée,
Appuyez sur la manette B pour valider la modification.
12 FONCTIONS POUR
CHACUNE DE VOS
CREATIONS
C
11:00
TARTES
220˚
CUISSON DES TARTES ET
TOURTES
11:00
TARTES
220˚
F
C F
NOTE
Durant le préchauffage, la matrice affiche PRECHAUFFAGE EN COURS et durant la cuisson, CUISSON EN COURS.
Arrêt du four
5.
A la fin de la cuisson, tournez la manette A vers la gauche pour afficher STOP ARRET DU FOUR puis appuyez sur la manette A ou B.
V ous pouvez également tourner la manette A vers la droite jusqu'à éclairer l'icône et appuyez sur la manette A ou B.
NOTE
Si vous souhaitez utiliser les fonctions "Etuv e", "Meringues", "Décongélation", "Basse température", "Réchauffage", "Pasteurisation" alors que le four est chaud, une série de bips sonores et l'affichage FOUR TROP CHAUD signalent que vous ne pouvez pas enf ourner . Arrêtez votre four et réessa y ez plus tard.
- 12 -
Les cuissons Création
e
N
.
Programmation des cuissons Création
6.
V ous pouv ez déterminer
une durée de cuisson en départ immédiat (cas 1) ou différé (cas 3),
un début de cuisson différé (cas 2).
B
Cas 1 : vous souhaitez déterminer une durée de cuisson
Tournez pour sélectionner
DUREE
Cas 2 : vous souhaitez différer le début de la cuisson sans définir la durée de la cuisson
11h15),
Tournez pour sélectionner
DEBUT
cas 3 : vous souhaitez programmer votre cuisson pour qu‘elle démarre automatiquement et s’arrête au moment voulu
plat soit prêt à 12h30, sachant que le temps de cuisson est égal à 1h15).
Tournez pour sélectionner
FIN
B B B
Appuyez pour accéder au réglage
Appuyez pour accéder au réglage
Appuyez pour accéder au réglage
Cas 1
Durée = 1h15
B
Sélectionnez une fonction. Tournez A jusqu’à afficher le menu
(exemple : 1h15)
Les heures clignotent : Tournez pour régler les
1.00
heures
Les heures clignotent : Tournez pour afficher
11.00
Les heures clignotent : Tournez pour
12.00
afficher
Appuyez pour valider les heures
Appuyez pour valider
Appuyez pour valider
9h00 10h00 11h00 12h00
B
DUREE>
<
<DEBUT>
Les minutes clignotent : Tournez pour régler les minutes
Les minutes clignotent : Tournez pour régler les minutes
Programmez une heure de cuisson (cas 1) puis
Les minutes clignotent : Tournez pour régler les minutes
10h15
Appuyez pour valider
1.15
(par exemple, s’il est 9h00 et que vous souhaitez que la cuisson démarre à
Appuyez pour valider
11.15
Appuyez pour valider la programmation
12.30
Note
TEMPS
, la matrice affiche :
La matrice affiche démarre immédiatement, appuyez sur A. Une série de bips sonores signale que le temps est écoulé et la cuisson s’arrête. La matrice affiche Eteignez votre four.
Si vous souhaitez que la cuisson soit prête à 12h30 par exemple, suivez le cas 3.
La matrice affiche une fin de cuisson, appuyez sur A. La matrice affiche démarrag e à 11 h 15 . Eteignez votre four à la fin de la cuisson.
La matrice affiche CUISSON EN ATTENTE jusqu’au démarrag e à 11 h 15 . A la fin de la cuisson, la matrice affiche CUISSON TERMINEE Eteignez votre four.
FIN
: si vous souhaitez que votre cuisson
CUISSON TERMINEE
FIN
: si vous ne souhaitez pas déterminer
CUISSON EN ATTENTE
(par exemple, il est 9h00, vous désirez que votre
.
jusqu’au
Cas 2 Début
programmé à
11h15
Cas 3
Durée = 1h15 et
fin programmée
à 12h30
Début
manuel
9h00 10h00 11h00 12h00
Fin automatique
CUISSON TERMINEE
10h15
11h15
Début
programmé
9h00 10h00 11h00 12h00
10h15
11h15
Début
automatique
Fin programmé
CUISSON TERMI
Temps
Fin manuelle
12h30
- 13 -
Les cuissons Succès
émaillé
t
Présentation
1.
La famille Succès regroupe toutes les cuissons automatiques. Celles-ci sont créées et paramétrées par notre Chef.
Les fonctions Succès sont toutes entièrement automatiques : la température et le temps de cuisson sont préétablis et non modifiables grâce au système C.O.P.® : la Cuisson Optimale Pr ogrammée garantit automatiquement un résultat parfait.. La cuisson s'arrête automatiquement et v otre f our v ous prévient quand votre plat est cuit (seule la fonction "Pizzeria" vous demandera une appréciation finale).
Ce chapitre a été rédigé avec le concourt de notre conseiller culinaire. Nous vous invitons à suivre ses conseils afin de profiter de son expérience et de réussir vos cuissons. Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les hauteurs d'enfournement sont ceux qu'il utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.
V ous pouvez enfourner à froid ou à chaud (cas particulier des pizzas - voir page suivante). Notre conseiller culinaire recommande, dans la mesure du possible, un enf ournement à froid. De manière générale, votre four vous indique le moment d'enfourner grâce à une série de bips sonores et à l'affichage CONFIRMER ENFOURNEMENT.
enfournement à froid : placez votre préparation dans le four et faites les réglages de cuisson. Confir mer
l'enfournement en appuyant sur la manette B.
enfournement à chaud : procédez aux réglages de cuisson et attendez la fin du préchauffage, signalée par
une série de bips sonores, pour enfourner votre préparation. Appuyez sur la manette B pour confirmer l'enfournement (voir page 13 pour la fonction pizzeria).
V ous pouv ez prog rammer un démarr age de la cuisson différé (voir page suiv ante).
Les fonctions Succès
2.
Niveau
Niveau
Niveau
Fonction Cuisson recommandée pour …
Rôti de bœuf* Rôti de boeuf 1 2 Rôti de veau Rôti de veau 1 2 Rôti de porc Rôti de porc 1 2 Poulet rôti Poulet rôti 1 2 Gigot d’agneau* Gigot d’agneau 1 2
Tartes
Brioches
Cakes
Gâteaux
Pizzas*
Pizzeria* Pizzeria à pâte très fine (pâte à pain)
Tartes salées ou sucrées (pâte sablée ou brisée ou feuilletée) Préparations à base de levure de boulanger (brioches, kouglofs,…) Préparations à base de levure chimique (quatre-quarts, marbrés,…) Gâteaux sans levure (clafoutis, pithiviers, feuille tés,…)
Pizzas à pâte épaisse, fougasses (pâte à pain)
plateau
2
2
2
2
2
grille 1
4
(pierre
sur
grille)
NOTE
* Voir page suivante et tableaux de cuisson plus de détails sur les fonctions.
grille 2
Enfournement Note
froid
froid
chaud
Si la viande est dans un plat, placez-le dans le plat eau ém aillé au gradin 2. Vous pouvez enfourner à chaud si vore four est déjà chaud.
Pour une cuisson multiple, positionnez le plateau émaillé au gradin 1 et les grilles aux gradins 3 et 5. Vous pouvez enfourner à chaud si votre four est déjà chaud.
Etalez directeme n t la pâte sur le pla tea u é maillé. Pour une cuisson multiple, positionnez le plateau émaillé au gradin 1 e les grilles aux gradins 3 et 5.
Enfournez la pierre à pizza pour la préchauffer. Attendez l’affichage CONFIRMER ENFOURNEMENT pour enfourner la pizza avec la pelle à pizza
- 14 -
Les cuissons Succès
Les viandes
Sortez votre viande du réfrigérateur pour qu'elle soit à température ambiante.
Dans le cas de viande congelée, n'enfournez qu'après complète décongélation.
La phase de repos, habituellement respectée après une cuisson de viande, est dans ce cas intégrée dans le temps de cuisson. Votre viande est prête à être consommée dès sa sortie du four.
NOTE
Pour les rôtis de boeuf et gigots d'agneau, v ous avez la possibilité d'affiner la cuisson (plus ou moins cuit) av ec la fonction . Vous obtiendrez ainsi une cuisson à votre goût. Nous vous recommandons de faire ce réglage en déb ut de cuisson. T ournez la manette A jusqu'à éclairer le symbole , tournez la manette B pour augmenter ou diminuer le degré de cuisson. Appuy ez sur la manette B pour valider.
V otre choix ser a mémorisé pour toutes les cuissons du même type.
La cuisson Pizzeria
Faites préchauff er la pierre à pizza sur la grille positionnée au gradin 4.
A la fin du préchauffage (signal sonore), enfournez votre pizza à l'aide de la pelle à pizza.
Confirmer l'enfournement en appuyant sur la manette B (affichage CONFIRMER ENFOURNEMENT).
A la fin de la cuisson, qui est très rapide (3-4 minutes), un signal sonore annonce la phase de finition de cuisson.
Quand vous jugez la cuisson suffisante, retirez votre pizza du four avec la pelle à pizza.
Pour cuire une autre pizza, attendez que le f our signale que la pierre à pizza est de nouveau à bonne température . Vous pouvez enchaîner ainsi de multiples cuissons de pizzas en un temps très court (une pizza prête à être consommée toutes les 7-8 minutes).
Début
Fin
Temps
Enfournement
pierre
pierre
Préchauffage
Enfournement
pizza
cuisson
finition
Défournement
pizza
- 15 -
Les cuissons succès
Lancer une cuisson Succès
3.
Les paramètres T emps et T empérature sont préétablis (non modifiables).
Tournez la manette A vers la droite jusqu'à éclairer le symbole ,
Tournez la manette B jusqu'à éclairer le symbole correspondant à la cuisson choisie,
Appuyez sur la manette B pour valider la fonction,
• Confirmez l'enfournement en appuyant sur la manette B, quand votre four le signale : CONFIRMER
ENFOURNEMENT.
Pour toutes les cuissons Succès des viandes et pâtisseries, la confirmation sera demandée tout de suite. Pour les cuissons "Pizzas" et "Pizzeria" (voir page 13), la confirmation sera demandée à la fin du préchauff age .
Exemple
C
11:00
F
AB
AB
AB
LE FOUR GERE SEUL TOUTE LA
CUISSON
C
11:00
TARTES
SUCCES GARANTI DES
TARTES ET TOURTES
11:00
TARTES
confirmer enfournement
11:00
F
C F
C F
AB
Arrêt du four
4.
Une série de bips sonores signale la fin de la cuisson et la matrice affiche CUISSON TERMINEE. Eteignez votre four: tournez la manette A vers la gauche pour afficher STOP ARRET DU FOUR puis appuyez sur la manette A ou B.
V ous pouvez également tourner la manette A v ers la droite jusqu'à éclairer l'icône et appuyer sur la manette A ou B.
TARTES
NOTE
Si vous n'intervenez pas manuellement pour éteindre le four, celui-ci s'arrêtera seul quand la température sera suffisament basse.
- 16 -
Les cuissons Succès
e
N
Programmation des cuissons Succès
5.
Les paramètres Temps et T empérature sont prédéterminés et non modifiables . V ous pouvez encore progr ammer une fin de cuisson dans les 5 minutes suivant son démarrage .
B
Vous souhaitez programmer votre four pour qu’il s’allume automatiquement et s’éteigne au moment voulu
prêt à 12h30).
Tournez pour sélectionner
FIN
B B B
Appuyez pour accéder au réglage
B B
Sélectionnez une fonction. Tournez A jusqu’à afficher le menu
Les heures clignotent : Tournez pour afficher
12.00
Appuyez pour valider
<FIN>
Les minutes clignotent : Tournez pour régler les
12.30
minutes
Appuyez pour valider la programmation
TEMPS
Exemple cuisson Succès "Rôti de boeuf"
durée prédéterminée de 55 minutes
Fin programmée
à 12h30
9h00 10h00 11h00 12h00
11h35 12h30
Début
automatique
Note
, la matrice affiche :
(par exemple, il est 9h00, vous désirez que votre plat soit
La matrice affiche certain temps puis s’éteint jusqu’au démarrage (déterminé automatiquement en fonction de la fonction choisie). A 12h30, la matrice affiche Eteignez votre four.
CUISSON EN ATTENTE
CUISSON TERMINEE
pendant un
.
Fin programmé
CUISSON TERMI
- 17 -
Tableaux de correspondance plats/
)
n
p
la
n
poisson sur plateau ou plat sur
fonction de cuisson
Les tableaux suivants v ous aideront dans le choix de la fonction de cuisson (Création) adaptée à votre préparation. Les temps de cuisson doivent être adaptés en fonction de votre recette car ils dépendent de la quantité et du volume de la préparation.
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Tartes salées et tourtes
(pâte brisée ou feuilletée)
Pizzas épaisses en pâte à pain
(ou surgelées industrielles)
Pizzas (autre pâte) tartes 220°C moule sur plateau
Cakes salés cakes aux olives, au thon,…
Feuilletés feuilletés au fromage, pithivier de saumon,…
LES ENTREES
Légumes braisés en cocotte laitues, carottes au safran, salsifis,… tradition 200°C cocotte sur plateau
LES LEGUMES
Terrines terrines de poisson, viande, légumes, foie gras,… tradition 160°C
Ramequins individuels
Soufflés soufflés au fromage, aux légumes, au poisson,… multiniveaux 200°C moule sur plateau
Préparations à gratiner huitres farcies, croque-monsieurs,… barbecue 300°C
Gratins dauphinois, parmentier, lasagnes,…
Légumes farcis pommes de terre, tomates, courgettes, choux,… multiniveaux 200°C
Flans flan de champignons, subric de légumes,… tradition 160°C
Terrines terrines de légumes tradition 160°C Soufflés soufflés d'asperges, à la tomate,… multiniveaux 200°C moule sur plateau
Préparations en croûte pithivier de légumes,… multiniveaux 200°C sur plateau
Papillotes truffes,… multiniveaux 200°C papillotes sur plateau
Riz pilaf tradition 180°C plat sur plaque
quiche lorraine, flamiche aux poireaux,… tartes 220°C moule sur plateau
pizzas, fougasses brioches 220°C sur plateau
gâteaux foie volaille, mousselines de saumon, œufs
cocotte,…
gâteau
(ou multiniveaux)
gâteau
(ou multiniveaux)
tradition 160°C
gratin
(ou rôtisserie)
160°C moule sur plateau 200°C sur plateau
moule à terrine sur plateau
(bain marie départ eau chaude
ramequins sur plateau (bain
marie départ eau chaude)
ou plat sur grille
210°C plat sur plateau
sur plateau
ou moule sur plateau
ramequins ou moule sur
plateau (bain marie départ eau
moule sur plateau (bain marie
départ eau chaude)
sur grille
chaude)
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Volailles rôties poulet, canard, coquelet, chapon,. rôtisserie 210°C volaille sur grille
Volailles au tournebroche poulet, coquelets tournebroche 270°C berceau tournebroche
Rôtis
Grosses pièces braisées
Sauté de viande en cocotte
et plats traditionnels
LES VIANDES
Préparations en croûte de sel volailles en croûte de sel,… multiniveaux 240°C
Poissons grillés et brochettes bar, maquereau, sardine, rouget, thon,… barbecue 300°C
LES POISSONS
Grillades
Viandes en croûte filet de bœuf Wellington, jambon en croûte,… multiniveaux 200°C
Poissons entiers (farcis) dorade, carpe,… multiniveaux 200°C sur plateau Filets de poiss o ns (a vec
mouillement)
Papillotes sole, limande, saint jacques,… multiniveaux 200°C sur plateau
Poissons en cro ût e (p ât e
feuilletée ou brisée)
Gratins de poisson brandade de morue gratinée,…
Soufflés saint jacques,… multiniveaux 200°C moule sur plateau
Poissons en croûte de sel bar, dorade,… multiniveaux 240°C
rôti de porc, de veau, de dinde, rosbif, gigot
d'agneau, gigue de chevreuil, poitrine de veau
jambon entier braisé à l'os, très gros chapon ou
bœuf bourguignon, lapin chasseur, sauté de veau
Marengo, navarin d'agneau, poulet basquaise,...
côtes, côtelettes, saucisses à griller, brochettes,
saumon, rascasse, cabillaud, loup,… tradition 200°C sur plateau
farcie,…
dinde, …
baeckenhoffe, cassoulet,…
cuisses de po ule t, …
saumon, brochet,… multiniveaux 200°C sur plateau
rôtisserie 210°C viande sur grille
180°C
multiniveaux
tradition 190°C cocotte sur plateau
barbecue 300°C
gratin
(ou rôtisseri e)
(barbecue si finition)
(au tiers de la
cuisson, baisser à
160°C)
210°C 300°C
arroser régulièrement avec le
sur grille (le gra di n est fon c tio
sur plateau (po u r les gr os se s ièces, baisser à 160°C après
cuisson de la croûte)
viande sur plateau ou plat sur
sur grille (le gra di n est fon c tio
plat sur plateau (ou grille si
finition au barbecue)
viande sur plateau
de l'épaisseur)
de l'épaisseur)
jus
plateau
plateau
- 18 -
Tableaux de correspondance plats/
260°C durant 10 mn
Tartes aux fruits (pâte brisée ou
S
Gratins de fru its (a vec sabayon)
fonction de cuisson
Biscuits (sans levure)
Cakes et quatre-quarts (avec
levure chimique)
feuilletée, avec ou sans flan)
Tartes au fromage blanc tartes 200°C moule sur plateau
Tartes en pâte levée tartes au sucre, tartes briochées aux fruits brioches 180°C moule sur plateau
Cuisson des fonds de ta rte à
blanc (pâte sab lée)
Tourtes (pâte feuilletée ou
PATISSERIES
PETITS FOURS
Pâte à choux
Pâte feuilletée ch aussons aux pommes, feuilletés, pithiviers,…
Petites viennoiseries (levure de
Grosses viennoiseries (levure
de boulanger)
Pâte à biscuits biscuits caissettes en papier, biscuits cuillère,…
Pâte sablée sablés, spritz, cookies,…
Pâte feuilletée palmiers, allumettes,…
Macarons, roche rs coco macarons noix de coco ou amande
Meringues blanches
Meringues ambrées
Crèmes et flans
Gâteaux de semoule
Gâteaux de riz riz condé, riz impératri ce,…
ENTREMETS
FRUIT
Fruits farcis ou en papillote pommes au four,… multiniveaux 200°C moule ou papillot e sur plateau
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
brisée)
boulanger)
Pâte levée mini-brioches, mini -croissants,… brioches 180°C sur plateau
Puddings pudding à base de pain ou brio che, pudding au riz
Soufflés soufflé à la liqueur, soufflé aux frui ts,…
génoises, biscuit s de savoie, biscuits roulés,
cakes aux fruits, m arbrés, quatre-quarts,…
tartes aux pommes, m irabelles, poires,… tartes 220°C moule sur plateau
tartes aux fruits crus (fraises, framboises,,,,) tartes 180°C
profiterolles, chouquettes, éclairs, paris bre s t, saint
croissants, tartes au sucre, brioches individuelles,
kougloff, brioche, panettone, cramique,... brioches 160°C
crème caramel, brûlée, flan chocolat, …
Brownies,
tourtes aux poires,… tartes 220°C moule sur plateau
honoré,…
petits savarins,…
gratin de fruits frais barbecue 300°C plat sur grille
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
brioches 180°C sur plateau
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
meringues blanches
(ou multiniveaux)
meringues ambrées
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
200°C moule sur plateau
160°C moule sur plateau
moule sur plateau
(haricots secs sur pâte)
190°C sur plateau 200°C sur plateau
sur platea u ou m ou l e sur
180°C sur plateau 200°C sur plateau
200°C sur plateau 180°C sur plateau
70°C sur plateau
110°C sur plateau
190°C moule sur plateau
160°C
180°C moule sur plateau 200°C moule sur plateau
Moules ou ramequins sur
plateau (bain marie départ eau
plateau
chaude)
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Yoghourts tradition 50°C ramequins sur plateau
Préparations déshydratées
Pasteurisation bocaux de fruits au sirop,…
DIVERS
Réchauffage de préparation plats cuisinés (ménagers ou industriels)
Pain ménager multiniveaux
PLATS FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS REMARQUES
Rôtis de bœ uf, rôtis de
BASSE
TEMPERATURE
(atmosphérique)
porc, rôtis de veau, gigots
d’agneau,…
Poulets rôtis, rôt is de
volaille,…
champignons, herbes, lamelle de fruits ou
Basse température
légumes,…
85°C
120°C
multiniveaux 60°C sur grille
pasteurisation
(ou multiniveaux)
Réchauffage de
préparation
(ou multiniveaux)
Viandes (ou plats) sur grille
130°C bocaux sur plateau
140°C plat sur plateau
210°C ensuite
Colorez la viande à la poêle avant la
sur plateau
cuisson au four
- 19 -
Pyrolyse
POUR TOUS LES FOURS, REPORTEZ-VOUS AU CHAPÎTRE "ENTRETIEN DE VOTRE FOUR" DU GUIDE TECHNIQUE.
Précautions avant la pyrolyse
1.
Enlevez les salissures en e xcès et les débordements importants afin d’éviter tout risque d’inflammation ou
de production de fumée.
Avant d'effectuer une p yrolyse, sortez du f our tous les accessoires, les supports et les glissières (s'il y
en a). Sous l'effet d'une tempér ature particulièrement élevée, ils risqueraient de se déf ormer et de changer de couleur.
Ne placez pas de serviettes sur la poignée du four.
Lancer une pyrolyse
2.
B
Tournez pour afficher le menu PYROLYSE
3.
Arrêt du four
Une série de bips sonores signale la fin de la pyrolyse. Eteignez votre four: tournez la manette A vers la gauche pour afficher STOP ARRET DU FOUR puis appuyez sur la manette A ou la manette B.
V ous pouvez également tourner la manette A vers la droite jusqu'à éclairer l'icône et appuyez sur la manette A ou la manette B.
La matrice affiche tant que la température est élevée . Durant ce laps de temps, vous n'avez pas accès aux cuissons (la matrice affiche ATTENTE DEVERROUILLAGE).
Tournez pour afficher >ECONOMIQUE<, >NORMALE<, >INTENSE<
B
Tournez pour choisir le cycle
B
Appuyez pour valider votre choix
Quand la température à l’intérieur du four dépasse 250°C, la porte se verrouille et la matrice affiche une clé. La porte se déverrouille automatiquement lorsque la température à l’intérieur du four est suffisamment redescendue : le voyant clé s’éteint. Eteignez votre four une fois la pyrolyse term in ée.
NOTE
Si vous n'intervenez pas manuellement pour éteindre le four, celui-ci s'arrêtera seul après un laps de temps.
4.
Remarques importantes:
Les parties accessibles peuvent devenir chaudes, éloignez les jeunes enfants.
Evitez de gratter l’émail avec des objets tr anchants tels couteaux, ...
N’utilisez pas de détergents ou produits abrasifs.
Evitez, lors du nettoyage, toute infiltr ation de liquide dans les ouv ertures de la porte. Après la pyrolyse, attendez le complet refroidissement de l’appareil pour enlever les résidus poussiéreux dus à
l’incinération des salissures alimentaires avec une éponge humide. Nettoyez manuellement les joints qui entourent la porte car l’autonettoyage n’agit pas sur cette z one .
Pour diminuer les temps de préchauff age et donc économiser de l’énergie, nous v ous conseillons:
de lancer une pyrolyse immédiatement après une cuisson,
de démarrer une cuisson immédiatement après une pyrolyse (les résidus poussiéreux dus à l’incinération
des salissures alimentaires sont inoffensifs).
Il peut arriver que, à travers le hublot, vous observiez des particules qui s’illuminent lors de leur destruction par pyrolyse au contact des résistances. Il s’agit d’une combustion instantanée, phénomène très normal et sans danger .
NOTE
Pour différer le départ d'une pyrolyse, procédez de la même façon que pour une cuisson Succès.
- 20 -
QUE FAIRE SI ...
... votre four dégage beaucoup de fumée:
vérifiez que vous avez sélectionné la bonne fonction par rapport à la cuisson recherchée,
vérifiez si la température affichée (si vous l'av ez modifiée) n'est pas trop éle vée,
vérifiez si le degré de salissure de votre four nécessite un netto yage: les déchets alimentaires qui se carbonisent peuvent provoquer un dégagement de fumée et d'odeur âcre .
... la ventilation du four se poursuit quand la cuisson est terminée:
la ventilation s'arrête automatiquement quand la température à l'intérieur du four est suffisamment redescendue.
... le four ne chauffe pas:
vérifiez que le four n'est pas en mode démonstration: reportez-vous au para graphe spécifique,
vérifiez l'ouverture de la por te: si celle-ci est ouverte, la matrice affiche PORTE OUVERTE,
vérifiez que les fusibles ne soient pas hors fonctionnement,
vérifiez qu'il n'y ait pas de coupure de l'alimentation électrique due au distributeur du réseau.
Autotest
V otre f our est équipé d'un autotest: s'il détecte une anomalie de fonctionnement, la matrice affiche un code à deux chiffres sous la forme ER00. Contactez votre distributeur ou son prestataire de Service Après-V ente ou une station technique agréée (voir Guide T echnique) et indiquez-lui:
la référence commerciale de votre appareil et son numéro de série (ces informations figurent sur le bon de garantie),
le code erreur affiché et la fonction utilisée.
Caractéristiques Techniques
Dimensions utiles du four:
largeur : cm 43,5
profondeur : cm 40
hauteur : cm 32
Volume utile du four:
litres 56
ETIQUETTE ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur l’étiquette des fours électriques Norme EN 50304 Consommation énergie convection naturelle
fonction four : T radition
Consommation énergie déclarée pour Classe convection forcée
fonction four : Rôtisserie
Tension et fréquence d’alimentation :
220-240V~ 50Hz 2560-3050W
N.B. : Le volume du four et la consommation d'énergie ne tiennent pas compte des glissières coulissantes.
%
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives ;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications successives ;
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
- 2002/96/CEE
La Directive Européenne 2002/96/CEE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘ ‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs pourront confier leur appareil usagé au service de collecte des collectivités locales ou de leurs groupements, ou si la législation nationale le permet, le rendre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil similaire.
Tous les principaux fabricants d’appareils ménagers travaillent activement dans la création et la gestion de systèmes de collecte et d’enlèvement des appareils usagés.
- 21 -
Dalla cucina a carbone dei tempi che furono alla cottura digitale dei nostri giorni, Scholtès ha saputo conservare in 80 anni di storia quello spirito di cose "fatte a mano" che rimane il suo tratto caratterizzante e il suo punto di forza.
Ogni prodotto Scholtès è la riuscita combinazione di una estetica improntata alla massima eleganza e di un contenuto tecnologico indiscutibile, fatto di prestazioni e innovazione.
Questo documento è stato realizzato con la preziosa collaborazione di un esperto culinario "della casa" di assoluto prestigio, Philippe Rogé, che opera a pieno titolo all'interno del team Ricerca e sviluppo della nostra azienda. Nelle pagine di questo manuale troverà numerosi consigli che La invitiamo a seguire e che Le permetteranno di sfruttare appieno l'esperienza del nostro chef e ottenere una cottura sempre perfetta con risultati sempre ottimi.
I due documenti, il Libretto di istruzioni e la Guida tecnica, sono complementari:
il Libretto di istruzioni descrive semplicemente in modo dettagliato le funzioni di cui è dotato
l'apparecchio. Vi si possono trovare inoltre utili consigli culinari che permetteranno di sfruttare al meglio le capacità di questo forno.
• la Guida tecnica contiene tutte le informazioni necessarie per l'installazione, il collegamento, la manutenzione dell'apparecchio, … e le raccomandazioni.
Buon appetito con SCHOLTES
- 22 -
Indice
Il cruscotto ...........................................................................................................................25
Attivazione dell'apparecchio...............................................................................................25
Regolazioni personalizzate .................................................................................................26
Regolazioni: lingua, orologio, contrasto........................................................................................... 26
Pirolisi consigliata (per i forni dotati di questa funzione) ................................................................. 26
Modalità dimostrazione ................................................................................................................... 26
Il contaminuti .......................................................................................................................26
Sicurezza bambini ...............................................................................................................26
Gli accessori ...................................................................................................................27-28
Ripristino dopo black-out elettrico.....................................................................................29
Le cotture Création .........................................................................................................31-33
Le funzioni Création ........................................................................................................................ 31
Presentazione ................................................................................................................................. 31
Avvio di una cottura Création .......................................................................................................... 32
Modifica della temperatura.............................................................................................................. 32
Spegnimento del forno .................................................................................................................... 32
Programmazione delle cotture Création.......................................................................................... 33
Le cotture Succès...........................................................................................................34-37
Presentazione ................................................................................................................................. 34
Le funzioni Succès .......................................................................................................................... 34
Avvio di una cottura Succès............................................................................................................ 36
Spegnimento del forno .................................................................................................................... 36
Programmazione delle cotture Succès ........................................................................................... 37
Tabelle di abbinamento piatti/funzioni
di cottura .........................................................................................................................38-39
Pirolisi...................................................................................................................................40
Utili accorgimenti prima di una pirolisi............................................................................................. 40
Avvio di una pirolisi.......................................................................................................................... 40
Spegnimento del forno .................................................................................................................... 40
Importanti avvertenze: .................................................................................................................... 40
COSA FARE SE …................................................................................................................41
Caratteristiche tecniche ...................................................................................................... 41
- 23 -
12:00
Il cruscotto
Il
Visualizzazione dell'ora.
Modalità Création Modalità Succès
Impostazioni
Contaminuti
Pitolisi
Indicazioni durante la regolazione:
- temperatura,
- tempo (durata, inizio, fine),
- contaminuti.
C
12:00
F
Funzioni Création (manuali)
Funzioni Succès (automatiche)
A B
Temperatura
Programmazione
- durata cottura
- inizio cottura
- fine cottura
Contaminuti
Spegnimento
rosolatura della cottura di carni
Display
Il forno è dotato di un display moderno e di facile lettura (vedere lo schema) che ne semplifica ulteriormente l'utilizzo. Questo pannello comunica costantemente con l'utente per aiutarlo durante la cottura di tutti i piatti, dai più semplici ai più elaborati, visualizzando il ripiano consigliato, la funzione utilizzata, la durata di cottura, ma anche indicando il preriscaldamento, il blocco porta, ecc.
La manopola A permette di accedere ai menu di sinistra: scelta della modalità di cottura (Création o Succès), regolazione del contaminuti, personalizzazione delle impostazioni, pirolisi (per i forni dotati di questa funzione), regolazione della temperatura, programmazione delle durate , spegnimento del f orno, ecc.
Premendo 2 volte la manopola A si accende la luce del forno. Per spegnerla premere nuov amente la manopola A.
La manopola B permette di "navigare" in questi menu e di confermare le scelte effettuate.
I simboli , e guidano l'utente durante le varie operazioni.
per annullare una operazione in corso o spegnere il forno , per scegliere la funzione di cottura, la durata, ecc., per confermare l'operazione in corso.
Attivazione dell'apparecc hio
Prima di utilizzare il forno per la prima volta, farlo scaldare a vuoto per un'ora alla temperatura di 270 °C, aerando bene il locale.
Si consiglia di utilizzare la funzione "Multilivello" .
Se, dopo aver acceso il forno, sul display compare l'ora 8:45 non lampeggiante o se dopo aver avviato una cottura appare il messaggio "MODO DIMOSTRAZIONE", seguite le indicazioni sotto ripor tate per uscire da questa modalità:
A
B
B B
B
Disinserire elettricamente l'apparecchio, quindi collegarlo nuo vam en te dopo aver atteso circa 1 minuto
Per disattivare il modo di mostrat ivo
R u otar e per v is ualiz z a r e il me n ù IM PO STAZ ION E (entr o 2 min u ti dall'accensione dell'apparecchio)
Ruotare per visualizzare DIMOSTRAZIONE
Premere per a c c e d e r e a lla regolazione
La pagina seguente contiene ulteriori indicazioni a proposito della modalità dimostrativa.
- 24 -
Ruotare per visualizzare DIMOSTRAZIONE
Premere per confermare
NOTE
.
Dimostrazione disattivata.
forno funziona normalmente
Regolazioni personalizzate
All'accensione del forno, viene visualizzato il menu IMPOSTAZIONI per consentire l'esecuzione delle seguenti regolazioni:
lingua,
orologio,
contrasto,
pirolisi consigliata (attiva per impostazione predefinita).
Per accedere alle v arie regolazioni, ruotare la manopola B.
IMPOSTAZIONI
LINGUA
ORA
CONTRASTO
..........
IMPOSTAZIONI
LINGUA
ORA
CONTRASTO
..........
IMPOSTAZIONI
LINGUA
ORA
CONTRASTO
..........
IMPOSTAZIONI
ORA
CONTRASTO
PIROLISI CONSIGLIATA
Regolazioni: lingua, orologio, contrasto
1.
Il forno è preimpostato in francese. Tuttavia, è possibile scegliere la lingua per il testo visualizzato fra le seguenti opzioni: francese, italiano , olandese , tedesco e inglese.
Nota
Regolazione memorizzata
Stessa procedura per regolare inverno/estate o dopo una interruzione di corrente
Regolazione memorizzata
Lingua
Orologio
Contrasto
B
Ruotare per visualizzare LINGUA
Ruotare fino a visualizzare OROLOGIO
Ruotare per visualizzare CONTRASTO
B BB
Premere per confermare
Premere per impostare
Premere per modificare
B
Cercare la ling ua desiderata
Ruotare per impos ta re le or e
Ruotare per regolare il contrasto
Premere per confermare
Premere per confermare le ore
Premere per confermare la regolazione
B
Ruotare per impos ta re i m in u ti
Premere per confermare i minuti
Pirolisi consigliata (per i forni dotati di questa funzione)
2.
Questa funzione è attivata per impostazione predefinita e suggerisce automaticamente un ciclo di pirolisi adatto al grado di sporcizia. Questo consiglio viene visualizzato sul displa y per alcuni secondi al termine di una cottura.
PIROLISI
CONSIGLIATA
CICLO DI PIROLISI
RACCOMANDATA
Nota
Il ciclo di pirolisi viene avviato
Il ciclo di pirolisi scelto viene avviato
Questa funzione può essere riattivata in qualunque momento effettuando la stessa procedura
1° caso l'utente decide di seguire il consiglio 2° caso l'utente decide di scegliere personalmente il ciclo di pirolisi 3° caso l'utente decide di ignorare il consiglio
4° caso
è possibile annu llare il consiglio automatico e gestire manualmente la pulizia del forno
A
Ruotare per visualizzare il menu PIROLISI
Ruotare per visualizzare il menu PIROLISI
Ruotare per visualizzare IMPOSTAZIONI
B
Premere per confermare RACCOMANDATA
Il messaggio verrà visualizzato nuovamente al termine d ella cottura successiva
B
Ruotare per scegliere un altro ciclo
Ruotare per accedere a PIRO CONSIGL.
B
Premere per confermare la scelta
Premere per accedere alla regolazione
B
Ruotare per visualizzare PIRO CONSIGL.
B
Premere per confermare la scelta
- 25 -
Regolazioni personalizzate
l
Modalità dimostrazione
3.
La modalità dimostrativa consente ai venditori di mettere in funzione il forno , senza che questo si scaldi. . La funzione >DIMOSTRAZIONE< è disattivata per impostazione predefinita. Per accedere alla modalità dimostrativa, è necessario uscire dal menu "Impostazioni" e riaccedervi entro 2 minuti dopo l'accensione dell'apparecchio.
NOTE
Dimostraz ione attivata.
forno non scalda
.
Dimostrazione disattivata.
forno funziona normalmente
Per attivare il modo dimostrativo
Per disattivare il modo dimostrativo
A
Ruotare per visualizzare il menù IMPOSTAZIONE
Disinserire elettricamente l'apparecchio, quindi collegarlo nuovamente dopo aver atteso circa 1 minuto
Ruotare per visualizzare il menù IMPOSTAZIONE (entro 2 minuti dall'accensione dell'apparecchio)
B
Ruotare per visualizzare DIMOSTRAZIONE
Ruotare per visualizzare DIMOSTRAZIONE
B B
Premere per accedere alla regolazione
Premere per accedere alla regolazione
B
Ruotare per visualizzare DIMOSTRAZIONE
Ruotare per visualizzare DIMOSTRAZIONE
Premere per confermare
Premere per confermare
NOTA
In caso di interruzione di corrente, la regolazione viene memorizzata. Per modificare la regolazione (attivazione o disattiv azione), è assolutamente necessario disinserire elettricamente l'apparecchio.
Il contaminuti
L'attivazione del contaminuti è indipendente dal funzionamento del forno.
A
B
B
B
B
Nota
Il
I
Ruotare per accedere al contaminuti La visualizzazione 0.00 lampeggia nel quadrante delle ore
Ruotare per impostare le ore (da 0 a 9 ore)
Premere per confermare
Ruotare per impostare i minuti (da 0 a 59 minuti)
Premere per confermare
La visualizzazione dell'ora ricompare e il display visualizza la durata stabilita.
Per azzerare il tempo in maniera rapida, ruotare A per accedere al contaminuti e quindi premere B per 2 secondi. Una sequenza di segnali acustici indica che la durata di cottura è trascorsa. T occare la manopola A o la manopola
B per far cessare la suoneria.
Sicurezza bambini
Per evitare che i bambini aprano accidentalmente la porta del forno o tocchino i comandi, la porta e il cruscotto possono essere bloccati in modo immediato premendo contemporaneamente per alcuni secondi le manopole A e B e confermando l'operazione premendo la manopola B. La funzione Sicurezza bambini può essere inserita in qualunque momento, anche a forno spento..
A BA BA B
BLOCCO
FRONTALINO
E PORTA
Per disattivare il dispositivo di sicurezza, premere di nuovo contemporaneamente le manopole A e B per alcuni secondi.
- 26 -
Gli accessori
Vite
(D)
Spiedo
(B)
Manico dello spiedo (D)
Supporto del  girarrosto (A)
Forchetta (C)
Vite
(D)
Parete posteriore
Il forno dispone di 5 livelli di posizionamento delle pietanze (ripiani da 1 a 5, numerati dal basso verso l'alto) in funzione della cottura da realizzare. Per ottenere risultati di cottura ottimali, il display visualizza, per ciascuna modalità di cottura, l'accessorio da utilizzare e il ripiano consigliato.
leccarda griglia
La leccarda
Viene utilizzata:
come piano di appoggio per qualsiasi recipiente di cottura su un solo livello e a bagno-maria sul 2° ripiano,
come piano di appoggio per gli alimenti (torte, crostate, bignè, ecc.) sul 2° ripiano,
come contenitore di raccolta dei sughi e grassi di cottura abbinata a una griglia (carni, pesci, ecc.); in questo caso, verrà sempre posizionata sul 1° ripiano ,
come piano di appoggio di recipienti o alimenti per una cottura su più liv elli; in questo caso, viene posizionata sul 1° ripiano.
Si sconsiglia di utilizzare la leccarda sui ripiani 4 e 5.
Le griglie
V engono utilizzate:
come piano di appoggio di recipienti per una cottura multipla (3° ripiano per una cottura su 2 livelli e 3° e 5° ripiano per una cottura su 3 livelli),
come piano di appoggio della carne o del pesce abbinate alla leccarda per il recupero dei sughi di cottura; in questo caso, la griglia verrà posizionata sul 2° ripiano ,
come piano di appoggio di cibi da scongelare abbinata alla leccarda per il recupero dei liquidi; in questo caso , verrà posizionata sul 2° ripiano.
NOTA
Per la cottura di cibi di note v ole peso (superiore a 8 kg), si raccomanda l'uso della leccarda. Tutta via, se l'uso della griglia risultasse indispensabile, inserirla capovolta ( ).
La pietra refrattaria per pizza
Utilizzata con la funzione Succès "Pizzeria", la pietra deve essere posizionata sulla griglia, sul ripiano 4. Fare riferimento al capitolo "Cotture Succès".
Il girarrosto
Il girarrosto è composto da un supporto, uno spiedo e un manico. Procedere nel modo seguente:
Posizionare il supporto del girarrosto (A) sul 3° ripiano;
infilare lo spiedo al centro del pezzo di carne da arrostire e posizionare quest'ultimo in un punto equidistante dalle estremità dello spiedo (B);
fissare la carne tramite le forchette (C);
fissare le forchette nella carne con le viti (D);
posizionare lo spiedo sul supporto, incastrando a fondo l'estremità posteriore dello spiedo nel foro situato sul retro del vano .
Il manico estraibile in materiale isolante consente di evitare ustioni quando si estrae la pietanza al termine della cottura. Dur ante la cottura il manico deve essere svitato .
Inserire una leccarda sul 1° ripiano per il recupero dei sughi di cottura e posizionare il supporto del girarrosto sul 3° ripiano.
- 27 -
Gli accessori
La griglia scorrevole (soltanto nel modello FG 66/64)
Viene sempre utilizzata in abbinamento alla leccarda, con le tacche rivolte verso il basso .
Posizionata sul 2° ripiano, funge da piano di appoggio per le carni, con la leccarda inserita sul 1° ripiano per il recupero di grassi e sughi di cottura.
Posizionata sul ripiano superiore (a seconda dello spessore dell'alimento) per le grigliate, con la leccarda inserita sul 1° ripiano per il recupero di grassi e sughi di cottura.
Posizionata sul ripiano superiore per la cottura multilivello.
Inserire le griglie da dietro procedendo nel seguente ordine:
Barra di arresto posteriore
inserire la griglia 2 sulla griglia 1,
posizionare la griglia 3 sulla griglia 2,
sollevare gli elementi di b loccaggio dell'accessorio ,
inserire il tutto nel forno,
Bordo di arresto
richiudere gli elementi di bloccaggio per bloccare l'accessorio sulla guida di scorrimento.
La griglia viene bloccata e si può quindi estrarre il recipiente di cottura dal forno (tirando la griglia 2 verso l'esterno) senza dover estrarre l'ac­cessorio completo.
Montaggio del Kit Guide Scorrevoli (solo su alcuni modelli)
Per montare le guide scorre v oli:
1. Togliere i due telai estr aendoli dai distanzieri A (vedi figura).
A
GRIGLIA 3
GRIGLIA 2
GRIGLIA 1
Elementi di bloccaggio
Dispositivo di bloccaggio
Guida sinistra
Guida destra
B
Verso di
C
estrazione
2. Scegliere il ripiano in cui inserire la guida scorrev ole. Facendo attenzione al verso di estrazione della guida stessa, posizionare sul telaio prima l’incastro B e poi l’incastro C.
3. Fissare i due telai con le guide montate negli appositi f ori posti sulle pareti del forno (vedi figura). I fori per il telaio sinistro sono posizionati in alto, mentre i fori per quello destro sono in basso.
D
4. Infine incastrare i telai sui distanzieri A.
5. Non inserire le guide scorrevoli alla posizione 5.
- 28 -
Ripristino dopo blac k-out elettrico
Nel caso in cui la temperatura all'interno del forno non sia scesa sotto un valore troppo basso, l'apparecchio è dotato di un sistema che consente di riprendere una cottura/pirolisi (ove presente) dal punto in cui si era interrotta
al momento del black-out elettrico. Il display vi segnalerà tale evento mediante il simbolo lampeggiante che scomparirà allo spegnimento del forno. Ricordate vi di aggiornare l'ora qualora lo v ogliate.
NOTA
Tenete presente che, per motivi di sicurezza, le programmazioni relative a cotture in attesa di avvio non vengono ripristinate al ritorno della corrente elettrica.
- 29 -
l
.
Le cotture Création
Presentazione
1.
Il programma Création comprende tutte le cotture manuali.
Per ciascuna di esse, il forno gestisce unicamente i parametri essenziali per la riuscita di tutte le ricette, dalle più semplici alle più sofisticate: temperatur a, fonte di calore , tasso d'umidità e circolazione forzata dell'aria sono valori che vengono controllati automaticamente.
Questo capitolo è stato realizzato con la preziosa collaborazione del nostro esperto culinario. In vitiamo a seguire i suoi consigli al fine di sfruttare appieno la sua esperienza e ottenere una cottura sempre perfetta. Le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per ottenere i migliori risultati.
Per ciascuna funzione Création, nella tabella seguente viene indicato se la pietanza va infornata a freddo o a caldo. Il rispetto di queste indicazioni garantisce un risultato di cottura ottimale. Se si desidera infornare a caldo, attendere la fine del preriscaldamento, segnalata da una sequenza di segnali acustici.
La temperatura viene determinata automaticamente in base al tipo di cottura scelto; tuttavia è possibile modificarla per adattarla alla specifica ricetta da realizzare (vedere pagina seguente). È possibile anche impostare una durata di cottura con inizio immediato o ritardato (vedere pagine seguenti).
Le funzioni Création
2.
Livello
Funzione Cottura raccomandata per …
Tradizione
Multilivello
Rosticceria Arrosti (carni bianche o rosse) 1 2 Freddo
Gratin
Crostate
Dolci
Lievitazione
Brioche
Meringhe bianche
Meringhe ambrate
Girarrosto* Cottura di carni bianche o rosse 1 3 (girarrosto) Freddo
Grill
Scongelamento* 1 2
Bassa temperatura* Riscaldamento delle pietanze*
Sterilizzazione* Frutta, verdura, ecc. 2 Freddo
Cotture lente (backenhof, manzo bourguignon, spezzatini, ecc.) o cotture a bagno-maria (terrine, creme, ecc.) Cottura contemporanea di più pietanze su 2 o 3 livelli senza trasmissione di odori o sapori
Cibi al gratin (gratin di patate, zuppa parmentier, lasagne, ecc.)
Torte dolci o salate (pasta frolla o pasta sfoglia) Tutti i dolci di pasticceria non inclusi in Brioche e Crostata (piccoli bignè, quattro quarti, pan di spagna, panzerotti, clafoutis, ecc.) Lievitazione degli impasti con lievito naturale (brioche, pane, torta allo zucchero, croissant, ecc.) Dolci di pasticceria (a base di lievito naturale)
Asciugatura delle meringhe 2 caldo
Cottura di meringhe 2Caldo
Bistecche di manzo, pesci, grigliate, gratin al piatto, ecc.
Carni, verdure, pesci, ecc. 2 Freddo
Piatti precotti 2 Freddo Temperatura (140 °C) non modificabile.
Livello
leccarda
griglia
1
2Caldo
13
2 Freddo
2Caldo
2Caldo
2 Freddo Temperatura (40 °C) non modificabile.
2Caldo
Il livello dipende
1
dallo spessore degli
alimenti da grigliare
Livello
griglia 2
5 (se
cottura su
3 livelli)
Infornatura Nota
Per la cottura a bagno-maria, è possibile mettere l'acqua direttamente nella leccarda.
Se si utilizza questa funzione per una cottura singola, inserire
caldo
la leccarda sul 2° ripiano. La temperatura consigliata garantisce una cottura perfetta ed
evita la produzione di fumo. Se la carne è stata posizionata su un vassoio, inserire la leccarda sul 2° ripiano. Se si desidera ritoccare la doratura di una pietanza gratinata già cotta e calda, scegliere la funzione grill. Temperatura (210 °C) non modificabile. Perfetta cottura a fuoco vivo della base e adeguata doratura della decorazione.
Se si utilizza un solo ripiano, posizionare la preparazione (bignè, panzerotti, ecc.) o la tortiera (pan di spagna, ecc.) sulla leccarda.
Se si desidera cuocere una pizza, si consiglia di portare la temperatura a 220 °C. Temperatura (70 °C) non modificabile - Meringhe molto bianche e croccanti - Durata di asciugatura relativamente lunga Temperatura (110 °C) non modificabile - Meringhe dorate, croccanti all’esterno e soffici all’interno.
Caldo
Il metodo consigliato rimane lo scongelamento lento in frigorifero. Utilizzando il forno si ha un risparmio di tempo de 50%.Funzione idonea per tutti gli alimenti crudi o cotti.
I contenitori di piccole dimensioni possono essere posizionati su 2 livelli (leccarda 1° ripiano e griglia 3° ripiano) Lasciare raffreddare i contenitori all’interno del forno.
NOTA
* Per inf ormazioni sulle funzioni, vedere pagina seguente e tabelle di cottura.
- 30 -
Le cotture Création
Timer del girarrosto
I forni Scholtès sono provvisti di un dispositivo di temporizzazione del girarr osto. Se è stata programmata una durata di cottura e al termine non è stata sfornata la carne, il motore continua a far girare lo spiedo evitando così ogni rischio di bruciatura della carne. Il girarrosto si arresta quando la temperatura all'interno del forno è opportunamente scesa.
Note sullo scongelamento
Un prodotto scongelato deve essere consumato r apidamente.
Non ricongelare mai un alimento scongelato.
Una volta terminato lo scongelamento, estrarre l'alimento dal forno e metterlo in frigorifero in attesa di essere cucinato o consumato entro breve tempo .
Bassa temperatura
Questo tipo di cottura, utilizzato da anni dai professionisti del settore, consente di cucinare gli alimenti (carni, pesci, frutta, verdura) a temperature molto basse (da 85 a 120 °C), garantendo una cottura perfetta ed esaltando al massimo le qualità gustative. I vantaggi non sono da sottov alutare:
essendo le temperature di cottura molto basse (in genere, inferiori alla temperatura d'evaporazione), la dispersione dei sughi di cottura dovuta all'evaporazione viene notevolmente ridotta e l'alimento acquista morbidezza;
nella cottura di carni, le fibre muscolari si ritirano meno rispetto a una cottura classica. Il risultato è una carne più tenera che non necessita di una fase di riposo dopo la cottura. La doratura della carne dovrà essere effettuata prima di infornare.
La cottura a bassa temperatura sottovuoto, utilizzata da 30 anni dai più grandi chef, presenta n umerose qualità:
gastronomiche: consente di concentrare gli aromi rispettando la caratteristiche gustative dell'alimento e mantenendone la morbidezza e la tenerezza.
igieniche: poiché vengono rispettate le norme d'igiene, questo tipo di cottura protegge gli alimenti contro gli effetti nocivi dell'ossigeno e garantisce una conservazione più prolungata delle pietanze nel frigorif ero .
organizzative: g razie al prolungamento della durata di conservazione, è possibile preparare i piatti con largo anticipo.
dietetiche: questa cottura limita l'utilizzo delle sostanze grasse e permette quindi di realizzare una cottura leggera e digeribile.
economiche: riduce notev olmente il calo di peso dei prodotti.
Per utilizzare questa tecnica, è necessario possedere una macchina sottovuoto dotata di appositi sacchetti. Seguire attentamente le istruzioni indicate per il confezionamento sottovuoto degli alimenti. La tecnica del sottovuoto permette anche la conservazione dei prodotti crudi (frutta, verdura, ecc.) e dei prodotti già cotti (cottura tradizionale).
Riscaldamento delle pietanze
Per gli alimenti cucinati sottovuoto , se sulla conf ezione è consigliato un riscaldamento in acqua bollente, è possibile utilizzare questa funzione considerando però una durata di riscaldamento di circa il doppio rispetto al tempo indicato. In questo caso, tuttavia, l'inizio a freddo compenserà i tempi di riscaldamento dell'acqua.
Sterilizzazione
La sterilizzazione è un tr attamento termico in grado di distruggere la maggior parte degli agenti batterici contenuti nell'alimento. La sterilizzazione non altera le qualità gustativ e e nutrizionali degli alimenti. La sterilizzazione in forno è un sistema più pratico rispetto alla sterilizzazione "classica" effettuata con un bollitore per recipienti, che rende necessario il riscaldamento di una grande quantità d'acqua. Il forno garantisce, tuttavia, la stessa qualità di sterilizzazione.
NOTA
In genere, i prodotti sterilizzati hanno una conservazione limitata, per cui necessitano di condizioni di immagazzinamento particolari (in luoghi freschi e asciutti, al riparo dalla luce) e comportano una data di scadenza per il consumo.
- 31 -
Le cotture Création
11:00
11:00
11:00
Avvio di una cottura Création
3.
Per eseguire una cottura a freddo , infornare la pietanza ed effettuare le seguenti regolazioni:
Ruotare la manopola A verso destra per illuminare il simbolo ,
ruotare la manopola B per illuminare il simbolo corrispondente alla cottura scelta;
premere la manopola B per confermare la funzione. Per eseguire una cottura a caldo, attendere la fine del preriscaldamento segnalata da una sequenza di segnali acustici, quindi infornare la pietanza.
Esempio
C
11:00
F
A B
12 FONZIONI PER
CIASCUNA CREAZIONE
C
11:00
A B
C RO S TATE
220˚
COTTURA DELLE
CROSTATE E TORTE
11:00
A B
Modifica della temperatura
4.
A ciascuna cottura corrisponde una temperatura predefinita che è tuttavia possibile modificare in qualunque momento durante la cottura:
Ruotare la manopola A verso destra finché non si illumina il simbolo ,
Ruotare la manopola B fino a raggiungere la temperatura desiderata;
premere la manopola B per confermare la modifica.
C RO S TATE
220˚
F
C F
NOTA
Durante il preriscaldamento, sul display compare il messaggio PRERISCALDAMENTO IN CORSO mentre durante la cottura compare, COTTURA IN CORSO.
5.
Spegnimento del forno
Al termine della cottura, ruotare la manopola A verso sinistra per visualizzare SPEGNIMENTO quindi premere la manopola A o B.
È inoltre possibile ruotare la manopola A verso destra fino a illuminare l'icona e premere la manopola A o B.
NOTA
Se si desidera utilizzare le funzioni "Lievitazione", "Meringhe", "Scongelamento", "Bassa temperatura", "Riscaldamento", "Sterilizzazione" mentre il forno è caldo, una sequenza di segnali acustici e la visualizzazione del messaggio FORNO TROPPO CALDO indicano che non è possibile infornare. Spegnere il forno e ritentare successivamente.
- 32 -
Le cotture Création
a
A
Programmazione delle cotture Création
6.
È possibile stabilire:
una durata di cottura con inizio immediato (1° caso) o ritardato (3° caso),
un inizio di cottura ritardato (2° caso).
B
1° caso : si desidera stabilire una durata di cottura (esempio: 1h15)
Ruotare per selezionare
DURATA
2° caso : si desidera ritardare l'inizio di cottura senza stabilirne la durata (ad esempio, sono le ore 9.00 e si desidera avviare la cottura alle ore 11.15),
Ruotare per selezionare
INIZIO
3° caso: si desidera programmare il forno in modo che la cottura venga avviata automaticamente e interrotta in un momento stabilito (ad esempio, sono le ore 9.00 e si desidera che la pietanza sia pronta alle ore 12.30, sapendo che la durata di cottura è di 1h15). Programmare un'ora di cottura (1° caso), quindi
Ruotare per selezionare
FINE
B B B
Premere p er accedere alla regolazione
Premere p er accedere alla regolazione
Premere p er accedere alla regolazione
1˚ caso
Durata = 1h15
B
Selezionare una funzione. Ruotare A fino a visualizzare il menu
Le ore lampeggiano: Ruotare per impostare le ore
1.00
Le ore lampeggiano: Ruotare per visualizzare
11.00
Le ore lampeggiano: Ruotare per visualizzare
12.00
Premere p er confermare le ore
Premere p er confermare
Premere p er confermare
9h00 10h00 11h00 12h00
B
DURATA>
<
<INIZIO>
I minuti lampeggiano: Ruotare per impostare i
1.15
minuti
I minuti lampeggiano: Ruotare per impostare i
11.15
minuti
I minuti lampeggiano: Ruotare per impostare i
12.30
minuti
10h15
Premere p er confermare
Premere p er confermare
Premere p er confermare la programmazione
Nota
DURATA
, il display visualizza:
Il display visuali zza abbia inizio immediatamente, premere A. Una sequenza di segnali acustici indica che la durata è trascorsa e la cottura si interrompe. Il display visualizza il messagg io
TERMINATA
Spegnere il forno.
Se si desidera che la cottura sia ultimata alle ore 12.30, ad esempio, fare riferimento al 3° caso.
Il display visuali zza fine di cottura, premere A. Il display visualizza il messaggio fino all'avvio alle ore 11.15. Spegnere il forno al termine della cottura.
Il display visualizza il messaggio COTTURA IN ATTESA fino all'avvio alle ore 11.15. Al termine della cottura, il display visualizz a il me ssa g gio COTTURA TERMINATA. Spegnere il forno.
FINE
: se si desidera che la cottura
.
FINE
: se non si desidera stabilire una
COTTURA IN ATTESA
COTTURA
2˚ caso
Inizio
programmato
alle ore 11.15
3˚ caso
Durata = 1h15 e
fine programmata alle ore 12.30
Inizio
manuale
9h00 10h00 11h00 12h00
Fine automatica
COTTURA TERMINATA
10h15
11h15
Inizio
programmato
9h00 10h00 11h00 12h00
10h15
11h15
Inizio
automatico
Fine programmat
COTTURA TERMIN
Tempo
Fine manuale
12h30
- 33 -
Le cotture Succès
Presentazione
1.
Il programma Succès comprende tutte le cotture automatiche realizzate e impostate dal nostro chef.
T utte le funzioni Succès sono completamente automatiche: la temperatura e la durata di cottura sono prestabilite e non possono essere modificate tramite il sistema C.O.P.® (Cottura Ottimale Programmata) che garantisce automaticamente un risultato perfetto. La cottura si interrompe automaticamente e il forno avvisa quando la pietanza è cotta (solamente la funzione "Pizzeria" richiede una valutazione finale da parte dell'utente).
Questo capitolo è stato realizzato con la preziosa collaborazione del nostro esperto culinario. In vitiamo a seguire i suoi consigli al fine di sfruttare appieno la sua esperienza e ottenere una cottura sempre perfetta. Le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per ottenere i migliori risultati.
La cottura può essere effettuata infornando a freddo o a caldo (caso par ticolare per le pizze: vedere pagina seguente). Il nostro esperto culinario consiglia, quando possibile, di infornare a freddo. In genere, il forno indica il momento di infornare tramite una sequenza di segnali acustici e la visualizzazione del messaggio CONFERMARE INFORNATURA.
infornatura a freddo: riporre l'alimento nel forno ed eseguire le regolazioni di cottura. Confermare l'infornatura premendo la manopola B.
infornatura a caldo: procedere alle regolazioni di cottura e attendere il termine del preriscaldamento, segnalato da una sequenza di segnali acustici; quindi infornare la pietanza. Premere la manopola B per confermare l'infornatura (vedere pagina 13 per la funzione pizzeria).
È possibile programmare un inizio di cottura ritardato (vedere pagina seguente).
Le funzioni Succès
2.
Funzione Cottura raccomandata per … Arrosto di manzo* Arrosto di manzo 1 2
Arrosto di vitello Arrosto di vitello 1 2 Arrosto di maia le Arro s to di maia le 1 2 Pollo ar ro sto Po llo a r ro sto 1 2 Coscia d’agnello* Coscia d’agnello 1 2
Crostate
Brioche
Plum-cake
Dolci
Pizze* Pizze alte, focacce (impasto di pane) 2
Pizzeria* Pizze molto sottili ( impasto d i pane)
Torte salate o dolci (pasta sablée, pasta frolla o pasta sfoglia) Dolci a base di lievito naturale (brioche, dolce alle mandorle,ecc.) Dolci a base di lievito chimico (quattro quarti, biscotti marezzati, ecc.) Dolci se nza lievito (clafout is , to r ta pithivie r a lle mandorle, torta rust ic a , ecc.)
Livello
leccarda
NOTA
* Per inf ormazioni sulle funzioni, vedere pagina seguente e tabelle di cottura.
2
2
2
2
Livello
griglia 1
4(pietra
refrattaria
su grig lia )
Livello
griglia 2
Inforna tur
Freddo
Freddo
Caldo
Nota
a
Se la carne è stata posizionata su un vassoio, appoggiare quest'ultimo nella leccarda sul 2° ripiano. In caso di forno già caldo, è possibile infornare a caldo.
Per una cottura multipla, posizionare la leccarda sul 1° ripiano e le griglie sul 3° e 5° ripiano. Se il forno è già caldo, è possibile infornare a caldo.
Stendere l’impasto direttamente sulla leccarda. Per una cottura multipla, posizionare la leccarda sul 1° ripiano e le griglie sul 3° e 5° rip ia no. Inserire la pietra per pizza per preriscaldarla. Attendere la visualizzazione del messaggio CONFERMARE INFO R N ATURA per infornare la p izz a c on la pala
- 34 -
Le cotture Succès
Le carni
Estrarre la carne dal frigorifero e lasciare che raggiunga la temperatura ambiente.
In caso di carne surgelata, infornare unicamente dopo lo scongelamento completo.
La fase di riposo, che viene generalmente rispettata dopo una cottura di carne, in questo caso è compresa nella durata di cottura. La carne è dunque pronta da consumare appena estratta dal forno .
NOTA
Per gli arrosti di manz o e le cosce di agnello, è possibile rifinire la cottura (carne più o meno cotta) tramite la funzione . In questo modo si otterrà una cottura più vicina ai propri gusti.
Si consiglia di effettuare questa regolazione all'inizio di cottura. Ruotare la manopola A fino a illuminare il simbolo , ruotare la manopola B per aumentare o diminuire il grado di cottura. Premere la manopola B per conf ermare.
La scelta effettuata verrà memorizzata per tutte le cotture dello stesso tipo .
La funzione Pizzeria
Preriscaldare la pietra refrattaria per pizza sulla griglia posizionata sul 4° ripiano;
al termine del preriscaldamento (segnale acustico), infornare la pizza utilizzando la pala;
• confermare l'infornatura premendo la manopola B (visualizzazione del messaggio CONFERMARE INFORNATURA).
al termine della cottura, che è molto rapida (3-4 minuti), un segnale acustico indica l'inizio della fase di doratura.
Quando si ritiene che la pizza sia sufficientemente cotta, estrarla dal forno con la pala.
Per cuocere un'altra pizza, attendere che il forno indichi che la pietra ha raggiunto nuovamente la temperatura ottimale. È anche possibile eseguire in sequenza cotture multiple di pizze con una durata molto brev e (ad esempio, per a vere una pizza pronta da consumare ogni 7-8 minuti).
Inizio
Fine
Durata
Inserimento
della pietra
della pietra
Preriscaldamento
Inserimento
della pizza
cottura
doratura
Sfornatura della
pizza
- 35 -
Le cotture Succès
11:00
11:00
11:00
11:00
Avvio di una cottura Succès
3.
I parametri Durata e Temperatura sono predefiniti (non modificabili).
Ruotare la manopola A verso destra finché non si illumina il simbolo ,
ruotare la manopola B fino a illuminare il simbolo corrispondente alla cottura scelta;
premere la manopola B per confermare la funzione;
• confermare l'infornatura premendo la manopola B quando il forno indica: CONFERMARE INFORNATURA.
Per tutte le cotture Succès di carni e dolci di pasticceria, la conferma verrà richiesta immediatamente. Per le cotture "Pizz e" e "Pizzeria", la conferma verrà richiesta al termine del preriscaldamento.
Esempio
C
11:00
F
A B
A B
IL FORNO
SEGUE DA SOLO TUTTA LA COTTURA
11:00
C RO S TATE
COTTURA
AUTOMAT. DI
C RO S TATE
C F
C
11:00
A B
C RO S TATE
CONFERMARE INSERIMENTO
F
C
11:00
F
A B
C RO S TATE
Spegnimento del forno
4.
Una sequenza di segnali acustici indica la fine cottura e il display visualizza il messaggio COTTURA TERMINATA. Spegnere il forno: ruotare la manopola A verso sinistra per visualizzare SPEGNIMENTO quindi premere la manopola A o B.
È inoltre possibile ruotare la manopola A verso destra fino a illuminare l'icona e premere la manopola A o B.
NOTA
Se non si interviene manualmente per lo spegnimento, il forno si spegnerà unicamente quando la temperatura sarà sufficientemente bassa.
- 36 -
Le cotture Succès
Programmazione delle cotture Succès
5.
I parametri Durata e Temperatura sono predefiniti e non modificabili. È possibile programmare una fine cottura entro 5 minuti dall'avvio della stessa.
B
Si desidera programmare il forno in modo che si accenda automaticamente e si spenga in un momento stabilito (ad esempio, sono le ore 9.00 e si desidera che la
pietanza sia pronta alle ore 12.30).
Ruotare per selezionare FINE
B B B
Premere per accedere alla regolazione
B B
Selezionare una funzione. Ruotare A fino a visualizzare il menu DURATA, il display visualizza:
Le ore lampeggiano: Ruotare per visualizzare
12.00
Premere per confermare
<FINE>
I minuti lampeggiano: Ruotare per impostare i minuti 12.30
Premere per confermare l'impos ta zio n e
Nota
Il display v is u a liz z a il messa g g io COT TURA IN ATTES A p e r un certo intervallo di tempo; dopodiché si spegne per riaccen d e rs i a ll'in iz io d e lla c o ttu ra (stabilito automaticamente in base alla funzione scelta). Alle ore
12.30, il display visualizza il messaggio COTTURA TERMINATA. Spegnere il forno.
Esempio della cottura Succès "Arrosto di manzo"
durata predefinita di 55 minuti
Fine
programmata
alle ore 12h30
9h00 10h00 11h00 12h00
11h35 12h30
Inizio
automatico
Fine
programmata
COTTURA
TERMINATA
- 37 -
Tabelle di abbinamento piatti/funzioni
TEMPERATURA
a
)
i
u
di cottura
Le seguenti tabelle forniscono utili informazioni per la scelta della funzione di cottura (Création) adatta alla pietanza da infornare. La durata di cottura deve essere stabilita in base alla ricetta da eseguire in quanto dipende dalla quantità e dal volume della pietanza.
PIETANZE ESEMPI FUNZIONE
Torte salate e pasticci
(pasta frolla o pasta sfoglia)
Pizze alte con impasto di pane
(o surgelate)
Pizze (altro impasto) Crostate 220 °C tortiera su leccarda
Plum-cake salati plum-cake alle olive, al tonno, ecc.
Torte rustiche torte rustiche al formaggio, pasticcio al salmo ne,…
Terrine terrine di pesce, carn e, verdur e, foie g ras, ecc. Tradizione 160 °C
PRIME PORTATE
I LEGUMI
Tegamino
Soufflé soufflé al formaggio, alle verdure, al pesce, ecc. Multilivello 200 °C tortiera su leccarda
Pietanze da gratinare ostriche farcite, toast, ecc. Grill 300 °C
Cibi al gratin gratin di patate, zuppa parmentier, lasagne, ecc.
Verdure farcite patate, pomodori, zucch in e, cavol i, ecc. Multilivello 200 °C
Verdure brasate in cocotte lattuga, carote allo zafferano, scorzobianca, ecc. Tradizione 200 °C cocotte su leccarda
Flan flan ai funghi, frittelle di verdura, ecc. Tradizione 160 °C
Terrine terrine di verdure Tradizione 160 °C Soufflé soufflé d'asparagi, al pomodoro, ecc. Multilivello 200 °C tortiera su leccarda
Pietanze in pastella pasticcio di verdure, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda
Cartoccio tartufi, ecc. Multilivello 200 °C cartoccio su leccarda
Riso Pilaf Tradizione 180 °C vassoio su piastra
quiche lorraine, torta ai porri, ecc. Crostate 220 °C tortiera su leccarda
pizze, focacce Brioch e 220 °C su leccarda
pasticci di fegato di volatile, purè di salmone, uova
in cocotte, ecc.
dolci
(o multilivello)
dolci
(o multilivello)
Tradizione 160 °C
gratin
(o rosticceria)
160 °C tortiera su leccarda
200 °C su leccarda
stampo da terrine su leccarda
(bagno-maria con acqua già
tegamino su leccarda (bagno-
maria con acqua già calda)
210 °C vassoio su leccarda
o tortiera su leccarda
tegamino o tortiera su leccard
(bagno-maria con acqua già
tortiera su leccarda (bagno-
maria con acqua già calda)
o vassoio su griglia
SUPPORTI
calda)
su griglia
su leccarda
calda)
PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI
Volatili arrosto pollo, anatra, galletto, cappone,. Rosticceria 210 °C volatile su griglia
Volatili allo spiedo pollo, galletti Girarrosto 270 °C supporto per girarrosto
Arrosti
grossi pezzi brasati
Sauté di carne in cocottee
pietanze tradizionali
LE CARNI
Grigliate
Carni in paste lla
Pietanze in pastella di sale volatili in pastella di sale, ecc. Multilivello 240 °C
Pesci alla griglia e spiedini spigola, sgombro, sardina, triglia, tonno, ecc. Grill 300 °C
Pesci interi (farciti) orata, carpa, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda
Filetti di pesce (con aggiunta di
vino o altro liquido)
Pesce in pastella (pasta sfoglia
I PESCI
Cartoccio sogliola, limanda, conchiglie di saint jacques, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda
o pasta frolla)
Pesce al gratin merluzzo alla provenzale gratinato, ecc.
Soufflé conchiglie di saint jacques, ecc. Multilivello 200 °C tortiera su leccarda
Pesci in pastella di sale spigola, carpa, ecc. Multilivello 240 °C
arrosto di maiale, di vitello, di tacchino, roast-beef, coscia d'agnello, coscia di capriolo, petto farcito di
cosciotto intero brasato, cappone o tacchino
manzo bourguignon, coniglio alla cacciatora, sauté
di vitello Marengo, stufato d'agnello, pollo alla
basca, ecc.backenhof, terrine, ecc.
bistecche, brac i ol e, sa ls icc e da gr ig lia r e, sp ied i ni ,
filetto di manzo W el lin g ton , c osc i ot to in pa st el la,
salmone, scorfano, merluzzo, spigola, ecc. Tradizione 200 °C su leccarda
vitello, ecc.
grande, ecc.
cosce di pollo, ecc.
ecc.
salmone, spiedino, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda
Rosticceria 210 °C carne su griglia
Multilivello
Tradizione 190 °C cocotte su leccarda
Grill 300 °C
Multilivello 200 °C
Gratin
(o rosticceria)
grill per rosolatura
180 °C(a un terzo
della cottura,
abbassare a 160 °C
210 °C
300 °C
carne su leccardabagnare a
intervalli regolari con il sugo d
su griglia (ripiano in funzione
su leccarda (per pezzi grandi,
abbassare a 160 °C dopo la
carne su leccarda o vassoio su
su griglia (ripiano in funzione
vassoio su leccarda (o griglia
pesce su leccarda o vassoio s
cottura
dello spessore)
cottura della pastella)
leccarda
dello spessore)
per rosolatu ra a l gri ll)
leccarda
- 38 -
Tabelle di abbinamento piatti/funzioni
Riscaldamento delle pietanze
260 °C per 10 minuti
crostate a llo zucchero , torte di p a n e b rios cia to a lla
a
tortiera o cartoccio su leccarda
F
A
TEMPERATURA
di cottura
PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI
Biscotti (senza lievito)
Plum-cake e quattro quarti (con
lievito chimico)
Cro s tate a lla frutta (p a sta fr o lla
o pasta sfoglia, con o senza
Torte al formaggio bianco Crostate 200 °C tortiera su leccarda
Crostate in pasta lievitata
Cottu r a di b a si p e r c ro s ta te
(pasta sablée)
Pasticci (pasta sfoglia o pas ta
ENTRE
RUTT
DOLCI DI PASTICCERIA
PASTICCINI
METS
Pasta sfoglia panzerotti alle mele, torte rustiche, pasticci, ecc. dolci (o multilivello) 200 °C su leccarda
Piccoli dolci di pasticceria
(lievito na turale )
Do lc i d i past ic c eria grandi
(lievito na turale )
Pasta da biscotti
Pasta sablée frollini, biscotti spritz, biscottini secchi, ecc. dolci (o multilivello) 200 °C su leccarda Pasta sfoglia dolci sfogliati di vario tipo, ecc. dolci (o multilivello) 200 °C su leccarda
Amaretti, palline di cocco amaretti alla noce di cocco o alla mandorla dolci (o multilivello) 180 °C su leccarda
Pasta lievitata mini-brioche, mini-croissant, ecc. Brioche 180 °C su leccarda
Meringhe bianche
Meringhe ambrate
Creme e flanDolci di semola
Frutta farcita o al cartoccio mele al forno, ecc. Multilivello 200 °C
Gratin di frutta (con zabaione) gratin di frutta fresca Grill 300 °C vassoio su griglia
flan)
frolla )
bigné
Puddin g pudd ing a base di p a ne o b r ioche , pud d ing al riso dol ci (o multilivello) 190 °C tortie r a su l e ccar d a
Do lc i a l riso ris o alla c ond é , ri s o im pera t rice, e c c. dolc i ( o multilivello) 180 °C tortie r a su le ccar da
Soufflé soufflé al liq uore, sou ffl é alla frutta, ecc. dolci (o multilivello ) 20 0 ° C tortie r a s u lec card a
pan di spagna, savoiradi, biscotti arrotolati,
Brownie,
plum-cake alla frutta, marezzati, quattro quarti,
ecc.
crostate di mele, mirabelle, pere, ecc. Crostate 220 °C tortiera su leccarda
frutta
crostate alla frutta cruda (fragole, lamponi, ecc.) Crostate 180 °C
pasticci alle pere, ecc. Crostate 220 °C tortiera su leccarda
profiterol, piccoli bigné, bigné, paris brest, saint
honoré, ecc.
croissant, crostate allo zucchero, brioche vuote,
piccoli savarin, ecc.
kougloff, brioche, panettone, pane dolce,... Brioche 160 °C
biscotti in vasso ie tt i di carta, b isco tti a l c ucc h ia io,
ecc.
crème caramel, crème brûlée, flan al cioccolato,
ecc.
dolci (o multilivello) 200 °C tortie r a su l e ccarda
dolci (o multilivello) 160 °C tortie r a su l e ccarda
Brioche 180 °C tortiera su leccarda
dolci (o multilivello ) 19 0 °C su lecc a rda
Brioche 180 °C su leccarda
dolci (o multilivello ) 18 0 °C su lecc a rda
meringhe bianche(o
multilivello)
meringhe ambrate(o
multilivello)
dolci (o multilivello ) 16 0 °C
70 °C su leccarda
110 °C su leccarda
tortiera su leccarda(fagiolo
secchi in pasta)
su leccarda o tortiera su
leccarda
Stampi o tegamino su leccard
(bagno-maria su leccarda)
PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI
Yogurt Tradizione 50 °C tegamino su leccarda
Cibi secchi
Sterilizzazione vasetto di frutta sciroppata, ecc.
VARIE
Riscaldamento delle pietanze
Pane casalingo Multilivello
Arrosto di manzo, arrosto di
BASSA
(ambiente)
maiale, arrosto di vitello,
cosce d’agnello, ecc.
Pollo arrosto, arrosto di
funghi, erbe, frutta o verdura a fette, ecc.
piatti precotti (in casa o di produzio n e
PIETANZE FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI NOTE
volatili, ecc.
industriale)
85 °C
Bassa temperatura
120 °C
Multilivello 60 °C su griglia
sterilizzazione (o multilivello)
(o multilivello)
Carni (o vassoi) su griglia
130 °C vasetti su leccarda
140 °C vassoio su leccarda
210 °C fino a fine
cottura
Rosolare la carne in padella prima della
cottura al forno
su leccarda
- 39 -
Pirolisi
PER TUTTI I FORNI, FARE RIFERIMENTO AL CAPITOLO "MANUTENZIONE DEL FORNO" DELLA GUIDA TECNICA.
Utili accorgimenti prima di una pirolisi
1.
Eliminare lo sporco accumulato in eccesso e gli scolamenti più consistenti, per evitare che si producano fiamme o che si sprigioni fumo.
Estrarre tutti gli accessori, i telai e le guide scorrevoli (se presenti) dal forno prima di eseguire un’operazione di pirolisi. Sotto l’effetto di una temperatur a particolarmente elevata, essi possono subire una deformazione e un cambiamento del colore.
Non lasciare strofinacci sulla maniglia del forno.
Avvio di una pirolisi
2.
A
Ruotare per visualizzare il menu PIROLISI
3.
Spegnimento del forno
Una sequenza di segnali acustici indica la fine della pirolisi. Spegnere il forno: ruotare la manopola A verso sinistra per visualizzare SPEGNIMENTO quindi premere la manopola A o la manopola B.
È inoltre possibile ruotare la manopola A verso destra fino a illuminare l'icona e premere la manopola A o la manopola B. Il display visualizza finché la temper atura all'interno del forno è elev ata
Durante questo intervallo di tempo, le funzioni di cottura non sono abilitate (il display visualizza il messaggio IN ATTESA DI SBLOCCO).
B
Ruotare per visualizzare >ECONOMICA<, >NORMA L E<, >FORTE<
B
Ruotare per scegliere il ciclo
B
Premere per confermare la scelta
Una volta raggiunta una temperatura superiore a 250° C all'interno del forno, la porta si blocca e il display visualizza il simbolo di una chiave. La porta s i s b lo cca auto maticamente q u a n do la temperat u ra all'in te rn o del forno è opportunamente scesa: la spia con il simbolo della chiave si spegne. Una volta terminata la pirolisi, spegnere il forno.
NOTA
Se non si interviene manualmente per lo spegnimento, il forno di spegnerà unicamente dopo un certo intervallo si tempo.
Importanti avvertenze:
4.
Le parti accessibili possono diventare molto calde; tenere i bambini a distanza.
Evitare di raschiare lo smalto con oggetti taglienti (ad esempio, un coltello)
Non utilizzare detergenti o prodotti abrasivi.
Durante la pulizia del forno, e vitare qualsiasi infiltrazione di liquido nelle asole della porta.
Dopo la pirolisi, attendere il completo raffreddamento dell'apparecchio prima di rimuovere i depositi di polvere dovuti all'incenerimento dei residui alimentari. Pulire manualmente le guarnizioni poste attorno alla por ta in quanto la pulizia automatica non agisce su questa zona.
Per v elocizzare i tempi di preriscaldamento ed ottenere un sensibile risparmio di energia, si raccomanda di:
avviare una pirolisi immediatamente dopo una cottura;
avviare una cottura immediatamente dopo una pirolisi (i depositi di polvere dovuti all'incenerimento dei residui alimentari non sono dannosi).
Attraverso il v etro della porta forno è possibile notare alcune particelle che si illuminano durante la loro carbonizzazione per pirolisi entrando in contatto con le resistenze: si tratta di una combustione istantanea, fenomeno assolutamente normale, che non comporta alcun pericolo.
NOTA
Per ritardare l'inizio di una pirolisi, eff ettuare la stessa procedura relativ a alla cottura Succès.
- 40 -
COSA FARE SE …
... dal forno si sprigiona molto fumo:
verificare che sia stata selezionata la funzione idonea rispetto al tipo di cottura desiderata;
verificare che la temperatura visualizzata (se modificata dall'utente) non sia troppo elev ata;
• ispezionare lo stato di sporcizia del forno e valutare l'eventualità di una pulizia: i residui alimentari, carbonizzando, possono sprigionare fumo e odori acri.
... la ventola del forno resta in funzione quando la cottura è terminata:
la ventola si arresta automaticamente quando la temperatura all'interno del forno è opportunamente scesa.
... il forno non scalda:
verificare che il forno non sia impostato in modalità dimostrativa: fare riferimento al paragraf o specifico;
• verificare l'aper tura della porta: se questa è aperta, il display visualizza PORTA APERTA,
verificare che i fusibili non siano saltati;
verificare che non vi sia stata una interruzione dell'alimentazione elettrica al livello della rete di distribuzione.
Autotest
Il forno è dotato di un sistema di autotest: in presenza di un'anomalia di funzionamento, il display visualizza un codice a due cifre di questo tipo: ER00. Rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro di assistenza tecnica autorizzato (vedere Guida tecnica) comunicando:
il codice commerciale e il numero di matricola dell'apparecchio (riportati sul documento di garanzia);
il codice di errore visualizzato e la funzione utilizzata.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni utili del forno:
larghezza cm. 43,5
profondità cm. 40
altezza cm. 32
Volume utile del forno:
litri 56
ENERGY LABEL
Direttiva 2002/40/CE sull’etichetta dei forni elettrici Norma EN 50304 Consumo energia convezione Naturale
funzione di riscaldamento: Tradizione
Consumo energia dichiarazione Classe convezione F orzata
funzione di riscaldamento: Rosticceria
Tensione e frequenza di alimentazione:
220-240V~ 50Hz 2560-3050W
N.B. : Il volume forno ed i consumi non tengono conto delle guide scorrevoli.
%
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e succes­sive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagne­tica) e successive modificazioni;
- 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.
- 2002/96/CE
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettro­domestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dimessi dev ono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute umana e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Si potranno consegnare gli elettrodomestici dimessi al servizio di raccolta pubblico, portarli presso le apposite aree comunali o, se pre visto dalla legge nazionale in materia, renderli ai rivenditori contestualmente all’acquisto di un nuov o prodotto di tipo equivalente.
Tutti i principali produttori di elettrodomestici sono attivi nella creazione e gestione di sistemi di raccolta e smaltimento degli apparecchi dimessi.
- 41 -
- 42 -
- 43 -
Loading...