De la cuisinière au charbon d’antan à la cuisson numérique d’aujourd’hui, Scholtès a su conserver
depuis 80 ans, cet esprit “ fait main ” qui demeure sa spécificité et sa force.
Chaque produit Scholtès est l’alliance réussie d’une esthétique toute en finesse et de performances
incontestables et innov atrices.
Cet ouvrage a été réalisé avec le concours de notre conseiller culinaire “ maison ”. Chef confirmé,
Philippe Rogé fait partie intégrante de l’équipe Recherche & Développement.
Vous trouverez au fil de votre lecture, maints conseils que nous vous invitons à suivre, afin de
profiter pleinement de son expérience et obtenir une cuisson toujours parfaite pour une cuisine
toujours réussie.
Les deux brochures - Notice d’utilisation et Guide technique - sont complémentaires:
•la Notice d’utilisation détaille simplement les fonctions dont est doté votre appareil. Vous y
trouverez des conseils culinaires qui vous permettront d’exploiter pleinement les capacités de
votre four.
•le Guide technique vous donne toutes les informations nécessaires à l’installation, le
branchement, l’entretien de votre appareil, ... et les recommandations.
Bonnes cuissons avec SCHOLTES
- 2 -
Sommaire
Le tableau de bord .................................................................................................................4
La mise en service .................................................................................................................4
QUE F AIRE SI ... ...................................................................................................................21
Caractéristiques T echniques ..............................................................................................21
- 3 -
Le tableau de bor d
Affichage de l'heure.
Mode Création
Mode Succès
Minuteur
Outils
Pyrolyse
Indication en cours de réglage :
- température,
- temps (durée, début, fin),
- minuteur.
C
12:00
F
Fonctions Création
(manuelles)
Fonctions Succès
(automatiques)
AB
Température
Programmation
- temps de cuisson
- début de cuisson
- fin de cuisson
Minuteur
finition de la cuisson des
viandes
Arrêt
Matrice
V otre f our est doté d'une matrice moderne et claire (voir dessin) qui rend votre four très simple d'utilisation.
Elle communique en permanence avec vous pour v ous seconder dans la cuisson de toutes vos préparations, des
plus simples aux plus élaborées (affichage du gradin recommandé, de la fonction utilisée , du temps de cuisson,...,
indication du préchauffage, du verrouillage , ...).
La manette A permet d'accéder aux menus de gauche : choix du mode de cuisson (Création ou Succès), réglage
du minuteur, personnalisation des outils , pyrolyse (pour les fours p yrolyse), réglage de la température, programmation
des temps, arrêt du four ,...
Pour allumer la lampe à l'intérieur du four , appuyez 2 f ois de suite sur le bouton A. P our l'éteindre, appuyez
à nouveau sur le bouton A.
La manette B vous permet de "naviguer" dans ces menus et de valider vos choix.
Les symboles , et vous guident en cours de manipulation.
pour annuler une manipulation en cours ou arrêter votre four ,
pour choisir la fonction de cuisson, le temps,...,
pour valider la manipulation en cours.
La mise en service
Avant d’utiliser votre four pour la première fois, faites-le chauffer à vide pendant une heure à une température de
270°C. Aérez bien votre pièce.
Nous vous conseillons d’utiliser la fonction "Multiniv eaux" .
Si, après allumage du four, le cadran des heures affiche 8:45 sans clignoter ou si après lancement d'une
cuisson il y a affichage du message "MODE DEMONSTRATION", suivez les indications suivantes pour le quitter :
NOTE
Démonstration
désactivée.
fonctionne
normalement
Le four
Pour
désactiver le
mode
démonstration
A
Tournez pour afficher le menu
OUTILS (dans les 2 min utes suivant
la mise sous tension)
Débranchez votre appareil et reb ranchez-le au bou t d’une minute
B
Tournez pour
afficher
DEMONSTRATION
BB
Appuyez
pour accéder
au réglage.
B
Tournez pour
afficher
DEMONSTRATION
Appuyez pour
valider
.
V ous trouverez à la page suivante plus d'inf ormations concernant le mode démonstration.
- 4 -
régler les heures
valider les minutes
Règlages personnalisés
x
x
A la mise sous tension de votre four, le menu OUTILS apparaît pour vous permettre d’effectuer les réglages
suivants :
•langue,
•horloge,
•contraste,
•conseil pyrolyse (validé par déf aut).
Après le réglage de la langue et de l'heure, tournez la manette B pour accéder aux autres réglages.
OUTILS
LANGUE
HORLOGE
CONTRASTE
..........
OUTILS
LANGUE
HORLOGE
CONTRASTE
..........
OUTILS
LANGUE
HORLOGE
CONTRASTE
..........
OUTILS
HORLOGE
CONTRASTE
CONSEIL PYRO.
Note
Par la suite, si vous désirez modifier ces réglages, tournez la manette A pour faire apparaître le menu OUTILS.
Réglages : langue, horloge, contraste
1.
V otre f our est préprog rammé en français.
V ous pouv ez choisir la langue de communication entre le français, l’italien, le hollandais , l’allemand et l’anglais .
Note
Réglage mémorisé
Même procédure pour
réglage hiver/été et apr ès une
coupure de courant
Réglage mémorisé
Langue
Horloge
Contraste
B
Tournez pour
chercher
LANGUE
Tournez jusqu’à
afficher
HORLOGE
Tournez pour
afficher
ONTRASTE
BBB
Appuyez pour
valider
Appuyez pour
régler
Appuyez pour
modifier
B
Recherchez la
langue
souhaitée
Tournez pour
Tournez pour
ajuster le
contraste
Appuyez pour
valider
Appuyez pour
valider les
heures
Appuyez pour
valider le
réglage
B
Tournez pour
régler les minutes
Appuyez pour
Conseil pyrolyse (pour les fours pyrolyse)
2.
Cette fonction est validée par déf aut et propose automatiquement un cycle de pyrolyse adapté au degré de salissure.
Ce conseil apparaît sur l’écran durant quelques secondes après une cuisson.
CONSEIL PYRO.
CYCLE DE
PYROLYSE
RECOMMANDE
Note
Le cycle de
pyrolyse démarre
Le cycle de
pyrolyse choisi
démarre
A tout moment,
vous pouvez
réactiver cette
fonction en
procédant de la
même façon
Cas 1
vous décide z de suivre ce
conseil
Cas 2
vous décide z de choisir
vous-mêm e le cyc le de
pyrolyse
Cas 3
vous décide z d’ignorer ce
conseil
Cas 4
vous pouvez supp r im er ce
conseil automatique et
gérer par vous-même le
nettoyage de votre fou r
Tournez pour
rechercher le
menu PYROLYSE
Tournez pour
rechercher le
menu PYROLYSE
Tournez pour
afficher OUTILS
B
Appuyez pour
valider
RECOMMANDEE
Le message réapparaîtra à la fin de la prochaine cuisson
B
Tournez pour
choisir un autre
cycle
Tournez pour
accéder à
CONSEIL PYRO.
B
Appuyez pour
valider votre choi
Appuyez pour
accéder au
réglage
B
Tournez pour
afficher
CONSEIL PYRO.
B
Appuyez pour
valider votre choi
- 5 -
Règlages personnalisés
Démonstration
3.
Le mode démonstration permet aux vendeurs de f aire f onctionner le f our , sans que celui-ci chauff e .
L’outil >DEMONSTRATION< est désactivé par défaut.
Pour accéder au mode démonstration, il f aut sortir du menu "Outils" et y rev enir dans 2 minute après la mise sous
tension.
NOTE
Démonstration activée.
four ne chauffe pas.
Démonstration désactivée.
Le four fonctionne
normalement.
Pour active r le
mode
démonstration
Pour désactiver le
mode
démonstration
Tournez pour afficher le menu
OUTILS
Tournez pour afficher le menu
OUTILS (dans la première minute
après la mis e so u s ten sio n)
B
Tournez pour
afficher
DEMONSTRATION
Débranchez votre appareil et rebranchez-le au bout d’une minute.
Tournez pour
accéder à
DEMONSTRATION
BB
Appuyez
pour accéder
au réglage
Appuyez
pour accéder
au réglage
B
Tournez pour
afficher
DEMONSTRATION
Tournez pour
afficher
DEMONSTRATION
Appuyez pour
valider
Appuyez pour
valider
NOTE
En cas de coupure de courant, le réglage est mémorisé.
Pour modifier le réglage (activ ation ou désactiv ation), vous de v ez impérativ ement débrancher v otre appareil.
Le minuteur
Le minuteur est indépendant du fonctionnement du four .
Note
L’affichage de l’heure
réapparaît et la matrice affiche
le temps déterminé.
Tournez pour accéder au minuteur
L’affichage 0.00 clignote dans le
cadran des heures
B
Tournez pour régler
les heures (de 0 à 9
heures)
B
Appuyez pour valider
B
Tournez pour régler
les minutes (de 0 à 9
minutes)
B
Appuyez pour valider
Le
Pour ramener rapidement l'affichage de l'heure à zéro, tournez A pour accéder au minuteur puis appuyez 2
secondes sur B .
Une série de bips sonores signale que le temps est écoulé. Appuyez sur la manette A ou la manette B pour arrêter
la sonnerie.
La sécurité enfant
Afin d'éviter l'ouverture accidentelle de la porte ou la manipulation des commandes par un enfant, la por te et le
bandeau de commande se verrouillent immédiatement d'une simple pression simultanée de quelques secondes
sur les manettes A et B puis validez en appuyant sur la manette B.
V ous pouv ez activ er cette sécurité à tout moment, même f our éteint.
ABABAB
verrouillage
bandeau et
porte
Pour désactiv er la sécurité, rappuyez simultanément sur les manettes A et B dur ant quelques secondes.
- 6 -
Les accessoires
V otre four propose 5 niv eaux d'enfournement (gradins 1 à 5, numérotés à partir du bas) en fonction des cuissons à
réaliser.
Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, la matrice affiche, pour chaque mode de cuisson, l'accessoire à utiliser
et le niveau de gradin recommandé.
plateau émaillé
grille
Le plateau émaillé
Il est utilisé:
•comme support de plat pour toutes les cuissons sur un niveau et le bain-marie au gradin 2,
•comme support de préparations (feuilletés, tartes, choux,...) au gradin 2,
•comme récupérateur des jus et graisses de cuisson associé à une grille (viandes, poissons, ...); dans ce
cas, il sera toujours positionné au gradin 1.
•comme support de plat ou de préparations pour une cuisson multiple; dans ce cas, il est positionné au
gradin 1.
Il est déconseillé d’utiliser le plateau émaillé aux gradins 4 et 5.
Les grilles
Elles sont utilisées:
•comme support de plat pour une cuisson multiple (gradin 3 pour une cuisson sur 2 niveaux et gradin 3 et 5
pour une cuisson sur 3 niveaux),
•comme support de viande ou poisson associée au plateau émaillé pour la récupération des jus; dans ce cas,
elle sera positionnée au gradin 2,
•comme support de pièces à décongeler associée au plateau émaillé pour la récupération des exsudats; dans
ce cas, elle sera positionnée au gradin 2.
NOTE
Si vous souhaitez cuire une charge lourde (supérieure à 8 kg), nous vous recommandons l'emploi du plateau
émaillé. Si cependant v ous de v ez utiliser la grille, retournez-la ().
La pierre à pizza
Utilisée avec la fonction Succès "Pizzeria", elle doit être placée sur la grille, positionnée au niv eau 4. Référez-vous
au chapître "Cuissons Succès".
Le tournebroche
Le tournebroche est composé d’un berceau, d’une broche et d’une poignée.
Procédez ainsi :
•Placez le berceau (A) au gradin 3,
•Embrochez la pièce à rôtir en son centre, positionnez la
pièce à égale distance des extrémités de la broche (B),
•Immobilisez la viande à l’aide des fourches (C),
•Fixez les fourches dans la viande avec les vis (D),
•Ajustez le tout sur le berceau, en encastrant bien le bout
arrière de la broche dans le trou situé au fond de l’enceinte.
La poignée amovible en matière isolante permet d’éviter de se brûler lorsqu’on retire la pièce en fin de cuisson. Elle
doit être retirée durant la cuisson.
Utilisez le plateau émaillé au gradin 1 pour la récupération des jus de cuisson et placez le berceau tournebroche au
gradin 3.
- 7 -
Barre de retenue arrière
Butée d'arrêt
Butée de blocage
Eléments de blocage
de l'accessoire
GRILLE 3
GRILLE 2
GRILLE 1
Les accessoires
La grille coulissante (seulement FG 66/64)
Elle est toujours utilisée en décrochement vers le bas et associée au plateau émaillé.
•Positionnée au gradin 2, elle sert de support de viandes, le plateau émaillé se trouvant au gradin 1 pour la
récupération des graisses et des jus.
•Positionnée en gradin supérieur (en f onction de l'épaisseur de l'aliment) pour les grillades, le plateau émaillé
se trouvant au gradin 1 pour la récupération des graisses et des jus.
•Positionnée en gr adin supérieur pour les cuissons multiniveaux.
Insérez les grilles par l'arrière en respectant les étapes suivantes :
•glissez la grille 2 sur la grille 1,
•placez la grille 3 sur la grille 2,
•relevez les éléments de blocage de l'accessoire,
•glissez l'ensemble dans votre f our ,
•rabattez les éléments de blocage pour verrouiller l'accessoire
coulissant sur la crémaillère.
V otre grille est ainsi bloquée et v ous pouv ez retirer votre plat du f our
(en tirant la grille 2 vers vous) sans avoir à retirer l'accessoire complet.
Montage du Kit glissières coulissantes (présente uniquement sur certains
modèles)
Pour monter les glissières coulissantes :
Glissière
gauche
Glissière
droite
B
Sens
C
d'extraction
1. Enlevez les deux cadres à gradins en les dégageant des entretoises A (voir figure).
A
2. Choisissez le gradin sur lequel monter la glissière coulissante. Positionnez sur le
cadre d'abord le dispositif de fixation B puis le C en veillant à bien respecter le sens
d'extraction de la glissière.
3. Fixez les deux cadres à gradins avec glissières assemblées dans les trous prévus
sur les parois du four (voir figure). Les trous pour le cadre de gauche sont placés en
haut tandis que les trous pour celui de droite sont placés en bas.
4. Emboîtez enfin les cadres sur les entretoises A.
5. Ne pas introduire les glissières coulissantes au niveau 5..
D
- 8 -
Remise en service après une coupure de courant
Si la température à l'intérieur du four n'est pas descendue trop bas, un système spécial permet de faire repartir une
cuisson / pyrolyse (en cas de four pyrolyse) du moment où elle a été interrompue. Le symbole se met alors à
clignoter sur l'écran et ne disparaît qu'à l'arrêt du four . Procédez au réglage de l'heure si vous le désirez.
NOTE
N'oubliez pas que, pour des raisons de sécurité, les programmations de cuisson en attente de démarrage ne sont
pas rétablies lors du rétablissement du courant.
- 9 -
émaillé
)
.
Les cuissons Création
Présentation
1.
La famille Création regroupe toutes les cuissons manuelles.
Pour chacune d'entre elles , le four gère seul les paramètres essentiels pour la réussite de toutes les recettes , des
plus simples aux plus sophistiquées : température, source de chaleur, taux d'humidité et brassage de l'air sont
maîtrisés automatiquement.
Ce chapitre a été rédigé avec le concourt de notre conseillé culinaire. Nous vous invitons à suivre ses
conseils afin de profiter de son expérience et de réussir vos cuissons.
Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les hauteurs d'enfournement sont ceux qu'il
utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.
Pour chaque f onction Création, nous vous précisons dans le tableau suivant s'il con vient d'enfourner votre préparation
à froid ou à chaud. Respectez ces indications , elles v ous garantissent un résultat culinaire optimal.
Si vous souhaitez enfourner à chaud, attendez la fin du préchauffage signalée par une série de bips sonores.
La température est déterminée automatiquement en fonction du type de cuisson choisi; vous pouv ez cependant la
modifier pour l'adapter à votre recette (voir page suiv ante).
Vous pouvez également notifier un temps de cuisson avec un démarrage immédiat ou différé (voir pages
suivantes).
Les fonctions Création
2.
Niveau
FonctionCuisson recommandée pour …
Tradition
Multiniveaux
RôtisserieRôtis (viandes blanche ou rouge)12froid
Gratin
Tartes
Gateaux
Etuve
Brioches
Meringues
blanches
Meringues
ambrées
Tournebroche*
Barbecue
Décongélation*12
Basse
température*
Réchauffage de
préparations*
Pasteurisation* Fruits, légumes,…2froid
Plats mijotés (beackeoffe, bourguignon,
braisés,…) ou cuisson au bain-marie
(terrine, crèmes,…)
Plusieurs plats sur 2 ou 3 niveaux sans
transmission d’odeur ou de saveur
Cuisson des gratins (dauphinois,
parmentier, lasagnes,…)
Tartes sucrées ou salées (pâte brisée ou
feuilletée)
Toutes les préparations de pâtisserie
autres que Brioches et Tartes (petits
choux, quatre-quarts,génoise,
chaussons, clafoutis,…)
Levée des pâtes à base de levure de
boulanger (brioche, pain, tarte au sucre,
croissants,…)
Viennoiseries (préparations à base de
levure de boulanger)
Séchage des meringues2chaud
Cuisson des meringues2chaud
Cuisson de pièces de viande rouge ou
blanche
Côtes de bœuf, poissons, grillades,
gratins sur assiette (sabayon),…
Viandes, légumes, poissons,…2froid
Plats cuisinés2froidTempérature (140°C) non modifiable.
Niveau
plateau
grille 1
2chaud
135(si 3
2froid
2chaud
2chaud
2froidTempérature (40°C) non modifiable.
2chaud
13 (tournebroche)froid
Le niveau dépend
1
de l’épaisseur de
la pièce à griller
Niveau
grille 2
niveaux
Enfournement Note
Pour le bain marie, vous pouvez mettre l’eau directement
dans le plateau émaillé.
chaud
chaud
Si vous utilisez cette fonction pour une cuisson simple,
utilisez le plateau émaillé au gradin 2.
La température préconisée garantit une saisie et une cuisson
parfaites et évite la production de fumée. Si votre viande est
dans un plat, utilisez le plateau émaillé au gradin 2.
Si vous souhaitez parfaire la coloration d’un gratin déjà cuit
et chaud, préférez la fonction barbecue.
Température (210°C) non modifiable.
Saisie parfaite du dessous et coloration appropriée de la
garniture.
Si vous n’utilisez qu’un niveau, placez la préparation (choux,
chaussons,…) ou le moule (génoise,…) sur le plateau émaillé
Si vous souhaitez cuire une pizza, nous vous recommandons
d’augmenter la température à 220°C.
Température (70°C) non modifiable - Meringues très blanches
et croquantes - Temps de séchage relativement long.
Température (110°C) non modifiable - Meringues colorées,
croquantes à l’extérieur et moelleuses à l’intérieur.
La méthode de décongélation à préconiser reste la décongélation
lente au réfrigérateur..Gain de temps de 50% avec le four.
Convient à tous les aliments crus ou cuits.
Les petits bocaux peuvent être placés sur 2 niveaux (plateau
gradin 1 et grille gradin 3). Laissez les bocaux refroidir dans
le four.
NOTE
* Voir page suivante et tableaux de cuisson plus de détails sur les fonctions.
- 10 -
Les cuissons Création
Temporisation du tournebroche
Les fours Scholtès sont dotés d’un dispositif de temporisation du tournebroche.
Si vous av ez prog rammé un temps de cuisson, et que v ous ne retirez pas votre viande dès la fin de la cuisson, le
moteur continue à entraîner la broche pour écarter tout risque de carbonisation. Le tournebroche s’arrête de tourner
lorsque la température à l’intérieur du four est suffisamment redescendue.
Notes sur la décongélation
•Un produit décongelé doit être consommé rapidement.
•Ne jamais recongeler un aliment décongelé.
•Retirez l’aliment du four une fois la décongélation terminée et placez-le dans le réfrigérateur dans l'attente
d'une consommation ou d'une cuisson proche.
Basse-Température
Ce mode de cuisson -utilisé depuis des années par les professionnels- permet de cuire les aliments (viandes,
poissons, fruits, légumes) à des températures très faibles (de 85 à 120°C). Il garantit une cuisson parfaite et des
qualités gustatives maximales.
Les avantages sont importants :
•les températures de cuisson étant très faibles -en général sous la température d’évaporation- on constate
très peu de perte de jus due à l’évaporation, la perte à la cuisson est donc considérablement diminuée au profit
du moelleux de l’aliment,
•dans le cas de la cuisson des viandes, les fibres musculaires ne se rétractent pas autant que dans une
cuisson classique. Le résultat est plus tendre et ne nécessite pas de laisser reposer la viande après la cuisson.
La coloration de la viande devra être assurée av ant d'enf ourner votre plat.
La cuisson basse température sous-vide, utilisée depuis 30 ans par les plus grands chefs, présente de nombreux
atouts:
•gastronomique : elle permet de concentrer les arômes tout en respectant les qualités gustatives de l'aliment
et lui conserve moelleux et tendreté.
•hygiénique : dès lors que sont respectées les règles d'hygiène, elle protège les aliments contre les effets
néfastes de l'oxygène et garantit une conservation plus longue des prépar ations dans le réfrigérateur .
•organisationnel : du fait de l'allongement de la durée de conservation, vous pouvez préparer vos plats à
l'avance.
•diététique : elle limite l'utilisation des matières grasses et permet donc de réaliser une cuisine légère et
digeste.
•économique : elle réduit considérab lement la perte de poids des produits.
Cette technique nécessite l'acquisition d'une machine à sous-vide, équipée de sachets cuisson. Suivez bien les
instructions indiquées pour la mise sous-vide.
Le sous-vide permet aussi la conservation de produits crus (fruits, légumes, ...) et de produits déjà cuits (cuisson
traditionnelle).
Réchauffage de préparations
Pour les plats cuisinés sous-vide, si l’emballage industriel conseille un réchauffage dans l’eau frémissante, vous
avez la possibilité d’utiliser cette fonction en considérant une durée de réchauffage d'environ le double du temps
indiqué. Cependant, le départ à froid compensera le temps de montée en température de l'eau (dans le cas de
réchauffage dans l'eau).
Pasteurisation
La pasteurisation est un traitement thermique ayant pour but de détruire, dans l’aliment, une grande partie des
agents microbiens qu’il contient. La pasteurisation n'altère pas les qualités gustativ es et nutritionnelles des aliments.
La pasteurisation au four est plus facilement accessib le que la pasteurisation "classique" réalisée avec un bouilleur
à bocaux ("lessiveuse"), laquelle nécessite la montée en température d'une grande quantité d'eau.
Le four vous garantit néanmoins la même qualité de pasteurisation.
NOTE
Généralement les produits pasteurisés sont de conservation limitée, ils nécessitent des conditions de stockage
particulières (dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière) et comportent une date limite de consommation.
- 11 -
Les cuissons Création
Lancer une cuisson Création
3.
Pour un enf ournement à froid, enfournez votre prépar ation et procédez aux réglages suiv ants:
•Tournez la manette A vers la droite pour éclairer le symbole ,
•Tournez la manette B pour éclairer le symbole correspondant à la cuisson choisie,
•Appuyez sur la manette B pour valider la fonction.
Pour un enfournement à chaud, attendez la fin du préchauffage signalée par une série de bips sonores pour
enfourner votre préparation.
Exemple
C
11:00
F
AB
AB
AB
Modifier la température
4.
La température est prédéterminée pour chaque cuisson. Vous pouvez la modifier à tout moment en cours de
cuisson:
•Tournez la manette A vers la droite jusqu'à éclairer le symbole ,
•Tournez la manette B pour jusqu'à la température souhaitée,
•Appuyez sur la manette B pour valider la modification.
12 FONCTIONS POUR
CHACUNE DE VOS
CREATIONS
C
11:00
TARTES
220˚
CUISSON DES TARTES ET
TOURTES
11:00
TARTES
220˚
F
C
F
NOTE
Durant le préchauffage, la matrice affiche PRECHAUFFAGE EN COURS et durant la cuisson, CUISSON EN COURS.
Arrêt du four
5.
A la fin de la cuisson, tournez la manette A vers la gauche pour afficher STOP ARRET DU FOUR puis appuyez sur la
manette A ou B.
V ous pouvez également tourner la manette A vers la droite jusqu'à éclairer l'icône et appuyez sur la manette A
ou B.
NOTE
Si vous souhaitez utiliser les fonctions "Etuv e", "Meringues", "Décongélation", "Basse température", "Réchauffage",
"Pasteurisation" alors que le four est chaud, une série de bips sonores et l'affichage FOUR TROP CHAUD signalent
que vous ne pouvez pas enf ourner .
Arrêtez votre four et réessa y ez plus tard.
- 12 -
Les cuissons Création
e
N
.
Programmation des cuissons Création
6.
V ous pouv ez déterminer
•une durée de cuisson en départ immédiat (cas 1) ou différé (cas 3),
•un début de cuisson différé (cas 2).
B
Cas 1 : vous souhaitez déterminer une durée de cuisson
Tournez pour
sélectionner
DUREE
Cas 2 : vous souhaitez différer le début de la cuisson sans définir la durée de la cuisson
11h15),
Tournez pour
sélectionner
DEBUT
cas 3 : vous souhaitez programmer votre cuisson pour qu‘elle démarre automatiquement et s’arrête au moment voulu
plat soit prêt à 12h30, sachant que le temps de cuisson est égal à 1h15).
Tournez pour
sélectionner
FIN
BBB
Appuyez pour
accéder au
réglage
Appuyez pour
accéder au
réglage
Appuyez pour
accéder au
réglage
Cas 1
Durée = 1h15
B
Sélectionnez une fonction. Tournez A jusqu’à afficher le menu
(exemple : 1h15)
Les heures
clignotent :
Tournez pour
régler les
1.00
heures
Les heures
clignotent :
Tournez pour
afficher
11.00
Les heures
clignotent :
Tournez pour
12.00
afficher
Appuyez pour
valider les
heures
Appuyez pour
valider
Appuyez pour
valider
9h0010h0011h0012h00
B
DUREE>
<
<DEBUT>
Les minutes
clignotent :
Tournez pour
régler les
minutes
Les minutes
clignotent :
Tournez pour
régler les
minutes
Programmez une heure de cuisson (cas 1) puis
Les minutes
clignotent :
Tournez pour
régler les
minutes
10h15
Appuyez pour
valider
1.15
(par exemple, s’il est 9h00 et que vous souhaitez que la cuisson démarre à
Appuyez pour
valider
11.15
Appuyez pour
valider la
programmation
12.30
Note
TEMPS
, la matrice affiche :
La matrice affiche
démarre immédiatement, appuyez sur A. Une série de bips
sonores signale que le temps est écoulé et la cuisson
s’arrête. La matrice affiche
Eteignez votre four.
Si vous souhaitez que la cuisson soit prête à 12h30 par
exemple, suivez le cas 3.
La matrice affiche
une fin de cuisson, appuyez sur A.
La matrice affiche
démarrag e à 11 h 15 .
Eteignez votre four à la fin de la cuisson.
La matrice affiche CUISSON EN ATTENTE jusqu’au
démarrag e à 11 h 15 .
A la fin de la cuisson, la matrice affiche CUISSON TERMINEE
Eteignez votre four.
FIN
: si vous souhaitez que votre cuisson
CUISSON TERMINEE
FIN
: si vous ne souhaitez pas déterminer
CUISSON EN ATTENTE
(par exemple, il est 9h00, vous désirez que votre
.
jusqu’au
Cas 2
Début
programmé à
11h15
Cas 3
Durée = 1h15 et
fin programmée
à 12h30
Début
manuel
9h0010h0011h0012h00
Fin automatique
CUISSON TERMINEE
10h15
11h15
Début
programmé
9h0010h0011h0012h00
10h15
11h15
Début
automatique
Fin programmé
CUISSON TERMI
Temps
Fin manuelle
12h30
- 13 -
Les cuissons Succès
émaillé
t
Présentation
1.
La famille Succès regroupe toutes les cuissons automatiques. Celles-ci sont créées et paramétrées par notre
Chef.
Les fonctions Succès sont toutes entièrement automatiques : la température et le temps de cuisson sont préétablis
et non modifiables grâce au système C.O.P.® : la Cuisson Optimale Pr ogrammée garantit automatiquement un
résultat parfait.. La cuisson s'arrête automatiquement et v otre f our v ous prévient quand votre plat est cuit (seule la
fonction "Pizzeria" vous demandera une appréciation finale).
Ce chapitre a été rédigé avec le concourt de notre conseiller culinaire. Nous vous invitons à suivre ses
conseils afin de profiter de son expérience et de réussir vos cuissons.
Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les hauteurs d'enfournement sont ceux qu'il
utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.
V ous pouvez enfourner à froid ou à chaud (cas particulier des pizzas - voir page suivante). Notre conseiller culinaire
recommande, dans la mesure du possible, un enf ournement à froid.
De manière générale, votre four vous indique le moment d'enfourner grâce à une série de bips sonores et à
l'affichage CONFIRMER ENFOURNEMENT.
•enfournement à froid : placez votre préparation dans le four et faites les réglages de cuisson. Confir mer
l'enfournement en appuyant sur la manette B.
•enfournement à chaud : procédez aux réglages de cuisson et attendez la fin du préchauffage, signalée par
une série de bips sonores, pour enfourner votre préparation. Appuyez sur la manette B pour confirmer
l'enfournement (voir page 13 pour la fonction pizzeria).
V ous pouv ez prog rammer un démarr age de la cuisson différé (voir page suiv ante).
Les fonctions Succès
2.
Niveau
Niveau
Niveau
FonctionCuisson recommandée pour …
Rôti de bœuf*Rôti de boeuf12
Rôti de veauRôti de veau12
Rôti de porcRôti de porc12
Poulet rôtiPoulet rôti12
Gigot d’agneau* Gigot d’agneau12
Tartes
Brioches
Cakes
Gâteaux
Pizzas*
Pizzeria*Pizzeria à pâte très fine (pâte à pain)
Tartes salées ou sucrées (pâte sablée
ou brisée ou feuilletée)
Préparations à base de levure de
boulanger (brioches, kouglofs,…)
Préparations à base de levure chimique
(quatre-quarts, marbrés,…)
Gâteaux sans levure (clafoutis,
pithiviers, feuille tés,…)
Pizzas à pâte épaisse, fougasses (pâte à
pain)
plateau
2
2
2
2
2
grille 1
4
(pierre
sur
grille)
NOTE
* Voir page suivante et tableaux de cuisson plus de détails sur les fonctions.
grille 2
Enfournement Note
froid
froid
chaud
Si la viande est dans un plat, placez-le dans le plat eau ém aillé
au gradin 2. Vous pouvez enfourner à chaud si vore four est
déjà chaud.
Pour une cuisson multiple, positionnez le plateau émaillé au
gradin 1 et les grilles aux gradins 3 et 5. Vous pouvez
enfourner à chaud si votre four est déjà chaud.
Etalez directeme n t la pâte sur le pla tea u é maillé. Pour une
cuisson multiple, positionnez le plateau émaillé au gradin 1 e
les grilles aux gradins 3 et 5.
Enfournez la pierre à pizza pour la préchauffer. Attendez
l’affichage CONFIRMER ENFOURNEMENT pour enfourner la
pizza avec la pelle à pizza
- 14 -
Les cuissons Succès
Les viandes
•Sortez votre viande du réfrigérateur pour qu'elle soit à température ambiante.
•Dans le cas de viande congelée, n'enfournez qu'après complète décongélation.
•La phase de repos, habituellement respectée après une cuisson de viande, est dans ce cas intégrée dans le
temps de cuisson. Votre viande est prête à être consommée dès sa sortie du four.
NOTE
Pour les rôtis de boeuf et gigots d'agneau, v ous avez la possibilité d'affiner la cuisson (plus ou moins cuit) av ec la
fonction . Vous obtiendrez ainsi une cuisson à votre goût.
Nous vous recommandons de faire ce réglage en déb ut de cuisson.
T ournez la manette A jusqu'à éclairer le symbole , tournez la manette B pour augmenter ou diminuer le degré de
cuisson. Appuy ez sur la manette B pour valider.
V otre choix ser a mémorisé pour toutes les cuissons du même type.
La cuisson Pizzeria
•Faites préchauff er la pierre à pizza sur la grille positionnée au gradin 4.
•A la fin du préchauffage (signal sonore), enfournez votre pizza à l'aide de la pelle à pizza.
•Confirmer l'enfournement en appuyant sur la manette B (affichage CONFIRMER ENFOURNEMENT).
•A la fin de la cuisson, qui est très rapide (3-4 minutes), un signal sonore annonce la phase de finition de
cuisson.
•Quand vous jugez la cuisson suffisante, retirez votre pizza du four avec la pelle à pizza.
Pour cuire une autre pizza, attendez que le f our signale que la pierre à pizza est de nouveau à bonne température .
Vous pouvez enchaîner ainsi de multiples cuissons de pizzas en un temps très court (une pizza prête à être
consommée toutes les 7-8 minutes).
Début
Fin
Temps
Enfournement
pierre
pierre
Préchauffage
Enfournement
pizza
cuisson
finition
Défournement
pizza
- 15 -
Les cuissons succès
Lancer une cuisson Succès
3.
Les paramètres T emps et T empérature sont préétablis (non modifiables).
•Tournez la manette A vers la droite jusqu'à éclairer le symbole ,
•Tournez la manette B jusqu'à éclairer le symbole correspondant à la cuisson choisie,
•Appuyez sur la manette B pour valider la fonction,
• Confirmez l'enfournement en appuyant sur la manette B, quand votre four le signale : CONFIRMER
ENFOURNEMENT.
Pour toutes les cuissons Succès des viandes et pâtisseries, la confirmation sera demandée tout de suite.
Pour les cuissons "Pizzas" et "Pizzeria" (voir page 13), la confirmation sera demandée à la fin du préchauff age .
Exemple
C
11:00
F
AB
AB
AB
LE FOUR GERE
SEUL TOUTE LA
CUISSON
C
11:00
TARTES
SUCCES GARANTI DES
TARTES ET TOURTES
11:00
TARTES
confirmer enfournement
11:00
F
C
F
C
F
AB
Arrêt du four
4.
Une série de bips sonores signale la fin de la cuisson et la matrice affiche CUISSON TERMINEE. Eteignez votre four:
tournez la manette A vers la gauche pour afficher STOP ARRET DU FOUR puis appuyez sur la manette A ou B.
V ous pouvez également tourner la manette A v ers la droite jusqu'à éclairer l'icône et appuyer sur la manette A
ou B.
TARTES
NOTE
Si vous n'intervenez pas manuellement pour éteindre le four, celui-ci s'arrêtera seul quand la température sera
suffisament basse.
- 16 -
Les cuissons Succès
e
N
Programmation des cuissons Succès
5.
Les paramètres Temps et T empérature sont prédéterminés et non modifiables .
V ous pouvez encore progr ammer une fin de cuisson dans les 5 minutes suivant son démarrage .
B
Vous souhaitez programmer votre four pour qu’il s’allume automatiquement et s’éteigne au moment voulu
prêt à 12h30).
Tournez pour
sélectionner
FIN
BBB
Appuyez pour
accéder au
réglage
BB
Sélectionnez une fonction. Tournez A jusqu’à afficher le menu
Les heures
clignotent :
Tournez pour
afficher
12.00
Appuyez pour
valider
<FIN>
Les minutes
clignotent :
Tournez pour
régler les
12.30
minutes
Appuyez pour
valider la
programmation
TEMPS
Exemple cuisson Succès "Rôti de boeuf"
durée prédéterminée de 55 minutes
Fin programmée
à 12h30
9h0010h0011h0012h00
11h3512h30
Début
automatique
Note
, la matrice affiche :
(par exemple, il est 9h00, vous désirez que votre plat soit
La matrice affiche
certain temps puis s’éteint jusqu’au démarrage (déterminé
automatiquement en fonction de la fonction choisie). A
12h30, la matrice affiche
Eteignez votre four.
CUISSON EN ATTENTE
CUISSON TERMINEE
pendant un
.
Fin programmé
CUISSON TERMI
- 17 -
Tableaux de correspondance plats/
)
n
p
la
n
poisson sur plateau ou plat sur
fonction de cuisson
Les tableaux suivants v ous aideront dans le choix de la fonction de cuisson (Création) adaptée à votre préparation.
Les temps de cuisson doivent être adaptés en fonction de votre recette car ils dépendent de la quantité et du
volume de la préparation.
PLATSEXEMPLESFONCTIONTEMPERATURESUPPORTS
Tartes salées et tourtes
(pâte brisée ou feuilletée)
Pizzas épaisses en pâte à pain
(ou surgelées industrielles)
Pizzas (autre pâte)tartes220°Cmoule sur plateau
Cakes saléscakes aux olives, au thon,…
Feuilletésfeuilletés au fromage, pithivier de saumon,…
LES ENTREES
Légumes braisés en cocottelaitues, carottes au safran, salsifis,…tradition200°Ccocotte sur plateau
LES LEGUMES
Terrinesterrines de poisson, viande, légumes, foie gras,…tradition160°C
Ramequins individuels
Soufflés soufflés au fromage, aux légumes, au poisson,…multiniveaux200°Cmoule sur plateau
Préparations à gratinerhuitres farcies, croque-monsieurs,…barbecue300°C
Gratinsdauphinois, parmentier, lasagnes,…
Légumes farcispommes de terre, tomates, courgettes, choux,…multiniveaux200°C
Flansflan de champignons, subric de légumes,…tradition160°C
Terrinesterrines de légumestradition160°C
Souffléssoufflés d'asperges, à la tomate,…multiniveaux200°Cmoule sur plateau
Préparations en croûtepithivier de légumes,…multiniveaux200°Csur plateau
Papillotestruffes,…multiniveaux200°Cpapillotes sur plateau
Rizpilaftradition180°Cplat sur plaque
quiche lorraine, flamiche aux poireaux,…tartes220°Cmoule sur plateau
pizzas, fougassesbrioches220°Csur plateau
gâteaux foie volaille, mousselines de saumon, œufs
cocotte,…
gâteau
(ou multiniveaux)
gâteau
(ou multiniveaux)
tradition160°C
gratin
(ou rôtisserie)
160°Cmoule sur plateau
200°Csur plateau
moule à terrine sur plateau
(bain marie départ eau chaude
ramequins sur plateau (bain
marie départ eau chaude)
ou plat sur grille
210°Cplat sur plateau
sur plateau
ou moule sur plateau
ramequins ou moule sur
plateau (bain marie départ eau
moule sur plateau (bain marie
départ eau chaude)
sur grille
chaude)
PLATSEXEMPLESFONCTIONTEMPERATURESUPPORTS
Volailles rôtiespoulet, canard, coquelet, chapon,.rôtisserie210°Cvolaille sur grille
Volailles au tournebrochepoulet, coqueletstournebroche270°Cberceau tournebroche
Rôtis
Grosses pièces braisées
Sauté de viande en cocotte
et plats traditionnels
LES VIANDES
Préparations en croûte de selvolailles en croûte de sel,…multiniveaux240°C
Poissons grillés et brochettesbar, maquereau, sardine, rouget, thon,…barbecue300°C
LES POISSONS
Grillades
Viandes en croûtefilet de bœuf Wellington, jambon en croûte,…multiniveaux200°C
Poissons entiers (farcis)dorade, carpe,…multiniveaux200°Csur plateau
Filets de poiss o ns (a vec
mouillement)
Papillotessole, limande, saint jacques,…multiniveaux200°Csur plateau
Poissons en cro ût e (p ât e
feuilletée ou brisée)
Gratins de poissonbrandade de morue gratinée,…
Souffléssaint jacques,…multiniveaux200°Cmoule sur plateau
Poissons en croûte de selbar, dorade,…multiniveaux240°C
rôti de porc, de veau, de dinde, rosbif, gigot
d'agneau, gigue de chevreuil, poitrine de veau
jambon entier braisé à l'os, très gros chapon ou
bœuf bourguignon, lapin chasseur, sauté de veau
Marengo, navarin d'agneau, poulet basquaise,...
côtes, côtelettes, saucisses à griller, brochettes,
gratin de fruits fraisbarbecue300°Cplat sur grille
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
brioches180°Csur plateau
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
meringues blanches
(ou multiniveaux)
meringues ambrées
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
200°Cmoule sur plateau
160°Cmoule sur plateau
moule sur plateau
(haricots secs sur pâte)
190°Csur plateau
200°Csur plateau
sur platea u ou m ou l e sur
180°Csur plateau
200°Csur plateau
200°Csur plateau
180°Csur plateau
70°Csur plateau
110°Csur plateau
190°Cmoule sur plateau
160°C
180°Cmoule sur plateau
200°Cmoule sur plateau
Moules ou ramequins sur
plateau (bain marie départ eau
plateau
chaude)
PLATSEXEMPLESFONCTIONTEMPERATURESUPPORTS
Yoghourtstradition50°Cramequins sur plateau
Préparations déshydratées
Pasteurisationbocaux de fruits au sirop,…
DIVERS
Réchauffage de préparationplats cuisinés (ménagers ou industriels)
Pain ménagermultiniveaux
PLATSFONCTIONTEMPERATURESUPPORTSREMARQUES
Rôtis de bœ uf, rôtis de
BASSE
TEMPERATURE
(atmosphérique)
porc, rôtis de veau, gigots
d’agneau,…
Poulets rôtis, rôt is de
volaille,…
champignons, herbes, lamelle de fruits ou
Basse température
légumes,…
85°C
120°C
multiniveaux60°Csur grille
pasteurisation
(ou multiniveaux)
Réchauffage de
préparation
(ou multiniveaux)
Viandes (ou plats) sur grille
130°Cbocaux sur plateau
140°Cplat sur plateau
210°C ensuite
Colorez la viande à la poêle avant la
sur plateau
cuisson au four
- 19 -
Pyrolyse
POURTOUSLESFOURS, REPORTEZ-VOUSAUCHAPÎTRE "ENTRETIENDEVOTREFOUR" DU GUIDE TECHNIQUE.
Précautions avant la pyrolyse
1.
•Enlevez les salissures en e xcès et les débordements importants afin d’éviter tout risque d’inflammation ou
de production de fumée.
•Avant d'effectuer une p yrolyse, sortez du f our tous les accessoires, les supports et les glissières (s'il y
en a). Sous l'effet d'une tempér ature particulièrement élevée, ils risqueraient de se déf ormer et de changer de
couleur.
•Ne placez pas de serviettes sur la poignée du four.
Lancer une pyrolyse
2.
B
Tournez pour
afficher le menu
PYROLYSE
3.
Arrêt du four
Une série de bips sonores signale la fin de la pyrolyse.
Eteignez votre four: tournez la manette A vers la gauche pour afficher STOP ARRET DU FOUR puis appuyez sur la
manette A ou la manette B.
V ous pouvez également tourner la manette A vers la droite jusqu'à éclairer l'icône et appuyez sur la manette A
ou la manette B.
La matrice affiche tant que la température est élevée .
Durant ce laps de temps, vous n'avez pas accès aux cuissons (la matrice affiche ATTENTE DEVERROUILLAGE).
Tournez pour
afficher
>ECONOMIQUE<,
>NORMALE<,
>INTENSE<
B
Tournez pour choisir
le cycle
B
Appuyez pour valider
votre choix
Quand la température à l’intérieur du four dépasse 250°C, la porte se
verrouille et la matrice affiche une clé.
La porte se déverrouille automatiquement lorsque la température à
l’intérieur du four est suffisamment redescendue : le voyant clé s’éteint.
Eteignez votre four une fois la pyrolyse term in ée.
NOTE
Si vous n'intervenez pas manuellement pour éteindre le four, celui-ci s'arrêtera seul après un laps de temps.
4.
Remarques importantes:
•Les parties accessibles peuvent devenir chaudes, éloignez les jeunes enfants.
•Evitez de gratter l’émail avec des objets tr anchants tels couteaux, ...
•N’utilisez pas de détergents ou produits abrasifs.
•Evitez, lors du nettoyage, toute infiltr ation de liquide dans les ouv ertures de la porte.
Après la pyrolyse, attendez le complet refroidissement de l’appareil pour enlever les résidus poussiéreux dus à
l’incinération des salissures alimentaires avec une éponge humide.
Nettoyez manuellement les joints qui entourent la porte car l’autonettoyage n’agit pas sur cette z one .
Pour diminuer les temps de préchauff age et donc économiser de l’énergie, nous v ous conseillons:
•de lancer une pyrolyse immédiatement après une cuisson,
•de démarrer une cuisson immédiatement après une pyrolyse (les résidus poussiéreux dus à l’incinération
des salissures alimentaires sont inoffensifs).
Il peut arriver que, à travers le hublot, vous observiez des particules qui s’illuminent lors de leur destruction par
pyrolyse au contact des résistances. Il s’agit d’une combustion instantanée, phénomène très normal et sans danger .
NOTE
Pour différer le départ d'une pyrolyse, procédez de la même façon que pour une cuisson Succès.
- 20 -
QUE FAIRE SI ...
... votre four dégage beaucoup de fumée:
•vérifiez que vous avez sélectionné la bonne fonction par rapport à la cuisson recherchée,
•vérifiez si la température affichée (si vous l'av ez modifiée) n'est pas trop éle vée,
•vérifiez si le degré de salissure de votre four nécessite un netto yage: les déchets alimentaires qui se carbonisent
peuvent provoquer un dégagement de fumée et d'odeur âcre .
... la ventilation du four se poursuit quand la cuisson est terminée:
•la ventilation s'arrête automatiquement quand la température à l'intérieur du four est suffisamment redescendue.
... le four ne chauffe pas:
•vérifiez que le four n'est pas en mode démonstration: reportez-vous au para graphe spécifique,
•vérifiez l'ouverture de la por te: si celle-ci est ouverte, la matrice affiche PORTE OUVERTE,
•vérifiez que les fusibles ne soient pas hors fonctionnement,
•vérifiez qu'il n'y ait pas de coupure de l'alimentation électrique due au distributeur du réseau.
Autotest
V otre f our est équipé d'un autotest: s'il détecte une anomalie de fonctionnement, la matrice affiche un code à deux
chiffres sous la forme ER00.
Contactez votre distributeur ou son prestataire de Service Après-V ente ou une station technique agréée (voir Guide
T echnique) et indiquez-lui:
•la référence commerciale de votre appareil et son numéro de série (ces informations figurent sur le bon de
garantie),
•le code erreur affiché et la fonction utilisée.
Caractéristiques Techniques
Dimensions utiles du four:
largeur : cm 43,5
profondeur : cm 40
hauteur : cm 32
Volume utile du four:
litres 56
ETIQUETTE ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur l’étiquette des fours électriques
Norme EN 50304
Consommation énergie convection naturelle
fonction four : T radition
Consommation énergie déclarée pour Classe convection forcée
fonction four : Rôtisserie
Tension et fréquence d’alimentation :
220-240V~ 50Hz 2560-3050W
N.B. : Le volume du four et la consommation d'énergie ne
tiennent pas compte des glissières coulissantes.
%
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
-73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives ;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
électromagnétique) et modifications successives ;
-93/68/CEE du 22/07/93 et modifications
successives.
-2002/96/CEE
La Directive Européenne 2002/96/CEE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que
les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés
doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent
et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘ ‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les
produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs pourront confier leur appareil usagé au service de collecte des collectivités locales ou de leurs
groupements, ou si la législation nationale le permet, le rendre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil similaire.
Tous les principaux fabricants d’appareils ménagers travaillent activement dans la création et la gestion de systèmes de
collecte et d’enlèvement des appareils usagés.
- 21 -
Dalla cucina a carbone dei tempi che furono alla cottura digitale dei nostri giorni, Scholtès ha saputo
conservare in 80 anni di storia quello spirito di cose "fatte a mano" che rimane il suo tratto
caratterizzante e il suo punto di forza.
Ogni prodotto Scholtès è la riuscita combinazione di una estetica improntata alla massima eleganza
e di un contenuto tecnologico indiscutibile, fatto di prestazioni e innovazione.
Questo documento è stato realizzato con la preziosa collaborazione di un esperto culinario "della
casa" di assoluto prestigio, Philippe Rogé, che opera a pieno titolo all'interno del team Ricerca e
sviluppo della nostra azienda.
Nelle pagine di questo manuale troverà numerosi consigli che La invitiamo a seguire e che Le
permetteranno di sfruttare appieno l'esperienza del nostro chef e ottenere una cottura sempre perfetta
con risultati sempre ottimi.
I due documenti, il Libretto di istruzioni e la Guida tecnica, sono complementari:
•il Libretto di istruzioni descrive semplicemente in modo dettagliato le funzioni di cui è dotato
l'apparecchio. Vi si possono trovare inoltre utili consigli culinari che permetteranno di sfruttare al
meglio le capacità di questo forno.
• la Guida tecnica contiene tutte le informazioni necessarie per l'installazione, il collegamento, la
manutenzione dell'apparecchio, … e le raccomandazioni.
Buon appetito con SCHOLTES
- 22 -
Indice
Il cruscotto ...........................................................................................................................25
Il forno è dotato di un display moderno e di facile lettura (vedere lo schema) che ne semplifica ulteriormente
l'utilizzo.
Questo pannello comunica costantemente con l'utente per aiutarlo durante la cottura di tutti i piatti, dai più semplici
ai più elaborati, visualizzando il ripiano consigliato, la funzione utilizzata, la durata di cottura, ma anche indicando il
preriscaldamento, il blocco porta, ecc.
La manopola A permette di accedere ai menu di sinistra: scelta della modalità di cottura (Création o Succès),
regolazione del contaminuti, personalizzazione delle impostazioni, pirolisi (per i forni dotati di questa funzione),
regolazione della temperatura, programmazione delle durate , spegnimento del f orno, ecc.
Premendo 2 volte la manopola A si accende la luce del forno. Per spegnerla premere nuov amente la manopola
A.
La manopola B permette di "navigare" in questi menu e di confermare le scelte effettuate.
I simboli , e guidano l'utente durante le varie operazioni.
per annullare una operazione in corso o spegnere il forno ,
per scegliere la funzione di cottura, la durata, ecc.,
per confermare l'operazione in corso.
Attivazione dell'apparecc hio
Prima di utilizzare il forno per la prima volta, farlo scaldare a vuoto per un'ora alla temperatura di 270 °C, aerando
bene il locale.
Si consiglia di utilizzare la funzione "Multilivello" .
Se, dopo aver acceso il forno, sul display compare l'ora 8:45 non lampeggiante o se dopo aver avviato una
cottura appare il messaggio "MODO DIMOSTRAZIONE", seguite le indicazioni sotto ripor tate per uscire da questa
modalità:
A
B
BB
B
Disinserire elettricamente l'apparecchio, quindi collegarlo nuo vam en te dopo aver atteso circa 1 minuto
Per disattivare il
modo di mostrat ivo
R u otar e per v is ualiz z a r e il me n ù
IM PO STAZ ION E (entr o 2 min u ti
dall'accensione dell'apparecchio)
Ruotare per
visualizzare
DIMOSTRAZIONE
Premere per
a c c e d e r e a lla
regolazione
La pagina seguente contiene ulteriori indicazioni a proposito della modalità dimostrativa.
- 24 -
Ruotare per
visualizzare
DIMOSTRAZIONE
Premere per
confermare
NOTE
.
Dimostrazione disattivata.
forno funziona
normalmente
Regolazioni personalizzate
All'accensione del forno, viene visualizzato il menu IMPOSTAZIONI per consentire l'esecuzione delle seguenti
regolazioni:
•lingua,
•orologio,
•contrasto,
•pirolisi consigliata (attiva per impostazione predefinita).
Per accedere alle v arie regolazioni, ruotare la manopola B.
IMPOSTAZIONI
LINGUA
ORA
CONTRASTO
..........
IMPOSTAZIONI
LINGUA
ORA
CONTRASTO
..........
IMPOSTAZIONI
LINGUA
ORA
CONTRASTO
..........
IMPOSTAZIONI
ORA
CONTRASTO
PIROLISI CONSIGLIATA
Regolazioni: lingua, orologio, contrasto
1.
Il forno è preimpostato in francese.
Tuttavia, è possibile scegliere la lingua per il testo visualizzato fra le seguenti opzioni: francese, italiano , olandese ,
tedesco e inglese.
Nota
Regolazione memorizzata
Stessa procedura per
regolare inverno/estate o
dopo una interruzione di
corrente
Regolazione memorizzata
Lingua
Orologio
Contrasto
B
Ruotare per
visualizzare
LINGUA
Ruotare fino a
visualizzare
OROLOGIO
Ruotare per
visualizzare
CONTRASTO
BBB
Premere per
confermare
Premere per
impostare
Premere per
modificare
B
Cercare la ling ua
desiderata
Ruotare per
impos ta re le or e
Ruotare per
regolare il
contrasto
Premere per
confermare
Premere per
confermare le
ore
Premere per
confermare la
regolazione
B
Ruotare per
impos ta re i m in u ti
Premere per
confermare i
minuti
Pirolisi consigliata (per i forni dotati di questa funzione)
2.
Questa funzione è attivata per impostazione predefinita e suggerisce automaticamente un ciclo di pirolisi adatto al
grado di sporcizia. Questo consiglio viene visualizzato sul displa y per alcuni secondi al termine di una cottura.
PIROLISI
CONSIGLIATA
CICLO DI
PIROLISI
RACCOMANDATA
Nota
Il ciclo di pirolisi
viene avviato
Il ciclo di pirolisi
scelto viene
avviato
Questa funzione
può essere
riattivata in
qualunque
momento
effettuando la
stessa procedura
1° caso
l'utente decide di seguire
il consiglio
2° caso
l'utente decide di
scegliere personalmente il
ciclo di pirolisi
3° caso
l'utente decide di ignorare
il consiglio
4° caso
è possibile annu llare il
consiglio automatico e
gestire manualmente la
pulizia del forno
A
Ruotare per
visualizzare il
menu PIROLISI
Ruotare per
visualizzare il
menu PIROLISI
Ruotare per
visualizzare
IMPOSTAZIONI
B
Premere per
confermare
RACCOMANDATA
Il messaggio verrà visualizzato nuovamente al termine d ella cottura successiva
B
Ruotare per
scegliere un altro
ciclo
Ruotare per
accedere a PIRO
CONSIGL.
B
Premere per
confermare la
scelta
Premere per
accedere alla
regolazione
B
Ruotare per
visualizzare
PIRO CONSIGL.
B
Premere per
confermare la
scelta
- 25 -
Regolazioni personalizzate
l
Modalità dimostrazione
3.
La modalità dimostrativa consente ai venditori di mettere in funzione il forno , senza che questo si scaldi. .
La funzione >DIMOSTRAZIONE< è disattivata per impostazione predefinita.
Per accedere alla modalità dimostrativa, è necessario uscire dal menu "Impostazioni" e riaccedervi entro 2 minuti
dopo l'accensione dell'apparecchio.
NOTE
Dimostraz ione attivata.
forno non scalda
.
Dimostrazione disattivata.
forno funziona
normalmente
Per attivare il modo
dimostrativo
Per disattivare il
modo dimostrativo
A
Ruotare per visualizzare il menù
IMPOSTAZIONE
Disinserire elettricamente l'apparecchio, quindi collegarlo nuovamente dopo aver atteso circa 1 minuto
Ruotare per visualizzare il menù
IMPOSTAZIONE (entro 2 minuti
dall'accensione dell'apparecchio)
B
Ruotare per
visualizzare
DIMOSTRAZIONE
Ruotare per
visualizzare
DIMOSTRAZIONE
BB
Premere per
accedere alla
regolazione
Premere per
accedere alla
regolazione
B
Ruotare per
visualizzare
DIMOSTRAZIONE
Ruotare per
visualizzare
DIMOSTRAZIONE
Premere per
confermare
Premere per
confermare
NOTA
In caso di interruzione di corrente, la regolazione viene memorizzata.
Per modificare la regolazione (attivazione o disattiv azione), è assolutamente necessario disinserire elettricamente
l'apparecchio.
Il contaminuti
L'attivazione del contaminuti è indipendente dal funzionamento del forno.
A
B
B
B
B
Nota
Il
I
Ruotare per accedere al contaminuti
La visualizzazione 0.00 lampeggia
nel quadrante delle ore
Ruotare per impostare
le ore (da 0 a 9 ore)
Premere per confermare
Ruotare per
impostare i minuti
(da 0 a 59 minuti)
Premere per
confermare
La visualizzazione dell'ora
ricompare e il display
visualizza la durata stabilita.
Per azzerare il tempo in maniera rapida, ruotare A per accedere al contaminuti e quindi premere B per 2
secondi.
Una sequenza di segnali acustici indica che la durata di cottura è trascorsa. T occare la manopola A o la manopola
B per far cessare la suoneria.
Sicurezza bambini
Per evitare che i bambini aprano accidentalmente la porta del forno o tocchino i comandi, la porta e il cruscotto
possono essere bloccati in modo immediato premendo contemporaneamente per alcuni secondi le manopole A eB e confermando l'operazione premendo la manopola B.
La funzione Sicurezza bambini può essere inserita in qualunque momento, anche a forno spento..
ABABAB
BLOCCO
FRONTALINO
E PORTA
Per disattivare il dispositivo di sicurezza, premere di nuovo contemporaneamente le manopole A e B per alcuni
secondi.
- 26 -
Gli accessori
Vite
(D)
Spiedo
(B)
Manico dello spiedo (D)
Supporto del
girarrosto
(A)
Forchetta
(C)
Vite
(D)
Parete posteriore
Il forno dispone di 5 livelli di posizionamento delle pietanze (ripiani da 1 a 5, numerati dal basso verso l'alto) in
funzione della cottura da realizzare.
Per ottenere risultati di cottura ottimali, il display visualizza, per ciascuna modalità di cottura, l'accessorio da utilizzare
e il ripiano consigliato.
leccarda
griglia
La leccarda
Viene utilizzata:
•come piano di appoggio per qualsiasi recipiente di cottura su un solo livello e a bagno-maria sul 2°
ripiano,
•come piano di appoggio per gli alimenti (torte, crostate, bignè, ecc.) sul 2° ripiano,
•come contenitore di raccolta dei sughi e grassi di cottura abbinata a una griglia (carni, pesci, ecc.); in
questo caso, verrà sempre posizionata sul 1° ripiano ,
•come piano di appoggio di recipienti o alimenti per una cottura su più liv elli; in questo caso, viene posizionata
sul 1° ripiano.
Si sconsiglia di utilizzare la leccarda sui ripiani 4 e 5.
Le griglie
V engono utilizzate:
•come piano di appoggio di recipienti per una cottura multipla (3° ripiano per una cottura su 2 livelli e 3° e 5°
ripiano per una cottura su 3 livelli),
•come piano di appoggio della carne o del pesce abbinate alla leccarda per il recupero dei sughi di cottura; in
questo caso, la griglia verrà posizionata sul 2° ripiano ,
•come piano di appoggio di cibi da scongelare abbinata alla leccarda per il recupero dei liquidi; in questo caso ,
verrà posizionata sul 2° ripiano.
NOTA
Per la cottura di cibi di note v ole peso (superiore a 8 kg), si raccomanda l'uso della leccarda. Tutta via, se l'uso della
griglia risultasse indispensabile, inserirla capovolta ().
La pietra refrattaria per pizza
Utilizzata con la funzione Succès "Pizzeria", la pietra deve essere posizionata sulla griglia, sul ripiano 4. Fare
riferimento al capitolo "Cotture Succès".
Il girarrosto
Il girarrosto è composto da un supporto, uno spiedo e un manico.
Procedere nel modo seguente:
•Posizionare il supporto del girarrosto (A) sul 3° ripiano;
•infilare lo spiedo al centro del pezzo di carne da arrostire e
posizionare quest'ultimo in un punto equidistante dalle
estremità dello spiedo (B);
•fissare la carne tramite le forchette (C);
•fissare le forchette nella carne con le viti (D);
•posizionare lo spiedo sul supporto, incastrando a fondo
l'estremità posteriore dello spiedo nel foro situato sul retro del vano .
Il manico estraibile in materiale isolante consente di evitare ustioni quando si estrae la pietanza al termine della
cottura. Dur ante la cottura il manico deve essere svitato .
Inserire una leccarda sul 1° ripiano per il recupero dei sughi di cottura e posizionare il supporto del girarrosto sul 3°
ripiano.
- 27 -
Gli accessori
La griglia scorrevole (soltanto nel modello FG 66/64)
Viene sempre utilizzata in abbinamento alla leccarda, con le tacche rivolte verso il basso .
•Posizionata sul 2° ripiano, funge da piano di appoggio per le carni, con la leccarda inserita sul 1° ripiano
per il recupero di grassi e sughi di cottura.
•Posizionata sul ripiano superiore (a seconda dello spessore dell'alimento) per le grigliate, con la leccarda
inserita sul 1° ripiano per il recupero di grassi e sughi di cottura.
•Posizionata sul ripiano superiore per la cottura multilivello.
Inserire le griglie da dietro procedendo nel seguente ordine:
Barra di arresto posteriore
•inserire la griglia 2 sulla griglia 1,
•posizionare la griglia 3 sulla griglia 2,
•sollevare gli elementi di b loccaggio dell'accessorio ,
•inserire il tutto nel forno,
Bordo di
arresto
•richiudere gli elementi di bloccaggio per bloccare l'accessorio sulla
guida di scorrimento.
La griglia viene bloccata e si può quindi estrarre il recipiente di cottura
dal forno (tirando la griglia 2 verso l'esterno) senza dover estrarre l'accessorio completo.
Montaggio del Kit Guide Scorrevoli (solo su alcuni modelli)
Per montare le guide scorre v oli:
1. Togliere i due telai estr aendoli dai distanzieri A (vedi figura).
A
GRIGLIA 3
GRIGLIA 2
GRIGLIA 1
Elementi di bloccaggio
Dispositivo di
bloccaggio
Guida
sinistra
Guida
destra
B
Verso di
C
estrazione
2. Scegliere il ripiano in cui inserire la guida scorrev ole. Facendo attenzione al verso
di estrazione della guida stessa, posizionare sul telaio prima l’incastro B e poi l’incastro
C.
3. Fissare i due telai con le guide montate negli appositi f ori posti sulle pareti del forno
(vedi figura). I fori per il telaio sinistro sono posizionati in alto, mentre i fori per quello
destro sono in basso.
D
4. Infine incastrare i telai sui distanzieri A.
5. Non inserire le guide scorrevoli alla posizione 5.
- 28 -
Ripristino dopo blac k-out elettrico
Nel caso in cui la temperatura all'interno del forno non sia scesa sotto un valore troppo basso, l'apparecchio è
dotato di un sistema che consente di riprendere una cottura/pirolisi (ove presente) dal punto in cui si era interrotta
al momento del black-out elettrico. Il display vi segnalerà tale evento mediante il simbolo lampeggiante che
scomparirà allo spegnimento del forno. Ricordate vi di aggiornare l'ora qualora lo v ogliate.
NOTA
Tenete presente che, per motivi di sicurezza, le programmazioni relative a cotture in attesa di avvio non vengono
ripristinate al ritorno della corrente elettrica.
- 29 -
l
.
Le cotture Création
Presentazione
1.
Il programma Création comprende tutte le cotture manuali.
Per ciascuna di esse, il forno gestisce unicamente i parametri essenziali per la riuscita di tutte le ricette, dalle più
semplici alle più sofisticate: temperatur a, fonte di calore , tasso d'umidità e circolazione forzata dell'aria sono valori
che vengono controllati automaticamente.
Questo capitolo è stato realizzato con la preziosa collaborazione del nostro esperto culinario. In vitiamo a
seguire i suoi consigli al fine di sfruttare appieno la sua esperienza e ottenere una cottura sempre perfetta.
Le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono
esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per ottenere i migliori risultati.
Per ciascuna funzione Création, nella tabella seguente viene indicato se la pietanza va infornata a freddo o a
caldo. Il rispetto di queste indicazioni garantisce un risultato di cottura ottimale.
Se si desidera infornare a caldo, attendere la fine del preriscaldamento, segnalata da una sequenza di segnali
acustici.
La temperatura viene determinata automaticamente in base al tipo di cottura scelto; tuttavia è possibile modificarla
per adattarla alla specifica ricetta da realizzare (vedere pagina seguente).
È possibile anche impostare una durata di cottura con inizio immediato o ritardato (vedere pagine seguenti).
Le funzioni Création
2.
Livello
FunzioneCottura raccomandata per …
Tradizione
Multilivello
RosticceriaArrosti (carni bianche o rosse)12Freddo
Gratin
Crostate
Dolci
Lievitazione
Brioche
Meringhe
bianche
Meringhe
ambrate
Girarrosto*Cottura di carni bianche o rosse13 (girarrosto)Freddo
Grill
Scongelamento*12
Bassa
temperatura*
Riscaldamento
delle pietanze*
Sterilizzazione* Frutta, verdura, ecc.2Freddo
Cotture lente (backenhof, manzo
bourguignon, spezzatini, ecc.) o cotture
a bagno-maria (terrine, creme, ecc.)
Cottura contemporanea di più pietanze
su 2 o 3 livelli senza trasmissione di
odori o sapori
Cibi al gratin (gratin di patate, zuppa
parmentier, lasagne, ecc.)
Torte dolci o salate (pasta frolla o pasta
sfoglia)
Tutti i dolci di pasticceria non inclusi in
Brioche e Crostata (piccoli bignè,
quattro quarti, pan di spagna, panzerotti,
clafoutis, ecc.)
Lievitazione degli impasti con lievito
naturale (brioche, pane, torta allo
zucchero, croissant, ecc.)
Dolci di pasticceria (a base di lievito
naturale)
Asciugatura delle meringhe2caldo
Cottura di meringhe2Caldo
Bistecche di manzo, pesci, grigliate,
gratin al piatto, ecc.
Carni, verdure, pesci, ecc.2Freddo
Piatti precotti2FreddoTemperatura (140 °C) non modificabile.
Livello
leccarda
griglia
1
2Caldo
13
2Freddo
2Caldo
2Caldo
2FreddoTemperatura (40 °C) non modificabile.
2Caldo
Il livello dipende
1
dallo spessore degli
alimenti da grigliare
Livello
griglia 2
5 (se
cottura su
3 livelli)
Infornatura Nota
Per la cottura a bagno-maria, è possibile mettere l'acqua
direttamente nella leccarda.
Se si utilizza questa funzione per una cottura singola, inserire
caldo
la leccarda sul 2° ripiano.
La temperatura consigliata garantisce una cottura perfetta ed
evita la produzione di fumo. Se la carne è stata posizionata su
un vassoio, inserire la leccarda sul 2° ripiano.
Se si desidera ritoccare la doratura di una pietanza gratinata
già cotta e calda, scegliere la funzione grill.
Temperatura (210 °C) non modificabile.
Perfetta cottura a fuoco vivo della base e adeguata doratura
della decorazione.
Se si utilizza un solo ripiano, posizionare la preparazione
(bignè, panzerotti, ecc.) o la tortiera (pan di spagna, ecc.)
sulla leccarda.
Se si desidera cuocere una pizza, si consiglia di portare la
temperatura a 220 °C.
Temperatura (70 °C) non modificabile - Meringhe molto
bianche e croccanti - Durata di asciugatura relativamente
lunga
Temperatura (110 °C) non modificabile - Meringhe dorate,
croccanti all’esterno e soffici all’interno.
Caldo
Il metodo consigliato rimane lo scongelamento lento in
frigorifero. Utilizzando il forno si ha un risparmio di tempo de
50%.Funzione idonea per tutti gli alimenti crudi o cotti.
I contenitori di piccole dimensioni possono essere
posizionati su 2 livelli (leccarda 1° ripiano e griglia 3° ripiano)
Lasciare raffreddare i contenitori all’interno del forno.
NOTA
* Per inf ormazioni sulle funzioni, vedere pagina seguente e tabelle di cottura.
- 30 -
Le cotture Création
Timer del girarrosto
I forni Scholtès sono provvisti di un dispositivo di temporizzazione del girarr osto.
Se è stata programmata una durata di cottura e al termine non è stata sfornata la carne, il motore continua a far
girare lo spiedo evitando così ogni rischio di bruciatura della carne. Il girarrosto si arresta quando la temperatura
all'interno del forno è opportunamente scesa.
Note sullo scongelamento
•Un prodotto scongelato deve essere consumato r apidamente.
•Non ricongelare mai un alimento scongelato.
•Una volta terminato lo scongelamento, estrarre l'alimento dal forno e metterlo in frigorifero in attesa di essere
cucinato o consumato entro breve tempo .
Bassa temperatura
Questo tipo di cottura, utilizzato da anni dai professionisti del settore, consente di cucinare gli alimenti (carni, pesci,
frutta, verdura) a temperature molto basse (da 85 a 120 °C), garantendo una cottura perfetta ed esaltando al
massimo le qualità gustative.
I vantaggi non sono da sottov alutare:
•essendo le temperature di cottura molto basse (in genere, inferiori alla temperatura d'evaporazione), la
dispersione dei sughi di cottura dovuta all'evaporazione viene notevolmente ridotta e l'alimento acquista
morbidezza;
•nella cottura di carni, le fibre muscolari si ritirano meno rispetto a una cottura classica. Il risultato è una carne
più tenera che non necessita di una fase di riposo dopo la cottura. La doratura della carne dovrà essere effettuata
prima di infornare.
La cottura a bassa temperatura sottovuoto, utilizzata da 30 anni dai più grandi chef, presenta n umerose qualità:
•gastronomiche: consente di concentrare gli aromi rispettando la caratteristiche gustative dell'alimento e
mantenendone la morbidezza e la tenerezza.
•igieniche: poiché vengono rispettate le norme d'igiene, questo tipo di cottura protegge gli alimenti contro gli
effetti nocivi dell'ossigeno e garantisce una conservazione più prolungata delle pietanze nel frigorif ero .
•organizzative: g razie al prolungamento della durata di conservazione, è possibile preparare i piatti con largo
anticipo.
•dietetiche: questa cottura limita l'utilizzo delle sostanze grasse e permette quindi di realizzare una cottura
leggera e digeribile.
•economiche: riduce notev olmente il calo di peso dei prodotti.
Per utilizzare questa tecnica, è necessario possedere una macchina sottovuoto dotata di appositi sacchetti. Seguire
attentamente le istruzioni indicate per il confezionamento sottovuoto degli alimenti.
La tecnica del sottovuoto permette anche la conservazione dei prodotti crudi (frutta, verdura, ecc.) e dei prodotti già
cotti (cottura tradizionale).
Riscaldamento delle pietanze
Per gli alimenti cucinati sottovuoto , se sulla conf ezione è consigliato un riscaldamento in acqua bollente, è possibile
utilizzare questa funzione considerando però una durata di riscaldamento di circa il doppio rispetto al tempo indicato.
In questo caso, tuttavia, l'inizio a freddo compenserà i tempi di riscaldamento dell'acqua.
Sterilizzazione
La sterilizzazione è un tr attamento termico in grado di distruggere la maggior parte degli agenti batterici contenuti
nell'alimento. La sterilizzazione non altera le qualità gustativ e e nutrizionali degli alimenti.
La sterilizzazione in forno è un sistema più pratico rispetto alla sterilizzazione "classica" effettuata con un bollitore
per recipienti, che rende necessario il riscaldamento di una grande quantità d'acqua.
Il forno garantisce, tuttavia, la stessa qualità di sterilizzazione.
NOTA
In genere, i prodotti sterilizzati hanno una conservazione limitata, per cui necessitano di condizioni di
immagazzinamento particolari (in luoghi freschi e asciutti, al riparo dalla luce) e comportano una data di scadenza
per il consumo.
- 31 -
Le cotture Création
11:00
11:00
11:00
Avvio di una cottura Création
3.
Per eseguire una cottura a freddo , infornare la pietanza ed effettuare le seguenti regolazioni:
•Ruotare la manopola A verso destra per illuminare il simbolo ,
•ruotare la manopola B per illuminare il simbolo corrispondente alla cottura scelta;
•premere la manopola B per confermare la funzione.
Per eseguire una cottura a caldo, attendere la fine del preriscaldamento segnalata da una sequenza di segnali
acustici, quindi infornare la pietanza.
Esempio
C
11:00
F
AB
12 FONZIONI PER
CIASCUNA CREAZIONE
C
11:00
AB
C RO S TATE
220˚
COTTURA DELLE
CROSTATE E TORTE
11:00
AB
Modifica della temperatura
4.
A ciascuna cottura corrisponde una temperatura predefinita che è tuttavia possibile modificare in qualunque momento
durante la cottura:
•Ruotare la manopola A verso destra finché non si illumina il simbolo ,
•Ruotare la manopola B fino a raggiungere la temperatura desiderata;
•premere la manopola B per confermare la modifica.
C RO S TATE
220˚
F
C
F
NOTA
Durante il preriscaldamento, sul display compare il messaggio PRERISCALDAMENTO IN CORSO mentre durante
la cottura compare, COTTURA IN CORSO.
5.
Spegnimento del forno
Al termine della cottura, ruotare la manopola A verso sinistra per visualizzare SPEGNIMENTO quindi premere la
manopola A o B.
È inoltre possibile ruotare la manopola A verso destra fino a illuminare l'icona e premere la manopola A o B.
NOTA
Se si desidera utilizzare le funzioni "Lievitazione", "Meringhe", "Scongelamento", "Bassa temperatura",
"Riscaldamento", "Sterilizzazione" mentre il forno è caldo, una sequenza di segnali acustici e la visualizzazione del
messaggio FORNO TROPPO CALDO indicano che non è possibile infornare.
Spegnere il forno e ritentare successivamente.
- 32 -
Le cotture Création
a
A
Programmazione delle cotture Création
6.
È possibile stabilire:
•una durata di cottura con inizio immediato (1° caso) o ritardato (3° caso),
•un inizio di cottura ritardato (2° caso).
B
1° caso : si desidera stabilire una durata di cottura (esempio: 1h15)
Ruotare per
selezionare
DURATA
2° caso : si desidera ritardare l'inizio di cottura senza stabilirne la durata (ad esempio, sono le ore 9.00 e si desidera avviare la cottura alle ore 11.15),
Ruotare per
selezionare
INIZIO
3° caso: si desidera programmare il forno in modo che la cottura venga avviata automaticamente e interrotta in un momento stabilito (ad esempio, sono le ore 9.00 e sidesidera che la pietanza sia pronta alle ore 12.30, sapendo che la durata di cottura è di 1h15). Programmare un'ora di cottura (1° caso), quindi
Ruotare per
selezionare
FINE
BBB
Premere p er
accedere alla
regolazione
Premere p er
accedere alla
regolazione
Premere p er
accedere alla
regolazione
1˚ caso
Durata = 1h15
B
Selezionare una funzione. Ruotare A fino a visualizzare il menu
Le ore
lampeggiano:
Ruotare per
impostare le ore
1.00
Le ore
lampeggiano:
Ruotare per
visualizzare
11.00
Le ore
lampeggiano:
Ruotare per
visualizzare
12.00
Premere p er
confermare le
ore
Premere p er
confermare
Premere p er
confermare
9h0010h0011h0012h00
B
DURATA>
<
<INIZIO>
I minuti
lampeggiano:
Ruotare per
impostare i
1.15
minuti
I minuti
lampeggiano:
Ruotare per
impostare i
11.15
minuti
I minuti
lampeggiano:
Ruotare per
impostare i
12.30
minuti
10h15
Premere p er
confermare
Premere p er
confermare
Premere p er
confermare la
programmazione
Nota
DURATA
, il display visualizza:
Il display visuali zza
abbia inizio immediatamente, premere A. Una sequenza di
segnali acustici indica che la durata è trascorsa e la cottura
si interrompe. Il display visualizza il messagg io
TERMINATA
Spegnere il forno.
Se si desidera che la cottura sia ultimata alle ore 12.30, ad
esempio, fare riferimento al 3° caso.
Il display visuali zza
fine di cottura, premere A.
Il display visualizza il messaggio
fino all'avvio alle ore 11.15.
Spegnere il forno al termine della cottura.
Il display visualizza il messaggio COTTURA IN ATTESA
fino all'avvio alle ore 11.15.
Al termine della cottura, il display visualizz a il me ssa g gio
COTTURA TERMINATA.
Spegnere il forno.
FINE
: se si desidera che la cottura
.
FINE
: se non si desidera stabilire una
COTTURA IN ATTESA
COTTURA
2˚ caso
Inizio
programmato
alle ore 11.15
3˚ caso
Durata = 1h15 e
fine
programmata
alle ore 12.30
Inizio
manuale
9h0010h0011h0012h00
Fine automatica
COTTURA TERMINATA
10h15
11h15
Inizio
programmato
9h0010h0011h0012h00
10h15
11h15
Inizio
automatico
Fine programmat
COTTURA TERMIN
Tempo
Fine manuale
12h30
- 33 -
Le cotture Succès
Presentazione
1.
Il programma Succès comprende tutte le cotture automatiche realizzate e impostate dal nostro chef.
T utte le funzioni Succès sono completamente automatiche: la temperatura e la durata di cottura sono prestabilite
e non possono essere modificate tramite il sistema C.O.P.® (Cottura Ottimale Programmata) che garantisce
automaticamente un risultato perfetto. La cottura si interrompe automaticamente e il forno avvisa quando la pietanza
è cotta (solamente la funzione "Pizzeria" richiede una valutazione finale da parte dell'utente).
Questo capitolo è stato realizzato con la preziosa collaborazione del nostro esperto culinario. In vitiamo a
seguire i suoi consigli al fine di sfruttare appieno la sua esperienza e ottenere una cottura sempre perfetta.
Le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono
esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per ottenere i migliori risultati.
La cottura può essere effettuata infornando a freddo o a caldo (caso par ticolare per le pizze: vedere pagina
seguente). Il nostro esperto culinario consiglia, quando possibile, di infornare a freddo.
In genere, il forno indica il momento di infornare tramite una sequenza di segnali acustici e la visualizzazione del
messaggio CONFERMARE INFORNATURA.
•infornatura a freddo: riporre l'alimento nel forno ed eseguire le regolazioni di cottura. Confermare l'infornatura
premendo la manopola B.
•infornatura a caldo: procedere alle regolazioni di cottura e attendere il termine del preriscaldamento, segnalato
da una sequenza di segnali acustici; quindi infornare la pietanza. Premere la manopola B per confermare
l'infornatura (vedere pagina 13 per la funzione pizzeria).
È possibile programmare un inizio di cottura ritardato (vedere pagina seguente).
Le funzioni Succès
2.
FunzioneCottura raccomandata per …
Arrosto di manzo* Arrosto di manzo12
Arrosto di vitelloArrosto di vitello12
Arrosto di maia le Arro s to di maia le12
Pollo ar ro stoPo llo a r ro sto12
Coscia d’agnello* Coscia d’agnello12
Crostate
Brioche
Plum-cake
Dolci
Pizze*Pizze alte, focacce (impasto di pane)2
Pizzeria*Pizze molto sottili ( impasto d i pane)
Torte salate o dolci (pasta sablée, pasta
frolla o pasta sfoglia)
Dolci a base di lievito naturale (brioche,
dolce alle mandorle,ecc.)
Dolci a base di lievito chimico (quattro
quarti, biscotti marezzati, ecc.)
Dolci se nza lievito (clafout is , to r ta
pithivie r a lle mandorle, torta rust ic a ,
ecc.)
Livello
leccarda
NOTA
* Per inf ormazioni sulle funzioni, vedere pagina seguente e tabelle di cottura.
2
2
2
2
Livello
griglia 1
4(pietra
refrattaria
su grig lia )
Livello
griglia 2
Inforna tur
Freddo
Freddo
Caldo
Nota
a
Se la carne è stata posizionata su un vassoio, appoggiare
quest'ultimo nella leccarda sul 2° ripiano. In caso di forno
già caldo, è possibile infornare a caldo.
Per una cottura multipla, posizionare la leccarda sul 1°
ripiano e le griglie sul 3° e 5° ripiano. Se il forno è già caldo,
è possibile infornare a caldo.
Stendere l’impasto direttamente sulla leccarda. Per una
cottura multipla, posizionare la leccarda sul 1° ripiano e le
griglie sul 3° e 5° rip ia no.
Inserire la pietra per pizza per preriscaldarla. Attendere la
visualizzazione del messaggio CONFERMARE
INFO R N ATURA per infornare la p izz a c on la pala
- 34 -
Le cotture Succès
Le carni
•Estrarre la carne dal frigorifero e lasciare che raggiunga la temperatura ambiente.
•In caso di carne surgelata, infornare unicamente dopo lo scongelamento completo.
•La fase di riposo, che viene generalmente rispettata dopo una cottura di carne, in questo caso è compresa
nella durata di cottura. La carne è dunque pronta da consumare appena estratta dal forno .
NOTA
Per gli arrosti di manz o e le cosce di agnello, è possibile rifinire la cottura (carne più o meno cotta) tramite la funzione .
In questo modo si otterrà una cottura più vicina ai propri gusti.
Si consiglia di effettuare questa regolazione all'inizio di cottura.
Ruotare la manopola A fino a illuminare il simbolo , ruotare la manopola B per aumentare o diminuire il grado di
cottura. Premere la manopola B per conf ermare.
La scelta effettuata verrà memorizzata per tutte le cotture dello stesso tipo .
La funzione Pizzeria
•Preriscaldare la pietra refrattaria per pizza sulla griglia posizionata sul 4° ripiano;
•al termine del preriscaldamento (segnale acustico), infornare la pizza utilizzando la pala;
• confermare l'infornatura premendo la manopola B (visualizzazione del messaggio CONFERMAREINFORNATURA).
•al termine della cottura, che è molto rapida (3-4 minuti), un segnale acustico indica l'inizio della fase di
doratura.
•Quando si ritiene che la pizza sia sufficientemente cotta, estrarla dal forno con la pala.
Per cuocere un'altra pizza, attendere che il forno indichi che la pietra ha raggiunto nuovamente la temperatura
ottimale.
È anche possibile eseguire in sequenza cotture multiple di pizze con una durata molto brev e (ad esempio, per a vere
una pizza pronta da consumare ogni 7-8 minuti).
Inizio
Fine
Durata
Inserimento
della pietra
della pietra
Preriscaldamento
Inserimento
della pizza
cottura
doratura
Sfornatura della
pizza
- 35 -
Le cotture Succès
11:00
11:00
11:00
11:00
Avvio di una cottura Succès
3.
I parametri Durata e Temperatura sono predefiniti (non modificabili).
•Ruotare la manopola A verso destra finché non si illumina il simbolo ,
•ruotare la manopola B fino a illuminare il simbolo corrispondente alla cottura scelta;
•premere la manopola B per confermare la funzione;
• confermare l'infornatura premendo la manopola B quando il forno indica: CONFERMARE INFORNATURA.
Per tutte le cotture Succès di carni e dolci di pasticceria, la conferma verrà richiesta immediatamente.
Per le cotture "Pizz e" e "Pizzeria", la conferma verrà richiesta al termine del preriscaldamento.
Esempio
C
11:00
F
AB
AB
IL FORNO
SEGUE DA
SOLO TUTTA
LA COTTURA
11:00
C RO S TATE
COTTURA
AUTOMAT. DI
C RO S TATE
C
F
C
11:00
AB
C RO S TATE
CONFERMARE
INSERIMENTO
F
C
11:00
F
AB
C RO S TATE
Spegnimento del forno
4.
Una sequenza di segnali acustici indica la fine cottura e il display visualizza il messaggio COTTURA TERMINATA.
Spegnere il forno: ruotare la manopola A verso sinistra per visualizzare SPEGNIMENTO quindi premere la manopolaA o B.
È inoltre possibile ruotare la manopola A verso destra fino a illuminare l'icona e premere la manopola A o B.
NOTA
Se non si interviene manualmente per lo spegnimento, il forno si spegnerà unicamente quando la temperatura sarà
sufficientemente bassa.
- 36 -
Le cotture Succès
Programmazione delle cotture Succès
5.
I parametri Durata e Temperatura sono predefiniti e non modificabili.
È possibile programmare una fine cottura entro 5 minuti dall'avvio della stessa.
B
Si desidera programmare il forno in modo che si accenda automaticamente e si spenga in un momento stabilito (ad esempio, sono le ore 9.00 e si desidera che la
pietanza sia pronta alle ore 12.30).
Ruotare per
selezionare
FINE
BBB
Premere per
accedere alla
regolazione
BB
Selezionare una funzione. Ruotare A fino a visualizzare il menu DURATA, il display visualizza:
Le ore
lampeggiano:
Ruotare per
visualizzare
12.00
Premere per
confermare
<FINE>
I minuti
lampeggiano:
Ruotare per
impostare i
minuti 12.30
Premere per
confermare
l'impos ta zio n e
Nota
Il display v is u a liz z a il messa g g io COT TURA IN ATTES A p e r
un certo intervallo di tempo; dopodiché si spegne per
riaccen d e rs i a ll'in iz io d e lla c o ttu ra (stabilito
automaticamente in base alla funzione scelta). Alle ore
12.30, il display visualizza il messaggio COTTURA
TERMINATA.
Spegnere il forno.
Esempio della cottura Succès "Arrosto di manzo"
durata predefinita di 55 minuti
Fine
programmata
alle ore 12h30
9h0010h0011h0012h00
11h3512h30
Inizio
automatico
Fine
programmata
COTTURA
TERMINATA
- 37 -
Tabelle di abbinamento piatti/funzioni
TEMPERATURA
a
)
i
u
di cottura
Le seguenti tabelle forniscono utili informazioni per la scelta della funzione di cottura (Création) adatta alla pietanza
da infornare. La durata di cottura deve essere stabilita in base alla ricetta da eseguire in quanto dipende dalla
quantità e dal volume della pietanza.
PIETANZEESEMPIFUNZIONE
Torte salate e pasticci
(pasta frolla o pasta sfoglia)
Pizze alte con impasto di pane
(o surgelate)
Pizze (altro impasto)Crostate220 °Ctortiera su leccarda
Plum-cake salatiplum-cake alle olive, al tonno, ecc.
Torte rustichetorte rustiche al formaggio, pasticcio al salmo ne,…
Terrineterrine di pesce, carn e, verdur e, foie g ras, ecc.Tradizione160 °C
PRIME PORTATE
I LEGUMI
Tegamino
Soufflé soufflé al formaggio, alle verdure, al pesce, ecc.Multilivello200 °Ctortiera su leccarda
Pietanze da gratinareostriche farcite, toast, ecc.Grill300 °C
Cibi al gratingratin di patate, zuppa parmentier, lasagne, ecc.
Verdure farcitepatate, pomodori, zucch in e, cavol i, ecc.Multilivello200 °C
Verdure brasate in cocottelattuga, carote allo zafferano, scorzobianca, ecc.Tradizione200 °Ccocotte su leccarda
Flanflan ai funghi, frittelle di verdura, ecc.Tradizione160 °C
Terrineterrine di verdureTradizione160 °C
Soufflésoufflé d'asparagi, al pomodoro, ecc.Multilivello200 °Ctortiera su leccarda
Pietanze in pastellapasticcio di verdure, ecc.Multilivello200 °Csu leccarda
Cartocciotartufi, ecc.Multilivello200 °Ccartoccio su leccarda
RisoPilafTradizione180 °Cvassoio su piastra
quiche lorraine, torta ai porri, ecc.Crostate220 °Ctortiera su leccarda
pizze, focacceBrioch e220 °Csu leccarda
pasticci di fegato di volatile, purè di salmone, uova
in cocotte, ecc.
dolci
(o multilivello)
dolci
(o multilivello)
Tradizione160 °C
gratin
(o rosticceria)
160 °Ctortiera su leccarda
200 °Csu leccarda
stampo da terrine su leccarda
(bagno-maria con acqua già
tegamino su leccarda (bagno-
maria con acqua già calda)
210 °Cvassoio su leccarda
o tortiera su leccarda
tegamino o tortiera su leccard
(bagno-maria con acqua già
tortiera su leccarda (bagno-
maria con acqua già calda)
o vassoio su griglia
SUPPORTI
calda)
su griglia
su leccarda
calda)
PIETANZEESEMPIFUNZIONETEMPERATURASUPPORTI
Volatili arrostopollo, anatra, galletto, cappone,.Rosticceria210 °Cvolatile su griglia
Volatili allo spiedopollo, gallettiGirarrosto270 °Csupporto per girarrosto
Arrosti
grossi pezzi brasati
Sauté di carne in cocottee
pietanze tradizionali
LE CARNI
Grigliate
Carni in paste lla
Pietanze in pastella di salevolatili in pastella di sale, ecc.Multilivello240 °C
Pesci alla griglia e spiedinispigola, sgombro, sardina, triglia, tonno, ecc.Grill300 °C
crostate a llo zucchero , torte di p a n e b rios cia to a lla
a
tortiera o cartoccio su leccarda
F
A
TEMPERATURA
di cottura
PIETANZEESEMPIFUNZIONETEMPERATURASUPPORTI
Biscotti (senza lievito)
Plum-cake e quattro quarti (con
lievito chimico)
Cro s tate a lla frutta (p a sta fr o lla
o pasta sfoglia, con o senza
Torte al formaggio biancoCrostate200 °Ctortiera su leccarda
Crostate in pasta lievitata
Cottu r a di b a si p e r c ro s ta te
(pasta sablée)
Pasticci (pasta sfoglia o pas ta
ENTRE
RUTT
DOLCI DI PASTICCERIA
PASTICCINI
METS
Pasta sfogliapanzerotti alle mele, torte rustiche, pasticci, ecc.dolci (o multilivello)200 °Csu leccarda
Piccoli dolci di pasticceria
(lievito na turale )
Do lc i d i past ic c eria grandi
(lievito na turale )
Pasta da biscotti
Pasta sabléefrollini, biscotti spritz, biscottini secchi, ecc.dolci (o multilivello)200 °Csu leccarda
Pasta sfogliadolci sfogliati di vario tipo, ecc.dolci (o multilivello)200 °Csu leccarda
Amaretti, palline di coccoamaretti alla noce di cocco o alla mandorladolci (o multilivello)180 °Csu leccarda
Pasta lievitatamini-brioche, mini-croissant, ecc.Brioche180 °Csu leccarda
Meringhe bianche
Meringhe ambrate
Creme e flanDolci di semola
Frutta farcita o al cartocciomele al forno, ecc.Multilivello200 °C
Gratin di frutta (con zabaione)gratin di frutta frescaGrill300 °Cvassoio su griglia
flan)
frolla )
bigné
Puddin gpudd ing a base di p a ne o b r ioche , pud d ing al riso dol ci (o multilivello)190 °Ctortie r a su l e ccar d a
Do lc i a l risoris o alla c ond é , ri s o im pera t rice, e c c.dolc i ( o multilivello)180 °Ctortie r a su le ccar da
Soufflésoufflé al liq uore, sou ffl é alla frutta, ecc.dolci (o multilivello )20 0 ° Ctortie r a s u lec card a
pan di spagna, savoiradi, biscotti arrotolati,
Brownie,
plum-cake alla frutta, marezzati, quattro quarti,
ecc.
crostate di mele, mirabelle, pere, ecc.Crostate220 °Ctortiera su leccarda
frutta
crostate alla frutta cruda (fragole, lamponi, ecc.)Crostate180 °C
pasticci alle pere, ecc.Crostate220 °Ctortiera su leccarda
profiterol, piccoli bigné, bigné, paris brest, saint
honoré, ecc.
croissant, crostate allo zucchero, brioche vuote,
piccoli savarin, ecc.
kougloff, brioche, panettone, pane dolce,...Brioche160 °C
biscotti in vasso ie tt i di carta, b isco tti a l c ucc h ia io,
ecc.
crème caramel, crème brûlée, flan al cioccolato,
ecc.
dolci (o multilivello)200 °Ctortie r a su l e ccarda
dolci (o multilivello)160 °Ctortie r a su l e ccarda
Brioche180 °Ctortiera su leccarda
dolci (o multilivello )19 0 °Csu lecc a rda
Brioche180 °Csu leccarda
dolci (o multilivello )18 0 °Csu lecc a rda
meringhe bianche(o
multilivello)
meringhe ambrate(o
multilivello)
dolci (o multilivello )16 0 °C
70 °Csu leccarda
110 °Csu leccarda
tortiera su leccarda(fagiolo
secchi in pasta)
su leccarda o tortiera su
leccarda
Stampi o tegamino su leccard
(bagno-maria su leccarda)
PIETANZEESEMPIFUNZIONETEMPERATURASUPPORTI
YogurtTradizione50 °Ctegamino su leccarda
Cibi secchi
Sterilizzazionevasetto di frutta sciroppata, ecc.
VARIE
Riscaldamento delle pietanze
Pane casalingoMultilivello
Arrosto di manzo, arrosto di
BASSA
(ambiente)
maiale, arrosto di vitello,
cosce d’agnello, ecc.
Pollo arrosto, arrosto di
funghi, erbe, frutta o verdura a fette, ecc.
piatti precotti (in casa o di produzio n e
PIETANZEFUNZIONETEMPERATURASUPPORTINOTE
volatili, ecc.
industriale)
85 °C
Bassa temperatura
120 °C
Multilivello60 °Csu griglia
sterilizzazione
(o multilivello)
(o multilivello)
Carni (o vassoi) su griglia
130 °Cvasetti su leccarda
140 °Cvassoio su leccarda
210 °C fino a fine
cottura
Rosolare la carne in padella prima della
cottura al forno
su leccarda
- 39 -
Pirolisi
PERTUTTIIFORNI, FARERIFERIMENTOALCAPITOLO "MANUTENZIONEDELFORNO" DELLA GUIDATECNICA.
Utili accorgimenti prima di una pirolisi
1.
•Eliminare lo sporco accumulato in eccesso e gli scolamenti più consistenti, per evitare che si producano
fiamme o che si sprigioni fumo.
•Estrarre tutti gli accessori, i telai e le guide scorrevoli (se presenti) dal forno prima di eseguireun’operazione di pirolisi. Sotto l’effetto di una temperatur a particolarmente elevata, essi possono subire una
deformazione e un cambiamento del colore.
•Non lasciare strofinacci sulla maniglia del forno.
Avvio di una pirolisi
2.
A
Ruotare per
visualizzare il menu
PIROLISI
3.
Spegnimento del forno
Una sequenza di segnali acustici indica la fine della pirolisi.
Spegnere il forno: ruotare la manopola A verso sinistra per visualizzare SPEGNIMENTO quindi premere la manopolaA o la manopola B.
È inoltre possibile ruotare la manopola A verso destra fino a illuminare l'icona e premere la manopola A o la
manopola B.
Il display visualizza finché la temper atura all'interno del forno è elev ata
Durante questo intervallo di tempo, le funzioni di cottura non sono abilitate (il display visualizza il messaggio INATTESA DI SBLOCCO).
B
Ruotare per
visualizzare
>ECONOMICA<,
>NORMA L E<,
>FORTE<
B
Ruotare per
scegliere il ciclo
B
Premere per
confermare la scelta
Una volta raggiunta una temperatura superiore a 250° C all'interno del
forno, la porta si blocca e il display visualizza il simbolo di una chiave.
La porta s i s b lo cca auto maticamente q u a n do la temperat u ra all'in te rn o del
forno è opportunamente scesa: la spia con il simbolo della chiave si
spegne.
Una volta terminata la pirolisi, spegnere il forno.
NOTA
Se non si interviene manualmente per lo spegnimento, il forno di spegnerà unicamente dopo un certo intervallo si
tempo.
Importanti avvertenze:
4.
•Le parti accessibili possono diventare molto calde; tenere i bambini a distanza.
•Evitare di raschiare lo smalto con oggetti taglienti (ad esempio, un coltello)
•Non utilizzare detergenti o prodotti abrasivi.
•Durante la pulizia del forno, e vitare qualsiasi infiltrazione di liquido nelle asole della porta.
Dopo la pirolisi, attendere il completo raffreddamento dell'apparecchio prima di rimuovere i depositi di polvere
dovuti all'incenerimento dei residui alimentari.
Pulire manualmente le guarnizioni poste attorno alla por ta in quanto la pulizia automatica non agisce su questa
zona.
Per v elocizzare i tempi di preriscaldamento ed ottenere un sensibile risparmio di energia, si raccomanda di:
•avviare una pirolisi immediatamente dopo una cottura;
•avviare una cottura immediatamente dopo una pirolisi (i depositi di polvere dovuti all'incenerimento dei residui
alimentari non sono dannosi).
Attraverso il v etro della porta forno è possibile notare alcune particelle che si illuminano durante la loro carbonizzazione
per pirolisi entrando in contatto con le resistenze: si tratta di una combustione istantanea, fenomeno assolutamente
normale, che non comporta alcun pericolo.
NOTA
Per ritardare l'inizio di una pirolisi, eff ettuare la stessa procedura relativ a alla cottura Succès.
- 40 -
COSA FARE SE …
... dal forno si sprigiona molto fumo:
•verificare che sia stata selezionata la funzione idonea rispetto al tipo di cottura desiderata;
•verificare che la temperatura visualizzata (se modificata dall'utente) non sia troppo elev ata;
• ispezionare lo stato di sporcizia del forno e valutare l'eventualità di una pulizia: i residui alimentari,
carbonizzando, possono sprigionare fumo e odori acri.
... la ventola del forno resta in funzione quando la cottura è terminata:
•la ventola si arresta automaticamente quando la temperatura all'interno del forno è opportunamente scesa.
... il forno non scalda:
•verificare che il forno non sia impostato in modalità dimostrativa: fare riferimento al paragraf o specifico;
• verificare l'aper tura della porta: se questa è aperta, il display visualizza PORTA APERTA,
•verificare che i fusibili non siano saltati;
•verificare che non vi sia stata una interruzione dell'alimentazione elettrica al livello della rete di distribuzione.
Autotest
Il forno è dotato di un sistema di autotest: in presenza di un'anomalia di funzionamento, il display visualizza un
codice a due cifre di questo tipo: ER00.
Rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro di assistenza tecnica autorizzato (vedere Guida tecnica) comunicando:
•il codice commerciale e il numero di matricola dell'apparecchio (riportati sul documento di garanzia);
•il codice di errore visualizzato e la funzione utilizzata.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni utili del forno:
larghezza cm. 43,5
profondità cm. 40
altezza cm. 32
Volume utile del forno:
litri 56
ENERGY LABEL
Direttiva 2002/40/CE sull’etichetta dei forni elettrici
Norma EN 50304
Consumo energia convezione Naturale
funzione di riscaldamento: Tradizione
Consumo energia dichiarazione Classe convezione F orzata
funzione di riscaldamento: Rosticceria
Tensione e frequenza di alimentazione:
220-240V~ 50Hz 2560-3050W
N.B. : Il volume forno ed i consumi non tengono conto
delle guide scorrevoli.
%
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti
Direttive Comunitarie:
-73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni;
-93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.
-2002/96/CE
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dimessi dev ono essere
raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire
potenziali danni per la salute umana e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare
gli obblighi di raccolta separata.
Si potranno consegnare gli elettrodomestici dimessi al servizio di raccolta pubblico, portarli presso le apposite aree
comunali o, se pre visto dalla legge nazionale in materia, renderli ai rivenditori contestualmente all’acquisto di un nuov o
prodotto di tipo equivalente.
Tutti i principali produttori di elettrodomestici sono attivi nella creazione e gestione di sistemi di raccolta e smaltimento
degli apparecchi dimessi.
- 41 -
- 42 -
- 43 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.