SCHOLTES FG 46 User Manual [fr]

SOMMAIRE
LES FOURS SCHOLTES ..........................................................4
Description .................................................................................5
Les accessoires .........................................................................6
Le tableau de commandes..................................................... 7-9
Mise à l’heure..................................................................... 10-11
Choix de la langue ...................................................................12
Sécurité enfant .........................................................................13
décongélation............................................................16
étuve .........................................................................17
chauffe-plats,meringues, stérilisation.................. 18-19
Cuissons automatiques / manuelles................................... 20-27
Cuisson automatique “brioches” ..............................22
Cuisson manuelle “brioches”....................................23
Cuisson automatique “tartes”....................................24
Cuisson manuelle “tar tes” .........................................25
Cuisson automatique “gâteaux” ................................26
Cuisson manuelle “gâteaux” .....................................27
Cuisson “rôtisserie” ...................................................30
Cuisson “multiniveaux”..............................................28
Cuisson “tradition” .....................................................29
Cuisson “barbecue”...................................................31
Cuisson “tournebroche”....................................... 32-33
2
LE PROGRAMMATEUR .................................................... 34-35
Cuisson programmée en départ immédiat ...............................34
Cuisson programmée en départ différé....................................35
L’AUTONETTOYAGE PAR PYROLYSE ............................. 36-37
CONSEILS ET RECOMMANDATIONS ...................................38
3
LES FOURS SCHOLTES
Design & Robustesse
Voilà 80 ans que Scholtès conçoit de l’électroménager.
Chez Scholtès, leader de l’encastrable, les produits sont beaux parce qu’ils sont bien pensés. Cette créativité et cette exigence ont mené la marque à la première place de l’encastrable.
Scholtès se mobilise pour garantir sur votre appareil votre sécurité (porte froide, verrouillage des commandes ...).
Scholtès, av ec le concours d’un conseiller culinaire , a développé 11 modes de cuissons qui réunissent pour chaque préparation les bons paramètres : degré d’humidité, air statique ou ventilé, répartition des sources de chaleur.
L’innovation : les cuissons optimales programmées® feront de vous un véritable maître pâtissier.
Ce livret que nous ne saurions trop vous inviter à lire attentivement a été conçu afin que vous profitiez pleinement des nombreuses possibilités de votre appareil.
V ous y trouverez les réponses aux questions que vous pouv ez vous poser quant aux termes techniques, façons de faire , f onctions, accessoires , etc...
BONNES CUISSONS avec
4
Description
Grille
Ensemble tournebroche
Bandeau de commande
Plateau émaillé
Porte
5
Les accessoires
Gradinn˚ 5 Gradinn˚ 4
Gradinn˚ 3 Gradinn˚ 2
Gradinn˚ 1
Crémaillères
Les crémaillères comportent 5 gradins numérotés à partir du bas.
V otre four est équipé d’origine de :
2 plateaux émaillés préconisés pour toutes les cuissons.
2 grilles préconisées pour les cuissons à 3 niveaux et pour la cuisson des viandes en association avec un plateau émaillé.
1 ensemble tournebr oc he (voir les cuissons tournebroche p. 32 et 33).
Le kit tournebrochette prévu en option :
Berceau de tournebroche
Etoiles
Brochette
Flasque
Le berceau du tournebroche peut recevoir six grandes brochettes qui se clipsent à la périphérie de 2 flasques à maintenir sur la broche avec les vis. Afin que les aliments embrochés cuisent de façon uniforme, les brochettes sont soumises à une double rotation:
·
autour de l'axe de la broche
·
sur elles-mêmes grâce au dispositif berceau/étoiles.
Si vous souhaitez compléter ou remplacer les accessoires ci-dessus, v ous pouvez vous les procurer auprès de votre distrib uteur sous les références suiv antes:
Désignation Réf. Désignation Réf.
Grande grille 137 833 P oignée de broche 124 180 Plateau émaillé 137 834 Fourches (2) + vis (2) 128 188 Berceau de tournebroche 125 645 Combiné tournebrochettes 10 568 Broche 137 835
6
Le bandeau de commande
Horloge
Réglage des températures
Minuteur
Température
Temps de cuisson
Sélection des fonctions
0:15
200 C
T F
0:30
00:30
CUISSON AUTOMATIQUE
P
Verrouillage de la porte
Verrouillage des commandes
Réglage du programmateur
Texte
Heure de fin de cuisson
T
P F
Sélecteur de température
Manette de réglage du programmateur
Sélecteur des modes de cuisson
7
La manette
permet la sélection des modes de cuisson
F
11
1
11
22
2
22
Note
Tournez la manette
T F
T F
Sans validation de votre part, les affichages clignotent pendant 15 secondes, puis disparaissent. Durant ces 15 secondes, les 2 lampes de lintérieur du four sont allumées. Ceci peut vous être utile si v ous souhaitez visualiser l’intérieur du four.
270 C
270 C
TOURNEBROCHE
P
TOURNEBROCHE
P
éclairer successivement les modes de cuisson.
Lorsque le mode de cuisson souhaité est affiché, appuyez sur
pour valider v otre choix.
F
F
pour
La manette
11
1
11
22
2
22
T F
T F
permet l’arrêt du fonctionnement du four
F
Tournez
gauche jusqu’à ce que tous les
P
P
logos de cuisson clignotent en vert.
Appuyez sur larrêt du four.
ouou
ou
ouou
Appuyez brièvement 2 f ois sur
vers l’extrémité
F
pour valider
F
pour arrêter le fonctionne-
11
1
11
8
T F
P
1
F
ment du four.
2
La manette
permet le réglage de la température
T
11
1
11
Note
OU
T F
Le réglage de la température se fait sans v alidation par appui sur suffit dafficher la température désirée - en tournant vers la droite pour aug­menter ou vers la gauche pour diminuer - .
L’éclairage de lintérieur du f our est automatique à louv erture de la porte. La manette lation, étuve ou cuisson longue) : appuyez brièvement 2 fois sur allumer à nouv eau, appuyez 2 f ois brièv ement sur
La manette
250 C
TOURNEBROCHE
P
permet lextinction de l’éclairage du f our (pendant une décongé-
T
permet le réglage du temps
P
Tournez la manette
afficher la température souhai­tée. Votre choix est v alidé .
.
T
T
T
T
pour
. Il vous
. Pour
11
1
11
En tournant de 0h01 mn à 9h59 mn.
Le fonctionnement de la minuterie est indépendant du f our .
En tournant
T F
vers la gauche, v ous accédez au réglage du la minuterie
P
vers la droite , vous accédez au réglage :
P
de la durée de cuisson ou de pyrolyse
de lheure de fin de cuisson ou de pyrolyse .
Tournez
0:15
OU
P
0:30
00:30
1
2
symbole souhaité. Appuyez sur
au réglage.
Tournez
pour éclairer le
P
pour accéder
P
pour afficher
P
22
2
22
0:30
T F
P
1
2
P our une explication détaillée , v oir chapître «Programmateur» de p . 34 à 35.
lindication de temps souhaitée. Appuyez sur
votre réglage.
pour valider
P
9
Mise à lheure
Le réglage de l’heure se fait sur l’aff icheur digital du programmateur .
11
1
11
22
2
22
P
P
Appuyez 3 secondes sur relâchez pendant le bip sonore.
13 : 53
13 : 53
1
F
F
L’horloge à aIguilles clignote. Réglage à lafficheur digital :
Les heures clignotent.
- Tournez lheure souhaitée.
pour afficher
P
P
,
33
3
33
P
- Appuyez sur
2
14 : 00
F
Les minutes clignotent.
- Tournez minutes.
- Appuyez sur
L’horloge à aiguilles se synchronise automatiquement. L’afficheur digital clignote dans son ensemble. Appuyez sur
votre réglage.
P
pour valider .
P
pour régler les
pour valider .
P
pour valider
P
10
L’affichage digital disparaît.
Mise à lheure
Dans le cas où les 2 affichages (horloge à aiguilles et afficheur digital) ne sont pas synchronisés - et uniquement dans ce cas - Procédez ainsi :
44
4
44
55
5
55
P
P
14 : 00
14 : 00
F
F
Tournez manuellement les aiguilles à lheure requise.
Appuyez sur votre réglage. L’affichage digital disparaît.
pour positionner
P
pour valider
P
Note
Pour le positionnement manuel des aiguilles, tournez la droite.
uniquement vers
P
11
Choix de la langue
V otre four est préprogrammé en français, vous pouvez choisir la langue du texte affiché.
Appuyez 6 secondes sur la
11
1
11
22
2
22
P
P
ENGLISH
F
F
manette le bip sonore.
Tournez les différentes langues diponibles.
, relâchez pendant
F
pour faire défiler
F
12
33
3
33
Note
Lorsque la langue souhaitée est affi c h ée, appuy ez sur
ENGLISH
P
Langues disponibles :
Français - Anglais -Allemand - Italien - Néerlandais - Danois
F
valider v otre choix.
F
pour
Pour activer la sécurité enfant
Pour éviter tout risque de manipulation par inadvertance, votre four est équipé dun système de verrouillage des commandes et de louv erture de porte. A tout moment, vous pouv ez activ er cette sécurité enf ant.
Verrouillage de la porte
11
1
11
200 C
T
Verrouillage des commandes
Pour annuler la s écurité enfant
P
Appuyez sur secondes, relâchez pendant le
bip sonore. Le témoin indiquer le verrouillage des commandes. 10 secondes après le témoin
s’allume à son tour pour
indiquer le blocage de la porte.
pendant 3
T
s’allume pour
22
2
22
T
200 C
P
Appuyez sur secondes, relâchez pendant le
bip sonore. Les témoin successivement.
et s’éteignent
pendant 3
T
13
NOTES
DU
CONSEILLER
CULINAIRE
Les modes de cuisson ont été élaborés avec le concours du conseiller culinaire Scholtès. Cuisinier confirmé, il fait partie intégrante de l’équipe de
Recherche et Développement.
Aussi, le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les niveaux denfournement sont ceux quil utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.
14
Recommandations :
Lors de son utilisation, lappareil devient chaud. Il y a lieu de veiller à ne
pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four .
Ne pas poser de plats ni de papier aluminium sur la sole
(partie basse du moufle) : à leur contact, l’émail est irrémédiablement détérioré.
Les modes de cuisson
Les f ours Scholtès f ont appel à différentes techniques de production, de diffusion et de conservation de la chaleur .
Votre four possèdent 11 fonctions de cuisson (dont 3 automatiques), adaptées aux différents types de préparations. Les symboles expressifs permettent la sélection évidente de la f onction qui convient.
Décongélation
Etuve pour f aire lev er les pâtes en douceur
Chauffe-plats, meringues, stérilisation
Cuisson automatique ou manuelle Brioc hes
Ce mode de cuisson est particulièrement recommandé pour les viennoiseries (préparations à base de levure de boulanger). C e procédé évite le dessèchement des pâtes et favorise leur levée avant que leur surface ne dore et devienne croustillante : cest la «façon boulanger».
Cuisson automatique ou manuelle T artes
Ce mode de cuisson est particulièrement recommandé pour les tartes, quiches... Les fonds sont parf aitement cuits , les fruits restent tendres.
Cuisson automatique ou manuelle Gâteaux
Ce mode de cuisson est particulièrement recommandé pour les cakes , marbrés...
Cuisson Chaleur brassée pour les cuissons sur plusieurs niveaux
Cuisson Tradition pour les cuissons classiques
Cuisson Rôtisserie pour les gratins, volailles et viandes Cuisson Barbecue pour les grillades et gratinages, porte entrouverte
Cuisson Tourne-broche pour les cuissons au tournebroche, porte fermée
Pyrolyse pour lautonettoyage intégral
Après av oir v alidé v os réglages, v ous pouvez activer la sécurité enfant (v oir p.13).
15
La décongélation
La décongélation doit sopérer avec certaines précautions afin que les parties périphériques, les premières décongelées, ne donnent pas lieu à une prolifération microbienne rapide. Habituellement, la décongélation se f ait au réfrigérateur : c’est la décongélation lente. Vous pouvez décongeler plus rapidement (50% de gain de temps) dans le four.
Ceci convient aux :
- aliments destinés à être consommés crus (fraises...),
- aliments à cuire; un poulet est décongelé deux fois plus vite .
Il est conseillé de consommer rapidement les aliments décongelés. Les pièces à décongeler sont à placer sur le plateau émaillé au gradin n°2.
11
1
11
22
2
22
T F
P
T F
P
DECONGELATION
DECONGELATION
Tournez
rouge le logo DECONGELATION.
Appuyez sur votre choix.
Appuyez brièv ement 2 f ois sur
pour éclairer en
F
et afficher
pour valider
F
16
33
3
33
Note
pour arrêter le fonctionne-
T F
P
P our un gain d’énergie, nous v ous recommandons le xtinction de l’éclairage du f our (appuyez brièv ement 2 fois sur
nouveau, appuyez brièvement 2 f ois sur
1
F
ment du four.
2
).
T
. P our allumer à
T
La fonction étuve
Cette fonction est indispensab le pour faire lever la pâte confectionnée avec de la levure de boulanger avant sa cuisson. Elle permet de réaliser à une température constante (non modifiab le) de 40°C la levée du pain, de la brioche, de la pizza...
Les réglages sollicités par cette fonction permettent de maintenir une ambiance idéale qui fa v orise la pousse des pâtes le vées.
P our la «pousse», la brioche est enf ournée au gradin n°2 sur le plateau émaillé.
11
1
11
22
2
22
T F
T F
40 C
40 C
ETUVE
P
ETUVE
P
Tournez
rouge le logo ETUVE.
Appuyez sur votre choix.
Appuyez brièvement 2 fois sur
pour éclairer en
F
et afficher
pour valider
F
33
3
33
Note
pour arrêter le fonctionne-
T F
P
P our un gain d’énergie, nous v ous recommandons lextinction de l’éclairage du four (appuyez brièvement 2 fois sur
nouveau, appuyez brièvement 2 f ois sur
1
F
ment du four .
2
).
T
. Pour allumer à
T
17
La plurifonction chauffe-plats, meringues, stérilisation
Chauffe-plats (60°C)
Cette fonction v ous permet de chauffer vos assiettes a v ant le service. Utilisez le plateau émaillé enfourné au gradin n°2.
11
1
11
22
2
22
Tournez
rouge le logo
T F
T F
Meringues (70°C)
Ce type de cuisson étant très délicat, votre f our v ous propose cette f onction dont tous les paramètres sont préréglés pour un résultat optimal. Utilisez le plateau émaillé au gradin n°2 pour une cuisson sur un niveau, ou sur les 2 plateaux émaillés aux gradins n°1 et 3 pour une cuisson groupée. V ous obtenez ainsi des meringues bien b lanches et croquantes .
60 C
60 C
CHAUFFE-PLATS
P
CHAUFFE-PLATS
P
«CHAUFFE-PLATS».
Appuyez sur votre choix.
pour éclairer en
F
et afficher
pour valider
F
18
11
1
11
22
2
22
T F
T F
70 C
70 C
MERINGUES
P
MERINGUES
P
Tournez
rouge le logo «MERINGUES».
Appuyez sur votre choix.
F
pour éclairer en
jusqu’à afficher
pour valider
F
La plurifonction chauffe-plats, meringues, stérilisation
Stérilisation (130°C)
Cette fonction v ous permet de stériliser vos bocaux (pâté, légumes , fruits...) Placez vos bocaux sur le plateau émaillé (sans eau) au gradin n°2 pour une stérilisation sur un niveau, ou sur les 2 plateaux émaillés aux gradins n°1 et 3 pour une stérilisation groupée.
11
1
11
22
2
22
Note
Tournez
rouge le logo
T F
T F
Si la température affichée clignote : v otre four est encore chaud (suite à une cuisson ou un cycle de pyrolyse). Dans ce cas, attendre que le f our recouvre la température préconisée avant denfourner vos plats (laffichage des températures est fix e).
130 C
130 C
STERILISATION
P
STERILISATION
P
«STERILISATION».
Appuyez sur votre choix.
pour éclairer en
F
jusqu’à afficher
pour valider
F
33
3
33
Note
Pour arrêter votre four, appuyez brièvement 2 fois
T F
P
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un temps de cuisson, reportez vous aux pages 34 et 35.
1
sur
2
F
.
19
Les cuissons automatiques
Ces cuissons de pâtisserie : Brioche - Tartes - Gâteaux sont gérées automatiquementâ (brevet Scholt ès) par votre four pour réussir «à tous les coups» vos recettes.
Principe de fonctionnement
En fonction de votre recette, sélectionnez :
1- la famille de cuisson 2- la plage de temps
Choix de la famille de cuisson
Pour optimiser votre résultat de cuisson, il est important de bien classer votre recette dans une des trois familles de cuisson suivantes:
Brioche
Dans la famille de cuisson automatique «Brioches», nous intégrons toutes les préparations qui nécessitent lutilisation de le vure de boulanger (brioche, kougloff, croissant, pain au chocolat, tarte au sucre ...).
Tartes
Dans la famille de cuisson automatique «Tartes», nous intégrons toutes les pré- parations qui nécessitent une pâte à tarte (sablée, b r i s ée, feuilletée...) moulée dans un moule à tarte, un cercle ou le plateau émaillé gar ni dune préparation salée ou sucrée (quiche lorraine, tartes aux fruits , tourte...). Nous classons dans la catégorie «Pizza» les préparations à base de pâte à pain étalée directement sur une plaque émaillée.
Gâteaux
Dans la famille «Gâteaux» nous intégrons toutes les pâtisseries autres que «Brioches» et «Tartes» (petits choux, 4/4, génoises, gâteaux au chocolat, chaus-
sons aux pommes...).
Choix de la plage de temps
Après avoir déterminé la famille de cuisson, considérez le temps de cuisson indiqué dans votre recette. En effet, lorsque vous aurez choisi la famille de
cuisson, le four vous proposera plusieurs plages de temps. Il conviendra alors dafficher la plage de temps comprenant le temps de cuisson de v otre recette .
20
A partir de votre choix, le système C.O.P® déter minera automatiquement un cycle de cuisson (qui peut être différent de votre recette). Ne modif iez pas les paramètres, f aîtes confiance à v otre four qui vous assure ainsi le meilleur résultat de cuisson. Le petit plus : après la cuisson, même en cas de défournement tardif, votre préparation ne sera pas altérée.
Les cuissons automatiques
Si votre recette fait mention de plusieurs manipulations de cuisson, cum ulez
Note
les temps et considérez le temps total pour choisir la plage de temps en cuisson automatique.
Nous vous conseillons d’éviter louver ture de la por te du four pendant son fonctionnement pour ne pas perturber le cycle de cuisson.
Laissez votre préparation dans le f our jusqu’à la fin du cycle. En effet, même si la coloration est atteinte bien avant - la fin du cycle est beaucoup moins agressive et n’altèrera pas v otre préparation.
Enfournement à chaud ou à froid ?
P our la majorité des cas, vous pouv ez enfourner à chaud ou à froid. Notre conseiller culinaire vous recommande l’enfournement à froid. En effet le résultat culinaire est optimal et v ous permet de réaliser une économie d’énergie.
Enfournement à froid
Après avoir procédé aux réglages de cuisson et placé votre préparation dans le four , appuyez sur
Enfournement à chaud
Après avoir procédé aux réglages de cuisson, attendez la fin du préchauffage pour placer v otre préparation dans le f our.
Durant le préchauffage, 3 bips sonores retentissent régulièrement. A la fin du préchauffage, 10 bips sonores réguliers vous indiquent quil est temps
denfourner votre plat. Veillez à appuyer sur
Note
Seuls cas où nous préconisons lenfournement à c haud :
en cuisson automatique «Tartes» / plage de temps 15 à 29 mn,
en cuisson automatique «Tartes» en mode «Pizza».
pour valider le début de cuisson.
P
pour valider le déb ut de cuisson.
P
Dans ces cas particuliers, vous ne pouvez pas valider lenfournement avant la fin du préchauffage (absence de bips sonores pendant la durée du préchauffage). A la fin du préchauffage, les 10 bips sonores vous indiquent la possibilité denfourner votre préparation. V ous pouv ez alors valider le déb ut du cycle de cuisson en appuyant sur
P
.
21
La cuisson automatique Brioches
V ous pouvez enfourner à chaud ou à froid. Notre conseiller culinaire vous recommande l’enfournement à froid. Placez votre préparation sur un plateau émaillé au gradin n°2.
11
1
11
22
2
22
33
3
33
AUTO
T F
T F
T F
- - - C
- - - C
- - - C
BRIOCHES 15-29'
P
AUTO
BRIOCHES 30-44''
P
AUTO
BRIOCHES 30-44''
P
Tournez
rouge le logo
Tournez
plage de temps comprenant le temps de cuisson de votre recette.
Appuyez sur votre choix.
Enfournez votre préparation.
pour éclairer en
F
.
jusqu’à afficher la
F
pour valider
F
44
4
44
55
5
55
Note
Appuyez sur
0 : 50
T F
T F
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson, reportez v ous à la page 35.
- - - C
BRIOCHES 30-44''
P
P
1
démarrer le cycle de cuisson. AUTO disparaît - le système
®
C.O.P
cuisson qui s’affiche.
Cette durée peut être différente de votre recette.
Un bip sonore indique la fin de cuisson, appuyez brièvement 2 fois sur fonctionnement du f our .
2
détermine un cycle de
pour arrêter le
F
pour
P
22
La cuisson manuelle Brioches
Nous vous recommandons l’enfournement à chaud. Placez votre préparation sur un plateau émaillé au g radin n°2.
11
1
11
22
2
22
Note
Tournez
T F
T F
Vous pouvez modifier la température en tournant diminuer , v ers la droite pour augmenter . Attendez la fin du préchauffage ( C fixe + bip) pour enfourner
160 C
160 C
BRIOCHES MAN.
P
BRIOCHES MAN.
P
rouge le logo afficher «BRIOCHES MAN.».
Appuyez sur votre choix. La température présélectionnée saffiche : 160 C.
T
pour éclairer en
F
et jusqu’à
pour valider
F
vers la gauche pour
33
3
33
votre préparation.
T F
P
A la fin de cuisson, appuyez brièvement 2 fois sur arrêter le fonctionnement du
1
four.
2
F
pour
Note
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un temps de cuisson, reportez vous aux pages 34 et 35.
23
La cuisson automatique Tartes
Vous pouvez enfourner à chaud ou à froid. Notre conseiller culinaire recommande lenfournement à froid sauf en créneau 15-29 et en mode Pizza où lenfournement à chaud est préconisé. Placez votre préparation sur un plateau émaillé au g radin n°2.
11
1
11
22
2
22
33
3
33
T F
T F
T F
- - - C
- - - C
- - - C
TARTES 15-29'
P
AUTO
TARTES 30-44''
P
AUTO
TARTES 30-44''
P
Tournez
rouge le logo
Tournez
plage de temps comprenant le temps de cuisson de votre recette.
Appuyez sur votre choix.
Enfournez votre préparation.
pour éclairer en
F
.
jusqu’à afficher la
F
pour valider
F
44
4
44
55
5
55
Note
Appuyez sur
0 : 50
T F
T F
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson, reportez v ous à la page 35.
- - - C
TARTES 30-44''
P
P
1
démarrer le cycle de cuisson. AUTO disparaît - le système
®
C.O.P
cuisson qui s’affiche.
Cette durée peut être différente de votre recette.
Un bip sonore indique la fin de cuisson, appuyez brièvement 2 fois sur tionnement du four .
2
détermine un cycle de
pour arrêter le fonc-
F
pour
P
24
La cuisson manuelle Tartes
Utilisez un plateau émaillé au g radin n°2. L’enfournement à chaud est préconisé .
11
1
11
22
2
22
Note
Tournez
T F
T F
Vous pouvez modifier la température en tournant diminuer , v ers la droite pour augmenter . Attendez la fin du préchauffage (
220 C
220 C
TARTES MAN.
P
TARTES MAN.
P
fix e + bip) pour enf ourner
C
rouge le logo afficher «TARTES MAN.».
Appuyez sur votre choix. La température présélectionnée saffiche : 220 C.
pour éclairer en
F
et jusqu’à
pour valider
F
vers la gauche pour
T
33
3
33
votre préparation.
T F
P
A la fin de cuisson, appuyez brièvement 2 fois sur arrêter le fonctionnement du
1
four.
2
F
pour
Note
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un temps de cuisson, reportez vous aux pages 34 et 35.
25
La cuisson automatique Gâteaux
V ous pouvez enfourner à chaud ou à froid. Notre conseiller culinaire recommande lenfournement à froid . Placez votre préparation sur un plateau émaillé au gradin n°2.
11
1
11
22
2
22
33
3
33
AUTO
T F
T F
T F
- - - C
- - - C
- - - C
GATEAUX 15-29'
P
AUTO
GATEAUX 45-59'
P
AUTO
GATEAUX 45-59'
P
Tournez
rouge le logo
Tournez
plage de temps comprenant le temps de cuisson de votre recette.
Appuyez sur votre choix.
Enfournez votre préparation.
pour éclairer en
F
.
jusqu’à afficher la
F
pour valider
F
44
4
44
55
5
55
Note
Appuyez sur
1 : 05
T F
T F
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson, reportez v ous à la page 35.
- - - C
GATEAUX 45-59'
P
P
1
démarrer le cycle de cuisson. AUTO disparaît - lle système
®
C.O.P
cuisson qui s’affiche.
Cette durée peut être différente de votre recette.
Un bip sonore indique la fin de cuisson, appuyez brièvement 2 fois sur tionnement du four .
2
détermine un cycle de
pour arrêter le fonc-
F
pour
P
26
La cuisson manuelle Gâteaux
Utilisez un plateau émaillé au g radin n°2. L’enfournement à chaud est préconisé.
11
1
11
22
2
22
Note
Tournez
T F
T F
Vous pouvez modifier la température en tournant diminuer , v ers la droite pour augmenter . Attendez la fin du préchauffage (
180 C
180 C
GATEAUX MAN.
P
GATEAUX MAN.
P
fix e + bip) pour enf ourner votre
C
rouge le logo afficher «GATEAUX MAN.».
Appuyez sur votre choix. La température présélectionnée saffiche : 180 C.
pour éclairer en
F
et jusqu’à
pour valider
F
vers la gauche pour
T
33
3
33
préparation.
T F
P
A la fin de cuisson, appuyez brièvement 2 fois sur arrêter le fonctionnement du
1
four.
2
F
pour
Note
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un temps de cuisson, reportez vous aux pages 34 et 35.
27
La cuisson multiniveaux
Ce mode de cuisson est particulièrement recommandé pour cuire des plats identiques ou différents placés à plusieurs niveaux. Si les préparations sont de natures différentes, la cuisson se f ait sans altér ation de leur sav eur respective . Ceci implique que toutes les préparations cuisent à la même température .
L’enfournement à chaud est préconisé.
Cuissons sur 2 niveaux Cuissons sur 3 niveaux Gradins n°1 et 3 Gradins n°1,3 et 5
11
1
11
22
2
22
Note
Tournez
T F
T F
V ous pouvez modifier la température en tournant T vers la gauche pour diminuer , vers la droite pour augmenter. Attendez la fin du préchauffage ( C fixe + bip) pour enfourner votre préparation.
200 C
200 C
MULTINIVEAUX
P
MULTINIVEAUX
P
rouge le logo «MULTINIVEAUX».
Appuyez sur votre choix. La température présélectionnée saffiche : 200 C.
pour éclairer en
F
et afficher
pour valider
F
28
33
3
33
Note
A la fin de cuisson, appuyez
T F
P
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un temps de cuisson, reportez vous aux pages 34 et 35.
1
brièvement 2 fois sur arrêter le fonctionnement du four.
2
F
pour
La cuisson tradition
Ce mode de cuisson est particulièrement recommand é pour les plats mijotés au four (cassoulet...) ou les cuissons au bain-marie.
Utilisez un plateau émaillé au g radin n°2. L’enfournement à chaud est préconisé.
11
1
11
22
2
22
Note
Tournez
T F
T F
Vous pouvez modifier la température en tournant diminuer , v ers la droite pour augmenter .
190 C
190 C
TRADITION
P
TRADITION
P
rouge le logo «TRADITION».
Appuyez sur votre choix. La température présélectionnée saffiche : 190 C.
pour éclairer en
F
et afficher
pour valider
F
vers la gauche pour
T
33
3
33
Note
Attendez la fin du préchauffage ( C fix e + bip) pour enf ourner votre préparation.
A la fin de cuisson, appuyez brièvement 2 fois sur
T F
P
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un temps de cuisson, reportez vous aux pages 34 et 35.
1
arrêter le fonctionnement du four.
2
F
pour
29
La cuisson rôtisserie
Ce mode de cuisson est particulièrement recommandé pour les viandes rouges ou blanches, les gratins... P our les rôtis, il est préférable de conserver la temp érature présélectionnée.
Utilisez un plateau émaillé au gradin n°1 et posez votre viande sur une grille au gradin n°2. L’enfournement à chaud est préconisé.
11
1
11
22
2
22
Note
Tournez
T F
T F
V ous pouvez modifier la température en tournant T vers la gauche pour diminuer , vers la droite pour augmenter.
Attendez la fin du préchauffage (
210 C
210 C
ROTISSERIE
P
ROTISSERIE
P
rouge le logo «ROTISSERIE».
Appuyez sur votre choix. La température présélectionnée saffiche : 210 C.
fixe + bip) pour enfourner
C
pour éclairer en
F
et afficher
pour valider
F
30
33
3
33
Note
votre préparation.
A la fin de cuisson, appuyez brièvement 2 fois sur
T F
P
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un temps de cuisson, reportez vous aux pages 34 et 35.
1
arrêter le fonctionnement du four.
2
F
pour
La cuisson barbecue
Les parties accessibles peuvent être chaudes en cuisson «barbecue» :
éloignez les jeunes enfants.
Cette fonction est particulièrement recommandée pour la cuisson des côtes de boeuf, les grillades , les gratins sur assiettes ...porte entrouverte (un cran est prévu à cet effet dans la charnière).
L’enfournement à chaud est préconisé. Utilisez un plateau émaillé au g radin n°1 pour la récupération des jus de cuisson. Placez votre viande sur une grille, le niv eau de gradin dépend de l’épaisseur de la pièce à cuire.
11
1
11
22
2
22
Note
Tournez
T F
T F
Vous pouvez modifier la température en tournant diminuer , v ers la droite pour augmenter .
Attendez la fin du préchauffage (
300 C
300 C
BARBECUE
P
BARBECUE
P
rouge le logo «BARBECUE».
Appuyez sur votre choix. La température présélectionnée saffiche : 300 C.
fixe + bip) pour enfourner
C
pour éclairer en
F
et afficher
pour valider
F
vers la gauche pour
T
33
3
33
Note
votre préparation.
A la fin de cuisson, appuyez brièvement 2 fois sur
T F
P
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un temps de cuisson, reportez vous aux pages 34 et 35.
1
arrêter le fonctionnement du four.
2
F
pour
31
La cuisson tournebroche
Le tournebroche prévu d'origine se compose de:
Vis à ailettes
Berceau de tournebroche
Broche
Fourche
Poignée de broche
un berceau qui se place au 3 puisse s'encastrer dans l'axe creux du moteur d'entraînement situé au fond de l'enceinte, derrière la paroi perforée .
une broche qui traverse la pièce à rôtir, laquelle est immobilisée de part et d'autre à l'aide de deux f ourches coulissantes qui se f ix ent chacune sur l'axe par une vis à ailettes. Attention: lors de la mise en place de l'ensemble, vérif iez que la broche soit bien engagée dans l'axe creux de sortie du moteur. Veillez à bien positionner:
- la broche au centre de la pièce à rôtir
- la pièce à rôtir à égale distance des e xtrémités de la broche .
une poignée amovible en matière isolante qui se visse à l'a vant de la broche et permet:
·
d'avoir un tournebroche suffisamment long pour accueillir des pièces à rôtir
de grande dimension
·
d'éviter de se brûler lorsqu'on retire la pièce en fin de cuisson.
Vissez à fond la poignée a vant de retirer la broche.
ème
gradin de la crémaillère af in que le tournebroche
32
Tournebroche temporisé
Les fours Scholtès sont dotés dun dispositif de temporisation du tournebroche. En fin de cuisson, le moteur continue à entraîner la broche. Il ne s’arrête que lorsque la température est suffisamment redescendue . Tout risque de carbonisation est ainsi écarté.
P our le fonctionnement de la temporisation du tournebroche, il est indispensable davoir au préalab le progr ammé une durée de cuisson (voir p.34).
La cuisson tournebroche
Cette fonction est particulièrement recommandée pour les cuissons au tournebroche porte fermée. Les pièces à rôtir tournent lentement et se colorent régulièrement jusqu’à cuisson complète.
Utilisez un plateau émaillé au g radin n°1 pour la récupération des jus de cuisson, et placez le berceau tournebroche au gradin n°3. L’enfournement à fr oid est préconisé.
11
1
11
22
2
22
Note
Tournez
T F
T F
Vous pouvez modifier la température en tournant diminuer , vers la droite pour augmenter.
270 C
270 C
TOURNEBROCHE
P
TOURNEBROCHE
P
rouge le logo «TOURNEBROCHE».
Appuyez sur votre choix. La température présélectionnée saffiche : 270 C. Enfournez votre préparation.
pour éclairer en
F
et afficher
pour valider
F
vers la gauche pour
T
33
3
33
Note
A la fin de cuisson, appuyez brièvement 2 fois sur
T F
P
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un temps de cuisson, reportez vous aux pages 34 et 35.
1
arrêter le fonctionnement du four.
2
F
pour
33
Réglage dune durée de cuisson en départ immédiat
Pour les cuissons manuelles uniquement.
Le four démarre immédiatement et sarrête de chauff er automatiquement à la f in du temps programmé.
Après avoir sélectionner un mode
11
1
11
22
2
22
P
P
0:00
F
1
2
0:45
F
1
2
de cuisson manuelle :
Tournez
éclairer en rouge
Appuyez sur au réglage.
Tournez
temps de cuisson désiré (max : 9h59 mn). Appuyez sur le temps commence à s’écouler.
vers la droite pour
P
pour accéder
P
pour afficher le
P
pour valider;
P
.
34
33
3
33
T F
P
Une série de bips sonores indiquent la fin de cuisson.
Appuyez brièvement 2 f ois sur
1
pour arrêter le fonctionne-
F
2
ment du four.
Réglage dune durée de cuisson en départ différé
Pour les cuissons man uelles ou automatiques.
Le programmateur détermine automatiquement lheure de début de cuisson en fonction des aff ichages et le four s’arrête de chauffer automatiquement à lheure souhaitée.
Cuisson manuelle
11
1
11
Note
1:00
F
P
Cuisson automatique Le temps de cuisson étant déterminé automatiquement, vous n’avez pas la possibilité de régler un temps de cuisson.
Reportez vous directement à la phase n°2.
Programmez un temps de
cuisson (voir phases 1 & 2 p . 34)
22
2
22
33
3
33
P
P
Tournez
1:00
00:00
1
2
1:00
12:30
1
2
F
F
éclairer en rouge .
Appuyez sur au réglage.
Les heures clignotent : Tournez
lheure souhaitée.
Les minutes clignotent : Tournez
minutes. Appuyez sur
Dessin : à 11 h 30 le f our commence à chauffer automatiquement.
vers la droite pour
P
pour accéder
P
pour afficher
P
pour régler les
P
pour valider .
P
44
4
44
T F
P
Une série de bips sonores indiquent la fin de cuisson.
Appuyez brièvement 2 f ois sur
1
2
pour arrêter le fonctionne-
F
ment du four .
35
L’autonettoyage par pyrolyse
Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent devenir chaudes :
éloignez les jeunes enfants
Il sagit du procédé le plus efficace introduit en Europe il y a plus de trente ans par Scholtès. La pyrolyse supprime toutes les contraintes du nettoy age. En effet, le f our sautonettoie entièrement, sans aucune intervention, ni surveillance, ni utilisation de détergents. Evitez lutilisation de produits abrasifs qui risqueraient de ray er et dendommager l’émail du moufle. Les salissures - corps g ras en particulier - projetées sur les parois sont détruites sous leffet dune trés f orte chaleur .
Précautions à prendre avant une pyrolyse
1- Enlevez les salissures en excés et surtout les débordements importants afin
d’éviter tout risque dinflammation ou de production de fumée. 2- Sortez tous les accessoires (plateaux émaillés, grilles, ensemble tournebroche). 3- Ne placez pas de serviettes à sécher sur la poignée du four.
11
1
11
Note
22
2
22
Tournez
1: 00
T F
En fonction de l’état de salissure de v otre four , sélectionnez lun des cycles suivants :
T F
- - - C
- - - C
PYRO. ECO.
P
1. Pyro. Normale
2. Pyro. Eco.
3. Pyro. Intense
1: 00
PYRO. ECO.
P
éclairer en rouge afficher le cycle pyrolyse souhaité.
Appuyez sur votre choix. Le cycle pyrolyse
commence.
vers la droite pour
F
et jusqu’à
pour valider
F
36
Note
P our différer le départ de la pyrolyse , v oir p . 35.
Note
33
3
33
L’autonettoyage par pyrolyse
Quand la température à l’intérieur du four est élevée, le voyant sallume automatiquement : la porte est verrouillée. La porte se déverrouille automatiquement lorsque la température à l’intérieur du four est suff isamment redescendue (le v o y ant Si vous a v ez activé la sécurité enfant; les voyants et sont allumés. Pensez à annuler la sécurité enfant.
Un bip sonore + le clignotement
0:00
T F
- - - C
PYRO. ECO.
P
de indiquent la fin du cycle.
est éteint).
44
4
44
Note
Appuyez brièvement 2 fois sur
pour valider l’arrêt du f our.
T F
P
Vous pouvez constater que quelques poussières blanches se sont déposéess sur la sole et les parois du four, enlevez-les av ec une éponge humide quand le four est complètement refroidi. P our bénéf icier de la quantité de chaleur emmagasinée dans le f our, vous pouvez :
- débuter, si nécessaire, une pyrolyse après une cuisson,
- ou procéder à une cuisson à la f in dune pyrolyse.
Les poussières blanches précédemment citées peuvent rester : elles sont innofensives.
1
F
2
37
Conseils et recommandations
Première opération :
Av ant la première utilisation de v otre f our, faites le chauffer une foi s à vide dans une pièce suffisamment aérée.
Nous vous recommandons le mode de cuisson chaleur br assée”
à 270°C pendant 1 heure.
Si votre four dégage beaucoup de fumée :
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne fonction par rapport à la cuisson recherchée, choisi les bons accessoires et enfourné au niveau conseillé.
Vérifiez également la température aff ichée : elle est sans doute trop élevée pour le type de cuisson considéré.
Vérifiez si le degré de salissure du four ne nécessite pas un nettoyage. Ce sont en effet les déchets alimentaires collés sur l’émail, qui se carbonisent a v ec un dégagement de fumées et dodeurs âcres.
Si la cuisson étant terminée, la ventilation se poursuit :
Même si vous avez procédé à larrêt de fonctionnement du f our, nen so y ez pas étonné. Elle ne sarrêtera que lorsque le f our sera suff isamment refroidi.
Si votre four ne chauffe pas :
Vérifiez :
- que votre f our ne soit pas en mode démonstration (v oir page suivante),
- que les fusibles ne soient pas hors f onctionnement,
- que le disjoncteur ne se soit pas déclenché,
- quil ny ait pas une coupure de lalimentation électrique due au
distributeur du réseau. Si toutefois v ous rencontrez une anomalie persistante, f aites alors appel à votre Distributeur ou à son Prestataire de Service Après-Vente.
38
Conseils et recommandations
Mode démonstration
Appuyez 20 secondes sur la manette
(le premier bip au bout de 3 secondes concerne le réglage de lheure).
Relâchez pendant le bip : P OFF apparaît pendant 5 secondes dans l’afficheur
du programmateur . Le four est alors en mode démonstr ation : SCHOLTES - COP inside défile sur lafficheur de te xte. P our annuler le mode démonstration, appuyez à nouveau 20 secondes sur relâchez pendant le bip : P ON apparaît pendant 5 secondes - les éléments chauffants sont à nouv eau f onctionnels.
jusqu’à entendre le second bip
P
Autotest
Votre four est équipé d’un autotest. Sil détecte une anomalie, lafficheur des températures clignote et indique un code à 2 chiffres (e x : ER00).
P
,
Code erreur ER09 : cette information indique que la porte de votre four est ouverte et qu’il ne peut la verrouiller (Sécurité enfant). Dans ce cas , il v ous suffit de f ermer la porte du four pour effacer le code d ’anomalie.
P our tous les autres aff ichages derreur ; contactez votre Distrib uteur ou son Prestataire de Service Après V ente. Nomettez pas de lui communiquer :
la référence commerciale de votre appareil et le n uméro de série : ces deux informations f igurent sur votre bon de gar antie,
le code affiché et la f onction utilisée.
39
Loading...