SCHOLTES FE 4356 User Manual [fr]

De la cuisinière au charbon d’antan à la cuisson numérique d’aujourd’hui, Scholtès a su conserver depuis 80 ans, cet esprit “ fait main ” qui demeure sa spécificité et sa force.
Chaque produit Scholtès est l’alliance réussie d’une esthétique toute en finesse et de performances incontestables et innovatrices.
Cet ouvrage a été réalisé avec le concours de notre conseiller culinaire “ maison ”. Chef confirmé, Philippe Rogé fait partie intégrante de l’équipe Recherche & Développement. V ous trouverez au fil de votre lecture, maints conseils que nous v ous invitons à suivre , afin de profiter pleinement de son expérience et obtenir une cuisson toujours parfaite pour une cuisine toujours réussie.
La Notice d’utilisation détaille simplement les fonctions dont est doté votre appareil. Vous y trouv erez des conseils culinaires qui vous permettront d’exploiter pleinement les capacités de votre four. La Notice d’utilisation vous donne toutes les informations nécessaires à l’installation, le branchement, l’entretien de votre appareil, ... et les recommandations.
Bonnes cuissons avec SCHOLTES
- 2 -
Sommaire
Conseils..................................................................................................................................4
Instructions pour l’installation ...........................................................................................5-8
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs .................................................................8
La table de cuisson................................................................................................................9
Récipients à utiliser .............................................................................................................10
Caractéristiques Tec hniques ..............................................................................................10
Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière...........................................................11
Le tableau de bord ...............................................................................................................12
La mise à l'heure ..................................................................................................................12
Le minuteur ..........................................................................................................................12
Les cuissons Création ...................................................................................................13-14
La programmation ..........................................................................................................15-16
Les cuissons Succès .....................................................................................................17-18
Désactivation "Demo Mode"...............................................................................................18
Les accessoires ................................................................................................................... 19
Tableaux de correspondance plats/fonction de cuisson ............................................20-21
Pyrolyse................................................................................................................................22
QUE FAIRE SI ... ................................................................................................................... 23
- 3 -
Conseils
Pour garantir l'efficacité et la sécurité de ce produit:
adressez-vous exclusivement aus Centres d'assistance technique agréés
demander toujours l'utilisation de pièces détachées originales.
1 Cet appareil a été conçu pour une utilisation non professionelle, à l’intérieur d’une habitation.
2 Ces instructions ne sont valables que pour les pays dont les symboles figurent dans la notice et sur la plaquette d’immatriculation de l’appareil.
3 Ce mode d’emploi concerne un appareil de classe 1 (isolé) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastrement entre 2 meubles) 4 Lisez attentivement le présent livret car il contient des instructions très importantes concernant la sécurité d’installation, d’usage
et d’entretien. Conservez soigneusemeent ce livret pour toute consultation ultérieure. 5 Après avoir déballé l’appareil, vérifier qu’il ne soit pas endommagé. En cas de doute, avant d’utiliser l’appareil, adressez-vous à du personnel qualifié. Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, clous, etc ...) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils pourraient être dangereux. 6 L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié conformément aux instructions du fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages provoqués à des personnes, des animaux ou des choses en cas d’installation incorrecte de l’appareil. 7 La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que si ce dernier est correctement raccordé à l’installation de mise à la terre, conformément aux normes de sécurité électrique. Il est indispensable de vérifier si cette condition fondamentale est bien remplie; en cas de doute, adressez-vous à une personne qualifiée pour un contrôle minutieux de l’installation électrique. Le fabricant ne peut en aucun cas être considéré responsable des dommages pouvant survenir si l’installation de mise à la terre fait défaut. 8 Avant de brancher l’appareil, vérifiez si les caractéristiques techniques figurant sur la plaquette (placée sur l’appareil et/ou sur l’emballage) correspondent bien à celles de la ligne d’alimentation électrique et de distribution du gaz. 9 Vérifiez si la charge électrique de l’installation et des prises de courant peut supporter la charge max. de l’appareil, figurant sur la plaquette. 10 Lors de l’installation, il faut prévoir un interrupteur omnipolaire avec une distance d’ouverture entre les contacts supérieure ou égale à 3 mm. 11 En cas d’incompatibilité entre la fiche de l’appareil et la prise, remplacez cette dernière par une prise adéquate et, pour ce faire, adressez-vous à une personne qualifiée qui devra également vérifier si la section des câbles de la prise est apte à supporter la puissance max de l’appareil indiquée sur la plaquette. Généralement, il est préférable de ne pas utiliser d’adaptateurs ou de prises multiples, ni de rallonges. S’il est indispensable d’adopter de telles solutions, n’utilisez que des adaptateurs simples ou multiples ou des rallonges conformes aux normes de sécurité tout en veillant à ne pas dépasser la charge limite indiquée sur l’adaptateur simple et sur les rallonges et la puissance max. indiquée sur l’adaptateur multiple. 12 Déconnectez l’appareil lorsqu’il est inutilisé. Coupez l’alimentation par l’interrupteur général lorsque l’appareil est inutilisé et fermez le robinet du gaz.
13 Ne bouchez pas les fentes d’aération ou de dissipation de la chaleur. 14 Le cordon d’alimentation de cet appareil ne doit pas être remplacé par l’utilisateur. Si le cordon est endommagé ou s’il faut le
remplacer, adressez-vous à l’un des centres de service après-vente agréé par le fabricant. 15 Cet appareil doit être exclusivement destiné à l’usage pour lequel il a été conçu. Toute autre utilisation (telle que le chauffage d’une pièce, par exemple) est impropre et, en tant que telle, dangereuse. Le fabricant décline topute responsabilité en cas de dommages provoqués par l’usage impropre de l’appareil. 16 L’usage de tout appareil électrique implique le respect de quelques règles fondamentales. A savoir:
ne touchez jamais l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides
n’utilisez jamais l’appareil pieds nus
évitez d’utiliser des rallonges ou, le cas échéant, prenez le maximum de précautions
ne tirez jamais le cordon d’alimentation ou l’appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
n’exposez pas l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc)
ne laissez pas utiliser l’appareil par des enfants ou par les personnes incompétentes de le faire, sans surveillance. 17 Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, déconnectez l’appareil en le débranchant ou en agissant sur l’interrupteur pour couper l’électricité. 18 Si vous décidez de ne plus utiliser votre appareil, faites le nécessaire pour le rendre inutilisable en le débranchant de la prise et en coupant le cordon d’alimentation. Nous recommandons vivement de neutraliser les parties de l’appareil susceptibles de représenter un danger quelconque, surtout vis à vis des enfants qui pourraient utiliser l’appareil pour jouer. 19 Ne pas déposer des casseroles instables ou déformées sur les brûleurs, ainsi que sur les plaques électriques afin d’éviter tout renversement accidentel. Positionnez-les sur le plan de cuisson de façon à ce que les manches soient tournés vers l’intérieur, pour éviter de les heurter accidentellement. 20 Certaines par ties de l’appareil, les plaques électriques en par ticulier, restent chaudes pendant longtemps après usage. Faites attention et n’y touchez pas.
21 Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool, essence...) à proximité de l’appareil lorsqu’il est en fonction. 22 Si on utilise de petits électroménagers à proximité du plan de cuisson, veiller bien à éviter tout contact entre le cordon d’alimentation
et les parties chaudes de l’appareil.
23 Vérifier que les manettes soient bien sur la position ”•”/” 24 En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties du four deviennent très chaudes. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance. 25 Les appareils à gaz nécessitent, pour un correct fonctionnement, d’être installés dans des pièces bien aérées. Vérifier donc que lors de l’installation les conditions indiquées au paragraphe “P ositionnement” soient bien remplies. 26 Le couvercle en verrre (qui n’existe que sur certains modèles) peut se briser en surchauffant; il faut donc toujours vérifier si les
plaques et les brûleurs sont bien éteints avant de fermer le couvercle.
27 Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tombe pas de ce socle. 28 Attention: ne placez jamais de récipients bouillants, de mets chauds ou du matériel inflammable à l'intérieur du tiroir chauffe-
plats. 29 Les surfaces intérieures du tiroir (s'il y en a un) peuvent devenir chaudes.
o
”quand vous n’utilisez pas l’appareil.
- 4 -
Instructions pour l’installation
Les instructions suivantes sont destinées à l’installateur qualifié afin d’effectuer les opérations d’installation, de réglage et d’entretien technique de la manière la plus correcte et conformément aux normes en vigueur.
Important: n’importe quelle opération de réglage, d’entretien, etc..., doit être effectuée après avoir débranché la prise de la cuisinière.
Conditions réglementaires dinstallationConditions réglementaires dinstallation
Conditions réglementaires dinstallation
Conditions réglementaires dinstallationConditions réglementaires dinstallation
Le raccordement gaz devra être fait par un professionnel qualifié qui assurera la bonne alimentation en gaz et le meilleur réglage de la combustion des brûleurs. Ces opérations d’installation, quoique simples, sont délicates et primordiales pour que votre cuisinière vous rende le meilleur service. L’installation doit être effectuée conformément aux te xtes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment:
Arrêté du 2 août 1977. Règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et d’hydro­carbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leur dépendances.
Norme DTU P45-204. Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1-installations de gaz - A vril 1982 + additif n°1 Juillet 1984).
Règlement sanitaire départemental.
PositionnementPositionnement
Positionnement
PositionnementPositionnement
Pour garantir le fonctionnement correct de l’appareil, il faut que la pièce dans laquelle se trouve l’appareil comporte une ventilation haute et basse, ainsi qu’une fenêtre. Il faut respecter les conditions suivantes:
a) La pièce doit prévoir un système d’évacuation vers l’extérieur des fumées de combustion, réalisé au moyen d’une hotte ou par ventilateur électrique qui entre automatiquement en fonction dès que l’on allume l’appareil.
En cas de cheminée ou Directement à l'extérieur conduit de fumée ramifié
(réservé aux appareils de cuisson)
b) La pièce doit prévoir un système qui consent l’afflux d’air nécessaire à une régulière combustion. Le flux d’air nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieur à 2 m réalisé en prélevant l’air directement de l'extérieur du bâtiment au moyen d’un conduit d’au moins 100 cm adaptée de manière à ce qu’il ne puisse être accidentellement bouché (Fig.A). Ou, de manière indirecte depuis des milieux adjacents et équipés d’un conduit de ventilation avec l'extérieur comme susmentionné; les susdits milieux ne doivent pas être des parties communes du bâtiment, ni présenter des danger d’incendie, ni être des chambres à coucher (Fig. B).
Détail A Local Local à
A
Exemples d'ouverture de ventilation Agrandissement de la fissure pour l'air comburant entre la porte et le sol
Fig. A Fig. B
c) En cas d’utilisation intensive et prolongée de l’appareil, une aération supplémentaire pourrait être nécessaire; dans ce cas, ouvrez une fenêtre ou augmentez la puissance de l’aspiration mécanique si vous disposez d’une hotte. d) Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air, se déposent et stagnent v ers le bas . Les locaux qui contiennent donc des bouteilles de G.P.L doivent prévoir des ouv ertures vers l’extérieur afin de permettre l’évacuation par le bas, des fuites éventuelles de gaz. Les bouteilles de GPL, qu’elles soient vides ou partiellement pleines, ne devront donc
3
/h par kW de puissance installée. Le système peut être
adjacent ventiler
2
de section
- 5 -
pas être installées ou déposées dans des locaux qui se trouvent au dessous du niveau du sol (caves etc.). Il est opportun de tenir dans le local, uniquement la bouteille que vous êtes en train d’utiliser, placée de f açon à ne pas être sujette à l’action directe de sources de chaleur (fours, feux de bois, poêles etc.) qui peuvent atteindre des températures supérieures à 50°C.
NiNi
vv
ellement ellement
Ni
v
ellement (Il nest présent que sur certains modèles)
NiNi
vv
ellement ellement
Dans la partie inférieure de la cuisinière se trouvent 4 pieds réglab les au moy en de vis qui permettent la mise à niveau de l’appareil, en cas de besoin. Il est indispensable de positionner l’appareil à l’horizontale.
MontaMonta
Monta
MontaMonta
gg
e pieds e pieds
g
e pieds (Il nest présent que sur certains modèles)
gg
e pieds e pieds
La cuisinière est fournie de pieds à monter par encastrement sous la base.
Installation de la cuisinièreInstallation de la cuisinière
Installation de la cuisinière
Installation de la cuisinièreInstallation de la cuisinière
La cuisinière est prédisposée avec un degré de protection contre les surchauffes excessives du genre X, on peut par conséquent l’installer à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de travail. La paroi en contact avec la paroi postérieure de la cuisinière doit être réalisée en matériel non inflammable. Pendant le fonctionnement, la paroi postérieure de la cuisinière peut atteindre une température de 50°C supérieure à celle ambiante. Il faut observer les précautions suivantes pour une installation correcte de la cuisinière:
a) Les meubles situés à côté, dont la hauteur est supérieure à celle des plans de travail, doivent être situés à au moins 600 mm du bord du plan même. b) Les hottes doivent être installées selon les conditions indiquées dans leurs livrets d’instructions et à au moins 650 mm de distance. c) Si la cuisinière est installée sous un élément suspendu, il faut que ce dernier soit placé à au moins 700 mm (millimètres) de distance du plan. Les meubles près de la hotte devront maintenir une distance minimum du plan du travail de 420 mm comme indiqué Fig. C et D.
HOOD
Min. mm.
900
mm. with hood
mm. without hood
420
650
700
Min. mm.
min.
min.
mm.
420
Min.
HOOD
Min. mm.
600
mm. with hood
420
650
Min. mm.
min.
mm. without hood
700
min.
mm.
420
Min.
Fig. C Fig. D
Raccordement gazRaccordement gaz
Raccordement gaz
Raccordement gazRaccordement gaz
Raccorder l’appareil à la tuyauterie ou à la bouteille de gaz conformément aux Normes en vigueur uniquement après avoir vérifié que l’appareil est bien réglé pour le type de gaz d’alimentation utilisé. Si nécessaire, effectuer les opérations décrites dans le paragraphe “Adaptation aux différents types de gaz”. Certains modèles prévoient l’alimentation de gaz tant à droite qu’à gauche, selon les cas; pour changer le raccordement, il f aut invertir le porte-tuyau avec lg bouchon de fermeture et remplacer le joint d’étanchéité (fourni avec l’appareil). Si l’alimentation s’effectue avec du gaz liquide en bouteille, utiliser les régulateurs de pression conformes aux Normes en vigueur. Important: pour un fonctionnement en toute sécurité, pour un emploi correct de l’énergie et une plus longue durée de vie de l’appareil, vérifier que la pression d’alimentation respecte bien les valeurs indiquées dans le tableau 1 “Caractéristiques des
- 6 -
brûleurs et des injecteurs”.
Raccordement du tuyau flexibleRaccordement du tuyau flexible
Raccordement du tuyau flexible
Raccordement du tuyau flexibleRaccordement du tuyau flexible
Le raccordement doit être effectué au moyen d’un tuyau flexible pour gaz conforme aux caractéristiques indiquées dans les normes en vigueur. Le diamètre interne du tuyau à utiliser doit être de:
- 8mm pour l’alimentation avec gaz liquide;
- 13mm pour l’alimentation avec gaz méthane.
Plus particulièrement, pour la mise en oeuvre des tuyaux flexibles, il f aut respecter les prescriptions suivantes:
A ucune partie du tuyau ne doit être en contact, en aucun point, av ec des températures supérieures à 50°C.
Sa longueur doit être inférieure à 1500 mm;
Le tuyau ne doit pas être soumis à traction ou torsion, en outre il ne doit pas présenter de chicanes trop étroites ou des étranglements;
Le tuyau ne doit pas être en contact avec des corps tranchants, des arêtes vives et il ne doit être ni écrasé ni placé contre des parties mobiles;
Le tuyau doit être placé de manière à pouvoir vérifier son état de conservation tout le long de son parcours; Vérifier que le tuyau soit bien installé aux deux extrémités et le fixer au moyen de bagues de serrages conformes à la norme en vigueur. Si l’une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent pas être respectées, il f aut installer des tuyaux métalliques flexibles conf ormes à la norme en vigueur. Si la cuisinière est installée dans des conditions de classe 2 sous-classe 1, il faut se raccorder au réseau gaz uniquement par tuyau métallique flexib le conforme à la norme en vigueur.
Raccordement avec tuyau flexible en acier inox, à paroi continue avec raccords filetés
Eliminer le porte-tuyau installé sur l’appareil. Le raccord d’entrée du gaz à l’appareil est fileté 1/2 gaz mâle cylindrique. Utiliser exclusivement des tuyaux conformes à la Norme en vigueur et des joints d’étanchéité conformes à la Norme en vigueur. La mise en service de ces tuyaux doit être effectuée de manière à ce que leur longueur ne dépasse pas 2000 mm. en extension maximum.
Vérification de létanchéitéVérification de létanchéité
Vérification de létanchéité
Vérification de létanchéitéVérification de létanchéité
Important: une fois l’installation terminée, vérifier l’étanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse et jamais une flamme. Après avoir effectué le branchement, veillez à ce que le tuyau métallique flexible ne soit pas écrasé ni placé contre des parties mobiles.
Branchement du câble dalimentation au réseau électriqueBranchement du câble dalimentation au réseau électrique
Branchement du câble dalimentation au réseau électrique
Branchement du câble dalimentation au réseau électriqueBranchement du câble dalimentation au réseau électrique
Monter sur le câble une fiche normalisée pour la charge indiquée sur la plaquette des caractéristiques; en cas de branchement direct au réseau, intercaler entre l’appareil et l’installation électrique un interrupteur omnipolaire avec ouverture minimum de 3 mm. entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes NFC 15-100 (l’interrupteur ne doit pas interrompre le fil de la terre). Le câble d’alimentation ne doit pas être soumis à des températures supérieures de 50°C à celle ambiante. Av ant de procéder au branchement, vérifier que:
le plomb réducteur et l’installation de l’appartement peuvent supporter la charge de l’appareil (voir plaquette des
caractéristiques);
l’installation électrique est bien équipée d’une mise à la terre efficace conformément aux normes et dispositions de
la loi;
la prise ou l’interrupteur omnipolaire peuvent aisément être atteints à cuisinière installée. N.B: n’utiliser ni réducteurs, ni adaptateurs, ni dérivations car ils pourraient provoquer des surchauffes ou des brûlures.
Adaptation du plan de cuisson aux différents types de gazAdaptation du plan de cuisson aux différents types de gaz
Adaptation du plan de cuisson aux différents types de gaz
Adaptation du plan de cuisson aux différents types de gazAdaptation du plan de cuisson aux différents types de gaz
Pour adapter la cuisinière à un type de gaz différent de celui pour lequel elle est prédisposée (indiqué sur les étiquettes fixées sur le couvercle), il faut procéder comme suit:
a) remplacer le porte-tuyau installé en usine par celui fourni dans la boîte “accessoires cuisinière”. b) Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de cuisson:
enle v er les grilles du plan de cuisson et sortir les brûleurs de leur logement;
dévisser les injecteurs à l’aide d’une clé à tube de 7 mm. et les remplacer par les injecteurs adaptés au nouveau type
de gaz (voir tableau 1 “Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs”).
remonter les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inv erse.
c) Réglage des minima des brûleurs:
placer le robinet sur la position minimum;
- 7 -
enlever le bouton et tourner la vis de réglage positionnée à l’intérieur ou sur le côté de la tige du robinet jusqu’à obtenir une petite flamme régulière;
N.B.: en cas de gaz naturel, il faut dévisser la vis de réglage en tournant dans le sens in verse des aiguilles
d’une montre.
vérifier si, en tournant rapidement le robinet du maximum au minimum, le brûleur ne s’éteint pas. d) Réglage de l’air primaire des brûleurs:
Les brûleurs ne nécessitent d’aucun réglage de l’air primaire.
AttentionAttention
Attention
AttentionAttention
En fin d’opération remplacer la vieille étiquette par celle correspondant au nouveau gaz utilisé, disponible dans nos Services Après-vente.
NoteNote
Note
NoteNote
Si la pression du gaz utilisé est différente (ou variable) par rapport à la pression prévue, il faut installer, sur la tuyauterie d’entrée un régulateur de pression approprié conforme aux Normes Nationales en vigueur sur les “régulateurs pour gaz canalisés”.
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
Tableau 1 Gaz liquide Gaz natur el Air Propan é ( 1)
Brûleur Diamètre Puissance
thermique
kW (p.c.s.*)
(mm) Nomin. Réd. (mm) (mm) *** ** (mm) G20 G25 Nomin (mm)
Ultra-Rapide (UR)
Semi Rapide (Moyen)(S)
Auxiliaire (Petit)(A)
Pressions d'alimentation
(1) Uniq uem ent pour la Fr anc e, voir la plaquette des car ac t ér i sti qu es de l'appare i l . Po ur l e p assage au gaz à air propané, commandez l e k i t inj e ct eu rs à un Servic e Apr ès-vente Ind esit Company.
100 3,30 0,7 41 91 240 236 123 314 365 3,00 275 420
75 1,90 0,4 30 70 138 136 106 181 210 1,90 183 266
55 1,00 0,4 30 50 73 71 79 95 111 1,00 136 140
Nominale (mbar)
Minimum (mba r )
Maximum (mbar)
Bipasse
1/100
injecteur
1/100
28-30
20 35
débit*
g/h
37 25 45
injecteur
1/100
débit*
20 17 25
l/h
Puissance thermique
kW
(p.c.s.*)
25 20 30
injecteur
1/100
15
* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec ** Propane P.C.S . = 50,37 MJ/Kg *** Butane P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Naturel G20 P.C.S. = 37,78 MJ/m3 Naturel G25 P.C.S. = 32,49 MJ/m3 Air Propané P.C.S. = 25,72 MJ/m
3
S
ø 180
débit*
l/h
8 6
- 8 -
UR
A
La table de cuisson
Avant toute utilisation, vous devez impérativement enlever les films plastiques situés sur les côtés de l’appareil.
Réglage des brûleursRéglage des brûleurs
Réglage des brûleurs
Réglage des brûleursRéglage des brûleurs
Le réglage s’effectue en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre la manette de commande, de façon à amener le repère de la manette face aux symboles:
• un point : fermé
une grande flamme : ouv ert
une petite flamme : débit réduit
Les brûleurs de votre table sont à allumage "une main". Il suffit en effet d'appuyer sur la manette tout en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour f aire jaillir des étincelles qui entraînent l'allumage du brûleur . Après l'allumage, continuez à appuyer sur la manette pendant 3-4 secondes pour permettre au dispositif de sécurité gaz de s'activer . En cas d'extinction accidentelle de la flamme, le dispositif de sécurité gaz intervient : l'arrivée du gaz est coupée automatiquement. Pour rallumer le brûleur , procédez comme indiqué plus haut. Rappel : en cas de panne d'électricité, vous pouvez allumer le brûleur avec une allumette, appuyez sur la manette tout en la tournant comme indiqué plus haut.
Attention : En cas d'extinction accidentelle de la flamme du brûleur , tournez la manette jusqu'à l'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer .
UtilisaUtilisa
Utilisa
UtilisaUtilisa
La plaque chauffe constamment et un protecteur évite la surchauffe en cas d ’une trop longue ou d ’une mauvaise utilisation (casserole vide,déf ormée...).Av ec la plaque à protecteur ,il est préférable d ’utiliser immédiatement la position maximum (6)pour obtenir une montée en température presque immediate.Lorsque la plaque commence à chauffer ,v ous pouvez alors placer la manette sur des positions inférieures. La plaque continue à chauffer environ 10 minutes après la coupure du courant :vous avez donc intérêt à le couper avant la fin de la cuisson.Les plaques à protecteur assurent une montée en température très rapide en position maximum. La manette de commande de la plaque rapide à protecteur incorporé est graduée de 1 à 6 .Voici comment la régler :
Position Plaque norm ale ou rapide
tion des plaques rtion des plaques r
tion des plaques r
tion des plaques rtion des plaques r
0 Eteint
1
2
3
4 Rôtir (moyen)
5 R ôtir (fort)
Cuisson de légumes verts, poissons Cuisson de pommes de terre (à la
vapeur) soupes, pois chiches, haricots Pour continuer la cuisson de grandes
quantités d'aliments, minestrone
aa
pides à prpides à pr
a
pides à pr
aa
pides à prpides à pr
otecteur incorotecteur incor
otecteur incor
otecteur incorotecteur incor
poréporé
poré
poréporé
6
Riss o le r o u r e jo in dr e l'é b u llitio n e n p e u de temps
- 9 -
Récipients à utiliser
• Les grilles support casseroles des tables de cuisson tout gaz ou mixtes ne sont pas prévues pour l’utilisation de récipients à base concave ou conve xe.
• Nous vous conseillons cependant d’utiliser toujours un brûleur approprié à la dimension des récipients de façon que les flammes ne débordent pas sur le pourtour des casseroles (les flammes doivent uniquement chauffer le fond des casseroles).
• Ne déposez pas de casseroles instables ou déformées sur les brûleurs afin d’éviter tout renversement accidentel.
• Veillez toujours à ce que les manettes soient sur la position 0 quand vous n’utilisez pas l’appareil.
• Dès qu’un liquide bout dans une des casseroles, une allure de chauffe réduite suffit et évite ainsi les débordements.
Brûleur
Ultra-Rapide (UR) 24 - 26 Semi-Rapide (S) 16 - 20
Auxiliaire (A) 10 - 14
NoteNote
Note
NoteNote
Pour les modèles équipés d'une grille de réduction, n'utilisez cette dernière que pour le brûleur auxiliaire quand vous utilisez des casseroles ayant moins de 12 cm de diamètre.
ø Diamètre Récipients
(cm)
Caractéristiques Techniques
Dimensions utiles du four: - largeur cm 43,5
- profondeur cm 40
- hauteur cm 32
V olume utile du f our: litres 56 Dimensions utiles du tiroir chauffe-plats: - largeur cm 46
- profondeur cm 42
- hauteur cm 8,5
ETIQUETTE ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques Norme EN 50304
Consommation énergie convection naturelle: f onction four : Consommation énergie déclarée pour Classe convection forcée: fonction four :
Tension et fréquence d'alimentation:
Brûleurs: adaptables à tous les types de gaz indiqués dans la plaquette signalétique
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse T ension) et modifications
successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
électromagnétique) et modifications successives;
- 90/396/CEE du 29/06/90 (Gaz) et modifications
successives (uniquement pour modèles à gaz);
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
T radition
Rôtisserie
voir plaquette signalétique
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
- 10 -
Maintenance ordinaire et entretien de la
cuisinière
Av ant toute opération, coupez l’alimentation électrique de la cuisinière. P our prolonger la durée de vie de votre cuisinière,
nettoyez-la fréquemment, en n’oubliant pas que:
pour le nettoyage, ne pas utiliser d’appareils à vapeur
les par ties émaillées et les panneaux auto-nettoyants, s’il y en a, doivent être lavés à l’eau tiède en évitant toute
utilisation de poudres abrasives et de produits corrosifs qui pourraient les abîmer;
l’enceinte du four doit être nettoyée assez souvent, quand elle est encore tiède à l’eau chaude avec un peu de
détergent. Rincez-la et essuyez-la ensuite soigneusement;
les chapeaux des brûleurs doivent être lavés fréquemment à l’eau chaude avec du détergent en éliminant soigneusement
les incrustations.
Dans le cas de cuisinières équipées d’allumage automatique, nettoyez fréquemment et soigneusement l’extrémité
des dispositifs d’allumage électronique instantané et vérifiez que les orifices de sor tie du gaz des répartiteurs de flamme ne sont pas bouchés;
des taches peuvent se former sur l’acier inox si ce dernier reste trop longtemps au contact d’une eau très calcaire ou
de détergents agressifs (contenant du phosphore). Il est conseillé de rincer abondamment et d’essuyer après le nettoyage. De plus, essuyez aussitôt tout débordement d’eau.
nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abr asifs et des éponges non grattantes , essuyer ensuite avec un
chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre.
N.B.: n’abaissez pas le couvercle tant que les brûleurs gaz sont chauds. Essuyez tout liquide pouvant se trouver sur le couvercle av ant de l’ouvrir. Important: contrôlez périodiquement l’état de conservation du tuyau flexible de raccordement du gaz et remplacez-le dès
que vous constatez quelque anomalie; il faut de toute manière le changer une fois par an.
Remplacement de la lampe du fourRemplacement de la lampe du four
Remplacement de la lampe du four
Remplacement de la lampe du fourRemplacement de la lampe du four
Avant toute opération, déconnectez le four en débranchant la fiche ou en agissant sur l’interrupteur général pour
couper l’électricité.
A l’aide d’un objet étroit et plat (tournevis, manche de cuillère,...), retirez le couvercle en verre.
Dévissez la lampe et remplacez-la par une lampe de même type:
- tension 230/240 V
- puissance 15 W
- culot E 14
Remettez en place la vitre en prenant bien soin de repositionner correctement le joint.
cavité
lampe
joint
hublot
Entretien robinets gazEntretien robinets gaz
Entretien robinets gaz
Entretien robinets gazEntretien robinets gaz
Il peut arriver qu’au bout d’un certain temps, un robinet se bloque ou tourne difficilement. Il f aut alors le remplacer . N.B.: Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé par le fabricant.
- 11 -
Le tableau de bord
Heure Minuterie Temps de cuisson
STOP
Départ différé
Témoin de chauffe
Indicateur du verrou (pyrolyse)
Voyant de fonctionnement des plaques électriques
A B
Gradin préconisé
Réglage Température et Temps
Sélecteur de fonctions (températures prédéterminées)
Manettes de réglage de la table de cuisson
La manette A permet de régler l'heure, la température, le minuteur et une durée de cuisson ou de pyrolyse. La manette B permet la sélection des modes de cuisson.
La mise à l'heure
A la mise sous tension, le symbole
s'allume et 0:00 clignote sur l'afficheur digital. P our régler l'heure, procédez
aini:
Note
Tournez pour régler l’heure
NoteNote
Note
NoteNote
Appuyez pour valider
Les minutes clignot e nt Tournez pour régler les minutes
è
Appuyez pour valider
Pour la mise à l’he ure, tournez A pour éclairer le symbole , appuyez et suivez ensuite la même procédure
L'heure n'est modifiable que si votre four est hors fonction (pas de cuisson en cours, pas de programmation en cours).
Le minuteur
Le minuteur, symbolisé sur le bandeau par le logo , est indépendant du fonctionnement du four. P our régler un temps, procédez ainsi:
Note
Tournez pour éclairer le symbole du min uteur
Appuyez pour accéder au réglage
Tournez pour régle r le temps (de 0 à 23 heures 59 minutes)
Appuyez pour valider le reglage
Une série de bips sonores signale que le temps est écoulé. Appuyez sur la manette A pour arrêter la sonnerie.
NoteNote
Note
NoteNote
Pendant les cuissons Succès, aucun réglage du minuteur n'est possib le.
- 12 -
Les cuissons Création
PrésentationPrésentation
Présentation
PrésentationPrésentation
1.1.
1.
1.1.
Pour chaque, le f our gère seul les paramètres essentiels pour la réussite de toutes les recettes, des plus simples aux plus sophistiquées : température, source de chaleur et brassage de l'air sont maîtrisés automatiquement.
Ce chapitre a été rédigé avec le concourt de notre conseillé culinaire. Nous vous invitons à suivre ses conseils afin de profiter de son expérience et de réussir vos cuissons. Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les hauteurs d'enfournement sont ceux qu'il utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.
Pour chaque f onction Crèation, nous vous précisons dans le tableau suiv ant s'il convient d'enfourner votre préparation à froid ou à chaud. Respectez ces indications, elles vous garantissent un résultat culinaire optimal.
Durant la phase de préchauffage (si vous souhaitez enfourner à chaud), le voyant la température est atteinte. Vous pouvez enfourner votre plat.
La température est déterminée automatiquement en fonction du type de cuisson choisi; vous pouvez cependant la modifier pour l'adapter à votre recette (voir page suivante). V ous pouvez également notifier un temps de cuisson av ec un démarrage immédiat ou différé (voir page suivante).
2.2.
2.
Les fonctions CréationLes fonctions Création
Les fonctions Création
2.2.
Les fonctions CréationLes fonctions Création
clignote. Il devient fixe quand
Fonction Cuisson recommandée pour …
Tradition
Multiniveaux
Rôtisserie
Tournebroche
Barbecue
Etuve
Rappel : Toutes les cuissons doivent être effectuées porte fermée.
Notes sur la décongélationNotes sur la décongélation
Notes sur la décongélation
Notes sur la décongélationNotes sur la décongélation
Plats mijotés (beackeoffe, bourguignon, braisés,…) ou cuisson au bain-marie (terrine, crèmes,…) Plusieurs plats sur 2 ou 3 niveaux sans transmission d’odeur ou de saveur Gâteaux autres que Tartes et Brioches (choux, quatre-quart, génoise,…)
Rôtis (viandes blanche ou rouge) et gratins
Cuisson de pièces de viande rouge ou blanche
Côtes de bœuf, poissons, grillades, gratins sur assiette (sabayon),…
Levée des pâtes à base de levure de boulanger (brioche, pain, tarte au sucre, croissants,…)
Niveau plateau émaillé
2 chaud
1 3
1 2 froid
1 3 (tournebroche) froid Il est conseillé de ne pas dépasser 200°C
1
2 froid Température (40°C) non modifia ble.
Un produit décongelé doit être consommé rapidement.
Ne jamais recongeler un aliment décongelé.
Retirez l’aliment du four une fois la décongélation terminée et placez-le dans le réfrigérateur dans l'attente d'une consommation ou d'une cuisson proche.
Niveau grille 1
Le niveau dépend
de l’épaisseur de la
Niveau
grille 2
(si 3
niveaux)
pièce à griller
5
Enfournement Note
Pour le bain marie, vous pouvez mettre l’eau directement dans le plateau émaillé.
chaud
chaud Il est conseillé de régler la température sur MAX.
Si vous utilisez cette fonction pour une cuisson simple, utilisez le plateau émaillé au gradin 2.
La température préconisée garantit une saisie et une cuisson parfaites et évite la production de fumée. Si votre viande est dans un plat, utilisez le plateau émaillé au gradin 2.
- 13 -
Les cuissons Création
3.3.
Lancer une cuisson CréationLancer une cuisson Création
3.
Lancer une cuisson Création
Lancer une cuisson CréationLancer une cuisson Création
3.3.
T ournez la manette B sur la f onction choisie,
La température et le niveau d'enfournement préconisés pour la fonction choisie s'affichent.
Durant la phase de préchauffage, le symbole
4.4.
Modifier la températureModifier la température
Modifier la température
4.
Modifier la températureModifier la température
4.4.
Vous pouv ez modifier la température à tout moment.
clignote. Il devient fixe à la fin du préchauffage.
T ournez la manette A
appuyez sur la manette A pour accéder au réglage,
tournez la manette A pour augmenter ou diminuer la température,
appuyez sur la manette A pour valider la modification.
5.5.
ArAr
rêt de frêt de f
Ar
5.
5.5.
rêt de f
ArAr
rêt de frêt de f
Lorsque vous jugez la cuisson suffisante, ramenez la manette B sur la position 0.
ourour
our
ourour
pour afficher la température,
- 14 -
La programmation
PrPr
oo
gg
rr
o
oo
ammaamma
g
r
amma
gg
rr
ammaamma
Pr
1.1.
PrPr
1.
1.1.
Vous pouvez régler une durée de cuisson afin que le four démarre immédiatement et s'arrête de chauffer automatiquement à la fin du temps programmé. Sélectionnez un mode de cuisson et modifiez si nécessaire la température. Enfournez votre préparation et procédez aux réglages suivants:
tion d'une durée de cuisson en départion d'une durée de cuisson en dépar
tion d'une durée de cuisson en dépar
tion d'une durée de cuisson en départion d'une durée de cuisson en dépar
t immédiat immédia
t immédia
t immédiat immédia
tt
t
tt
1. T ournez la manette A
2. Appuyez sur la manette A pour accéder au réglage du temps de cuisson: l'affichage "2.00" clignote
3. T ournez la manette A pour afficher le temps de cuisson souhaité (minim um 20 minutes - maximum 9h59),
4. appuyez sur la manette A pour valider la programmation. Le temps programmé sera affiché en alternance avec la température choisie.
(1)
Pour des raisons de sécurité, en mode manuel (sans progr ammation), une durée de cuisson de 2 heures a été
définie pour chacune des fonctions. A l'issue des 2 heures, le four s'éteint automatiquement.
Exemple Il est 9h00, vous programmez un temps de cuisson de 1h15. La cuisson s'arrêtera automatiquement à 10h15.
Une série de bips sonores et l'affichage "end" indiquent que le temps programmé est écoulé, la cuisson s'arrête.
Appuyez sur la manette A pour arrêter le bip.
Ramenez la manette B sur la position 0 pour faire disparaître l'affichage "end".
pour éclairer le symbole ,
(1)
.
- 15 -
La programmation
PrPr
oo
gg
rr
2.2.
Pr
PrPr
2.
2.2.
Vous pouv ez prog rammer votre f our pour que v otre préparation soit prête à une heure donnée : le progr ammateur détermine automatiquement l'heure de début de cuisson et le four s'arrête au moment souhaité.
Exemple Il est 9h00, vous souhaitez que votre plat soit prêt à 12h30 sachant que la cuisson doit durer 1h15: nous allons donc programmer la durée de cuisson et l'heure de fin de cuisson. Le four déterminera automatiquement qu'il doit démarrer à 11h15 pour que la cuisson se termine à 12h30.
1ère étape Enfournez votre plat et sélectionnez un mode de cuisson. Modifiez si besoin la température et programmez un temps de cuisson comme suit :
2 ème étape Programmez l'heure de fin de cuisson souhaitée:
ammaamma
o
g
r
amma
oo
gg
rr
ammaamma
1. T ournez la manette A pour éclairer le symbole
2. Appuyez sur la manette A pour accéder au réglage du temps de cuisson: l'affichage "2.00" clignote.
3. T ournez la manette A pour afficher le temps de cuisson souhaité (minimum 20 minutes - maximum 9h59),
4. appuyez sur la manette A pour valider la programmation. La durée sera affichée en alternance avec la température choisie.
1. T ournez la manette A pour éclairer le symbole la cuisson démarrait tout de suite),
tion d'une durée de cuisson en départion d'une durée de cuisson en dépar
tion d'une durée de cuisson en dépar
tion d'une durée de cuisson en départion d'une durée de cuisson en dépar
,
STOP
(l'affichage indique 10h15, soit l'heure de fin de cuisson si
t dift dif
t dif
t dift dif
féréféré
féré
féréféré
2. Appuyez sur la manette A pour accéder au réglage de l'heure de fin souhaitée,
3. T ournez la manette A pour régler l'heure de fin de cuisson,
4. Appuyez sur la manette A pour confirmer le réglage. L'heure de fin de cuisson sera affichée en alternance avec la température choisie.
La cuisson démarrera à 11h15 pour se terminer à 12h30.
Durée = 1h15 et fin programmée à 12h30
9h00 10h00 11h00 12h00
11h15
Début
Fin programmée
12h30
automatique
Une série de bips sonores et l'affichage "end" indiquent que le temps programmé est écoulé, la cuisson s'arrête.
Appuyez sur la manette A pour arrêter le bip.
Ramenez la manette B sur la position 0 pour faire disparaître l'affichage "end".
- 16 -
Les cuissons Succès
PrésentationPrésentation
Présentation
PrésentationPrésentation
1.1.
1.
1.1.
La famille Succès regroupe toutes les cuissons automatiques. Celles-ci sont créées et paramétrées par notre Chef. Les fonctions Succès sont toutes entièrement automatiques : la température et le temps de cuisson sont préétablis
et non modifiables grâce au système C.O.P.® : la Cuisson Optimale Programmée garantit automatiquement un résultat parfait.. La cuisson s'arrête automatiquement et votre four vous prévient quand votre plat est cuit.
Ce chapitre a été rédigé avec le concourt de notre conseiller culinaire. Nous vous invitons à suivre ses conseils afin de profiter de son expérience et de réussir vos cuissons. Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les hauteurs d'enfournement sont ceux qu'il utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.
Vous pouv ez enfourner à froid ou à chaud. Notre conseiller culinaire recommande, dans la mesure du possib le, un enfournement à froid. Les fonctions Succès ont une durée préétablie. Pour obtenir de meilleurs résultats , nous vous conseillons d'enfourner tout de suite après avoir sélectionné le programme souhaité.
2.2.
Les fonctions SuccèsLes fonctions Succès
Les fonctions Succès
2.
Les fonctions SuccèsLes fonctions Succès
2.2.
Fonction Cuisson recommandée pour …
Tartes
Cakes
Brioches
Tartes salées ou sucrées (pâte sablée ou brisée ou feuillet ée)
Préparations à base de le vure chimique (quatre-quarts, marbrés,…)
Préparations à base de le vure de boulanger (brioches, kouglofs,…)
Niveau
plateau
émaillé
2
2
2
Enfournement Note
Pour une cuisson multiple, positionnez le plateau émaillé au
froid
gradin 1 et les grilles aux gradins 3 et 5. Vous pouvez enfourner à chaud si votre four est déjà chaud.
- 17 -
Les cuissons Succès
Lancer une cuisson SuccèsLancer une cuisson Succès
Lancer une cuisson Succès
3.3.
Lancer une cuisson SuccèsLancer une cuisson Succès
3.
3.3.
Les paramètres T emps et Température sont préétablis (non modifiables).
T ournez la manette B sur la f onction choisie,
Une fois que la cuisson Succès a été sélectionnée, le message "AUTO" se met à clignoter sur l'afficheur pendant 10 secondes.
L'afficheur signale ensuite le temps restant avant la fin de la cuisson.
ArAr
rêt du frêt du f
Ar
rêt du f
ArAr
rêt du frêt du f
Une série de bips sonores signale la fin de la cuisson.
NOTENOTE
NOTE
NOTENOTE
Si vous n'intervenez pas manuellement pour éteindre le four, celui-ci s'arrêtera seul quand la température sera suffisament basse.
ourour
our
ourour
Désactivation "Demo Mode"
Appuyez deux fois de suite sur le bouton A
Tournez la manette A dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis la manette A dans le sens des aiguilles d'une montre.
Appuyez sur la manette A
- 18 -
Les accessoires
V otre four propose 5 niv eaux d'enfournement (g radins 1 à 5, numérotés à partir du bas) en fonction des cuissons à réaliser. Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, l'afficheur indique le niv eau d'enfournement idéal.
Le plateau émailléLe plateau émaillé
Le plateau émaillé
Le plateau émailléLe plateau émaillé
Il est utilisé:
comme support de plat pour toutes les cuissons sur un niveau et le bain-marie au gradin 2,
comme support de préparations (feuilletés , tartes, choux,...) au gradin 2,
comme récupérateur des jus et graisses de cuisson associé à une grille (viandes, poissons, ...); dans ce cas, il sera toujours positionné au gradin 1.
comme support de plat ou de préparations pour une cuisson multiple; dans ce cas, il est positionné au gradin 1.
Il est déconseillé d’utiliser le plateau émaillé aux gradins 4 et 5.
Les grillesLes grilles
Les grilles
Les grillesLes grilles
Elles sont utilisées:
comme support de plat pour une cuisson multiple (gradin 3 pour une cuisson sur 2 niveaux et g radin 3 et 5 pour une cuisson sur 3 niveaux),
comme support de viande ou poisson associée au plateau émaillé pour la récupération des jus; dans ce cas , elle sera positionnée au gradin 2,
comme support de pièces à décongeler associée au plateau émaillé pour la récupération des exsudats; dans ce cas, elle sera positionnée au gradin 2.
NOTENOTE
NOTE
NOTENOTE
Si vous souhaitez cuire une charge lourde (supérieure à 8 kg), nous vous recommandons l'emploi du plateau émaillé.
Le tourLe tour
Le tour
Le tourLe tour
Le tournebroche est composé d’un berceau, d’une broche et d’une poignée. Procédez ainsi :
Placez le berceau (A) au gradin 3,
Embrochez la pièce à rôtir en son centre, positionnez la pièce à égale distance des extrémités de la broche (B),
Immobilisez la viande à l’aide des fourches (C),
Fixez les fourches dans la viande avec les vis (D),
Ajustez le tout sur le berceau, en encastrant bien le bout arrière de la broche dans le trou situé au fond de l’enceinte.
La poignée amovible en matière isolante permet d’éviter de se brûler lorsqu’on retire la pièce en fin de cuisson. Elle doit être retirée durant la cuisson.
Utilisez le plateau émaillé au gradin 1 pour la récupération des jus de cuisson et placez le berceau tournebroche au gradin 3.
nene
ne
nene
brbr
br
brbr
ococ
oc
ococ
hehe
he
hehe
Vis (D)
Broche
(B)
Vis (D)
arrière
Fourche (C)
Berceau de tournebroche (A)
Poignée de broche (D)
- 19 -
Tableaux de correspondance plats/fonction de
cuisson
Les tableaux suivants vous aideront dans le choix de la fonction de cuisson adaptée à votre préparation. Les temps de cuisson doivent être adaptés en fonction de votre recette car ils dépendent de la quantité et du volume de la préparation.
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Tartes salées et tourtes
(pâte brisée ou feuilletée)
Pizzas épaisses en pâte à pain
(ou surgelées industrielles)
Pizzas (autre pâte) tartes 220°C moule sur plateau
Cakes salés cakes aux olives, au thon,…
Feuilletés feuilletés au fromage, pithivier de saumon,…
LES ENTREES
LES LEGUMES
Terrines terrines de poisson, viande, légumes, foie gras,… tradition 160°C
Ramequins individuels
Soufflés soufflés au fromage, aux légumes, au poisson,… multiniveaux 200°C moule sur plateau
Préparations à gratiner huitres farcies, croque-monsieurs,… barbecue 250°C
Gratins dauphinois, parmentier, lasagnes,…
Légumes farcis pommes de terre, tomates, courgettes, choux,… multiniveaux 200°C
Légumes braisés e n cocotte lai t ues, carottes au safran, salsifis,… tradition 200°C cocotte sur plate au
Flans flan de champignons, subric de légumes,… tradition 1 60 °C
Terrines terrines de légumes tradition 160°C Soufflés soufflés d'asperges, à la tomate,… multiniveaux 200°C moule sur plateau
Préparations en croûte pithivier de légumes,… multiniveaux 200°C sur plateau
Papillotes truffes,… multiniveaux 200°C papillotes sur plateau
Riz pilaf tradition 180°C plat sur plaque
quiche lorraine, f lamiche aux poireaux,… ta rtes 220°C moule su r plateau
pizzas, fougasses brioches 220°C sur plateau
gâteaux foie volaille, mousselines de saumon, œufs
cocotte,…
gâteau
(ou multiniveaux)
gâteau
(ou multiniveaux)
tradition 160°C
gratin
(ou rôtisserie)
160°C moule sur plateau 200°C sur plateau
moule à terrine sur plateau
(bain marie départ eau chaude)
ramequins sur plateau (bain
marie départ eau chaude)
ou plat sur grille
200-210°C plat sur plateau
sur plateau
ou moule sur plateau
ramequins ou moule sur
plateau (bain marie départ eau
moule sur plateau (bain marie
départ eau chaude)
sur grille
chaude)
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Volailles rôties poulet, canard, coquelet, chapon,. rôtisserie 210°C vola ille s ur grille
Volailles au tournebroche poulet, coquelets tournebroche 250°C berceau tournebroche
Rôtis
Gross es pièces bra isées
Sauté de viande en cocotte
et plats traditionnels
LES VIANDES
Préparations en croûte de sel volailles en croûte de sel,… multiniveaux 240°C
Poissons grillés et brochettes bar, maquereau, sardine, rouget, thon,… barbecue 250°C
LES POISSONS
Grillades
Viandes en croûte filet de bœuf Wellington, jambon en croûte,… m ult iniveaux 200°C
Poissons entie rs (f a rcis) dorad e, ca r pe,… multi n iv eau x 20 0°C sur plateau Filets de poissons (avec
mouillement)
Papillote s sole, lim and e , sain t jacq ue s, … multiniv eaux 20 0° C sur plateau
Poissons en croûte (pâte
feuilletée ou brisée)
Gratins de poisson brandade de morue gratinée,…
Soufflés saint jacques,… multiniveaux 200°C moule sur plateau
Poissons en croûte de sel bar, dorade,… multiniveaux 240°C
rôti de porc, de veau, de dinde, rosbif, gigot
d'agneau, gigue de chevreuil, poitrine de veau
jambon entier braisé à l'os, très gros chapon ou
bœuf bourguignon, lapin chasseur, sauté de veau
Marengo, navarin d'agneau, poulet basquaise,...
côtes, côtelettes, saucisses à griller, brochettes,
saumon, rascas se , cab illa ud , loup,… tradition 200°C sur plateau
farcie,…
dinde, …
baeckenhoffe, cassoulet,…
cuisses de poulet,…
saumon, brochet,… multiniveaux 200°C sur plateau
rôtisserie 210°C viande sur grille
180°C
multiniveaux
tradition 190°C cocotte sur plateau
barbecue 250°C
gratin
(ou rôtisserie)
(barbecue si finition)
(au tiers d e la
cuisson, baisser à
160°C)
200-210°C
260°C
arroser régulièrement avec le
sur grille (le gradin est fonction
sur plateau (pour les grosses
pièces, baisser à 160°C après la
cuisson de la croûte)
viande sur plateau ou plat sur
sur grille (le gradin est fonction
plat sur plateau (ou grille si
finition au barbecue)
poisson sur plateau ou plat sur
viande sur plateau
de l'épaisseur)
de l'épaisseur)
jus
plateau
plateau
- 20 -
Tableaux de correspondance plats/fonction de
cuisson
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Biscuits (sans levure)
Cakes et q uatre-quarts (avec
levure chimique)
Tartes aux fruits (pâte brisée ou
feuilletée, avec ou sans flan)
Tartes au fromage blanc tartes 200°C moule sur plateau
Tartes en pâte levée tartes au sucre, tartes briochées aux fruits brioches 180°C moule sur plateau
Cuisson des fonds de tarte à
blanc ( pâte sablée)
Tourtes (pâte feuilletée ou
brisée)
PATISSERIES
PETITS FOURS
ENTREMETS
FRUITS
Pâte à choux
Pâte feuilletée chaussons aux pommes, feuilletés, pithiviers,…
Petites viennoiseries (levure de
Gratins de fruits (avec sabayon) gratin de fruits frais barbecue 250°C plat sur grille
boulanger)
Grosses viennoiseries (levure
de boulanger)
Pâte à biscuits biscuits caissettes en papier, biscuits cuillère,…
Pâte sablée sablés, spritz, cookies,…
Pâte feuilletée palmiers, allumettes,…
Macarons, rochers coco macarons noix de coco ou amande
Pâte levée mini-brioches, mini-croissants,… brioches 180°C sur plateau
Meringues blanches
Meringues ambrées
Puddings pudding à base de pain ou brioche, pudding au riz
Crèmes et flans
Gâteaux de semoule
Gâteaux de riz riz condé, riz impératrice,…
Soufflés soufflé à la liq ueu r, soufflé aux fruits, …
Fruits farcis ou en papillote pommes au four,… multiniveaux 200°C moule ou papillote sur plateau
génoises, biscuits de savoie, biscuits r oulés,
cakes aux fruits, marbrés, quatre-quarts,…
tartes aux pommes, mirabelles, poires,… tar t es 220°C moule su r plateau
tartes aux fruits crus (fraises, framboises,,,,) tartes 180°C
profiterolles, chouquettes, éclairs, paris brest, saint
croiss ants, tartes au sucre, brioches individuelles,
kougloff, brioc he, panettone, cramiqu e ,. .. brio c hes 160°C
crème caramel, brûlée, flan chocolat,…
Brownies,
tourtes aux poires,… tartes 220°C moule sur plateau
honoré,…
petits savarins,…
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
brioches 180°C sur plateau
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
meringues blanches
(ou multiniveaux)
meringues ambrées
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
200°C moule sur plateau 160°C moule sur plateau
190°C sur plateau 200°C sur plateau
180°C sur plateau 200°C sur plateau 200°C sur plateau 180°C sur plateau
70°C sur plateau
110°C sur plateau
190°C moule sur plateau
160°C
180°C moule sur plateau 200°C moule sur plateau
plateau (bain marie départ eau
moule sur plateau
(haricots secs sur pâte)
sur plateau ou moule sur
plateau
Moules ou ramequins sur
chaude)
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Yoghourts tradi ti o n 50°C ra m eq uins sur plat eau
Préparations dés hydratées
Pasteurisation bocaux de fruits au sirop,…
DIVERS
Réchauffage de préparation plats cuisinés (ménagers ou industriels)
Pain ménager multiniveaux
champignons, herbes, lamelle de fruits ou
légumes,…
multiniveaux 60°C sur grille
pasteurisation
(ou multiniveaux)
Réchauffage de
préparation
(ou multiniveaux)
130°C b o c au x sur platea u
140°C plat sur plateau
250°C durant 10 mn
210°C ensuite
sur plateau
- 21 -
Pyrolyse
Précautions avant la pyrolysePrécautions avant la pyrolyse
1.1.
Précautions avant la pyrolyse
Précautions avant la pyrolysePrécautions avant la pyrolyse
1.
1.1.
Enlevez les salissures en e xcès et les débordements importants afin d’éviter tout risque d’inflammation ou de production de fumée.
Enlevez tous les accessoires du four avant de démarrer une pyrolyse. Sous l’effet de la très forte température, ils risquent de se déformer et de voir leur couleur se modifier .
Ne placez pas de serviettes sur la poignée du four .
Quand, dans la zone des composants électriques de l'appareil, la température atteint une valeur de sécurité, la Pyrolyse ne peut pas être lancée. Le message "HOT" apparaît sur l'afficheur. Attendez que le ventilateur du système de refroidissement s'éteigne avant de f aire partir la Pyrolyse.
Attention: pour obtenir de meilleurs résultats de nettoyage, nous vous conseillons d'effectuer la pyrolyse,
plan de cuisson éteint.
2.2.
2.
FF
2.2.
onctionnnementonctionnnement
F
onctionnnement
FF
onctionnnementonctionnnement
T ournez la manette B v ers la droite jusqu'à la position . Le cycle pyrolyse commence pour une durée préprogrammée de 1h30.
Vous pouvez cependant Procédez comme suit :
1. tournez la manette A pour sélectionner la durée souhaitée;
2. appuyez sur la manette A pour valider la programmation.
Vous pouv ez également programmer une durée de p yrolyse en départ différé (voir paragr aphe "programmation d'une cuisson en départ différé").
modifier la durée du cycle (de 1h00 à 2h00) en fonction de l'état de salissure de
Quand la température à l'intérieur du four est élevé e, la porte se verrouille et le voyant A partir de ce moment-là, aucune modification de sélection de durée, fin ou du programmateur n'est plus possible. Quand la température du four est suffisamment redescendue, la porte se déverrouille et le voyant
Un bip sonore et l'affichage "end" indiquent la fin du cycle.
Appuyez sur la manette A pour arrêter le bip.
Ramenez la manette B sur la position 0 pour faire disparaître l'affichage "end".
3.3.
3.
3.3.
RR
emaremar
R
emar
RR
emaremar
Après la pyrolyse, attendez le complet refroidissement de l’appareil pour enlever les résidus poussiéreux dus à l’incinération des salissures alimentaires avec une éponge humide.
Pour diminuer les temps de préchauffage et donc économiser de l’énergie, nous vous conseillons de lancer une pyrolyse immédiatement après une cuisson.
ques imporques impor
ques impor
ques imporques impor
Les parties accessibles peuvent devenir chaudes, éloignez les jeunes enfants.
Evitez de gratter l’émail avec des objets tranchants tels couteaux, ...
N’utilisez pas de détergents ou produits abrasifs.
Evitez, lors du nettoyage, toute infiltration de liquide dans les ouvertures de la porte.
Il peut arriver que, à travers le hub lot, vous observiez des particules qui s'illuminent lors de leur destruction par pyrolyse au contact des résistances : il s'agit d'une combustion instantanée, phénomène très normal et sans danger.
tantes:tantes:
tantes:
tantes:tantes:
s'allume automatiquement.
s'éteint.
- 22 -
QUE FAIRE SI ...
... votre four dégage beaucoup de fumée:... votre four dégage beaucoup de fumée:
... votre four dégage beaucoup de fumée:
... votre four dégage beaucoup de fumée:... votre four dégage beaucoup de fumée:
vérifiez que vous avez sélectionné la bonne fonction par rapport à la cuisson recherchée,
vérifiez si la température affichée (si vous l'avez modifiée) n'est pas trop élevée,
vérifiez si le degré de salissure de votre four nécessite un nettoyage: les déchets alimentaires qui se carbonisent peuvent provoquer un dégagement de fumée et d'odeur âcre.
......
la v la v
...
la v
......
la v la v
la ventilation s'arrête automatiquement quand la température à l'intérieur du four est suffisamment redescendue.
... l'afficheur indique un message du type ERxx... l'afficheur indique un message du type ERxx
... l'afficheur indique un message du type ERxx
... l'afficheur indique un message du type ERxx... l'afficheur indique un message du type ERxx
V otre f our est équipé d'un autotest: s'il détecte une anomalie de f onctionnement, la matrice affiche un code à deux chiffres sous la forme Contactez votre distributeur ou son prestataire de Service Après-V ente ou une station technique agréée (v oir Guide T echnique) et indiquez-lui:
la référence commerciale de votre appareil et son numéro de série (ces informations figurent sur le bon de garantie),
le code erreur affiché et la fonction utilisée.
entilaentila
entila
entilaentila
tion du ftion du f
tion du f
tion du ftion du f
-4NN-4NN
-4NN.
-4NN-4NN
our se pourour se pour
our se pour
our se pourour se pour
suit quand la cuisson est tersuit quand la cuisson est ter
suit quand la cuisson est ter
suit quand la cuisson est tersuit quand la cuisson est ter
minée:minée:
minée:
minée:minée:
- 23 -
Loading...
+ 51 hidden pages