Schneider Electric Z-Wave, SQR14101 User Manual

Instruction Bulletin
Boletín de instrucciones
Directives d'utilisation
GDE77982
06/2020
Z-Wave Switch SQR14101**Z Interruptor Z-Wave SQR14101**Z Interrupteur Z-Wave SQR14101**Z
TM
TM
TM
FCC ID: 2AUCU-14101Z IC: 25381-14101Z CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
** = color code: WH (white), LA (light almond), BK (black), GY (gray) / ** = código de color: WH (blanco), LA (almendra clara), BK (negro), GY (gris) / ** = Code de
couleur : BL (blanc), BE (beige), NO (noir), GR (gris)
Retain for future use. / Conservar para uso futuro. / À conserver pour usage ultérieur.

Features Características Caractéristiques

Wireless Z-Wave technology creates a mesh network for command and control interoperability with other Z-Wave compliant controllers and devices.
Manual and remote on/off control
of any connected lighting and other electrical load.
Single pole or 3-way (multi-location) use with auxiliary switch SQR50101**Z.
Measure the energy usage of the connected loading, display the actual consumption (in W) and the accumulated power used (in kWh) in the user interface of the gateway.
La tecnología inalámbrica Z-Wave crea una red de malla para la interoperabilidad de comandos y controles con otros controladores y dispositivos compatibles con Z-Wave.
Control de encendido/apagado manual
y remoto de cualquier luminaria conectada y otra carga eléctrica.
Uso unipolar o de 3 vías (ubicación
múltiple) con el interruptor auxiliar SQR50101**Z.
La technologie sans fil Z-Wave crée un réseau maillé pour assurer l’interopérabilité du commandement et des commandes avec d’autres télécommandes et dispositifs compatibles avec Z-Wave.
Télécommande manuelle et à distance
dotée de la fonction marche/arrêt pour contrôler tout éclairage connecté, ainsi que toute autre charge électrique.
Utilisation unipolaire ou à 3 voies (emplacements multiples) à l’aide de l’interrupteur auxiliaire SQR50101**Z.
NOTE: Please refer to the gateway
NOTA: REMARQUE :
installation manual for energy usage display and energy measurement features.
SQR14101**Z Z-Wave Switch, Single Pole Energy Monitoring Specifications Especificaciones de monitoreo de energía del interruptor Z-Wave SQR14101**Z unipolar Spécifications relatives au contrôle de la consommation de l’énergie d’un interrupteur SQR14101**Z Z-Wave unipolaire
Voltage / Tensión / Tension 120 Vac, 60 Hz / 120 Vca, 60 Hz / 120 V CA, 60 Hz Incandescent / Incandescente / Ampoules 1000 W LED / LED / DEL 5 A Standard Ballast / Balasto estándar / Ballast standard 1200 Va / 1200 Va / 1 200 VA Resistive / Resistivo / Résistive 1800 W (15 A) Motor / Motor / Moteur 1/2 Hp Operating Temperature / Temperatura de operación / Température de
fonctionnement Supply Connection / Conexión de alimentación / Raccordement au courant 14 AWG Wireless Type / Tipo inalámbrico / Modèle sans fil Z-Wave (Support S2 and SmartStart) Wireless Frequency / Frecuencia inalámbrica / Fréquence radio 908.40 MHz / 908.42 MHz / 916 MHz
1
Suitable for at least 90°C. / Apto para al menos 90 ° C. / Convient pour au moins 90 ° C.
32–104°F (0–40°C)
1
Z-Wave Switch SQR14101**Z
CAUTION / PRECAUCIÓN / ATTENTION
DANGER / PELIGRO / DANGER
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Interruptor Z-Wave SQR14101**Z GDE77982 Interrupteur Z-Wave SQR14101**Z 06/2020
UNINTENDED USE
This switch is intended to be used for non-critical automation activities. It is not intended to support life, safety, or medical equipment.
Failure to follow these instructions can result in personal injury or equipment damage.

Precautions Precauciones Précautions

HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
• Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe electrical work practices. See NFPA 70E, NOM-029-STPS or CSA Z462 or local equivalent.
• This equipment must only be installed and serviced by qualified electrical personnel.
• Turn off all power supplying this equipment before working on or inside equipment.
• Always use a properly rated voltage sensing device to confirm power is off.
• To reduce the risk of overheating and possible equipment damage, do not install to control a receptacle, a motor-operated appliance, a fluorescent lighting fixture, or a transformer-supplied appliance.
• Use with copper wire only.
• Indoor use only.
• Replace all devices, doors, and covers before turning on power to this equipment.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
HAZARD OF HEAT AND FIRE DAMAGE
Read all instructions before installation. The manufacturer will not be held responsible for product damage resulting from not following the instructions.
• Wet hands are strictly prohibited.
• Work strictly according to the rated load.
• Do not continue working after self-disassembly of any nature and damage of external forces.
Failure to follow these instructions can result in death, injury, or equipment damage.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO
• Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de seguridad eléctrica establecidas por su Compañía, consulte la norma 70E de NFPA, NOM­029-STPS o CSA Z462 o la norma local equivalente.
• Solamente el personal eléctrico calificado deberá instalar y prestar servicio de mantenimiento a este equipo.
• Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él.
• Siempre utilice un dispositivo detector de tensión de valor nominal adecuad para confirmar la desenergización del equipo.
• Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento y posibles daños al equipo, no lo instale para controlar un receptáculo, un electrodoméstico operado por un motor, un accesorio de iluminación fluorescente o un electrodoméstico alimentado por un transformador.
• Use solo con conductor de cobre.
• Uso exclusivo en interiores.
• Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de volver a energizar el equipo.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC
• Portez un équipement de protection personnelle (ÉPP) approprié et observez les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E, NOM-029-STPS ou CSA Z462 ou aux équivalents applicables dans votre region du monde.
• Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et l'entretien de cet appareil.
• Coupez l'alimentation de l'appareil avant d'y travailler.
• Utilisez toujours un dispositif de détection de tension ayant une valeur nominale appropriée pour vous assurer que l'alimentation est coupée.
• Afin de réduire le risque de surchauffe et de dommages possibles aux équipements, ne pas installer un appareil motorisé, un appareil d’éclairage fluorescent ou un appareil alimenté par un transformateur pour contrôler une prise de courant.
• À utiliser avec des fils en cuivre uniquement.
• Pour utilisation à l’intérieur uniquement.
• Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre l'appareil sous tension.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves.
WARNING: This product can expose you to
chemicals including Carbon black which is known to the State of California to cause cancer, and Bisphenol A (BPA), which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov
.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a químicos incluyendo negro de carbón, que son conocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, y Bisfenol A (BPA), que es conocido por el Estado de California como causante de defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para mayor información, visite
www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris noir de carbone, identifiés par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer, et Bisphénol A (BPA) reconnus par l'État de Californie comme pouvant causer des malformations congénitales ou autres troubles de l'appareil reproducteur. Pour de plus amples informations, prière de consulter www.P65Warnings.ca.gov.
2 © 2020 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés
Z-Wave Switch SQR14101**Z GDE77982 Interruptor Z-Wave SQR14101**Z 06/2020 Interrupteur Z-Wave SQR14101**Z
Installation Instalación
1. Turn the power OFF at circuit
breaker or fuse and test that power is off before wiring.
2. Wire the switch according to the
appropriate wiring diagram.
3. Check that all connections are
tight and no bare wires exposed.
4. Install the switch into the
standard outlet box using the screws provided.
Wire connector /
de conductores / Serre-fils
Conector
1. Apague la alimentación en el interruptor automático o fusible y compruebe que la energía esté desconectada antes de realizar el cableado.
2. Conecte el interruptor según el diagrama de cableado adecuado.
3. Verifique que todas las conexiones estén apretadas y no haya conductores desnudos expuestos.
4. Instale el interruptor en la caja de tomacorriente estándar con los tornillos provistos.
Z-Wave Switch SQR14101**W Single Pole Wiring Diagram
Diagrama de cableado del interruptor Z-Wave SQR14101**W unipolar
Schéma de câblage de l’interrupteur unipolaire Z-Wave SQR14101**W
G
G

Installation

1. Couper l’alimentation au disjoncteur ou
2. Raccorder l’interrupteur selon le
3. Vérifier que tous les raccordements
4. Installer l’interrupteur dans la boite de
Hot / Caliente / Chaud
H
Neutral / Tapa de barrera /
N
Couvercle de la cloison Ground / Tierra / Mettre à la terre
G
Load / Carga / Charge
L
LOAD / CARGA / CHARGE
au fusible et vérifier que l’alimentation est coupée avant d’effectuer le câblage.
schéma de câblage approprié.
sont bien serrés et qu’aucun fil dénudé n’est à découvert.
la sortie standard à l’aide des vis fournies.
G
L
N
Outlet Box /
Caja de tomacorriente / Bo
Î
te de sortie
L
N
G
H
LOAD
HOT
TRAVELER
NEUTRAL
About wire connections: / Sobre conexiones del cable: / À propos de connexions de fils :
0.5 in (12.7 mm) /
0.5 pulgadas (12.7 mm) / 12,7 mm (0,5 po)
Back wire / Conductor posterior /
Fil arre arrière
3© 2020 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés
Z-Wave Switch SQR14101**Z
H
Hot / Caliente / Chaud
N
Neutral / Tapa de barrera / Couvercle de la cloison
T
Traveler / Intermediario / Terre
G
Ground / Tierra / Mettre à la terre
L
Load / Carga / Charge
H
N
G
L
T
N
G
G
T
N
L
G
Outlet Box /
Caja de tomacorriente / Bo
Î
te de sortie
Outlet Box /
Caja de tomacorriente / Bo
Î
te de sortie
Wire connector /
Conector de conductores / Serre-fils
SQR14101**Z SQR50101**Z
LOAD / CARGA / CHARGE
LOAD
HOT
TRAVELER
NEUTRAL
TRAVELENEUTRAL
or
SQWVS14101**Z
SQWVM14101**Z
X Series
Serie X Série X
XD Series
Serie XD Série XD
XD Series Multi-gang
Serie XD, múltiples receptáculos
Jumelage multiple série XD
NOTE: ** = color code: WH (white), LA (light almond), BK (black), GY (gray) NOTA: ** = código de color: WH (blanco), LA (almendra clara), BK (negro), GY (gris) REMARQUE : ** = code de couleur : BL (blanc), BM (beige métallisé), NR (noir), GS (gris)
Only for installation of XD Series cover plate. Solo para la instalación de la placa de cubierta de la serie XD. Uniquement pour l’installation du couvercle de la série XD.
Interruptor Z-Wave SQR14101**Z GDE77982 Interrupteur Z-Wave SQR14101**Z 06/2020
Diagrama de cableado del interruptor Z-Wave SQR14101**W de 3 vías con interruptor auxiliar SQR50101**Z
Schéma de câblage de l’interrupteur à 3 voies Z-Wave SQR14101**W avec interrupteur auxiliaire SQR50101**Z
Z-Wave Switch SQR14101**W 3-Way Wiring Diagram with Auxiliary Switch SQR50101**Z
5. Install the wall plate (not
6. Restore power. 8. Restaure la alimentación. 6. Rétablir l’alimentation.
4 © 2020 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés
included).
7. Instale la placa de pared (no incluida). 5. Installer la plaque murale (non incluse).
Loading...
+ 8 hidden pages