Cómo Reemplazar La Bombilla ..................................................................... 10
TRANSPORTE Y CAMBIO DE POSICIÓN .......................................... 10
Cómo cambiar la dirección de apertura de la puerta.......................................10
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO..................................... 11
LOS COMPONENTES DEL APARATO Y COMPARTIMENTOS .........13
ES - 1 -
ANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO PARTE -1.
Advertencias generales
ADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstrucción en las
rejillas de ventilación del propio aparato, ni en las de la estructura
donde lo instale.
ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecánico, ni ningún
otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los
recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No utilicen ningún aparato eléctrico dentro de los
compartimentos de comida del frigorífico, excepto aquellos
recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerador.
ADVERTENCIA: Para evitar cualquier riesgo derivado de la
inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las
instrucciones.
• El modelo contiene R600a (el refrigerante isobutano), un gas
natural respetuoso con el medio ambiente pero también
inflamable. Al transportar o instalar la unidad se debe tener
cuidado de no dañar ninguno de los componentes del sistema
de refrigeración. En caso de daño se debe evitar la exposición
al fuego o fuentes de ignición y se debe ventilar la habitación en
la que se encuentra la unidad durante unos minutos.
• No utilizar aparatos mecánicos o sistemas artificiales para
acelerar el proceso de descongelación.
• No guarde dentro del aparato ninguna sustancia explosiva, como
aerosoles que contengan propelentes inflamables.
• Este aparato está destinado al uso en hogares y entornos
similares, como:
- Cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de
trabajo
ES - 2 -
- Granjas y cocinas para clientes de hoteles, moteles y entornos
residenciales similares
- Entornos de alojamiento de estancia y desayuno
- Aplicaciones de catering y similares
• Si la toma de corriente no es del tipo adecuado para el encufe
del cable de corriente, debe acudir al fabricante, distribuidor,
servicio técnico o similares personas capacitadas, para poder
reemplazarla y evitar así cualquier peligro.
• Este aparato no es apto para el uso por parte de personas
(incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales; o bien que carezcan de la suficiente experiencia y
conocimiento, a menos que sean supervisados o se les haya
instruido en el uso del aparato por parte de personas
responsables, por su seguridad. Debe vigilarse a los niños a fin
de asegurarse de que no jueguen con el aparato.
• El cable de corriente del frigorífico tiene conectado un enchufe
equipado especialmente con toma a tierra. Debe conectarse a
un enchufe de pared que cuente con toma a tierra y que tenga
un fusible de un mínimo de 16 amperios Acuda a un electricista
autorizado para que le instale una toma adecuada en caso de
no tenerla.
• Este aparato pueden utilizarlo niños mayores de 8 años, y
personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales;
o bien que carezcan de la suficiente experiencia y conocimiento,
siempre y cuando sean supervisados o se les instruya en el uso
del aparato por parte de personas responsables, por su
seguridad. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños
no deberán limpiar el aparato, ni realizar ninguna tarea de
mantenimiento sin supervisión.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe acudir al
fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares personas
capacitadas, para poder reemplazarlo y evitar así cualquier
peligro.
ES - 3 -
Instrucciones de seguridad
• No utilizar aparatos eléctricos en la parte de almacenamiento de comida.
• Si se utiliza este aparato para sustituir a otro que cuenta con cierre se debe romper
o quitar dicho cierre como medida de seguridad antes de guardarlo, para así evitar
que los niños se queden encerrados dentro al jugar.
• Las neveras y los congeladores viejos contienen gases aislantes y de refrigeración
que se deben eliminar adecuadamente. La eliminación de una unidad debe ser
realizada por un servicio especializado, y cualquier duda se debe consultar a las
autoridades locales o al proveedor. Es preciso asegurarse de que los conductos de
su aparato de refrigeración no resultan dañados antes de que los recoja el equipo
encargado.
Por favor, contacte con la autorid ad municipal correspon diente para
informarse sobre el desecho de los RAEE para su reutilización, reciclaje, y
su recuperación.
AVISO IMPORTANTE:
Por favor, lea atentamente este manual antes de proceder a la instalación y al encendido
de este aparato. El fabricante no se hará responsable de las instalaciones defectuosas
o del uso incorrecto del aparato, tal como se describe en este manual.
Recomendaciones
• No utilic e adaptad ores que puedan provo c ar el
sobrecalentamiento del aparato o incluso un incendio.
• No utilice cables de suministro de energía viejos o deformados.
• No retuerza o doble los cables.
• No permita a los niños que jueguen con el aparato. Los niños
no deben NUNCA sentarse en los estantes ni colgarse de la
puerta.
• No utilice objetos metálicos afilados para extraer el hielo del
compartim ento congelador; p o d rían perfo rar el circuito
refrigerador y provocar un daño irreparable en el aparato. Utilice
la espátula de plástico que se suministra.
• No enchufe la toma de corriente con las manos húmedas.
• No coloque recipientes (botellas de cristal o latas) con líquidos
en el congelador, sobre todo líquidos con gas, ya que podrían
provocar que el recipiente explotase durante la congelación.
• Las botellas que contengan un alto porcentaje de alcohol,
deberán estar debidamente c errad as y se situarán
verticalmente en el frigorífico.
ES - 4 -
• No toque las superficies congelantes, especialmente si tiene las
manos mojadas ya que podría producirse quemaduras o heridas.
• No coma el hielo que acaba de extraer del congelador.
Instalación y encendido del aparato
• Este frigorífico se conecta a 220-240 V y a 50 Hz.
• Antes de realizar la conexión al suministro de corriente eléctrica, asegúrese de que
el voltaje que aparece en la etiqueta se corresponde con el voltaje del sistema
eléctrico de su hogar.
• Inserte el la clavija en la base de enchufe con una toma a tierra apropiada. Si la base
de enchufe no tiene una toma a tierra, sugerimos que llame a un electricista para
que le ayude.
• El fabricante no se hace responsable de los posibles fallos al completar la toma a
tierra, tal como se describe en este manual.
• No coloque el aparato en un lugar en el que esté expuesto a la luz directa del sol.
• No lo use en lugares al aire libre y no permita que se exponga a la lluvia.
• Coloque el frigorífico lejos de toda fuente de calor y en un lugar
ventilado. El frigorífico debería estar colocado a una distancia
de al menos 50 cm de radiadores, estufas de gas o de carbón,
y a una distancia de 5 cm de las estufas eléctricas.
• No ponga nada encima del frigorífico, y si lo hace que sea a una
distancia no inferior a 15 cm.
• Si se instala el aparato cerc a de otr o frigorífico o
congelador,deberá comprobar que se guarda una distancia
entre ambos de al menos 2 cm con el fin de evitar procesos de
condensación.
• No introduzca en el frigorífico grandes cantidades de productos
ni productos que sean muy pesados.
• Fije los separadores de plástico de la pared al condensador en
la parte posterior del frigorífico, a fin de prevenir la inclinación
de la pared para un rendimiento optimo.
• El frigorífico deberá estar colocado de manera que mantenga una posición firme y
nivelada con respecto al suelo. Utilice las dos patas niveladoras frontales para
compensar un suelo irregular.
• Deberá limpiar tanto la parte externa del aparato como los accesorios que encontrará
en el interior del mismo con una solución compuesta de agua y jabón líquido; para
limpiar la parte interna del aparato utilice bicarbonato sódico disuelto en agua tibia.
Después de secarlos vuelva a colocar todos los accesorios en su lugar de origen.
Antes del encendido
• Deberá esperar durante unas 3 horas antes de enchufar el
aparato a la red eléctrica con el fin de asegurar un correcto
funcionamiento del mismo.
• Es posible que se produzca un cierto olor al encender el aparato por primera vez.
Este olor desaparecerá cuando el aparato haya comenzado a enfriarse.
ES - 5 -
PARTE -2.
LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES
Ajuste Del Termostato
• El termostato regula automáticamente la temperatura interna del compartimento
frigorífico y del compartimento congelador. Para obtener temperaturas más frías
deberemos girar el mando del termostato desde la posición 1 a la posición 5.
• Para la conservación de alimentos en el compartimento congelador durante un
corto período de tiempo, puede colocar el mando del termostato entre la posición 1
y 3.
• Para la conservación de alimentos en el compartimento congelador durante un
período largo de tiempo, pude colocar el mando del termostato en la posición 3-4.
• Tenga en cuenta; que la temperatura ambiente, la temperatura de la comida
almacenada y la regularidad con que se abra la puerta del aparato, afectan a la
temperat ura del co mpartimento frig orífic o. Si fuera necesario, modifiq ue la
temperatura seleccionada según los casos.
Accesorios
Recipiente para hielo
• Rellene el rec ipiente para hielo con agu a y coló quelo en el compartimento
congelador.
• Cuando el agua se haya transformado en hielo completamente, puede retorcer la
bandeja tal como se indica más abajo, para extraer los cubitos de hielo.
ES - 6 -
PARTE -3.
DISPOSICIÓN DE LOS ALIMENTOS
Compartimento frigorífico
• Para reducir el grado de humedad y el consecuente aumento de la formación de
escarcha, no coloque nunca líquidos en recipientes que no estén cerrados dentro
del frigorífico. La escarcha tiende a concentrarse en las partes más frías d el
evaporador y con el tiempo necesitará realizar el proceso de descongelación cada
vez con mayor frecuencia.
• No introduzca nunca comida caliente en el frigorífico. La comida caliente debería
dejarse enfriar a temperatura ambiente y colocarse dentro del frigorífico de forma
que garantice la circulación de aire adecuada dentro del compartimento.
• Deberá evitar que cualquier producto esté en contacto con la pared trasera del
aparato, ya que produciría escarcha y los envoltorios podrían quedarse pegados a
la pared. No abra la puerta del frigorífico con demasiada frecuencia.
• Coloque la carne y el pescado limpio (envuelto en paquetes o en papel plastificado)
que usará en los próximos 1 – 2 días, en la parte inferior del compartimento frigorífico
(es decir, justo encima del compartimento para verduras), ya que ése es el lugar
más fresco y garantizará las mejores condiciones de conservación.
• Puede colocar las frutas y verduras en el cajón correspondiente, sin necesidad de
envolverlas.
Compartimento congelador
• La funció n del compartim ento congelador consiste en almac enar aliment os
congelados o ultra-congelados durante largos períodos de tiempo, además de
hacer cubitos de hielo.
• Para congelar alimentos frescos, asegúrese de que la mayor superficie posible del
alimento a congelar esté en contacto con la superficie del congelador.
• No introduzca alimentos frescos junto a los alimentos ya congelados, pegados
unos a otros, pues los alimentos congelados podrían ablandarse o derretirse.
• Cuando congele alimentos frescos (como carne o pescado), divídalos en paquetes
que contengan la cantidad que vaya a consumir cada vez.
• Una vez que la unidad ha sido descongelada coloque los alimentos de nuevo en el
congelador y recuerde que habrá de consumirlos a la mayor brevedad posible.
• No introduzca nunca comida caliente en el compartimento congelador, ya que podría
estropear los alimentos congelados.
• Para alm ac enar los alimen tos co n g elad o s: se recomienda seguir siempre
atentamente las instrucciones que aparecen referidas al empaquetado de alimentos
congelados y en caso de no tener información concreta al respecto, no almacene
nunca los alimentos durante más de 3 meses a partir de la fecha de compra.
• Cuando compre alimentos congelados asegúrese de que dichos alimentos han
sido congelados a la temperatura adecuada y de que el envoltorio está intacto.
• Se recomienda transportar los alimentos congelados en los recipientes adecuados
para mantener la calidad de los alimentos, además de colocarlos en un congelador
a la mayor brevedad posible.
• Si un paquete que contenga alimentos congelados muestra signos de humedad y
ES - 7 -
presenta un aspecto anormalmente hinchado es probable que haya sido almacenado
previamente a una temperatura inapropiada y que el contenido del paquete se haya
deteriorado.
• El período de conservación de los alimentos congelados depende de la temperatura
ambiente, de la posición del mando del termostato, de la regularidad con que se
abra la puerta del frigorífico, del tipo de alimentos y del tiempo necesario para
tr ansportar el produc to desde la tienda hasta su ho g ar. Sig a siempre las
instrucciones impresas en el envoltorio del producto y no exceda nunca el período
máximo de conservación indicado.
• Si quiere volver a abrir la puerta del refrigerador inmediatamente después de haberla
cerrado, se producirá un vacio (debido al cambio de temperaturas) y la puerta no se
abrirá con facilidad. Es normal. Después de alcanzar la temperatura adecuada en
su interior, la puerta de podrá abrir facilmente.
PARTE -4.
• Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de
comenzar a limpiarlo.
• No limpie el frigorífico echándole agua a
chorro encima.
• Se r ecomienda limpiar el compar tim en to frigo rífico
periódicamente con una solución de bicarbonato sódico y agua
tibia.
• No utilice productos, detergentes o jabones abrasivos.Cuando haya terminado de
limpiar el aparato, aclárelo con agua limpia y séquelo cuidadosamente. Cuando
haya terminado el proceso de limpieza vuelva a conectar el enchufe del frigorífico,
con las manos bien secas.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Limpie los accesorios por separado con agua y
jabón. No meta los accesorios en el lavavajillas.
• Se recomienda realizar la limpieza del condensador con
un cepillo al menos dos veces al año con el fin de ahorrar
energía y de incrementar la productividad.
ES - 8 -
Eliminación de la escarcha
Compartimento frigorífico
• Mientras el frigorífico está en funcionamiento el proceso de eliminación de la escarcha
se produce automáticamente; el agua resultante de la descongelación se recoge
en la cubeta y se evapora automáticamente.
• Se recomienda limpiar periódicamente la cubeta recogeaguas así como el agujero
que funciona como sumidero del agua descongelada con el instrumento destinado
a tal efecto, para prevenir así que el agua se almacene en la parte inferior del
frigorífico en lugar de ser expulsada.
• Puede además verter medio vaso de agua en el sumidero para limpiar su interior.
Compartimento congelador
Se recomienda retirar periódicamente la esc archa que aparece cubriendo las
bandejas del compartimento congelador. (Utilice la espátula de plástico que se
suministra). Asimismo, se recomienda limpiar el compartimento congelador del
mismo modo que el compart iment o frigorífico, siguien d o el p roc eso de
desescarchado del compartimento, al menos dos veces al año.
Para hacerlo ;
• El día antes de realizar el proceso, ponga el mando del termostato en la posición «
5 » para que los alimentos se congelen completamente.
• Duran te el proceso de descongelación, los alimentos congelad os deberán
permanecer envueltos con varias hojas de papel y en un lugar frío. El aumento
inevitable de la temperatura disminuirá su período de conservación. Recuerde que
deberá consumir esos alimentos dentro de un período de tiempo relativamente
corto.
• Ponga el mando del termostato en la posición «O» o bien desenchufe el aparato;
deje la puerta abierta hasta que el compartimento esté totalmente descongelado.
• Para acelerar el proceso de descongelación ponga uno o más recipientes con agua
caliente en el compartimento congelador.
• Seque con cuidado la parte interior de la unidad.
ES - 9 -
Cómo Reemplazar La Bombilla
Para reemplazar la bombilla del compartimento frigorífico:
1. Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
2. Presione los ganchos que encontrará a ambos lados de la parte superior de la
cubierta, para así quitar dicha cubierta o tapa.
3. Reemplace la bombilla usada por otra cuya capacidad no sea superior a 15 W.
4. Vuelva a colocar la tapa y tras esperar 5 minutos, podrá volver a enchufar el aparato.
PARTE -5.
TRANSPORTE Y CAMBIO DE POSICIÓN
Transporte y cambio de posición
• El envoltorio original y la espuma de poliestireno pueden cubrirse se si así se
desea.
• Durante el transporte el aparato deberá mantenerse siempre atado con una cinta
ancha o bien con una cuerda resistente. Durante el transporte, deberá seguir las
normas que aparecen en la caja de cartón.
• Antes de transportar el aparato o de cambiar su posición, todos los objetos movibles
(como bandejas, cajones para las verduras...) deberían extraerse del aparato o
fijarse con cinta adhesiva para evitar su movimiento.
(En algunos modelos)
Cómo cambiar la dirección de apertura de la puerta
En caso de que necesite cambiar el lado de apertura de la puerta, por favor consulte al
servicio post-venta de su localidad.
ES - 10 -
PARTE -6.
Si su frigorífico no funciona correctamente, puede deberse a un problema de poca
importancia, por lo tanto compruebe lo que viene a continuación antes de llamar a un
electricista; así podrá ahorrar tiempo y dinero.
Qué hacer si su frigorífico no funciona ;
Compruebe que ;
• No se ha producido un fallo en el suministro de corriente.
• El interruptor general de su hogar no está desconectado.
• El mando del termostato no está en la posición « O ».
• La toma de corriente se encuentra en perfectas condiciones. Para comprobarlo,
ponga otro enchufe que sepa que funciona bien en esa base de enchufe.
Qué hacer si el frigorífico funciona mal ;
Compruebe que ;
• No ha sobrecargado el aparato.
• Las puertas están perfectamente cerradas.
• No hay polvo acumulado en el condensador.
• Hay espacio suficiente en la parte trasera.
Si se produce ruido ;
El gas refrigerante que circula por el circuito del frigorífico puede producir un ligero ruido
(un sonido burbujeante) incluso cuando el compresor no está funcionando. No debe
preocuparse por eso, ya que es perfectamente normal. Si los ruidos fuesen diferentes,
compruebe que ;
• El frigorífico está bien nivelado.
• No hay ningún producto en contacto con la parte trasera.
• Los elementos y accesorios del aparato no están vibrando.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
Si encuentra agua en la parte inferior del frigorífico ;
Compruebe que ;
El sumidero por el que se extrae el agua descongelada no está obstruido. (Utilice el
instrumento destinado al efecto para limpiar el agujero).
Si su frigorífico no enfría lo suficiente
Su frigorífico ha sido diseñado para operar en las escalas de temperatura ambiente
especificadas en los estándares de acuerdo al tipo de clima mencionado en la etiqueta
de información. No se recomienda el uso del frigorífico para un enfriamiento eficiente en
entornos con valores de temperaturas no acordes con las temperaturas especificadas.
Tipo de Clima Temperatura Ambiente (ºC)
Entre 16ºC y 43ºC
T
Entre 16ºC y 38ºC
ST
Entre 16ºC y 32ºC
N
SN
ES - 11 -
Entre 10ºC y 32ºC
Recomendaciones
• Con el fin de aumentar el espacio disponible y de mejorar su aspecto, la «sección
de enfriado» de este aparato se encuentra situada dentro de la pared posterior del
compartimento frigorífico. Mientras el aparato esté funcionando, esta pared estará
cubierta con escarcha o gotas de agua, dependiendo de si el compreso r está
funcionando o no. No debe preocuparse por eso. Es perfectamente normal. Deberá
descongelar el aparato solamente si se forma una capa espesa en la pared trasera.
• Si no va a usar el frigorífico durante un período prolongado de tiempo (por ejemplo,
durante las vac a c iones de verano), p onga el m an d o del termostato del
compartimento que va a desconectar (normalmente el compartimento frigorífico)
en la posición «O». Descongele y limpie el frigorífico, y deje la puerta abierta para
evitar la formación de moho y la producción de malos olores.
• Para apagar totalmente el aparato, desconéctelo de la toma de corriente (para
realizar la limpieza y cuando se dejen las puertas abiertas).
Información sobre conformidad
• De acuerdo a las normas EN ISO 15502, el tipo Tropical se define para aquellas
temperaturas ambiente de entre 16°C y 32°C.
• El aparato está diseñado para cumplir con las normas EN 15502, IEC60335-1/
IEC60335-2-24, y 2004/108/EC.
ES - 12 -
PARTE -7.
LOS COMPONENTES DEL APARATO Y
COMPARTIMENTOS
1
11
2
A
10
9
B
8
3
4
5
7
6
Esta presentación sólo tiene carácter informativo acerca de los componentes del
aparato. Los componentes pueden variar en función del modelo del aparato.
A) Compartimento congelador
B) Compartimento frigorífico
1) Bandeja para el hielo
2) Bandeja del congelador
3) Bandeja del frigorífico
4) Tapa del compartimento para verduras
(Vidrio inastillable**)
5) Compartimento para verduras
6) Patas niveladoras
7) Bandeja para botellas
8) Estante para mantequilla y queso
9) Tapa del estante de mantequilla y queso
10) Bandeja porta huevos
11) Caja del termostato
ES - 13 -
Índice
ANTES DE USAR O FRIGORÍFICO ..................................................... 15
Compartimento do refrigerador ............................................................................... 22
Compartimento do Congelador ...............................................................................22
Mudança da lâmpada de iluminação interior ..................................................23
TRANSPORTE E MUDANÇA DA POSIÇÃO DE INSTALAÇÃO ......... 23
Mudança do sentido das portas .................................................................... 23
ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA.. 24
DESCRIÇÃO GERAL DO APARELHO .................................................. 26
PT - 14 -
PARTE -1.
ANTES DE USAR O FRIGORÍFICO
advertências gerais
AVISO: Manter as aberturas de ventilação, na caixa de protecção
exterior do aparelho ou da estrutura interna, sem obstrução.
AVISO: Não usar dispositivos mecânicos ou outros meios para
acelerar o processo de descongelamento, além dos recomendados
pelo fabricante.
AVISO: Não usar aparelhos eléctricos dentro de compartimentos
de armazenamento do
aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
AVISO: Não danificar o circuito de refrigeração.
AVISO: Para evitar riscos devido a instabilidade do aparelho, este
deve ser fixado em conformidade com as instruções.
• Este modelo, que contém R600a (o isobutane do refrigerador),
gás natural que é muito amigo do ambiente, mas ao mesmo
tempo, muito combustível. Quando transporta e instala a unidade,
terá de ter cuidado e assegurar-se que nenhum dos
componentes do circuito de refrigeração é afectado. No caso
de danos, evitar chama directa ou fontes de ignição e ventilar a
área onde sera colocada a unidade por alguns minutos.
• Não armazenar neste aparelho substâncias explosivas como
recipientes com aerossol com combustível inflamável.
• Este aparelho destina-se a uso doméstico e aplicações
semelhantes como;
- zonas de cozinha dos trabalhadores em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho
- casas rurais e por clientes em hotéis, pousadas e outros tipos
de ambientes residenciais
- ambientes do tipo dormida e pequeno almoço;
PT - 15 -
- fornecimento de refeições e outras aplicações semelhantes nãocomerciais
• Se a tomada não corresponder à ficha do frigorífico, deve ser
substituída pelo fabricante, o respectivo agente de serviço ou
uma pessoa qualificada para prevenir danosEste aparelho não
foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
com falta de experiência e conhecimentos, excepto se receberam
supervisão ou instrução sobre a utilização do aparelho por uma
pessoa responsável. As crianças devem ser supervisionadas
para garantir que não brincam com o aparelho
• Uma ficha especial de ligação à terra foi ligada ao cabo de
alimentação do seu frigorífico. Esta ficha deve ser usada com
uma tomada especial ligada à terra de 16 amperes. Se não
existir este tipo de tomada em casa, deve providenciar a sua
instalação por um electricista qualificado.
• Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou mais
e pessoas com capacidade física, sensorial ou mental reduzida
ou falta de experiência e conhecimento se lhes tiver sido dada
formação relativamente ao uso do aparelho duma forma segura
e desde que compreendam os riscos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção
por parte do utilizador não devem ser efectuados por crianças
sem supervisão.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído
pelo fabricante, o respectivo agente de serviço ou uma pessoa
qualificada para prevenir danos.
PT - 16 -
Instruções De Segurança
Atenção: Mantenha as aberturas de ventilação desobstruídas..
• Não utilize dispositivos mecânicos, nem outras formas artificiais para acelerar o
processo de descongelação.
• Não utilize dispositivos eléctricos no compartimento do frigorífico.
• Se este dispositivo for para substituir um frigorífico antigo com fechadura, parta ou
remova a fechadura antes de colocá-lo, para proteger as crianças que ao brincar
podem fechar-se a si próprias dentro.
• Os velhos frigoríficos contêm gases de isolamento e refrigeração, que devem ser
correctamente removidos. Quando se desfizer do seu antigo aparelho, entre em
contacto com o serviço de recolha de sucata da sua área ou com o seu representante
se tiver questões. Assegure-se que as tubeiras do seu antigo frigorífico não se vão
romper quando forem recolhidas pelos serviços de limpeza.
Solicitar à sua autoridade municipal acerca das disposições de REEE
para fins de reutilização, reciclagem e recuperação.
Nota importante:
Leia este livro antes de ligar o aparelho. O fabricante não assumirá a responsabilidade
no caso de uma incorrecta instalação e utilização diferente aquela exposta neste livro.
Recomendações
• Não utilize adaptadores ou tomadas os quais podem provocar
sobreaquecimento ou queimar.
• Não utilize cabos eléctricos usados e deformados.
• Não entrelace nem dobre os cabos.
• Não permit a que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha as Crianças longe da porta do frigorífico.
• Não utilize objectos metálicos pontiagudos para remover o
gelo do congelador; podem furar o circuito de refrigeração e
provocar danos irreparáveis na unidade. Utilize a pá de plástico.
• Não ligue o aparelho com as mãos molhadas.
• Não int rod uza líquidos voláteis, inflamáveis dentro d o
congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem
provocar uma explosão.
• As garrafas que contenham uma grande percentagem de álcool,
devem estar bem fechadas e devem ser colocadas na posição
vertical, dentro do congelador.
PT - 17 -
• Não tocar, especialmente com as mãos molhad as, na parede
refrigeradora, sob o risco de se queimar ou magoar.
• Não coma os gelados recém saídos do congelador.
Instalação e Ligação eléctrica
• Este aparelho deve ser ligado a uma tensão de 220-240V e 50 Hz.
• Cert ifique-se, antes de efectuar a instalação, que a voltagem da sua casa
corresponde à indicada para o aparelho.
• Utilize uma tomada provida de ponto de terra. No caso da tomada onde quer ligar o
aparelho não ter o ponto de terra, consulte um electricista qualificado.
• O Fabricante declina qualquer responsabilidade no caso de não se seguirem as
recomendações eléctricas indicadas neste ponto do Manual.
• Não expor o aparelho ao sol directo.
• Não utilizar em espaços ao ar livre e não deve ser exposto à
chuva.
• Coloque o frigorífico num lugar seco e arejado e não o coloque
perto de uma fonte de calor. Deve colocá-lo a um mínimo de 50
cm dos aquecedores a gás ou estufas de carvão e a 5 cm das
estufas eléctricas.
• Mantenha a parte de cima do frigorífico livre até 15 cm.
• Não coloque objectos pesados nem grandes quantidades sobre
o aparelho.
• Se o aparelho está instalado próximo de outro frigorífico ou
congelador mantenha um mínimo de separação de 2 cm para
prevenir a condensação.
• Instale os separadores de plástico no condensador, na parte
posterior do frigorífico para prevenir inclinação com a parede
para um óptimo rendimento.
• O aparelho deve ficar bem apoiado no solo e bem nivelado. Utilize os dois rolos que
se encontram na parte posterior da base para compensar o desnível.
• O exterior do aparelho e os acessórios interiores devem ser limpos com uma
solução de água e sabão líquido suave; o interior do aparelho deve ser limpo com
bicarbonato de sódio dissolvido em água morna. Depois de estarem secos, coloque
os acessórios.
Antes de Por o Aparelho a Funcionar
• Aguarde 3 horas antes de ligar o aparelho, obtendo desta forma
um melhor funcionamento.
• Pode aparecer um cheiro quando liga o aparelho, o qual
desaparecerá depois do aparelho começar a esfriar.
PT - 18 -
PARTE -2.
AS MÚLTIPLAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES
Funcionamento do Termóstato
• O Termóstato regula a temperatura interior do frigorífico e do congelador. Operando
sobre o comando do Termóstato, pode seleccionar desde 1 até ao 5, se quiser
mais frio.A posição « 0 » significa que o termóstato não funciona e não está a
refrigerar.
• Para congelar a curto - prazo, pode regular o comando do termóstato entre o mínimo
e o médio. ( 1 – 3 )
• Para congelar a longo - prazo, pode regular o comando para o médio.( 3 – 4 )
Atenção : A temperatura no interior do refrigerador pode variar, dependendo da frequência
de abertura da porta, temperatura ambiente no quarto e da quantidade e natureza dos
alimentos introduzidos. Se for necessário, altere a temperatura .
Acessórios
Bandejas para o gelo
• Encha a bandeja de gelo de água e coloque no compartimento do congelador.
• Depois da água se transformar completamente em gelo, pode retorcer a bandeja
como se mostra na Fig. para obter os cubos de gelo.
PT - 19 -
PARTE -3.
DISTRIBUIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHO
Compartimento do refrigerador
• Para reduzir a humidade e consequente aumento de gelo, nunca coloque, no
congelador, líquidos sem estarem hermeticamente fechados. O gelo tende a
concentrar-se nas partes mais frias do evaporador, o que requer uma descongelação
mais frequente.
• Nunca coloque comida quente no refrigerador. A comida deve arrefecer à temperatura
ambiente e deve ser colocada no refrigerador de forma a permitir a circulação do ar.
• Nada deverá tocar a parede da parte de trás porque pode produzir gelo e a embalagem
pode ficar colada à parede. Não abra o refrigerador frequentemente.
• Organize a carne e o peixe limpo(introduzidos em embalagens de plástico) os quais
irá usar em 1-2 dias, no compartimento do fundo(o qual está em cima da parte
encurvada) uma vez que esta é a secção mais fria e assegurará as melhores
condições armazenamento.
• Pode colocar as frutas e os legumes na parte encurvada sem acondicionar.
Compartimento do Congelador
• O uso do congelador é para armazenar alimentos por períodos longos de tempo e
para fazer cubos de gelo.
• Para congelar alimentos frescos, assegure-se que de acordo com a superfície do
congelador, os alimentos estão em contacto com a superfície congeladora.
• Não coloque alimentos frescos ao lado de alimentos congelados, pois estes podem
descongelar.
• Para congelar alimentos frescos ( p.e. carne, peixe e carne picada), proceda à
divisão para o consumo diário.
• Depois de d escongelar o aparelho, substitua os alimentos e consuma os que
retirou num período curto de tempo.
• Nunca coloque alimentos quentes no congelador. é desaconselhável para os
alimentos congelados.
• Para congelar alimentos congelado s indu strialmente siga as instruçõ es do
fabricante, no caso de não constar as instruções, não deve congelar os alimentos
por um período superior a 3 meses após a compra do produto.
• Quando comprar comidas congeladas assegure-se que estas foram congeladas a
uma temperatura satisfatória e que a embalagem está intacta.
• Os alimentos congelados devem ser transportados em recipientes apropriados
para manter a qualidade da comida e devem ser colocados no congelador o mais
rápido possível.
• Se uma embalagem de comida congelada mostra sinais de humidade e apresenta
uma dilatação anormal, é provável que tivesse sido armazenada a uma temperatura
inadequada e que os conteúdos estão deteriorados.
• A vida de congelação dos alimentos depende da temperatura do local, configuração
do termóstato , frequência de abertura da porta, do tipo de comida e do tempo de
transporte do produto desde a loja até casa. Siga sempre as instruções da
embalagem e nunca exceda o máximo de tempo indicado.
PT - 20 -
PARTE -4.LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Desligue da rede eléctrica antes de limpar.
• Não limpe o aparelho utilizando grande quantidade de água.
• O compartimento do refrigerador deve ser limpo periodicamente,
utilizando uma solução de bicarbonato e água morna.
• Limpe o s acessórios com sab ã o e águ a,
separadamente, Não os lave na máquina de lavar
loiça.
• Não use pós, detergentes ou sabões abrasivos. Depois de limpar, passe por água
limpa e seque cuidadosamente. Depois de terminar a limpeza, ligue, novamente, à
rede eléctrica com as mãos secas.
• Deve limpar pelo menos d u as vezes p or ano, o
condensador com uma vassoura a fim de economizar
energia e aumentar o rendimento.
PT - 21 -
Descongelação
Compartimento do refrigerador
• A descongelação acontece automaticamente no refrigerador durante operação; a
água descongelada é conduzida para a bandeja de evaporação, e evapora-se
automaticamente.
• A bandeja de evaporação e o conduto de evacuação para a água descongelada,
devem ser limpos periodicamente com o tampão - filtro para impedir que a água se
acumule no fundo do frigorífico e saia para fora.
• Também pode verter ½ copo da água para limpar por dentro o conduto de evacuação.
Compartimento do Congelador
O gelo acumulado no congelador deve ser removido periodicamente. (Use a pá
fornecida) O compartimento do congelador deve ser limpo do mesmo modo que o
compartimento de refrigerador, pelo menos duas vezes ao ano.
Para isto;
• Na véspera de descongelar, fixe o termóstato no “5” posicione para congelar os
alimentos completamente.
• Durante a descongelação, os alimentos devem ser embrulhados em várias camadas
de papel e devem manter-se num lugar fresco. A inevitável elevação de temperatura,
encurtará a vida de armazen amento dos alimentos. lembre-se de utilizar estes
alimentos dentro de um período relativamente curto de tempo.
• Fixe o term óstato na posição « 0 » ou des ligue o aparelho ; deixe a porta
completamente aberta até à total descongelação.
• Para apressar o processo de descongelação, coloque uma ou mais bacias de água
morna no compartimento do congelador.
• Seque o interior do aparelho cuidadosamente e fixe o termóstato na posição MAX.
PT - 22 -
Mudança da lâmpada de iluminação interior
Ao substituir a lâmpada de iluminação interior;
1. Desligue da corrente eléctrica
2. Aperte os ganchos nos lados na parte posterior da caixa e remova-a
3. Mude a lâmpada incandescente por uma nova de não mais de 15 W.
3. Coloque o protector e depois de esperar 5 minutos, tape a unidade.
PARTE -5.
TRANSPORTE E MUDANÇA DA POSIÇÃO DE
INSTALAÇÃO
Transporte e Mudança da Posição de Instalação
• A embalagem original e o polystyrene espumado (PS) pode-se guardar.
• Durante o transporte o aparelho, deve ser amarrado com uma faixa larga ou uma
corda forte. Devem ser seguidas as instruções mencionadas na embalagem durante
o transporte.
• Antes de transportar ou mudar a posição anterior, devem ser retirados todos os
objectos moveis (por ex. separadores) ou fixos com faixas para prevenir a vibração.
Mudança do sentido das portas
No caso de necessitar mudar o sentido das portas, consulte o Serviço de assistência
técnica.
(Em alguns modelos)
PT - 23 -
PARTE -6.
ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DE
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Se seu frigorífic o não está a trabalhar adequ adamen te, pod e ser um problema
secundário, então confira o seguinte, antes de chamar um electricista para economizar
tempo e dinheiro.
O que fazer, se o frigorífico não funciona;
Verifique que;
• Não há corrente eléctrica,
• O interruptor geral da casa não está desligado,
• O termóstato está na posição « 0 »,
• A tomada não é suficiente. Para conferir isto, ligue noutro aparelho e comprove que
funciona.
Isto é o que deve fazer se o aparelho não funciona correctamente;
Verifique que;
• Não sobrecarregou o aparelho,
• As portas estão perfeitamente fechadas,
• Não há sujidade no condensador ,
• Há bastante espaço entra as paredes traseiras e laterais.
Se há barulho;
O gás refrigerante que circula no circuito de refrigerador pode fazer um ruído(um leve
borbulhar) até mesmo quando o compressor não está a funcionar. Não se preocupe,
isto é bastante normal. Se estes sons são diferentes, verifique que;
• o aparelho está bem nivelado,
• Nada está a tocar na parte traseira,
• Os objectos sobre o aparelho vibram.
Se há água na parte mais baixa do frigorífico ;(no modelo 145l )
Verifique que ;
O conduto de evacuação não está entupido (Use o tampão -filtro para limpar o conduto)
Se o frigorífico não arrefecer o suficiente:
O frigorífico foi concebido para funcionar numa temperatura ambiente definida nos
padrões, de acordo com a classe clim ática estipulada no rótulo informativo. É
recomendado não utilizar o frigorífico fora dos limites estipulados em termos de eficiência
de arrefecimento.
Classe climática Temperatura Ambiente (°C)
Entre 16 e 43
T
Entre 16 e 38
ST
Entre 16 e 32
N
SN
PT - 24 -
Entre 10 e 32
Recomendações
• Para aumentar espaço e melhorar a aparência, a «secção de esfriamento» deste
aparelho é posicionada dentro da parede na parte de trás do compartimento do
refrigerador. Quando o aparelho está a funcionar, esta parede está coberta com
gelo ou gotas de agua ,dependendo se o compressor está a funcionar ou não. Não
se preocupe. Isto é bastante normal. o aparelho só deve ser descongelado se
apresentar uma camada de gelo excessivamente grossa na parede.
• Se o aparelho não é usado durante um tempo longo (por exemplo durante as férias
de Verão posicione o comando do termóstato na posição « 0 » Descongele e limpe
o ref rig erador e deixe a porta aber ta para preven ir a form a ção de ch eiros
desagradáveis.
• Para parar completamente o aparelho, desligue da ficha principal(para limpar)
Informação de conformidade
• A classe normal é definida para temperaturas ambientes ente 16°C e 32°C De
acordo com as normas TS EN 15502.
• O dispositivo foi concebido de acordo com as normas E N1 55 02 , IE C6 03 35 -1
/ IEC60335-2-24, 2004/108/EC.
PT - 25 -
PARTE -7.DESCRIÇÃO GERAL DO APARELHO
1
11
2
A
10
9
B
8
3
4
5
7
6
Esta apresentação é apenas para informação sobre as partes do electrodoméstico.
As partes podem variar conforme o modelo.
A) Compartimento do congelador
B) Compartimento do refrigerador
1) Bandeja de gelo
2) Prateleira do congelador
3) Prateleira do refrigerador
4) Cobertura encurvada
5) Parte encurvada
6) Pés reguláveis
7) Prateleira para garrafas
8) Prateleira para queijo e manteiga
9) Cobertura para a estante da manteiga e queijo
10) Suporte para ovos
11) Caixa do termóstato
PT - 26 -
Contents
BEFORE USING THE APPLIANCE ...................................................... 28
General warnings .......................................................................................... 28
Old and out-of-order fridges ........................................................................... 30
Replacing The Light Bulb .............................................................................. 36
SHIPMENT AND REPOSITIONING ...................................................... 36
Repositioning the door .................................................................................. 36
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE .......................... 37
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS .......39
EN - 27 -
PART - 1.
BEFORE USING THE APPLIANCE
General warnings
WARNING: Keep vantilation openings, in the appliance enclosure
or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those recommended
by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the
manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: To avoid a hazard due to the instability of the appliance,
it must be fixed in accordance with the instructions.
• If your appliance uses R600 as a refrigerant – you can learn
this information from the label on the cooler- you should be careful
during shipment and montage to prevent your appliance’s cooler
elements from being damaged. Although R600a is a
environmental friendly and natural gas, as it is explosive, in case
of a leakage to be occurred due to a damage in the cooler
elements move your fridge from open flame or heat sources and
ventilate the room where the appliance is located for a few
minutes.
• While carrying and positioning the fridge, do not give damage
to the cooler gas circuit.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
• This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as;
EN - 28 -
- staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential
type environments
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications
• If the socket does not match the refrigerator plug, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified
persons in order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• A specially grounded plug has been connected to the power
cable of your refrigerator. This plug should be used with a
specially grounded socket of 16 amperes. If there is no such
socket in your house, please have it installed by an authorized
electrician.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understandt the hazard involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance, shall not be made by children without supervision.
• If the supply cord is demaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similar qualified persons in
order to avoid a hazard.
EN - 29 -
Old and out-of-order fridges
• If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because
children may get trapped inside it and may cause an accident.
• Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore,
take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
Please ask your municipal authority about the disposal of the WEEE for the
reuse, recycle and recovery purposes.
Notes:
• Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance.
We are not responsible of the damage occurred due to misuse.
• Follow all instruction s on your appliance and instruction manual, and keep this
manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
• This appliance is produced to be used at houses and it can only be used in house
and for the specified purposes. It is not suitable for commercial or common use.
Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled and our company
will not be responsible for the losses to be occurred.
• This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling /
storing foods. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing
substances except for food. Our company is not responsible for the losses to be
occurred in the contrary case.
Safety warnings
• Do not use multiple receptacles or extension cord.
• Do not plug in damaged, torn or old plugs.
• Do not pull, bend or damage the cord.
• This appliance is designed for use b y adults, do not allow
children to play with the appliance or let them to hang over the
door.
• Do not plug-in or out the plug from the receptacle with wet hands
to prevent electrocution!
• Do not place glass bottles or beverage cans in the freezer
department. Bottles or cans may explode.
• Do not place explosive or flammable material in your fridge for
your safety. Place drinks with higher alcohol amount vertically
and by closing their necks tightly in the fridge department.
EN - 30 -
• W hen taking ice made in the freezer department, do not touch it, ice
may cause ice burns and/or cuts.
• Do not touch frozen goods with wet hands! Do not eat ice-cream and
ice cubes immediately after you take them out of the freezer department!
• Do not re-freeze the frozen goods after being melted. This may cause health issues
like food poisoning.
• Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your
fridge.
• Fix the accessories in the fridge during transportation to prevent damage to
accessories.
Installing and operating your fridge
Before starting to use your fridge, you should pay attention to the following points:
• Operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz.
• Mains cord of your fridge has a grounded plug. This plug should be used with a
grounded receptacle that has a 16 ampere fuse minimum. If you don’t have a
receptacle confirming with this, please have it done by a qualified electrician.
• We do not take the responsibility of the damages that occur due to ungrounded
usage.
• Place your fridge in a place that it would not be exposed to direct sunlight.
• Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, Gas
ovens and heater cores, and should be at least 5 cm away from
electrical ovens.
• Your fridge should never be used outdoors or left under the rain.
• When your fridge is placed next to a deep freezer, there should be at
least 2 cm between them to prevent humidity on the outer surface.
• Do not place anything on your fridge, and install your fridge in a
suitable place so that at least 15 cm is available on the upper side.
• The adjustable front legs should stabilized in an appropriate height to allow your
fridge operate in a stable and proper way. You can adjust the legs by turning them
clockwise (or in the opposite direction). This should be done before placing food in
the fridge.
• Before using your fridge, wipe all parts with warm water added with a tea spoonful of
sodium bicarbonate, and then rinse with clean water and dry. Place all parts after
cleaning.
• Install the distance adjustment plastic (the part with black vanes
at the rear) by turning it 90° as shown in the figure to prevent the
condenser from touching the wall.
EN - 31 -
Before Using your Fridge
• W hen it is operated for the first time or after transportation, keep
your fridge in the upright position for 3 hours and plug it on to
allow efficient operation. Otherwise, you may damage the
compressor.
• Your fridge may have a smell when it is operated for the first time; the smell will fade
away when your fridge starts to cool.
PART - 2.
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
Thermostat Setting
• Ther m o stat aut o m atic ally reg u lates the in side
temperature of the refrigerator c ompartment and
freezer compartment.By rotating the knob from position
1 to 5, colder temperatures can be obtained. «0»
position shows thermostat is closed and no cooling
will be avaible.
• For short-term storage of food in the fr eezer
compartment, you can set the knob between 1 and 3
position.
• For long-term storage of food in the freezer compartment, you can set knop 3-4
position.
Note that ; the ambiant temperature, temperature of the freshly stored food and how often
the door is opene d , affects the temper ature in the refrigerat o r compartment. If
required,change the temperature setting.
Accessoires
Ice tray
• Fill the ice tray with water and place in freezer compartment.
• After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to get
the ice cube.
EN - 32 -
PART - 3.
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
Refrigerator Compartment
• To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed
containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the
evaporator and in time will require more frequent defrosting.
• Never place warm food in the refrigerator. Warm food should be allowed to cool at
room temperature and should be arranged to ensure adequate air circulation in the
refrigerator compartment.
• Nothing should touch on the back wall as it will cause frost and the packages can
stick on the back wall. Do not open the refrigerator door too frequently.
• Arrange the meat and cleaned fish(wrapped in packages or sheets of plastic) which
you will use in 1-2 days,in the bottom section of the refrigerator compartment(that is
above the crisper) as this is the coldest section and will ensure the best storing
conditio ns.
• You can put the fruits and vegetables into crisper without packing.
Freezer Compartment
• The use of freezer is, storing of deep-frozen or frozen foods for long periods of time
and making ice cubes.
• To freeze fresh food, ensure that as much of the surface as possible of food to be
frozen is in contact with the cooling surface.
• Do not put fresh food with frozen on side by side as it can thaw the frozen food.
• While freezing fresh foods(i.e meat,fish and mincemeat), divide them in parts you
will use in one time.
• Once the unit has been defrosted replace the foods into freezer and remember to
consume them in as short period of time.
• Never place warm food in the freezer compartment. As it will disturb the frozen foods.
• For storing the frozen foods;the instructions shown on frozen food packages should
always be followed carefully and if no inform ation is provided food should not be
stored for more than 3 months from the purchased date.
• When buying frozen foods ensure that these have been frozen at s uitable
temperatures and that the packing is intact.
• Frozen foods should be transported in appopriate containers to maintain the quality
of the food and should be returned to the freezing surfaces of the unit in the shortest
possible time.
• If a package of frozen food shows the sign of humidity and abnormal swelling it is
probable that it has been previously stored at an unsuitable temperature and that
the contents have deteriorated.
• The strorage life of froozen foods depends on the room temperature, therm ostat
setting, how often the door is opened, the type of food and the length of time required
to transport the product from the shop to your home. Always follow the instruductions
printed on the package and never exceed the maximum storage life indicated.
Not that; if you want to open again immediately after closing the freezer door, it will not be
opened easily. It’s quite normal! After reaching equilibrium condition, the door will be
opened easily.
EN - 33 -
PART - 4.
• Make sure to unplug the fridge before starting to clean it.
• Do not wash your fridge by pouring water onto it.
• You can wipe the inner and outer sides of your appliance with a
soft cloth or a sponge using warm and soapy water.
• Never use flammable, explosive or corrosive material like thinner,
gas, acid for cleaning.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Remove the parts individually and clean with soapy
water. Do not wash in washing machine.
• The condenser (the back part with black wings) should
be cleaned using a vacuum cleaner or a dry brush at
least once a year. This will help your fridge to operate
more efficiently and save energy.
EN - 34 -
Defrosting
Refrigerator Compartment;
• Defrosting occurs automatically in refrigerator compartment during operation ; the
defrost water is collected by the evaporating tray and evoparates automatically.
• The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically
with defrost drain plug to prevent the water from collecting on the bottom of the
refrigerator instead of flowing out.
• You can also pour 1/2 glass of the water to drain hole to clean inside.
Freezer Compartment;
The frost, accumulated in the freezer compartment, should be removed periodically. (Use
the plastic scraper provided) The freezer compartment should be cleaned in the way as
the refrigerator compartment, with the defrost operations of the compartment at least
twice a year.
For this;
• The day before you defrost, set the thermostat dial to “5” position to freeze the foods
completely.
• During defrosting, frozen foods should be wrapped in several layers of paper and
kept in a cool place. The inevitable rise in temperature will shorten their storage life.
Remember to use these foods within a relatively short period of time.
• Set thermostat knob to position « 0 » or unplug the unit; leave the door open until
completely defrosted.
• To accelerate the defrosting process one or more basins of warm water can be
placed in the freezer compartment.
• Dry the inside of the unit carefully and set the thermostat knob to MAX position.
EN - 35 -
Replacing The Light Bulb
To replace the bulb in freezer and fridge departments;
1- Unplug your fridge.
2- Remove the cover of the box from the claws using a screwdriver.
3- Replace with a bulb of maximum 15 Watts.
4- Install the cover.
5- Wait for 5 minutes before re-plugging and bring the thermostat to its original position.
PART - 5.
SHIPMENT AND REPOSITIONING
Transportation and changing of installation position
• Original package and foam may be kept for re-transportation (optionally).
• You should fasten your fridge with thick package, bands or strong cords and follow
the instructions for transportation on the package for re-transportation.
• Remove movable parts (shelves, accessories, vegetable bins etc.) or fix them into
the fridge against shocks using bands during re-positioning and transportation.
Carry your fridge in the upright position.
Repositioning the door
• It is not possible to change the opening direction of your fridge door, if the door
handles on your fridge are installed from the front surface of the door.
• It is possible to change the opening direction of the door on models without any
handles.
• If the door opening direction of your fridge may be changed, you should contact the
nearest Authorised Service to have the opening direction changed.
EN - 36 -
PART - 6.
If your refrigerator is not working properly,it may be a minor problem, therefore check the
following, before calling an electrician to save time and money.
What to do if your refrigerator does not operate ;
Check that ;
• There is no power ,
• The general switch in your home is disconnected ,
• The thermostat setting is on« 0 »position ,
• The socket is not sufficient. To check this, plug in another appliance that you know
which is working into the same socket.
What to do if your refrigerator performs poorly ;
Check that ;
• You have not overloaded the appliance ,
• The doors are closed perfectly ,
• There is no dust on the condenser ,
• There is enough place at the rear and side walls.
If there is noise ;
Th e c ooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slig ht
noise(bubbling sound) even when the compressor is not running. Do not worry this is
quite normal. If these sounds are different check that ;
• The appliance is well leveled
• Nothing is touching the rear.
• The stuffs on the appliance are vibrating.
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE
If there is water in the lower part of the refrigerator ;
Check that ;
The drain hole for defrost water is not clogged(Use defrost drain plug to clean the drain
hole)
EN - 37 -
If your fridge is not cooling enough;
Your fridge is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the
standards, according to the climate class stated in the information label. W e do not
recommend operating your fridge out of stated temperatures value limits in terms of cooling
effectiveness.
Climate ClassAmbient Temperature (°C)
T
Between 16 and 43 (°C)
STBetween 16 and 38 (°C)
N
Between 16 and 32 (°C)
SNBetween 10 and 32 (°C)
Recommendations
• In order to increase space and improve the appearance,the « cooling section » of
this appliance is positioned inside the back wall of the refrigerator compartment.
When the appliance is running, this wall is covered with frost or water drops,according
to weather the compressor is running or not. Do not worry. This is quite normal. The
appliance should be defrosted only if an excessively thick layer forms on the wall.
• If the applianc e is not used for lon g time (for examp le during the summer
holidays)Defrost and clean the refrigerator leaving the door open to prevent the
formation of midew and smell.
• To stop the appliance completely, unplug from main socket (for cleaning and when
the doors are left open)
Conformity Information
• Normal Class is defined for the environment temperatures between 16°C and 32°C
in accordance with the TS EN ISO 15502 Standards.
• Th e applian ce is designed in compliance with the EN15502, IEC6 03 35-1 /
IEC60335-2-24, 2004/108/EC standards.
EN - 38 -
PART - 7.
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
COMPARTMENTS
1
11
2
A
10
9
B
8
3
4
5
7
6
This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Parts may vary according to the appliance model.
A) FREEZER COMPARTMENT
B) REFRIGERATOR COMPARTMENT
Wechseln der Glühlampe .............................................................................. 49
TRANSPORT UND STANDORTÄNDERUNG ...................................... 49
Wechsel des Türanschlages ......................................................................... 49
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN ....................................... 50
BAUTEILE UND VORRATSFÄCHER.................................................... 52
DE - 40 -
TEIL 1.AUFSTELLUNG
Allgemeine Warnungen
WARNUNG: Belüftungsöffnungen in der Geräteverkleidung oder in
der integrierten Struktur, frei von Hindernissen halten.
WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge oder
andere Mittel als vom Hersteller vorgeschlagen, um den Abtauvorgang
zu beschleunigen.
WARNUNG: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb
der Kühlfächer des
Gerätes, sofern sie nicht vom Hersteller empfohlenen sind.
WARNUNG: Achten Sie darauf, die Kältemittelkreise des Kühlgeräts
nicht zu beschädigen.
WARNUNG: Um eine Gefahr aufgrund der Instabilität des Gerätes
zu vermeiden, muss es in Übereinstimmung mit den Anweisungen
fixiert werden.
• Die Geräte mit dem Kühlgas R600a, sind sehr umweltfreundlich,
aber auch leicht entzündlich. Während des Transportes und der
Installation ist mit größter Sorgfalt darauf zu achten, daß der
Kühlkreislauf nicht beschädigt wird. Falls es doch zu einer
Beschädigung kommt, müssen offene Flammen vermieden
werden. Den Raum, in dem das Gerät steht, für einige Minuten
gut lüften.
• Benutzen Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder
künstlichen Mittel, um den Gefrierprozess zu beschleunigen.
• Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie
Spraydosen mit brennbarem Treibmittel.
• Das Gerät soll im Haushalt und in ähnliche Anwendungen wie
folgt verwendet werden;
- Personal Küchenbereich in Läden, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen
DE - 41 -
- Bauernhäusern und von Kunden in Hotels, Motels und anderen
Unterkünften
- Bett and Frühstück-Typ-Umgebungen;
- Gastronomie und ähnliche Non-Retail-Anwendungen
• Wenn die Steckdose nicht mit dem Kühlschrank Stecker
zusammenpasst, muss es, um Gefahren zu vermeiden durch
den Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden.
• Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn sie stehen unter
Aufsicht oder ausführlicher Anleitung zur Benutzung des Gerätes
durch eine verantwortliche Person, für ihre Sicherheit. Kinder
sollten daran gehindert werden, mit dem Gerät zu spielen.
• Das Netzkabel des Kühlschranks ist mit einem geerdeten
Netzstecker ausgestattet. Dieser Netzstecker muss in eine
geerdete, mit mindestens 16 Ampere gesicherte Steckdose
gesteckt werden. Wenn Sie keine geeignete Steckdose haben,
lassen Sie eine solche von einem qualifizierten Elektriker
installieren.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter und
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen
verwendet werden, wenn sie unter Aufsicht oder ausführlicher
Anleitung zur Benutzung des Gerätes durch eine verantwortliche
Person stehen und den Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen
mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung und Wartung darf nicht
von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es, um Gefahren zu
vermeiden durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden.
DE - 42 -
Sicherheits Information
• In dem Kühlschrank dürfen keine elektrischen Geräte benutzt werden.
• Falls das Gerät einen alten Kü hlschrank ersetzen soll, em pfehlen wir als
Sicherheitsvorkehrung, das Türschloß des alten Gerätes zu zerstören oder zu
entfernen. Diese Maßnahme verhindert, daß spielen de Kinder sich selbst darin
einsperren.
• Ältere Geräte enthalten Kühl- und Isolierungsgas, diese müssen ordnungsgemäß
entsorgt werden. Zur Entsorgung eines Altgerätes sollten Sie sich einer fachkundigen
Müllbeseitungsstelle anvertrauen.Für weitere Fragen kontaktieren Sie Ihre lokale
Behörde oder einen Fachhändler. Bitte stellen Sie sicher, daß die Rohrleitungen bis
zur ordnungsgemäßen Entsorgung nicht beschädigt werden.
Fragen Sie bitte Ihre Stadtverwaltung über die Entsorgung von W EEE für
Wiederverwendung, Recycling und Recovery-Zwecke.
WICHTIGER HINWEIS :
Um Betriebsstörungen zu vermeiden und mehr Freude an Ihrem Gerät zu haben, bitten
wir Sie, vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienu n gsanleit ung aufmerk sam
durchzulesen. Der Hersteller übernimmt keine Garantie bei unsachgemäßer Installation
und Bedienung des Gerätes.
Hinweise
• Zur Verhinderung von Brandgefahr oder Überhitzung dürfen keine
Adapter oder Vielfachstecker benutzt werden.
• Schließen Sie keine alten, verbogenen Verlängerungskabel an
das Gerät.
• Die Kabel nicht wickeln oder knicken.
• Wenn die Anschlußleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muß
sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeinden
• Verbieten Sie Kindern mit dem Gerät zu spielen. Niemals auf
dem Gerät sitzen oder sich an die schwingende Tür hängen.
• Benutzen Sie keine scharfkantigen Metallgegenstände um Eis
au s dem Gefr ierfach zu en t fern en. D iese k ö nn ten den
Kühlschrank irreparabel beschädigen. Bitte benutzen Sie den
hierfür vorgesehenen Plastikschaber.
• Den Kühlschrank nicht mit nassen Händen an das Stromnetz
anschließen.
DE - 43 -
• Stellen sie keine mit Gasen gefüllte Flaschen , Dosen oder Behältnisse
in d as Gefrierfac h, d a d iese während des G efriervorgang es
explodieren könnten.
• Hochprozentige Alkoholika müssen gut verschlossen, senkrecht im
Kühlteil aufbewahrt werden.
• Niemals, vor allem nicht mit n assen Händen die Innenwände des Gefrierfaches
berühren. Verbrennungsgefahr!
• Das aus dem Gefrierfach entfernte Eis nicht essen!
Installation und Anschluss des Gerätes
• Der Kühlschrank wird am Stromnetz mit 220-240V~ 50 Hz angeschlossen.
• Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie die Stromart und
Spannung am Aufstellort mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes.
• Nach dem Transport Gerät 3 Stun den stehen lassen, erst dann über ein e
vorschriftsmäßige geerdete Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Ist die Steckdose
nicht geerdet, muss das Gerät von einem Elektriker angeschlossen werden.
• Der Hersteller ist nicht für die unsachgemäße Installation oder Bedienerfehler
verantwortlich.
• Der Kühlschrank darf weder der direkten Sonneneinstrahlung, noch anderen
thermischen Einflüssen ausgesetzt werden.
• Das Gerät darf nicht im Freien stehen.
• Stellen sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen. Ist
dies unvermeidbar, halten Sie den Mindestabstand von 50 cm
zu Heizkörpern, Gas- oder Kohleöfen und 5 cm zu Elektroöfen
ein. Die notwendige Luftzirkulation darf nicht beeinträchtigt
werden.
• Der Abstand zur Decke muß mind. 15 cm betragen.
• Stellen Sie keine schweren oder viele Gegenstände auf das
Gerät.
• Stellen Sie das Gerät neben einen anderen Kühlschrank oder
Gefriertruhe, muss zur Vermeidung einer Kondensation ein
Abstand von 2 cm eingehalten werden.
• Montieren Sie das Plastikdistanzstück (Teil mit schwarzen
Rippen an der Rückseite), indem Sie es um 90° drehen. Dies
verhindert, dass der Kondensator die Wand berührt.
• Montieren Sie die Wandabstandhalter am oberen Teil des Kondensators (Riffelblech
auf der Rückseite). Diese vermeiden ein Anlehnen des Gerätes an der Wand.
• Der Kühlschrank ist stabil und waagerecht auf den Boden zu stellen. Durch die zwei
vorderen verstellbaren Füße kann das Gerät waagerecht ausgerichtet werden.
• Zur regelmäßigen Reinigung eignet sich lauwarmes Wasser mit einem leicht
desinfizierendem Reinigungsmittel (Handspü lmittel).Das Gehäuse und Zubehör
separat mit Seifenwasser reinigen. Die getrockneten Zubehörteile wieder in das
Gerät einsetzen.
DE - 44 -
Vor Inbetriebnahme
• Bevor Sie das Gerät anschließen, sollten Sie das Gerät nach
dem Transport 3 Stunden stehen lassen. Dies ist wichtig für
eine einwandfreie Funktion.
• Nach der ersten Inbetriebnahme kann ein Geruch entstehen.
Sobald die Kühlung beginnt, verschwindet der Geruch.
TEIL 2.
FUNKTIONEN
Temperaturregelung
• Die Temperatur im Kühlteil und Gefrierfach wird durch ein Thermostat automatisch
konstant gehalten. Die Regelung der Temperatur erfolgt durch einen Drehschalter.
Wenn der Handgriff in der rechten Endp osition /Po sition 5/ steht, sind die
Temperaturen relativ niedrig ; wenn der Handgriff in der linken Endposition /Position
1/ steht, sind die Temperaturen relativ hoch. Die übrigen Positionen dazwischen
entsprechen den Zwischenstufen der Kühlung. Die Position «0» besagt, Thermostat
ist ausgeschaltet , es kommt zu keiner Kühlung.
• Für kurzweilige Lagerung von Lebensmitteln im Gefrierfach, können Sie den Schalter
zwischen die minimale bis mittlere Position stellen. Bei langfristiger Lagerung stellen
Sie den Schalter auf mittlere Position.(3-4)
• Beachten Sie, daß die Temperatur im Kühlfach von vielen Faktoren abhängig ist: z.B.
der Thermostatposition, der Umgebungstemperatur, häufigem Türöffnen, sowie der
Menge und Beschaffenheit der zu frierenden und lagernden Lebensmittel. Je nach
Bedarf können Sie die Temperatureinstellung ändern.
Zubehör
Eisschale
• Eisschale nur zu Dreiviertel mit W asser füllen und gefrieren lassen.
• Die Eiswürfel lösen sich aus der Schale durch Verwinden oder wenn die Eisschale
kurze Zeit unter fließendes Wasser gehalten wird.
DE - 45 -
TEIL 3.
AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTEL
Kühlschrank
• Um zu vermeiden, daß die Feuchtigkeit ein Abtauen fördert, sollte man Flüssigkeiten
zugedeckt in den Kühlschrank stellen. Der Reif neigt nämlich dazu, sich in den
kältesten Punkten des Verdampfers zu konzentrieren und fördert das Abtauen.
• Stellen Sie niemals warme Lebensmittel in den Kühlraum, die Güter müssen vor
dem Verstauen auf Raumtemperatur abkühlen. Plazieren Sie die Lebensmittel so,
daß eine hinreichende Belüftung im Kühlteil gewährleistet ist.
• Bringen Sie keine Gegenstände in Kontakt mit der Rückwand des Kühlschrankes,
da diese daran anfrieren können. Vermeiden Sie häufiges Öffnen der Tür.
• Um die besten Frischhaltebedingungen von Fleisch und gereinigtem Fisch (in
mehreren Lagen von Papier oder Plastikfolien gewickelt) zu erzielen, sollten diese
im kältesten Teil des Kühlschrankes verstaut werden. Dieser befindet sich auf dem
Glasabsatz des Gemüsekastens. Es versteht sich jedoch, daß Fleisch und Fisch
nicht länger als 2 Tage aufbewahrt werden kann.
• Obst und Gemüse können ohne Verpackung im Gemüsefach aufbewahrt werden.
Gefrierfach
• Das Gefrierfach wird zur langfristigen Aufbewahrung von Lebensmitteln und zur
Herstellung von Eiswürfeln genutzt.
• Achten Sie drauf, daß die einzufrierenden Lebensmittel mit der größeren Oberfläche
auf der Gefrieroberfläche liegen.
• Bereits eingefrorene Lebensmittel so lagern, daß sie nicht mit den neu einzufrierenden
Packungen in Berührung kommen. Dies könnte ein leichtes Auftauen bewirken.
• Die Ware portionsgerecht für Ihren Haushalt abpacken und einfrieren.
• Ware, die während des Abtauens des Gefrierfaches im Kühlschrank aufbewahrt
wurde, muss nach wieder Einlagerung im Gefrierfach so schnell als möglich verzehrt
werden. Temperaturerhöhung en verringern die Au fbewahru n g s dauer d er
Lebensmittel.
• Stellen Sie niemals warme Lebensmittel in das Gefrierfach. Diese würden bereits
eingefrorene Kost auftauen.
• Bei Lagerung von Tiefkühlkost ist die vom Hersteller angegeben Lagerzeit unbedingt
einzuhalten. Enthalten diese keine Informationen, sollte die Lagerzeit von 3 Monaten
ab Kaufdatum nicht überschritten werden.
• Achten Sie beim Kauf von Tiefkühlkost auf eine sachgerechte Verpackung und
Lagertemperatur.
• Tiefkühlkost sollte in einer Kühltasche transportiert werden und so schnell als möglich
in das Gefrierfach gebracht werden.
• Sollte die Verpackung von gefrorenen Gütern feucht und aufgebläht sein, kann man
von einer unsachgemäßen Lagerung und einem Verderb des Inhaltes ausgehen.
DE - 46 -
• Die Lebensdauer von eingefrorenen Lebensmittel hängt von verschiedenen
Faktoren ab: der Umgebungstemperatur, Thermostatposition, häufigem Türöffnen,
Beschaffenheit der Lebensmittel und den Transportbedingungen vom Geschäft bis
nach Hause. Beachten Sie immer die Herstellerinformationen und überschreiten
Sie niemals die angegebene Lagerzeit.
• Hinweis: Ist das Gerät in Betrieb und die Gefrierfach-Tür wird geöffnet und wieder
geschlossen, saugt sich die Dichtung so stark an, daß sich die Tür für kurze Zeit
erschwert öffnen lässt. Dies ist kein Grund zur Sorge, es sorgt dafür, daß die Tür gut
verschlossen ist. Nach einer Stabilisierungsphase ist die Tür wieder leicht zu öffnen.
TEIL 4.
• Grundsätzlich vor dem Reinigen Netzstecker ziehen bzw.
Sicherung abschalten .
• Gießen Sie kein W asser in das Gerät.
• Zur regelmäßigen Pflege eignet sich lauwarmes W asser
mit ein em leich t desinfizierendem Reinigungsm ittel
(Handspülmittel).
• Benutzen Sie kein e säurehaltigen Putzmittel bzw.
ch emische Lösun gsmitt el. Nach der Reinigung mit
klarem W asser nachwischen sorgfältig trocknen. Nach
der Reinigung kann das Gerät mit trockenen Händen
wieder angeschlossen werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Das Zu behör separat mit Seifenwasser
rein igen. D iese dürfen n icht in der
Spülmaschine gewaschen werden.
• Um Energie zu sparen und die Produktivität zu erhalten
sollte der Kondensator (Riffelblech auf der Rückseite)
mindestens 2 x jäh rlich mit ein em Besen gereinigt
werden.
DE - 47 -
Abtauen
Kühlteil;
• W ährend das Gerät läuft, taut es sich automatisch ab. Das Tauwasser wird in der
Verdunstungsschale gesammelt und verdampft automatisch.
• Tauwasserablaufrinne und Ablaufloch im Kühlraum häufiger reinigen, damit das
Tauwasser ungehindert ablaufen kann. Benutzen Sie hierfür einen geeigneten
spitzen Gegenstand.
• Sie können auch ein ½ Glas Wasser in das Abflußrohr gießen.
Gefrierfach ;
Entfernen Sie regelmäßig die entstandene Reifschicht. Ben utzen Sie hierfür den
Plastikschaber. Reinigen Sie das Gefrierfach mindesten 2 x jährlich, wie bereits im Kühlteil
beschrieben.
Abtauen:
• 1 Tag vor dem Abtauen, Thermostat auf “5” Position stellen, um die Güter komplett
einzufrieren.
• Gefriergut in Zeitungspapier einschlagen und an einem kühlen Ort aufbewahren, bis
das Gerät abgetaut ist. Durch die extreme Temperatursteigerung verkürzt sich die
Lebensdauer der Güter, sie sollten deshalb schnellst möglich verzehrt werden.
• Stellen Sie das Thermostat auf 0 Position oder ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. Gerätetür während des Abtauvorganges offen lassen.
• Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs einen oder mehrere Töpfe mit heißem,
nicht kochendem Wasser in das Gefrierfach stellen.
• Das Gefrierfach gründlich trocknen und das Thermostat auf Max. Position stellen.
DE - 48 -
Wechseln der Glühlampe
Wenn Sie die Glühlampe aus dem Kühlteil wechseln wollen:
1. Netzstecker aus der Steckdose ziehen
2. Lichtdeckel durch Drücken der seitlichen Haken entfernen.
3. Tauschen Sie die defekte Glühlampe gegen eine Neue aus (max. 15 W )
4. Setzen Sie den Lichtdeckel wieder ein und warten Sie 5 Minuten bis Sie das Gerät
wieder einschalten.
TEIL 5.
TRANSPORT UND STANDORTÄNDERUNG
Transport und Änderung des Standortes
• Die Orginalverpackung muss nicht verwendet werden.
• W ähren d d es Transp o rtes Gerät mit einem festen Seil sich ern.Die
Transportbestimmungen auf dem Wellpappkarton müssen befolgt werden.
• Vor Transport alle beweglichen Teile aus dem Gerät entnehmen oder mit Klebstreifen
befestigen.
Wechsel des Türanschlages
Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst.
(Bei bestimmten Modellen.)
DE - 49 -
TEIL 6.
Ihr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, daß Störungsfreiheit und lange Lebensdauer
gegeben sind. Sollte dennoch während des Betriebs eine Störung auftreten, so wenden
Sie sich bitte an die nächste Kundendienststelle. Prüfen Sie vorher jedoch, ob die Störung
evtl. auf Bedienungsfehler zurückzuführen ist, denn in diesem Fall müssen Ihnen auch
während der Garantiezeit die anfallenden Kundendienstkosten berechnet werden.
Folgende Störungen können Sie durch prüfen der möglichen Ursachen selbst beheben :
Das Gerät läuft nicht
• Stromausfall
• Die Hauptsicherung ist ausgefallen
• Das Thermostat steht auf Position « 0 »
• Die Sicherung der Steckdose ist nicht in Ordnung. Prüfen Sie dies, indem Sie ein
anderes Gerät an der selben Steckdose anschließen.
Die Gefrierraumtemperatur ist nicht ausreichend tief
• Das Gerät ist überladen
• Die Türen sind nicht korrekt verschlossen
• Staub auf dem Kondensator
• Die Be- und Entlüftung ist nicht in Ordnung. Das Gerät steht zu nah an einer Wand
oder Gegenstand.
• Die Geräusche sind zu laut
• Strömungsgeräusche im Kältekreislauf sind nicht zu vermeiden. Wenn sich das
Geräusch verändern sollte, prüfen Sie folgendes:
• Steht das Gerät fest auf dem Boden ?
• Werden nebenstehende Möbel oder Gegenstände von dem laufenden Kühlaggregat
in Vibration gesetzt ?
• Vibrieren auf der Geräteoberfläche aufgestellte Gegenstände ?
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN
Wasser befindet sich im unteren Teil des Kühlteils
Ablußrohr ist verstopft. Reinigen Sie das Abflußloch.
Falls Ihr Kühlgerät nicht richtig kühlen sollte:
• Ihr Kühlgerät wurde gemäß seiner Klim aklasse zum Einsatz bei bestimmten
Umgebungstemperaturen entwickelt; entsprechende Angaben finden Sie auf dem
Typenschild. Wenn Sie das Kühlgerät bei Umgebungstemperaturen außerhalb des
empfohlenen Bereiches betreiben, kann die Kühlleistung darunter leiden.
KlimaklasseUmgebungstemperatur (°C)
Tzwischen 16 und 43
STzwischen 16 und 38
Nzwischen 16 und 32
SNzwischen 10 und 32
DE - 50 -
Hinweis
• Das Kühlsystem befindet sich in der Rückwand des Kühteils, um ein verbessertes
Ausseh en zu erhalten . Je nach dem , ob der Kom pres sor läu ft, entstehen
Wasserperlen oder eine Reifschicht auf der Wand. Kein Grund zur Sorge, das ist
normal. Nur bei einer übermäßig dicken Schicht auf der W and empfiehlt es sich das
Gerät abzutauen.
• Wenn das Gerät für längere Zeit außer Betrieb gesetzt wird (z.B. während den
Sommerferien): Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen. Gerät reinigen und die Tür
geöffnet lassen um Geruchs- und Schimmelbildung zu vermeiden.
Konformitätserklärung
• Die K limaklasse Tropen steht lt. den Normen TS EN IS O 15502 fü r
Umgebungstemperaturen zwischen 16°C und 32°C
• Die Konstruktion des Geräts entspricht den Normen E N1 55 02 , IE C6 03 35 -1 /
IEC60335-2-24, 2004/108/EC.
DE - 51 -
TEIL 7.
BAUTEILE UND VORRATSFÄCHER
1
11
2
A
10
9
B
8
3
4
5
7
Diese Abbildung dient lediglich der Veranschaulichung.
Die Teile und Komponenten können je nach Modell variieren.
A) GEFRIERFACH
B) KÜHLTEIL
1) EISSCHALE
2) GEFRIER ROST
3) KÜHLTEIL ROST
4) GLASREGAL
5) GEMÜSEFACH
6
6) VERSTELLBARE FÜßE
7) FLASCHEN FACH
8) BUTTER KÄSE FACH
9) BUTTER KÄSE DECKEL
10) EIER HALTER
11) THERMOSTAT DECKEL
DE - 52 -
Schneider España de I. S.A
C/ Verano 18-20
Pol. Ind. Las Monjas
28850 Torrejón de Ardoz, Madrid, España
52102703
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.