Alle Rechte, auch die Übersetzung in fremde Sprachen, vorbehalten. Ohne schriftliche Einwilligung des Herausgebers ist es nicht gestattet, diese
Schrift oder Teile daraus in irgendeiner Form, mit Hilfe irgendeines Verfahrens zu kopieren, zu vervielfältigen und zu verteilen oder unter Verwendung elektronischer Systeme zu übertragen. Alle in dieser Anleitung aufgeführten Angaben, technischen Daten, Abbildungen und Illustrationen
beruhen auf den zur Zeit der Drucklegung verfügbaren, neuesten Daten. Die Schaerer AG behält sich das Recht vor, zu jedem Zeitpunkt Änderungen vorzunehmen, ohne erneute Bekanntgabe. Alle Abbildungen, Illustrationen und Display-Meldungen in dieser Anleitung sind nur Beispiele!
Durch die Optionenvielfalt kann sich Ihre Maschine von den hier abgebildeten Geräten unterscheiden. Bei Missverständnissen gilt in jedem Fall
das deutsche (DE) Dokument als Referenz für die Schaerer AG.
Betriebsanleitung / V05 / 05.2012
3 / 66
www.schaerer.comEinleitung
Einleitung
Zeichen und Symbole
Sicherheit
GEFAHR!
Stromschlag!
VORSICHT!
Heisse Flüssigkeit!
VORSICHT!
Heisse Oberäche!
Hinweise
QuerverweisHinweise & Tipps
Zeitangabe
Umwelt
ENTSORGUNG!
Die Maschine muss
fachgerecht entsorgt
werden!
VORSICHT!
Gefahr für Benutzer
und / oder Maschine!
VORSICHT!
Heisser Dampf!
VORSICHT!
Quetschgefahr!
VORSICHT!
Gefahr für Maschi-
ne!
Recycling
Willkommen
Mit dieser Kaffeemaschine haben wir für Sie die nächste Generation von Kaffeevollautomaten entwickelt.
Kernkompetenzen sowie jahrzehntelange Erfahrung aus unserem Unternehmen sind in die Konstruktion
dieser Maschine mit eingeflossen.
Die vorliegende Betriebsanleitung informiert Sie über das Produkt, den Gebrauch und die Reinigung der
Kaffeemaschine. Diese Betriebsanleitung kann nicht jeden denkbaren Einsatz berücksichtigen! Für weitere Informationen, welche nicht ausführlich genug behandelt werden, wenden Sie sich bitte an unseren
Kundendienst.
Vor Inbetriebnahme der Kaffeemaschine muss das Kapitel „Sicherheitshinweise“ sorgfältig gelesen werden. Wird das Gerät nicht den Anweisungen dieser Anleitung entsprechend benutzt, wird jede Haftung bei
Schäden ausgeschlossen.
Die Leistung der Kaffeemaschine hängt vom sachgerechten Einsatz und von der Wartung ab. Lesen Sie
die Betriebsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch, und bewahren Sie diese griffbereit
auf.
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg mit der neuen Kaffeemaschine!
Pichten des Betreibers ................................................................ 66
Gewährleistungs- und Haftungsansprüche
............................ 66
6 / 66
Betriebsanleitung / V05 / 05.2012
www.schaerer.comProduktbeschreibung
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemässe Verwendung
Die Schaerer Coffee Art / Coffee Art Plus ist dazu bestimmt, Kaffeegetränke, Milchgetränke und/oder
Pulvergetränke (Topping & Schokolade) in diversen Variationen in Tassen oder Kannen auszugeben. Zusätzlich kann das Gerät Dampf zum Erwärmen von Milch und/oder Heisswasser ausgeben. Dieses Gerät
ist bestimmt für den industriellen und gewerblichen Einsatz. Es kann verwendet werden in Geschäften,
Büros, Gastronomie, Hotellerie oder ähnlichen Einsatzorten. Es kann auch in häuslicher Umgebung ein-
gesetzt werden. Die Reinigung und Pflege des Gerätes hat durch instruierte Personen zu erfolgen. Das
Gerät darf im Selbstbedienungsbereich eingesetzt werden, wenn es von geschultem Personal beaufsichtigt wird.
Die Verwendung des Gerätes unterliegt zusätzlich den „Allgemeinen Geschäftsbedingungen“ der Schaerer AG und der vorliegenden Betriebsanleitung. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt
als nicht bestimmungsgemäss. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht.
VORSICHT!
Gefahr für Maschi-
ne!
Die Schaerer Coffee Art / Coffee Art Plus darf unter keinen Umständen verwendet werden um irgendeine andere Flüssigkeit als Kaffee, Heisswasser (Getränke, Reinigung) oder Milch (gekühlt,
pasteurisiert, homogenisiert, UHT) zu erhitzen oder auszugeben.
Getränkearten und Leistung
Die Getränkeleistung der Maschine beträgt je nach Einstellung und Model pro Stunde:
Breite ohne Beistellgerät:
Breite mit Kühleinheit:
Breite mit Pulversystem:
Höhe inkl. Bohnenbehälter:
Tiefe:
420 mm
680 mm
560 mm
640 mm
534 mm
Leergewicht± 40 kg
Dauerschalldruckpegel (Lpa)<70 dB(A)
Technische Änderungen vorbehalten!
1)
Sonder Ausstattungen siehe Typenschild, angegebene Werte sind Grundausstattung.
2)
Je nach Ausführung.
Heisswasserboiler
Heisswasserboiler
Heisswasserboiler
192°C
10°C
95°C
Heisswasserboiler
2.5 bar
12 bar
24 bar
2)
2)
2)
2)
Typenschild
Maschinenabhängige Daten sind auf dem Typenschild angegeben. Das Typenschild ist an der Innenseite
der Maschine angebracht und wird beim Entfernen des Kaffeesatzbehälters und der Abdeckung oberhalb
sichtbar. Für den Störungs- oder Garantiefall bitte die Typenschilddaten in folgendes Feld übertragen:
Installations Nr.: _______________________
Typ: Coffee Art _______________
Serie Nr.: _______________________
Nenndruck: _______________________
Elektrische Angaben:
_______ V _______ NAC _______ Hz _______ W
Sicherung: _______ A
Betriebsanleitung / V05 / 05.2012
11 / 66
www.schaerer.comProduktbeschreibung
Konformitätserklärung
Herstelleradresse
HerstellerDokumentationsverantwortlicher
Schaerer AG
Postfach
Allmendweg 8
CH-4528 Zuchwil
T +41 (0)32 681 62 00
F +41 (0)32 681 64 04
info@schaerer.com
www.schaerer.com
Angewandte Normen
Der oben genannte Hersteller erklärt, dass diese Maschine mit allen einschlägigen Bestimmungen der
genannten Richtlinien konform ist. Bei nicht mit uns abgestimmten Änderungen der Geräte verliert diese
Erklärung ihre Gültigkeit. Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt. Zur sachgerechten Umsetzung der Forderungen wird ein durch Bureau Veritas nach SN EN ISO 9001: 2008 zertiziertes Qualitätsmanagementsystem angewendet.
Schaerer AG
Hans-Ulrich Hostettler
Postfach
Allmendweg 8
CH-4528 Zuchwil
Die Kaffeemaschine wird durch einen vom Hersteller qualizierten Servicetechniker installiert und in Betrieb genommen.
● Wird die Kaffeemaschine und/oder Zusatzgeräte bei Temperaturen unter 10°C transportiert,
muss die Kaffeemaschine und/oder Zusatzgeräte 3 Stunden unter Raumtemperatur gelagert
werden bevor die Kaffeemaschine und/oder Zusatzgeräte an den Strom angeschlossen und
eingeschaltet wird. Wird dies nicht befolgt, besteht infolge Kondenswasser Kurzschlussge-
fahr oder eine Beschädigung Elektrischer Komponenten.
● Immer den neuen, mit der Maschine gelieferten Schlauchsatz (Frisch-/Abwasserschlauch) ver-
wenden!
Aufstellungsbedingungen
Die bauseitigen Vorarbeiten sind vom Maschinenkäufer oder Vertragshändler in Auftrag zu geben. Sie müssen
von konzessionierten Installateuren unter Beachtung der allgemein, sowie örtlich geltenden Vorschriften ausgeführt werden. Der Servicetechniker darf nur die Verbindung zu den vorbereiteten Anschlüssen herstellen. Er
ist weder befugt, bauseitige Installationen durchzuführen, noch ist er für deren Durchführung verantwortlich.
VORSICHT!
Gefahr für Maschi-
ne!
VORSICHT!
Gefahr für Maschi-
ne!
Standort
Der Aufstellort bedingt die folgenden Verhältnisse:
● Die Kaffeemaschine nicht auf heisse Oberflächen oder in Ofennähe aufstellen.
● Das Gerät nie mit Wasser abspritzen oder mit einem Dampfreiniger reinigen.
● Gerät nur an Orten installieren, wo es von geschultem Personal beaufsichtigt wird.
● Die Aufstellfläche muss standsicher und eben sein und darf sich unter dem Gewicht der Kaffeema-
schine nicht deformieren.
● Die erforderlichen Versorgungsanschlüsse sind gemäss den bauseitigen Installationsplänen bis zu
einem Meter an den Aufstellort heran zu führen.
● Freiräume für Wartungsarbeiten und Bedienung einhalten:
-Oben zum Nachfüllen von Kaffeebohnen
-Linke Seite ± 35 cm freihalten
-Geräterückseite zur Wand mindestens 15 cm (Luftzirkulation)
● Die örtlich geltenden küchentechnischen Vorschriften beachten und einhalten.
Klima
Der Aufstellort bedingt die folgenden klimatischen Verhältnisse:
● Die Verwendung im Freien ist ungeeignet. Die Kaffeemaschine nie äusseren Witterungseinflüssen
wie Regen, Schnee, Frost usw. aussetzen.
● Umgebungstemperatur von 10°C bis 40°C (50° F bis 104° F)
● Relative Luftfeuchtigkeit maximal 80 % rF
● Die Kaffeemaschine ist ausschliesslich für den Gebrauch in Innenräumen konzipiert!
● Das Gerät vor Frost schützen. Wenn die Kaffeemaschine Minustemperaturen ausgesetzt war, kon-
taktieren Sie vor der Inbetriebnahme einen vom Hersteller autorisierten Servicepartner.
Betriebsanleitung / V05 / 05.2012
13 / 66
www.schaerer.comInstallation & Inbetriebnahme
Energieversorgung
Bedingungen
Der elektrische Anschluss muss nach den geltenden Bestimmungen (VDE 0100) und den Bestimmungen
des jeweiligen Landes erfolgen. Ausführung der Netzanschlussleitung mindestens H05 RN-F. Die am Typenschild angegebene Spannung muss mit der Netzspannung am Aufstellort übereinstimmen.
VORSICHT!
Gefahr für Maschi-
ne!
● Die Phase muss mit dem auf dem Typenschild angegebenen Ampere Wert abgesichert sein!
● Das Gerät muss allpolig vom Stromnetz trennbar sein.
● Nie ein Gerät mit schadhaftem Netzkabel in Betrieb nehmen. Ein defektes Netzkabel bzw. de-
fekten Stecker sofort durch einen qualizierten Servicetechniker ersetzen lassen.
● Die Schaerer AG rät von der Verwendung eines Verlängerungskabels ab! Wird trotzdem ein
Verlängerungskabel eingesetzt (Mindest-Querschnitt: 1.5 mm2), bitte an die Hersteller-Daten
des Kabels (Betriebsanleitung) und an die örtlich geltenden Vorschriften halten.
● Netzkabel müssen so angebracht werden, dass niemand darüber stolpern kann. Die Kabel
nicht über Ecken und scharfe Kanten ziehen oder einklemmen und nicht frei im Raum hängen
lassen. Die Kabel nicht über heisse Gegenstände legen und vor Öl und aggressiven Reini-
gungsmitteln schützen.
● Das Gerät nie am Netzkabel heben oder ziehen. Den Stecker nie am Netzkabel aus der Steck-
dose ziehen. Niemals mit nassen Händen Kabel und Stecker berühren! Unter keinen Umstän-
den nasse Stecker in die Steckdose stecken!
Anschlusswerte
SCA
Netz
1L, N, PE: 220-240V~ 50/60 Hz
2000-2400 W1x 10 A 3x 1,0 mm²
3000-3600 W1x 16 A3x 1,5 mm²
Absicherung
(hausseitig)
2000-2200 W2x 15 A3x 1,5 mm²
2L, PE: 200-220V 2~ 50/60 Hz
2600-3200 W2x 15 A3x 1,5 mm²
4700-5800 W1x 30 A3x 10 AWG
SCA Plus
Netz
Absicherung
(hausseitig)
2000-2400 W10A3x 1 mm
1L, N, PE: 220-240V~ 50/60 Hz
3000-3600W16A3x 1.5 mm
5700-6900W30A3x 4 mm
3L, N, PE: 380-415V 3N~ 50/60 Hz
2L, PE: 200-220V 2~ 50/60 Hz
5700-6900W3x 16A5x 1.5 mm
8300-10100W3x 16A5x 1.5 mm
4700-5900W2x 30A3x 10 AWG
4700-5900W2x 25A3x 2.5 mm
3L, PE: 200V 3~ 50/60 Hz7000W3x 20A4x 2.5 mm
3L, PE: 220V 3~ 50/60 Hz6900-8500W3x 25A4x 2.5 mm
Anschlusskabel
Leiterquerschnitt
Anschlusskabel
Leiterquerschnitt
2
2
2
2
2
2
2
2
14 / 66
Betriebsanleitung / V05 / 05.2012
VORSICHT!
Gefahr für Maschi-
ne!
www.schaerer.comInstallation & Inbetriebnahme
Wasseranschluss / -ablauf
Bedingungen
Der Wasseranschluss muss nach den geltenden Bestimmungen und den Bestimmungen des jeweiligen
Landes erfolgen. Wenn die Maschine an eine neu installierte Wasserleitung angeschlossen wird, müssen
die Leitung und der Zulaufschlauch gut durchgespült werden, damit keine Schmutzteile in die Maschine
gelangen. Die Kaffeemaschine muss an eine installierte Trinkwasserleitung mit Absperrventil angeschlossen werden. Die Montage erfolgt über den montierten Druckschlauch und die Verschraubung G 3/8" an
die Druckreduzierung, die am Wasserhahn montiert ist (auf 0.3 MPa (3 bar) einstellen). Wird die Maschine an einen Wasserablauf montiert, so ist der mitgelieferte, temperaturstabile Ablaufschlauch an der
Tropfschale und am Siphon anzuschliessen. Dieser wird am Abfluss gut befestigt und im Gefälle verlegt
(damit das Wasser abfliessen kann).
● Immer den neuen, mit der Maschine gelieferten Schlauchsatz (Frisch-/Abwasserschlauch) ver-
wenden! Keinen alten Schlauchsatz verwenden.
● Die Schaerer AG empehlt, das Druckreduzierventil auf 0.3 MPa (3 bar) einzustellen.
WasserzuleitungSchlauchanschluss G 3/8“ (Innengewinde) mit Haupthahn und Schmutz-
Fliessgeschwindigkeitmin. 2 l/min.
Wasserdruck
Wassereingangstemperatur
WasserqualitätDas Wasser muss schmutzfrei sein und der Chlorgehalt darf 100 mg pro
WasserablaueitungSchlauch min. Ø 19 mm, Mindestgefälle 2 cm/m
lter bauseitig, Wassertemperatur max. 30°C.
EmpfohlenMaximal
0.1-0.3 MPa (1-3 bar)0.6 MPa (6 bar)
MinimalMaximal
10°C30°C
Liter nicht überschreiten. Die Maschine nicht an reines Osmose-oder andere aggressive Wasser anschliessen. Die Karbonathärte darf 4-6°dKH
(deutsche Karbonathärte) oder 7-10°fKH (französische Karbonathärte)
nicht überschreiten und der Wert der Gesamthärte muss immer höher
sein als die Karbonathärte. Die minimale Karbonathärte beträgt 4°dKH
oder 7°fKH. Der pH Wert muss zwischen 6.5-7 liegen.
Deinstallation und Entsorgung
Kontaktieren Sie einen vom Hersteller qualizierten Kundendienst.
Betriebsanleitung / V05 / 05.2012
15 / 66
www.schaerer.comBedienung
Bedienung
Kontrolle vor dem Einschalten
Bevor die Kaffeemaschine in Betriebsbereitschaft gesetzt wird, folgendes prüfen:
VORSICHT!
Gefahr für Maschi-
ne!
● Die Frischwasserzufuhr ist offen / der Abwasserschlauch ist korrekt verlegt.
● Der/die Kaffeebohnenbehälter ist/sind gefüllt (siehe unten) und der Verschlussriegel ist offen.
● Der Kaffeesatzbehälter ist leer und korrekt eingeschoben.
● Die Kaffeemaschine ist am Stromnetz angeschlossen.
Auffüllen und Anschliessen
Kaffeebohnen
VORSICHT!
Gefahr für Benut-
zer!
VORSICHT!
Gefahr für Maschi-
ne!
Die Kaffeebohnenbehälter dürfen mit maximal 1000 g Kaffeebohnen befüllt werden. In den Kaffeebohnenbehälter niemals andere Stoffe als geröstete Kaffeebohnen einfüllen. Nie bei eingeschaltetem Gerät in den/die Kaffeebohnenbehälter greifen.
► Bohnenbehälter-Deckel öffnen.► Kaffeebohnen einfüllen.► Bohnenbehälter-Deckel wieder schliessen.
Wasser
Festwasseranschluss
Sicherstellen, das die Hauptwasserzufuhr geöffnet ist. Die Maschine kann schaden nehmen, wenn
die Pumpe trocken läuft.
Externer Trinkwassertank (Option)
► Trinkwassertank korrekt an der Maschine anschliessen.► Trinkwassertank täglich mit frischem Trinkwasser füllen.
Externer Schmutzwassertank (Option)
► Schmutzwassertank korrekt an der Maschine anschliessen.► Schmutzwassertank täglich leeren und gründlich ausspülen.
Milch (Option)
Gesundheitsgefahr!
VORSICHT!
16 / 66
Nie Milch nachfüllen. Den Behälter vor dem Füllen immer gründlich reinigen.
Cup & Cool, Milk Smart Cooler, Kaltmilchsystem, Untertheken-Milchsystem, Twin Milk, Centre Milk
► Tür öffnen.► Milchbehälter entfernen und ausspülen.► Frische, vorgekühlte Milch (3-5°C) einfüllen.► Milchbehälter in die Kühleinheit stellen.► Tür schliessen.
Verwendung direkt aus der Milchpackung
► Tür öffnen.► Leere Milchpackung entfernen.► Frische, vorgekühlte Milchpackung in die Kühleinheit stellen.► Tür schliessen.
Betriebsanleitung / V05 / 05.2012
Automatenpulver (Option)
www.schaerer.comBedienung
VORSICHT!
Gefahr für Benut-
zer!
Produkt wählen
12:00 01.04.2012
Die Pulverbehälter dürfen mit maximal 500 g / 1000 g Automatenpulver befüllt werden. In den Pulverbehälter niemals andere Stoffe als Automatenpulver einfüllen. Nie bei eingeschaltetem Gerät in
den/die Pulverbehälter greifen.
Die rechte Kammer ist für Schokoladenpulver; die linke Kammer für Milchpulver.
► Pulverbehälter-Deckel öffnen.► Automatenpulver einfüllen (max. 500 g pro Seite).► Pulverbehälter-Deckel wieder schliessen.
Einschalten
Kaffeemaschine
► Kaffeemaschine mit der [
; Die Kaffeemaschine startet den Aufheizvorgang.; Ist die Maschine betriebsbereit, erscheint die Meldung links im Display.
Ein- / Aus mit CHEF Karte aktiviert:
► Die CHEF Karte einschieben.
; Die Kaffeemaschine schaltet ein.; Die Kaffeemaschine startet den Aufheizvorgang.
]-Taste einschalten.
Tassenwärmer
1
2
1
► Tassenwärmer mit dem Schalter
Cup & Cool
► Tassenwärmer mit dem Schalter ► Kühleinheit mit dem Schalter
1
einschalten.
1
einschalten.
2
einschalten.
Betriebsanleitung / V05 / 05.2012
17 / 66
www.schaerer.comBedienung
Kühleinheit für Milk Smart System
1
Stellung: AUSGrundstellung
► Temperaturschalter auf der Rückseite der Kühleinheit einstellen.
Kühleinheit für Kaltmilchsystem
► Kühleinheitsdabdeckung entfernen► Temperaturschalter der Kühleinheit einstellen.
Unterstellkühleinheit für Kaltmilchsystem
VORSICHT!
Heisse Flüssigkeit!
VORSICHT!
Heisse Oberäche!
VORSICHT!
Quetschgefahr!
► Kühleinheit einschalten
► Türe schliessen.
Ausgeben
Alle von der Maschine ausgegebenen Getränke sind heiss. Während der Getränkeausgabe nie
unter den Auslauf oder in die Maschine greifen.
Auslaufhöhe einstellen
Die richtige Auslaufhöhe vor der Ausgabe des Getränkes einstellen. Wurde schon ein Getränk
ausgegeben, kann der Auslauf warm sein.
Beim verschieben des Auslaufs besteht Quetschgefahr.
► Den Auslauf von vorne greifen und in die gewünschte Position schieben (siehe Abbildung).
18 / 66
Betriebsanleitung / V05 / 05.2012
VORSICHT!
Heisse Flüssigkeit!
www.schaerer.comBedienung
Kaffeegetränke
► Tasse unter den Auslauf stellen.► Auslauf in die richtige Position schieben.► Gewünschte Getränketaste drücken.► Tasse nach Beenden der Ausgabe entfernen.
Getränke mit gemahlenem Kaffee
Der Kaffeepulver- / Reinigungstabletten-Einwurf bendet sich zwischen den Bohnenbehälter.
VORSICHT!
Gefahr für Maschi-
ne!
VORSICHT!
Heisse Flüssigkeit!
Niemals Instantkaffee in den Einwurf geben. Nur gemahlenen Kaffee in den Einwurf gegeben. Maximal zwei (2) gestrichene Messlöffel gemahlenen Kaffee in den Einwurf geben.
► Tasse unter den Auslauf stellen.► Auslauf in die richtige Position schieben.► DECAF-Einwurf öffnen oder [ Decaf ] Taste drücken.
; Die noch verfügbaren Getränke werden auf dem Display angezeigt.
► Gewünschte Getränketaste drücken.► Gemahlener Kaffee innerhalb von 15 Sekunden einwerfen.► DECAF-Einwurf schliessen.► Tasse nach Beenden der Ausgabe entfernen.
Heisswasser
► Tasse unter den Heisswasserauslauf stellen.► Taste [ Heisswasser ] drücken.► Tasse nach Beenden der Ausgabe entfernen.
Milchgetränke (Option)
VORSICHT!
Heisse Flüssigkeit!
VORSICHT!
Heisse Flüssigkeit!
VORSICHT!
Heisser Dampf!
Betriebsanleitung / V05 / 05.2012
Verfügt die Maschine über ein Milchsystem, können über die Getränketasten direkt Milchgetränke ausgegeben werden.
► Tasse unter den Auslauf stellen.► Auslauf in die richtige Position schieben.► Gewünschte Getränketaste drücken.► Tasse nach Beenden der Ausgabe entfernen.
Dampf (Option)
Bei Erreichen des Siedepunkts kann das Getränk zu spritzen beginnen! Das Dampfrohr während
der Ausgabe nicht aus der Flüssigkeit nehmen!
Normaler Dampf
► Tasse / Behälter unter den Dampfstab halten.
; Die Spitze vom Dampfstab muss komplett unter der Milchoberfläche sein.
► Taste [ Dampf ] drücken.► Nach Beenden der Ausgabe Tasse / Behälter entfernen.► Dampfstab von aussen mit einem feuchten Papiertuch reinigen.► Dampfstab gegen den Tropfrost richten und kurz Taste [ Dampf ] drücken.
; Milch- und Getränkerückstände werden aus dem Dampfstab entfernt.
19 / 66
www.schaerer.comBedienung
Powersteam / Autosteam
Nur möglich für die Schaerer Coffee Art Plus.
► Tasse / Behälter unter den Dampfstab halten.
; Die Spitze vom Dampfstab muss komplett unter der Milchoberfläche sein.
► Taste [ Dampf ] drücken.
Milchvolumen
34
0 °C35 °C65 °C
Milchtemperatur in °C Celsius
► Durch Injektion von Dampf unterhalb der Oberfläche der Milch Luft beimischen.
; Die Milch erwärmt sich von 5°C auf 37°C.
► Durch Injektion von Dampf auf dem untersten Drittel der Milchhöhe, im Uhrzeigersinn drehendes Rollen,
wird ein kompakter Milchschaum erzeugt.
; Die Milch erwärmt sich von 37°C auf 65°C.
► Nach Beenden der Dampfausgabe Tasse / Behälter entfernen► Dampfstab von aussen mit einem feuchten Papiertuch reinigen.► Dampfstab gegen den Tropfrost richten und kurz die Taste [ Dampf ] drücken.
; Milch- und Getränkerückstände werde aus dem Dampfstab entfernt.
Supersteam / Finesteam
Produkt wählen
Vorwahl 1
Nur möglich für die Schaerer Coffee Art Plus.
► Tasse / Behälter unter den Auslauf stellen.
; Die Spitze vom Dampfstab muss komplett unter der Milchoberfläche sein.
► Taste [ Dampf ] drücken.► Warten, bis die Dampfausgabe stoppt (Programmierte Temperatur).► Nach Beenden der Dampfausgabe Tasse / Behälter entfernen.► Dampfstab von aussen mit einem feuchten Papiertuch reinigen.► Dampfstab gegen den Tropfrost richten und kurz die Taste [ Dampf ] drücken.
; Milch- und Getränkerückstände werde aus dem Dampfstab entfernt.
Ausgabeoptionen
Laufende Ausgabe stoppen
Wird ein Getränk fälschlicherweise gewählt, so kann die laufende Ausgabe gestoppt werden.
Laufende Ausgabe stoppen (Option)
► Taste [
Getränke in der Vorwahl löschen (Option)
► Taste [
] drücken.
; Die laufende Ausgabe wird gestoppt.
] drücken.
; Die vorgewählten Getränke werden gelöscht.; Das aktuelle Getränke wird fertig ausgegeben.
20 / 66
Getränke vorwählen
Wenn so konguriert, können mehrere, verschiedene Getränke nacheinander ausgewählt werden. Die
Kaffeemaschine gibt die gewählten Getränke in dieser Reihenfolge aus.
Betriebsanleitung / V05 / 05.2012
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.