F
NL
Perle
Panneau rayonnant électronique
versions horizontale et verticale
Elektronishe straalpaneel
Vivez
dans
l'harmonie
horizontale en verticale modellen
n Installation
Installatie
n Mise en service
Ingebruikstelling
n Entretien
Onderhoud
n Garantie
Garantie
www.confort-sauter.com
Nous vous remercions de votre choix et de votre confiance. Le panneau rayonnant que vous venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité et ainsi vous apporter
une entière satisfaction.
Les références de votre panneau rayonnant
Elles sont situées sur le côté droit de l’appareil.
Le Code commercial et le Numéro de série identifient auprès du constructeur le panneau rayonnant
que vous venez d’acquérir.
Normes, labels de qualité
A
Nom commercial
B
Code commercial
C
Référence de fabrication
D
N° de série
E
N° de constructeur
F
Conservez la notice, même après l’installation du panneau rayonnant.
Het apparaat dat u zojuist heeft aangeschaft is onderworpen aan talrijke tests en controles om de
kwaliteit ervan te verzekeren.We danken u voor uw keuze en uw vertrouwen.We hopen dat het apparaat aan uw verwachtingen zal beantwoorden.
De referenties van uw stralingspaneel
Deze referenties zitten op de rechterkant van het apparaat.
De verkoopcode en het serienummer geven de fabrikant aan welk stralingspaneel u zojuist hebt
gekocht.
Normen, kwaliteitskeurmerken
A
Verkoopnaam
B
Verkoopcode
C
Productiereferentie
D
Serienr.
E
Fabrikantnr.
F
Bewaar de gebruiksaanwijzing, zelfs na de installatie van het apparaat.
1
Sommaire
Installation
1/ Préparer l’installation du panneau rayonnant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2/ Raccorder le panneau rayonnant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3/ Fixer le panneau rayonnant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilisation
1/ Chauffer votre pièce : utilisation du mode Confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2/ Abaisser la température de votre pièce : utilisation du mode Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3/ Programmer votre période de chauffe : utilisation du mode Programmation . . . . . . . . . . .8
Conseils
1/ Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2/ Mise en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3/ Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4/ En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
F
Inhoudsopgave
Installatie
1/ De installatie van het stralingspaneel voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2/ Het stralingspaneel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3/ Het stralingspaneel vastzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Gebruik
1/ Uw vertrek verwarmen : gebruik van de Comfort stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
2/ De temperatuur in uw vertrek laten dalen: gebruik van de Eco stand . . . . . . . . . . . . . .15
De verwarmingsperiode programmeren: gebruik van de Programmeringsstand . . . . . . .16
3/
Tips
Gebruikstips
1/
2/ Waarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
3/ Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Bij pr
4/
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
oblemen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
18
NL
Installation
Volume
3
Volume
2
60 cm
60 cm
60 cm
3 m
2,25 m
Volume
1
Panneau de
commande
Il est fortement déconseillé de monter les appareils verticaux au-dessus d'une altitude
de 1000 m (risque de mauvais fonctionnement).
L'installation d'un appareil en altitude provoque une élévation de la température de
sortie d'air (de l'ordre de 10°C par 1000 m de dénivelé).
Il est interdit de monter un appareil vertical horizontalement et vice-versa.
Il est interdit d'utiliser l'appareil en configuration mobile, sur pied ou roulettes.
1/Préparer l’installation du panneau rayonnant
Règles d’installation
- Ce panneau rayonnant a été conçu pour être installé dans un local résidentiel.Dans tout autre cas,veuillez consulter votre distributeur.
- L’installation doit être faite dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans le
pays d’installation (
- L’appareil doit être alimenté en 230 V Mono 50Hz.
-
Dans des locaux humides comme les salles de bains et les cuisines, vous devez installer le boîtier de raccordement au moins à 25 cm du sol.
Tenir le panneau rayonnant éloigné d’un courant d’air susceptible de perturber son fonctionnement (ex : sous une Ventilatio n Mécanique Centralisée,etc...).
Ne pas l’installer sous une prise de courant fixe.
NFC 15100 pour la France).
Volume 1 Pas d’appareil électrique
Appareil électrique à condition que
l’interrupteur et autres dispositifs de
Volume 2
commandes ne soient pas accessibles depuis la douche ou la baignoire
(Norme EN 60 335-2-30).
Appareil électrique Classe II
Volume 3 Appareil électrique Classe II
Respectez les distances minimales avec le mobilier pour l’emplacement de l’appareil.
3