Sauter PERLE DATASHEET

Perle
Rayonnant électronique
Versions horizontale et verticale
Elektronishe straalpaneel
Horizontale en verticale modellen
CHAUFFAGE
CHAUFFE-EAU
CLIMATISATION
WWW.CONFORT-SAUTER.COM
VENTILATION
Sommaire
Installation
1/ Préparer l’installation du panneau rayonnant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2/ Déverrouiller la patte d’accrochage du panneau rayonnant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3/ Fixer la patte d’accrochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4/ Raccorder le panneau rayonnant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5/ Verrouiller le panneau rayonnant sur la patte d’accrochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilisation
1/ Chauffer votre pièce : utilisation du mode Confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2/ Abaisser la température de votre pièce : utilisation du mode Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3/ Programmer votre période de chauffe : utilisation du mode Programmation . . . . . . . . . .9
Conseils
1/ Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2/ Mise en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3/ Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4/ En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Inhoudsopgave
De referenties van uw stralingspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Installatie
1/ De installatie van het stralingspaneel voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2/ Het bevestigingssysteem van het stralingswarmte paneel loshalen . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3/ Vastzetten van het bevestigingssysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4/ Het stralingspaneel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5/ Het stralingspaneel op het bevestigingssysteem ophangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Gebruik
1/ Uw vertrek verwarmen : gebruik van de Comfort stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
2/ De temperatuur in uw vertrek laten dalen: gebruik van de Eco stand . . . . . . . . . . . . . .18
3/ De verwarmingsperiode programmeren: gebruik van de Programmeringsstand . . . . . . .19
Tips
1/ Gebruikstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
2/ Waarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
3/ Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
4/ Bij problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
1
Nous vous remercions de votre choix et de votre confiance. Le panneau rayonnant que vous venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité et ainsi vous apporter une entière satisfaction.
Les références de votre panneau rayonnant
Elles sont situées sur le côté droit de l’appareil. Le Code commercial et le Numéro de série identifient auprès du constructeur le panneau rayon­nant que vous venez d’acquérir.
Normes, labels de qualité
A
Nom commercial
B
Code commercial
C
Référence de fabrication
D
N° de série
E
N° de constructeur
F
Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être mis avec les ordures ménagères, mais doivent être collectés séparément et recyclés. La collecte et le recyclage des produits en fin de vie doivent être effectués selon les dispo­sitions et les décrets locaux.
Conservez la notice, même après l’installation du panneau rayonnant.
F
Het apparaat dat u zojuist heeft aangeschaft is onderworpen aan talrijke tests en controles om de kwaliteit ervan te verzekeren.We danken u voor uw keuze en uw vertrouwen.We hopen dat het apparaat aan uw verwachtingen zal beantwoorden.
De referenties van uw stralingspaneel
Deze referenties zitten op de rechterkant van het apparaat. De verkoopcode en het serienummer geven de fabrikant aan welk stralingspaneel u zojuist hebt gekocht.
Normen, kwaliteitskeurmerken
A
Verkoopnaam
B
Verkoopcode
C
Productiereferentie
D
Serienr.
E
Fabrikantnr.
F
Bewaar de gebruiksaanwijzing, zelfs na de installatie van het apparaat.
2
Installation
Volume
3
Volume 2
60 cm
60 cm
60 cm
3 m
2,25 m
Volume 1
Boitier de commande
Il est fortement déconseillé de monter les appareils verticaux au-dessus d'une altitude de 1000 m (risque de mauvais fonctionnement). L'installation d'un appareil en altitude provoque une élévation de la température de sortie d'air (de l'ordre de 10°C par 1000 m de dénivelé).
Il est interdit de monter un appareil vertical horizontalement et vice-versa. Il est interdit d'utiliser l'appareil en configuration mobile, sur pied ou roulettes.
1/Préparer l’installation du panneau rayonnant
Règles d’installation
- Ce panneau rayonnant a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. Dans tout autre cas,veuillez consulter votre distributeur.
- L’installation doit être faite dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation (NFC 15100 pour la France).
- L’appareil doit être alimenté en 230 V Mono 50Hz.
-
Dans des locaux humides comme les salles de bains et les cuisines, vous devez installer le boîtier de raccordement au moins à 25 cm du sol.
Tenir le panneau rayonnant éloigné d’un courant d’air susceptible de perturber son fonctionnement (ex : sous une Ve ntilation Mécanique Centralisée,etc...).
Ne pas l’installer sous une prise de courant fixe.
Volume 1
Volume 2
Pas d’appareil électrique
Appareil électrique à condition que l’interrupteur et autres dispo­sitifs de commandes ne soient pas accessibles depuis la douche ou la baignoire (Norme EN 60 335-2-
30). Appareil électrique Classe II
Volume 3
Appareil électrique Classe II
Respectez les distances minimales avec le mobi­lier pour l’emplacement de l’appareil.
3
2/ Déverrouiller la patte d’accrochage du panneau rayonnant
Nous vous conseillons de poser le panneau rayonnant à plat face vers le sol.
Munissez-vous d’un tournevis plat et soule-
1
vez la languette en veillant à ne pas la déformer.
Tout en maintenant la languette soulevée,
2
poussez la patte d’accrochage vers le bas du panneau rayonnant pour dégager les cro­chets supérieurs.
3
Faîtes pivoter la patte d’accrochage autour des crochets inférieurs.
4
Retirez la patte d’accrochage.
F
3/ Fixer la patte d’accrochage
Posez la patte
1
d’accrochage au sol et contre le mur. Repérez les points de perçage A.
Les points de perçage A donnent la position des fixations inférieures.
Percez les 4 trous et mettez des chevilles.
3
En cas de support particulier, utilisez des che­villes adaptées (ex : plaque de plâtre).
Remontez la
2
patte d’accrochage en l’alignant avec les points de per­çage A pour repérer les points de per­çage B (vous
pouvez éven­tuellement utili­ser un niveau).
Les points de perçage B donnent la position des fixations supérieures.
Positionnez et vissez la patte d’accrochage.
4
4
4/Raccorder le panneau rayonnant
5'
3''
5'
7''
Règles de raccordement
- Le panneau rayonnant doit être alimenté en 230 V Mono 50Hz.
- L’alimentation du panneau rayonnant doit être directement raccordée au réseau après le disjoncteur et sans interrupteur intermédiaire.
- Le raccordement au secteur se fera à l’aide du câble du panneau rayonnant par l’intermédiaire d’un boîtier de raccordement. Dans des locaux humides comme les salles de bains et les cuisines, il faut installer le boîtier de raccordement au moins à 25 cm du sol.
- Le raccordement à la terre est interdit. Ne pas brancher le fil pilote (fil noir) à la terre.
- L’installation doit être équipée d’un dispositif de coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture de contact d’au moins 3 mm.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après­vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
- Si vous utilisez le fil pilote et s’il est protégé par un différentiel 30mA (ex : salle de bains), il est néces­saire de protéger l’alimentation du fil pilote sur ce différentiel.
Schéma de raccordement du panneau rayonnant
- Coupez le courant et branchez les fils d’après le schéma suivant :
- Vous pouvez raccorder le fil pilote si votre maison est équipée d’une centrale de programmation, d’un programmateur ou d’un gestionnaire. Dans ce cas, pour vérifier la transmission correcte des ordres de programmation, procédez aux vérifications suivantes en fonction des modes choisis (Confort, Eco, ...) :
CONFORT ECO HORS GEL
ARRET DU
CHAUFFAGE
DELESTAGE
CONFORT
-1°C
CONFORT
SIGNAL A TRANS­METTRE
MESURE ENTRE LE FIL PILOTE ET LE
0 Volt 230 Volt
-115 Volts négative
+115 Volts
positive
230 Volts
pendant 3 s
230 volts
pendant 7 s
NEUTRE
5
-2°C
5/ Verrouiller le panneau rayonnant sur la patte d’accrochage
S1
S2
CLIC
F
Posez
1
le panneau rayonnant incliné sur les supports
S1.
Pour déverrouiller le panneau rayonnant de la patte d’accrochage, munissez-vous d’un tournevis plat et poussez la lan-
guette (située en haut à gauche de la patte d’accrochage derrière l’appareil) vers le
mur. Soulevez le panneau rayonnant tout en maintenant la languette avec le
tournevis. Basculez-le en avant puis reti- rez-le des supports S1.
2
Faîtes pivoter le panneau rayonnant en le soulevant pour le poser sur les supports S2.
Abaissez le
3
panneau rayonnant sur la patte d’accro­chage. Un clic vous indique que le panneau rayonnant est fixé et verrouillé.
6
Fonctionnement
Vous pouvez faire fonctionner votre panneau rayonnant dans plusieurs modes, quelque soit le type de commande que vous aurez choisi :
Le mode Confort qui vous permet d’obtenir la bonne température ambiante.
Le mode Eco qui vous permet d’abaisser la température de votre pièce lors d’une absence prolongée de la maison.
Le mode Programmation qui vous permet de programmer les modes Confort et Eco en fonc­tion des périodes d’occupation de la pièce
Le boîtier de commande
Voyant de chauffe
V1
A
Curseur de choix du mode
B
Molette de réglage de la température
Commande manuelle
En fonction de la température que vous souhaitez obtenir, vous pou­vez mettre le curseur sur le mode qui vous convient pour avoir une température Confort, Eco, Hors Gel, ou arrêter votre chauffage.
Commande par programmation
Votre panneau rayonnant peut être piloté par une centrale de pro­grammation ou un gestionnaire d’énergie. Ce système de programma­tion vous permet de réaliser des économies en programmant les abaissements de température quand vous le souhaitez, en fonction de la période d’utilisation de la pièce.
7
Loading...
+ 16 hidden pages