Saturn ST-HT7644 User Manual [ru]

Page 1
ST-HT7644
ELECTRIC FAN HEATER
ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР
ELEKTRICNA GREJALICA
Page 2
GB
ELECTRIC FAN HEATER DearBuyer!
We congratulate you on having bought the device under trade nameSaturn. We are sure that our devices will become faithful and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause con­densation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on.If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours be­fore starting operation.
Important instructions
When using electrical appliance, basic precaution should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, burns and other injury, including the following:
1. Study this instruction manual care­fully before your using the product.
2. The device is only intended for pri­v a t e a n d n o t f o r a n y c o m m e r c i a l u s e .
3. R e m o v e t h e u n i t f o r i t s p a c k i n g a n d check to make sure it is in good condi­tion before using.
4. D o n o t l e t c h i l d r e n p l a y w i t h p a r t s of the packing (such as plastic bags).
5. Check the household voltage to ensure it matches the fan’s rated speci­fication.
6. Check the power cord and plug carefully before use to make sure that they are not damaged.
7. Before unplugging the power cord, be sure to turn off the power, when touching the unit, be sure your hands are dry to prevent from the electrical shock.
8. D o n o t u s e n e a r o r p o i n t t h e h e a t e r to furniture, curtains or other inflamma­ble objects. Keep back of fan heater min, 15cm away from walls or object to allow free airflow.
9. D o n o t b l o c k a i r i n t a k e s o r e x h a u s t in any manner to prevent a possible fire.
10. D o n o t u s e o r l e a v e t h e f a n h e a t e r unattended when children old or disa­bled people are present.
11. Always unplug heater when in use.
12. Prevent water from getting into the housing of the heater during operation or in storage. Hazard of electric shock. Always store in dry area with no mois­ture.
2
13. D o n o t u s e i n p l a c e s w h e r e a r e g a s , paint or other inflammable goods and objects.
14. This heater is not intended for use in bathroom. Laundry Ares and similar indoor locations. Never locate the heater where it may fall into a bathtub or other bodies of water.
15. D o n o t r u n t h e c o r d u n d e r c a r p e t ­ing. Do not cover cord with throw rugs, runners of the like. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
16. D o n o t u s e a s o f t s u r f a c e , l i k e a bed, there opening may become blocked.
17. Use this heater only as described in this manual. Any other uses not recom­mended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury or persons and may void warranty.
18. A v o i d t h e u s e o f a n e x t e n s i o n c o r d because the extension cord may over­heat and cause a risk of fire.
19. D o n o t u s e o u t d o o r s .
20. I n case of failure or damage ofthe devicedo not attempt torepair it your­self, contact the authorized service cen­ter.
21. To avoid electric shock,if the power cord is damagedit should be replaced by an authorizedservice center.
Parts description
1. Thermostat control switch
2. I n d i c a t o r
3. P o w e r s w i t c h
4. plastic outer shell
Heat setting:
The fan heater incorporates a rotation switch you can select the different air by turning the switch clockwise to: OFF O
COOL AIR W A R M A I R ( 1 0 0 0 W ) I HOT AIR (2000W) II
Thermostat:
When the convector is switched on.
1. T u r n t h e t h e r m o s t a t k n o b i n a clockwise direction to the max position.
3
Page 3
2. Once the room temperature has reached the desired temperature, turn the thermostat knob slowly in an anti­clockwise direction until a “click’ sound. Now the convector is switched off and the indicator lings off.
3. The convector will automatically maintain the set temperature. It will switch on when the room temperature is below and switch off if above the set­ting.
S e c u r i t y s y s t e m :
The appliance has a security system that automatically switches the convector off when it is overheating. I f o v e r h e a t i n g h a p p e n s , p u s h b u t t o n t o switch the convector off, remove the plug from socket and let it cool down for at least 10 minutes. Put the plug in the socket and switch the heater on. I f y o u s t i l l n o t i c e t h e s a m e d e f e c t a b o v e mentioned remove the plug from socket and have the convector serviced by au­thorized service personal only.
Maintenance:
The fan heater only needs regular clean­ing on the outside. Before you clean the unit, turn the switch to OFF. Remove the plug from socket and wait until the fan heater cools down. Use a damp cloth to wipe the heater housing. D o n o t u s e w a t e r , d e t e r g e n t s , a b r a s i v e cleaning liquids or chemical agents (al­cohol, gasoline etc.) to clean the unit.
S e t
F a n h e a t e r 1 I n s t r u c t i o n m a n u a l with warranty book 1 P a c k a g e 1
Technical Data:
Working voltage: 220-230 V W o r k i n g f r e q u e n c y : 50 Hz P o w e r 1 : 1000 W P o w e r 2 : 2000 W R a t e d c u r r e n t : 9 A
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOS­AL You can help protect the environ-
specificationand design of goods.
ment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment to an appropriate waste disposal center.
The manufacturer reserves the right to change the
RU
ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Уверены, что наши изделия будут в е р н ы м и и н а д е ж н ы м и п о м о щ н и ­ками в Вашем домашнем хозяй­стве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая с м е н а т е м п е р а т у р ы ( н а п р и м е р , в н е с е н и е у с т р о й с т в а с м о р о з а в теплое помещение) может вы­з в а т ь к о н д е н с а ц и ю в л а г и в н у т р и у с т р о й с т в а и н а р у ш и т ь е г о р а б о т о ­с п о с о б н о с т ь п р и в к л ю ч е н и и . Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуа­тацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1 , 5 ч а с а п о с л е в н е с е н и я его в по­м е щ е н и е .
Во избежание риска пожара, пораже­ния электрическим током или травм, при эксплуатации прибора всегда со­блюдайте правила безопасности.
1. Внимательно прочитайтедан­ную инструкцию по эксплуа­т а ц и и перед использованием прибора и сохраните ее на будущее.
2. Прибор предназначен только для бытового применения.
3. Снимите с прибора упаковку и проверьте наличие и целост­ность комплектующих деталей прибора.
4. Не разрешайте детям играть с упаковкой (пластиковыми па­кетами).
5. Перед подключением тепло­вентиляторак сети, убеди­т е с ь , ч т о т е х н и ч е с к и е х а р а к ­т е р и с т и к и и с т о ч н и к а э л е к т р о ­питания соответствуют техни­ческим характеристикам при­б о р а .
6. Регулярно проверяйте шнур питания и штепсельную вилку на предмет возможных по­вреждений.
7. Перед включением вилки теп­л о в е н т и л я т о р а в р о з е т к у , убедитесь, что он отключен (переключатель режимов мощности должен находиться в положении «0»). Во избе­ж а н и е у д а р а т о к о м р у к и должны быть сухими.
8. Не используйте тепловенти­л я т о р в о з л е м е б е л и , ш т о р и л и других воспламеняемых
4
предметов. Для обеспечения свободной циркуляции возду­ха, установите тепловентиля­т о р н а р а с с т о я н и е н е м е н е е 15 см от стены и других пред­метов.
9. Во избежание пожара не за­крывайте воздуховыпускные отверстия на устройстве.
10. Данное устройство не предна­значено для использования л и ц а м и с о г р а н и ч е н н ы м и ф и ­зическими, чувствительными или умственными способно­стями, а также лицами, не имеющими опыта и знаний, если они не находятся под наблюдением или не получи­л и и н с т р у к ц и и п о и с п о л ь з о ­ванию устройства от лица, от­ветственного за их безопас­ность. Не рекомендуется ис­пользовать устройство детям в возрасте до 14 лет.
11. По окончанию работы тепло­вентилятора отключайте его от сети.
12. Следите, чтобы во время ра­боты на устройство не попа­дала вода.
13. Не используйте устройство в местах нахождения газа, краски и других легковоспла­меняющихся веществ.
14. Не используйте тепловенти­л я т о р в в а н н о й и д у ш е в о й комнатах. Не располагайте его в таких местах, откуда он может упастьв умывальную раковину или другие резерву­ары, наполненные водой.
15. Не прячьте шнур питания под ковер. Размещайте его таким образом, чтобы исключить возможность за него заце­питься.
16. Не используйте прибор на та­ких мягких поверхностях, как кровать, так как это может привести к блокировке возду­ховыпускных отверстий.
17. Используйте устройство толь­ко как описано в руководстве по эксплуатации, иначе может произойти пожар или пораже­ние электрическим током.
18. Не используйте удлинитель.
19. Не используйте вне помеще­ния.
20. В случае поломки или повре­ждения прибора не пытайтесь ремонтировать его самостоя­т е л ь н о , о б р а т и т е с ь в а в т о р и ­зированный сервисный центр.
21. Во избежание поражения электрическим током повре-
ждённый шнур питания необ­ходимо заменить в авторизи­рованном сервисном центре.
Описание
1. Регулятор работы термостата
2. Световой индикатор
3. Переключатель режимов мощности
4. Пластиковый корпус
Настройкатепловентилятора
В тепловентиляторе встроен переклю­чатель режимов мощности, который при вращении по часовой стрелке ре­гулирует интенсивность подачи возду­ха:
ВЫКЛ. О
холодный воздух Т Е П Л Ы Й В О З Д У Х ( 1 0 0 0 W ) I ГОРЯЧИЙ ВОЗДУХ (2000W) II
Термостат:
При включенной в розетку вилке:
1. Поверните регуляторт е р м о ­стата по часовой стрелке в максимальное положение.
2. Как только температура в комнате достигнетжелаемого уровня, повернитерегулятор т е р м о с т а т а в н а п р а в л е н и и против часовой стрелки до щелчка. Теперь тепловенти­л я т о р в ы к л ю ч е н и с в е т о в о й ин ди ка то р г ас не т.
3. Тепловентилятор автоматиче­ски поддерживает заданную т е м п е р а т у р у . О н б у д е т в к л ю ­чаться, когда температура снизится и выключаться, если т е м п е р а т у р а п р е в ы с и т у с т а ­новленную.
Защита от перегрева:
Устройство оснащено защитной систе­мой, которая автоматически выключа­ет тепловентилятор, если он перегре­вается.
5
Page 4
Если произошел перегрев, поверните переключатель режимов мощностив нулевое положение, выньте вилку из розеткии дайте устройству остыть не менее 10 минут. Затем вставьте вилку в розетку и включите тепловентилятор снова. Если неисправность повторилась, отк­л ю ч и т е у с т р о й с т в о о т с е т и и обрати­т е с ь в а в т о р и з и р о в а н н ы й с е р в и с н ы й центр.
Очистка и уход:
Тепловентилятор нуждается только в регулярной очистке внешней поверх­ности. Перед началом очистки, поставьте переключатель питания в положение « O » . О т к л ю ч и т е у с т р о й с т в о о т с е т и и дайте ему остыть. Корпус тепловентилятора протирайте влажной мягкой тканью. Не используйте воду, моющие и абра­зивные средства (спиртосодержащие, бензин) для очистки устройства.
К о м п л е к т а ц и я
Тепловентилятор 1 Инструкция по эксплуатации с гарантийнымт а л о н о м 1 Упаковка 1
Технические характеристики:
Рабочее напряжение: 220-230 В Рабочая частота: 50Гц Мощность: 2000 Вт Сила тока: 9 А
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
л и з а ц и и отходов.
П р о и з в о д и т е л ь о с т а в л я е т з а с о б о й п р а в о в н о с и т ь и з м е н е н и я в т е х н и ч е ­с к и е х а р а к т е р и с т и к и и д и з а й н и з д е ­л и й .
ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР Ш а н о в н и й п о к у п е ц ь !
Вітаємо Вас із придбанням виробу торгівельної м а р к и “ S a t u r n ” . М и в п е в н е н і , щ о н а ш і в и р о б и б у д у т ь в і р н и м и й н а д і й н и м и п о м і ч н и к а м и у В а ш о м у домашньому господарс­тві.
Вы можете помочь в охране окружающей сре­ды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: переда­вайте неработающее элек­т р и ч е с к о е о б о р у д о в а н и е в соответствующий центр ути-
Не піддавайте пристрій різким пе­репадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесен­ня пристрою з морозу в тепле приміщення) може викликати конденсацію вологи всередині пристрою та порушити його пра­цездатність при вмиканні. При­с т р і й п о в и н е н в і д с т о я т и с я в т е п ­л о м у п р и м і щ е н н і н е м е н ш е н і ж 1 , 5 години. Введення пристрою в екс­плуатацію після транспортування проводити не раніше, ніж через 1 , 5 г о д и н и п і с л я в н е с е н н я й о г о в приміщення.
Щ о б у н и к н у т и р и з и к у п о ж е ж і , у р а ­ження електричним струмом або т р а в м , п р и в и к о р и с т а н н і п р и л а д у з а в ­жди дотримуйтесь правил безпеки.
1. Уважно прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед використанням приладу і збережіть її на майбутнє.
2. Прилад призначений тільки для побутового застосування.
3. Зніміть з приладу упаковку і переві­рте наявність і цілісність комплектую­чих деталей приладу.
4. Не дозволяйте дітям гратися з упа­ковкою (пластиковими пакетами).
5. Перед підключенням тепло­вентилятора до мережі, переконай­т е с ь , щ о т е х н і ч н і х а р а к т е р и с т и к и д ж е ­рела електроживлення відповідають т е х н і ч н и м х а р а к т е р и с т и к а м п р и л а д у .
6. Регулярно перевіряйте шнур жив­л е н н я і в и л к у н а п р е д м е т м о ж л и в и х пошкоджень.
7. Перед увімкненням вилки тепловен­т и л я т о р а в розетку, переконайтеся, що він вимкнений (перемикач режимів потужності повинен знаходитись в поло женні «0»). Щоб уникнути удару струмом,руки повинні бути сухими.
8. Не використовуйте тепловентілятор біля меблів, штор або інших займистих предметів. Для забезпечення вільної циркуляції повітря, встановіть тепло­вентилятор на відстаніне менше 15 см від стіни і інших предметів.
9. Щоб уникнути пожежі, не закривай­т е повітровипускні отвори на пристрої.
10. Даний пристрій не призначений для використанняособами з обмеже­ними фізичними, чутливими або розу­мовими здібностями, а також особами, які не мають досвіду і знань, якщо вони не перебувають під наглядом або не отримали інструкції з використання пристрою від особи, відповідальної за їх безпеку . Не рекомендується вико­ристовувати пристрій дітям віком до 14 років.
11. По закінченню роботи тепло­вентилятора відключайте його від ме­режі.
6
12. Слідкуйте, щоб під час роботи на пристрій не попадала вода.
13. Не використовуйте пристрій у міс­цях знаходження газу, фарби та інших л е г к о з а й м и с т и х р е ч о в и н .
14. Не використовуйте тепловенті­л я т о р у ванній і душовій кімнатах. Не розташовуйте його в таких місцях, звідки він може впасти у вмивальну раковину або інші резервуари, напов­нені водою.
15. Не ховайте шнур живлення під килим. Розміщуйте його таким чином, щоб виключити можливість за нього зачепитися.
16. Не використовуйте прилад на та­ких м'яких поверхнях, як ліжко, тому що це може призвести до блокування повітровипускних отворів.
17. Використовуйте прилад тільки як описано в інструкціїз експлуатації, інакше може статися пожежа або ура­ження електричним струмом.
18. Не використовуйте подовжувач.
19. Не використовуйте поза примі­щенням.
20. У разі поломки або пошкодження приладу не намагайтеся ремонтувати його самостійно, зверніться до автори­зованого сервісногоцентру.
21. Щоб уникнути ураження електрич­ним струмом пошкоджений шнур жив­л е н н я н е о б х і д н о з а м і н и т и в а в т о р и з о ­ваному сервісному центрі.
Опис частин
1. Термостат
2. Світловий індикатор
3. Перемикач режимів потужнос-
4. Пластиковий корпус.
Налаштування тепловентилятора
У тепловентиляторі убудований пере­микач режимів потужності, що при обертанні за годинниковою стрілкою регулює інтенсивність подачі повітря:
ВИМК. 0
т і
холодне повітря ТЕПЛЕ ПОВІТРЯ (1000W) I ГАРЯЧЕ ПОВІТРЯ (2000W) II
Термостат:
При включеній у розетку вилці:
1. Поверніть регулятор т е р м о с т а т у з а годинниковою стрілкоюв максимальне поло ження.
2. Як т і л ь к и т е м п е р а т у р а в кімнатідо­сягне бажаного рівня, поверніть регу­л я т о р т е р м о с т а т а в напрямку проти годинникової стрілки до клацання. Тепер т е п л о в е н т і л я т о р вимкнений і світловий індикаторгасне.
3.Тепловентилятор автоматично підт­римує задану т е м п е р а т у р у . В і н б у д е вмикатися, коли температура знизить­ся і вимикатися, якщо температура перевищить установлену.
Захист від перегріву:
Пристрій оснащений захисною систе­мою, що автоматично вимикає тепло­вентилятор, якщо він перегрівається. Якщо відбувся перегрів, поверніть перемикач режимів потужності в ну­л ь о в е п о л о ж е н н я , в и й м і т ь в и л к у з р о ­зетки і дайте приладу охолонути не менше 10 хвилин. Потім вставте вилку в розетку і знову увімкніть тепловен­т и л я т о р . Я к щ о н е с п р а в н і с т ь п о в т о р и л а с я , в і д к ­л ю ч і т ь пристрій від мережі і зверніться в авторизований сервіснийцентр.
Обслуговування:
Тепловентилятор потребує тільки ре­гулярне очищеннязовнішньої поверх­ні. Перед початком чищення, поставте перемикач живлення в положення « O » . В і д к л ю ч і т ь п р и с т р і й в і д м е р е ж і і дайте йому охолонути. Корпус тепловентилятора протирайте вологою м'якою ганчіркою. Не використовуйте воду,мийні і абра­зивні засоби (до складу яких входить бензин) для очищення пристрою.
К о м п л е к т а ц і я
Тепловентилятор 1 І н с т р у к ц і я з е к с п л у а т а ц і ї з гарантійним т а л о н о м 1 Упаковка 1
Технічні характеристики:
Робоча напруга: 220-230В Робоча частота: 50Гц Потужність: 2000Вт Сила струму: 9 А
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕ-
7
Page 5
ДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
відходів.
В и р о б н и к з а л и ш а є з а с о б о ю п р а в о в н о с и т и з м і н и в т е х н і ч н і х а р а к т е р и с ­т и к и й д и з а й н в и р о б і в .
SRB
ELEKTRICNA GREJALICA Poštovani potrošaču!
Čestitamo na kupovini aparata marke <<Saturn>>. Uvereni smo da ć e o v a j u r e d j a j b i t i s i g u r n a p o m o ć u Vašem domaćinstvu.
1. Pročitati uputstvo pre upotrebe kako biste izbegli rizik od udara struje.
2. K a l o r i f e r j e n a m e n j e n i s k l j u č i v o za ličnu upotrebu.
3. Izvaditi uređaj iz pakovanja i proveriti u kakvom je stanju pre upotrebe.
4. Nadzor je neophodan kada su deca ili lica sa invaliditetom u blizini uređaja koji radi.
5. Proveriti voltažu u kući kako biste se uverili da odgovara specifikacijama grejalice.
6. Proveriti da li su kabl i/ili utikač uređaja oštećeni pre upotrebe.
7. Pre izvlačenja kabla iz utičnice, voditi računa da je aparat isključen; pri dodiru grejalice, ruke treba da budu suve kako bi s eizbegla opasnost od elektrošoka.
8. I s k l j u č i t i a p a r a t i z s t r u j e o d m a h po završetku korišćenja.
9. Ne koristit aparat u blizini nameštaja, zavesa ili drugih zapaljivih objekata.
10. V o d i t i r a č u n a d a d e l o v i z a u l a z i izlaz vazduha nisu blokirani na bilo koji način kako bi se izbegao rizik od požara.
11. Aparat se nikada ne sme ostavljati uključen bez nadzora.
12. Z a š t i t i t i k u ć i š t e i g r e j a č o d vode. Uvek odlagati uređaj na suvom mestu.
13. Ne koristit aparat na mestima gde ima gasa, boje ili drugih lako zapaljivih supstanci.
14. Ovaj uređaj nije namenjen upotrebi u kupatilu, perionicama veša i sličnim mestima. Ne postavljati aparat na mestima gde bi mogao da padne ili
Ви м о ж е т е д о п о м о г т и в охороні навколишнього середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь місцевих правил: переда­вайте непрацююче елект­ричне обладнання у відпо­відний центр утилізації
bude srušen u kadu ili lavabo.
15. V o d i t i r a č u n a d a k a b l n e v i s i preko ivice stola ili da bude u blizini vrućih površina.
16. Izbegavati upotrebu produžnog kabla zato što se može pregrejati i izazvati rizik od požara.
17. Ne koristiti aparat van kuće.
Oprez:
1. Ovaj uređaj nije igračka.
2. K a k o b i s e i z b e g a o r i z i k o d požara ili elektrošoka, ne uklanjati kućište sam.
3. Strogo j e preporučljivo servisiranje od strane ovlašćenih servisera.
4. Nikad ne koristiti grejalicu ukoliko su kabl ili utikač oštećeni, ukoliko ne funkcioniše pravilno ili je bila u dodiru sa vodom. U takvim slučajevima, odneti aparat u ovlašćeni servisni centar radi popravke.
Opis:
1. R e g u l a t o r t e m p e r a t u r e
2. I n d i k a t o r
3. Prekidač
4. Plastična maska
Podešavanje toplote:
Električna grejalica sadrži rotacioni prekidač kojim se podešava temperatura okretanjem u smeru sata:
I s k l j u č e n O
Hladan vazduh T o p a o v a z d u h ( 1 0 0 0 W ) I Vruć vazduh (2000W) II
Termostat:
Grejač je uključen:
1. Okrenuti dugme termostata na u smeru sata na maksimalnu poziciju.
2. K a d sobna temperatura dostigne željenu temperaturu, polako okrenuti dugme termostata u suprotnom smeru od smeru sata dok se ne čuje klik što znači da je podešena temperatura.
8
Sada su grejač i indikator isključeni.
3. Grejač će automatski održavati podešenu temperaturu. Uključiće se kada se sobna temperatura spusti ispod a isključiti se kada se podigne iznad podešene.
S i g u r n o s n i s i s t e m :
Uređaj poseduje sigurnosni sistem koji automatski isključuje grejač kada se pregreje. Ukoliko dođe do pregrevanja, potrebno j e i z v u ć i u t i k a č i z u t i č n i c e , p r i t i s n u t i dugme kako bi se isključio grejač i ostaviti aparat da se ohladi najmanje 10 minuta. Utaknuti utikač u utičnicu i iključiti grejalicu. Ukoliko se i dalje primećuje ista, gore pomenuta, greška, potrebno je izvući utikač iz utičnice a uređaj odneti kod ovlašćenog servisera.
Održavanje:
Grejlicu je potrebno samo brisati spolja redovno. Pre čišćenja uređaja, isključiti ga. Izvući utikač iz utičnice i čekati da se grejalica ohladi. Z a b r i s a n j e k u ć i š t a k o r i s t i t i v l a ž n u k r p u . Ne koristiti vodu, deterdžente, abrazivne tečnosti ili hemikalije (alkohol, benzin) za čišćenej aparata.
P a k o v a n j e s a d r ž i :
E l e k t r i č n u g r e j a l i c u 1 U p u t s t v o , g a r a n c i j u 1 A m b a l a ž u 1
Tehničkekarakteristike:
V o l t a ž a : 2 2 0 - 2 3 0 V Frekvencija: 50Hz Snaga1: 1000W Snaga 2: 2000 W N a z i v n a s t r u j a : 9 A
OČUVANJE ŽIVOTNE SREDINE
promene tehničkih karakteristika i izgleda proizvoda.
Možete pomoći očuvanju životne sredine! Molimo V a s da poštujete lo­kalne propise: neispravne el­ektrične uređaje odložiti na mestu predviđenomza to.
Proizvođač zadržava pravo
9
Page 6
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURERS
W A R R A N T Y
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІЗОБОВ'Я-
ЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
G B
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
T h e W a r r a n t y i s p r o v i d e d f o r t h e p e r i o d o f 2 y e a r s o r m o r e i f t h e L a w o n U s e r R i g h t o f t h e c o u n t r y w h e r e t h e a p p l i a n c e w a s b o u g h t p r o v i d e s f o r a g r e a t e r m i n i ­mum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and a r e g o v e r n e d b y t h e l e g i s l a t i o n o f t h e c o u n t r y w h e r e t h e p r o d u c t w a s b o u g h t . T h e w a r r a n t y a n d f r e e o f c h a r g e r e p a i r a r e p r o v i d e d i n a n y c o u n t r y w h e r e t h e p r o d u c t i s delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty ser­v i c e s a n d f r e e o f c h a r g e r e p a i r .
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the ser­v i c e r e g u l a t i o n s i n d i c a t e d i n t h e i n s t r u c t i o n .
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for t h e m o d e l s , s p e c i a l l y i n t e n d e d f o r t h i s p u r p o s e t h a t i s i n d i c a t e d i n t h e i n s t r u c t i o n ) .
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from b a t t e r i e s , m a i n s o r a c c u m u l a t o r s .
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non­heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included i n t o t h e c o m p l e t e s e t o f p r o d u c t s h i p m e n t ( f i l t e r s , g r i d s , b a g s , f l a s k s , c u p s , c o v e r s , k n i f e s , sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized service centers of
Saturn Home Appliances.
10
1
1
1
Page 7
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
CZ
RU
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Z á r u k a se poskytuje nadobu 2 roky.V případě že Z á k o n nao c h r a n u spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se zárukanat u t o dobu.
Veškeré záruční podmínky o d p o v í d a j í Z á k o n u o o c h r a n ě p r á v uživatelů a j s o u říze zá­konodárstvím s t á t u , k d e b y l výrobek koupen. Z á r u k a a b e z p l a t n á o p r a v a se poskytují v každém státě,kam j s o u výrobky dodané společností „Saturn H o m e Appliances“ nebo jejím zplnomocněným zástupcema kde nejsoužádná omezení na dovoz neboj i n é p r á v n í p ř e d p i s y o m e z u j í c í poskytnutí záručního servisu a b e z p l a t n é o p r a v y .
P ř í p a d y , n a které se zárukaa bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list j e vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu,že zákazníknesplnilp r a v i d l a použití,která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k p r o f e s i o n á l n í m , k o m e r č n í m neboprůmyslovým cílům (kromě modelů speciálně určených p r o tyto cíle,což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebopoškození,vyvolaná tím,že se dovnitř dostala tekutina,prach,hmyz a j i n é c i z í p ř e d m ě t y .
5. Výrobek má poškození,která jsouvyvolaná nesplněním p r a v i d e l napájení odb a t e r i í , s í t ě neboakumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovalineboměnilij e h o konstrukci l i d é , k t e ř í n e b y l i zplnomocněni k o p r a v ě , b y l o provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebování dílů so m e z e n o u dobou použití,spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvuusazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických o h ř í v a č ů , b e z o h l e d u na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození,která jsouvyvolaná působením vysokých (nízkých) teplot neboo h n ě n a termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství anástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože, š l e h a č e , s t r u h a d l a , k o t o u č e , t a l í ř e , t r u b k y , h a d i c e , k a r t á č e a t a k é s í ť o v é š ň ů r y , s l u c h á t k o v é šňůry atd.).
V o t á z k á c h záručníhoservisu a o p r a v se o b r a c e j t e na autorizovaná servisní střediska
společnosti „Saturn Home Appliances“.
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если Зако­н о м о з а щ и т е п р а в п о т р е б и т е л е й с т р а н ы , в к о т о р о й б ы л о п р и о б р е т е н о и з д е л и е , п р е д у с м о т р е н б о л ь ш и й м и н и м а л ь н ы й с р о к г а р а н т и и .
В с е у с л о в и я г а р а н т и и с о о т в е т с т в у ю т З а к о н у о з а щ и т е п р а в п о т р е б и т е л е й и р е ­гулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие п о с т а в л я е т с я к о м п а н и е й « S a t u r n H o m e A p p l i a n c e s » и л и е е у п о л н о м о ч е н н ы м п р е д ­с т а в и т е л е м , и г д е н и к а к и е о г р а н и ч е н и я п о и м п о р т у и л и д р у г и е п р а в о в ы е п о л о ж е н и я н е п р е п я т с т в у ю т п р е д о с т а в л е н и ю г а р а н т и й н о г о о б с л у ж и в а н и я и б е с п л а т н о г о р е ­монта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации, у к а з а н н ы х в и н с т р у к ц и и .
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных ц е л я х ( к р о м е с п е ц и а л ь н о п р е д н а з н а ч е н н ы х д л я т о г о м о д е л е й , о ч е м у к а з а н о в и н ­с т р у к ц и и ) .
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вы­званные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних п р е д м е т о в .
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от бата­рей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами, н е у п о л н о м о ч е н н ы м и н а р е м о н т ; п р о и з в о д и л а с ь с а м о с т о я т е л ь н а я ч и с т к а в н у т р е н н и х механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, рас­ходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от ка­чества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) темпера­тур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект п о с т а в к и и з д е л и я ( ф и л ь т р о в , с е т о к , м е ш к о в , к о л б , ч а ш , к р ы ш е к , н о ж е й , в е н ч и к о в , терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров н а у ш н и к о в и т . д . ) .
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специали-
зированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
1
2
1
3
Page 8
ГОРОД
А С Ц
А Д Р Е С
ТЕЛЕФОН
1
А р х а н г е л ь с к
И П Б е р е з и н И . В .
у л . Д з е р ж и н с к о г о , 6
(8182) 29-00-04
2
Барнаул
Диод
у л . П р о л е т а р с к а я ,
113
(3852) 63-59-88,
63-94-02
3
Брянск
Сарта
у л . П е р е с в е т а , 1 А
(4832) 41-56-71
4
Владимир
Электрон-Сервис
у л . Н о в о - Я м с к а я , 7 3
(4922) 24-08-19,
37-07-22
5
Владивосток
СЦ «В-Лазер»
у л . Г о г о л я , 4
(4232) 45-94-43
6
Воронеж
О р б и т а - с е р в и с
у л . Д о н б а с с к а я , 1
(4732) 52-05-44,
77-43-97, 77-43-29
7
Вологда
СЦ "Вологда"
(ИП Мыльников
И . В . )
у л . Н о в г о р о д с к а я , 7
(8172) 52-19-19
8
Екатеринбург
Кардинал-
Техноплюс
у л . Б е б е л я , 1 1 6
(343) 245-73-06,
245-73-28, 2 2 9 - 9 6 - 1 5
9
И в а н о в о
Спектр-Сервис
у л . Д з е р ж и н с к о г о ,
45-6
(4932) 33-51-85,
33-52-36
10
И ж е в с к
А р г у с - С е р в и с
у л . Г о р ь к о г о , 7 6
(3412) 30-79-79,
30-83-07
11
И ж е в с к
Гарант-Сервис
у л . Л е н и н а , 1 4 6 , у л .
Н о в о - с т р о и т е л ь н а я 33, пр-т К. Маркса,
395
(3412) 43-70-40
12
И р к у т с к
у л . Р а б о ч е г о Ш т а б а ,
31
(3952) 65-04-95
13
И р к у т с к
Евросервис
И П Ф е х р е т д и н о в
А . Г .
у л . Л е р м о н т о в а , 2 8 1
(3952) 51-15-24
14
Казань
Стандарт сервис
у л . Ж у р н а л и с т о в ,
54а
(843) 273-21-25
15
Калуга
Электрон-Сервис
у л . М о с к о в с к а я , 8 4
(4842) 74-72-75,
55-50-70
16
Киров
Экран-Сервис
у л . Н е к р а с о в а , 4 2
(8332) 54-21-56,
54-21-01
17
Комсомольск-
на-Амуре
Ц и к л о н
Магистральное,
ш.17-1
(4217) 52-10-90
18
Краснодар
И П У л ь я н о в
у л . С о р м о в с к а я , 1 2
(861) 234-40-73
19
Кострома
Кристалл Сервис
Быт (ИП
Молодкин В.Л.)
у л . Ф е д о с е е в а ,
22 а
(4942) 51-80-73,
30-01-07
20
Курск
И П Т а р а с о в а
« М а я к »
у л . С у м с к а я , 3 7 Б
(4712) 35-04-91,
50-85-90
21
Краснодар
И П У л ь я н о в
у л . С о р м о в с к а я , 12
(861) 234-40-73
22
Красноярск
Электроальянс
пр-т.
Свободный, 53,
у л . З а т о н с к а я , 3 2
(3912) 44-14-22,35-52-
78, 51-14-04
23
Красно­к а м е н с к
О О О Ц Б Т
« С п е к т р »
4а мкр. Д.Б. «Но-
винка»
(30245) 4-32-91,
4-50-71
24
Магадан
« Ц е н т р в и д е о -
с е р в и с »
пр-т К.Маркса, 33-
15
(4132) 62-33-22,
25
Мурманск
Максимум
Северный
проезд,16-1а
(8152)26-14-67
26
Москва
Фазис Орбита
Сервис
у л . Л е т ч и к а
Бабушкина, д. 39
к о р п . 3
(495) 184-20-18,
472-51-95
27
Н а х о д к а
И П С м о л е н с к и й
Г.В.
у л . П а в л о в а , д . 1 1
(4236)69-78-67
28
Н и ж н и й
Н о в г о р о д
Н и с к о м
у л . П я т и г о р с к а я , 4 а
(8312) 65-02-03,
28-03-36
29
Н и ж н и й
Н о в г о р о д
О О О « Ч а й к а »
Московское
шоссе, д.105
(8312) 41-62-34,
41-25-24
30
Н о в о к у з н е ц к
« С и б и н т е х »
у л . Б у г а р е в а , 1 9
(3843) 33-07-35,
33-37-35
31
Н о в о с и б и р с к
Техносервис
у л . Б о л ь ш е в и с т с к а я ,
123
(383) 212-01-84
32
Н о в о с и б и р с к
Сибирский Сер-
вис
у л . К о т о в с к о г о , 1 0 / 1
(383) 292-47-12, 355-
55-60
33
Н о в о с и б и р с к
СибТэкс
у л . П а н ф и л о в ц е в ,
53
(383) 211-73-38,212-
82-71
34
О м с к
« Д о м о т е х н и к а -
с е р в и с »
у л . Л е р м о н т о в а , 1 9 4
(3812) 36-74-01,32-43-
24
35
П е н з а
И П Ж и в а н к и н а
А . Н . П а р т н е р -
Техника
у л . П е р с п е к т и в н а я
д.1
(8412) 37-93-81,
37-93-84
36
П е р м ь
Кама Электро-
никс
у л . Д а н щ и н а , 5
(3422) 18-18-86
37
П е т р о з а в о д с к
« С е р в и с н ы й
центр «Квант»
у л . Р и ч а г и н а , 2 5
(8142) 79-62-40
38
П е т р о з а в о д с к
« А л ь ф а - С е р в и с
П л ю с »
наб. Гюллинга,13
(8142) 63-63-20,
63-20-04
39
П я т и г о р с к
Люкс-Сервис (ИП
А с ц а т у р я н Г . Р . )
у л . Ф у ч и к а , 2 1
(8793) 32-68-80
40
Рыбинск
Рембыттехника
у л . Г о р ь к о г о , д , 2
(4855) 28-96-08
41
Рязань
Волна
пр. Яблочкова, 6,
о ф . 6 0 1
(4912) 44-56-51,
24-04-25
42
Самара
Техно-Доктор
у л . Товарная, 7к
(846) 276-84-48,
276-84-83
43
Санкт-
П е т е р б у р г
« Р Т П
Евросервис»
пр. О б у х о в с к о й
о б о р о н ы , 1 9 7
(812) 600-11-97,
362-82-38
« М а с т е р »
И П С о к о л о в А . В .
1
4
1
5
Page 9
44
Санкт-
П е т е р б у р г
Триод
пр. Стачек д.8а,
Заневский пр.15
(812) 785-27-65,
325-07-96
45
Саратов
А И С Т - 9 6
у л . С о к о л о в а я , 3 2 0 а
(8452) 51-41-99
46
Северодвинск
И П Б е р е з и н И . В .
у л . К . М а р к с а , 4 8
(8184) 52-97-30,
52-29-42
47
Серпухов
Рембыттехника
у л . Х и м и к о в , д . 2
(827) 72-91-55
48
Сургут
Трейд-Сервис
Комсомольский
пр-т 31,
у л . М е ч н и к о в а , 10
(3462) 34-51-71,
34-34-64
49
Тамбов
БВС -2000
у л . П и о н е р с к а я , 2 4
(4752) 75-17-18, 75-90-
90
50
Тольятти
Волга-Техника-
Сервис
б - р 5 0 - л е т и я О к т я б -
ря, 26,
П р и м о р с к и й б - р ,
43
(8482) 50-05-67,
36-17-36
51
Томск
Экстрем-2
пр-т Кирова, 58
(3822) 56-23-35,48-08-
80
52
Тула
О р б и т а - Ц е н т р
у л . В о л н я н с к о г о 3 ,
о ф . 2 9
(4872) 35-77-68
53
Тюмень
Пульсар
у л . Р е с п у б л и к и 1 6 9 ,
у л . П е р в о м а й с к а я 6
(3452) 75-95-08,
28-85-69, 75-90-21
54
Чебоксары
Телерадио-сервис
у л . Г а г а р и н а 1 ,
к о р . 1 ,
у л . Я к о в л е в а 6 ,
у л . Э н т у з и а с т о в 2 3 ,
у л . У н и в е р с и т е т -
с к а я 2 7
(8352) 62-31-49,62-15-
63,55-15-42,
63-20-98
55
Ярославль
Каскад
у л . Б . О к т я б р ь с к а я
д.28, ул. Старая Костромская 1а
(4852) 30-78-87,
45-50-16
56
Ярославль
А Ю М - С е р в и с
пр. Толбухина,28
(4852) 72-87-00,
98-39-76
U A
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
п. п
А д р е с а
Назва серві-
сного
центру
Телефон
Категорія ремонтів
аудіо/
відео
побу-
това
те-
хніка
кон-
ди-
ці-
о н е р и
1
А л ч е в с к , в у л . Г а г а р і -
на, 36
H i - F i
(Кіслов)
(064) 424-89-50
+++
2
Біла Церква,
вул. Карбишева, 49
Еконіка-
Сервіс
(04563) 633-19
-+-
3
Біла Церква,
бул. 50-років
П е р е м о г и , 8 2
Маяк-Сервіс
(045) 63-68-413
+++
4
Бердичів, вул.
Леніна, 57
ЄВРОСЕРВІС
(041) 43-406-36
++-
5
Берегове,
Закарпатська обл. вул.
І . Ф р а н к а , 4 3
П П
" П р у н і ц а "
(0314 1) 43-432
+++
6
Васильків вул. Гагарі-
на, 3, оф. 8
А М А Т І ­СЕРВІС
(044) 332-01-67
+++
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил експлуата­ц і ї , з а з н а ч е н и х в і н с т р у к ц і ї .
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях (крім с п е ц і а л ь н о п р и з н а ч е н и х д л я ц и х м о д е л е й , п р о щ о з а з н а ч е н е в і н с т р у к ц і ї ) .
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням всередину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від батарей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не уповнова­женими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби,видаткових ма­теріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу всередині чи зовні ТЕНів, незалежно від якості ви­користовуваної води.
9. Виріб має ушкодження,чи ушкодження,які викликані впливом високих (низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10.Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок,що входять у комплект поста­чання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів, вінчиків, терок, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також мережних шнурів, шнурів навушни­ків тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до спеціалізова-
них сервісних центрів фірми «Saturn Home Ap p l i a n c e s » .
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку,якщо Законом про захист прав споживачів країни,в якій був придбаний виріб, передбачений більший мінімальний термін гарантії.
В с і у м о в и г а р а н т і ї в і д п о в і д а ю т ь З а к о н у п р о з а х и с т п р а в с п о ж и в а ч і в і р е г у л ю ю т ь с я законодавством країни, у якій придбано виріб. Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб постача­ється компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим представником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають на­данню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
1
6
1
7
Page 10
7
Вінниця,
пр-т Космонавтів, 42
Гарант-
Сервіс
(Екран-
Сервіс)
(0432) 46-50-01
++-
8
Вінниця,
вул. Келецька, 61а
ЛОТОС
(0432) 61-95-73
+++
9
Вінниця,
пр-т. Юності, 16
Скормаг-
Сервіс
(Вінниця)
(0432) 464393;
(0432) 468213
+++
10
Вінниця,
пров. Щорса, 3а
Базелюк
(0432) 64-24-
57, факс (0432)
64-26-22
+++
11
Вінниця,
вул. Порика, 1
Фахівець
(0432) 509-191,
579-191
+++
12
Дніпропетровськ,
Москаленко
Т.Н.
(0562) 337-574
+++
13
Дінек-Сервіс
(056) 778-63-25
(28)
+++
14
Дніпропетровськ,
вул. Кірова, 59
ЛОТОС
(0562) 35-04-09
+++
15
Дніпропетровськ,
вул. Набережна Пере-
моги, 118
ЛОТОС
(0562) 67-60-44
+++
16
Дніпропетровськ, вул.
Коротка, 41 А
р-н Індустріальний
СЦ Універ­с а л ( К а б а н )
(056) 790-04-60
+++
17
Дніпропетровськ, вул.
Краснопільска, 9
Рамус
(068) 851-33-33
+++
18
Донецьк, пр-т
П о л е г л и х к о м у н а р і в ,
188
Техносервіс
(Яновская)
(062) 345-06-07
+++
19
Донецьк,
вул. Собінова, 129а
Сатурн­Донецьк
(062) 349-26-81
+++
20
СЦ Схід-
Сервіс
(Конуркин)
(062) 302-75-69
+++
21
Тандем-
с е р в і с С П Д
" В а щ у к "
(0412) 471-568
++-
22
Житомир,
вул. Домбровского, 24
CЦ Коваль
(Євросервіс)
(0412) 47-07-
42, 42-11-53
++-
23
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
Ремпобут-
с е р в і с
(061) 220-97-65
(64)
+++
24
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
ЛОТОС
(061) 701-65-96
+++
25
Запоріжжя,
вул.
Дзержинського, 83
Електро-
техніка ЧП
(061)212-03-03
+++
26
І в а н о - Ф р а н к і в с ь к ,
вул. Нова 19а
Бриз ЛТД
(0342)559-525,
750-777
+++
27
І в а н о - Ф р а н к і в с ь к ,
вул. Вовчинецька, 223
ЛОТОС
(0342) 75-60-40
+++
28
Сатурн-
О д е с а
(048) 734-71-90
+++
29
І р п і н ь , в у л .
П р о л е т а р с ь к а , 7 6
Валерія
(04597) 551-62
++-
30
Сатурн-
Магніт
(04736) 629-49
+++
31
Київ,вул.
Н о в о к о с т я н т и н і в с ь к а ,
Сатурн-ТВ
(044) 591-11-90
+++
32
Київ, вул. Лугова, 1а
ЧП
" О г е є н к о "
(044) 4269198
++-
33
Київ, вул. Бориспіль-
с ь к а , 9
к о р п . 5 7
А М А Т І ­СЕРВІС
(044) 369-5001 (063) 486-6999
+++
34
Константинівка,
вул. Безнощенко, 10
Гармаш (СЦ)
(06272) 2-62-
23, (050)
279-68-16
+++
35
ЧП
" Д е н и с е н к о "
(0522) 301-456
+++
36
Кіровоград,
вул. Короленко, 2
ЛОТОС
(0522) 35-79-23
+++
37
Кіровоград,
вул. Колгоспна, 98
П і в н і ч -
Сервіс
(Лужков)
(0522) 270-
345,349-585
+++
38
Бриз ЛТД
(097) 264-21­67, 776-67-70
+++
39
Конотоп,
пр-т. Леніна, 11
ЧП
" О л е к с і й "
(05447) 61-356
+++
вул. Ленінградська, 68,
1 корпус, к. 420
І л л і ч і в с ь к ,
вул. Транспортна, 9
Дніпропетровськ,
вул. Набережна ім.
Леніна, 17 оф.130
Донецьк,
вул. Жмури, 1
Житомир,
вул. Львівська, 8
Канів,
вул. Леніна, 161, (Чер-
к а с ь к а о б л . )
Кіровоград,
вул.
Луначарського, 1в
Коломия,
вул. Привокзальна, 13
1
8
1
9
Page 11
2
0
40
Коростень,
вул. Крупська 3,
о ф . 5
ЧП "Бондар"
(04142) 5-05-04
+++
41
Краматорськ,
вул. Бикова, 15-106
І с л а м о в Р . Р .
(06264) 5-93-89
+++
42
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
Технолюкс
СЦ
(050) 526-06-68
+++
43
Кременчук, вул. Ра-
дянська, 44, оф. 1
ЕкоСан
(ФОП Юдін)
(05366) 39-192
++-
44
Кременчук, вул. Пе-
реяслівська, 55А
СЦ Шамрай
(0536) 74-72-
10, 74-71-81
+++
45
Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна, 42
Євросервіс
(056) 401-33-
56, 404-00-80,
474-61-03
+++
46
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
ЛОТОС
(0564) 40-07-79
+++
47
Кривий Ріг, вул. Революційна, 73
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
(056) 440-07-64
+++
48
Лубни, вул.
Радянська, 81
СЦ Яценко
(050) 214-91-
73; (066) 017-
02-03
+++
49
Луганськ,
Сатурн-
Луганськ
(0642) 505-783
+++
50
Східний
(0642) 494-217,
33-11-86
+++
51
О с т а п о в и ч
(БАС)
(0332) 78-05-91
+++
52
Крупс
(032) 244-53-44
+++
53
ЧП
" Г р у ш е ц ь к и й "
(032) 2973631
+++
54
Львів, вул.
Червоної Калини, 109
П о т а п е н к о
СЦ Шанс
(032) 247-14-99
+++
55
Львів, вул.
Володимира Великого,
2
П о т а п е н к о
СЦ Шанс
(032) 247-14-99
+++
56
Львів, вул. Б.
Х м е л ь н и ц ь к о г о , 1 1 6
ТОВ
" Р е с т о р -
Сервіс"
(032) 245-80-52
++-
57
Львів,
вул. Шараневича, 28
РО Сімпекс
(032) 239-51-52
(032) 239-55­77,295-50-28,
295-50-29
+++
2
1
58
Львів, вул.
Курмановича , 9
ТОВ
" М і л е н і у м "
032-267-63-26
++-
59
Скормаг-
Сервіс
(Могилів-
П о д і л ь с ь к и й )
04337-
64847;0432-
468213
+++
60
Мукачеве,
вул. Кооперативна, 46
Віком
(03131)37-337,
37-336
++-
61
Маріуполь, бул. 50
років Жовтня, 32/18
ЛОТОС
(0629) 41-06-50
+++
62
Маріуполь,
пр-т. Металургів, 227
СЦ
" Р е а л -
Сервіс"
(Озеров)
(0629) 473-000
+++
63
ТСЦ "Ала-
дін"
(Муленко)
(0512) 580-555
+++
64
Миколаїв,
Внутріквартальний
проїзд, 2
ЛОТОС
(0512) 58-06-47
+++
65
Миколаїв,
вул. Леніна,177 А
Миколаїв
(Фокстрот)
(0512) 55-29-04
+++
66
Н і к о п о л ь , в у л . Гагаріна, 62 А
Н і к а - С е р в і с
(Джепа)
І м п о р т т е х н о -
с е р в і с
(05662) 22-488,
(097) 402-71-95
++-
67
Н і к о п о л ь ,
вул. Шевченко, 97,
о ф . 2
ТОВ
" П р е м ' є р -
Сервіс"
(Глотов)
(05662) 4-15-03
++-
68
Н о в о г р а д - В о л и н с ь к и й ,
вул. Вокзальна, 38
С П Д
" К о ж е д у б "
(041)4152010
++-
69
О д е с а , в у л .
Н о в о с і л ь с ь к о г о 6 6
(пров. Топольского 2)
Ремус
048-7317704;
7317703;
+++
70
О д е с а , в у л . Б .
Х м е л ь н и ц ь к о г о , 5 5
П П " К у ш н і р "
(048) 715-10-
25, (0482) 39-
06-18
+++
71
П а в л о г р а д ,
вул. Шевченко, 67
"Інтерсервіс"
(Шульга)
8(05632) 6-15-
54, (05632) 6-
23-42
++-
72
П о л т а в а ,
вул. Алмазна 14
ЛОТОС
(0532) 69-42-62
+++
вул. Дніпровська, 49а
Луганськ,
вул. Ломоносова, 96ж
Луцьк,
вул. Федорова, 3
Львів,
вул. Підголоско, 15а
Львів,
вул. Стризька, 35
Могилів-П о д і л ь с ь к и й ,
вул. Дністровська, 2
Миколаїв,
вул. Чкалова, 33,
Page 12
2
2
73
П о л т а в а
вул.. Зеньківська 21
А М А Т І ­СЕРВІС
(0532) 69-09-46
(093)562-81-25
+++
74
П о л т а в а ,
П р о м -
електроніка
(0532)57-21-64,
57-21-66
+++
75
П р и л у к и ,
Київська, 371а
А М А Т І ­СЕРВІС
(04637)53-982
(093)753-38-28
+++
76
П р и л у к и , в у л . Б о р ц і в
Революції, 101/1
ЧП
Костюченко
(046) 3738595
+++
77
Електроніка-
Сервіс
(0362) 26-67-
53,26-65-85
++-
78
Саки,
вул. Кузнєцова, 14
Техновеліс
СЦ
(065)632-21-83, (050) 904-57-17
+++
79
Севастополь,
вул. Пожарова, буд.
26Б
Діадема СЦ
(0692) 55-56-
43, 45-36-99
+++
80
Сєвєродонецьк,
вул. Федоренко 20а
СЦ "Елект-
ронні систе-
ми"
(0645) 702514,
(06452) 4-43-
85, 4-51-83
+++
81
Сімферополь,
вул. Ковильна, 72
Телемір-
с е р в і с
(0652)-69-07-78
+++
82
Сімферополь,
вул. Некрасова 17/1
ТОВ
" Н К - Ц е н т р "
(0652) 522-771
+++
83
Сміла, вул.
Мічуріна, 32
Ласк-Сервіс
(04733)-46-182
++-
84
А л ь б і т
(06444)40289
+++
85
Стрий,
вул. Шевченка
171Б/10
Телерадіо-
с е р в і с
(245) 53-136
+++
86
Н о в а К а х о в к а ,
вул. Заводська 38
Стародубець
А . В .
(055) 497-26-17
++-
87
П а н ч е н к о
(0542) 705-296
++-
88
Суми,
вул.
Кооперативна, 17
SLT- Service
(Думанчук)
(0542) 78-10-13
+++
89
СПД
" С а м у л я к "
(0352) 26-30-
13, 23-17-97
++-
90
Умань,
вул. Ленінградської
І с к р и 1 / 2 4
" Е л е к т р о н -
Сервіс" ФЛП
Баландін І.Ю.
(047) 44-46-
614,(047) 44-
46-134
+++
2
3
91
Ужгород,
вул. Гагаріна, 101
Міленіум
(0312) 661-297
+++
92
Комтех
(057) 717-13­39, 702-16-20
+++
93
Тевяшов
(Каскад)
(057) 734-97­24, 712-51-81
++-
94
ЧП "Сава-
нов"
(096) 595-37-46
+++
95
Х а р к і в ,
вул.
Вернадського, 2
О с ь м а ч к о
А . Н .
(057) 758-10­39; 758-10-40
+++
96
РТА Хуст
П М К о м ь я т і
(03142) 42-258
+++
97
ТТЦ Елект-
роніка
(0552) 29-60-42
+++
98
Х е р с о н ,
вул. Карбишева, 28а
ЛОТОС
(0552) 43-40-33
+++
99
Х е р с о н ,
вул. Леніна, 35
ЧП Команди
(0552) 420-235
--+
100
О р б і т а -
І к с т а л
(0382) 723-241,
723-240
+++
101
Радіоімпульс
(0472) 435-389
+++
102
Черкаси, вул. Громова,
146, оф.102
СЦ
" Т е х н о -
холод"
(0472) 563-478,
500-354, (096)
505-63-63
+++
103
Вена
(0462) 601585
+++
104
Чернігів,
пр-т. Миру, 80
Лагрос
(0462) 724-872,
724-949
++-
105
Калмиків
(ПРУТ)
(0372) 90-81-89
+++
106
Блошко
(0372) 55-48-
69,90-13-11
+++
107
Чернівці,
вул. Головна, 265
СЦ Гринчук
(Фокстрот)
(0372) 58-43-01
+++
вул. Пролетарська, 22
Рівне,
вул. Тиха, 12
Стаханов,
вул. Кірова, 15 (Лу-
ганська обл.)
Х а р к і в ,
вул. Бакуліна, 12
Х а р к і в ,
вул. Полтавський
шлях, 3 Х а р к і в ,
вул. Фонвізіна, 18
Хуст,
вул. Пирогова, 1а
Х е р с о н ,
вул. Лавринева 5
Х м е л ь н и ц ь к и й ,
вул. Львівське шосе,
10/1
Черкаси,
вул. Енгельса, 71
вул. Білопольське шо-
вул. Чалдаєва, 2
Суми,
с е , 1 9
Тернопіль,
Чернігів,
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
Чернівці,
вул. Політаєва, 6д
Чернівці,
вул. Лук'яна
Кобилиці, 105
(вхід знадвору)
Page 13
2
4
108
Шостка,
вул. Робоча, 5
Берізка
(05449) 40-707
++-
109
Ялта, вул.
Жадановського, 3
СЦ
" А В І -
Електронікс"
(050) 373-73-71
+++
110
Ялта, вул.
Дзержинського, 5
Телемір-
с е р в і с ( м а г . )
(050) 324-43-01
++-
WARRANTY COUPON
G B
CZ
2
5
RU
U A
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
T h i s w a r r a n t y c o u p o n c o n f i r m s t h e a b s e n c e o f a n y d e f e c t s i n t h e p r o d u c t y o u p u r c h a s e d a n d p r o v i d e s f o r f r e e o f c h a r g e r e p a i r o f t h e p r o d u c t f a i l e d t h r o u g h t h e f a u l t o f t h e m a n u ­f a c t u r e r t h r o u g h o u t t h e p e r i o d o f w a r r a n t y s e r v i c e a n d f r e e o f c h a r g e r e p a i r .
Failing the presentation of this coupon, i n c a s e o f i t s i m p r o p e r f i l l i n g i n , i n f r i n g e m e n t o f f a c t o r y s e a l s ( i f a n y ) , a n d a l s o i n c a s e s i n d i c a t e d i n t h e w a r r a n t y o b l i g a t i o n s , t h e c l a i m s a r e not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made! T h e w a r r a n t y c o u p o n i s v a l i d o n l y i n t h e o r i g i n a l c o p y w i t h t h e s t a m p o f t r a d i n g o r g a n i z a ­tion, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия
т р е б у й т е е г о п р о в е р к и в В а ш е м п р и с у т с т в и и ,
У Б Е Д И Т Е С Ь ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в куп­ленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из строя изде­лия по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслуживания и бес­п л а т н о г о р е м о н т а .
Без предъявления данного талона, п р и е г о н е п р а в и л ь н о м з а п о л н е н и и , н а р у ш е н и и заводских пломб (если они имеются на изделии), а т а к ж е в с л у ч а я х , у к а з а н н ы х в гарантийных обязательствах, п р е т е н з и и н е п р и н и м а ю т с я , а гарантийный и бесплат­н ы й р е м о н т н е п р о и з в о д и т с я ! Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей орга­н и з а ц и и , п о д п и с ь ю п р о д а в ц а , д а т о й п р о д а ж и , п о д п и с ь ю п о к у п а т е л я .
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу
вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
щ о п р о д а н и й В а м т о в а р с п р а в н и й і ц і л к о м у к о м п л е к т о в а н и й ,
гарантійний талон заповнений правильно.
ZÁRUČNÍ LIST
P ř i koupiv ý r o b k u
žádejte o jeho v y z k o u š e n í v e Vaší přítomnosti,
P Ř E S V Ě D Č T E SE,
ž e V á m prodaný výrobek j e dobře fungující a kompletní
a ž e záruční listj e v y p l n ě n správně.
Tento záruční listpotvrzuje,že na V á m i koupeném v ý r o b k u nejsoužádné vady a z a j i š ť u j e b e z p l a t n o u o p r a v u nefungujícíhop ř í s t r o j e z v i n y výrobce,během celé záruční doby.
B e z předložení tohoto l i s t u , p ř i j e h o nespvmvyplnění, porušení plomb výrobce (jsou­li na výrobku) a t a k é v p ř í p a d e c h , k t e r é j s o u uvedené v záručníml i s t ě , n á r o k y se neijímají az á r u č n í o p r a v a se neprovádí! Z á r u č n í l i s t j e p l a t n ý j e n o m j a k o o r i g i n á l s r a z í t k e m o b c h o d n í o r g a n i z a c e , p o d p i s e m prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів у купленому В а м и в и р о б і і з а б е з п е ч у є б е з к о ш т о в н и й р е м о н т в и р о б у , щ о в и й ш о в з л а д у , з в и н и виробника протягом всього терміну гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні,порушенні за­водських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених у гаран­тійних зобов'язаннях,претензії не приймаються,а гарантійний і безкоштовний ре­монт не проводиться! Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації, пі­дписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
Page 14
2
6
WARRANTY COUPON
2
7
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES S.R.O. KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 –
Ž I Ž K O V , Č E S K Á R E P U B L I K A , T E L : + 4 2 0 2 / 6 7 1 0 8 3 9 2
Model/ Артикул
Productionnumber/Výrobníčíslo/Производственныйномер /Виробничийномер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
S h o p s t a m p / R a z í t k o o b c h o d u / Ш т а м п м а г а з и н а / Ш т а м п м а г а з и н у
S e l l e r ’ s s i g n a t u r e / P o d p i s p r o d a v a č e / П о д п и с ь п р о д а в ц а / П і д п и с п р о д а в ц я
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions of free of charge maintenance service of the product, and absence of the complaints on appearance and color of the product. P o d p i s z á k a z n í k a , p o t v r z u j í c í s e z n á m e n í a s o u h l a s s p o d m í n k a m i b e z p l a t n é h o z á r u č n í h o s e r v i s u v ý r o b k u , a také neexistence nároků na v n ě j š e k a b a r v u výrobku. Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с у с л о в и я м и б е с п л а т н о г о с е р в и с н о - т е х н и ч е с к о г о о б с л у ж и в а н и я и з д е л и я , а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия. Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.
Page 15
3
OUPON
C
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер.......................
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер.......................
........................................................................
Name of the Trade Company
........................................................................
Name of the Trade Company
.........................................................................
.........................................................................
/ Н а и м е н о в а н и е т о р г о в о й о р г а н и з а -
ции/Назва торгової організації
S t a m p o f t h e T r a d e C o m p a n y / М е с т о
.........................................................................
.........................................................................
/ Н а и м е н о в а н и е т о р г о в о й о р г а н и з а -
ции/Назва торгової організації
S t a m p o f t h e T r a d e C o m p a n y / М е с т о
.........................................................................
........................................................................
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
D a t e o f R e c e i v i n g / д а т а п р и е м а / д а т а п р и й о м а
.........................................................................
.........................................................................
D a t e o f R e c e i v i n g / д а т а п р и е м а / д а т а п р и й о м а
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
S i g n a t u r e , S t a m p / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
S i g n a t u r e , S t a m p / Подпись, печать /
Підпис, печатка
2
O UPON
C
1
OUPON
C
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер.......................
........................................................................
Name of the Trade Company
.........................................................................
.........................................................................
/ Н а и м е н о в а н и е т о р г о в о й о р г а н и з а -
ции/Назва торгової організації
S t a m p o f t h e T r a d e C o m p a n y / М е с т о
.........................................................................
........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
клиента адреса / телефон клієнта
8
2
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
D a t e o f R e c e i v i n g / д а т а п р и е м а / д а т а п р и й о м а
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
S i g n a t u r e , S t a m p / Подпись, печать /
Підпис, печатка
9
2
Loading...