We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become faithful
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature
to a warm room) may cause condensation inside the unit and a
malfunction when it is switched
on. In this case leave the unit at
room temperature for at least 1.5
hours before switching it on.If the
unit has been in transit, leave it
indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
Important instructions
When using electrical appliance, basic
precaution should always be followed to
reduce the risk of fire, electrical shock,
burns and other injury, including the
following:
1.Study this instruction manual carefully before your using the product.
2.The device is only intended for priv a t e a n d n o t f o r a n y c o m m e r c i a l u s e .
3.R e m o v e t h e u n i t f o r i t s p a c k i n g a n d
check to make sure it is in good condition before using.
4.D o n o t l e t c h i l d r e n p l a y w i t h p a r t s
of the packing (such as plastic bags).
5.Check the household voltage to
ensure it matches the fan’s rated specification.
6.Check the power cord and plug
carefully before use to make sure that
they are not damaged.
7.Before unplugging the power cord,
be sure to turn off the power, when
touching the unit, be sure your hands
are dry to prevent from the electrical
shock.
8.D o n o t u s e n e a r o r p o i n t t h e h e a t e r
to furniture, curtains or other inflammable objects. Keep back of fan heater
min, 15cm away from walls or object to
allow free airflow.
9.D o n o t b l o c k a i r i n t a k e s o r e x h a u s t
in any manner to prevent a possible fire.
10. D o n o t u s e o r l e a v e t h e f a n h e a t e r
unattended when children old or disabled people are present.
11. Always unplug heater when in use.
12. Prevent water from getting into the
housing of the heater during operation
or in storage. Hazard of electric shock.
Always store in dry area with no moisture.
2
13. D o n o t u s e i n p l a c e s w h e r e a r e g a s ,
paint or other inflammable goods and
objects.
14. This heater is not intended for use
in bathroom. Laundry Ares and similar
indoor locations. Never locate the heater
where it may fall into a bathtub or other
bodies of water.
15. D o n o t r u n t h e c o r d u n d e r c a r p e t ing. Do not cover cord with throw rugs,
runners of the like. Arrange cord away
from traffic area and where it will not be
tripped over.
16. D o n o t u s e a s o f t s u r f a c e , l i k e a
bed, there opening may become
blocked.
17. Use this heater only as described in
this manual. Any other uses not recommended by the manufacturer may cause
fire, electric shock, or injury or persons
and may void warranty.
18. A v o i d t h e u s e o f a n e x t e n s i o n c o r d
because the extension cord may overheat and cause a risk of fire.
19. D o n o t u s e o u t d o o r s .
20. I ncase of failure or damage ofthe
devicedo not attempt torepair it yourself, contact the authorized service center.
21. To avoid electric shock,if the power
cord is damagedit should be replaced
by an authorizedservice center.
Parts description
1.Thermostat control switch
2.I n d i c a t o r
3.P o w e r s w i t c h
4.plastic outer shell
Heat setting:
The fan heater incorporates a rotation
switch you can select the different air by
turning the switch clockwise to:
OFF O
COOL AIR
W A R M A I R ( 1 0 0 0 W ) I
HOT AIR (2000W) II
Thermostat:
When the convector is switched on.
1.Turnthethermostatknobina
clockwise direction to the max position.
3
Page 3
2.Once the room temperature has
reached the desired temperature, turn
the thermostat knob slowly in an anticlockwise direction until a “click’ sound.
Now the convector is switched off and
the indicator lings off.
3.The convector will automatically
maintain the set temperature. It will
switch on when the room temperature is
below and switch off if above the setting.
S e c u r i t y s y s t e m :
The appliance has a security system that
automatically switches the convector off
when it is overheating.
I f o v e r h e a t i n g h a p p e n s , p u s h b u t t o n t o
switch the convector off, remove the
plug from socket and let it cool down for
at least 10 minutes. Put the plug in the
socket and switch the heater on.
I f y o u s t i l l n o t i c e t h e s a m e d e f e c t a b o v e
mentioned remove the plug from socket
and have the convector serviced by authorized service personal only.
Maintenance:
The fan heater only needs regular cleaning on the outside.
Before you clean the unit, turn the
switch to OFF. Remove the plug from
socket and wait until the fan heater
cools down.
Use a damp cloth to wipe the heater
housing.
D o n o t u s e w a t e r , d e t e r g e n t s , a b r a s i v e
cleaning liquids or chemical agents (alcohol, gasoline etc.) to clean the unit.
S e t
Fanheater1
I n s t r u c t i o n m a n u a l
with warranty book 1
P a c k a g e 1
Technical Data:
Working voltage:220-230 V
Workingfrequency:50 Hz
P o w e r 1 :1000 W
P o w e r 2 :2000 W
R a t e d c u r r e n t :9 A
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environ-
specificationand design of goods.
ment!
Please remember to respect
the local regulations: hand in
the non-working electrical
equipment to an appropriate
waste disposal center.
The manufacturer reserves
the right to change the
RU
ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
в е р н ы м и и н а д е ж н ы м и п о м о щ н и ками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
с м е н а т е м п е р а т у р ы ( н а п р и м е р ,
в н е с е н и е у с т р о й с т в а с м о р о з а в
теплое помещение) может выз в а т ь к о н д е н с а ц и ю в л а г и в н у т р и
у с т р о й с т в а и н а р у ш и т ь е г о р а б о т о с п о с о б н о с т ь п р и в к л ю ч е н и и .
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки
производить не ранее, чем через
1 , 5 ч а с а п о с л е в н е с е н и я его в пом е щ е н и е .
Во избежание риска пожара, поражения электрическим током или травм,
при эксплуатации прибора всегда соблюдайте правила безопасности.
1.Внимательно прочитайтеданную инструкцию по эксплуат а ц и и перед использованием
прибора и сохраните ее на
будущее.
2.Прибор предназначен только
для бытового применения.
3.Снимите с прибора упаковку и
проверьте наличие и целостность комплектующих деталей
прибора.
4.Не разрешайте детям играть с
упаковкой (пластиковыми пакетами).
5.Перед подключением тепловентиляторак сети, убедит е с ь , ч т о т е х н и ч е с к и е х а р а к т е р и с т и к и и с т о ч н и к а э л е к т р о питания соответствуют техническим характеристикам приб о р а .
6.Регулярно проверяйте шнур
питания и штепсельную вилку
на предмет возможных повреждений.
7.Перед включением вилки тепл о в е н т и л я т о р а в р о з е т к у ,
убедитесь, что он отключен
(переключатель режимов
мощности должен находиться
в положении «0»). Во избеж а н и е у д а р а т о к о м р у к и
должны быть сухими.
8.Не используйте тепловентил я т о р в о з л е м е б е л и , ш т о р и л и
других воспламеняемых
4
предметов. Для обеспечения
свободной циркуляции воздуха, установите тепловентилят о р н а р а с с т о я н и е н е м е н е е
15 см от стены и других предметов.
9.Во избежание пожара не закрывайте воздуховыпускные
отверстия на устройстве.
10. Данное устройство не предназначено для использования
л и ц а м и с о г р а н и ч е н н ы м и ф и зическими, чувствительными
или умственными способностями, а также лицами, не
имеющими опыта и знаний,
если они не находятся под
наблюдением или не получил и и н с т р у к ц и и п о и с п о л ь з о ванию устройства от лица, ответственного за их безопасность. Не рекомендуется использовать устройство детям
в возрасте до 14 лет.
11. По окончанию работы тепловентилятора отключайте его
от сети.
12. Следите, чтобы во время работы на устройство не попадала вода.
13. Не используйте устройство в
местах нахождения газа,
краски и других легковоспламеняющихся веществ.
14. Не используйте тепловентил я т о р в в а н н о й и д у ш е в о й
комнатах. Не располагайте
его в таких местах, откуда он
может упастьв умывальную
раковину или другие резервуары, наполненные водой.
15. Не прячьте шнур питания под
ковер. Размещайте его таким
образом, чтобы исключить
возможность за него зацепиться.
16. Не используйте прибор на таких мягких поверхностях, как
кровать, так как это может
привести к блокировке воздуховыпускных отверстий.
17. Используйте устройство только как описано в руководстве
по эксплуатации, иначе может
произойти пожар или поражение электрическим током.
18. Не используйте удлинитель.
19. Не используйте вне помещения.
20. В случае поломки или повреждения прибора не пытайтесь
ремонтировать его самостоят е л ь н о , о б р а т и т е с ь в а в т о р и зированный сервисный центр.
21. Во избежание поражения
электрическим током повре-
ждённый шнур питания необходимо заменить в авторизированном сервисном центре.
Описание
1.Регулятор работы термостата
2.Световой индикатор
3.Переключатель режимов
мощности
4.Пластиковый корпус
Настройкатепловентилятора
В тепловентиляторе встроен переключатель режимов мощности, который
при вращении по часовой стрелке регулирует интенсивность подачи воздуха:
ВЫКЛ.О
холодный воздух
Т Е П Л Ы Й В О З Д У Х ( 1 0 0 0 W ) I
ГОРЯЧИЙ ВОЗДУХ (2000W) II
Термостат:
При включенной в розетку вилке:
1.Поверните регуляторт е р м о стата по часовой стрелке в
максимальное положение.
2.Как только температура в
комнате достигнетжелаемого
уровня, повернитерегулятор
т е р м о с т а т а в н а п р а в л е н и и
против часовой стрелки до
щелчка. Теперь тепловентил я т о р в ы к л ю ч е н и с в е т о в о й
ин ди ка то р г ас не т.
3.Тепловентилятор автоматически поддерживает заданную
т е м п е р а т у р у . О н б у д е т в к л ю чаться, когда температура
снизится и выключаться, если
т е м п е р а т у р а п р е в ы с и т у с т а новленную.
Защита от перегрева:
Устройство оснащено защитной системой, которая автоматически выключает тепловентилятор, если он перегревается.
5
Page 4
Если произошел перегрев, поверните
переключатель режимов мощностив
нулевое положение, выньте вилку из
розеткии дайте устройству остыть не
менее 10 минут. Затем вставьте вилку
в розетку и включите тепловентилятор
снова.
Если неисправность повторилась, откл ю ч и т е у с т р о й с т в о о т с е т и и обратит е с ь в а в т о р и з и р о в а н н ы й с е р в и с н ы й
центр.
Очистка и уход:
Тепловентилятор нуждается только в
регулярной очистке внешней поверхности.
Перед началом очистки, поставьте
переключатель питания в положение
« O » . О т к л ю ч и т е у с т р о й с т в о о т с е т и и
дайте ему остыть.
Корпус тепловентилятора протирайте
влажной мягкой тканью.
Не используйте воду, моющие и абразивные средства (спиртосодержащие,
бензин) для очистки устройства.
К о м п л е к т а ц и я
Тепловентилятор 1
Инструкция по эксплуатации
с гарантийнымт а л о н о м1
Упаковка1
Технические характеристики:
Рабочее напряжение:220-230 В
Рабочая частота:50Гц
Мощность:2000 Вт
Сила тока:9 А
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельної м а р к и “ S a t u r n ” . М и
в п е в н е н і , щ о н а ш і в и р о б и б у д у т ь
в і р н и м и й н а д і й н и м и п о м і ч н и к а м и
у В а ш о м у домашньому господарстві.
Вы можете помочь в
охране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте
местные правила: передавайте неработающее элект р и ч е с к о е о б о р у д о в а н и е в
соответствующий центр ути-
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле
приміщення) може викликати
конденсацію вологи всередині
пристрою та порушити його працездатність при вмиканні. Прис т р і й п о в и н е н в і д с т о я т и с я в т е п л о м у п р и м і щ е н н і н е м е н ш е н і ж 1 , 5
години. Введення пристрою в експлуатацію після транспортування
проводити не раніше, ніж через
1 , 5 г о д и н и п і с л я в н е с е н н я й о г о в
приміщення.
Щ о б у н и к н у т и р и з и к у п о ж е ж і , у р а ження електричним струмом або
т р а в м , п р и в и к о р и с т а н н і п р и л а д у з а в жди дотримуйтесь правил безпеки.
1. Уважно прочитайте дану інструкцію
з експлуатації перед використанням
приладу і збережіть її на майбутнє.
2. Прилад призначений тільки для
побутового застосування.
3. Зніміть з приладу упаковку і перевірте наявність і цілісність комплектуючих деталей приладу.
4. Не дозволяйте дітям гратися з упаковкою (пластиковими пакетами).
5. Перед підключенням тепловентилятора до мережі, переконайт е с ь , щ о т е х н і ч н і х а р а к т е р и с т и к и д ж е рела електроживлення відповідають
т е х н і ч н и м х а р а к т е р и с т и к а м п р и л а д у .
6. Регулярно перевіряйте шнур живл е н н я і в и л к у н а п р е д м е т м о ж л и в и х
пошкоджень.
7. Перед увімкненням вилки тепловент и л я т о р а в розетку, переконайтеся,
що він вимкнений (перемикач режимів
потужності повинен знаходитись в
поло женні «0»). Щоб уникнути удару
струмом,руки повинні бути сухими.
8. Не використовуйте тепловентілятор
біля меблів, штор або інших займистих
предметів. Для забезпечення вільної
циркуляції повітря, встановіть тепловентилятор на відстаніне менше 15 см
від стіни і інших предметів.
9. Щоб уникнути пожежі, не закривайт е повітровипускні отвори на пристрої.
10. Даний пристрій не призначений
для використанняособами з обмеженими фізичними, чутливими або розумовими здібностями, а також особами,
які не мають досвіду і знань, якщо
вони не перебувають під наглядом або
не отримали інструкції з використання
пристрою від особи, відповідальної за
їх безпеку . Не рекомендується використовувати пристрій дітям віком до 14
років.
11. По закінченню роботи тепловентилятора відключайте його від мережі.
6
12. Слідкуйте, щоб під час роботи на
пристрій не попадала вода.
13. Не використовуйте пристрій у місцях знаходження газу, фарби та інших
л е г к о з а й м и с т и х р е ч о в и н .
14. Не використовуйте тепловентіл я т о р у ванній і душовій кімнатах. Не
розташовуйте його в таких місцях,
звідки він може впасти у вмивальну
раковину або інші резервуари, наповнені водою.
15. Не ховайте шнур живлення під
килим. Розміщуйте його таким чином,
щоб виключити можливість за нього
зачепитися.
16. Не використовуйте прилад на таких м'яких поверхнях, як ліжко, тому
що це може призвести до блокування
повітровипускних отворів.
17. Використовуйте прилад тільки як
описано в інструкціїз експлуатації,
інакше може статися пожежа або ураження електричним струмом.
18. Не використовуйте подовжувач.
19. Не використовуйте поза приміщенням.
20. У разі поломки або пошкодження
приладу не намагайтеся ремонтувати
його самостійно, зверніться до авторизованого сервісногоцентру.
21. Щоб уникнути ураження електричним струмом пошкоджений шнур живл е н н я н е о б х і д н о з а м і н и т и в а в т о р и з о ваному сервісному центрі.
Опис частин
1.Термостат
2.Світловий індикатор
3.Перемикач режимів потужнос-
4.Пластиковий корпус.
Налаштування тепловентилятора
У тепловентиляторі убудований перемикач режимів потужності, що при
обертанні за годинниковою стрілкою
регулює інтенсивність подачі повітря:
ВИМК.0
т і
холодне повітря
ТЕПЛЕ ПОВІТРЯ (1000W) I
ГАРЯЧЕ ПОВІТРЯ (2000W) II
Термостат:
При включеній у розетку вилці:
1. Поверніть регулятор т е р м о с т а т у з а
годинниковою стрілкоюв максимальне
поло ження.
2. Як т і л ь к и т е м п е р а т у р а в кімнатідосягне бажаного рівня, поверніть регул я т о рт е р м о с т а т ав напрямку проти
годинникової стрілки до клацання.
Тепер т е п л о в е н т і л я т о рвимкнений і
світловий індикаторгасне.
3.Тепловентилятор автоматично підтримує задану т е м п е р а т у р у . В і н б у д е
вмикатися, коли температура знизиться і вимикатися, якщо температура
перевищить установлену.
Захист від перегріву:
Пристрій оснащений захисною системою, що автоматично вимикає тепловентилятор, якщо він перегрівається.
Якщо відбувся перегрів, поверніть
перемикач режимів потужності в нул ь о в е п о л о ж е н н я , в и й м і т ь в и л к у з р о зетки і дайте приладу охолонути не
менше 10 хвилин. Потім вставте вилку
в розетку і знову увімкніть тепловент и л я т о р .
Я к щ о н е с п р а в н і с т ь п о в т о р и л а с я , в і д к л ю ч і т ь пристрій від мережі і зверніться
в авторизований сервіснийцентр.
Обслуговування:
Тепловентилятор потребує тільки регулярне очищеннязовнішньої поверхні.
Перед початком чищення, поставте
перемикач живлення в положення
« O » . В і д к л ю ч і т ь п р и с т р і й в і д м е р е ж і і
дайте йому охолонути.
Корпус тепловентилятора протирайте
вологою м'якою ганчіркою.
Не використовуйте воду,мийні і абразивні засоби (до складу яких входить
бензин) для очищення пристрою.
К о м п л е к т а ц і я
Тепловентилятор1
І н с т р у к ц і я з е к с п л у а т а ц і ї
з гарантійним т а л о н о м1
Упаковка1
Технічні характеристики:
Робоча напруга:220-230В
Робоча частота:50Гц
Потужність:2000Вт
Сила струму:9 А
Čestitamo na kupovini aparata
marke <<Saturn>>. Uvereni smo da
ć e o v a j u r e d j a j b i t i s i g u r n a p o m o ć u
Vašem domaćinstvu.
1.Pročitati uputstvo pre upotrebe
kako biste izbegli rizik od udara struje.
2.K a l o r i f e r j e n a m e n j e n i s k l j u č i v o
za ličnu upotrebu.
3.Izvaditi uređaj iz pakovanja i
proveriti u kakvom je stanju pre
upotrebe.
4.Nadzor je neophodan kada su
deca ili lica sa invaliditetom u blizini
uređaja koji radi.
5.Proveriti voltažu u kući kako
biste se uverili da odgovara
specifikacijama grejalice.
6.Proveriti da li su kabl i/ili utikač
uređaja oštećeni pre upotrebe.
7.Pre izvlačenja kabla iz utičnice,
voditi računa da je aparat isključen; pri
dodiru grejalice, ruke treba da budu
suve kako bi s eizbegla opasnost od
elektrošoka.
8.I s k l j u č i t i a p a r a t i z s t r u j e o d m a h
po završetku korišćenja.
9.Ne koristit aparat u blizini
nameštaja, zavesa ili drugih zapaljivih
objekata.
10.Voditiračunadadelovizaulazi
izlaz vazduha nisu blokirani na bilo koji
način kako bi se izbegao rizik od požara.
11.Aparat se nikada ne sme
ostavljati uključen bez nadzora.
12.Z a š t i t i t i k u ć i š t e i g r e j a č o d
vode. Uvek odlagati uređaj na suvom
mestu.
13.Ne koristit aparat na mestima
gde ima gasa, boje ili drugih lako
zapaljivih supstanci.
14.Ovaj uređaj nije namenjen
upotrebi u kupatilu, perionicama veša i
sličnim mestima. Ne postavljati aparat
na mestima gde bi mogao da padne ili
Ви м о ж е т е д о п о м о г т и в
охороні навколишнього
середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь
місцевих правил: передавайте непрацююче електричне обладнання у відповідний центр утилізації
bude srušen u kadu ili lavabo.
15.Voditiračunadakablnevisi
preko ivice stola ili da bude u blizini
vrućih površina.
16.Izbegavati upotrebu produžnog
kabla zato što se može pregrejati i
izazvati rizik od požara.
17.Ne koristiti aparat van kuće.
Oprez:
1.Ovaj uređaj nije igračka.
2.K a k o b i s e i z b e g a o r i z i k o d
požara ili elektrošoka, ne uklanjati
kućište sam.
3.Strogo j e preporučljivo
servisiranje od strane ovlašćenih
servisera.
4.Nikad ne koristiti grejalicu
ukoliko su kabl ili utikač oštećeni,
ukoliko ne funkcioniše pravilno ili je bila
u dodiru sa vodom. U takvim
slučajevima, odneti aparat u ovlašćeni
servisni centar radi popravke.
Opis:
1.R e g u l a t o r t e m p e r a t u r e
2.I n d i k a t o r
3.Prekidač
4.Plastična maska
Podešavanje toplote:
Električna grejalica sadrži rotacioni
prekidač kojim se podešava temperatura
okretanjem u smeru sata:
I s k l j u č e n O
Hladan vazduh
Topaovazduh(1000W) I
Vruć vazduh (2000W) II
Termostat:
Grejač je uključen:
1.Okrenuti dugme termostata na
u smeru sata na maksimalnu poziciju.
2.K a d sobna temperatura
dostigne željenu temperaturu, polako
okrenuti dugme termostata u suprotnom
smeru od smeru sata dok se ne čuje klik
što znači da je podešena temperatura.
8
Sada su grejač i indikator isključeni.
3.Grejač će automatski održavati
podešenu temperaturu. Uključiće se
kada se sobna temperatura spusti ispod
a isključiti se kada se podigne iznad
podešene.
S i g u r n o s n i s i s t e m :
Uređaj poseduje sigurnosni sistem koji
automatski isključuje grejač kada se
pregreje.
Ukoliko dođe do pregrevanja, potrebno
j e i z v u ć i u t i k a č i z u t i č n i c e , p r i t i s n u t i
dugme kako bi se isključio grejač i
ostaviti aparat da se ohladi najmanje 10
minuta. Utaknuti utikač u utičnicu i
iključiti grejalicu.
Ukoliko se i dalje primećuje ista, gore
pomenuta, greška, potrebno je izvući
utikač iz utičnice a uređaj odneti kod
ovlašćenog servisera.
Održavanje:
Grejlicu je potrebno samo brisati spolja
redovno.
Pre čišćenja uređaja, isključiti ga. Izvući
utikač iz utičnice i čekati da se grejalica
ohladi.
Z a b r i s a n j e k u ć i š t a k o r i s t i t i v l a ž n u k r p u .
Ne koristiti vodu, deterdžente, abrazivne
tečnosti ili hemikalije (alkohol, benzin)
za čišćenej aparata.
P a k o v a n j e s a d r ž i :
E l e k t r i č n u g r e j a l i c u 1
U p u t s t v o , g a r a n c i j u1
A m b a l a ž u 1
Tehničkekarakteristike:
Voltaža:220-230V
Frekvencija: 50Hz
Snaga1: 1000W
Snaga 2: 2000 W
N a z i v n a s t r u j a : 9 A
OČUVANJE ŽIVOTNE SREDINE
promene tehničkih karakteristika i
izgleda proizvoda.
Možete pomoći očuvanju
životne sredine!
Molimo Vasda poštujete lokalne propise: neispravne električne uređaje odložiti na
mestu predviđenomza to.
Proizvođač zadržava pravo
9
Page 6
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІЗОБОВ'Я-
ЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
G B
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
T h e W a r r a n t y i s p r o v i d e d f o r t h e p e r i o d o f 2 y e a r s o r m o r e i f t h e L a w o n U s e r
R ight o f the co un try w here t heap pl ianc e was b ou ght pr ov ide sf o ra gre ate rm ini mum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and
a r e g o v e r n e d b y t h e l e g i s l a t i o n o f t h e c o u n t r y w h e r e t h e p r o d u c t w a s b o u g h t .
T h e w a r r a n t y a n d f r e e o f c h a r g e r e p a i r a r e p r o v i d e d i n a n y c o u n t r y w h e r e t h e p r o d u c t i s
delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where
no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty servicesandf reeofchargerepair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the serviceregulationsindicatedintheinstruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for
t h e m o d e l s , s p e c i a l l y i n t e n d e d f o r t h i s p u r p o s e t h a t i s i n d i c a t e d i n t h e i n s t r u c t i o n ) .
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the
liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from
batteries,mainsoraccumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons,
unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of
used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on nonheat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included
i n t o t h e c o m p l e t e s e t o f p r o d u c t s h i p m e n t ( f i l t e r s , g r i d s , b a g s , f l a s k s , c u p s , c o v e r s , k n i f e s ,
sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone
cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized service centers of
Saturn Home Appliances.
10
1
1
1
Page 7
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
CZ
RU
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Z á r u k a se poskytuje nadobu 2 roky.V případě že Z á k o n naochranuspotřebitele dané
země nařizuje delší dobu, prodlužuje se zárukanat u t o dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídajíZákonuo o chraněprávuživatelů a j s o uřízené zákonodárstvím státu,kdeby lvýrobek koupen.
Z á r u k a a bezplatnáopravase poskytují v každém státě,kam jsouvýrobky dodané
společností „Saturn HomeAppliances“ nebo jejím zplnomocněným
zástupcema kde nejsoužádná omezení na dovoz neboj i n é p r á v n í p ř e d p i s y omezující
poskytnutí záručního servisu a bezplatnéopravy .
P ř í p a d y , n a které se zárukaa bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list j e vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu,že zákazníknesplnilpravidlapoužití,která jsou
uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním,komerčnímneboprůmyslovým cílům (kromě
modelů speciálně určených protyto cíle,což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebopoškození,vyvolaná tím,že se dovnitř
dostala tekutina,prach,hmyz a j i n é c i z í p ř e d m ě t y .
5. Výrobek má poškození,která jsouvyvolaná nesplněním pravidelnapájení odbaterií,sítě
neboakumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovalineboměnilij e h o konstrukci l i d é , k t e ř í n e b y l i
zplnomocněni k op ravě,byloprovedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebování dílů somezenoudobou použití,spotřebních
materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvuusazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů,bez
ohleduna kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození,která jsouvyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot neboohněnatermonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství anástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem
(filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože,
š l e h a č e , s t r u h a d l a , k o t o u č e , t a l í ř e , t r u b k y , h a d i c e , k a r t á č e a t a k é s í ť o v é š ň ů r y , s l u c h á t k o v é
šňůry atd.).
V otázkáchzáručníhoservisu a opravse obracejtena autorizovaná servisní střediska
společnosti „Saturn Home Appliances“.
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если Закон о м о з а щ и т е п р а в п о т р е б и т е л е й с т р а н ы , в к о т о р о й б ы л о п р и о б р е т е н о и з д е л и е ,
п р е д у с м о т р е н б о л ь ш и й м и н и м а л ь н ы й с р о к г а р а н т и и .
В се ус лови я гар ант иисо отв етс тву ютЗа кон у оза щит е пр ав по тре бит еле й ире гулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие
п о с т а в л я е т с я к о м п а н и е й « S a t u r n H o m e A p p l i a n c e s » и л и е е у п о л н о м о ч е н н ы м п р е д с т а в и т е л е м , и г д е н и к а к и е о г р а н и ч е н и я п о и м п о р т у и л и д р у г и е п р а в о в ы е п о л о ж е н и я
н е п р е п я т с т в у ю т п р е д о с т а в л е н и ю г а р а н т и й н о г о о б с л у ж и в а н и я и б е с п л а т н о г о р е монта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации,
указанныхвинструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных
ц е л я х ( к р о м е с п е ц и а л ь н о п р е д н а з н а ч е н н ы х д л я т о г о м о д е л е й , о ч е м указановинс т р у к ц и и ) .
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних
п р е д м е т о в .
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами,
н е у п о л н о м о ч е н н ы м и н а р е м о н т ; п р о и з в о д и л а с ь с а м о с т о я т е л ь н а я ч и с т к а в н у т р е н н и х
механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
п о с т а в к и и з д е л и я ( ф и л ь т р о в , с е т о к , м е ш к о в , к о л б , ч а ш , к р ы ш е к , н о ж е й , в е н ч и к о в ,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
н а у ш н и к о в и т . д . ) .
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специали-
зированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
1
2
1
3
Page 8
№
ГОРОД
А С Ц
А Д Р Е С
ТЕЛЕФОН
1
Архангельск
И П Б е р е з и н И . В .
ул.Дзержинского,6
(8182) 29-00-04
2
Барнаул
Диод
ул.Пролетарская,
113
(3852) 63-59-88,
63-94-02
3
Брянск
Сарта
ул.Пересвета,1А
(4832) 41-56-71
4
Владимир
Электрон-Сервис
ул.Ново-Ямская,73
(4922) 24-08-19,
37-07-22
5
Владивосток
СЦ «В-Лазер»
ул.Гоголя,4
(4232) 45-94-43
6
Воронеж
О р б и т а - с е р в и с
ул.Донбасская,1
(4732) 52-05-44,
77-43-97, 77-43-29
7
Вологда
СЦ "Вологда"
(ИП Мыльников
И . В . )
ул.Новгородская,7
(8172) 52-19-19
8
Екатеринбург
Кардинал-
Техноплюс
ул.Бебеля,1 16
(343) 245-73-06,
245-73-28, 2 2 9 - 9 6 - 1 5
9
И в а н о в о
Спектр-Сервис
ул.Дзержинского,
45-6
(4932) 33-51-85,
33-52-36
10
И ж е в с к
Аргус-Сервис
ул.Горького,76
(3412) 30-79-79,
30-83-07
11
И ж е в с к
Гарант-Сервис
ул.Ленина,146,ул.
Н о в о - с т р о и т е л ь н а я
33, пр-т К. Маркса,
395
(3412) 43-70-40
12
И р к у т с к
ул.РабочегоШтаба,
31
(3952) 65-04-95
13
И р к у т с к
Евросервис
И П Ф е х р е т д и н о в
А.Г.
ул.Лермонтова,281
(3952) 51-15-24
14
Казань
Стандарт сервис
ул.Журналистов,
54а
(843) 273-21-25
15
Калуга
Электрон-Сервис
ул.Московская,84
(4842) 74-72-75,
55-50-70
16
Киров
Экран-Сервис
ул.Некрасова,42
(8332) 54-21-56,
54-21-01
17
Комсомольск-
на-Амуре
Ц и к л о н
Магистральное,
ш.17-1
(4217) 52-10-90
18
Краснодар
И П У л ь я н о в
ул.Сормовская,12
(861) 234-40-73
19
Кострома
Кристалл Сервис
Быт (ИП
Молодкин В.Л.)
ул.Федосеева,
22 а
(4942) 51-80-73,
30-01-07
20
Курск
И П Т а р а с о в а
«Маяк»
ул.Сумская,37Б
(4712) 35-04-91,
50-85-90
21
Краснодар
И П У л ь я н о в
ул.Сормовская,12
(861) 234-40-73
22
Красноярск
Электроальянс
пр-т.
Свободный, 53,
ул.Затонская,32
(3912) 44-14-22,35-52-
78, 51-14-04
23
Краснок а м е н с к
О О О Ц Б Т
« С п е к т р »
4а мкр. Д.Б. «Но-
винка»
(30245) 4-32-91,
4-50-71
24
Магадан
« Ц е н т р в и д е о -
с е р в и с »
пр-т К.Маркса, 33-
15
(4132) 62-33-22,
25
Мурманск
Максимум
Северный
проезд,16-1а
(8152)26-14-67
26
Москва
Фазис Орбита
Сервис
ул.Летчика
Бабушкина, д. 39
к о р п . 3
(495) 184-20-18,
472-51-95
27
Н а х о д к а
И П С м о л е н с к и й
Г.В.
ул.Павлова,д.11
(4236)69-78-67
28
Н и ж н и й
Н о в г о р о д
Н и с к о м
ул.Пятигорская,4а
(8312) 65-02-03,
28-03-36
29
Н и ж н и й
Н о в г о р о д
О О О « Ч а й к а »
Московское
шоссе, д.105
(8312) 41-62-34,
41-25-24
30
Н о в о к у з н е ц к
« С и б и н т е х »
ул.Бугарева,19
(3843) 33-07-35,
33-37-35
31
Н о в о с и б и р с к
Техносервис
ул.Большевистская,
123
(383) 212-01-84
32
Н о в о с и б и р с к
Сибирский Сер-
вис
ул.Котовского,10/1
(383) 292-47-12, 355-
55-60
33
Н о в о с и б и р с к
СибТэкс
ул.Панфиловцев,
53
(383) 211-73-38,212-
82-71
34
О м с к
«Домотехника-
с е р в и с »
ул.Лермонтова,194
(3812) 36-74-01,32-43-
24
35
П е н з а
И П Ж и в а н к и н а
А.Н.Партнер-
Техника
ул.П е р с п е к т и в н а я
д.1
(8412) 37-93-81,
37-93-84
36
П е р м ь
Кама Электро-
никс
ул.Данщина,5
(3422) 18-18-86
37
П е т р о з а в о д с к
« С е р в и с н ы й
центр «Квант»
ул.Ричагина,25
(8142) 79-62-40
38
П е т р о з а в о д с к
« А л ь ф а - С е р в и с
П л ю с »
наб. Гюллинга,13
(8142) 63-63-20,
63-20-04
39
П я т и г о р с к
Люкс-Сервис (ИП
А с ц а т у р я н Г . Р . )
ул.Фучика,21
(8793) 32-68-80
40
Рыбинск
Рембыттехника
ул.Горького,д,2
(4855) 28-96-08
41
Рязань
Волна
пр. Яблочкова, 6,
о ф . 6 0 1
(4912) 44-56-51,
24-04-25
42
Самара
Техно-Доктор
ул.Товарная, 7к
(846) 276-84-48,
276-84-83
43
Санкт-
П е т е р б у р г
« Р Т П
Евросервис»
пр. О б у х о в с к о й
о б о р о н ы , 1 9 7
(812) 600-11-97,
362-82-38
«Мастер»
И П С о к о л о в А . В .
1
4
1
5
Page 9
44
Санкт-
П е т е р б у р г
Триод
пр. Стачек д.8а,
Заневский пр.15
(812) 785-27-65,
325-07-96
45
Саратов
АИСТ-96
ул.Соколовая,320а
(8452) 51-41-99
46
Северодвинск
И П Б е р е з и н И . В .
ул.К.Маркса,48
(8184) 52-97-30,
52-29-42
47
Серпухов
Рембыттехника
ул.Химиков,д.2
(827) 72-91-55
48
Сургут
Трейд-Сервис
Комсомольский
пр-т 31,
ул.Мечникова,10
(3462) 34-51-71,
34-34-64
49
Тамбов
БВС -2000
ул.Пионерская,24
(4752) 75-17-18, 75-90-
90
50
Тольятти
Волга-Техника-
Сервис
б - р 5 0 - л е т и я О к т я б -
ря, 26,
П р и м о р с к и й б - р ,
43
(8482) 50-05-67,
36-17-36
51
Томск
Экстрем-2
пр-т Кирова, 58
(3822) 56-23-35,48-08-
80
52
Тула
О р б и т а - Ц е н т р
ул.Волнянского3,
о ф . 2 9
(4872) 35-77-68
53
Тюмень
Пульсар
ул.Республики169,
ул.Первомайская6
(3452) 75-95-08,
28-85-69, 75-90-21
54
Чебоксары
Телерадио-сервис
ул.Гагарина1,
к о р . 1 ,
ул.Яковлева6,
ул.Энтузиастов23,
ул.Университет-
с к а я 2 7
(8352) 62-31-49,62-15-
63,55-15-42,
63-20-98
55
Ярославль
Каскад
ул.Б.Октябрьская
д.28, ул. Старая
Костромская 1а
(4852) 30-78-87,
45-50-16
56
Ярославль
АЮМ-Сервис
пр. Толбухина,28
(4852) 72-87-00,
98-39-76
U A
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
№
п. п
А д р е с а
Назва серві-
сного
центру
Телефон
Категорія ремонтів
аудіо/
відео
побу-
това
те-
хніка
кон-
ди-
ці-
о н е р и
1
Алчевск,вул.Гагарі-
на, 36
H i - F i
(Кіслов)
(064) 424-89-50
+++
2
Біла Церква,
вул. Карбишева, 49
Еконіка-
Сервіс
(04563) 633-19
-+-
3
Біла Церква,
бул. 50-років
П е р е м о г и , 8 2
Маяк-Сервіс
(045) 63-68-413
+++
4
Бердичів, вул.
Леніна, 57
ЄВРОСЕРВІС
(041) 43-406-36
++-
5
Берегове,
Закарпатська обл. вул.
І.Франка,43
П П
" П р у н і ц а "
(0314 1) 43-432
+++
6
Васильків вул. Гагарі-
на, 3, оф. 8
АМАТІСЕРВІС
(044) 332-01-67
+++
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил експлуатац і ї , з а з н а ч е н и х в і н с т р у к ц і ї .
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях (крім
с п е ц і а л ь н о п р и з н а ч е н и х д л я ц и х м о д е л е й , п р о щ о з а з н а ч е н е в і н с т р у к ц і ї ) .
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням всередину
рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від батарей,
мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби,видаткових матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу всередині чи зовні ТЕНів, незалежно від якості використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження,чи ушкодження,які викликані впливом високих (низьких)
температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10.Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок,що входять у комплект постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів, вінчиків, терок,
дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також мережних шнурів, шнурів навушників тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до спеціалізова-
них сервісних центрів фірми «Saturn Home Ap p l i a n c e s » .
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку,якщо Законом про
захист прав споживачів країни,в якій був придбаний виріб, передбачений більший
мінімальний термін гарантії.
В сіу мо ви гара нті їв ідпо ві дают ь Зак ону п роз ахи ст прав с пож ив ачів і регу лю ют ься
законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб постачається компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим представником, і
де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
1
6
1
7
Page 10
7
Вінниця,
пр-т Космонавтів, 42
Гарант-
Сервіс
(Екран-
Сервіс)
(0432) 46-50-01
++-
8
Вінниця,
вул. Келецька, 61а
ЛОТОС
(0432) 61-95-73
+++
9
Вінниця,
пр-т. Юності, 16
Скормаг-
Сервіс
(Вінниця)
(0432) 464393;
(0432) 468213
+++
10
Вінниця,
пров. Щорса, 3а
Базелюк
(0432) 64-24-
57, факс (0432)
64-26-22
+++
11
Вінниця,
вул. Порика, 1
Фахівець
(0432) 509-191,
579-191
+++
12
Дніпропетровськ,
Москаленко
Т.Н.
(0562) 337-574
+++
13
Дінек-Сервіс
(056) 778-63-25
(28)
+++
14
Дніпропетровськ,
вул. Кірова, 59
ЛОТОС
(0562) 35-04-09
+++
15
Дніпропетровськ,
вул. Набережна Пере-
моги, 118
ЛОТОС
(0562) 67-60-44
+++
16
Дніпропетровськ, вул.
Коротка, 41 А
р-н Індустріальний
СЦ Універс а л ( К а б а н )
(056) 790-04-60
+++
17
Дніпропетровськ, вул.
Краснопільска, 9
Рамус
(068) 851-33-33
+++
18
Донецьк, пр-т
П о л е г л и х к о м у н а р і в ,
188
Техносервіс
(Яновская)
(062) 345-06-07
+++
19
Донецьк,
вул. Собінова, 129а
СатурнДонецьк
(062) 349-26-81
+++
20
СЦ Схід-
Сервіс
(Конуркин)
(062) 302-75-69
+++
21
Тандем-
с е р в і с С П Д
" В а щ у к "
(0412) 471-568
++-
22
Житомир,
вул. Домбровского, 24
CЦ Коваль
(Євросервіс)
(0412) 47-07-
42, 42-11-53
++-
23
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
Ремпобут-
с е р в і с
(061) 220-97-65
(64)
+++
24
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
ЛОТОС
(061) 701-65-96
+++
25
Запоріжжя,
вул.
Дзержинського, 83
Електро-
техніка ЧП
(061)212-03-03
+++
26
Івано-Франківськ,
вул. Нова 19а
Бриз ЛТД
(0342)559-525,
750-777
+++
27
Івано-Франківськ,
вул. Вовчинецька, 223
ЛОТОС
(0342) 75-60-40
+++
28
Сатурн-
О д е с а
(048) 734-71-90
+++
29
Ірпінь,вул.
П р о л е т а р с ь к а , 7 6
Валерія
(04597) 551-62
++-
30
Сатурн-
Магніт
(04736) 629-49
+++
31
Київ,вул.
Н о в о к о с т я н т и н і в с ь к а ,
1б
Сатурн-ТВ
(044) 591-11-90
+++
32
Київ, вул. Лугова, 1а
ЧП
" О г е є н к о "
(044) 4269198
++-
33
Київ, вул. Бориспіль-
с ь к а , 9
к о р п . 5 7
АМАТІСЕРВІС
(044) 369-5001
(063) 486-6999
+++
34
Константинівка,
вул. Безнощенко, 10
Гармаш (СЦ)
(06272) 2-62-
23, (050)
279-68-16
+++
35
ЧП
" Д е н и с е н к о "
(0522) 301-456
+++
36
Кіровоград,
вул. Короленко, 2
ЛОТОС
(0522) 35-79-23
+++
37
Кіровоград,
вул. Колгоспна, 98
П і в н і ч -
Сервіс
(Лужков)
(0522) 270-
345,349-585
+++
38
Бриз ЛТД
(097) 264-2167, 776-67-70
+++
39
Конотоп,
пр-т. Леніна, 11
ЧП
" О л е к с і й "
(05447) 61-356
+++
вул. Ленінградська, 68,
1 корпус, к. 420
Іллічівськ,
вул. Транспортна, 9
Дніпропетровськ,
вул. Набережна ім.
Леніна, 17 оф.130
Донецьк,
вул. Жмури, 1
Житомир,
вул. Львівська, 8
Канів,
вул. Леніна, 161, (Чер-
к а с ь к а о б л . )
Кіровоград,
вул.
Луначарського, 1в
Коломия,
вул. Привокзальна, 13
1
8
1
9
Page 11
2
0
40
Коростень,
вул. Крупська 3,
о ф . 5
ЧП "Бондар"
(04142) 5-05-04
+++
41
Краматорськ,
вул. Бикова, 15-106
І с л а м о в Р . Р .
(06264) 5-93-89
+++
42
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
Технолюкс
СЦ
(050) 526-06-68
+++
43
Кременчук, вул. Ра-
дянська, 44, оф. 1
ЕкоСан
(ФОП Юдін)
(05366) 39-192
++-
44
Кременчук, вул. Пе-
реяслівська, 55А
СЦ Шамрай
(0536) 74-72-
10, 74-71-81
+++
45
Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна, 42
Євросервіс
(056) 401-33-
56, 404-00-80,
474-61-03
+++
46
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
ЛОТОС
(0564) 40-07-79
+++
47
Кривий Ріг, вул.
Революційна, 73
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
(056) 440-07-64
+++
48
Лубни, вул.
Радянська, 81
СЦ Яценко
(050) 214-91-
73; (066) 017-
02-03
+++
49
Луганськ,
Сатурн-
Луганськ
(0642) 505-783
+++
50
Східний
(0642) 494-217,
33-11-86
+++
51
О с т а п о в и ч
(БАС)
(0332) 78-05-91
+++
52
Крупс
(032) 244-53-44
+++
53
ЧП
" Г р у ш е ц ь к и й "
(032) 2973631
+++
54
Львів, вул.
Червоної Калини, 109
П о т а п е н к о
СЦ Шанс
(032) 247-14-99
+++
55
Львів, вул.
Володимира Великого,
2
П о т а п е н к о
СЦ Шанс
(032) 247-14-99
+++
56
Львів, вул. Б.
Х м е л ь н и ц ь к о г о , 1 1 6
ТОВ
" Р е с т о р -
Сервіс"
(032) 245-80-52
++-
57
Львів,
вул. Шараневича, 28
РО Сімпекс
(032) 239-51-52
(032) 239-5577,295-50-28,
295-50-29
+++
2
1
58
Львів, вул.
Курмановича , 9
ТОВ
" М і л е н і у м "
032-267-63-26
++-
59
Скормаг-
Сервіс
(Могилів-
П о д і л ь с ь к и й )
04337-
64847;0432-
468213
+++
60
Мукачеве,
вул. Кооперативна, 46
Віком
(03131)37-337,
37-336
++-
61
Маріуполь, бул. 50
років Жовтня, 32/18
ЛОТОС
(0629) 41-06-50
+++
62
Маріуполь,
пр-т. Металургів, 227
СЦ
" Р е а л -
Сервіс"
(Озеров)
(0629) 473-000
+++
63
ТСЦ "Ала-
дін"
(Муленко)
(0512) 580-555
+++
64
Миколаїв,
Внутріквартальний
проїзд, 2
ЛОТОС
(0512) 58-06-47
+++
65
Миколаїв,
вул. Леніна,177 А
Миколаїв
(Фокстрот)
(0512) 55-29-04
+++
66
Н і к о п о л ь , в у л .
Гагаріна, 62 А
Н і к а - С е р в і с
(Джепа)
Імпорттехно-
с е р в і с
(05662) 22-488,
(097) 402-71-95
++-
67
Н і к о п о л ь ,
вул. Шевченко, 97,
о ф . 2
ТОВ
" П р е м ' є р -
Сервіс"
(Глотов)
(05662)
4-15-03
++-
68
Н о в о г р а д - В о л и н с ь к и й ,
вул. Вокзальна, 38
С П Д
" К о ж е д у б "
(041)4152010
++-
69
О д е с а , в у л .
Н о в о с і л ь с ь к о г о 6 6
(пров. Топольского 2)
Ремус
048-7317704;
7317703;
+++
70
О д е с а , в у л . Б .
Х м е л ь н и ц ь к о г о , 5 5
П П " К у ш н і р "
(048) 715-10-
25, (0482) 39-
06-18
+++
71
П а в л о г р а д ,
вул. Шевченко, 67
"Інтерсервіс"
(Шульга)
8(05632) 6-15-
54, (05632) 6-
23-42
++-
72
П о л т а в а ,
вул. Алмазна 14
ЛОТОС
(0532) 69-42-62
+++
вул. Дніпровська, 49а
Луганськ,
вул. Ломоносова, 96ж
Луцьк,
вул. Федорова, 3
Львів,
вул. Підголоско, 15а
Львів,
вул. Стризька, 35
Могилів-П о д і л ь с ь к и й ,
вул. Дністровська, 2
Миколаїв,
вул. Чкалова, 33,
Page 12
2
2
73
П о л т а в а
вул.. Зеньківська 21
АМАТІСЕРВІС
(0532) 69-09-46
(093)562-81-25
+++
74
П о л т а в а ,
П р о м -
електроніка
(0532)57-21-64,
57-21-66
+++
75
П р и л у к и ,
Київська, 371а
АМАТІСЕРВІС
(04637)53-982
(093)753-38-28
+++
76
П р и л у к и , в у л . Б о р ц і в
Революції, 101/1
ЧП
Костюченко
(046) 3738595
+++
77
Електроніка-
Сервіс
(0362) 26-67-
53,26-65-85
++-
78
Саки,
вул. Кузнєцова, 14
Техновеліс
СЦ
(065)632-21-83,
(050) 904-57-17
+++
79
Севастополь,
вул. Пожарова, буд.
26Б
Діадема СЦ
(0692) 55-56-
43, 45-36-99
+++
80
Сєвєродонецьк,
вул. Федоренко 20а
СЦ "Елект-
ронні систе-
ми"
(0645) 702514,
(06452) 4-43-
85, 4-51-83
+++
81
Сімферополь,
вул. Ковильна, 72
Телемір-
с е р в і с
(0652)-69-07-78
+++
82
Сімферополь,
вул. Некрасова 17/1
ТОВ
" Н К - Ц е н т р "
(0652) 522-771
+++
83
Сміла, вул.
Мічуріна, 32
Ласк-Сервіс
(04733)-46-182
++-
84
Альбіт
(06444)40289
+++
85
Стрий,
вул. Шевченка
171Б/10
Телерадіо-
с е р в і с
(245) 53-136
+++
86
Н о в а К а х о в к а ,
вул. Заводська 38
Стародубець
А.В.
(055) 497-26-17
++-
87
П а н ч е н к о
(0542) 705-296
++-
88
Суми,
вул.
Кооперативна, 17
SLT- Service
(Думанчук)
(0542) 78-10-13
+++
89
СПД
" С а м у л я к "
(0352) 26-30-
13, 23-17-97
++-
90
Умань,
вул. Ленінградської
І с к р и 1 / 2 4
" Е л е к т р о н -
Сервіс" ФЛП
Баландін І.Ю.
(047) 44-46-
614,(047) 44-
46-134
+++
2
3
91
Ужгород,
вул. Гагаріна, 101
Міленіум
(0312) 661-297
+++
92
Комтех
(057) 717-1339, 702-16-20
+++
93
Тевяшов
(Каскад)
(057) 734-9724, 712-51-81
++-
94
ЧП "Сава-
нов"
(096) 595-37-46
+++
95
Х а р к і в ,
вул.
Вернадського, 2
О с ь м а ч к о
А.Н.
(057) 758-1039; 758-10-40
+++
96
РТА Хуст
П М К о м ь я т і
(03142) 42-258
+++
97
ТТЦ Елект-
роніка
(0552) 29-60-42
+++
98
Х е р с о н ,
вул. Карбишева, 28а
ЛОТОС
(0552) 43-40-33
+++
99
Х е р с о н ,
вул. Леніна, 35
ЧП Команди
(0552) 420-235
--+
100
О р б і т а -
І к с т а л
(0382) 723-241,
723-240
+++
101
Радіоімпульс
(0472) 435-389
+++
102
Черкаси, вул. Громова,
146, оф.102
СЦ
" Т е х н о -
холод"
(0472) 563-478,
500-354, (096)
505-63-63
+++
103
Вена
(0462) 601585
+++
104
Чернігів,
пр-т. Миру, 80
Лагрос
(0462) 724-872,
724-949
++-
105
Калмиків
(ПРУТ)
(0372) 90-81-89
+++
106
Блошко
(0372) 55-48-
69,90-13-11
+++
107
Чернівці,
вул. Головна, 265
СЦ Гринчук
(Фокстрот)
(0372) 58-43-01
+++
вул. Пролетарська, 22
Рівне,
вул. Тиха, 12
Стаханов,
вул. Кірова, 15 (Лу-
ганська обл.)
Х а р к і в ,
вул. Бакуліна, 12
Х а р к і в ,
вул. Полтавський
шлях, 3
Х а р к і в ,
вул. Фонвізіна, 18
Хуст,
вул. Пирогова, 1а
Х е р с о н ,
вул. Лавринева 5
Х м е л ь н и ц ь к и й ,
вул. Львівське шосе,
10/1
Черкаси,
вул. Енгельса, 71
вул. Білопольське шо-
вул. Чалдаєва, 2
Суми,
с е , 1 9
Тернопіль,
Чернігів,
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
Чернівці,
вул. Політаєва, 6д
Чернівці,
вул. Лук'яна
Кобилиці, 105
(вхід знадвору)
Page 13
2
4
108
Шостка,
вул. Робоча, 5
Берізка
(05449) 40-707
++-
109
Ялта, вул.
Жадановського, 3
СЦ
" А В І -
Електронікс"
(050) 373-73-71
+++
110
Ялта, вул.
Дзержинського, 5
Телемір-
с е р в і с ( м а г . )
(050) 324-43-01
++-
WARRANTY COUPON
G B
CZ
2
5
RU
U A
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
T h i s w a r r a n t y c o u p o n c o n f i r m s t h e a b s e n c e o f a n y d e f e c t s i n t h e p r o d u c t y o u p u r c h a s e d
a n d p r o v i d e s f o r f r e e o f c h a r g e r e p a i r o f t h e p r o d u c t f a i l e d t h r o u g h t h e f a u l t o f t h e m a n u f actu rer th rou gho ut the pe rio do fw arr anty s erv ice an dfr ee of cha rge re pai r.
Failing the presentation of this coupon, i n c a s e o f i t s i m p r o p e r f i l l i n g i n , i n f r i n g e m e n t o f
f acto ry se als (if any ), and als oi nc ase si ndi cat ed in the w arra nty o bli gati ons ,t hec la ims are
not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made!
T h e w a r r a n t y c o u p o n i s v a l i d o n l y i n t h e o r i g i n a l c o p y w i t h t h e s t a m p o f t r a d i n g o r g a n i z a tion, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия
т р е б у й т е е г о п р о в е р к и в В а ш е м п р и с у т с т в и и ,
У Б Е Д И Т Е С Ь ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслуживания и бесп л а т н о г о р е м о н т а .
Без предъявления данного талона, п р и е г о н е п р а в и л ь н о м з а п о л н е н и и , н а р у ш е н и и
заводских пломб (если они имеются на изделии), а т а к ж е в с л у ч а я х , указанныхв
гарантийных обязательствах, п р е т е н з и и н е п р и н и м а ю т с я , а гарантийный и бесплатн ы й р е м о н т н е п р о и з в о д и т с я !
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей орган и з а ц и и , п о д п и с ь ю п р о д а в ц а , д а т о й п р о д а ж и , п о д п и с ь ю п о к у п а т е л я .
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу
вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
щ о п р о д а н и й В а м т о в а р с п р а в н и й і ц і л к о м у к о м п л е к т о в а н и й ,
гарантійний талон заповнений правильно.
ZÁRUČNÍ LIST
P ř i koupivýrobku
žádejte o jeho v yzkoušeníveVaší přítomnosti,
P Ř E S V Ě D Č T E SE,
ž e V á m prodaný výrobek jedobře fungující a kompletní
a ž e záruční listj evyplněnsprávně.
Tento záruční listpotvrzuje,že na Vámikoupeném výrobkunejsoužádné vady a z a j i š ť u j e
bezplatnouopravunefungujícíhopřístrojez vinyvýrobce,během celé záruční doby.
B ezpředložení tohoto l i s t u , p ř i j e h o nesprávnémvyplnění, porušení plomb výrobce (jsouli na výrobku) a t a k é v případech,kteréjsouuvedené v záručníml i s t ě , n á r o k y se
nepřijímají az á r u č n í o p r a v a se neprovádí!
Z á r u č n í l i s t j e p l a t n ý j e n o m j a k o o r i g i n á l s r a z í t k e m o b c h o d n í o r g a n i z a c e , p o d p i s e m
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів у купленому
В ами вир обі і заб езп ечу єб езк ошт ов ний ре мон тв ироб у, що вий шо вз лад у, зви ни
виробника протягом всього терміну гарантійного обслуговування і безкоштовного
ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні,порушенні заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених у гарантійних зобов'язаннях,претензії не приймаються,а гарантійний і безкоштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації, підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
Page 14
2
6
WARRANTY COUPON
2
7
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES S.R.O. KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 –
Ž I Ž K O V , Č E S K Á R E P U B L I K A , T E L : + 4 2 0 2 / 6 7 1 0 8 3 9 2
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
S h o p s t a m p / R a z í t k o o b c h o d u / Ш т а м п м а г а з и н а / Ш т а м п м а г а з и н у
S e l l e r ’ s s i g n a t u r e / P o d p i s p r o d a v a č e / П о д п и с ь п р о д а в ц а / П і д п и с п р о д а в ц я
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions
of free of charge maintenance service of the product, and absence of the
complaints on appearance and color of the product.
P o d p i s z á k a z n í k a , p o t v r z u j í c í s e z n á m e n í a s o u h l a s s p o d m í n k a m i
b e z p l a t n é h o z á r u č n í h o s e r v i s u v ý r o b k u , a také neexistence nároků na
v n ě j š e k a b a r v u výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с
у с л о в и я м и б е с п л а т н о г о с е р в и с н о - т е х н и ч е с к о г о о б с л у ж и в а н и я и з д е л и я ,
а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також
Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.