Les machines ou appareils électriques et
électroniques contiennent fréquemment des
matières qui, si elles sont traitées ou éliminées
de manière inappropriée, peuvent s’avérer
potentiellement dangereuses pour la santé
humaine et pour I’environnement.
Cependant, ces matières sont necessaries au
bon fonctionnement de votre appareil ou de
votre machine, pour cette raison, il vous est
demandé de ne pas vous débarrasser de votre
appareil ou machine usage avec vos ordures
ménagères.
[NEDERLANDS]
Sanyo producten zijn ontwikkeld en
gefabriceerd uit eerste kwaliteit meterialen, de
onderdelen kunnen worden gerecycled en weer
worden gebruikt.
Het symbol betekent dat de elektrische
en elektronische onderdelen wanneer deze
vernietigd gaan worden, dit separaat gebeurt
van het normale huisafval.
Zorg ervoor dat het verwijderen van de
apparatuur bij de lokaal erkende instanties gaat
gebeuren.
In de Europese Unie wordt de gebruikte
elektrische en elektronische apparatuur bij de
daarvoor wettelijke instantes aangeboden.
Alstublieft help allen mee om het milieu te
beschermen.
[SVENSKA]
Din SANYO product är designad och tillverkad
av material och komponenter med hög kvalitet
som kan återvinnas oc återanvändas.
Denna symbol betyder att elektriska och
elektroniska produkter, efter slutanvöndande,
skall sorteras och lämnas separate från Ditt
hushållsavfall.
Vänligen, lämna denna product hos Din lokala
mottagningstation för avfall/återvinningsstation.
Inom den Europeiska Unionen fi nns det
separate återvinningssystem för begagnade
elektriska och elektroniska produkter.
Vänligen, hjälp oss att bevara miljön vi lever i!
[ITALIANO]
Il vostro prodotto SANYO è stato costruito da
materiali e componenti di alta qualità, che sono
riutilizzabili o riciclabili.
Prodotti elettrici ed elettronici portando questo
simbolo alla fi ne dell’uso devono essere smaltiti
separatamente dai rifi uti casalinghi.
Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio al
deposito comunale.
Nell’Unione Europea esistono sistemi di raccolta
differenziata per prodotti elettrici ed elettronici.
Aiutateci a conservare I’ambiente in cui viviamo!
[ESPAÑOL]
Los productos SANYO están diseñados y
fabricados con materials y components
de alta calidad, que pueden ser reciclados y
reutilizados.
Este símbolo signifi ca que el equipo eléctrico
y electrónico, al fi nal de su ciclo de vida, no
se debe desechar con el resto de los residuos
domésticos.
Por favor, deposite su Viejo “televisor” en el
punto de recogida de residuos o contacte con
su administración local.
En la Unión Europea existen sistemas de
recogida especifi cos para residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Por favor, ayúdenos a conservar el medio
ambiente!
[PORTUGUÊS]
O seu produto SANYO foi concebido e
produzido com materiais e components de
alta qualidade que podem ser reciclados e
reutilizados.
Ests símbolo signifi ca que o equipamento
eléctrico e electrónico no fi nal da sua vida útil
deverá ser descartado separadamente do seu
lixo doméstico.
Por favor, entregue este equipamento no seu
ponto local de recolha/reciclagem.
Na União Europeia existem systemas de recolha
separados para produtos eléctricos e electrónocos usados.
Por favor, ajude-nos a conserver o ambiente em
que vivemos!
DIVERSO DA QUELLO QUI SPECIFICATO
PUÒ DAR LUOGO AD ESPOSIZIONE A
RADIAZIONI PERICOLOSE.
PRECAUCION – EL USO DE CONTROLES
O AJUSTES, O PROCEDIMIENTOS DE
OPERACION DIFERENTES DE LOS
ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO
RESULTARAN EN EXPOSICION PELIGROSA
A LA RADIACION.
CAUDADO – O USO DOS CONTROLOS
OU AJUSTES OU DESEMPENHOS DE
PROCEDIMENTOS OUTROS QUE NÃO
OS ESPECIFICADOS NAS INSTRUÇÕES
DE OPERAÇÃO PODEM RESULTAR EM
PERIGOSAS EXPOSIÇÕES À RADIAÇÃO.
This set complies with the EMC Directive
89/336 and with the LVD Directive 73/23.
Dieses Gerät entspricht der EMC – Direktive
89-336 und der LVD-Direktive 73/23.
Cet appareil est en conformité avec la directive
EMC 89-336 et avec la directive BT 73/23.
Dit toestel is in overeenstemming met EMCrichtlijn 89/336 en met LVD-richtlijn 73/23.
Detta set uppfyller EMC-direktivet 89/336 och
Lågspänningsdirektivet 73/23.
Questo set aderisce alle direttive EMC 89-336
e alle direttive LVD 73/23.
Este aparato cumple con la Directive EMC
89/336 y con la Directiva LVD 73/23.
Este conjunto satisfaz a Directive EMC 89/336
e a Directiva LVD 73/23.
[ ENGLISH ]
Your SANYO product is designed and
manufactured with high quality materials and
components which can be recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic
equipment, at their end-of-life, should be
disposed of separately from your household
waste.
Please dispose of this equipment at your local
community waste collection/recycling centre.
In the European Union there are separate
collection systems for used electricall and
electronic products.
Please help us to conserve the environment we
live in!
[DEUTSCH]
Ihr SANYO Produkt wurde entworfen und
hergestellt mit qualitative hochwertigen
Materialien und Komponenten, die recycelt und
wiederverwendet warden können.
Dieses Symbol bedeutet, daβ elektrische
und elektronische Geräte am Ende ihrer
Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt entsorgt
warden sollen.
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer ötrlichen kommunalen
Sammelstelle oder im Recycling Centre.
In der Europäischen Union gibt es
unterschiedliche Sammelsysteme für Elektrikund
Elektronikgeräte.
Helfen Sie uns bitte, die Umwelt zu erhalten, in
der wir leben!
[FRANÇAIS]
Votre produit Sanyo est conçu et fabriqué avec
des matériels et des composants de qualité
sipérieure qui peuvent être recyclés et reutilizes.
Ce symbole signifi e que les équipements électrques et électroniques en fi n de vie doivent être
éliminés séparément des ordures ménagères.
Nous vous prions donc de confi er cet équipement
à votre centre local de collecte/recyclage.
Dans I’Union Européenne, if existe des systèmes
sélectifs de collecte pour les produits électriques
et électroniques usages.
Aidez-nous à conserver I’environnement dans
lequel nous vivons!