Mensaje importante de privacidad – a menudo, las políticas
de Sprint no se aplican a las aplicaciones de terceros.
Las aplicaciones de terceros pudieran tener acceso a tu
información personal o requerir que Sprint divulgue tu
información de cliente al proveedor de la aplicación de
terceros. Para informarte sobre cómo una aplicación de
terceros recopilará, tendrá acceso a, utilizará o divulgará tu
información personal, verifica las políticas del proveedor de la
aplicación, que normalmente las puedes encontrar en su sitio
Web. Si no sientes confianza en las políticas de la aplicación
de terceros, no utilices la aplicación.
Tabla de contenidos
Consejo: ¿Buscas algo? Si no puedes encontrarlo en los
Esta Guía de usuario te presenta el servicio Sprint® y
todas las funciones de tu equipo nuevo. La guía está
dividida en cuatro secciones:
Sección 1: Cómo comenzar
Sección 2: Tu equipo
Sección 3: Servicio Sprint
Sección 4: Información sobre seguridad y garantía
ADVERTENCIA: Consulta la sección de Información
importante de seguridad
para obtener información que te ayudará a
usar tu equipo en forma segura. Se
recomienda leer atentamente la
información importante sobre seguridad
que se encuentra en esta guía, caso
contrario, puedes sufrir daños materiales,
daños físicos graves, la muerte o pérdidas
materiales.
en la página 148
La siguiente lista detalla la estructura del menú
principal de tu equipo. Para obtener más información
sobre cómo usar los menús de tu equipo, consulta
“Cómo navegar por los menús” en la página 20.
Toca para visualizar la pantalla de Inicio y luego
toca para abrir los siguientes menús:
Add (Añadir) ()
Wallpaper (Fondo de pantalla) ()
Sprint ID ()
Search (Buscar con Google) ( )
Notifications (Notificaciones) ()
Settings (Ajustes) ()
En el menú de Settings (Ajustes), puedes ver y
adyacentes a algunos elementos en la lista. Toca
para ver opciones adicionales (“subopciones”). Toca
para activar o desactivar la función. Una marca de
chequeo verde indica que la función está activada.
i
>Add (Añadir)
1: Shortcuts (Accesos directos)
1: Applications (Aplicaciones)
2: Bookmark (Marcador)
3: Contact (Contacto)
4: Direct dial (Marcado directo)
5: Direct message (Mensaje directo)
6: Directions & Navigation (Indicaciones y navegación)
7: Exchange Email
8: Gmail label (Etiqueta de Gmail)
9: Latitude
10: Music playlist (Lista de reproducción de música)
11: Settings (Configurac.)
2: Widgets
1: Analog clock (Reloj analógico)
2: Calendar (Calendario)
3: Exchange Email - Calendar (Calendario TouchDown)
4: Exchange Email - Email (Correo TouchDown)
5: Exchange Email - Tasks (Tareas TouchDown)
6: Exchange Email - Universal (TouchDown Universal)
7: Latitude
8: Music (Música)
9: Picture frame (Marco de imagen)
10: Power Control (Control de energía)
11: Search (Búsqueda)
12-16: Sprint Tutorial Widget
17: Voicemail
18: YouTube
ii
3: Folders (Carpetas)
1: New folder (Nueva carpeta)
2: All contacts (Todos los contactos)
3: All Emails (Todos los correos)
4: Bluetooth received (Bluetooth recibido)
5: Contacts with phone numbers (Contactos con números
de teléfono)
6: Starred contacts (Contactos marcados con asterisco)
4: Wallpapers (Fondos de pantalla)
1: Gallery (Galería)
2: ID wallpapers (Imágenes de fondo del ID)
3: Wallpaper gallery (Galería de fondos de pantalla)
>Wallpaper (Fondo de pantalla)
1: Gallery (Galería)
2: ID wallpapers (Imágenes de fondo del ID)
3: Wallpaper gallery
(Galería de fondos de pantalla)
>Sprint ID>Search (Buscar con Google)>Notifications (Notificaciones)
1: Use incoming call volume for notifications
(Utilizar el volumen de las llamadas entrantes para las
notificaciones)
3: Media volume (Volumen de los medios)
4: Phone ringtone (Tono de llamada del tel.)
1: Preloaded ringtones (Tonos de llamada precargados)
2: User added ringtones (Tonos de llamada agregados
por usuario)
5: Phone vibrate (Vibración del teléfono)
[On/Off]
6:
Notification ringtone (Tono de llam. de notific.)
7:
Audible touch tones (Tonos audibles) [On/Off]
8:
Audible selection (Selección audible) [On/Off]
9: Haptic feedback (Comentarios hápticos)
[On/Off]
iv
10:
SD card notifications (Notificac. de tarjeta SD)
[On/Off]
11:
Hearing Aid (Compatibilidad con Audífonos)
[On/Off]
Display settings
(Configuración de visualización):
1: Orientation (Orientación) [On/Off]
2: Animation (Animación)
3: Brightness (Brillo)
4: Key Backlight (Luz de Fondo de Tecla)
[On/Off]
5: Auto backlight (Luz de fondo automática)
[On/Off]
6:
Screen timeout (Tiempo de espera de la pant.)
>Settings (Ajustes) >
Location & security
(Seguridad y ubicación)
My Location (Mi ubicación):
1: Use wireless networks
(Utilizar redes inalám.) [On/Off]
2: Use GPS satellites
(Utilizar satélites de GPS) [On/Off]
Screen unlock pattern
(Patrón de desbloqueo de la pantalla):
1: Set unlock pattern/Change unlock pattern
(Conf. patrón de desbloq./Cambiar patrón
de desbloqueo)
2:
Require pattern (Requiere un patrón) [On/Off]
3:
Use visible pattern (Utilizar un patrón visible)
[On/Off]
4: Use tactile feedback (Usar retroalim. táctil)
[On/Off]
Passwords (Contraseñas):
1: Visible passwords (Contraseñas visibles)
[On/Off]
Credential storage
(Almacenamiento de la credencial):
1: Use secure credentials
(Utilizar credenciales seguras) [On/Off]
2:
Install from SD card (Instalar de la tarjeta SD)
3: Set password (Establecer contraseña)
4: Clear storage (Borrar almacenamiento)
>Settings (Ajustes) >Applications
(Aplicaciones)
1: Unknown sources
(Fuentes desconocidas) [On/Off]
2: Manage applications
(Administrar aplicaciones)
3: Running services (Servicios en ejecución)
4: Development (Desarollo)
1: USB debugging (Depuración de USB) [On/Off]
2: Stay awake (Permanecer activo) [On/Off]
3: Allow mock locations (Permitir ubic. de prueba) [On/Off]
>Settings (Ajustes)>
Accounts & sync
(Cuentes y sincronización)
General sync settings
(Configuración de sincronización general)
1:
Background data (Datos de fondo) [On/Off]
2:
Auto-sync (Sincroniz. automática) [On/Off]
:
v
>Settings (Ajustes) >Privacy
(Privacidad)
Location (Ubicación):
1: Use My Location (Utilizar Mi ubicación)
[On/Off]
Settings (Configuración):
1:
Back up my settings (Copia de seg. de mi conf.)
[On/Off]
Personal data (Datos personales):
1:
Factory data reset (Restabl. datos de fábrica)
>Settings (Ajustes)>SD card, USB
Mass Storage & phone storage (Tarjeta
SD y almac.)
SD card (Tarjeta SD):
1: Total space (Espacio total)
2: Available space (Espacio disponible)
3:
Unmount SD card (Desmontar la tarjeta SD)
4: Format SD card (Formatear tarjeta SD)
vi
Internal phone storage
(Espacio de almac. interno del tel.):
1: Available space (Espacio disponible)
>Settings (Ajustes)>Search (Buscar)
Web search (Búsqueda en la Web):
1: Google search settings
(Config. de búsq. de Google)
1: Show web suggestions (Ver sugerencias web) [On/Off]
2: Search history (Historial de búsqueda) [On/Off]
3: Manage search history (Admin. el historial de búsq.)
Word suggestion settings
(Configuración de sugerencia de palabra):
1: Quick fixes [On/Off] (Disponible sólo en modo inglés)
2: Show suggestions (Mostrar sugerencias) [On/Off]
3: Auto-complete (Completar automát.) [On/Off]
2: User dictionary (Diccionario del usuario)
>Settings (Ajustes) >Accessibility
(Accesibilidad)
1: Accessibility (Accesibilidad) [On/Off]
>Settings (Ajustes) >Text-to-speech
(Texto a voz)
1:
Listen to an example (Escucha un ejemplo)
2: Install voice data (Instalar datos de voz)
3: Always use my settings
(Usar siempre mi config.) [On/Off]
Default settings
(Configuración predeterminada):
1: Speech rate (Índice de voz)
2: Language (Idioma)
>Settings (Ajustes) >Date & time
(Fecha y hora)
1: Automatic (Automático) [On/Off]
2: Set date (Establecer fecha)
3:
Select time zone (Seleccionar zona horaria)
4: Set time (Establecer la hora)
5: Use 24-hour format (Usar formato de 24 h)
[On/Off]
6:
Select date format (Sel. el formato de fecha)
vii
>Settings (Ajustes) > About phone
(Acerca del teléfono)
1: Status (Estado)
1: Battery status (Estado de batería)
2: My phone number (Mi número de teléfono)
3: Battery level (Nivel de la batería)
4: MIN
5: PRL Version
6: ESN
7: MEID
8: Network (Red)
9: Signal strength (Potencia de la señal)
10: Mobile network type (Tipo de red de celulares)
11: Service state (Estado del servicio)
12: Roaming (Roaming)
13: Mobile network state (Estado de red de celulares)
14: Wi-Fi MAC address (Dirección MAC de Wi-Fi)
15: Bluetooth address (Dirección de Bluetooth)
16: Up time (Hora productiva)
6: Battery use (Uso de la batería)
7: Legal information (Información legal)
1: Open source licenses (Abrir licencias de origen)
2: Google legal
8: System tutorial (Tutorial del sistema)
9: Model number (Número de modelo)
10: Firmware version (Versión de prog. inalt.)
11: Baseband version
(Versión de banda de base)
12: Kernel version (Versión núcleo)
13: Build number (Crear número)
La opción del menú durante una llamada
Toc a para visualizar las siguientes
opciones:
1: Show tonepad (Mostrar tonepad)
2: Swap calls/Merge calls/Add call
(Intercamb. Llam./Comb. Llam./Agregar llamada)
3: End call (Fin de llam.)
4: Mute (Silenciar)
5: Speaker (Altavoces)
6: Bluetooth
Sección 1
Cómo comenzar
Cómo configurar tu equipo (página 2)
1A. Cómo establecer el
servicio
QUALCOMM 3 G CDM A
QUALCOMM3GCDMA
Cómo activar tu equipo (página 3)
Cómo configurar el Correo de Voz (página 4)
Contraseñas de las cuentas Sprint (página 5)
Cómo obtener ayuda (página 6)
Cómo configurar tu equipo
1. Instala la batería.
Saque la batería del
empaque.
Con la uña del pulgar,
mantén presionado el
botón de la cerradura
situado en la tapa trasera,
y con tu otro pulgar
desliza la tapa hacia abajo
para quitarla.
21A. Cómo establecer el servicio
Inserta la batería en la
ranura detrás del equipo,
asegurándote que los
conectores se alinean.
Presiona ligeramente la
batería hacia abajo para
asegurarla.
Coloca la tapa trasera por
encima del
compartimiento de la
batería, asegurándote
que las palancas de
bloqueo se alinean.
Desliza ligeramente la
tapa hacia arriba con tus
pulgares hasta que escuches
un ligero chasquido.
2. Mantén presionada para encender el equipo.
Si tu equipo está activado, este se encenderá,
buscará el servicio Sprint, y entrará al modo de
espera.
Si tu equipo aún no está activado, consulta
“Cómo activar tu equipo” en la página 3 para
más información.
Cómo activar tu equipo
1
Si compraste tu equipo en una Tienda Sprint,
probablemente éste ya está activado y listo para
usar.
Si recibiste tu equipo por correo, y éste es para una
nueva cuenta de Sprint o de servicio de una nueva
línea, éste está diseñado para activarse
automáticamente. Para confirmar la activación,
realiza una llamada telefónica.
Si recibiste tu equipo por correo, y pretendes activar un
equipo nuevo para un número existente en tu cuenta,
necesitarás ir en línea para activar el equipo nuevo.
Desde el navegador Web de tu computadora,
www.sprint.com/activate
visita
instrucciones en la pantalla para activar tu
equipo.
Disponible sólo en inglés.
Nota: Si tienes dificultad en la activación, contacta al servicio
de Atención al Cliente Sprint llamando
1-888- 211-4727 desde cualquier otro teléfono.
al
1
y completa las
Sprint ID
Una vez que esté activado tu equipo, el siguiente paso
es instalar un ID Pack (paquete ID) inicial. Los ID Packs
son conjuntos de aplicaciones, timbres, fondos de
pantalla, configuraciones y más. Se instalan mediante
una aplicación llamada Sprint ID.
Puedes tener hasta seis ID Packs instalados en
cualquier momento y puedes cambiar uno por otro
fácilmente sin perder ninguna aplicación que ya tengas
instalada. Por ejemplo, cuando instalas el Sprint pack
(paquete Sprint), las aplicaciones de Sprint tales como
Sprint TV, Sprint Navigation, NASCAR Sprint Cup Mobile
y Sprint Football Live se quedan en tus aplicaciones.
Cómo instalar tu primer ID Pack
Nota: Tu equipo debe estar activado, la batería tiene que
estar totalmente cargada y debes estar dentro del área
de cobertura antes de instalar un ID Pack.
1. En la pantalla de “Welcome to Sprint” (Bienvenido a
Sprint), toca
la pantalla de desbloqueo, libera la pantalla
arrastrando el ícono “UNLOCK” [ ] [Desbloquear]
hacia el lado derecho de la pantalla).
Install an ID (Instalar un ID). (Si aparece
1A. Cómo establecer el servicio3
el servicio
Cómo establecer
2.
Toca un ID Pack en la pantalla de Sprint ID.
3. Lee la pantalla de información para una
descripción del ID Pack y toca
Install (Instalar).
4. Lee los Términos y Condiciones y toca Agree
(Aceptar) para iniciar la descarga.
5. Espera a que termine de descargar y
toca
> .
6. Toca Notifications (Notificaciones) >
ID ready to install (ID lista para instalar).
Cómo cambiar de ID Pack
1. Toc a > .
2. Toca un ID Pack para reemplazar el actual.
– o –
Get New (Obtener uno nuevo) para instalar
Toc a
un ID Pack nuevo y sigue los pasos de 2 a 6 en
“Cómo instalar tu primer ID Pack” en la página 3.
Nota: Ciertas funciones de Sprint ID están sujetas a cambio.
Para la información mas actual acerca de cómo usar
Sprint ID, favor de leer User Guide (Guía de usuario) en
www.sprint.com
41A. Cómo establecer el servicio
.
Cómo realizar tu primera llamada
1. En la pantalla de Inicio, toca para acceder al
teclado telefónico en la pantalla.
2. Usa el teclado telefónico para ingresar un número
de teléfono.
3. Toca en la pantalla, o presiona .
Nota: Se recomienda cargar la batería completamente antes
de proceder. Consulta “Cómo cargar la batería” en la
página 18 para más detalle.
Cómo configurar el Correo de Voz
Tu equipo transfiere automáticamente todas las
llamadas no contestadas a tu correo de voz, incluso si
tu equipo está en uso o apagado. Por esta razón, se
recomienda configurar el Correo de Voz Sprint y el
saludo personal tan pronto como actives el teléfono.
Utiliza siempre una contraseña para proteger contra
acceso no autorizado.
1. Toc a > > Voicemail.
2. En el cuadro de diálogo de “Personalize your
voicemail” (Personalizar tu correo de voz), toca
Personalize now (Personalizar ahora).
3. Sigue las instrucciones de voz para:
Crear tu contraseña.
Grabar tu nombre.
Grabar un saludo.
Nota: Contraseña del correo de voz
Sprint te recomienda enfáticamente que crees una
contraseña cuando configures tu correo de voz para
proteger contra accesos no autorizados. Sin una
contraseña, cualquiera que tenga acceso a tu equipo
podría acceder a los mensajes en tu correo de voz.
Para obtener más información sobre cómo usar
tu correo de voz, consulta “Correo de Voz” en la
página 98.
Contraseñas de las cuentas Sprint
Como cliente de Sprint, disfrutas de acceso ilimitado a
la información de tu cuenta personal, de tu cuenta de
correo de voz y de tu cuenta de servicios de datos.
Para asegurarte de que nadie más tenga acceso a tu
información, deberás crear contraseñas para proteger
tu privacidad.
Nombre de usuario y contraseña de la cuenta
Si eres el titular de la cuenta, contarás con un nombre
de usuario y una contraseña de cuenta para ingresar
www.sprint.com. (Haz clic en Sign in y luego haz clic
en
Sign up now!). Si no eres el titular de la cuenta
en
(si otra persona recibe la factura del servicio Sprint),
puedes obtener una contraseña secundaria
www.sprint.com.
en
Contraseña del correo de voz
Crearás tu contraseña del correo de voz cuando
configures tu correo de voz. Para obtener más
información sobre tu contraseña del correo de voz,
consulta “Cómo configurar el Correo de Voz” en la
página 4.
Contraseña de servicios de datos
Con tu equipo Sprint, podrás elegir configurar una
contraseña opcional de servicios de datos para
controlar el acceso y autorizar la adquisición de
contenidos de Servicios Premium.
Para obtener más información o para cambiar las
contraseñas, ingresa en
servicio de Atención al Cliente Sprint al
1A. Cómo establecer el servicio5
www.sprint.com o llama al
1-888 -211-4727.
el servicio
Cómo establecer
Cómo obtener ayuda
Cómo administrar tu cuenta
En Internet: www.sprint.com
Acceder a la información de la cuenta.
Verificar la cantidad de minutos utilizados
(dependiendo de tu plan de servicio Sprint).
Ver y pagar tu factura.
Inscribirte en el débito automático y la facturación en
línea de Sprint.
Comprar accesorios.
Comprar los últimos modelos de teléfonos Sprint.
Ver los planes de servicio y las opciones disponibles
de Sprint.
Obtener más información acerca de servicios de
datos y otros productos como juegos, timbres,
protectores de pantalla y más.
Desde el teléfono Sprint
Toca para revisar los minutos de uso y el
saldo de la cuenta.
61A. Cómo establecer el servicio
Toca para realizar un pago.
Toca para acceder a un resumen de tu
plan de servicio Sprint u obtener respuestas a otras
preguntas.
Desde cualquier otro teléfono
Atención al Cliente Sprint: 1-888-211-4727.
Atención al Cliente para Negocios: 1-800-927-2199.
Sprint 411
El servicio Sprint 411 te permite tener acceso a una
variedad de servicios e información, incluso a las
guías telefónicas residenciales, comerciales y
gubernamentales; la cartelera de cine o los horarios
de las funciones; además de información sobre rutas,
reservas en restaurantes y eventos locales importantes.
Puedes realizar hasta tres consultas por llamada y el
operador puede conectar tu llamada automáticamente
sin cargo adicional.
Existe un costo por llamada para utilizar Sprint 411 y se
te cobrará el tiempo de aire consumido.
Toc a .
Servicios del operador Sprint
Los servicios del operador Sprint te ofrecen asistenta
cuando realizas llamadas de cobro revertido o
llamadas facturadas a una tarjeta de llamada de un
teléfono local o a un tercero.
Toc a .
Para obtener más información o ver las últimas
novedades en productos y servicios, visítanos en
Internet en
www.sprint.com.
el servicio
Cómo establecer
1A. Cómo establecer el servicio7
Sección 2
Tu equipo
Tu equipo (página 11)
2A. Funciones básicas del
equipo
Vista de la pantalla (página 13)
Cómo encender y apagar tu equipo (página 17)
Uso de la batería y del cargador (página 17)
Cómo navegar por los menús (página 20)
Visión general de la pantalla (página 22)
Cómo ver tu número de teléfono (página 30)
Cómo realizar y contestar llamadas (página 30)
Cómo ingresar texto (página 37)
102A. Funciones básicas del equipo
Consejo: Actualizaciones de software del equipo –
Las actualizaciones de software de tu equipo se
publican de vez en cuando. Sprint cargará
automáticamente las actualizaciones críticas en tu
equipo. También puedes usar el menú para
comprobar y descargar las actualizaciones.
>> Settings (Ajustes) >
Toc a
About phone
Update Android
Update Firmware (Actualizar Firmware),
Update Profile (Actualizar Perfil), Update PRL
(Actualizar PRL) para buscar y descargar las
actualizaciones disponibles.
(Acerca del teléfono) >
(Actualizar Android),
Tu equipo
11. Indicador luminoso
LED
8. Tecla END/POWER
2. Sensor de luz
1. Audífono
3. Pantalla
6. Tecla TALK
4. Tecla HOME
7. Seguibola
5. Tecla MENU
10. Tecla SEARCH
9. Tecla BACK
QUAL CO MM 3G C DM A
12. Altavoz
13. Lente de
cámara
14. Ranura para
tarjeta microSD
20. Conector para
auriculares
19. Botón de
volumen
del equipo
Funciones básicas
15. Botón de
cámara
2A. Funciones básicas del equipo11
QUALCOMM 3G CDMA
18. Conector para
cargador/accesorio
17. Pestillo de soltar
16. Micrófono
Funciones de las teclas
1. Audífono te permite escuchar quién llama y las
instrucciones automatizadas.
2. Sensor de luz hace que la pantalla se ilumine más
automáticamente cuando estás a la luz del sol o
en una habitación luminosa, y hace que la
pantalla se atenúe automáticamente en lugares
oscuros.
3. Pantalla muestra toda la información necesaria
para utilizar tu equipo, por ejemplo, el estado de la
llamada, la lista de contactos, la fecha y la hora, y
la intensidad de la señal y la batería.
4. Tecla HOME (Inicio) te permite volver a la pantalla
de Inicio. Mantén tocada para visualizar las
aplicaciones usadas recientemente.
5. Tecla MENU (Menú) te permite abrir el menú de la
pantalla actual o el de la aplicación.
6. Tecl a TA LK (Hablar)te permite realizar o recibir
llamadas, responder llamadas en espera, utilizar el
servicio de llamadas entre tres personas, activar
Voice Dialer (Marcador por voz), ver la ficha de
Call log (Regist. de llam.) o encender la luz de
fondo de la pantalla mientras está apagada.
122A. Funciones básicas del equipo
7. Seguibola te permite resaltar o seleccionar un
elemento en la pantalla.
8. Tecl a E ND /P OWER (Apagado/Encendido)te
permite encender o apagar el equipo, finalizar una
llamada, o encender o apagar la luz de fondo de
la pantalla.
9. Tecla BACK (Regresar)te permite volver a la
pantalla anterior o cerrar el cuadro de diálogo.
10. Tecla SEARCH (Buscar)te permite activar la
función de Búsqueda para buscar información en
tu equipo y en Internet.
11. Indicador luminoso LED te muestra el estado de la
batería de tu equipo. Éste parpadea cuando hay
llamadas entrantes o notificaciones pendientes.
12. Altavoz te permite escuchar diferentes timbres y
tonos. Éste también te permite escuchar la voz de
la persona que te llama en el modo altavoz.
13. Lente de cámara, como parte de la cámara
incorporada, te permite tomar fotos y videos.
14 . Ranura para tarjeta microSD te permite insertar una
tarjeta microSD para soportar memoria externa.
15. Botón de cámara te permite activar la cámara y
videocámara, y tomar fotos y videos.
16. Micrófono permite que quienes llaman te
escuchen con claridad cuando hables con ellos.
17. Pestillo de soltar te permite liberar la ranura y quitar
la tapa trasera.
18. Conector para cargador/accesorio te permite
conectar un cargador de equipo para cargar la
batería o un cable de USB (incluido) para transferir
archivos a y de una computadora. ¡ADVERTENCIA!
Si se inserta un accesorio en el conector
incorrecto, se puede dañar el equipo.
19. Botón de volumen te permite ajustar el volumen de
timbre cuando no estás en una llamada, o ajustar
el volumen de voz durante una llamada.
20. Conector para auriculares te permite conectar
auriculares opcionales para cómodas
conversaciones con manos libres. ¡ADVERTENCIA!
Si se inserta un accesorio en el conector
incorrecto, se puede dañar el equipo.
Vista de la pantalla
La pantalla de tu equipo ofrece información acerca del
estado y las opciones de tu equipo.
Íconos de la barra de estado
En la siguiente lista, se describen los símbolos que
verás en la barra de estado en la parte superior de la
pantalla de tu equipo.
Íconos de la barra de estado
La intensidad de señal actual de tu equipo. (A
mayor cantidad de líneas, mayor será la señal).
Tu equipo no puede encontrar una señal
utilizable.
Tu equipo está en “roaming” fuera de la Red
Nacional Sprint.
El servicio de datos 3G de Sprint (EVDO) está
disponible. El ícono se animará cuando el
servicio se encuentre activo.
El servicio de datos 3G de Sprint (EVDO) se
encuentra actualmente inactivo.
2A. Funciones básicas del equipo13
del equipo
Funciones básicas
Íconos de la barra de estado
El servicio de datos de Sprint 1xRTT está
disponible. El ícono se animará cuando el
servicio se encuentre activo.
El servicio de datos se encuentra actualmente
inactivo.
Una conexión Wi-Fi está disponible.
Una red Wi-Fi abierta está disponible.
Bluetooth está activada.
La conexión Bluetooth de datos está activa.
Una llamada de voz está en proceso.
Un chat está en proceso.
La batería está completamente descargada.
La carga de la batería está baja.
La batería está completamente cargada. (A
medida que se muestra menos verde, será
menos la carga que queda).
La batería se está cargando.
Indica que tienes notificaciones de calendario.
142A. Funciones básicas del equipo
Íconos de la barra de estado
Una alarma está configurada.
La alarma está en modo recurrente (“snooze”).
El micrófono está silenciado.
La memoria está llena.
Se ha producido un error.
Indica que tienes llamadas de voz perdidas.
Una descarga está en proceso.
Una carga está en proceso.
La sincronización está en proceso.
El puerto USB está conectado.
El GPS está activado.
Los auriculares están conectados.
El modo silencioso está activado.
El modo silencioso y el modo de vibración
están activados.
El modo avión está activado.
El modo altavoz está activado.
Íconos de la barra de estado
Más íconos están ocultos. El número indica el
número de íconos ocultos.
El modo TTY está activado.
Una actualización de software está disponible.
Indica que tienes nuevos mensajes de correo
de voz. El número indica el número de nuevos
mensajes de correo de voz.
Indica que tienes nuevos mensajes.
Indica que tienes nuevos mensajes de correo
electrónico.
Indica que tienes nuevos mensajes de Gmail.
Descripciones de aplicación
La siguiente es una lista de las aplicaciones
predeterminadas que se encuentran en la pantalla de
Lanzador de aplicaciones. (Dependiendo de cuál ID
Pack [paquete ID] esté activado, algunas de éstas
pueden aparecer también en la pantalla de Inicio).
Íconos de aplicación
Alarm Clock (Alarma) – Lanza la aplicación de
alarma que te permite configurar múltiples
alarmas.
Browser (Navegador) – Lanza el navegador de
Internet.
Calculator (Calculadora) – Lanza la aplicación
de calculadora en pantalla que te permite
realizar las funciones matemáticas básicas.
Calendar (Calendario) – Lanza la aplicación de
calculadora.
Camera (Cámara) – Lanza la cámara
incorporada.
Contacts (Contactos) – Visualiza la ficha de
Contactos con la lista de tus contactos.
Email (Correo electrónico) – Ofrece acceso a
tus cuentas de correo electrónico de Internet.
Exchange Email – Lanza la aplicación de
Exchange Email (correo electrónico corporativo).
Gallery (Galería) – Visualiza las imágenes y
videos almacenados en la tarjeta microSD.
Gmail – Ofrece acceso a tu cuenta de Gmail.
2A. Funciones básicas del equipo15
del equipo
Funciones básicas
Íconos de aplicación
Latitude – Lanza la aplicación de Latitude
(Latitud) que te permite encontrar las
ubicaciones de tus amigos y compartir lo tuyo
con ellos.
Maps – Lanza Google Maps (Mapas de
Google).
Market – Te permite navegar por y descargar
los juegos y aplicaciones en Android Market
(Mercado de Android).
Messaging (Mensajería) – Ofrece acceso a tus
mensajes de texto y de multimedia.
Music (Música) – Lanza el reproductor de
música incorporado.
Navigation – Lanza Google Maps Navigation
(Navegación de Mapas de Google) para
obtener direcciones.
Phone (Teléfono) – Lanza el marcador de
teléfono.
Places (Lugares) – Lanza la aplicación que te
permite encontrar establecimientos cerca de ti.
Settings (Configuración) – Ofrece acceso al
menú de Configuración.
162A. Funciones básicas del equipo
Íconos de aplicación
Sprint ID – Te permite descargar y administrar ID
Packs.
Sprint Zone – Lanza Sprint Zone que es una
aplicación que te permite administrar tu cuenta,
descargar aplicaciones nuevas, etc.
Tal k – Lanza una aplicación basada en Web
que te permite chatear con familia y amigos por
Internet en gratis.
Voice Dialer – Lanza el marcador de voz
incorporado que te permite realizar llamadas,
abrir una aplicación, etc. utilizando comandos
de voz.
Voice Search (Búsqueda de Voice) – Te permite
lanzar la búsqueda por voz utilizando
comandos de voz.
Voic email – Lanza la aplicación de correo de
voz visual.
YouTu be – Ofrece acceso al sitio Web de
YouTu be .
Cómo encender y apagar tu equipo
Uso de la batería y del cargador
Cómo encender tu equipo
Mantén presionada .
Una vez que tu equipo está encendido, y encuentra
señal, éste entra automáticamente al modo de espera el estado inactivo del equipo. En este momento, estás
listo para comenzar a realizar y recibir llamadas.
Si tu equipo no encuentra señal después de cinco minutos
de búsqueda, se activa la función Ahorro de energía y tu
equipo busca una señal periódicamente sin necesidad de
tu intervención. Cuando encuentra una señal, tu equipo
vuelve automáticamente al modo de espera.
Consejo: La función Ahorro de energía ayuda a conservar la
energía de la batería cuando estás en un área sin
señal.
Cómo apagar tu equipo
1. Mantén presionada durante dos segundos.
Aparece la ventana de
de teléfono).
2. Toc a Power off (Apagar) > OK (Aceptar) para
apagar el equipo.
Phone Options (Opciones
ADVERTENCIA: Usa sólo baterías y cargadores aprobados
Puedes conseguir baterías y accesorios aprobados
por Sprint o por Kyocera en las tiendas Sprint o a
través de Kyocera; o puedes llamar al 1-866-866-7509
para realizar tu pedido. Estos también están
disponibles en
por Sprint o por Kyocera con tu equipo. Si
no usas las baterías y los cargadores
aprobados por Sprint o por Kyocera tal vez
aumente el riesgo de calentamiento,
incendio o explosión de tu equipo, lo cual
puede ocasionar daños físicos graves,
muerte o daños materiales.
www.sprint.com.
Capacidad de la batería
Tu equipo viene equipado con una batería de iones de
litio. Esto te permite recargar la batería antes de que
esté totalmente gastada. La batería brinda hasta 4.6
horas de conversación continua en modo digital.
Cuando el nivel de la batería caiga al 10%, el indicador
luminoso LED comenzará a parpadear en rojo.
Cuando el nivel de la batería caiga bajo el 50%, el
2A. Funciones básicas del equipo17
del equipo
Funciones básicas
ícono de la batería cambia a y una ventana
QUALCOMM 3G C DM A
emergente (pop-up) te advierte que el nivel de la
batería está bajo. Cuando el nivel de la batería caiga
aproximadamente al 1%, el equipo se apaga.
Nota: La configuración prolongada de la luz de fondo, la
búsqueda de servicio, el modo vibración, el uso del
navegador son algunas de las variables que pueden
reducir los tiempos de conversación y de espera de la
batería.
Consejo: Observa el indicador de nivel de carga de la
batería de tu equipo y cárgala antes de que se
agote.
Cómo instalar la batería
Consulta “Cómo configurar tu equipo” en la
página 2.
Cómo quitar la batería
1. Asegúrate de que el equipo esté apagado para
que no pierdes ningún mensaje o número de
teléfono registrado.
182A. Funciones básicas del equipo
2. Mantén presionado el pestillo
de soltar con la uña de tu
pulgar y luego desliza la tapa
hacia abajo con tu otro pulgar
para quitarla.
3. Levanta la batería hacia arriba y
quítala del equipo.
Consejo: Engancha la uña de tu pulgar por debajo de la
ADVERTENCIA: No toques una batería de iones de litio
ficha situada en la parte superior del lado izquierdo
de la batería para facilitar la extracción de la batería.
dañada o una que esté goteando porque
te puede provocar quemaduras.
Cómo cargar la batería
Es importante que controles la carga de la batería. Si el
nivel de carga de la batería disminuye demasiado, tu
equipo se apagará automáticamente y perderás toda
la información con la que estés trabajando en ese
momento.
Para cargar la batería, utiliza siempre cargadores de
escritorio, cargadores de viaje o adaptadores de
energía para vehículos aprobados por Sprint o por
Kyocera.
Conecta el extremo plano del
cargador en el conector para
cargador/accesorio del equipo
y otro extremo en un
tomacorriente.
La luz de indicador roja continua indica que la
batería se está cargando.
La luz de indicador roja intermitente indica que la
batería está baja.
La luz de indicador verde continua indica que la
batería está completamente cargada.
Con baterías de iones de litio aprobadas por Sprint,
puedes recargar la batería antes de que esté
totalmente agotada.
ADVERTENCIA: No quites la batería mientras se está
cargando. Siempre quita el cargador del
tomacorriente de pared antes de que
quites el cable USB del equipo.
Cómo extender la vida de la batería
Todas de las aplicaciones activas, los niveles de luz de
fondo y el uso de Bluetooth y GPS contribuyen a que
la batería se agote. La siguiente es una lista de
consejos útiles que te ayuda a conservar la carga de la
batería:
Reduce la luz de fondo a tiempo. Consulta “Cómo
cambiar la duración de tiempo de la luz de fondo” y
“Cómo cambiar la duración de tiempo de la luz de
fondo de las teclas” en la página 46.
Desactiva Bluetooth cuando no lo estés utilizando.
Consulta “Cómo activar y desactivar Bluetooth” en la
página 92.
Desactiva Wi-Fi cuando no lo estés utilizando.
Consulta “Cómo activar y desactivar Wi-Fi” en la
página 116.
Desactiva GPS cuando no lo necesites. La mayoría
de las aplicaciones que utilizan esta función
solicitarán periódicamente la información sobre tu
ubicación actual a los satélites GPS; cada solicitud
hace agotar la batería. Consulta “Configuraciones de
ubicación” en la página 47.
2A. Funciones básicas del equipo19
del equipo
Funciones básicas
No esperes hasta que la batería se agote
completamente antes de cargar tu equipo.
Repetición de descarga y carga completas puede
reducir la capacidad de almacenamiento de
cualquier batería con el tiempo.
Desactiva la aplicación de sincronización
automática. Consulta “Cómo sincronizar cuentas” en
la página 48.
Agrega el Control de energía en la pantalla de Inicio
para desactivar funciones tales como Wi-Fi,
Bluetooth, GPS y sincronización, y también para
reducir la configuración de brillo de la pantalla.
Consulta “Cómo agregar un elemento” en la
página 26.
Revisa los servicios en ejecución y cierra las
aplicaciones innecesarias. Consulta “Para ver y
controlar los servicios actualmente en ejecución:” en
la página 60.
202A. Funciones básicas del equipo
Cómo navegar por los menús
Navegación de menú
Toc ar : Para escribir usando el teclado
QWERTY en pantalla, selecciona
elementos tales como íconos de
aplicación y configuración, o presiona
botones en pantalla, sencillamente
tócalos con el dedo. Un toque suave
funciona mejor.
Mantener tocado: Para abrir las opciones
disponibles para un elemento (por
ejemplo, un enlace en una página Web),
sencillamente mantén tocado el
elemento.
Deslizar: Arrastra rápidamente el
dedo, de manera vertical u
horizontal, a través de la pantalla.
Arrastrar: Mantén presionado el
dedo antes de empezar a
moverlo. No sueltes el dedo
hasta que hayas llegado a la
posición deseada.
Hay dos maneras de navegar por los menús en la
pantalla:
Usando el dedo: Toca, Mantén tocado, Arrastra o
Desliza un elemento o pantalla para abrir las
aplicaciones o la ventana de opciones, o para
seleccionar un elemento, etc.
Usando la seguibola: Sencillamente gira la
seguibola para moverse por los elementos hacia
arriba y abajo o derecha e izquierda, y presiónala
para seleccionar un elemento.
Cómo seleccionar elementos de menú
Por ejemplo, para ver el uso actual de la batería:
1. Toca para ir a la pantalla de Inicio.
2. Toca .
3. Toca Settings (Ajustes).
4. Desplaza el dedo de abajo a arriba a través de la
pantalla y toca
5. Toca Battery use (Uso de la batería).
A los efectos de esta guía, los pasos anteriores se
resumen como:
About phone (Acerca del teléfono).
Toc a > > Settings (Ajustes) > About phone
(Acerca del teléfono)
> Battery use (Uso de la
batería).
Cómo retroceder dentro de un menú
Para ir a la página anterior:
Toc a .
Para volver a la página de Inicio:
Toc a .
2A. Funciones básicas del equipo21
del equipo
Funciones básicas
Visión general de la pantalla
1.
4.
3.
2.
5.
6.
Bloqueo de la pantalla
Para evitar la activación accidental, la pantalla se
bloquea automáticamente después del tiempo
especificado para el tiempo de espera de la pantalla.
(Consulta “Cómo cambiar la duración de tiempo de la
luz de fondo” en la página 46).
Cómo desbloquear la pantalla
Presiona , o la seguibola, y arrastra el
ícono de Desbloquear () hacia el lado derecho
de la pantalla.
Nota: Cuando un patrón de desbloqueo está configurado
para tu equipo, se te requerirá extraer el patrón
configurado en lugar de lo mencionado arriba.
Consulta “Función del patrón de desbloqueo de tu
equipo” en la página 56.
Cómo bloquear la pantalla manualmente
Presiona . Se apaga la luz de fondo.
Visión General de la pantalla de Inicio
La pantalla de Inicio es
el punto de inicio para
todas las aplicaciones.
Puedes acceder a las
aplicaciones, ver las
notificaciones de
llamada y el estado de
la batería o de la
conexión.
1. Barra de Estado:
Visualiza los
íconos de
notificación y de
estado del
equipo.
Mantén tocada para visualizar la fecha.
Arrastra hacia abajo para visualizar el panel de
Notificaciones.
2. Pantalla de Inicio: Visualiza los íconos de accesos
directos, controles, fondo de pantalla y carpetas.
222A. Funciones básicas del equipo
3. Accesos directos: Los íconos que lanzan
aplicaciones tales como Voicemail, Contacts
(Contactos), Phone (Teléfono), Email (Correo
electrónico), Alarm Clock (Alarma), etc. Éstas
funcionan igual que los accesos directos en tu
computadora.
4. ID Pack: Permite a los usuarios cambiar de ID pack
(paquete ID) u obtener un nuevo paquete.
5. Lanzador de aplicaciones: Toca para visualizar una
lista de aplicaciones instaladas en el equipo.
6. Teléfono: Lanza el marcador de teléfono.
Nota: En la pantalla de cualquier aplicación, toca para ir
a la pantalla de Inicio.
Teclas de equipo
Tu equipo tiene cuatro teclas principales que se
pueden usar en cualquier pantalla para la
conveniencia y usabilidad añadidas:
Tecla HOME (Inicio)
La tecla HOME (Inicio) () te hace volver a la
pantalla de Inicio.
Tecla MENU (Menú)
La tecla MENU (Menú) () abre un menú contextual
disponible para la pantalla o aplicación actual. En la
pantalla de Inicio, las siguientes opciones de menú
están disponibles:
Add (Añadir) ( ) te permite agregar una de las
siguientes funciones a una pantalla seleccionada:
Shortcuts (Accesos directos), Widgets, Folders
(Carpetas) o Wallpapers (Fondos de pantalla).
Consulta “Cómo personalizar la pantalla de Inicio”
en la página 26.
Wallpaper (Fondo de pantalla) ( ) te permite
cambiar la imagen actual del fondo de pantalla. Se
puede obtener imágenes apropiadas desde tu
carpeta de Galería o desde ID wallpapers (Imágenes
de fondo del ID) o Wallpaper gallery (Galería de
fondos de pantalla) de tu equipo. Consulta “Cómo
cambiar el fondo de pantalla” en la página 27.
Sprint ID ( ) te permite cambiar los paquetes de
identificación o descargar los nuevos. Consulta
“Sprint ID” en la página 3.
Search (Buscar con Google) ( ) visualiza Quick
Search Box (Cuadro de búsqueda rápida) que se
puede usar para buscar un término clave en el
2A. Funciones básicas del equipo23
del equipo
Funciones básicas
equipo o en línea. Consulta “Tecla SEARCH (Buscar)”
Search Matches
(Device & Web)
(Coincidentes con la
búsqueda)
[Equipo y Web]
Quick Search Box
(Cuadro de
búsqueda rápida)
Google Search
(Búsqueda de Google)
Voice Search
(Búsqueda de Voice)
en esta página.
Por ejemplo, si ingresas la palabra “Pa”, se
visualizarán todas las entradas coincidentes
desde la lista de Contactos de tu equipo,
aplicaciones actuales en tu equipo, aplicaciones
en línea de Android o Google, o desde cualquier
página Web a través de la búsqueda de Google.
Notifications (Notificaciones) () abre el panel de
Notificaciones. Ésto hace lo mismo que cuando
arrastras la barra de estado hacia abajo en la
pantalla de Inicio. Consulta “Cómo usar el panel de
Notificaciones” en la página 29.
Settings (Ajustes) ( ) te brinda acceso rápido al
menú de Configuración del equipo. Consulta “2B.
Configuraciones” en la página 42. Puedes también
acceder al menú de Configuración tocando
> Settings (Configuración).
Tecla BACK (Regresar)
La tecla BACK (Regresar) ( ) te hace volver a la
pantalla activa anterior. Si el teclado QWERTY está
abierto actualmente, se cierra el teclado al tocar esta
tecla.
242A. Funciones básicas del equipo
Tecla SEARCH (Buscar)
La tecla SEARCH (Buscar) () visualiza Quick Search
Box (Cuadro de búsqueda rápida) que se puede usar
para buscar un término clave en el equipo o en línea.
En algunos instantes, al tocar esta tecla se abre un
cuadro de búsqueda específico solamente a la
aplicación actual. Toca de nuevo para abrir Quick
Search Box.
Al tocar Voice Search (Búsqueda de Voice) ( ) se
inicia la función de búsqueda, pero sin necesidad de
usar el teclado QWERTY.
>
1. Toca . Aparecen Quick Search Box (Cuadro de
búsqueda rápida), la tecla de Google Search
(Búsqueda de Google), la tecla de Voice Search
(Búsqueda de Voice) y un teclado.
2. Ingresa la información que deseas buscar.
A medida que escribes, se visualiza la información
coincidente en la pantalla.
3. Para seleccionar un elemento coincidente, toca el
elemento. Para buscar en Internet usando Google,
toca .
Pantalla de Inicio Extendida
Desliza el dedo de derecha a izquierda a través de la
pantalla de Inicio para visualizar las extensiones de la
pantalla de Inicio. Las pantallas extras ofrecen espacio
amplio para íconos, controles, accesos directos y otros
elementos.
2A. Funciones básicas del equipo25
del equipo
Funciones básicas
Cómo personalizar la pantalla de Inicio
Cómo agregar un elemento
1. Mantén tocado un punto vacío en la pantalla de
Inicio o toca
ventana de
de página principal).
2. Selecciona el tipo de elemento que deseas agregar:
Shortcuts (Accesos directos): Selecciona para
agregar una opción de acceso directo:
Applications (Aplicaciones), Bookmark
(Marcador),
(Marcado directo),
directo),
navegación),
(Etiqueta de Gmail),
de reproducción de música) o
(Configurac.). (La mayoría de estas opciones se
expandirán para permitirte seleccionar elementos
específicos).
Widgets: Selecciona para agregar un control (una
mini-versión de una aplicación) para tales como
calendario, control de energía, reproductor de
música, reloj analógico, etc.
262A. Funciones básicas del equipo
> > Add (Añadir). Aparece la
Add to Home screen (Añadir a pantalla
Contact (Contacto), Direct Dial
Direct Message (Mensaje
Directions & Navigation (Indicaciones y
Exchange Email, Gmail label
Latitude, Music playlist (Lista
Settings
Folders (Carpetas): Selecciona para agregar una
carpeta para organizar los elementos en la
pantalla de Inicio. Consulta “Cómo crear una
carpeta” en la página 27.
Wallpapers (Fondos de pantalla): Selecciona para
cambiar el fondo de pantalla en la pantalla de
Inicio. Consulta “Cómo cambiar el fondo de
pantalla” en la página 27.
Cómo recolocar un elemento
1. Mantén tocado el elemento que deseas recolocar.
El elemento se pone móvil.
2. Arrastra el elemento hacia la posición que deseas.
3. Suelta el dedo para finalizar la recolocación.
Nota: Para recolocar un elemento en la pantalla de Inicio
extendida, arrastra el elemento hacia el borde de la
pantalla hasta que la pantalla de Inicio se extienda.
Luego, suelta el dedo para recolocar el elemento en
donde deseas.
Cómo eliminar un elemento
1. Mantén tocado el elemento que deseas eliminar.
El elemento se pone móvil y el ícono de la ficha de
aplicaciones se convierte en .
2. Arrastra el elemento hacia .
3. Cuando el elemento y el ícono se ponen rojo,
suelta el dedo.
Cómo cambiar el fondo de pantalla
1. En la pantalla de Inicio, toca > Wallpaper
(Fondo de pantalla).
2. Selecciona una de las siguientes opciones:
Gallery (Galería): Selecciona para utilizar las
imágenes guardadas o tomadas en tu equipo.
Puedes recortar la imagen antes de establecerla
como un fondo de pantalla.
ID wallpapers (Imágenes de fondo del ID):
Selecciona para utilizar los fondos de pantalla de
Sprint ID.
Wallpaper gallery (Galería de fondos de pantalla):
Selecciona para utilizar los fondos de pantalla
preprogramados.
3. Toca Save (Guardar) o Set wallpaper (Establecer
fondo de pantalla).
Cómo crear una carpeta
1. En la pantalla de Inicio, toca > Add (Añadir) >
Folders (Carpetas).
2. En la ventana de Select folder (Seleccionar
carpeta), selecciona una de las siguientes
opciones:
New folder (Nueva carpeta): Selecciona para
crear una nueva carpeta sin ningún elemento
dentro.
All contacts (Todos los contactos): Selecciona
para crear una carpeta de Todos los contactos.
All Emails (Todos los correos): Selecciona para
crear una carpeta de Todos los correos.
Bluetooth received (Bluetooth recibido):
Selecciona para crear una carpeta de archivos
recibidos usando Bluetooth.
Contacts with phone numbers (Contactos con
números de teléfono): Selecciona para crear una
carpeta de contactos cuyos números de teléfono
están guardados en Contactos.
Starred contacts (Contactos marcados con
asterisco): Selecciona para crear una carpeta de
contactos favoritos.
2A. Funciones básicas del equipo27
del equipo
Funciones básicas
Cómo cambiar el nombre de carpeta
1. Toca una carpeta para abrirla.
2. Mantén tocado el título de la carpeta. Se abre la
ventana de
carpeta).
Rename folder (Cambiar nombre de
3. Ingresa el nuevo nombre de la carpera.
4. Toca OK (Aceptar) una vez hecho lo de arriba.
Cómo colocar los accesos directos en la pantalla de Inicio
a una carpeta
1. Mantén tocado un elemento. El elemento se pone
móvil.
2. Arrastra el elemento hacia una carpeta.
Cómo acceder a los elementos en una carpeta
1. Toca una carpeta para abrirla.
2. Toca el ícono de la aplicación a la que deseas
acceder.
282A. Funciones básicas del equipo
Cómo acceder a las aplicaciones usadas
recientemente
Tu equipo guarda una lista actualizada de las últimas
seis aplicaciones usadas recientemente.
1. Mantén tocada para abrir la ventana de las
aplicaciones usadas recientemente.
2. Toca un ícono para abrir la aplicación relacionada.
Cómo cambiar la orientación de la
pantalla
Tu equipo puede cambiar automáticamente la
orientación de algunos contenidos en la pantalla.
El acelerómetro incorporado en tu equipo detecta
movimiento y cambios en el ángulo y la orientación de
tu equipo. Esto permite a tu equipo cambiar el
contenido en la pantalla (imágenes, páginas Web, etc.)
a la visualización adecuada en base al ángulo actual.
(Algunas pantallas posiblemente no se cambian de
forma automática).
Para activar la función de auto-rotar:
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Sound & display (Sonido y visualización).
2. Toc a Orientation (Orientación) para seleccionar
esta opción. (Una marca de chequeo indica que
esta función está activada).
Cómo usar el panel de Notificaciones
El panel de Notificaciones indica eventos de nuevos
mensajes (estado de sincronización de datos, nuevos
mensajes, eventos de calendario, estado de llamada, etc.).
1. Arrastra la barra de estado hacia abajo de la
pantalla.
2. Toca una entrada de notificación para abrir la
aplicación asociada.
Nota: El panel de Notificaciones se puede también abrir en la
pantalla de Inicio tocando
(Notificaciones).
2A. Funciones básicas del equipo29
> Notifications
del equipo
Funciones básicas
Cómo ver tu número de teléfono
Toc a > > Settings (Ajustes) > About phone
(Acerca del teléfono) > Status (Estado).
Tu número de teléfono y otra información acerca de tu
equipo y de la cuenta serán visualizados.
Cómo realizar y contestar llamadas
Cómo realizar llamadas
1. Toc a > .
– o –
Toc a
(Teléfono).
2. Ingresa un número de
teléfono usando el teclado
telefónico. (Si cometes un
error al marcar, toca
para borrar los números).
3. Toca . (Para realizar una
llamada cuando estás en
302A. Funciones básicas del equipo
> > Phone
modo roaming y
está activado, toca
“Bloqueo de llamadas” en la página 107).
Call guard [Bloqueo de llamadas]
Agree [Acepto]. Consulta
4. Presiona cuando termines.
Consejo: Para volver a marcar el número de la llamada
También puedes realizar llamadas desde tu equipo por
utilizar Contactos (página 36), por utilizar los listados de
registro de llamadas (página 63) y por utilizar la función
de reconocimiento automático de voz (página 78).
saliente, presiona y toca que está al lado
de la entrada en la ficha de
llam.).
Call log (Regist. de
Opciones de marcación
Cuando ingresas números en el teclado telefónico,
algunas de las opciones de marcación posiblemente
están disponibles al tocar .
Add to contacts (Agregar a contactos): para agregar
el número a la lista de Contactos.
Add 2-sec pause (Agregar pausa de 2 segundos):
para insertar una pausa de dos segundos. (Consulta
“Cómo marcar y guardar números de teléfono con
pausas” en la página 36).
Add wait (Agregar espera): para insertar una pausa
de espera. (Consulta “Cómo marcar y guardar
números de teléfono con pausas” en la página 36).
Cómo contestar llamadas
1. Asegúrate de que tu equipo esté encendido. (Si tu
equipo está apagado, las llamadas entrantes van
al correo de voz).
2. Presiona .
– o –
Arrastra la imagen de identificación (o ícono de
Android) hacia la parte superior de la pantalla si la
pantalla está bloqueada.
– o –
Toca si la pantalla está desbloqueada.
Tu equipo te informa sobre las llamadas entrantes de
las siguientes maneras:
El equipo suena o vibra.
La luz de indicador parpadea.
La pantalla muestra un mensaje de llamada entrante.
Si la persona que te llama está listada en Contactos,
aparece el nombre de contacto. También es posible
que veas el número de teléfono de la persona que te
llama, si está disponible.
También es posible que puedas seleccionar una de
las siguientes opciones:
Presiona el botón de volumen para silenciar el
timbre.
Presiona para enviar la llamada a tu buzón de
correo de voz.
Arrastra la imagen de identificación (o ícono de
Android) hacia la esquina inferior izquierda si la
pantalla está bloqueada, o arrastra la barra
deslizante hacia la izquierda si la pantalla está
desbloqueada para ignorar la llamada.
Arrastra la imagen de identificación (o ícono de
Android) hacia la esquina inferior derecha si la
pantalla está bloqueada, o arrastra la barra
deslizante hacia la derecha si la pantalla está
desbloqueada para enviar un mensaje de texto a la
persona que te llama.
2A. Funciones básicas del equipo31
del equipo
Funciones básicas
Cómo contestar una llamada de roaming cuando
la función Bloquear Llamadas está activada
Bloquear Llamadas es una opción que te permite
administrar los cargos por roaming cuando realices o
recibas llamadas fuera de la Red Nacional Sprint.
Consulta “Roaming” en la página 106 para obtener
más información sobre roaming.
Toc a Agree (Acepto) para contestar la llamada.
(Consulta “Bloqueo de llamadas” en la página 107
para obtener información adicional).
Nota: Si tu equipo está apagado, las llamadas van
directamente al correo de voz.
Cómo finalizar una llamada
Presiona .
Notificación de llamada perdida
Cuando no contestas una llamada entrante,
aparece en la barra de estado.
322A. Funciones básicas del equipo
Para visualizar una entrada de llamada perdida desde el
panel de Notificaciones:
1. Arrastra la barra de estado hacia abajo para abrir
el panel de Notificaciones.
2. Toca Missed call(s) (Llamada[s] perdida[s]) para
abrir la ficha de
Call log (Regist. de llam.).
3. Toca una entrada que lleva un ícono de llamada
perdida ( ) para abrirla. (Para marcar el número
de teléfono, toca que está al lado de la
entrada).
Cómo llamar a números de emergencia
Puedes realizar llamadas al 911 (marca ),
aunque tu equipo esté bloqueado con un patrón de
desbloqueo de la pantalla o tu cuenta esté restringida.
Nota: Después de que hayas realizado una llamada de
emergencia, tu equipo entra automáticamente al modo
de emergencia.
Durante una llamada de emergencia, las siguientes
opciones están disponibles en la pantalla o al tocar :
Toca para activar el modo altavoz.
Toc a Contacts (Contactos) para visualizar la lista de
Contactos.
Toc a Bluetooth para transferir la llamada a un
dispositivo Bluetooth conectado.
Toc a End call (Fin de llam.) para finalizar la llamada
de emergencia.
Consejo: Tu número de teléfono será visualizado en la
pantalla durante una llamada de emergencia.
Para salir del modo de emergencia:
1. Presiona para finalizar una llamada al 911.
2. Toca y luego presiona dentro de cinco
segundos después de tocar .
Información 911 mejorada (E911)
Este equipo tiene un chip de sistema de
posicionamiento global (GPS) integrado. Este chip es
necesario para utilizar los servicios de ubicación de
emergencia E911 en las áreas donde están
disponibles.
Cuando realices una llamada de emergencia al 911, la
función GPS de tu equipo buscará información para
calcular tu ubicación aproximada. El funcionamiento
de este sistema dependerá de diversos factores, entre
ellos la disponibilidad y el acceso a las señales de
satélite y, por lo tanto, podría tardar hasta 30 segundos
o más para determinar e informar tu ubicación
aproximada.
Importante: Siempre que realices una llamada de
emergencia, informa tu ubicación al operador
del servicio 911.
receptores de llamadas de emergencia,
conocidos como Puntos de respuesta para la
seguridad pública (PSAP), no tengan el equipo
necesario para recibir la información de la
ubicación a través del sistema GPS de tu
equipo.
Es posible que algunos
Opciones disponibles durante una
llamada
Cómo desbloquear la pantalla
La pantalla del equipo se bloquea automáticamente
durante una llamada para evitar tocar la pantalla
accidentalmente.
2A. Funciones básicas del equipo33
del equipo
Funciones básicas
Para desbloquear la pantalla:
Arrastra el ícono de Desbloquear () hacia la
barra de estado.
La pantalla y el equipo ofrecen las siguientes opciones
durante una llamada:
Toca para enviar el audio del equipo a través del
altavoz.
ADVERTENCIA: No coloques el equipo cerca de tu oído
Toca para desactivar el micrófono.
Arrastra la ficha de Ton epa d (Teclado de tonos)
mientras lo utilizas ya que podrías dañar tu
capacidad auditiva.
() hacia arriba para generar los tonos de
marcado. Arrastra hacia abajo para ocultarla.
Presiona el botón de volumen arriba o abajo para
ajustar el volumen de altavoz.
Más opciones pueden ser disponibles al tocar
durante una llamada:
Add call (Agregar llamada) para realizar una
segunda llamada mientras poniendo la llamada
actual en espera.
End call (Fin de llam.) para finalizar una llamada.
342A. Funciones básicas del equipo
Bluetooth para enviar el audio del equipo a través de
un dispositivo Bluetooth conectado.
Swapcalls (Intercamb. Llam.) para intercambiar
desde la llamada actual a la otra en espera.
Merge calls (Comb. Llam.) para combinar dos
llamadas abiertas para iniciar una llamada tripartita.
Nota: Activa Voice Privacy (Privacidad de Voz) en
Call settings (Configuración de llamada) para mejorar
el modo de privacidad.
Pantalla de fin de llamada
Una vez que hayas finalizado la llamada, el equipo
mostrará brevemente el nombre de la persona que te
llama o el del receptor de la llamada (si ya está
guardado en tus Contactos), el número de teléfono y la
duración de la llamada en la pantalla de fin de llamada.
Luego, la pantalla visualiza la ficha de
de llam.) para las llamadas salientes en la que más
opciones pueden ser disponibles. Consulta “Cómo ver
el registro de llamadas” en la página 62.
Call log (Regist.
Cómo guardar un número de teléfono
El número de las entradas de Contactos que puedes
almacenar en tu equipo es limitado sólo por el espacio
de memoria disponible. Tu equipo clasifica
automáticamente las entradas de Contactos en
orden alfabético. (Para más información, consulta
“2D. Contactos” en la página 65).
Para guardar un número:
1. Toca > e ingresa un número de teléfono.
2. Toca > Add to contacts (Agregar a contactos).
3. Toca Create new contact(Crear nuevo contacto) o
un contacto existente.
4. Toca cualquier campo para ingresar los detalles.
5. Ingresa todos los detalles necesarios y toca Done
(Finalizado) para guardar la entrada.
Cómo buscar un número de teléfono
Puedes buscar entradas de Contactos por nombre.
1. En la pantalla de Inicio, toca Contacts (Contactos).
– o –
En la pantalla de
Contacts (Contactos).
2. Toca .
3. Ingresa la primera letra o letras de una entrada.
(Cuantos más números ingreses, la búsqueda
será más específica). Aparecerán todas las
entradas en Contactos que contienen las letras
que ingresaste.
4. Para visualizar los detalles de contacto, toca una
entrada en la lista.
2A. Funciones básicas del equipo35
Phone (Teléfono), toca la ficha de
del equipo
Funciones básicas
Cómo marcar y guardar números de
teléfono con pausas
Puedes marcar o guardar números de teléfono con
pausas para utilizarlos con sistemas automatizados,
tales como el correo de voz o los números de
facturación de tarjetas de crédito.
Existen dos tipos de pausas disponibles en tu equipo:
Add wait (Agregar espera): Envía la siguiente serie
de números cuando tocas en la ventana
emergente (pop-up).
Add 2-sec pause (Agregar pausa de 2 segundos):
Envía automáticamente la siguiente serie de
números después de dos segundos.
Nota: Puedes poner varias pausas en un número de teléfono
y también combinar pausa de espera y pausas de dos
segundos.
Para marcar o guardar números de teléfono con pausas:
1. Toc a > e ingresa todo o parte de un
número de teléfono.
2. Toca > Add wait (Agregar espera) o
Add 2-sec pause (Agregar pausa de 2 segundos).
362A. Funciones básicas del equipo
3. Ingresa números adicionales.
4. Toca para marcar el número.
– o –
Toc a
para guardar el número en tus Contactos.
Nota: Cuando marcas un número con una pausa de espera,
> Add to contacts (Agregar a contactos)
toca en la ventana emergente (pop-up).
Cómo marcar desde la lista de contactos
1. En la pantalla de Inicio, toca Contacts (Contactos).
– o –
En la pantalla de
Contacts (Contactos).
Phone (Teléfono), toca la ficha de
2. Desplázate por la lista, toca la entrada a la cual
deseas llamar y toca
Call (Llamar a) [etiqueta].
Cómo marcar desde la lista de favoritos
1. En la pantalla de Inicio, toca Contacts (Contactos)
y luego toca la ficha de
– o –
En la pantalla de
Favorites (Favoritos).
Favorites (Favoritos).
Phone (Teléfono), toca la ficha de
2. Desplázate por la lista y toca . Se realiza una
llamada cuando hay solamente un número de
teléfono guardado en Favoritos. Se abre la ventana
Call using (Llamar con) si hay múltiples
de
números de teléfono guardados en Favoritos. Toca
el número que deseas marcar para realizar una
llamada.
Marcación del código más (+)
Cuando realizas llamadas internacionales, la
marcación del código más ingresa automáticamente el
código de acceso internacional de tu ubicación (por
ejemplo, 011 para llamadas internacionales realizadas
desde los Estados Unidos).
1. En la pantalla de Phone (Teléfono), mantén tocada
hasta que aparezca un “
2. Ingresa el código del país y el número de teléfono,
y luego toca . El equipo agrega
automáticamente el código de acceso para la
marcación internacional, seguido por el código del
país y el número de teléfono.
+” en la pantalla.
Cómo ingresar texto
Tu equipo ofrece métodos convenientes para ingresar
letras, números y símbolos cuando se te indique que
ingreses texto (por ejemplo, cuando agregas una
entrada en Contactos o cuando utilizas la mensajería
de correo electrónico y texto).
Tu equipo dispone de los siguientes teclados en la
Teclado Alfabético, Teclado de Números y
pantalla:
Símbolos y Teclado Telefónico. Se visualiza el teclado
dependiendo del tipo de información requerida.
Tecl ado Q WE RTY
Se activa el teclado QWERTY cuando se te requiere el
ingreso alfanumérico. El diseño del teclado alfabético
es parecido al de la computadora.
Nota: La apariencia de las teclas pueden variar dependiendo
de la aplicación seleccionada.
2A. Funciones básicas del equipo37
del equipo
Funciones básicas
Teclado Alfabético: Toca un campo de texto que te
requiere el ingreso alfanumérico para activar este
teclado.
Teclado de Números y Símbolos: Toca en el
teclado alfabético para activar este teclado. Puedes
visualizar más símbolos tocando .
Toca para cambiar entre en minúsculas,
mayúsculas y bloqueo de mayúsculas.
382A. Funciones básicas del equipo
Indica que el bloqueo de mayúsculas está
acitvado. Toca una vez para desactivar el
bloqueo de mayúsculas.
Indica que se ingresará la primera letra en
mayúscula, pero se ingresarán los
caracteres sucesivos en minúsculas.
Toca para cambiar entre el teclado
alfabético y el de de Números y Símbolos.
Mantén tocada para acceder a los menús
de configuraciones.
Toca para borrar un carácter. Mantén
tocada para borrar múltiples caracteres.
Toca para ir al siguiente campo de ingreso
de texto. En el teclado en español, se
visualiza la etiqueta “Siguiente” en vez de
“Next”.
Toca para insertar una carita sonriente.
Mantén tocada para ver y seleccionar otros
íconos gestuales.
Toca para visualizar más símbolos.
Teclado Telefónico
Toca un campo de texto que te requiere el ingreso
numérico para activar este teclado. En el teclado en
español, se visualiza la etiqueta “Siguiente” en vez de
“Next”.
Cómo usar el modo horizontal
Para más conveniencia, puedes cambiar de modo
vertical a horizontal girando el equipo 90 grados hacia
la izquierda (en sentido antihorario). Esto hace ampliar
el teclado y te permite escribir con dos pulgares.
Nota: Para usar esta función, asegúrate de que la caja de
Orientation (Orientación) esté marcada en >
> Settings (Ajustes) > Sound & display (Sonido
y visualización).
Cómo copiar y pegar texto
En las aplicaciones que se requiere el ingreso de texto,
tal como Mensajería, usa las funciones de copiar y
pegar para copiar y pegar texto de una aplicación a
otra.
1. Abre la aplicación o el mensaje recibido de lo que
deseas copiar texto.
2. Mantén tocada la parte del cuerpo de texto para
visualizar el menú de opciones.
3. Toca Copy message text (Copiar texto del mensaje)
Copy all (Copiar todo) para copiar el texto.
o
4. Abre la aplicación a la que deseas pegar el texto.
5. Mantén tocada la caja de texto en donde deseas
pegar el texto.
6. Toca Paste (Pegar).
Cómo copiar texto de una página Web
1. Cuando estés viendo una página Web, toca >
More (Más) > Select text (Seleccionar texto).
2. Toca y arrastra el dedo para resaltar el texto que
deseas copiar.
2A. Funciones básicas del equipo39
del equipo
Funciones básicas
3.
Suelta el dedo para copiar el texto resaltado en el
clipboard (portapapeles).
4. Abre la aplicación a la que deseas pegar el texto
seleccionado.
5. Mantén tocada la caja de texto en donde deseas
pegar el texto.
6. Toca Paste (Pegar).
Copiar una dirección URL
1. Para copiar una dirección URL, mantén tocada la
dirección URL para visualizar el menú de
opciones.
2. Toca Copy link URL (Copiar URL de vínculo) o
Copy page url (Copiar la url de la página).
3. Abre la aplicación a la que deseas pegar la
dirección URL.
4. Mantén tocada la caja de texto en donde deseas
pegar la dirección URL.
5. Toca Paste (Pegar).
402A. Funciones básicas del equipo
Configuraciones de idioma y teclado
Idioma
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Language & keyboard (Idioma & del teclado) >
Select locale (Seleccionar país).
2. Toca English o Español.
Teclado de Android
Toc a > > Settings (Ajustes) >
Language & keyboard (Idioma & del teclado) >
Android keyboard (Teclado de Android).
Consejo: También puedes visualizar el menú de
Vibrate on keypress (Vibrar al pulsar teclas): Toca para
que se active la vibración cuando se toca una tecla.
Sound on keypress (Sonar al pulsar las teclas): Toca
para que suene un sonido de clic cuando se toca
una tecla.
para que la primera letra de una frase se ponga
automáticamente en mayúsculas.
configuración del teclado de Android manteniendo
tocada o y luego tocando
Android keyboard settings (Configuración de
teclado de Android) en el teclado.
Configuraciones de Sugerencia de Palabra
Quick fixes: Toca para agregar un punto cuando
presionas la tecla de espacio dos veces para indicar
la finalización de la frase. (Esta función es disponible
sólo en modo inglés).
Show suggestions (Mostrar sugerencias): Toca para
visualizar las palabras sugeridas a medida que
escribes.
Auto-complete (Completar automát.): Toca para
ingresar automáticamente una palabra resaltada si
se escribe un espacio o un signo de puntuación.
Diccionario del usuario
Selecciona para agregar las palabras predefinidas por
usuario al diccionario.
Cómo agregar las palabras en el diccionario
1. En la pantalla de configuración de Language &
keyboard (Idioma & del teclado), toca
User dictionary (Diccionario del usuario) > >
Add (Agregar).
2. Escribe la palabra que deseas agregar, y luego
OK (Aceptar).
toca
Cómo personalizar las palabras en el diccionario
1. En la pantalla de configuración de Language &
keyboard (Idioma & del teclado), toca
User dictionary (Diccionario del usuario).
2. Toca la palabra que deseas personalizar, y haz
una de las siguientes opciones:
Para editar la palabra, toca Edit (Editar).
Para eliminar la palabra del diccionario, toca
Delete (Eliminar).
del equipo
Funciones básicas
2A. Funciones básicas del equipo41
Configuraciones de sonido (página 42)
2B. Configuraciones
Configuraciones de pantalla (página 45)
Configuraciones de ubicación (página 47)
Cómo sincronizar cuentas (página 48)
Configuraciones de búsqueda (página 51)
Configuraciones de Mensajería (página 52)
Modo avión (página 53)
Uso de TTY con el Servicio Sprint (página 54)
Cómo usar las funciones de compatibilidad del teléfono
con audífonos (página 55)
Configuraciones de seguridad (página 56)
Configuraciones de aplicaciones (página 59)
Configuraciones de privacidad (página 60)
Configuraciones de accesibilidad (página 61)
422B. Configuraciones
Configuraciones de sonido
Tipos de timbres
Los tipos de timbres te ayudan a identificar las
llamadas entrantes y los mensajes. Puedes asignar
tipos de timbres a las llamadas de voz y notificaciones.
Cómo seleccionar los tipos de timbres para las
llamadas de voz
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Sound & display (Sonido y visualización) >
Phone ringtone (Tono de llamada del tel.).
Nota: Puedes acceder al menú de Configuración desde la
pantalla de Lanzador de aplicaciones.
2. Toca Preloaded ringtones (Tonos de llamada
precargados) o
llamada agregados por usuario), y toca un tono de
llamada desde la lista disponible. Se reproduce el
tono de llamada brevemente cuando haya sido
seleccionado.
3. Toca OK (Aceptar) para asignar un timbre.
User added ringtones (Tonos de
Consejo: Puedes asignar tonos de llamada individuales a
las entradas de Contactos. Consulta “Cómo
seleccionar un tipo de tono de llamada para una
entrada” en la página 68.
Cómo seleccionar los tipos de timbres para las
notificaciones
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Sound & display (Sonido y visualización) >
Notification ringtone (Tono de llam. de notific.).
2. Toca un tono de llamada desde la lista disponible.
Se reproduce el tono de llamada brevemente
cuando haya sido seleccionado.
3. Toca OK (Aceptar) para asignar un timbre.
Cómo activar otras funciones de sonido
Puedes configurar el equipo para que reproduzca un
tono audible o para que vibre cuando usas el teclado
telefónico, tocas la pantalla o recibes las notificaciones
de tarjeta SD.
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Sound & display (Sonido y visualización).
2. Toc a Audible touch tones (Tonos audibles),
Audible selection (Selección audible),
Haptic feedback (Comentarios hápticos) o
SD card notifications (Notificac. de tarjeta SD) para
activar la función.
Audible touch tones (Tonos audibles) reproduce
un tono mientras usas el teclado telefónico.
Audible selection (Selección audible) reproduce
un sonido cuando haces cualquier selección en
la pantalla.
Haptic feedback (Comentarios hápticos) vibra
cuando presionas teclas y en algunas
interacciones de UI (interfaz de usuario).
SD card notifications (Notificac. de tarjeta SD)
reproduce un sonido para las notificaciones de
tarjeta SD.
Configuraciones
2B. Configuraciones43
Cómo ajustar las configuraciones de
volumen
Puedes ajustar las configuraciones de volumen de
ambos del equipo y la reproducción de medios para
que convenga a tus necesidades y ambiente.
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Sound & display (Sonido y visualización).
2. Toca Ringer volume (Volumen del timbre) o
Media volume (Volumen de los medios).
Nota: Si desmarcas la caja de chequeo de “Use incoming
call volume for notifications” (“Utilizar el volumen de las
llamadas entrantes para las notificaciones”) en la
pantalla de configuración del volumen del timbre,
puedes seleccionar el volumen de la notificación
separadamente.
3. Toca y arrastra la barra deslizante en la pantalla
para ajustar el nivel de volumen.
4. Toca OK (Aceptar).
Consejo: Puedes ajustar el volumen del timbre en el modo
442B. Configuraciones
de espera (o el volumen del audífono durante una
llamada) usando el botón de volumen en el lado
izquierdo de tu equipo.
Cómo configurar la vibración
Para configurar tu equipo para que vibre en lugar de hacer
sonidos (excepto para los sonidos de medios y alarma):
Presiona el botón de volumen abajo en el modo
de espera hasta que ves en la pantalla.
Para configurar tu equipo para que vibre siempre además
de las configuraciones de timbre:
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Sound & display (Sonido y visualización).
2. Toca Phone vibrate (Vibración del teléfono) para
activar la vibración. (Una marca de chequeo indica
que esta función está activada).
Silenciar
La opción “Silent mode” (Modo silencioso) del equipo
te permite silenciar todos los sonidos (excepto para los
sonidos de medios y alarma).
repetidamente para seleccionar un nivel de
volumen.
Configuraciones de pantalla
Animación en ventana
Esta función te permite configurar el nivel de
animación en las transiciones de pantalla.
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Sound & display (Sonido y visualización) >
Animation (Animación).
2. Toc a No animations (No hay animaciones),
Some animations (Algunas animaciones) o
All animations (Todas las animaciones).
Cómo ajustar el brillo
Puedes ajustar el brillo de la pantalla para que
convenga a tu entorno.
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Sound & display (Sonido y visualización) >
Brightness (Brillo).
2. Toca y arrastra la barra deslizante de Brightness
(Brillo) hacia la izquierda o la derecha para ajustar
el contraste de la pantalla.
3. Toca OK (Aceptar).
Nota: Esta función no está disponible cuando Auto backlight
(Luz de fondo automática) está activada. Consulta
“Cómo configurar la luz de fondo automática” abajo.
Cómo configurar la luz de fondo
automática
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Sound & display (Sonido y visualización).
2. Toc a Auto backlight (Luz de fondo automática)
para ajustar automáticamente la luz de fondo de la
pantalla con el sensor de luz.
2B. Configuraciones45
Configuraciones
Cómo cambiar la duración de tiempo de
la luz de fondo
Puedes seleccionar el tiempo de retraso que
transcurre hasta que se apague la pantalla
automáticamente.
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Sound & display (Sonido y visualización) >
Screen timeout (Tiempo de espera de la pant.).
2. Selecciona una configuración de tiempo.
Nota: Las configuraciones de la luz de fondo prolongada
reducen los tiempos de conversación y de espera de
la batería.
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Sound & display (Sonido y visualización).
2. Toca Key Backlight (Luz de Fondo de Tecla). (Una
marca de chequeo indica que esta función está
activada).
Idioma de la pantalla
Puedes elegir que los menús de pantalla de tu equipo
aparezcan en inglés o en español.
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Language & keyboard (Idioma & del teclado) >
Select locale (Seleccionar país).
2. Selecciona English o Español.
Cómo cambiar la duración de tiempo de
la luz de fondo de las teclas
Las teclas de HOME (Inicio), MENU (Menú), BACK
(Regresar) y
iluminadas durante ocho segundos por
predeterminado después de que las toques. Puedes
sincronizar la duración con el tiempo configurado para
el tiempo de espera de la pantalla.
462B. Configuraciones
SEARCH (Buscar) permanecen
Cómo ajustar la fecha y la hora
manualmente
Tu equipo obtiene la información de la fecha y la hora
usando la fecha, hora y zona horaria proporcionadas
por la red. Estos valores se pueden cambiar
manualmente.
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Date & time (Fecha y hora).
2. Desmarca la caja de chequeo Automatic
(Automático) si es necesario.
3. Toca Set date (Establecer fecha). Ajusta la fecha,
mes y año tocando + o -. Toca
Set (Establecer)
cuando hayas terminado.
4. Toca Select time zone (Seleccionar zona horaria), y
luego selecciona una zona horaria desde la lista
en la pantalla. Desplázate hacia abajo de la lista
para ver las zonas horarias adicionales.
5. Toca Set time (Establecer la hora). Ajusta la hora y
los minutos tocando + o -. Toca el ícono de
PM (p.m.) para cambiar el valor. Toca Set
(a.m.) o
AM
(Establecer) cuando hayas terminado.
6. Toca Use 24-hour format (Usar formato de 24 h)
para alternar entre el formato de 12 horas y 24
horas.
7. To ca Select date format (Sel. el formato de fecha)
para seleccionar cómo visualizar la información
de fecha en tu equipo.
Configuraciones de ubicación
Tu equipo está equipado con la función de Ubicación
(Location), la cual puede ser utilizada en la conexión
con los servicios basados en ubicación.
La función de Ubicación permite a la red detectar tu
posición. Al desactivar la Ubicación, se oculta tu
ubicación desde todos excepto el
Nota: Si activas la función de ubicación, la red detectará tu
posición usando la tecnología GPS, con lo cual
algunas aplicaciones y servicios Sprint sean más
fáciles de usar. Si desactivas la función de ubicación,
se desactivará la función de ubicación GPS para todos
los fines excepto para el 911 pero no se ocultará la
ubicación de la red telefónica que funciona en tu
llamada. Tu ubicación no podrá ser utilizada por
ninguna aplicación o servicio sin que lo solicites o lo
autorices. El servicio 911 mejorado de GPS no está
disponible en todas las áreas.
Para activar la función de Ubicación de tu equipo a través
de redes inalámbricas:
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Location & security (Seguridad y ubicación).
911.
2B. Configuraciones47
Configuraciones
2.
Toc a Use wireless networks (Utilizar redes inalám.).
(Una marca de chequeo indica que esta función
está activada).
3. Lee el aviso y toca Agree (Acepto).
Para activar la función de Ubicación de tu equipo a través
de GPS:
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Location & security (Seguridad y ubicación).
2. Toca Use GPS satellites (Utilizar satélites de GPS).
(Una marca de chequeo indica que esta función
está activada).
Este servicio utiliza GPS disponible para localizar
con exactitud tu ubicación en ciertas aplicaciones
tal como Google Maps.
482B. Configuraciones
Cómo sincronizar cuentas
Las cuentas de Google ofrecen la capacidad de
sincronizar eventos de calendario y Contactos, y las
cuentas corporativas ofrecen la capacidad de
sincronizar Contactos. Tu equipo ofrece la capacidad
de sincronizar datos desde una variedad de diferentes
fuentes o sitios. Estas cuentas incluyen cuentas de
Google, cuentas corporativas del servidor de correo
electrónico de Exchange y sitios sociales tales como
Facebook y Twitter. Tienes que agregar estas cuentas
a la lista de
Para activar la función de sincronización automática:
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
2. Toca Auto-sync (Sincroniz. automática). (Una
Nota: Tienes que activar Background data (Datos de fondo)
Manage accounts (Administrar cuentas).
Accounts & sync (Cuentas y sincronización).
marca de chequeo indica que esta función está
activada).
para activar la función de sincronización automática.
Cómo sincronizar tu cuenta de Google
Por predeterminado, tu equipo no administra ninguna
cuenta. Las cuentas deben ser añadidas
manualmente. Para que tu equipo administre una
cuenta de Google existente:
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Accounts & sync (Cuentas y sincronización).
2. Toc a Add account (Agregar cuenta) > Google.
3. Haz click en Next (Siguiente) > Sign in (Inicia
sesión).
Nota: Si aún no tienes una de Google, toca Create (Crear) y
sigue las indicaciones en la pantalla para crear tu
nueva cuenta. (Consulta “Cómo crear una cuenta de
Google” en la página 131).
4. Toca los ca mpos de Username (Nombre de
usuario) (@gmail.com) y
luego ingresa tu información.
5. Toca Sign in (Inicia sesión). Tu equipo comunica
con los servidores de Google para confirmar tu
información. En la pantalla, tu cuenta de Google
existente aparece en el área de
(Administrar cuentas).
Password (Contraseña), y
Manage accounts
Para establecer la configuración de la administración de
Google:
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Accounts & sync (Cuentas y sincronización).
2. Toca el nombre de cuenta de Google para abrir la
pantalla de configuración de la sincronización de
cuenta.
3. Toca los tipos de datos que deseas sincronizar
Sync Picasa Web Albums [Sincronización Álbums
(
de Picasa Web],
Calendario],
Contactos] o
(Una marca de chequeo indica que esta función
está activada).
Sync Calendar [Sincronización
Sync Contacts [Sincronización
Sync Gmail [Sincronización Gmail]).
4. Toca para volver a la pantalla anterior.
Cómo sincronizar tu cuenta corporativa
Por predeterminado, tu equipo no administra ninguna
cuenta corporativa. Las cuentas corporativas deben
ser agregadas manualmente.
Nota: Una vez que se crea una cuenta corporativa de correo
electrónico, ésta será agregada automáticamente
como una cuenta administrada.
2B. Configuraciones49
Configuraciones
Para agregar una nueva cuenta corporativa:
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Accounts & sync (Cuentas y sincronización).
2. Toca Add account (Agregar cuenta) > Corporate
(Corporativo).
3. Sigue las indicaciones en la pantalla para crear tu
nueva cuenta corporativa de correo electrónico.
Para establecer la configuración de la administración de
cuentas corporativas:
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Accounts & sync (Cuentas y sincronización).
2. Toca el nombre de cuenta para abrir la pantalla de
configuración de sincronización de cuenta.
3. Toca la configuración que deseas cambiar.
Account settings (Config. de la cuenta):
● Account name(Nombre de la cuenta) te
visualiza el nombre que se usa por el equipo
para seguirle la pista a la cuenta.
● Yo ur na me (Tu nombre) te visualiza el nombre
que se usa en el campo de
From (Desde) en
tus correos electrónicos salientes.
502B. Configuraciones
● Email check frequency(Frecuencia de
verificación de correo electrónico) te permite
establecer la frecuencia que el equipo
consulta al servidor remoto para cambios de
nuevo correo electrónico. Elige entre:
Automatic (Push) (Automático [Push]), Never
(Nunca),
Every 10 minutes (Cada 10 minutos),
Every 15 minutes (Cada 15 minutos),
Every 30 minutes (Cada 30 minutos) o
Every hour (Cada hora).
● Amount to synchronize(Cantidad de
Every 5 minutes (Cada 5 minutos),
sincronización) te permite asignar el rango de
sincronización para los correos electrónicos
entrantes y salientes entre tu equipo y el
servidor externo de intercambio. Para
especificar el período que el equipo y el
servidor deben sincronizar los correos
electrónicos, elige entre:
Three days (Tres días), One week (Una
semana),
month (Un mes).
● Default account (Cuenta predeterminada) te
Two we ek s (Dos semanas) u One
One day (Un día),
permite asignar la cuenta como la
predeterminada que se usa cuando se envía
un nuevo correo electrónico.
● Email notifications (Notificaciones de correo
electrónico) te visualiza un ícono de barra de
estado ( ) cuando se recibe un nuevo
correo electrónico.
● Select ringtone(Seleccionar tono de llamada)
te permite asignar un tono de llamada audible
para cuando un nuevo o próximo evento está
pendiente.
● Vibrate(Vibrar) asigna una vibración para
cuando un nuevo o próximo evento está
pendiente.
● Incoming settings(Configuración entrante) te
ofrece el acceso a los campos de dominio,
contraseña y parámetro de servidor.
● Sync contacts(Sincronizar contactos) te
ofrece la sincronización de contactos entre tu
equipo y el servidor externo de intercambio.
4. Toca para volver a la pantalla anterior.
Configuraciones de búsqueda
Puedes utilizar la configuración de búsqueda de tu
equipo para configurar algunos aspectos de la
búsqueda de Google Web (por ejemplo, si deseas ver
sugerencias abajo de Quick Search Box [Cuadro de
búsqueda rápida] a medida que escribes), y también
para configurar qué funciones del equipo deseas
incluir en la búsqueda.
Cómo establecer las configuraciones de
búsqueda
1. Toc a > > Settings (Ajustes) > Search
(Buscar).
2. Toca cualquiera de las siguientes opciones de
búsqueda para cambiar la configuración:
Google search settings(Config. de búsq. de
Google) te abre una pantalla en donde puedes
configurar tus preferencias para la búsqueda de
Google.
● Show web suggestions(Ver sugerencias web)
te muestra sugerencias coincidentes en el
motor de búsqueda en línea de Google.
2B. Configuraciones51
Configuraciones
● Search history(Historial de búsqueda) te
permite establecer si deseas que se incluyan
los resultados del historial de búsqueda
personalizado en la lista de sugerencias
coincidentes.
● Manage search history (Admin. el historial de
búsq.) te ayuda a administrar el historial de
búsqueda personalizado que se vincula con
tu actual cuenta registrada de Google.
Searchable items(Elementos de búsqueda) te
abre una pantalla en donde puedes seleccionar
las categorías de búsqueda que se incluyen en la
búsqueda del equipo.
● Categorías pueden incluir: Browser
(Navegador),
Voicemail y Music (Música).
Clear search shortcuts (Borrar accesos dir. de
Contacts (Contactos), Apps,
búsq.) te permite borrar el historial de los
resultados de búsqueda seleccionados
recientemente.
522B. Configuraciones
Configuraciones de Mensajería
A través de las funciones avanzadas de mensajería de
tu equipo, puedes enviar y recibir muchos diferentes
tipos de mensajes sin necesidad de hacer una
llamada de voz.
Cómo ajustar las configuraciones de
Mensajería
1. Toc a > > Messaging (Mensajería) > >
Settings (Configuración).
2. Ajusta los siguientes campos según tus necesidades:
Delete old messages (Suprimir mjs. viejos):
Activa esta opción para borrar mensajes viejos
automáticamente cuando se llega al límite
predeterminado.
Text message limit (Límite de mensaje de texto):
Establece el número de mensajes de texto que
se deben guardar.
Multimedia message limit (Límite de mensaje
multimedia): Establece el número de mensajes
multimedia que se deben guardar.
Auto-retrieve (Recup. automática): Establece esta
opción para obtener automáticamente los
contenidos enteros de tu mensaje MMS (servicio
de mensajería multimedia). Cuando seleccionas
esta opción, el encabezado del mensaje MMS, el
cuerpo del mensaje y los archivos adjuntos se
descargarán automáticamente en tu equipo. Si
desactivas esta opción, sólo se obtiene el
encabezado del mensaje MMS y se te lo muestra
en la lista de mensajes.
Roaming auto-retrieve (Recup. Aut. en roaming):
Desactiva esta opción si deseas que se
descarguen sólo los encabezados de los
mensajes MMS mientras estés en roaming. Activa
esta opción para que se descarguen
automáticamente los mensajes multimedia
completos aunque estés en roaming.
Notifications (Notificaciones): Activa esta opción
si deseas recibir una notificación en la barra de
estado cuando llega un nuevo mensaje de texto
o multimedia.
Select ringtone (Selecc. Tono de timbre):
Establece un timbre que suena cuando llega un
nuevo mensaje. Después de seleccionar esta
opción, selecciona un tono de llamada único
para nuevos mensajes de texto y multimedia. Al
ser seleccionado, se reproduce brevemente una
muestra.
Vibrate (Vibrar): Activa esta opción si deseas que
el equipo vibre cuando llega un nuevo mensaje
de texto o multimedia.
Modo avión
El modo avión te permite usar muchas de las
aplicaciones de tu equipo cuando estás en un avión o
en cualquier otra área donde está prohibido realizar o
recibir llamadas o datos. Cuando tu equipo está en el
modo avión, no puedes enviar o recibir ninguna
llamada o tener acceso a información en Internet.
1. Mantén presionada . Aparece la ventana de
Phone options (Opciones de teléfono).
2. Toc a Airplane mode (Airplane mode is OFF) (Modo
avión [El modo avión está Apagado]) para activar.
Airplane mode (Airplane mode is ON) (Modo
Toc a
avión [El modo avión está Encendido]) para
desactivar.
– o –
2B. Configuraciones53
Configuraciones
1.
Toc a > > Settings (Ajustes) >
Wireless & networks (Redes inalám. y redes).
2. Toca Airplane mode (Modo avión). (Una marca de
chequeo indica que esta función está activada.
Airplane mode [Modo avión] de nuevo para
Toc a
desactivar la función).
Mientras tu equipo está en el modo avión, aparece el
ícono de modo avión () en la barra de estado.
Uso de TTY con el Servicio Sprint
Un TTY (es también conocido como TDD o teléfono de
texto) es un equipo de telecomunicaciones que
permite que las personas sordas o con problemas
auditivos o con algún impedimento del habla o del
lenguaje se comuniquen por teléfono.
Tu equipo es compatible con ciertos equipos TTY.
Consulta con el fabricante del equipo TTY para
asegurarte de que es compatible con teléfonos
celulares digitales. Tu equipo y el equipo TTY se
conectarán a través de un cable especial que se
enchufa al conector para auriculares de tu equipo. Si
no te han suministrado este cable con el equipo TTY,
comunícate con el fabricante del equipo TTY para
comprar el cable conector.
TTY Off (TTY Desactivado): Desactiva el modo TTY.
TTY Full (TTY completo): Activa el modo TTY.
TTY HCO: Activa el modo TTY en el modo de
Traspaso de Audición (HCO, por sus siglas en
inglés) y puedes escuchar.
TTY VCO: Activa el modo TTY en el modo de
Traspaso de Voz (VCO, por sus siglas en inglés) y
puedes hablar.
Mientras tu equipo está en el modo TTY, aparece el
ícono de acceso de TTY () en la barra de estado.
Para acceder al Servicio de Relay (Relevo) de
Telecomunicaciones (TRS, por sus siglas en inglés) del
estado para la asistencia con las llamadas TTY:
Marca y toca para
comunicarte con un operador.
Para obtener información adicional acerca del Servicio
de Relay (Relevo) de Sprint y de la compatibilidad con
TTY, llama al Servicio al Cliente de Sprint Relay
(Relevo) marcando
español) o visita
Nota: Cuando esté activado, el modo TTY puede afectar a la
calidad de audio de los equipos que no sean
compatibles con TTY y que se encuentren conectados
al conector para auriculares.
ADVERTENCIA: Llamadas de emergencia al 911
800-676-3777 (800-676-4290 en
www.sprintrelay.com.
Sprint recomienda que los usuarios de TTY
realicen las llamadas de emergencia por
otra vía, incluidos el Servicio de Relay
(Relevo) de Telecomunicaciones (TRS), los
celulares analógicos y las comunicaciones
desde teléfonos fijos. Las llamadas
inalámbricas TTY al 911 pueden fallar si se
reciben desde Puntos de Respuesta de
Seguridad Pública (PSAP, por sus siglas en
inglés), lo que hace ininteligibles algunas
comunicaciones. El problema encontrado
parece estar relacionado con las
aplicaciones informáticas utilizadas por los
PASP. Este asunto ha sido comunicado a la
Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC, por sus siglas en inglés) y a la
industria inalámbrica, y la comunidad de
los PSAP está trabajando para resolverlo.
Cómo usar las funciones de
compatibilidad del teléfono con
audífonos
Tu equipo ha sido probado y clasificado para la
compatibilidad con audífonos. Para utilizar esta función
efectivamente, activa la configuración de la
compatibilidad con audífonos.
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Sound & display (Sonido y visualización).
2. Toc a Hearing Aid (Compatibilidad con Audífonos).
(Una marca de chequeo indica que esta función
está activada).
Para más información sobre la compatibilidad con
audífonos, consulta “Cómo usar tu equipo con un
audífono” en la página 150.
2B. Configuraciones55
Configuraciones
Configuraciones de seguridad
Función del patrón de desbloqueo de tu
equipo
Puedes aumentar la seguridad de tu equipo creando
un patrón de desbloqueo de la pantalla (desactivado
por predeterminado). Cuando éste esté activado,
tienes que extraer el patrón de desbloqueo correcto en
la pantalla para desbloquear y recuperar el acceso al
equipo.
Cómo crear un patrón de desbloqueo
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Location & security (Seguridad y ubicación) >
Set unlock pattern (Conf. patrón de desbloq.).
2. Lee la información en la pantalla, y luego toca
Next (Siguiente).
3. Revisa el tutorial en la pantalla sobre la creación
de patrón, y luego toca
4. Extrae tu patrón tocando el primer punto en la
pantalla, y luego, sin levantar el dedo de la
pantalla, arrastra el dedo sobre los puntos
562B. Configuraciones
Next (Siguiente).
adyacentes hasta que todos los puntos sean
conectados por una línea gris y cada punto sea
resaltado con un círculo verde.
Importante: Tienes que deslizar el dedo en la pantalla para
crear el patrón y no tienes que tocar los puntos
individuales. Si cometes un error o un punto no
ha sido seleccionado correctamente, aparecerá
un círculo rojo.
5. Cuando has conectado por lo menos cuatro
puntos en dirección vertical, horizontal o diagonal,
levanta el dedo desde la pantalla.
6. Toca Continue (Continuar) para grabar el patrón.
7. Confirma el nuevo patrón extrayéndolo de nuevo y
luego toca
La siguiente vez que actives el equipo o la pantalla,
tienes que extraer el patrón de desbloqueo que has
creado en los pasos anteriores.
Nota: Puedes realizar llamadas al 911 aunque la pantalla esté
Confirm (Confirmar).
bloqueada. Toca
emergencia) para abrir la pantalla de “Emergency
Dialer” (Marcador de emergencia).
Emergency call (Llamada de
Cómo establecer las configuraciones del patrón
de desbloqueo
Después de que un patrón de desbloqueo ha sido
creado, unas opciones adicionales se ponen
disponibles en el menú de Location & security
(Seguridad y ubicación).
Para ocultar la extracción del patrón de desbloqueo:
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Location & security (Seguridad y ubicación).
2. Toc a Use visible pattern (Utilizar un patrón visible)
para deseleccionar esta opción.
Desmarcar esta opción evita que se visualice el
patrón de desbloqueo en la pantalla de
desbloqueo.
Para hacer que la pantalla vibre cuando extraes el patrón:
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Location & security (Seguridad y ubicación).
2. Toc a Use tactile feedback (Usar retroalim. táctil)
para seleccionar esta opción.
Para cambiar el patrón de desbloqueo:
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Location & security (Seguridad y ubicación) >
Change unlock pattern (Cambiar patrón de
desbloqueo).
2. Extrae el patrón de desbloqueo actual en la pantalla.
3. Sigue los pasos de 4 a 7 en “Cómo crear un
patrón de desbloqueo” en la página 56 para
registrar un nuevo patrón de desbloqueo.
Para restablecer el patrón de desbloqueo:
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Location & security (Seguridad y ubicación).
2. Desmarca la caja de chequeo de Require pattern
(Requiere un patrón).
3. Extrae el patrón de desbloqueo actual.
Qué hacer si has olvidado tu patrón:
Si fracasas cinco veces en extraer el patrón de
desbloqueo correcto en la pantalla, te indicará que
esperes 30 segundos antes de volver a intentarlo.
Si has olvidado tu patrón de desbloqueo de la
pantalla, toca
Forgot pattern? (¿Olvidaste el
2B. Configuraciones57
Configuraciones
patrón?) e inicia la sesión utilizando el nombre de
usuario y la contraseña de tu cuenta de Google
para crear un nuevo patrón de desbloqueo de la
pantalla antes de recuperar el acceso a la pantalla
de Inicio.
Cómo configurar las contraseñas visibles
Esta función te muestra tus contraseñas a medida que
las escribes.
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Location & security (Seguridad y ubicación).
2. Toca la caja de chequeo de Visible passwords
(Contraseñas visibles) para seleccionar esta
función.
Cómo configurar el almacenamiento de
seguridad
Esta función permite que las aplicaciones accedan a
los certificados seguros.
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Location & security (Seguridad y ubicación) >
Set password (Establecer contraseña).
582B. Configuraciones
2. Ingresa y confirma tu contraseña y toca OK
(Aceptar). Se activa el almacenamiento de la
credencial.
3. Confirma que si la caja de chequeo de Use secure
credentials (Utilizar credenciales seguras) está
seleccionada.
Nota: Puedes cambiar la contraseña tocando Set password
(Establecer contraseña) y luego ingresando la
contraseña actual y la nueva.
4. Para cancelar esta función, toca Clear storage
(Borrar almacenamiento)
> OK (Aceptar).
Cómo instalar los certificados encriptados
de la tarjeta SD
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Location & security (Seguridad y ubicación) >
Install from SD card (Instalar de la tarjeta SD).
2. Toca un certificado disponible.
3. Sigue las instrucciones en la pantalla.
Configuraciones de aplicaciones
Las configuraciones de aplicaciones te permite
administrar las aplicaciones instaladas en el equipo.
Para instalar las aplicaciones que no son de Market:
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Applications (Aplicaciones).
2. Toc a Unknown sources (Fuentes desconocidas).
(Una marca de chequeo indica que esta función
está activada).
Para configurar la pantalla de “Administrar aplicaciones”:
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Applications (Aplicaciones) > Manage applications
(Administrar aplicaciones). Aparece la pantalla de
“Administrar aplicaciones”.
2. Toca para visualizar las siguientes opciones:
Sort by size (Ordenar por tamaño): para ordenar
las aplicaciones en la pantalla de “Administrar
aplicaciones” en orden de más grande a más
pequeña.
Sort (Ordenar): para ordenar las aplicaciones en
la pantalla de “Administrar aplicaciones” en
orden alfabético.
Filter (Filtro): para seleccionar las aplicaciones
que se visualizan en la pantalla de “Administrar
aplicaciones”. Elige entre:
ejecución) y
Downloaded (Descargado).
All (Todos), Running (En
Para borrar memoria caché o datos de una aplicación:
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Applications (Aplicaciones) > Manage applications
(Administrar aplicaciones).
2. Toca una aplicación > Clear data (Borrar datos) o
Clear cache (Borrar memoria caché).
3. Toca OK (Aceptar) para confirmar.
Para desinstalar las aplicaciones descargadas:
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Applications (Aplicaciones) > Manage applications
(Administrar aplicaciones).
2. Toca la aplicación que deseas eliminar y toca
Uninstall (Desinstalar) > OK (Aceptar).
Importante: Se pueden desinstalar sólo las aplicaciones
instaladas por ti mismo. No se pueden eliminar
las aplicaciones preinstaladas.
2B. Configuraciones59
Configuraciones
Para ver y controlar los servicios actualmente en
ejecución:
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Applications (Aplicaciones) > Running services
(Servicios en ejecución).
2. Toca un servicio disponible para administrarlo
más a fondo.
Para establecer las opciones para desarrollar
aplicaciones:
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Applications (Aplicaciones) > Development
(Desarrollo).
2. Las siguientes opciones están disponibles:
USB debugging (Depuración de USB): para
activar el modo de depuración cuando se
conecta el USB. Lee el aviso y toca
para confirmar.
Stay awake (Permanecer activo): para evitar que
la pantalla se quede inactiva mientras se realiza
la carga.
Allow mock locations (Permitir ubic. de prueba):
para permitir la creación de ubicaciones de
prueba.
OK (Aceptar)
602B. Configuraciones
Nota: A menos que tengas una razón específica para
cambiar estas configuraciones, deberías dejarlas tal
como están en las configuraciones predeterminadas.
Configuraciones de privacidad
Cómo utilizar tu ubicación
Puedes dar permiso para utilizar tu ubicación a
algunos servicios de Google, tales como Google
Search y Google Maps.
1. Toc a > > Settings (Ajustes) > Privacy
(Privacidad).
2. Toca Use My Location (Utilizar Mi ubicación). (Una
marca de chequeo indica que esta función está
activada).
Cómo hacer las copias de seguridad
Puedes hacer las copias de seguridad de tus
configuraciones en un servidor de Google.
1. Toc a > > Settings (Ajustes) > Privacy
(Privacidad).
2. Toc a Back up my settings (Copia de seg. de mi
conf.). (Una marca de chequeo indica que esta
función está activada).
Cómo restablecer tu equipo
Al restablecer el equipo se vuelven a almacenar todas
las configuraciones predeterminadas de fábrica,
incluyendo los tipos de timbre y configuraciones de
pantalla. Se borran todos los datos incluyendo las
aplicaciones descargadas.
Importante: Asegúrate de hacer una copia de seguridad de
1. Toc a > > Settings (Ajustes) > Privacy
(Privacidad)
fábrica). (Aparece un aviso).
2. Lee el aviso y toca Reset phone (Restablecer el
teléfono).
3. Si te requiere, extrae tu patrón de desbloqueo para
confirmar el proceso de restablecimiento.
4. Si estás seguro de que deseas volver a almacenar
todas las configuraciones de fábrica, toca
Erase everything (Borrar todo).
tus datos importantes antes de realizar un
restablecimiento de fábrica en el equipo.
> Factory data reset (Restabl. datos de
Configuraciones de accesibilidad
Cuando descargas una aplicación utilizando la función
de accesibilidad, puede que esta aplicación sea
listada bajo las configuraciones de Accessibility
(Accesibilidad) y puede que se establezca la
configuración de esta aplicación al tocarla.
Para visualizar la lista de las aplicaciones descargadas
utilizando las funciones de accesibilidad:
Toc a > > Settings (Ajustes) > Accessibility
(Accesibilidad).
Configuraciones
2B. Configuraciones61
Cómo ver el registro de llamadas (página 62)
2C. Registro de llamada
Opciones del registro de llamadas (página 63)
Cómo realizar una llamada desde el registro de llamadas
(página 63)
Cómo guardar un número de teléfono desde el registro
de llamadas (página 64)
Cómo borrar el registro de llamadas (página 64)
Cómo ver el registro de llamadas
El registro de llamadas es una lista de los números de
teléfono (o entradas de Contactos) de las llamadas que
realizaste, aceptaste o perdiste. El registro de llamadas
permite volver a marcar un número de manera rápida y
fácil. Éste se actualiza en forma continua a medida que
tu equipo agrega automáticamente los nuevos números
al inicio de la lista.
Cada registro contiene el número de teléfono (si está
disponible) y el nombre de entrada en Contactos (si el
número de teléfono está en Contactos).
622C. Registro de llamada
Toc a > > Call log (Regist. de llam.).
Acceso directo: También puedes presionar desde el
Consejo: Arrastra la barra de estado hacia abajo para abrir el
Nota: El registro de llamadas guarda sólo las llamadas que
tengan lugar cuando el equipo esté encendido. Si una
llamada es recibida cuando tu equipo esté apagado,
esta llamada no se incluirá en el registro de llamadas.
Si devuelves una llamada desde el menú de correo de
voz, esta llamada no se incluirá en el registro de
llamadas de tu equipo.
modo de espera para visualizar el registro
de llamadas.
panel de Notificaciones para ver una notificación
de llamada perdida. Consulta “Notificación de
llamada perdida” en la página 32.
Los íconos del registro de llamadas
Puedes definir con los íconos mostrados abajo si una
entrada del registro de llamadas fue una llamada que
contestaste, realizaste o perdiste.
abrir la página de visión general donde se
visualizan los detalles de la llamada en la parte
superior y se listan las opciones disponibles por
debajo:
Call [contact] (Llamar a [contacto]) para devolver
una llamada telefónica.
Send text message (Enviar mensaje de texto) para
enviar un mensaje de texto a la entrada.
View contact/Add to contacts (Ver contacto/
Agregar a contactos) para visualizar la
información de la entrada o guardar el número
en Contactos.
Mantén tocada una entrada para visualizar el
menú de opciones:
Call [number] (Llamar a [número]) para devolver
una llamada telefónica.
View contact/Add to contacts (Ver contacto/
Agregar a contactos) para visualizar la
información de la entrada o guardar el número
en Contactos.
Edit number before call (Editar número antes de
llamar) para editar el número y llamarle luego.
Send text message (Enviar mensaje de texto) para
enviar un mensaje de texto a la entrada.
Remove from call log (Eliminar del registro de
llamadas) para eliminar la información de la
llamada del registro de llamadas.
Toc a > Clear call log (Borrar registro de
llamadas) para borrar todas las entradas del
registro de llamadas.
Cómo realizar una llamada desde
el registro de llamadas
Presiona y toca adyacente a la entrada a
la que deseas llamar.
Registro de llamada
2C. Registro de llamada63
Cómo guardar un número de
teléfono desde el registro de
llamadas
1. Toca una entrada.
2. Toca Add to contacts (Agregar a contactos).
3. Desde la pantalla de Contactos, toca
Create new contacto (Crear nuevo contacto) o toca
un nombre de entrada de Contactos existente para
guardar el número a la entrada existente.
4. Toca cualquier campo para ingresar los detalles.
5. Ingresa todos los detalles necesarios y toca Done
(Finalizado) para guardar.
Una vez que hayas guardado el número, la lista del
registro de llamadas reflejará los datos recién
guardados.
Nota: No puedes guardar los números de teléfono desde las
llamadas identificadas como
No Caller ID (Sin ID de Llamada), Restricted
(Restringida) o
642C. Registro de llamada
Private Number (Número privado).
Unknown (Desconocida),
Cómo borrar el registro de
llamadas
Puedes borrar una entrada individual o todas las
entradas actuales de tu lista del registro de llamadas.
Para borrar una entrada individual del registro de
llamadas:
1. Presiona y mantén tocada la entrada que
deseas borrar.
2. Toca Remove from call log (Eliminar del registro de
llamadas).
Para borrar todas las entradas del registro de llamadas:
Presiona y toca > Clear call log (Borrar
registro de llamadas).
Cómo visualizar la lista de Contactos (página 65)
2D. Contactos
Cómo agregar una nueva entrada de Contactos (página 65)
Opciones de una entrada de Contactos (página 67)
Cómo editar una entrada de Contactos (página 68)
Cómo seleccionar un tipo de tono de llamada para una
entrada (página 68)
Cómo asignar una foto a una entrada (página 69)
Cómo buscar las entradas de Contactos (página 69)
Cómo eliminar las entradas (página 69)
Cómo agregar las entradas a tu Favoritos (página 70)
Cómo visualizar la lista de
Contactos
En la pantalla de Inicio, toca Contacts (Contactos).
Tu equipo ordena automáticamente las entradas de
Contactos en orden alfabético.
Cómo agregar una nueva entrada
de Contactos
1. En la pantalla de Inicio, toca Contacts (Contactos)>
> New contact (Nuevo contacto).
– o –
Ingresa un número de teléfono en la pantalla de
Phone (Teléfono) y toca > Add to contacts
(Agregar a contactos)> Create new contact (Crear
nuevo contacto).
2. Toca cualquier campo para lanzar el teclado, e
ingresa el nombre, número de teléfono, correo
electrónico y otros detalles del contacto.
Contactos
2D. Contactos65
Toca para asignar una foto a la entrada.
Botón de
Agregar campo
Botón de
Etiqueta de
campo
FinalizadoRevertir
Botón de
Eliminar campo
Consulta “Cómo asignar una foto a una entrada”
en la página 69.
Para agregar más campos, toca el botón de
Add field (Agregar campo). Para eliminar un
campo, toca el botón de
campo).
Remove field (Eliminar
662D. Contactos
Para cambiar la etiqueta de campo, toca el botón
Field label (Etiqueta de campo) y toca una
de
opción disponible.
Desliza hacia arriba o hacia abajo para mover
por los campos de contacto.
3. Para guardar un contacto, toca Done (Finalizado).
Consejo: ICE- En Caso de Emergencia
Para hacerlo más fácil para el personal de
emergencia buscar contactos importantes, puedes
enumerar tus contactos locales de emergencia
debajo del “ICE” en la lista de Contactos de tu
equipo. Por ejemplo, si tu madre es tu primer
contacto de emergencia, guarda ella como “ICE–
Mamá” en la lista de Contactos. Para guardar más
de un contacto de emergencia, usa “ICE1–___”,
“ICE2–___”, etc.
Opciones de una entrada de
Contactos
Toca la imagen de identificación (picture ID) ( )
para visualizar los íconos de las aplicaciones
disponibles, y luego toca un ícono para lanzar una
aplicación.
Toca, o mantén tocada, una entrada de Contactos
para ver las siguientes opciones:
Call [number/label] (Llamar al [número/etiqueta])
Call contact (Llamar al contacto) para llamar al
o
contacto.
Te xt [number/label] (Texto [número/etiqueta]) o
Text contact (Enviar texto al contacto) para enviar
un mensaje de texto al contacto.
Email [label] (Correo electrónico [etiqueta]) para
enviar un correo electrónico al contacto.
View contact (Ver contacto) para visualizar la
página de visión general del contacto.
Add to favorites/Remove from favorites (Agregar a
favoritos/Eliminar de favoritos) para agregar el
contacto a, o eliminar el contacto de, la lista de
favoritos.
Edit contact (Editar contacto) para editar los
detalles del contacto.
Delete contact (Suprimir contacto) para eliminar la
entrada de Contactos actual de tu equipo.
Toca una entrada de Contactos y luego toca :
Edit contact (Editar contacto) para editar la
entrada.
Share (Compartir) para compartir los datos a
través de mensajería.
Options (Opciones) para asignar un tono de
llamada para la entrada o para enviar llamadas
directamente desde la entrada al correo de voz.
Delete contact (Suprimir contacto) para eliminar la
entrada.
2D. Contactos67
Contactos
Cómo editar una entrada de
Contactos
Cómo seleccionar un tipo de tono
de llamada para una entrada
1. Desde la lista de Contactos, mantén tocada la
entrada que deseas editar, y luego toca
Edit contact (Editar contacto).
2. Toca Edit Google Contact (Editar Contacto de
Google) o
Exchange Email).
Nota: Toca Use by default for this action (Utilizar de manera
Edit in Exchange Email (Editar en
predeterminada en esta acción) y decide si deseas
configurar esta selección como predeterminada. Toca
Clear defaults (Borrar configuraciones
predeterminadas) en
Exchange Email desde > >
Settings
(Ajustes) > Applications (Aplicaciones) >
Manage applications
borrar la configuración predeterminada.
Contacts (Contactos) o
(Administrar aplicaciones) para
3. Toca el campo que deseas editar, y luego agrega
o edita la información.
4. Toca Done (Finalizar) para guardar el cambio.
682D. Contactos
Asigna un tipo de tono de llamada a una entrada de
Contactos para que puedas identificar a la persona
que te llama por el tipo de tono de llamada.
1. Desde la lista de Contactos, toca una entrada >
> Options (Opciones).
2. Toca Ringtone (Tono de llamada), selecciona una
opción y toca
OK (Aceptar).
Cómo asignar una foto a una
entrada
Asigna una foto para que te la muestre en la pantalla
cada vez que un cierto contacto te llame.
1. Desde la lista de Contactos, mantén tocada una
ent ra da a la que des ea s as ign ar u na fo to , y t oc a
Edit contact (Editar contact).
2. Toc a Edit Google Contact (Editar Contacto de
Google).
Nota: Toca Use by default for this action (Utilizar de manera
predeterminada en esta acción) y decide si deseas
configurar esta selección como predeterminada.
Clear defaults (Borrar configuraciones
Toc a
predeterminadas) en
>> Settings (Ajustes) > Applications
desde
(Aplicaciones) > Manage applications (Administrar
aplicaciones) para borrar la configuración
predeterminada.
3. Toca y selecciona una imagen para asignar de
una de las siguientes maneras:
Toca y selecciona una imagen desde tu Galería.
Toca en la parte superior derecha de la
pantalla para tomar una nueva foto y asignarla a
Contacts (Contactos)
esta entrada. Toca para volver a tu Galería, y
toca y selecciona la nueva imagen.
4. Corta la imagen si te requiere y toca Save
(Guardar) para asignarla.
Cómo buscar las entradas de
Contactos
1. Desde la lista de Contactos, toca .
2. Ingresa el nombre de entrada. A medida que
escribes, las entradas que llevan nombres
coincidentes aparecen abajo del cuadro de
búsqueda.
3. Toca una entrada coincidente en la lista para abrir
la pantalla de detalles.
Cómo eliminar las entradas
1. Desde la lista de Contactos, mantén tocada la
entrada que deseas eliminar, y toca
(Suprimir contacto).
2. Toc a OK (Aceptar) para confirmar la eliminación.
Delete contact
2D. Contactos69
Contactos
Cómo agregar las entradas a tu
Favoritos
La ficha de Favoritos es una lista que te ayuda a
acceder rápidamente a tus entradas de Contactos más
utilizadas o preferidas.
1. En la pantalla de Inicio, toca Contacts (Contactos).
2. Toca la entrada que deseas agregar a Favoritos.
3. Toca la estrella que se encuentra a la derecha del
nombre de contacto. La estrella se pone dorado.
702D. Contactos
2. Para cambiar la vista, toca y selecciona
2E. Calendario y
Herramientas
Agenda, Day (Día), Week (Semana), Month (Mes) o
Tod ay (Hoy). Toca para ocultar el menú de
opciones.
El Calendario (página 71)
La Alarma (página 75)
La Calculadora (página 77)
Cómo actualizar tu equipo (página 77)
El Calendario
El Calendario te ayuda a organizar el tiempo y te hace
recordar de eventos importantes.
Cómo ver el Calendario
1. Toc a > > Calendar (Calendario).
Nota: Si todavía no te has iniciado la sesión en tu cuenta de
Google a través de tu equipo, se te pedirá hacerlo
antes de poder acceder al Calendario. (Consulta
“Cómo crear una cuenta de Google” en la página 131).
Cómo agregar un evento al Calendario
1. En la pantalla de Calendario, toca un día al que
deseas agregar un evento y toca
(Nuevo evento).
2. Toca e l campo What (Qué) e ingresa un título para
el evento.
3. Selecciona fechas para el evento en From/To (De/
Para) tocando los campos correspondientes, y
ajustando el mes, el día y el año tocando + o -.
Toca Set (Establecer) cuando hayas terminado.
4. Selecciona el tiempo para el evento tocando el
campo de tiempo y luego ajustando la hora y los
minutos tocando + o -.
Toca el botón de AM (a.m.) o PM (p.m.) para
cambiar el valor si la configuración de 24 horas
no está activada. Consulta “Cómo ajustar la fecha
y la hora manualmente” en la página 46.
Toca Set (Establecer) cuando hayas terminado.
2E. Calendario y Herramientas71
> New event
Calendario y
Herramientas
5.
Toca el campo de All day (Todo el día) para
asignar este evento como un evento que dura
todo el día.
6. Ingresa una ubicación para el evento en el campo
Where (Dónde).
de
7. Ingresa una descripción para el evento en el
campo de
Description (Descripción).
8. Ingresa las direcciones de correo electrónico de
las personas a las que deseas invitar al evento en
el campo de
Guests (Invitados). Si las personas
usan Google Calendar, ellos recibirán una
invitación en sus calendario y también por correo
electrónico.
9. Selecciona un círculo de repetición para el evento
tocando el campo de
Repetition (Repetición).
10. Selecciona un tiempo de recordatorio tocando el
campo de
Toca - para eliminar un recordatorio.
Toca + para ingresar recordatorios adicionales.
Nota: Puedes agregar hasta cinco recordatorios como
Reminders (Recordatorios).
máximo.
11. Toca Done (Finalizado) para guardar el evento.
722E. Calendario y Herramientas
Recordatorios de evento
Cuando tienes un evento que se acerca, aparece el
ícono de calendario en la barra de estado.
1. Toca la barra de estado, y luego desliza el dedo
hacia abajo de la pantalla para abrir el panel de
Notificaciones.
2. Toca un nombre del evento que se acerca desde
la lista en la pantalla para visualizar el evento en la
pantalla de notificaciones de Calendario.
3. Elige entre las siguientes opciones:
Toca un elemento de evento en la lista para editar
la opción de recordatorio.
Toca Snooze all (Posponer todos) para posponer
todos los recordatorios de eventos durante cinco
minutos.
Toca Dismiss all (Rechazar todos) para rechazar
todos los recordatorios de eventos.
Toca para mantener en sus lugares a los
recordatorios y cerrar el panel de Notificaciones.
Para establecer la configuración de recordatorio de evento:
1. Desde la pantalla de Calendario, toca > More
(Más) > Settings (Configuración).
2. Establece las siguientes opciones:
Set alerts & notifications (Config. alertas y notific.)
para especificar cómo deseas que te recuerde de
los eventos que se acercan,
Status bar notification (Notificación de barra de
estado) u
Off (Apagado). Tienes que tener un
Alert (Alerta),
recordatorio asignado a un evento para que esta
opción sea activada.
Select ringtone (Seleccionar tono de llamada)
para seleccionar un tono de llamada audible que
suena como recordatorio. Toca un tono de
llamada para que se reproduzca un ejemplo de
audio. Toca
OK (Aceptar) para aceptar la
asignación de tono de llamada.
Vibrate (Vibrar) para agregar una función de
vibración al recordatorio. Ésta es útil si tu equipo
está silenciado o estás en un ambiente ruidoso.
Default reminder time (Hora predeterminada de
recordatorio) para asignar una hora
predeterminada a cada nuevo recordatorio de
evento. Se establece ésta como la hora
predeterminada de recordatorio.
3. Toca para volver al calendario.
Cómo visualizar los eventos
1. Toc a > > Calendar (Calendario) > >
Agenda.
2. Toca un evento para visualizar los detalles.
Para ir al menú de calendario del día
actual
Desde la pantalla de Calendario, toca > Today
(Hoy).
Cómo editar un evento existente
1. Toc a > > Calendar (Calendario) > >
Agenda.
2. Toca un evento para ver los detalles del mismo.
2E. Calendario y Herramientas73
Calendario y
Herramientas
3.
Toc a > Edit event (Editar evento). Si el evento
es un evento repetido, se te indicará que
selecciones
este evento),
Change only this event (Cambiar sólo
Change all events in the series
(Cambiar todos los eventos en la serie) o
Change this and all future events (Cambiar este y
todos los eventos futuros).
4. Edita el nombre, la ubicación, la repetición, los
recordatorios, etc.
5. Toca > Show extra options (Mostrar opciones
adicionales) para las siguientes opciones.
Shown me as (Mostrarme como): Selecciona tu
estado para visualizar como
Available (Disponible).
Privacy (Privacidad): Selecciona tu configuración
de privacidad entre
Private (Privado) o Public (Público).
Busy (Ocupado) o
Default (Predeterminado),
6. Desplázate hasta el final de la página y toca Done
(Finalizado) para guardar los cambios.
742E. Calendario y Herramientas
Cómo eliminar los eventos de un día
1. Toc a > > Calendar (Calendario) > >
Agenda.
2. Toca un evento para ver los detalles del mismo.
3. Toca > Delete event (Suprimir evento) > OK
(Aceptar).
Nota: Si el día en el que estás eliminando los eventos
contiene un evento repetido, se te indicará que
selecciones
This & future events (Este y eventos futuros) o
All events (Todos los eventos). Selecciona
Only this event (Sólo este evento) para eliminar un
evento individual,
futuros) para eliminar este y los eventos futuros,
All events (Todos los eventos) para eliminar todos de
este evento (pasado/presente/futuro) o
(Cancelar) para cancelar la eliminación del evento
repetido.
Tu equipo viene con un despertador incorporado que
tiene múltiples funciones de alarma.
Cómo configurar una alarma
1. Toc a > > Alarm Clock (Alarma).
Nota: Cuando abres por primera vez la alarma, tres alarmas
están establecidas de forma predeterminada y listas
para ser personalizadas. Estas alarmas están
desactivadas por predeterminado.
2. Toca una alarma para seleccionarla.
Nota: Se puede crear una nueva alarma tocando >
Add alarm
(Agregar alarma).
3. Toca el campo de Time (Hora) para ajustar la hora
y los minutos tocando + o -.
Toca el botón de AM (a.m.) o PM (p.m.) para
cambiar el valor si la configuración de 24 horas
no está activada.
Toca Set (Establecer) cuando hayas terminado.
4. Toca Ringtone (Timbre) para seleccionar un tono
de llamada que suena como alarma.
Toca un tono de llamada para escuchar un
ejemplo.
Toca OK (Aceptar) para aceptar la asignación de
tono de llamada.
5. Toca Vibrate (Vibrar) para agregar una función de
vibración a la alarma.
6. Toca el campo de Repeat (Repetir) para
seleccionar un estado de repetición para la
alarma.
Selecciona los días en los que deseas que la
alarma esté activada y toca
OK (Aceptar).
7. Ingresa un nombre único para la alarma tocando
el campo de
nueva etiqueta, y tocando
Label (Etiqueta), ingresando una
OK (Aceptar).
8. Toca Done (Finalizado) para volver a la pantalla de
Alarm Clock (Alarma). Una marca de chequeo
indica que la alarma está configurada para el
evento.
2E. Calendario y Herramientas75
Calendario y
Herramientas
Nota: El número de horas y minutos que transcurren antes
de que la alarma suene se visualiza brevemente en la
pantalla después de que establezcas la hora para la
nueva alarma.
Para eliminar una alarma:
1. Toc a > > Alarm Clock (Alarma).
2. Selecciona una alarma.
3. Toca > Delete alarm (Eliminar alarma).
Para personalizar el reloj en la pantalla:
1. Toc a > > Alarm Clock (Alarma).
2. Toca el reloj de la alarma en la pantalla.
3. Desplázate con el dedo por la parte inferior de la
pantalla hacia la derecha e izquierda para ver las
opciones adicionales.
4. Toca una imagen deseada para activar la nueva
cara del reloj.
Para ocultar el reloj en la pantalla:
1. Toc a > > Alarm Clock (Alarma).
2. Toca > Hide clock (Ocultar reloj).
762E. Calendario y Herramientas
Configuraciones de alarma
Desde la pantalla de Alarm Clock (Alarma),
toca
Alarm in silent mode (Alarma en modo silencio)
Alarm volume (Volumen de la alarma) para
Snooze duration (Duración de recurrencia) para
Side button behavior (Comport. del botón lateral)
> Settings (Config.).
para que la alarma suene aunque el equipo esté
en modo silencioso.
establecer el volumen de la alarma.
establecer la duración de recurrencia de 5 a 30
minutos en intervalos de 5 minutos.
para seleccionar el comportamiento de los
botones laterales de cuando los presionas
durante suena la alarma. Elige entre:
(Ninguno),
Snooze (Recurrente) o Dismiss
None
(Descartar).
La Calculadora
Tu equipo cuenta con una calculadora integrada.
1. Toc a > > Calculator (Calculadora).
2. Ingresa los números tocando las teclas en la
pantalla.
Toca (BORRAR) para borrar un número.
Mantén tocada (BORRAR) para borrar el
número entero.
Toca > Advanced panel (Panel avanzado)
para acceder a las funciones más avanzadas
tales como (Seno), (Coseno),
(Tangente) etc.
3. Toca para cerrar la calculadora.
Cómo actualizar tu equipo
Puedes actualizar tu equipo usando las opciones de
actualizaciones.
Desde la pantalla de Inicio, toca > Settings
(Ajustes)
> About phone (Acerca del teléfono).
Update Android (Actualizar Android) para descargar
e instalar las actualizaciones de Android.
Selecciona
Check for Android Updates Now
(Verificar si hay actualizaciones Android ahora) o
Scheduled Check (Verificación Programada).
Update Firmware (Actualizar Firmware) para
descargar e instalar automáticamente cualquier
actualizaciones disponibles. Puede que se te
requiere apagar tu equipo y encenderlo de nuevo
para completar la actualización de software.
Update Profile (Actualizar Perfil) para actualizar
automáticamente tu información de perfil de
usuario en línea. Si eliges a cambiar tu nombre
de usuario y seleccionas uno nuevo en línea,
luego tienes que actualizarlo en tu equipo.
Update PRL (Actualizar PRL) para actualizar
automáticamente la PRL (lista de roaming
preferente).
Nota: También puedes actualizar tu equipo desde Sprint
Zone. (Consulta la página 132).
2E. Calendario y Herramientas77
Calendario y
Herramientas
Reconocimiento Automático de Voz (ASR) (página 78)
2F. Servicios de Voz
Texto a voz (página 79)
Reconocimiento Automático de
Voz (ASR)
Tu equipo está equipado con
voz), un sistema de Reconocimiento Automático de Voz
(ASR, por sus siglas en inglés; Automatic Speech
Recognition), para marcar un número de teléfono en
Contactos o iniciar las funciones del equipo. Todo lo que
tienes que hacer es hablar al equipo, y según ello ASR
reconocerá tu voz y completará las tareas por sí mismo.
Cómo activar el marcador por voz
Toc a > > Voice Dialer (Marcador por voz).
Acceso directo: Mantén presionada .
Voice Dialer
(Marcador por
782F. Servicios de Voz
El equipo te indicará que digas un comando de la lista
visualizada en la pantalla. Cuando la aplicación
reconoce el comando, ésta ejecuta el comando
inmediatamente.
Si la aplicación no reconoce el número, el nombre o el
nombre de la aplicación, ésta averiguará los que
coinciden probablemente y te los mostrará en una
lista. Toca una selección o toca
salir de Voice Dialer (Marcador por voz).
Consejo: Utiliza ASR en un ambiente tranquilo para que este
sistema pueda reconocer tus comandos
precisamente.
Cancel (Cancelar) para
Cómo realizar una llamada de voz con el
marcador por voz
1. Mantén presionada .
2. Cuando te indica que hables, di “Call [contact]”
(“Llamar a [contacto]”) o “
[número]”).
Por ejemplo, di “Call John Smith on mobile”
(“Llamar a John Smith al celular”), para llamar al
teléfono celular de John Smith. Tu equipo marca
el número almacenado para el contacto “John
Smith” con la etiqueta “Mobile” (“Celular”).
Dial [number]” (“Marcar
Cómo abrir una aplicación con el
marcador por voz
1. Mantén presionada .
2. Cuando te indica que hables, di “Open [application
name]” (“Abrir [nombre de aplicación]”).
Por ejemplo, di “Open Calendar” (“Abrir
Calendario”), para abrir el Calendario. Se
visualiza la pantalla de la aplicación.
Cómo abrir un menú de configuración
con el marcador por voz
1. Mantén presionada .
2. Cuando te indica que hables, di “Open [settings
menu name]” (“Abrir [nombre de menú de
configuración]”).
Por ejemplo, di “Open sound & display settings”
(“Abrir configuración de sonido y visualización”).
Se visualiza la pantalla del menú de
configuración.
Texto a voz
Tu equipo puede convertir textos a voz en algunas
aplicaciones descargadas. Podrías seleccionar el
idioma que escuchas o ajustar la velocidad.
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
Tex t- to -s pe ech (Texto a voz).
2. Toc a Install voice data (Instalar datos de voz), y
descarga e instala los datos de voz desde Android
Market. (Te pedirá que establezcas una cuenta de
Google si no lo has hecho todavía. Consulta
“Cómo crear una cuenta de Google” en la
página 131). Una vez que se instalan los datos,
puedes acceder a otros menús de Texto a voz.
3. Toca Speech rate (Índice de voz) y selecciona una
velocidad.
4. Toca Language (Idioma) para seleccionar un idioma.
5. Toca Listen to an example (Escucha un ejemplo)
para reproducir una demostración corta de la serie
de síntesis del habla.
6. Toca la caja de chequeo de Always use my settings
(Usar siempre mi config.) para conservar tu
configuración.
2F. Servicios de Voz79
Servicios de Voz
Uso de la tarjeta microSD y del adaptador de tu equipo
2G. Tarjeta microSD
(página 80)
Configuración de la tarjeta microSD (página 82)
Cómo conectar tu equipo a tu computadora (página 83)
Información importante de conexión (página 83)
Uso de la tarjeta microSD y del
adaptador de tu equipo
La tarjeta microSD
Tu equipo está equipado con una tarjeta de memoria
microSD™ (Digital Seguro) para expandir el espacio de
memoria disponible del equipo. Esto te permite
almacenar los datos de imágenes, videos y música en
tu equipo.
Nota: No puedes descargar los archivos de aplicación a la
tarjeta microSD.
802G. Tarjeta microSD
Cómo insertar la tarjeta microSD
1. Abre la tapa de la ranura para
tarjeta microSD.
2. Inserta la tarjeta microSD en la
ranura con los contactos metálicos
posicionados hacia la parte trasera
del equipo.
3. Empuja suavemente la tarjeta microSD hasta que
se encaje en su lugar.
4. Cierra la tapa de la ranura para tarjeta microSD.
Nota: Asegúrate de usar solamente tarjetas microSD
recomendadas (hasta 32 GB). El uso de tarjetas
microSD no recomendadas puede causar pérdida de
datos y daños a tu equipo.
Cómo extraer la tarjeta microSD
Cuando necesitas extraer la tarjeta microSD mientras
el equipo está encendido, primero tienes que
desmontar la tarjeta para evitar dañarla o corromper
los datos almacenados.
1. Toca > > Settings (Ajustes) >
SD card, USB Mass Storage & phone storage (Tarjeta
SD y almac.).
2. Toca Unmount SD card (Desmontar la tarjeta SD).
3. Abre la tapa de la ranura para tarjeta microSD.
4. Empuja suavemente la tarjeta microSD hacia
adentro de la ranura para expulsarla.
5. Extrae la tarjeta de la ranura y cierra la tapa de la
ranura.
Nota: La tarjeta microSD y su adaptador pueden dañarse
fácilmente por operaciones inadecuadas. Ten cuidado
cuando los insertes, quites o manipules.
NO extraigas una tarjeta microSD mientras los archivos
se están accediendo o transfiriendo. Hacerlo resultará
en perder o dañar los datos.
Asegúrate de que la batería esté completamente
cargada antes de usar la tarjeta microSD. Tus datos
podrían ser dañados o inutilizables si se acaba la
batería mientras usas la tarjeta microSD.
El adaptador microSD
El adaptador microSD suministrado te permite usar
tarjetas microSD en otros dispositivos compatibles con
SD, tales como computadoras, cámaras e impresoras.
Antes de usar la tarjeta microSD con un dispositivo
compatibles con SD, necesitarás insertar la tarjeta
microSD en el adaptador microSD.
Para insertar la tarjeta microSD en el adaptador microSD:
Con el lado de la etiqueta de la tarjeta microSD
apuntando hacia arriba, inserta la tarjeta en el
adaptador microSD suministrado, y deslízala
suavemente hasta que ésta esté insertada
completamente.
Para extraer la tarjeta microSD del adaptador microSD:
Sujeta el borde delantero de la tarjeta microSD, y
retira suavemente la tarjeta hacia afuera para
extraerla del adaptador.
Protección contra escritura
El adaptador microSD tiene protección contra escritura
incorporada para prevenir la sobreescritura o el
borrado accidental de tus datos cuando se insertan la
tarjeta microSD y el adaptador en otro dispositivo.
2G. Tarjeta microSD81
Tarjeta microSD
Desliza el interruptor de protección contra escritura
hacia abajo en la posición “Lock (Bloqueo)” para
prevenir la sobreescritura de los datos. Para dejar
que se agreguen o eliminen los datos en la tarjeta
microSD, desliza el interruptor de protección
contra escritura hacia arriba en la posición normal.
Configuración de la tarjeta microSD
Cómo ver la memoria en la tarjeta y el
equipo
Tu equipo te permite revisar la distribución de la
memoria tanto del almacenamiento interno de tu
equipo como de la tarjeta microSD.
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
SD card, USB Mass Storage & phone storage (Tarjeta
SD y almac.).
2. Revisa la información disponible.
La página de la capacidad de almacenamiento
está dividida en dos secciones:
Internal phone storage (Espacio de almac.
SD) e
interno del tel.).
3. Toca para volver a la página anterior.
822G. Tarjeta microSD
SD card (Tarjeta
Cómo formatear la tarjeta microSD
Al formatear una tarjeta microSD, se elimina
permanentemente todos los archivos almacenados en
ella.
1. Toc a > > Settings (Ajustes) >
SD card, USB Mass Storage & phone storage (Tarjeta
SD y almac.).
2. Toca Unmount SD card (Desmontar la tarjeta SD)
para liberar la tarjeta microSD de su uso por el
equipo. Aparece el ícono en la barra de estado
para indicar que la tarjeta está desmontada.
3. Una vez liberada, toca Format SD card (Formatear
tarjeta SD)
SD)
Una vez formateada completamente, la tarjeta se
vuelve a montar automáticamente (se vuelve a
conectar para su uso por el equipo).
Importante: El procedimiento de formateo borra todos los
> Format SD card (Formatear tarjeta
> Erase everything (Borrar todo).
datos en la tarjeta microSD. Luego de este
procedimiento los archivos NO pueden ser
recuperados. Para evitar la pérdida de los datos
importantes, revisa los contenidos antes de
formatear la tarjeta.
Cómo conectar tu equipo a tu
computadora
Antes de usar las capacidades de almacenamiento
masivo de tu equipo, necesitas preparar los servicios
de datos de tu equipo para sincronizar con tu
computadora de escritorio o de portátil. Una vez que el
equipo esté conectado a la computadora, puedes
transferir tus datos a o de la tarjeta microSD.
1. Conecta tu equipo a tu computadora usando un
cable USB compatible. (Espera hasta que se
complete la conexión. Cuando esté conectada, la
computadora central (host) detectará el equipo
automáticamente).
2. De momento aparece el ícono de USB ( ) en el
lado izquierdo de la barra de estado en tu equipo.
3. Arrastra la barra de estado hacia abajo, o desde la
pantalla de Inicio, toca
(Notificaciones) para abrir el panel de
Notificaciones.
4. Toca USB connected (conectado al USB) > Mount
(Montar) para copiar archivos entre tu
computadora y la tarjeta microSD de tu equipo.
> Notifications
5. Localiza la letra de unidad (drive letter) recién
creada en tu computadora. Ya puedes empezar a
usar la tarjeta microSD como un dispositivo de
almacenamiento.
Para desconectar la conexión:
Cuando hayas terminado de transferir los datos,
haz clic en el ícono del dispositivo USB en la barra
de tareas de tu computadora, y sigue las
instrucciones en la pantalla para desconectar con
seguridad el cable USB.
Información importante de
conexión
Para usuarios de Windows 2000/ME/XP/Vista/7, no
se requiere la instalación de los controladores
(drivers). Si usas Windows 98/98SE, tienes que
descargar e instalar el controlador de
almacenamiento masivo USB (USB Mass Storage
Driver) en el sitio Web de Sprint en
Para evitar la pérdida de datos, NO extraigas el cable
USB, la tarjeta microSD o la batería mientras los
archivos se están accediendo o transfiriendo.
2G. Tarjeta microSD83
www.sprint.com.
Tarjeta microSD
NO utilices tu computadora para cambiar o editar
nombres de carpetas o de archivos en la tarjeta
microSD, y no intentes transferir grandes cantidades
de datos desde la computadora a la tarjeta microSD.
Hacerlo puede causar un fallo en la tarjeta microSD.
NO apagues ni reinicies tu computadora, ni la
pongas en el modo de espera mientras estás
usando un dispositivo de almacenamiento masivo.
Hacerlo puede resultar en perder o dañar los datos.
La tarjeta microSD interna puede ser montada
solamente para su uso por el equipo o una
computadora conectada. Antes de acceder a la
tarjeta a través de una manera diferente, primero se
tiene que desmontarla del dispositivo actual (equipo
o USB de computadora).
Importante: La tarjeta microSD interna puede compartir una
conexión sólo con un dispositivo a la vez, tu
equipo o tu computadora (a través de su
conexión USB), no con ambos a la vez.