Sanyo DP42545 User Manual [en, es]

Page 1
AS
Model No.: No. de Modelo:
Plasma TV
Owner’s Manual
ENGLISH
Table of Contents . . . . . . . . . . 3
Manual de Instrucciónes
ESPAÑOL
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . 32
DDPP4422554455
As Real
As It Gets!
“Read this manual before assembling (or using) this product.”
Need assistance?
Visit our website at www.sanyoctv.com
or
Call toll free 1.800.877.5032
We Can Help!
Importado Por : Comercializadora México Americana, S. DE R.L. DE C.V. Nextengo No78 Col. Santa Cruz Acayucan Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P. 02770 RFC CMA 9109119L0 Telefono: 55-5328-3500
Printed in U.S.A. SMC, March 2005 Impreso en U.S.A. SMC, Marzo 2005 Part No. / No. de Parte :
1AA6P1P4792A–
Service Code / Código de Servicio: 610 320 0781
MediaStack-ATSC the DTV software embedded in this product copyright (c) 2004
by Zentek Technology, Inc.
All rights reserved.
S
A
R
Page 2
22
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUT­ING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT.
THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPA­NYING THIS UNIT .
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radia­tors, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. Apolarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit fully into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience recepta­cles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manu­facturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Ser­vicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. If an outside antenna is connected to the television equipment, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges. In the U.S. Selec­tion 810-21 of the National Electrical Code provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead­in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrodes.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING ACCORDING TO NATIONAL ELECTRICAL CODE, ANSI/NFPA 70
16. An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electrical light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
17. "Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus."
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
“Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.”
NEC
- NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA LEAD IN WIRE
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
GROUND CLAMP
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H)
Page 3
3
CONTENTS
TO THE OWNER
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing this Sanyo Plasma television. You made an excellent choice for Performance, Reliability ,Features, Value, and Styling.
Important Information
Before installing and operating this Plasma TV, read this manual thoroughly. This Plasma TV provides many convenient features and functions. Operating the Plasma TV properly
enables you to manage those features and maintain it in good condition for many years to come. Improper operation may result in not only shortening the product-life, but may also cause malfunctions or other serious problems.
If your Plasma TV seems to operate improperly, read this manual again, check operations and cable connections and try the solutions in the “Helpful Hints” section, page 29 of this manual. If the problem still persists, visit our website at
www.sanyoctv.com or call 1.800.877.5032. We Can Help!
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
To The Owner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Handling Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cleaning the Plasma TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caring for the Plasma TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Child Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Positioning Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Removing the Plasma Feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
First-Things-First (Required Initial Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Initial Signal Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Digital RF Antenna Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Analog RF Antenna Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Install Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connect AC Power Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Auto Date and Time Setting (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Antenna Selection (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Glossary of Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Top and Back Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Choose Your Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Digital A/V Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Use the Component Jacks to Connect a DVD Player
or Other Digital Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connecting Digital Audio Output to a Multi-Channel Receiver . . . 11
Analog A/V INPUT Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Use the Video1 Jacks to Connect a VCR
or other Analog Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Analog Audio Output Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Typical Home Theater Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Using the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Remote Control Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ~ 15
TV Adjustment and Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Basic Menu Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menu Navigation Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Channel Setup Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Digital Cable Search (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Digital Add-on Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Antenna Selection (Analog Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Digital Channel Scan Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Analog Channel Scan Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Initial Channel (Analog Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Changing the Look of Digital Captions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
To View Captions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
V-Guide (Parental Control) Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Block or UnBlock Movie or TV Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Temporarily Unblock a Movie or TV Program . . . . . . . . . . . . . . . . 23
TV Ratings (Age/Content-Based) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
MPAA Movie Ratings (Age-Based) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Setup Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Setting the Date and Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Digital Audio Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
TV Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Screen Saver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Menu Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Picture/Sound Adjustment Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Preset Picture and Sound Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Manual Picture and Sound Adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Color Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dynamic AI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Helpful Hints (Problems/Solutions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mexico Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
United States and Canada Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Page 4
4
42" Plasma ScreenRF Antenna Input Jacks: Digital and AnalogBuilt-in Digital and Analog TunersReceivable Formats: ATSC Digital Tuner for Terrestrial
Broadcasts and non-scrambled (ClearQAM) broadcasts, NTSC Analog Tuner for VHF / UHF or CATV
Receives 181 Analog Channels (VHF 2~13 and UHF 14~69;
Cable TV 1, 14~125); and 99 Digital Channels
Automatic Channel Search Channel Scan Memory Initial Channel (Analog Only)Auto Shut Off3-D Digital Comb Filter (for better picture detail)V-Chip for Movies and TV Guidelines Rating Limits
(Parental Control)
Closed-Captioning: Analog EIA-608B and Digital EIA-708BAudio Modes: TV—Main and Sub
NTSC—Stereo, Mono, and SAP
Front Surround Sound
Bass / TrebleAudio Format: Dolby
®
Digital for TV and Analog for NTSC
Front Speakers 6 x 12 cm (two)Trilingual Menu OptionsFactory Preset Adjustments for Picture / SoundPicture Shape: Normal, Full, Zoom 1, and Zoom 2 Color EnhancerDynamic AI (Auto-Image Control)Date / Time (Auto Clock)Sleep Timer (3 hours)Component Video Input (two sets)Rear AV InputS-Video InputOptical Digital Audio OutFixed Audio OutXDS (Extended Data Services) Displays Station Call Letters,
Title of Show, and Ratings when Broadcast
32-Key Remote Control
FEATURES
SPECIFICATIONS
Screen Size: 42 inches (Measured Diagonally) Panel Type: Plasma Display
Aspect Ratio 16:9 Display area: 716 mm (W) x 399 mm (H) Resolution: 852 x 480 pixels Color System: NTSC
Scanning Format: 480p (all signals are converted to 480p) RF Antenna Input: Analog–UHF / VHF / CATV 75 ohm
Digital–75 ohm
Power Requirement: Source: AC 120V, 60Hz Power Consumption: 300 Watts (Maximum) Sound: Two Speakers, size: 6x12cm Amplifier: Built-in with 5.0W/ch Jacks and Connectors:
Video1 Input: S-Video1, Video and Audio L / R Component2 Input: Component (Y / Pb / Pr) Component3 Input: Component (Y / Pb / Pr) Digital Audio Output: S/P DIF or PCM Analog Audio Output: Audio L / R Service Input Jacks: For Production use only
Size and Weight (approximately):
Horizontal Dim. (Width): 47.5 in. (1205.8 mm) Vertical Dim. (Height): 28.2 in. (715.2 mm) Depth Dim. (Thickness): 9.8 in. (248.3 mm) Weight: 84.1 lbs., (38.2 Kg)
Environmental Considerations
Operating Temperature: 32°F ~ 104°F (0°C ~ 40°C) Humidity: 20 ~ 80% Storage Temperature: 14°F ~ 122°F (-10°C ~ 50°C) Humidity: 20 ~ 80 %
Specifications are subject to change without notice.
CAUTION: FCC Regulations state that improper modifications or
unauthorized changes to this unit may void the user’s authority to operate the unit.
Trademarks Information:
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Page 5
5
HANDLING PRECAUTIONS
Handle the Plasma TV carefully when installing. Do
Not Drop.
Locate the set away from heat, excessive dust, and
direct sunlight.
NOTE: When the Plasma TV is not used for a long period of
time, dark dots may be observed. This is a charac­teristic of the Plasma display. If this occurs, turn the Plasma TV On and leave it on about one hour. These dots will gradually disappear.
Throughout the installation process, handling by more
than two people is recommended.
When removing the feet, use a working space that is
larger than the screen size. The work surface must be
flat and covered with a soft cloth or blanket to protect
the screen surface.
Before placing the Plasma TV face down, make sure
there are no objects under the screen. Leaving any object may cause damage on the screen surface.
A
C
I
N
1
2
0
V
U
H
F
/
V
HF
/
C
AT
V
DIGI
T
A
L
A
N
TE
N
N
A
I
N
S
E
R
V
I
C
E
D
I
GI
T
A
L
A
U
D
I
O O
U
T
P
U
T
Hand Slots
CLEANING THE PLASMA TV
The surface of the cabinet can be damaged if not properly maintained. Many common household aerosol sprays, cleaning agents, solvents, and polishes will cause perma­nent damage to the fine surface.
1. Unplug the power cord before cleaning the Plasma TV.
2. Gently wipe the screen and cabinet with dry soft cloth.
The screen is likely to be damaged if it is not maintained properly. Do not use hard objects like a hard cloth or paper. Do not use solvents or abrasives.
CARING FOR THE PLASMA TV
Do not bump or scratch the panel surface as this causes flaws on the surface of the screen.
Do not display a still image on the screen for a long time. Otherwise, an afterimage or ghost may appear on a part of the panel. To prevent this symptom, use the “
Screen
Saver”
function of the Plasma TV. See page 26.
There may be some tiny black points and/or blight points on the Plasma Display Panel. These points are normal.
NOTES: Never spray liquids on the
screen. Do not use benzene, thinner, or any volatile substances to clean the Plasma TV. These chemicals may damage the cabinet finish.
CARE AND CLEANING
V 0 2
1 N I C A
V T A
C F/ H V
/ F H U
L A
N I
IT
A
IG
N
D
N E T
N
L
A
A T I G
O
I DI
D
T
U
U
A
P
T U O
E C
I V R E S
Page 6
6
INSTALLATION PRECAUTIONS
CHILD SAFETY
Sanyo is committed to making home entertainment safe and enjo y able. Always use an appropriate table or stand when positioning your TV. Use appropriate brackets, braces, or straps to anchor your furniture in place. But never screw anything directly to the television.
Do not place televisions on dressers, shelves, desks, carts, etc. where curious or excited children could pull, push, or other wise cause the unit to fall and cause personal injury.
Never place toys or other items on top of the TV that could pique children’s curiosity causing them to climb about the furniture.
Always use st ands that are designed to support the size and combined weight of your television and other electronic devices.
A
S
V I D
E O
I N
L
- A U
D I O
- R
POSITIONING PRECAUTIONS
Place this Plasma TV as indicated here. Failure to do so
may result in a fire hazard. Allowing the proper amount of space at the top, sides, and rear of the Plasma TV cabinet is critical for proper air circulation and cooling of the unit. The dimensions shown here indicate the minimum space required. If the Plasma TV is to be built into a compartment or similarly enclosed, these minimum distances
must be
maintained.
Do not cover the ventilation slots on the Plasma TV.
Heat build-up can reduce the life of your Plasma TV, and can also be dangerous.
If the Plasma TV is not to be used for an extended
period of time, unplug it from the power outlet.
A
C
I
N 1
20V
AC
IN
1
2
0V
UHF
/V HF
/
CA
T VU
H
F / VH
F /
C AT
V
DIG
IT A
L
D IGITAL
A NT
E NN
A IN
AN T
EN
N A
I N
SE R
VIC
E
SER
V I C
E
DI
G I
T
A L
D I
G I
T
AL
A UD
IOAUDIO O
UT
P
U T
OU
T
PU
T
Removing the Plasma Feet
Remove two (2) scre ws from eac h f oot bracket, then slide the feet out of the brackets.
Page 7
7
This Plasma television will reproduce a crystal clear Digital picture and exceptional sound.
The signal makes the difference!
1
INITIAL SIGNAL CONNECTIONS
Analog RF Antenna Connection
Connect a Cable signal (with or without a cable box), Satellite Receiver, or RF antenna to the Analog RF input.
The analog tuner in this Plasma TV receives Analog Antenna signals, Analog Cable signals, or the RF output from a Satellite Receiver, VCR, or cable box.
UHF /VHF/C ATV
CATV FRANCHISE NOTE: Cable companies, like public utilities, are franchised by local government authori­ties. To receive cable programs, even with equipment which is capable of receiving cable channels, the con­sumer must subscribe to the cable company’s service.
If you move the TV to a new location, press the RESET key
twice after connecting the signal and turning on the TV.
TV will automatically select an Antenna mode for the type
of Analog RF signal connected (Antenna or Cable).
Use “Antenna Selection” in the Setup menu to change
the Antenna Mode, if necessary, see page 18.
When tuned to an analog channel, the TV will switch off
automatically after 15 minutes if there is no signal recep­tion (cable out or station not broadcasting).
Exception—When the Video mode is selected, the TV will not automatically switch off when signal reception has stopped for 15 minutes.
Analog Cable
Analog RF Antenna
Analog Satellite Receiver
VCR Back
Digital (DTV) RF Antenna Connection
Connect an RF Antenna to the Digital Antenna In terminal.
The Digital tuner in this Plasma TV receives
digital
signals from an external antenna. Digital signals from a STB are received through the Component In jacks (see page 11).
Digital RF Antenna
Plasma TV Back
FIRST-THINGS-FIRST
UHF /VHF/C ATV
UHF /VHF/C ATV
OR
VCR Back
VCR Back
Plasma TV Back
OR
Plasma TV Back
Plasma TV Back
NOTES: If you do not have a VCR, connect signal directly to TV 75 ohm
terminal (UHF/VHF/CATV). The only resolution available with an y of these analog connections,
regardless of the original content, is standard analog (SDTV).
Digital Antenna Input
IN
FROM ANT.
OUT
OUT TO TV
UHF/VHF/CATV
UHF/VHF/CATV
UHF/VHF/CATV
IN
FROM ANT.
OUT
OUT TO TV
CATV IN
CH3 CH4
OUT TO TV S-VIDEO
-RAUDIOVIDEO
L-
IN FROM
SAT.
L- -RAUDIOVIDEO
IN
FROM ANT.
OUT
OUT TO TV
Page 8
8
FirstFi rst
Please connect all signalsPl eas e c onn ect all si gnal s and antennas to jacks andand ante nna s t o ja cks an d the terminals on the back.th e te rmin als on the ba ck.
Then press CHannel UP key.Th en pre ss CHan nel UP ke y.
When the television is powered on for the first time, it automatically chec ks f or the presence of Digital and Analog RF signals.
Press the POWER key to turn on the TV.
Then press the CHANNEL UP key to automati­cally search for available channels: Digital (ATSC) and Analog (NTSC).
If an analog channel was found, the TV will start Auto Clock Setting (see step 5).
NOTES: Channel information found during channel search is
stored in two Channel Scan Memory databases (Analog and Digital). After channel search is completed, the TV will tune to the lowest Digital channel or lowest Analog channel if no digital channels are found.
If the TV does not detect any digital or analog channels, a message advising the viewer to check the cables and antenna connections will appear . In this case, you must press
the CHANNEL UP key again to repeat the
channel searc h process. If af ter two searc hes the TV still fails to detect any channels, the TV will tune to analog channel 3. These two channel searches are required
even if you plan to use the TV only as a monitor. If no analog or digital channels are found after the
second search, Channel Search will default to off-air
analog channels 2 through 69 and digital channel D3-1. Select analog channels using the remote control keypad. See page 14, item number 2.
4
CHANNEL SEARCH (REQUIRED SET-UP)
IMPORTANT NOTE: Spent or dis-
charged batteries must be recycled or disposed of properly in compliance with all applicable laws. For detailed information, contact your local County Solid Waste Authority.
2
INSTALL BATTERIES
Install two “AAA” Batteries (not included) so that the “+” and “–” marks on the batteries match the “+” and “–” marks inside the Remote.
To review the remote control functions, go to pages 1 4~1 5.
1
4
5
6
7
8
0
9
2
3
IN
P
U
IN
F
O
R
E
C
A
L
L
M
E
N
U
C
A
P
T
IO
N
E
X
I
T
V
O
L
E
N
T
E
R
T
U
N
E
R
M
U
T
E
S
L
E
E
P
3
CONNECT AC POWER CORD
Connect AC Power Cord (supplied) to the Plasma TV and electrical outlet as shown here.
The AC outlet must be near this equipment and must be easily accessible.
To POWER CORD
CONNECTOR on back
of Plasma TV.
To 120 V A C outlet.
5
AUTO DA TE AND TIME SETTING
(OPTIONAL)
If an analog channel w as found during channel search, the TV will begin Auto Date and Time setting. This feature searches for a local PBS station that is broadcasting Date and Time data. These data are used to automatically set the date and time. (This may take several seconds.)
After the Date and Time are set, the lowest Digital channel (or lowest Analog channel if no active digital channel is stored in the Channel Scan Memory) will be tuned.
To cancel auto Date and Time setting, press the CHANNEL UP key. To set the Date and Time manually, see page 24.
6
ANTENNA SELECTION (OPTIONAL)
To change the initial analog tuning system setup (from antenna to cable or cable to antenna), use the on-screen menu. See “Antenna Selection” on page 18.
Analog
Analog
Ant
Ant
enna 34
enna 34
C
A
P
T
CH
IN
P
U
T
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
IN
9
F
O
S
L
E
E
P
0
R
E
C
A
L
L
T
U
N
E
R
M
U
T
E
M
E
N
U
E
N
T
E
IO
NE
X
I
T
V
O
L
R
Page 9
9
GLOSSARY OF CABLE TYPES
Audio Cables—Provides analog left and
right audio for your external equipment connections.
Composite Audio/Video (RCA type)—Use these cables for standard analog audio/video connections. Normally cables are color-coded: Yellow for Video, White for (L) Audio, and Red for (R) Audio.
Component:Y, Pb, Pr—Use these cables to connect your component equipment. This connection provides the best picture, but does not include sound. (Cable colors: Y=green, Pb=blue, and Pr=red.)
Optical Audio—Use this cable to connect the TV’s digital audio output to a multi­channel audio receiver.
S-Video Cable—This cable provides sepa­rate luminance and color signals for higher resolution and better pict ure quality . Use this cable instead of the regular composite video cable (RCA type), when available.
Coaxial Cable—Use to connect a signal to your Digital or Analog RF Antenna In terminal.
NOTE: None of these cables are supplied with this Plasma TV.
TOP AND BACK PANELS
    

Service Jacks—For production use only.
Digital Audio Output—Use an Optical Audio cable to connect the Digital Audio Output to an advanced stereo home theater system equipped with Dolby®Digital 5.1.
Digital Antenna Input—Connect an RF antenna coaxial cable to this terminal as shown on page 7.
Analog Antenna Input—Connect an RF antenna or the RF output from a VCR or Satellite Receiver to this terminal using a coaxial cable as shown on page 7.
Analog Audio Out (L/R) Jacks—Connect external audio equipment here. (See page 13.)
S-Video Input (Video 1)—To enhance video detail connect an S-Video cable to the S-Video jack instead of using the Video jack, if available on your external equipment. (S-Video connection will override connec­tion to the Video 1 input jack.)
Audio/Video Input (Video 1)—Connect standard video equipment here using a composite audio/video cable (see page 12).
NOTE: S-Video connection overrides the Video 1 composite
connection.
Component Video and Audio Input (COMPO 2 & COMPO 3)—Connect digital video equipment to the Y,
Pb, Pr video and L /R audio jacks using a Component cable and an Audio cable.
Reset Button—Press this button to reset the TV’s digital microprocessor if the image “freezes” or “stalls.”
AC IN 120V—Connect power cord here. See page 8.
POWER
CH
VOL
Top Panel (see items 8, 11, & 17 on page 15)
Back Panel (L)
Back Panel (R)
DIGI
T
AL
AN
TENN
A I
N
SER
VICE
DIGI
TAL
AUD
I O
OUTPUT
U
HF/VHF/
CAT
V
Back Panel (L)—Bottom View
Volume – + keys
Channel  keys
Power key
DIGI
TAL
D
I
G
IT
A
S
ERVICE
AUDIO
OUTPUT
L
A
N
T
E
N
N
A
I
N
T
A
C
/
F
H
/V
F
H
U
V
Page 10
10
Analog Signal
Connections
Compatible External
Equipment
Cables Needed
(Not Supplied)
Go to Page
Digital Signal
Connections
Compatible External
Equipment
Cables Needed
(Not Supplied)
Go to Page
This Plasma TV is designed to handle several different connections making it compatible with Digital and Analog devices.
In order to receive the best performance from your Plasma TV, choose your connection using this chart; then go to the specified page for detailed instructions.
COMPONENT IN (Y, Pb, Pr)
Will accept HDTV, EDTV, & SDTV video content (requires sepa­rate analog audio connections).
11
COMPOSITE VIDEO or S-VIDEO IN
LEFT & RIGHT ANALOG A UDIO IN
12
DIGIT AL A UDIO OUT
(Only available when received as part of a Digital RF signal)
Optical Digital Cable
ANALOG A UDIO OUT
13
Audio Cable
S-Video Cable
Composite Video Cable
DIGITAL
SATELLITE
RECEIVER
MULTI-CHANNEL
RECEIVER
SATELLITE
RECEIVER
ANALOG CABLE BOX /
DVD PLAYER
VCR
STEREO AMPLIFIER
SYSTEM
CHOOSE YOUR CONNECTION
Component Video Cable
DIGITAL CABLE BOX / DVD PLAYER
11
Audio Cable
Page 11
11
USE THE COMPONENT JACKS TO CONNECT A DVD PLAYER OR OTHER DIGITAL EQUIPMENT
TV Back Component Jacks
What you will need
for connections:
Component Video Cable – 1 Audio Cable – 1
DVD Player
(or other Digital Device, such as, a Digital Satellite Receiver, or Digital Cable Box)
Switch off TV and external equipment before connecting cables. (
Cables are not supplied.
) Follow these steps to
easily connect your STB or DVD to this Plasma TV.
1
Connect a DVD Player’s (or other digital equipment’s) Component Video Out to the TV’s Component Video Input jacks.
2
Connect a DVD Play er’s (or other digital equipment’s) Audio Out to the TV’s Component L/R Audio Input jac ks.
3
Press the POWER key to turn on the Plasma TV. Turn on external equipment.
4
Press the INPUT key to select the Input source (Compo 2 or Compo 3).
NOTE: “No Signal” will appear on the screen for five seconds
when no signal or an unacceptable video format signal is detected at the Compo 2 or Compo 3 inputs.
2
1
Compo 2 and Compo 3 jacks are identical. Compatible
equipment can be connected to either set of jacks, such as, a DVD player connected to Compo 3 and a Satellite Receiver connected to Compo 2.
Press the INPUT key after connecting the cables to
select the Component 2 or Component 3 input signal. There is NO need to tune to a blank channel.
CONNECTING DIGITAL AUDIO OUTPUT TO A MULTI-CHANNEL RECEIVER
Dolby®Digital Audio provides 5.1 channels of surround sound (five full-range channels [5] and one low-frequency effect channel [.1]). A fiber optics cable is used to carr y the 5.1 surround sound (for low-noise signal transfer).
1
Using a Fiber Optics cable, connect the TV’s Digital Audio Output to the Digital Audio Input of a Multi­Channel Receiver. (Fiber optics cable is not supplied.)
2
Press the POWER key to turn on the TV, then turn on the external equipment.
NOTES: When making the connection, do not pinch or kink the
fiber optics cable. Red light visible at the Digital Audio Output does not
necessarily indicate that Dolby 5.1 audio is available. Digital audio is made up of light pulses that the human eye cannot detect. Dolby 5.1 audio is available at the Digital Audio Output only when received as part of a Digital antenna signal.
A
S
DIGITALDIGITAL
ANTENNA INANTENNA IN
DIGITALDIGITAL
AUDIOAUDIO
OUTPUTOUTPUT
Optical
Digital Cable
Multi-Channel
Receiver
Back View of
Plasma TV
1
1
45 6
123
POWER
INPUT
45 6
123
Remote Control
3
4
DIGITAL A/V CONNECTIONS
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B PR
OPT.
DIGITAL OUT
S-VIDEO OUT
AUDIO
OUTPUT
VIDEO OUT SELECT
S
COPONENT
L
S-VIDEO
RL
AUDIO OUT
VIDEO OUT
COMPO 3COMPO 2VIDEO 1
Y
VPrPr
(MONO)
AUDIO
RRRR
Y
PbPb
LLL
RESET
SERVICE
Page 12
12
TV AV Input
Jacks
S-Video
Jack
ANAL OG A/V CONNECTIONS
1
Connect V CR ’s Audio/V ideo Out to the TV’s Video1 In Jacks.
NOTE:For Mono VCR (single audio jack) connect VCR’s Audio
Out to TV’s Audio (L) Input.
Optional
22
Connect V CR ’s S-Video Out to the TV’s S-V ideo In Jack.
NOTE: S-Video jack connection overrides a Video jack connection.
3
Press the POWER key to turn on the TV, turn on external equipment.
4
Press the INPUT key to select Video1 to view the VCR program.
NOTE: “No Signal” will appear on the screen for five seconds
when no signal is detected at the Video1 input.
1
22
What you will need
for connections:
Audio / Video Cable – 1 S-Video Cable – 1
Back View
of VCR
Switch off TV and external equipment before connecting cables.
(Cables are not supplied.)
Follow these steps to
easily connect your VCR.
NOTE: Composite jacks offer only analog
480i (SDTV) resolution.
USE THE VIDEO1 JACKS TO CONNECT A VCR OR OTHER ANALOG DEVICE
Press the INPUT key after connecting cables to
access the Video1 Input. There is NO need to tune to a blank channel.
Any compatible analog video device can be con-
nected to these jacks.
1
7
45 6
123
89
POWER
INPUT
7
45 6
123
89
Remote Control
3
4
IN
OUT
R-AUDIO-L VIDEO
R-AUDIO-L
S-VIDEO OUT
VIDEO
CHANNEL
34
IN
FROM ANT.
VHF/UHF
RF
TO TV
OUT
AUDIO
OUTPUT
VIDEO 1
S-VIDEO
VPrPr
COMPO 3COMPO 2
Y
Y
RESET
PbPb
SERVICE
L
(MONO)
AUDIO
RRRR
LLL
Page 13
13
Connecting Audio Out Jacks to a Stereo Amplifier
Switch off TV and external equipment before connecting cables.
(Cables are not supplied.)
Stereo Amplifier
ANALOG AUDIO OUTPUT CONNECTIONS
1
Connect the TV Audio Out (R/L) to a Stereo Amplifier In (R/L).
2
Press the POWER key to turn on the TV, then turn on your external equipment.
NOTES: Do not connect external speakers directly to the TV.
When
TV Speaker
is in the ON mode, sound will be
reproduced through your TV and the stereo amplifier. When
TV Speaker
is in the OFF mode, sound will be reproduced only through the stereo amplifier . (See page 25 to set
TV Speaker
.)
What you will need
for connections:
Audio Cable – 1
1
TV Back
1
123
POWER
INPUT
123
Remote Control
2
TYPICAL HOME THEATER CONNECTIONS
AUDIO
OUTPUT
S-VIDEO
L
VIDEO 1
(MONO)
AUDIO
V
L
RR
Page 14
14
USING THE REMOTE CONTROL
PRECAUTIONS
To ensure safe operation, please observe the follow­ing precautions:
Use (2) AAA alkaline batteries, see page 8. Replace both batteries at the same time. Do not use a
new battery with a used battery.
Risk of explosion, if battery is r eplaced by an incorrect type.
If batteries have leaked in the Remote Control Unit, carefully wipe the case clean and load new batteries.
Do not expose the Remote Control Unit to moisture, or heat.
REMOTE CONTROL KEYS
Input Key—Press to change the input signal source as follows: Analog RF Digital RF  Video1
Component2 Component3 Analog RF.
Number Keys—Two keys must be pressed to select a channel.
Example:
Press 0 then 6 to select channel
6. For Analog cable channels above 100, press and hold the 1 key until C1– – appears.
Info Key—P ress to display Digital Full Banner or Analog Brief Banner information (press the INFO key again to remove the display).
Digital Off-air Channel Full Banner—Contains a two­part Channel Number (Major and Minor). If available, the following is also included—Station ID, Program Title, Date/Time (if set), Signal Strength, Video Resolu­tion, V-Guide Program Rating, and Audio Reception.
Digital Off-air Channel Full Banner
Digital Cable Channel Full Banner—Contains a two-
part Cable Channel Number (Major and Minor). If available the following is also included—Date /Time (if set), Signal Strength, Video Resolution, V-Guide Program Rating, and Audio Reception.
Digital Cable Channel Full Banner
Analog Brief Banners
Recall Key—Select the first channel you want to watch; then select another channel using the NUMBER keys. Press RECALL to easily switch between the channels.
NOTE:The RECALL key can not toggle between a Digital
and Analog channel. See TUNER key description.
Menu key—Press this key to display the on-screen setup menu.
Tuner Key—Use this key to toggle from one tuning system to another , digital c hannels and analog c hannels.
NOTE:The TUNER key is inactive when an external input is selected (Video1, Compo 2, or Compo 3).
Virtual Channel
Major Minor
Station ID
Current
Time/Date
Program
Title
Audio
Reception
V-Guide
Program Rating
Video Resolution Signal Strength
Virtual Channel
Major Minor
Current
Time/Date
Audio
Reception
V-Guide
Program Rating
Video Resolution
Signal Strength
05
NBC
10:26 pm
C 39 FOX
10:26 pm
Analog
Antenna
Analog
Cable
Cable
Indicator
“DC”
Video 1
10:26 pm
Video 1
Input
Page 15
15
Caption Key—Press to select analog or digital caption­ing. T he Analog Caption modes are: CC1, CC2, QuikCap and OFF. The Digital Caption modes are: Digital CC1~Digital CC6, QuikCap, and OFF. (See page 21.)
Channel Scanning (CH )—Press the CHANNEL SCAN  keys to tune to the next higher or lower
channel in the Channel Scan Memory database. The scanning loop includes analog channels, digital chan­nels, and all A/V inputs.
Pix Shape Key—Use this key to change the video display format. Available options depend on the signal received and the broadcast’s aspect ratio. Options include: Normal, Full, Zoom1, and Zoom2. Factory preset modes: Analog antenna signal and all Video inputs—FULL; Digital antenna signal—ZOOM2.
Audio Key—Press to select the desired audio mode, if available: Digital—Main, Sub1, Sub2, or Sub3; Analog—Stereo, Mono, & SAP (antenna signals only).
Power key—Press this key to turn the TV on and off.
Sleep Key—Press this key, then press the “0” key to
set the Sleep Timer. The sleep timer can be set from 30 minutes up to 3 hours in 30 minutes increments. The Sleep Timer will switch off the TV automatically.
(The Sleep Timer will be cancelled if the TV is turned off or if a power failure occurs.)
Mute Key—P ress once to minimize the v olume. Press again to restore.
This key will not mute sound from
the audio out jacks.
Enter ke y—Press this k ey to select an option from the menu system, when required.
Cursor (Up) (Down) keys—Press these keys to move the cursor up and down within the menu. Cursor (Left) (Right) keys—Press these keys to move the cursor left and right within the menu.
Exit key—Press this key to exit from the menu system.
Volume (VOL + –) Keys—Press the VOL + – keys t o adjust the volume. The screen displays Green left and right arrows that turn Red and blink as many times as you press the VOL + – keys.
12
13
14
11
16
15
17
18
15
14
11
12
13
16
17
Reset Key—Press twice to restore factory settings. The TV will automatically start Channel Search and clear all customized settings.
NOTE:The RESET Function includes a channel search.
Current Digital and Analog channel databases will be deleted and new ones created by the Channel Search process. To receiv e Digital Cable c hannels, see page 17 for Digital Cable Search.
These features will reset to factory defaults.
If desired, personal settings can be made again using the menu options. (See page 27.)
•Pict ure/Sound Adjustments: Color, Tint, Contrast, Bright­ness, Sharpness, Color Enhancer, Dynamic AI, Bass, Treble, and Surround Sound
• Channel Memor y—Digit al and Analog channel data­bases will be replaced
• Initial Channel to OFF
• Analog Audio to Stereo
• Captioning to OFF
•V-Guide to OFF
• TV Speakers to ON
• Digital Audio Output to
Dolby
®
Digital
• Menu Language to English
•Auto Clock (and Sleep Timer if previously set)
•Any Video mode to TV mode
18
 
INPUT
1
POWER
2 3
4 5 6
7 8
INFO
9
SLEEP
0
RECALL
TUNER MUTE
MENU
CAPTION EXIT
CH
ENTER
RESETAUDI OPIX SHAPE
VOL
Page 16
16
Page 17
17
Channel Search
Use Channel Search to replace the existing Digital and Analog Channel Scan databases, such as, if you move to another city.
NOTES: To receive Digital Cable channels,
you have to perform a Digital Cable Search.
To add new Digital channels to the existing database, use
Digital
Add-on Search
. See page 18.
1
Press the TUNER key to select the Digital Tuner.
2
Press the MENU key to display the Main menu.
3
Use the CURSOR  keys to highlight the
Channel
category.
Press ENTER.
4
Use the CURSOR  keys to highlight the
Channel Search
option. Press ENTER.
5
Use the CURSOR  key to choose Yes. Press ENTER.
NOTE: After Channel Search is com-
plete, the TV will tune to the lowest Digital Cable channel (or Digital D03 if no Digital channels are found).
CHANNEL SETUP OPTIONS
Channel Setup Options continued on next page.
Digital Cable Search
(
Optional)
This Plasma TV can receive unscram­bled (ClearQAM) Digital Cable Channels, when available. However, not all cable companies provide Clear­QAM digital channels.
Searching for Digital Cable Channels will take about 10 minutes, please be patient.
Channel numbers will appear under the progress bar only when a channel is found.
IMPORTANT FACT: This TV maintains only one database of digital channels. There­fore, when you searc h for ClearQAM digital cable channels, the database of digital antenna channels will be deleted. You will only be able to receive those ClearQAM channels your cable company provides.
Cable companies rearrange virtual chan­nels as programming changes, which may cause the program you are watching to move to another channel. This message will appear on the screen briefly to notify you of a change. You will have to relocate the program you were watching by scan­ning through the channels.
To restore the digital antenna channel database, reconnect the antenna and use the menu system to perform a normal Channel Search.
1
Connect a Digital Cable signal directly to the TV’s Digital Antenna In terminal.
2
Press the TUNER key to select the Digital Tuner.
3
Press the MENU key to display the Main menu.
4
Use the CURSOR  keys to highlight the
Channel
category.
Press ENTER.
5
Use the CURSOR  keys to highlight the
Digital Cable Search
option. Press ENTER.
6
Use the CURSOR  key to choose Yes. Press ENTER.
Program change from
cable company
DIGITAL
ANTENNA IN
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
UHF
Digital
Cable Signal
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
DIGITAL
ANTENNA IN
UHF
Page 18
18
Digital Add-on Searc h
Use this feature to add new channels to the Digital Antenna Channel data­base. Also, use this feature to add channels when broadcast to wers are in opposite directions from your location.
NOTE: Go to www.antennaweb.org and
type in your zip code to obtain specific tower vector inf ormation.
Channel numbers will appear under the progress bar only when a channel is found.
1
Press the TUNER key to select the Digital Tuner.
2
Press the MENU key to display the Main menu.
3
Use the CURSOR  keys to highlight the
Channel
category.
Press ENTER.
4
Use the CURSOR  keys to highlight the
Digital Add-on
Search
option. Press ENTER.
5
Use the CURSOR  key to choose Yes. Press ENTER.
NOTE: Turn your Antenna and repeat
these steps for each direction in which there are transmitting towers.
CHANNEL SETUP OPTIONS (CONTINUED)
Antenna Selection (Analog)
Use this feature to switch between Analog Off-air channels and Analog Cable channels.
NOTE:To ensure that all available chan-
nels are included in the channel scanning loop, you should perform a Channel Search after switching between Off-air and Cable channels.
1
Press the TUNER key to select the Analog tuner.
2
Press the MENU key to display the Main menu.
3
Use the CURSOR  keys to highlight the
Channel
category.
Press ENTER.
4
Use the CURSOR  keys to highlight the
Antenna Selection
option. Press ENTER.
5
Use the CURSOR  keys to choose CABLE or VHF/UHF.
6
Press the EXIT key to return to normal TV viewing.
Page 19
19
Digital Channel Scan Memory
Digital Channel Scan Memory is a database of active channels that you scan through using the CHANNEL SCAN  keys. This list can be cus- tomized by deleting and/or adding digital channels.
1
Press the TUNER key to select the Digital tuner.
2
Press the MENU key to display the Main menu.
3
Use the CURSOR  keys to highlight the
Channel
category.
Press ENTER.
4
Use the CURSOR  keys to highlight the
Channel Scan
Memory
option. Press ENTER.
“Add?” will appear below the channel number if the selected channel is not in the database. “Delete?” will appear below the channel number if the selected channel is already in the database.
5
Use the CHANNEL  keys or numerical keys to select desired channel.
6
Press the ENTER key to delete or add the channel.
7
When you have finished adding and/ or deleting channels, press the EXIT key to return to normal TV viewing.
When a digital channel is deleted,
all of that channel’s sub-channels are deleted as well.
Only previously deleted digital chan-
nels can be added back to the database.
If one digital sub-channel is added
back to the database all of that channel’s sub-channels will be added back.
If the last remaining digital channel
is deleted the entire previous Digital Channel Scan Memory dat a­base will be restored automatically.
Channel Setup Options continued on next page.
Page 20
20
Initial Channel (Analog Only)
This television can be programmed to tune to your favorite analog channel each time it is powered on.
1
Press the TUNER key to select the Analog tuner.
2
Press the MENU key to display the Main menu.
3
Use the CURSOR  keys to highlight the
Channel
category.
Press ENTER.
4
Use the CURSOR  keys to highlight the
Initial Channel
option. Press ENTER.
5
Use the CURSOR  key to select On. Press
ENTER.
6
Use the CHANNEL  keys or numerical keys to select the desired analog channel.
7
Press the ENTER key to set the initial channel. P ress the EXIT key to return to normal TV viewing.
NOTE: If the TV is powered Off while
any video mode is selected, that video mode will be tuned when the TV is powered On again (Video 1, Component 2, or Com­ponent 3).
Analog Channel Scan Memory
Analog Channel Scan Memory is a database of active channels that you scan through using the CHANNEL SCAN  keys. This list can be cus- tomized by deleting and/or adding digital channels.
1
Press the TUNER key to select the Analog tuner.
2
Press the MENU key to display the Main menu.
3
Use the CURSOR  keys to highlight the
Channel
category.
Press ENTER.
4
Use the CURSOR  keys to highlight the
Channel Scan
Memory
option. Press ENTER.
“Add?” will appear below the channel number if the selected channel is not in the database. “Delete?” will appear below the channel number if the selected channel is already in the database.
5
Use the CHANNEL  keys or numerical keys to select desired channel.
6
Press the ENTER key to delete or add the channel.
7
When you have finished adding and/ or deleting channels, press the EXIT key to return to normal TV viewing.
If the last remaining analog channel
is deleted (cable channel or off-air channel) ALL analog channels (cable or off-air) will be restored automati­cally, regardless of the previous Analog Channel Scan Memory data­base.
CHANNEL SETUP OPTIONS (CONTINUED)
Page 21
21
CLOSED-CAPTIONING
Closed-Captioning is hidden textual information transmitted along with the picture and sound. Turning Captioning ON causes the TV to open these cap­tions and superimpose them on the screen.
Because different types of closed-cap­tions can be transmitted with the picture and sound, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized by this model are: Analog EIA-608B and Digital EIA-708B. Local broadcasters decide which caption signals to transmit.
Changing the Look of Digital Captions
The
Size, Style, Color, Opacity
, and
Edge Style
of Digital captions can be
changed.
NOTES: If Opacity is set to Transparent,
captions may be difficult to see. Some screens include a Sample
text box display to instantly view your selection.
Only true
EIA 708B Digital Closed­Captions are affected by all these settings.
Analog captions generally will not respond to these adjustments, however, upconverted analog cap­tions may respond to some options.
1
Press the TUNER key to select the Digital Tuner. (Note: Digital Font options are available only from the Digital Main menu.)
2
Press the MENU key to display the Main menu.
3
Use the CURSOR  keys to highlight the
Digital Caption
category. Press ENTER.
4
Use the CURSOR  keys to highlight an option. Press ENTER.
5
Some choices have
Background
and
Foreground
options. Choose
Background
or
Foreground
and press ENTER when necessary, then use the CURSOR  or
keys to select the desired
effect. Otherwise, simply use the
CURSOR  or keys to select the desired effect.
6
Press the MENU key to move back to the Digital Caption menu, then repeat Steps 4 and 5 for each option you want to change.
7
When you have finished making adjustments, press the EXIT key to return to normal TV viewing.
Main Menu—Digital Font
Sub Menu—Digital Font Size
QuikCap Operation
QuikCap turns captioning on and off with the
Mute
function. Press the MUTE key on the remote control to block the TV sound; the captions display automatically. Press the MUTE key again to restore the sound. Cap­tions will disappear.
1
Press the CAPTION key to select QuikCap.
RE
CALL
MENU
EXIT
ENTER
TUNER
CC1
QuikCap
CC1CC1
Digital CC1Digital CC1
Analog Caption
Digital Caption
To View Captions
1
Press the CAPTION key to select caption modes.
Digital modes are: Digital CC1 through Digital CC6, QuikCap, and Off.
Analog modes are: CC1, CC2, QuikCap and Off.
M
U
T
E
RE
CALL
ME
N
U
EXIT
ENTER
TUNER
RE
CALL
TUNER
M
U
T
E
ME
N
CAPTION
U
ENTER
EXIT
CAPTION
RE
CALL
TUNER
M
UT
E
MENU
ENTER
EXIT
CC1
Page 22
22
V-GUIDE (PARENTAL CONTROL) OPERATION
NOTE: This feature is designed to comply with the United States of America’s FCC V-Chip regulations. Therefore it may not func­tion with broadcasts that originate in other countries.
This Sanyo Plasma television is equipped with an electronic
V-Chip to interpret MPAA and TV Parental Guidelines rating codes. When these codes are detected, the TV will auto­matically display or block the program, depending upon choices you make when setting up the V-Guide system.
Block or Unblock Movie or TV Program
The TV will automatically block ratings above or unbloc k ratings belo w a selec­tion. For example, if y ou block TV rating TV-PG, ratings TV-14 and TV-MA will be blocked automatically; or if you block Movie rating PG-13, ratings R, NC17, and X will be blocked automatically.
Blocking TV Y7 does not block higher ratings.
Content ratings are represented by the initials: FV (fantasy violence), D (suggestive dialog), L (adult lan­guage), S (sexual situations), and V (violence).
1
Press the MENU key to display the Main menu.
2
Use the CURSOR  keys to highlight the
V-Guide
category.
Press ENTER.
3
Use the CURSOR  keys to select On (or OFF to deactivate V-Guide). Press ENTER.
4
Use the CURSOR  key to high­light
Adjust
. Press ENTER.
5
Use the CURSOR  and
keys to select Movie or TV ratings. Press ENTER to Block or Unblock selected rating.
A lock symbol will appear beside a rating when it is blocked.
66
When you have finished making adjustments, press the EXIT key to return to normal TV viewing.
TV-Y7
TV-Y
TV-G TV-PG
TV FV DLSV
MOVIE RATINGS
TV RATINGS
LOCKED
SYMBOL
RATED GUIDELINES
(Gray Boxes)
You can block portions of a TV rating by choosing one or
more of the Content ratings (D, L, S, & V). By blocking just the L & S content ratings of TV-14, for example, TV­14 rated programs with a D and/or V content rating could still be viewed.
V-Guide limits on programming received via the Analog
antenna input, Digital antenna input, Video 1 input, and any 480i signals received through the Component jacks can be controlled by this TV.
V-Guide limits on digital programming received through
the Component jacks are controlled by the external device connected to those jacks (such as a DVD Player or Digital Satellite Receiver). Refer to your external device’s owner’s manual for instructions on setting V-Guide limits.
Networks and local stations may or may not include the
content portion of the TV Parental Guidelines.
The TV will automatically block ratings above or unblock
ratings below a selection. For example, if you block TV rating TV-PG, ratings TV-14 and TV-MA will be blocked automatically; or if you block Movie rating PG-13, ratings R, NC17, and X will be blocked automatically. Blocking TVY7 does not block higher ratings.
Page 23
23
Temporarily Unblock a Movie or TV Program
1
Press the INFO key, then within three (3) seconds press the ENTER key.
This temporarily turns the V-Guide OFF.
The V-Guide will remain in the OFF mode until the TV power is switched OFF. When the TV is switched back ON, the V-Guide will be ON.
The V-Guide can be reset to ON by using the menu system and selecting On in Step 3 under , “
Block or Unblock
Movie or TV Program
” above.
POWER
1
4
5
6
7
8
0
9
2
3
INPU
RE
C
A
LL
ME
N
U
TU
N
E
R
MU
T
E
S
LEEP
INFO
key
ENTER
key
TV Ratings (Age/Content-Based)
ALL CHILDREN—Program is designed to be
appropriate for children ages 2-6.
DIRECTED TO OLDER CHILDREN—Program is designed for children 7 and above. material may include mild fantasy violence (FV) or comedic violence.
GENERAL AUDIENCE—Program suitable for all ages. Contain little or no violence, no strong lan­guage or sexual dialogue or situations.
PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED—Program contains material that may be unsuitable for younger children. Material contains one or more for the following: moderate violence (V), some sexual situations (S), infrequent coarse language (L), or some suggestive dialogue (D).
PARENTS STRONGLY CAUTIONED—Some material is unsuitable for children under 14 years of age. Parents are strongly urged to use cautions against letting children that 14 watch unattended. Material contains intense violence (V), intense sexual situations (S), strong coarse language (L), or intensely suggestive dialogue (D).
MATURE AUDIENCE ONLY—Program is designed to be viewed by adults and therefore may be unsuitable for children under 17 years of age.
MPAA Movie Ratings (Age-Based)
G GENERAL AUDIENCES—All ages admitted.
PG PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED—Some
material may not be suitable for children.
PG-13 PARENTAL GUIDANCE CAUTIONED—Some
material may be inappropriate for c hildren under 1 3.
R RESTRICTED—Under 17 requires accompanying
parent or adult guardian
NC17 NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED
NOTE: Movies with ratings of
MPAA N/A
or
MPAA Not Rated
and TV Programs with a rating of
None
will not be
blocked even if Block All is selected in the menu.
When codes are being transmitted and received, and V-Guide is set to ON, the V-Chip blocks programming according to the settings you choose.
Y7
PG
14
MA
INPU
T
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
INFO
9
S
LEEP
0
RE
C
A
LL
TU
N
E
RMU
T
ME
E
N
U
ENTER
V C R
T V
V
V
I D
C
E
R
T
O
V
S
1
A T A
P
4
U
O
X
C
W
A
7
C
B
E
A
L
R
P
2
E
T
V
I O
­G
N
5
G
U
R
U
M
I
E
D
I
E
D
S
E
8
N
E
E
T
U
V
3
0
O L
6
M U
9
T
S
E
C
L E
H
E
E
P
N
C
R
TER R
E
H
EC
C
A L
P
L
V
L A
O
S
Y
T
L
T
D
O
R
I S
P
A
P
C
L A
K
Y
I N G
P A
L
U
I
S
G
E
HT
V
T
Y7
V
T
G
P
V
T
14
V
T
A
M
A
S
Page 24
24
SETUP MENU OPTIONS
Setting the Date and Time
Auto Date and Time Setting
1
Press the MENU key to display the Main menu.
2
Use the CURSOR  keys to highlight the
Setup
category.
Press ENTER.
3
Use the CURSOR  keys to highlight the
Date/Time
option.
Press ENTER.
4
Use the CURSOR  keys to select
Auto Clock
. Press ENTER.
The TV will begin searching for an analog PBS channel transmitting date and time data. If these data are found, they will be used to set the Date and Time automatically. If no date and time data are found, the Manual setup screen will be displayed. When the process is completed (or cancelled), the last analog channel will be tuned.
NOTE: If the Date and Time are set
automatically, the Date and Time will be updated each time that PBS station is tuned.
Manual Date and Time Setting
4
Use the CURSOR  keys to select
Manual Setup
. Press
ENTER.
5
Use the CURSOR  keys to select the
Hour
. Press the ENTER key (or Cursor keys) to step to the next field. Con­tinue until all fields are populated.
NOTE: The TV will ignore all entries if
the MENU or EXIT key is pressed before all fields are pop­ulated.
6
When you have entered data in all of the fields, press the EXIT key to return to normal TV viewing.
If a power failure occurs after the
Date/Time has been set using the Auto Clock method, the Auto Clock setting screen will appear when the TV is powered on.
Page 25
25
TV Speaker
NOTE: Sound will not be reproduced
through your television speakers when the OFF mode is selected.
1
Press the MENU key to display the Main menu.
2
Use the CURSOR  keys to highlight the
Setup
category.
Press ENTER.
3
Use the CURSOR  keys to highlight the
TV Speaker
option.
Press ENTER.
4
Use the CURSOR  keys to select On or Off.
5
Press the EXIT key to return to normal TV viewing.
Setup Menu continued on next page.
Digital Audio Output
Use this feature to choose the format of the audio output signal: Dolby Digital or PCM.
1
Press the TUNER key to select the Digital Tuner.
2
Press the MENU key to display the Main menu.
3
Use the CURSOR  keys to highlight the
Setup
category.
Press ENTER.
4
Use the CURSOR  keys to highlight the
Digital Audio
option.
Press ENTER.
5
Use the CURSOR  keys to select
Dolby Digital
or
PCM
.
6
Press the EXIT key to return to normal TV viewing.
NOTE: The Digital Audio Output option is
available only when you are watching a Digital channel received via the Digital Antenna Input. If you are watching a signal from any other source (Analog tuner or A/V inputs), the Digital Audio output option will be “grayed-out” (unavailable).
Page 26
26
Screen Saver
Displaying a still picture for a long time may cause an “afterimage” or “ghost” on the screen. To neutralize this situation, a Picture Rotation func­tion is provided.
Use this feature to protect the Plasma screen from “afterimage.”
If an afterimage occurs, use the
White
Pattern
feature immediately to repair the panel. The more severe the after­image, the longer the curing process may take. It may be impossible to repair all cases of afterimage burn.
The sooner you remove a still picture and activate White Pattern, the more likely it is that the panel can be repaired.
NOTE: Afterimage (or image burn) is not
covered under warranty.
1
Press the TUNER key to select the Analog Tuner. (NOTE: The Screen Saver setting is available only from the Analog Main menu. However, it functions in all modes.)
2
Press the MENU key to display the Main menu.
3
Use the CURSOR  keys to highlight the
Setup
category.
Press ENTER.
Picture Rotation Setup (saver)
4
Use the CURSOR  keys to highlight the
Screen Saver
option.
Press ENTER.
5
Use the CURSOR  keys to highlight
Picture Rotation
. Press
ENTER.
6
Use the CURSOR keys to select On, then use the  keys to highlight
Cycle Time
. Then use the keys to set a cycle time of 15 Minutes, 30 Minutes, or 60 Minutes.
7
Press the EXIT key to return to normal TV viewing.
White Pattern Setup (panel repair)
4
Use the CURSOR  keys to highlight the
Screen Saver
option.
Press ENTER.
5
Use the CURSOR  keys to highlight
White Pattern
. Press
ENTER.
6
Use the  keys to highlight
Display Time
. Then use the keys to set a display time of 10 Minutes, 30 Minutes, or 60 Minutes, depending on the severity of the afterimage.
7
Use the  keys to highlight
White Pattern
. Then use the
CURSOR keysto select On.
NOTE: Pressing any key except
VOLUME
 and AUDIO will
cancel the curing process and return the TV to normal viewing.
SETUP MENU OPTIONS (CONTINUED)

Page 27
27
Menu Language
1
Press the MENU key to display the Main menu.
2
Use the CURSOR  keys to highlight the
Setup
category.
Press ENTER.
3
Use the CURSOR  keys to highlight the
Menu Language
option. Press ENTER.
4
Use the CURSOR  keys to select
English, Español
, or
Français
.
5
Press the EXIT key to return to normal TV viewing.
PICTURE/SOUND ADJUSTMENT OPTIONS
Preset Picture and Sound Options
Select
Sports, Movie
, or
News
to match the program you are watching. The TV will adjust the picture and sound accordingly.
A yellow bullet will display beside the selected option.
1
Press the MENU key to display the Main menu.
2
Use the CURSOR  keys to highlight the
Picture/Sound
category. Press ENTER.
3
Use the CURSOR  keys to choose either
Movie, Sports,
or
News
.
4
Press the EXIT key to return to normal TV viewing.
Picture/Sound Menu continued on next page.
Page 28
28
Color Enhancer
Selecting
Warm
will deepen the picture
red tints and
Cool
will highlight the
picture blue tints.
1
Press the MENU key to display the Main menu.
2
Use the CURSOR  keys to highlight the
Picture/Sound
category. Press ENTER.
3
Use the CURSOR  keys to highlight the
Color Enhancer
option. Press ENTER.
4
Use the CURSOR  keys to choose
Normal, Warm,
or
Cool
.
5
Press the EXIT key to return to normal TV viewing.
Manual Picture and Sound Adjustments
The available manual options are:
Picture
: Choose this option to
adjust the Color, Tint, Con­trast, Brightness, and Sharpness.
Sound
: Choose this option to
adjust the Bass and Treble.
Surround
: Choose either On or Off.
NOTE: Surround sound is not available
on Digital channels.
1
Press the MENU key to display the Main menu.
2
Use the CURSOR  keys t o highlight the
Picture/Sound
category. Press ENTER.
3
Use the CURSOR  keys to highlight the
Manual
option.
Press ENTER.
4
Use the CURSOR  keys to select
Picture, Sound
, or
Sur-
round
. Press ENTER.
5
Use the CURSOR  keys to select the option you want to adjust.
6
Then use the CURSOR keys to make an adjustment (or to set On/Off).
7
Press the MENU key to move back to the Picture/Sound menu, if necessary.
8
Repeat Steps 4 through 7 as necessary.
When you have finished making adjustments, press the EXIT key to return to normal TV viewing.
DY NA MI C AI
Of f
On
Dynamic AI
This feat ure perf orms real-time correc­tion of white and dark color gradations, to reduce flat black areas of dark scenes. It also automatically corrects low-contrast images, increas­ing definition for a much more dynamic picture quality.
1
Press the TUNER key to select the Analog Tuner.
2
Press the MENU key to display the Main menu.
3
Use the CURSOR  keys to highlight the
Picture/Sound
category. Press ENTER.
4
Use the CURSOR  keys to highlight the
Dynamic AI
option.
Press ENTER.
5
Use the CURSOR  keys to choose
On
or
Off
. Press the EXIT key to return to normal TV viewing.
PICTURE/SOUND ADJUSTMENT OPTIONS (CONTINUED)
DYNAMIC AI
On
Off
Page 29
29
HELPFUL HINTS (PROBLEMS/SOLUTIONS)
Problem: Check these Conditions: Try these Solutions: Page No.
TV turns off automatically
Check signal (Cable/Ant.) connection
Power surge protection feature
Press POWER key.
The sleep timer may have been set.
Unplug TV momentarily.
7, 1 5
No picture, sound (Digital Picture)
Check antenna/external connections
May be station trouble, NO signal broad­cast
MUTE function may be on.
The Plasma TV tak es a few seconds to display an image.
Adjust antenna.
Try a different channel.
Press RESET key to restart channel search.
Adjust V olume.
7, 1 5
No Captioning
Check if station is broadcasting a Closed-Caption signal.
Select another channel.
Press CAPTION key to select captioning mode.
21
Cannot customize Caption
Digital Caption signal is not being broadcast.
Press CAPTION key to select Analog captioning.
15, 21
Cannot display picture on a full screen
Pillar Box (4:3) signal being broadcast.Use the PIX SHAPE key to expand or
zoom the image.
15
Poor Picture/Sound (watching Analog)
Check if program is in color.
Check antenna/external connections.
Color or T int misadjusted.
May be station trouble.
May be MUTE function is on.
Try a different channel.
Adjust antenna.
Press RESET key to restart channel search.
Adjust V olume.
12, 13,
15, 27
“No Signal” message appears on screen
Check Audio/Video connections.
Check external equipment connections.
Check external equipment setting.
Check antenna connection.
Press INPUT key.
Switch on external equipment.
Turn antenna, install signal booster.
Set external equipment output connec­tions to match input connections.
11 ~ 14
Pixilation of Digital image
Press INFO key and check signal strength.
Turn antenna, install signal booster.
Install outdoor Digital antenna.
7, 1 4
NoTV Stereo or SAP sound
Check if station is broadcasting a true MTS stereo signal or a SAP signal.
Press AUDIO key.
15
Cannot select or scan some channels
Channel may be removed from memory.
Check antenna connections.
No digital signal being broadcast
V-Guide is set to block programming.
Weak Signal
Select CH. SCAN MEMORY and manually add channels or start CH. (channel) search.
Set V-Guide to ALLOW ALL or press RESET key to clear all settings and restart channel search.
Turn antenna, install signal booster.
15,
17 ~ 19 22 ~ 23
No Cable channels above number 13
Cable Channel Indicator C should appear next to channel number.
Switch Antenna Selection to Cable.
18
Remote Control will not work TV
Check batteries.
Check if TV is plugged in.
Replace batteries.
Aim remote control at front of TV.
8,
14 ~ 15
Poor Color
Check if program is in color.
Color or T ime misadjusted.
Select Sports, Movie, or News to match the program you are watching in the menu system.
27 ~ 28
Afterimages (ghosts) appear
Do not display the same image on screen for a long period of time. After­images or ghosts may appear on parts of the panel.
Use the Screen Saver function.
Use the White Screen Feature to repair the panel.
26
Cabinet makes popping sound
This is a normal condition during warm-up and cool down of the plastic cabinet parts.
Because of the Quality we build into our product, very few problems are actual TV defects. Most prob-
lems only involve simple hookup or setup changes that can be solved by the customer. Please check the chart
below and try the solutions listed for your problem. If the problem still persists, before returning your TV, please visit our website at www.sanyotv.com or call us toll free at 1.800.877.5032.
We Can Help!
Page 30
30
IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V. AV. NEXTENGO No78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, C.P. 02770 RFC: CMA9109119L0
GUARANTEE
THE APPARATUS THAT YOU HAVE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUFACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SERVICE WARRANTY FROM THE DATE OF PURCHASE GRANTED BY:
COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.
UNDER THE FOLLOWING CONDITIONS:
1. TO MAKE THE GUARANTEE EFFECTIVE, SIMPLY SHOW THIS POLICY FILLED OUT BY THE STORE OR SUP­PLIER UNIT OR THIS SALES INVOICE, WITH THE APPARATUS IN ANY OF THE SERVICE CENTERS INDICATED ON THIS GUARANTEE.
2. IF THE FAULT IS ATTRIBUTED TO A MANUFACTURING DEFECT, THE APPARATUS WILL BE REPLACED OR YOUR MONEY REFUNDED. DURING THE 30 DAYS SUBSEQUENT TO THE PURCHASE THE GUARANTEE WILL BE VALID AT THE STORE WERE THE APPARATUS WAS PURCHASED, PRESENTING THE ABOVE DOCUMENTS.
3. REPAIR TIME WILL NEVER BE MORE THAN 30 DAYS. IF THIS TIME HAS ELAPSED, AND THE PRODUCT ISN’T REPAIRED, COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. WILL PROCEED TO EFFECTUATE THE EXCHANGE FOR AN EQUIVALENT APPARATUS OR THE RETURN OF THE BUYING-SALE COST RESPEC­TIVELY.
4. THIS GUARANTEE WILL COVER ITS TOTALITY OF PIECES, COMPONENTS AND SERVICE REPAIR OF PRODUCT, AND THE RESPECTIVE COST OF TRANSPORTATION.
THIS GUARAN
TEE WILL BE NULL AND VOID IN THE FOLLOWING CIRCUMSTANCES:
*
WHEN PRODUCT HAS BEEN USED IN A DIFFERENT CONDITION THAN ITS NORMAL USE.
*
WHEN PRODUCT HASN’T BEEN OPERATING CORRECTLY ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.
*
WHEN PRODUCT HAS BEEN CHANGED OR REPAIRED BY PERSONS NOT AUTHORIZED FROM THE MANUFACTURER, IMPORTER, OR MERCHANT RESPONSIBLE RESPECTIVE.
CENTRO DE SERVICIO Y LUGAR DONDE OBTENER PARTES, COMPONENTES, CONSUMIBLES Y ACCESORIOS:
SUCURSAL V ALLEJO SUCURSAL MINERVA Poniente 126 No288 B Silos No135, Col. Minerva
Col. Nueva Vallejo Deleg. Iztapalapa México, D.F. México, D.F. 09810 Tels. 5567-5378 Tels. 5646-4551 5368-0105, 8589-8033 5646-4550
DESCRIPTION: ________________________________ BRAND: __________________ MODEL:________________________
CLIENT’S NAME: _________________________________________________________________________________________ ADDRESS: _______________________________________________________________________________________________ EXTERIOR NUMBER: _____________________________________ INTERIOR NUMBER: __________________________ SUB DIVISION: ___________________________________________ STATE/DELEGATION: __________________________ TELEPHONE: _____________________________________________
ST AMP, DATE AND SIGNATURE
OF
STORE
DESCRIPTION: Television BRAND: SANYO MODEL: DP42545
MEXICO GUARANTEE
Page 31
31
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
THIS LIMITED WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO PLA SMA TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING THE UNITED STATES’ OTHER TER­RITORIES AND PROTECTORATES. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER, AND DOES NOT APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES.
FOR ONE YEAR from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace any defective Plasma TV .
To insure proper warranty exchange, keep the original sales receipt for evidence of purchase. Return the defective Plasma TV to the retailer along with the receipt and the included accessories, such as the remote control.The defective Plasma TV will be exchanged for the same model, or a replacement model of equal value,if necessary. Replacement model will be contingent on availability and at the sole discr etion of Sanyo Manufacturing Corporation.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
OBLIGATIONS
F
or one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be nec­essary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of original purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new Plasma TV via exchange at the retailer.
For customer assistance, whether during or out of the warranty period, call toll free 1-800-877-5032.
Weekdays 7:30 AM – 7:00 PM Central Time Saturday 7:30 AM – 4:00 PM Central Time
This warranty expresses specific contractual rights; retail purchaser s may have additional statutory rights which vary from state to state.
(EFFECTIVE: March 1, 2005)
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested below and KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL RECORDS.
Model No.______________________________ Date of Purchase _________________________ Serial No. ______________________________ Purchase Price___________________________
Where Purchased_________________________
(Located on back of unit)
AS
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
This symbol on the nameplate means the product is Listed by Under­writers’ Laboratories Inc. It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety standards against risk of fire, casualty and electrical hazards.
UNITED STATES AND CANADA WARRANTY
Page 32
32
Bienvenido al Mundo de SANYO
Gracias por comprar esta televisión del plasma de Sanyo. Usted ha hecho una excelente elección por Desempeño, Confiabili­dad, Características, Valor, y Estilo.
Información Importante
Antes de instalar y operar esta TV, lea el manual completa­mente. Esta televisión provee varias características y funciones que son bastante convenientes. Operar la TV de Plasma ade­cuadamente le permite manejar esas características y
mantenerla en buenas condiciones por muchos años. La operación inadecuada puede resultar falta de solo en reducir el tiempo de vida de su TV de Plasma, sino que puede causar mal funcionamiento u otros serios problemas.
Si su TV de Plasma parece operar inadecuadamente, lea este manual nuevamente, cheque las operaciones y las conexiones y trate las soluciones que aparecen en la sección de Ayuda, páginas 60~61 de este manual. Si el problema persiste, visite nuestra página de Internet en www.sanyoctv.com o llame
1.800.877.5032. Nosotros podemos ayudar!
CONTENIDO
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIÓNES
Bienvenido al Mundo de Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Precauciones de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cuidados y Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Limpiando su TV de Plasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cuidando su TV de Plasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Precauciones de Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sequridad para Infantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Precauciones de posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Quitando el pedestal del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Primero lo primero (Ajuste Inicial Requerido) . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conexiones de la Señal Iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conexión de la Antena Digital de RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conexión de la Antena Análoga de RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instalando las Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conectando el Cordón de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Busqueda de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Reloj Automático (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Selección de Antena (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Glosario de Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Paneles Superior y Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Escogiendo la Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Conexiones Digitales A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Usando los Conectores Componente para Conectar un
Reproductor de DVD u otro Equipo Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conectando la Salida de Audio Digital
al Receptor Multi-canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conexiones Analógicas A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Use la entrada Video1 para conectar la VRS
u otro equipo Análogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conexiones de Salida de Audio Análogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Conexiones Típicas de un Teatro en Casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Usando el Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 ~ 46
Instalando las Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Teclas de Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 ~ 46
Ajustes del Televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Menú de Operación Básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mapa de Navegación del Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Opciones de Ajuste de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Búsqueda de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Búsqueda de Canales de Cable Digital (Opcional) . . . . . . . . . . . . 48
Búsqueda Digital para Reagregar Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Selección de Antena (Análogo Únicamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rastreo de Memoria de Canales Digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Rastreo de Memoria de Canales Análogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Canal Inicial (Análogo Únicamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Transmisión Captada Opción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cambiando la Apariencia de Subtítulos Digitales . . . . . . . . . . . . 52
Para ver Transmisión Captada “Closed Caption” . . . . . . . . . . . . . 52
Operación de Guía-V (Control Paternal) Opción . . . . . . . . . . . . . . 53
Bloquear o Desbloquear películas o Programas de TV . . . . . . . . . . 53
Desbloquear Temporalmente una película o Programa de TV . . 54 Ordenamient de TV Paternal Basados en Edad y Contenido) . . . 54 MPAA Sistema de Clasificación de Películas
(Basados en Edad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ajustes del Menú Opción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Adjustando el Fecha/Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Salida de Audio Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bocinas del Televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Protector de Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Menu de Lenguajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ajustes de Imagen /Sonido Opción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ajuste de Imagen y Opciones de Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ajuste Manual de Imagen /Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Resaltar Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
AI Dinámico (Control Auto-Imagen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Consejos Utiles (Problemas Soluciones) . . . . . . . . . . . . . . . . 60 ~ 61
Garantía (México) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Garantía (Estados Unidos y Canadá) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Page 33
33
1. Lea estas instrucciones.
2. guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie solo con un trapo seco.
7. No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No se instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavija. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos hojas y un tercer conector mas pro­longado. La hoja ancha o el conector prolongado están provistas para su seguridad. Si la plaga o clavija proveída no asienta correctamente en el con­tacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa toma de ac obsoleta sea remplazada.
10. Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o perforado, particularmente en las hojas y del punto donde este sale del aparato.
11.Solo use anexos o accesorios especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro, estante, tripie, soporte o mesa especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando se use un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación de carro/aparato para evitar lesiones en caso de que se caiga.
13. Desconecte este aparato en caso de relampagueo o cuando no se use por un periodo de tiempo prolon­gado.
14. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha dañado de cualquier forma, como si el cordón de potencia se dañara de alguna forma, se ha derra­mado liquido sobre el aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente o que se haya caído.
15. Si una antena externa se ha conectado al televisor, asegurese que el sistema de tierra de la antena este
de forma que provea alguna protección contra fugas de voltaje o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código nacional eléctrico de lo Estados Unidos se menciona información con respecto a la manera adecuada de instalar el sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los con­ductores de tierra, localización de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requerimientos de los electrodos de tierra.
EJEMPLO DE ATERRIZAMIENT O DE ANTENA DE ACUERDO AL CODIGO NACIONAL ELECTRICO (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)
16. Un sistema de antena externo no debe instalarse
cerca de líneas de electricidad o circuitos de poten­cia o alumbrado, o donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal.
PPRREECCAAUUCCIIOONN
RRIIEESSGGOO DDEE TTOOQQUUEE EELLEECCTTRRIICCOO NNOO AABBRRIIRR!!
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERT A (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTITUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A ESTA UNIDAD.
“Nota al instalador del sistema de cable CATV : Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de cale CATV al Articulo 820-40 del NEC que provee guias para el aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que la tierra del cable deberá de estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea practico.”
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
EQUIPO DE SERVICIO ELECTRICO
GRAPA DE TIERRA
TIERRA DE SERVICIO DE POTENCIA ELECTRODO DEL SISTEMA (NEC ART 250, PARTE H)
CABLE DE ANTENA
GRAPA DE TIERRA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC SECCION 810-20)
CONDUCTORES DE TIERRA (NEC SECCION 810-21)
CODIGO NACIONAL ELECTRICO
Page 34
34
Pantalla de Plasma de 42”Conectores RF de entrada para Antena: Digital y AnalógicaSintonizador Análogo y Digital integradosFormatos de Recepción: Dos sistemas sintonizadores: Tuner
digital ATSC para señales terrestres y canales de cable no encriptados (QAM Limpio). Tuner análogo NTSC para VHF/UHF o CATV
Recibe 181 canales analógicos [VHF 2~13 y UHF 14~69;
Cable TV 1,14~125]; y 99 canales Digitales
Búsqueda automática de canales Rastreo de Canales en MemoriaCanal Inicial (Únicamente Análogo)Apagado automáticoFiltro digital tipo Peine 3-D (para mejorar detalles en la imagen)V-Chip Control Paternal para clasificación de programas y
películas
Transmisión Capatada Analógica EIA-608B y Digital (EIA-708B)Modos de Audio: DTV–Principal y Sub
NTSC–Estereofonico, Mono y SAP
Sonido Envolvente FrontalGraves y Agudos
Formatos de Audio: Dolby
®
Digital para DTV y Analógica
para NTSC
Bocinas frontales 6 x12 cm (dos)Menú de opciones trilingüePreajustes de fabrica para Imagen / SonidoFormas de Imagen: Normal, Completo, Zoom1, y Zoom2 Color RealzadoAI Dinámico (Control Auto-Imagen)Fecha/Hora (Reloj Automático)Cronometro para Dormir (3 horas)Entrada de Video Componente (dos grupos)Entradas Traseras de A/VEntrada S-videoSalida Óptica de Audio DigitalSalida de Audio (Fijo)XDS (Servicio Extendido de Datos) muestra letras de la
estación, Titulo del Programa—Clasificación cuando es transmitida
Control Remoto Multimedia TV de 32 teclas
CARACTERISTICAS
ESPECIFICACIONES
Tamaño de Pantalla: 42 pulgadas (Medidas Diagonalmente) Tipo de Panel: Pantalla de Plasma
Razón de Aspecto: 16:9 Área desplegada: 716 mm (W) x 399 mm (H) Resolución: 852 x 480 pixels Sistema de Color: NTSC
Formato de Rastreo: 480p (todas las señales
son convertidas a 480p)
Entrada Antena RF: Analógica - UHF/VHF/CATV 75 Ohms
Digital - 75 Ohms
Requerimientos de Potencia: Fuente: 120VAC, 60Hz
Consumo de Potencia: 300 Watts (Máximo) Sonido: Dos Bocinas tamaño 6 x12cm Amplificador: Integrado de 5Watts/Canal Conectores y Terminales:
Entrada Video 1: S-Video1, Video y Audio L / R Entrada Compo 2: Componente (Y / Pb / Pr) Entrada Compo 3: Componente (Y / Pb / Pr) Salida de Audio Digital: Ópitca de Audio Digital Salida de Audio Analógica: Audio L / R Terminal entrada de Servicio: Para uso del Técnico solamente
Tamaño y Peso (aproximado):
Dimensión horizontal (Ancho): 47.5 in. (1205.8 mm) Dimensión Vertical (Alto): 28.2 in. (715.2 mm) Dimensión Profundidad (Profundo): 9.8 in. (248.3 mm) Peso: 84.1 lbs., (38.2º Kg)
Consideraciones Ambientales
Temperatura de Operación: 32°F ~ 104°F (0°C ~ 40°C) Humedad: 20 ~ 80%
Temperatura de Almacenamiento: 14°F ~ 122°F
(-10°C ~ 50°C)
Humedad: 20 ~ 80 %
Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
ADVERTENCIA: Regulaciones de FCC establecen que modifi­caciones inapropiadas o cambios no autorizados a esta unidad podrían nulificar la autoridad del usuario para operar esta unidad.
Información de Marcas Registradas:
Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo doble-D son marcas registradas de Laboratorios Dolby.
Page 35
35
PRECAUCIONES DE MANEJO
Maneje la TV de Plasma con extreme cuidado cuando
se instale. No la deje Caer.
Localice la TV lejos del calor, polvo excesivo o la luz
directa del Sol.
NOTA: Cuando la TV de Plasma no se utilice por un largo
periodo de Tiempo, se podrán observar puntos obscuros. Esta es una característica de la pantalla de plasma. Si esto ocurre, encienda su televisión y déjela así por una hora. Los puntos desaparecerán gradualmente.
En todo el proceso de instalación, se recomienda que
se maneje por más de dos personas.
Cuando se quite el pedestal para instalarla en la pared,
utilice un espacio que sea mas grande que el tamaño de la pantalla El área de trabajo debe de ser plana y cubierta con un protector suave o cobija para proteger la superficie de la pantalla.
Antes de poner la TV hacia abajo, asegúrese que no
existan objetos bajo la pantalla. Estos objetos pueden dañar la superficie de la pantalla.
A
C
I
N
1
2
0
V
U
H
F
/
V
HF
/
C
AT
V
DIGI
T
A
L
A
N
TE
N
N
A
I
N
S
E
R
V
I
C
E
D
I
GI
T
A
L
A
U
D
I
O O
U
T
P
U
T
Receptáculos para las manos
LIMPIANDO LA TV DE PLASMA
La superficie del gabinete puede ser dañada si no se mantiene apropiadamente. Muchos sprays en aerosol caseros, limpiadores, solventes y cremas para pulir pueden causar un daño permanente a la fina superficie del TV .
1. Desconecte el Cordón de Potencia antes de limpiar la TV .
2. Limpie gentilmente la superficie de la pantalla y el gabinete con un trapo suave y limpio.
La pantalla pudiera ser dañada si no se le da manten­imiento adecuado. No utilice objetos duros como trapos duros o papel. No use solventes o abrasivos.
CUIDANDO SU TV DE PLASMA
No golpee o raspe la superficie del panel ya que esto causa ondulaciones en la pantalla.
No mantenga una imagen congelada por mucho tiempo en el Televisor. De otra forma, una imagen sombreada o fantasma aparecerá en la imagen. Para prevenir este síntoma, use el “protector de pantalla” del televisor que se muestra en la página 57.
Puede haber algunos puntos negros o brillantes muy pequeños en la imagen. Esto es Normal.
NOTAS: Nunca rocíe líquidos en la pantalla.
No utilice Benzano, thiner o cualquier sustancia volátil para limpiar la TV. Estos químicos pueden dañar el acabado de su TV.
CUIDADOS Y LIMPIEZA
V 0 2
1 N I C A
V T A
C F/ H V
/ F H U
L A
N I
IT
A
IG
N
D
N E T
N
L
A
A T I G
O
I DI
D
T
U
U
A
P
T U O
E C
I V R E S
Page 36
36
PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN
SEGURIDAD PARA INFANTES
Sanyo esta comprometido en hacer que su sistema de entretenimiento sea seguro y agradable. Use siempre una mesa o soporte apropiado cuando coloque su televisor. Use soportes, refuer zos o correas para sujetar el mueble en su lugar. NUNCA atornille nada directamente al televisor.
Nunca coloque televisiones en repisas, escritorios, carros, etc. donde niños traviesos pudieran empujar, jalar o hacer de cualquier forma que la unidad se cayera y les causara algún daño.
Nunca coloque juguetes u otros artículos encima de la televisión que puedan llamar la atención de los niños queriendo ellos alcanzarlos ya que pueden trepar en el mueble pudiendo lastimarse.
Siempre use soportes que están diseñados para contener la combinación de peso y tamaño de su televisión y otros artículos eléctricos.
A
S
V I D
E O
I N
L
- A U
D I O
- R
Coloque la TV de Plasma como se indica aquí. De lo
contrario existe la posibilidad de Fuego. Permitir el sufi­ciente espacio en la parte de arriba, los lados y la parte posterior del gabinete es crítico para una adecuada ven­tilación de la unidad y así permitir su enfriamiento. Las dimensiones indicadas aquí muestran el mínimo espacio requerido. Si la TV va a ser instalada en un com­partimiento, entonces estas distancias mínimas deberán de mantenerse.
No cubra las rejillas de ventilación del TV. El calor en
exceso interno puede reducir el tiempo de vida de su televisor y pudiera también ser peligroso.
Si su televisor de plasma no va a ser utilizado por un
largo periodo de tiempo, desconecte el cordón de potencia de la pared.
A
C
I
N
1
20V
AC
IN
1
2
0
V
UHF
/V HF
/
C A
T VU
H
F /VH
F /
C AT
V
DIG
IT A
L
D IGITAL
A NT
E NN
A
I NAN
T
EN
N A
I N
SE R
VIC
E
S ER
V I C
E
DI
G I
T
A L
D I
G I
T
AL
A UD
IOAUDIO O
UT
P
U T
OU
T
PU
T
Quitando el pedestal del Televisor
Quite dos (2) tornillos de cada soporte de pie, entonces deslice estos pies fuera de los soportes.
PRECAUCIONES DE POSICIONAMIENTO
Page 37
37
Esta televisión de plasma reproducirá una imagen digital nítida y un sonido excepcional.
!Es como estar ahí!
1
CONEXIONES DE LA SEÑAL INICIALES
Conexión de Antena Analógica
Conectando servicio de Cable Analógico, Antena de RF, o Receptor de Satélite al conector de TV analógico (UHF/VHF/CATV) 75 Ohm terminal.
El sintonizador análogo de esta TV de Plasma recibe señales de la antena análoga, o de la salida de RF de un receptor de Satélite, VCR o caja de Cable.
UHF /VHF/C ATV
NOTA SOBRE LA FRANQUICIA DE CATV: Las compañías de cable así como los servicios públicos son franquicias otorgadas por las autoridades de los gobiernos locales. Para recibir programas de Cable aun con equipo que es capaz de recibir canales de cable el consumidor debe suscribirse al servicio de la compañía de cable.
Si usted mueve la TV a otro lugar presione la tecla de RESET dos veces después de conectar la señal y encender la TV.
La televisión automáticamente seleccionara el modo de antena para el tipo de señal analógica de RF que usted conecte.
Use “Selección de Antena” en el menú de ajustes para cambiar el modo de antena, ver página 49.
Cuando sintoniza un canal análogo, la TV se apagara automática­mente después de 15 minutos si no se detecta ninguna señal.
Excepción-Cuando el modo de video esta seleccionado la TV no se apagara automáticamente después de 15 minutos de haber detenido la recepción.
Cable Analógica
Antena de RF
Receptor de Satélite Analógica
VCR
Conexión de Antena Digital (DTV)
Conecte la Antena de RF a la terminal Digital antena IN.
El sintonizador digital de esta TV de Plasma recibe señales digitales desde la antena externa. Señales Digi­tales de un STB se reciben a través de los conectores de Component In (ver página 41).
Antena Digital RF
Parte Posterior de Plasma TV
PRIMERO LO PRIMERO
UHF /VHF/C ATV
UHF /VHF/C ATV
O
VCR
VCR
Parte
Posterior
de
Plasma
TV
O
Parte
Posterior
de
Plasma
TV
Parte
Posterior
de
Plasma
TV
NOTAS: Si usted no tiene un VCR conecte la señal direct amente al conec-
tor de 75 Ohms (UHF/VHF/CATV) de la TV. La única resolución disponible con cualquiera de estas conexiones
análogas, sin importar su contenido original, es SDTV análoga estándar .
Entrada de Antena Digital
UHF/VHF/CATV
IN
FROM ANT.
OUT
OUT TO TV
Consejos Rápidos
UHF/VHF/CATV
IN
FROM ANT.
OUT
OUT TO TV
CATV IN
CH3 CH4
OUT TO TV S-VIDEO
L-
L- -RAUDIOVIDEO
-RAUDIOVIDEO
IN FROM
SAT.
IN
FROM ANT.
OUT
OUT TO TV
UHF/VHF/CATV
Page 38
38
FirstFi rst
Please connect all signalsPl eas e c onn ect all si gnal s and antennas to jacks andand ante nna s t o ja cks an d the terminals on the back.th e te rmin als on the ba ck.
Then press CHannel UP key.Th en pre ss CHan nel UP ke y.
Cuando la TV es energizada por primera vez, esta automáticamente checa para the presence of una señal de entrada de RF.
Presione la tecla de POWER para encender la TV.
Presione la tecla de CHANNEL UP para buscar y rastreas automáticamente por los canales disponibles: Digitales (DTV) y Analógicos (NTSC).
La búsqueda de canales tiene dos procesos que son ejecutados simultáneamente para canales Análogos y Digitales, así pues esto tomara algunos minutos.
Si un canal análogo es encontrado, la TV iniciará el ajuste de reloj automático (ver paso 5).
NOTAS:
La información del canal encontrada durante la búsqueda es almacenada en la base de datos de memoria del rastreo de canal. La Televisión de alta definición será sintonizada al canal digital mas bajo o al canal analógico mas bajo si no encontró canales digitales.
Si la TV no detecta ninguna señal digital o análoga un mensaje
aparecerá advirtiendo el verificar las conexiones de Cable y antena. En este caso, deberá de presionar la tecla de CHANNEL UP nuevamente para repetir el proceso de búsqueda. Si después de dos búsquedas, la TV todavía no detecta ningún canal, se sintonizará automáticamente en el canal 03. Estas dos búsquedas de canales son necesarias aún si se planea utilizar la TV solo como monitor.
Si ningún canal digital o análogo es encontrado después de la segunda búsqueda, la Búsqueda de Canales asignara automáticamente los canales análogos 2 al 69 y el canal digital D3-1. Seleccione los canales análogos utilizando las teclas del control remoto. Vea la pagina 44, articulo numero 2.
4
BUSQUEDA DE CANALES (AJUSTE REQUERIDO)
NOTA IMPORTANTE : Las baterías
descargadas deben de ser recicladas o deshechadas adecuadamente, de acuerdo con los reglamentos aplica­bles. Para más información, contacte a sus Autoridades Locales para el manejo de Deshechos Sólidos.
2
INSTALE DOS “AAA” LAS
BATERÍAS
•Instale dos baterías tipo “AAA” como se muestra. Ase­gurándose que las marcas de + / – concuerden con los signos de las baterías, y con las marcas de +/– dentro de la caja del control remoto.
Para revisar las funciones del control remoto, ir a las páginas 44~46.
1
4
5
6
7
8
0
9
2
3
IN
P
U
IN
F
O
R
E
C
A
L
L
M
E
N
U
C
A
P
T
IO
N
E
X
I
T
V
O
L
E
N
T
E
R
T
U
N
E
R
M
U
T
E
S
L
E
E
P
3
CONECTANDO EL CORDON DE POTENCIA
Conecte el cordón de potencia (suministrado) a la TV de Plasma y la toma de corriente como se muestra aquí.
La toma de CA deberá de estar cerca del equipo y deberá de ser fácilmente accesible.
5
REL OJ AUT OMÁTICO (OPCIONAL)
Si un canal análogo se encuentra durante la búsqueda, la TV iniciará el ajuste automático de fecha y hora. Esta modalidad busca alguna estación local de PBS que este transmitiendo el día y la hora. Estos datos son utilizados automáticamente para ajustar el día y la hora. (Esto puede tomar varios segundos).
Después que la fecha y hora son ajust ados, el canal mas bajo digital (o el mas bajo análogo si no hay canales digi­tales almacenados en memoria) será sintonizado.
Para cancelar el ajuste automático de fecha y hora, pre­sione la tecla de CHANNEL UP. Para seleccionar la fecha y hora manualmente, ver página 55.
6
SELECCIÓN DE ANTENA (OPCIONAL)
Para cambiar el sistema inicial de sintonización analógica (de antena a cable o de cable a antena) use el menú en pantalla. Vea “Selección de Antena” en la pagina 49.
Al conector de
potencia de la
parte trasera del TV
de Plasma
A la toma de 120VCA
C
A
P
T
CH
IN
P
U
T
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
IN
9
F
O
S
L
E
E
P
0
R
E
C
A
L
L
T
U
N
E
R
M
U
T
E
M
E
N
U
IO
NE
X
I
T
V
O
L
E
N
T
E
R
Page 39
39
GLOSARIO DE TIPO DE CABLES
Cables de Audio—Proporcionan audio
análogo izquierdo y derecho para sus conexiones de equipo externo.
Audio/Video Compuesto (Tipo RCA)— Use estos cables para conexiones estándar de audio/video análogos. Normalmente estos cables están codificados por color: Amarillo para Video, Blanco para audio (I) y Rojo para Audio (D).
Componente: Y, Pb, Pr—Use estos cables para conectar su equipo de componente. Esta conexión provee la mejor imagen, pero no incluye sonido (Colores de Cables: Y=verde, Pb=azul y Pr=rojo).
Audio Óptico—Use este cable para conec­tar la salida de Audio Digital del TV a un receptor multicanal de Audio.
Cable S-Video—Este cable Provee señales de luminancia y color separadas para mas alta resolución y mejor calidad de Imagen. Use este cable en lugar del cable de video compuesto regular (tipo RCA), cuando este disponible.
Cable Coaxial—Use para conectar una señal a la terminal de entrada análoga o digital.
NOTA: Ninguno de estos cables es suministrado con su TV de
Plasma.
PANELES SUPERIOR Y TRASERO

POWER
CH
VOL
Panel Superior (vea artículos 8, 11 y 17 en la paginas 45 - 46)
Panel T r asero (I)
DIGI
T
AL
AN
TEN
N
A I
N
SER
VICE
DIGITAL
AU
D
I O
OUTPUT
U
HF/VHF/
CAT
V
Panel Trasero (I)—vista del fondo
Tecla de VOLumen – +
Tecla de CHannel 
Tecla de Power
    
Panel T r asero (D)
Conexiones de servicio—Para uso en producción exclusivamente.
Salida de Audio Digital—Use un cable de Audio
Optico para conectar la salida de Audio Digital a un sistema avanzado estereo de cinema en casa equipado con sistema Dolby®Digital 5.1.
Entrada de Antena Digital—Conecte una antena de RF a este conector como se muestra en la pagina 36.
Entrada Analógica de Antena (UHF/VHF/CATV)— Conecte una Antena de RF, Cable o Receptor de Satélite a este conector como se muestra en la pagina 37.
Conectores de Salida de Audio Análogo (L/R)— Conecte equipo externo de audio aquí. (Vea pagina 43.)
Entrada S-Video (Video 1)—Para resalt ar el detalle de Video conecte un cable de S-Video a la entrada del mismo nombre en lugar de utilizar el conector de video convencional, si esta disponible en su equipo externo. (La conexión de S-Video anulara la conexión de Video 1 al momento que esta es usada).
Entrada Audio/Video (Video 1)—Conecte equipo ve video estándar aquí usando cables de audio/video compuesto (vea pagina 42).
NOTA: S-Video 1 anulan las conexiones de video compuesto
de AV1.
Entrada de Componente Video y Audio (COMPO 2 & COMPO 3)—Conecte equipo de Video Digital a los
conectores Y, Pb, PR de video y conectores L/R de Audio.
Botón de Reset—Presione este botón si el micro­procesador digital de la televisión “congela” la imagen.
Entrada CA 120V—Conecte el cordón de potencia aquí. (Vea pagina 38.)
DIGITAL
S
ERVICE
AUDIO
OUTPUT
D
I
G
IT
A
L
A
N
T
E
N
N
A
I
N
V
T
A
C
/
F
H
/V
F
H
U
Page 40
40
Señal de Analógica
Equipo Externo
Compatible
Cables requeridos
(No es incluido)
Página
Señel de Digital
Equipo Externo
Compatible
Cables requeridos
(No es incluido)
Página
Esta TV de Plasma est a diseñada para manejar diferentes tipos de conexiones, haciendola compatible con aparatos análogos y digitales.
Para obtener el mejor desempeño de su TV de Plasma, escoja su conexión usando esta tabla; entonces vaya a l a pagina especificada para instrucciones detalladas.
ENTRADA VIDEO COMPONENTE
(Y, Pb, Pr)
Video componente aceptará contenido de video de HDTV, EDTV, o SDTV.
(Conexión separada de audio as requerida.)
41
ENTRADAS VIDEO COMPUESTO O
S-VIDEO
ENTRADAS DE AUDIO ANALÓGICA L/ R
42
SALIDA ÓPTICA DE AUDIO DIGITAL
(Solo disponible cuando se reciben como parte de la señal Digital de RF)
Cable Óptico Digital
SALIDA DE AUDIO ANALÓGICA
43
Cable de Audio
Cable de S-Video
Composite Video Cable
Receptor Satélite Digital
Receptor Multi-Canal
Receptor
Satélite
Caja de Cable Analógica o Receptor DVD Analógica
VCR
Amplificador
Estereofónico
ESCOJA SU CONEXIÓN
Cable Video Componente
Caja de Cable Digital o Receptor DVD Digital
41
Cable de Audio
Page 41
41
USANDO LOS CONECTORES DE COMPONENTES PARA CONECTAR UN REPRODUCTOR DVD U OTRO EQUIPO DIGITAL
Entradas de Componente de Video del TV
Lo que necesitara
para sus conexiones:
Cable de Video Componentes – 1 Cable de Audio – 1
Reproductor DVD
(u otro aparato digital, como, Receptor de Satélite Digital o decodificador de Cable Digital)
Apague la televisión y el equipo externo antes de conec­tar los cables (
cables no incluidos
). Siga los siguientes
pasos para fácilmente conectar su STB o DVD a este TV.
1
Conecte la salida de video componente del repro­ductor de DVD u otro equipo digital al conector de entrada de video componente de la TV.
2
Conecte la salida de Audio del reproductor de D VD (u otro equipo digital) a las entradas de audio de com­ponente L/R de la TV.
3
Presione la tecla POWER para encender la TV. Encienda también el equipo externo.
4
Presione la tecla INPUT para seleccionar la fuente de entrada (Compo 2 o Compo 3).
NOTA: El letrero “No Señal” aparecerá en la pantalla por 5
segundos cuando no exista señal o un formato de video inaceptable sea detectado en las entradas Compo 2 o Compo 3.
2
1
Los conectores Compo 2 y Compo 3 tienen
funciones idénticas. Cualquier equipo compati­ble de video puede ser conectado a cualquier grupo de conectores.
Presione la tecla INPUT después de conect ar
los cables para tener acceso las entradas A/ V. No hay necesidad de sintonizar un canal vació.
CONECTANDO LA SALIDA DE AUDIO DIGITAL AL RECEPTOR MULTI-CANALES
Audio Dolby®Digital provee 5.1 canales de sonido surround (5 canales de rango completo y un canal de efectos de baja frecuencia [.1]). Un cable de fibra óptica se utiliza para llevar el sonido surround 5.1 (para mayor inmunidad al ruido).
1
Usando un cable de fibra óptica, conecte la salida de Audio Digital de la TV a la entrada de Audio Digital del receptor Multi-Canales. (El cable de Fibra óptica no esta incluido.)
2
Presione la tecla POWER para encender la TV. Encienda también el equipo externo.
NOTAS: Cuando se haga la conexión, no perfore o doble el
cable de fibra óptica. La luz roja visible no necesariamente indica que Audio
Dolby 5.1 este disponible. El audio digital esta formado por pulsos de luz que el ojo humano no puede detec­tar. Audio Dolby 5.1 esta disponible en la salida de audio digital solo cuando se recibe como parte de la señal de antena digital.
A
S
DIGITALDIGITAL
ANTENNA INANTENNA IN
DIGITALDIGITAL
AUDIOAUDIO
OUTPUTOUTPUT
Cable Óptico
Digital
Receptor Multi-Canales
Posterior
de la TV
1
1
45 6
123
POWER
INPUT
45 6
123
Control Remoto
3
4
CONEXIONES DIGITALES A/V
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B PR
RL
AUDIO OUT
VIDEO OUT
COMPO 3COMPO 2VIDEO 1
Y
VPrPr
(MONO)
AUDIO
RRRR
PbPb
Y
LLL
RESET
SERVICE
OPT.
DIGITAL OUT
S-VIDEO OUT
AUDIO
OUTPUT
VIDEO OUT SELECT
S
COPONENT
L
S-VIDEO
Consejos Rápidos
Page 42
42
Entradas
A/V del TV
S-Video
CONEXIONES ANALÓGICAS A/V
1
Conecte las salidas de audio video de la VCR a las entradas de audio video de la TV.
NOTA:Para VCR mono aurales (conector de audio sencillo)
conecte la salida de audio de la VCR a la entrada de audio (L) de la TV.
Opcional
22
Conecte la salida S-Video de la video casetera a la entrada S-Video de la TV.
NOTA:Los conectores de S-Video anulan los conectores de
video.
3
Presione la tecla POWER para encender la TV. Encienda también el equipo externo.
4
Presione la tecla INPUT para seleccionar VIDEO 1 para observar el programa VCR.
NOTA: El letrero “No señal” aparecerá en la pantalla por 5
segundos cuando ninguna señal sea detectada en la entrada de Video 1.
1
22
Lo que necesitara
para sus conexiones:
Cable A/V – 1 Cable S-Video – 1
Parte Posterior
de VCR
Apague la televisión y el equipo externo antes de conec­tar los cables (cables no incluidos.) Siga los siguientes pasos para fácilmente conectar su VCR a este TV.
NOTA: Los conectores de video compuesto
ofrecen solamente una resolución de 480i (SDTV).
USE EL CONECTOR VIDEO 1 PARA CONECTAR UNA VIDEO CASETERA O CUALQUIER OTRO EQUIPO ANÁLOGO
Presione la tecla INPUT después de conectar los
cables para tener acceso las entradas A/V. No hay necesidad de sintonizar un canal vació.
Cualquier aparato de video análogo compatible
puede ser conectado a estos conectores.
Consejos Rápidos
1
7
45 6
123
89
POWER
INPUT
7
45 6
123
89
Control Remoto
3
4
IN
OUT
R-AUDIO-L VIDEO
R-AUDIO-L
S-VIDEO OUT
VIDEO
CHANNEL
34
IN
FROM ANT.
VHF/UHF
RF
TO TV
OUT
VIDEO 1
S-VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
OUTPUT
COMPO 3COMPO 2
Y
VPrPr
AUDIO
RRRR
Y
PbPb
SERVICE
LLL
RESET
Page 43
43
Conectando la salida Analógica de Audio a un Amplificador Estereofónico
Apague la TV y el equipo externo antes de conectar los cables.
(Cables no incluidos.)
Amplificador Estereofónico
CONEXIONES DE SALIDA DE AUDIO ANÁLOGO
1
Conecte la salida de audio (R/L) de la TV a la entrada (R/L) del amplificador estereofónico.
2
Presione la tecla POWER para encender la TV. Encienda también el equipo externo.
NOTAS: NO conecte bocinas externos directamente a la TV.
Cuando los bocinas de la TV están en modo PREN­DIDO el sonido será reproducido a través de su TV y el amplificador estereofónico.
Cuando los bocinas de la TV están en modo APAGADO el sonido será reproducido solo a través del amplifi­cador estereofónico. (Ver página 56 para ajustar los bocinas de la TV.)
Lo que necesitara
para sus conexiones:
Cable de Audio – 1
1
Posterior de TV
1
123
POWER
INPUT
123
Control Remoto
2
CONEXIONES TÍPICAS DE UN TEATRO EN CASA
AUDIO
OUTPUT
VIDEO 1
S-VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
V
L
RR
Page 44
44
USANDO EL CONTROL REMOTO
PRECAUCIONES
Para asegurarse de una buena operación, por favor observe las siguientes precauciones:
Use (2) AAA baterías alcalinas, ver página 38. Remplace ambas baterías al mismo tiempo.No utilice
una batería nueva con una usada.
Riesgo de explosión si la batería es remplazada con una de tipo incorrecto.
Si las baterías se han derr amado en el contr ol remot o , limpie con cuidado con un trapo y remplace con baterías nuevas.
No exponga el control remoto a humedad excesiva o al calor.
TECLAS DE CONTROL REMOTO
Tecla de INPUT—Presione esta tecla para cambiar la fuente de señal de entrada como sigue: RF Analógica RF Digital  Video1 Componente 2 Componente 3
RF Analógica.
Teclas Numeradas—Dos teclas deben de ser pre­sionadas para la selección directa de un canal.
Ejemplo:
presione 0 y después 6 para seleccionar el canal 6. Para canales analógicos arriba de 100 pre­sione y sostenga la tecla 1 hasta que aparezca – C1--.
Tecla de INFO—Presione para mostrar el Desplegado de Información Completo Digital o del Desplegado de Información abreviado análogo. (Presione nue vamente la tecla de Info para hacer desaparecer dicho desplegado.)
Desplegado de Información Completo de Canales Digitales de Aire—Contiene el numero de canal en
dos partes (Mayor y Menor). Si esta disponible, la siguiente información podrá ser desplegada—Identifi­cación de la Estación, Titulo del Programa, Fecha/Hora (si están ajustadas), nivel de señal, Resolución de Video, Clasificación de la programación (V-Guide) y Recepción de Audio.
Desplegado de Información
Completo de Canales Digitales de Aire
Desplegado de Información Completo de Canales de Cable Digitales—Contiene el numero de canal en
dos partes (Mayor y Menor). Si esta disponible la sigu­iente información podrá ser desplegada—Fecha/Hora (si están ajustadas), nivel de señal, Resolución de Video, Clasificación de la programación (V-Guide) y Recepción de Audio.
Desplegado de Información
Completo de Canales de Cable Digitales
Desplegados de Información Abreviados análogos
Tecla de RECALL—Seleccione el primer canal que usted quiere observar; después seleccione otro canal usando las teclas de número. Presione RECALL para fácilmente cambiar entre los canales sin ingresar el número de canal otra vez.
NOTA: La tecla de R ecall no puede intercambiar entre canales
Digitales y análogos. Vea la descripción de la tecla de TUNER.
Virtual de Canal
Mayor Menor
ID de la Estación
Hora/Fecha
Titulo del
Programa
Recepción
de Audio
Guia-V
Calcificación del
programa
Resolución de Video Nivel de Señal
Virtual de Canal
Mayor Menor
Hora/Fecha
Recepción
de Audio
Guia-V
Calcificación del
programa
Resolución de Video
Nivel de Señal
Indicador
de Cable
“DC”
05
NBC
10:26 pm
C 39 FOX
10:26 pm
Antena
Análoga
Cable
Análogo
Video 1
10:26 pm
Entrada
de
Video 1
Page 45
45
Tecla de MENU—Presione esta tecla para mostrar el menú en pantalla.
Tecla de TUNER—Utilice esta tecla para cambiar de un sistema de sintonización a otro, canales digitales y canales analógicos.
NOTA: La tecla de TUNER esta inactiva cuando una entrada
externa es seleccionada (Video 1, Compo 2 o Compo 3).
Tecla de Caption—Presione para seleccionar captación de subtítulos Analógicos o Digitales. Los modos de Captación Analógica son: CC1, CC2, Quickcap, y apagado. Los modos de Captación Digitales son: Digital CC1 ~ CC6, Quickcap, y apagado. (Vea página 52.)
Teclas Canales (CH )—Presione (arriba)(abajos) para sintonizar el siguiente canal arriba o
abajo en la memoria de la base de datos de los canales. El ciclo de búsqueda incluye canales análo­gos, canales digitales y todas las entradas de A/V.
Tecla de PIX SHAPE—Use esta tecla para cambiar el formato de video desplegado. Las opciones disponibles dependen de la señal recibida y la razón de aspecto transmitida. Opciones incluyen Normal, Full, Zoom1 y Zoom2. Ajustes de Fabrica: Señal de Antena Análoga y todas las entradas de Video—FULL; Señal de antena digital — ZOOM2.
Tecla de AUDIO—Presione para seleccionar la deseada opción de recepción de audio (si es disponible): DIGITAL—Principal, Sub 1, Sub 2, o Sub 3; ANALÓGICA—Stereo, Mono, SAP (solo señales de antena).
Tecla de POWER—Presione para encender o apagar la TV.
Tecla de SLEEP—Presione esta tecla, después pre­sione la tecla 0 para ajustar el cronómetro de apagado. El tiempo deseado podrá ser seleccionado de 30 minutos hasta 3 horas en incrementos de 30 minutos. Este cronómetro apagará la TV automáticamente.
NOTA: El cronómetro de apagado automático se cancela
cuando la TV es apagada o si ocurre una falla en la potencia.
12
13
14
11
16
15
11
Tecla de MUTE—Presione una vez para minimizar el volumen. Presione otra vez para restablecer.
NOTA : Cuando se usa el conector de salida de audio esta tecla
no
minimizará el sonido.
Tecla de ENTER—Presione esta tecla para selec­cionar una opción del sistema de menú, cuando se requiera.
Tecla de CURSOR (arriba) (abajos)—Presione estas teclas para mover el cursor arriba y abajo dentro del menú. Tecla de CURSOR (izquierda) (derecha)—Pre­sione estas teclas para mover el cursor a la izquierda o la derecha dentro del menú.
Tecla de EXIT—Presione esta tecla para salir de la operación del menú.
 
12
13
14
15
16
INPUT
1
POWER
2 3
4 5 6
7 8
INFO
9
SLEEP
0
RECALL
TUNER MUTE
MENU
CAPTION EXIT
CH
ENTER
RESETAUDI OPIX SHAPE
VOL
Page 46
46
Teclas VOLUMEN (VOL + –)—Presione la tecla VOL +– para ajustar el volumen. La pantalla muestra
flechas verdes izquierdas y derechas que se con­vierten en rojas que parpadean tantas veces como se presione la tecla.
Tecla de RESET—Presione dos veces para restable­cer los ajustes de fábrica. La TV automáticamente comenzará la búsqueda de canales y limpiara todos los ajustes personalizados.
NOTA: la función de reset incluye una búsqueda de canales.
Los canales almacenados en memoria serán remplaza­dos por los nuevos creados por el proceso de búsqueda. Para recibir Canales Digitales de Cable, vea la página 48 para Búsqueda de canales de Cable Digital.
Estas características restablecerán los ajustes originales de fabrica.
Si se desea ajustes personales pueden ser hechos otra vez usando las opciones del menú. (Vea página 59.)
AJUSTES DEL TELEVISOR
OPERACIÓN DEL MENÚ BÁSICO
El sistema de menú en pantalla provee un acceso fácil a todos los ajustes. Solo use las teclas de MENU, CURSOR, ENTER y EXIT en el control remoto y siga las instrucciones en pantalla.
Generalmente utilizara las teclas de CURSOR  para resaltar o seleccionar un articulo del menú y las teclas de CURSOR para hacer un ajuste. La tecla de ENTER se usa para confirmar el ajuste cuando sea necesario, y para seleccionar el próximo campo. Después de que se han completado los ajustes, presione la tecla de EXIT para regresar al modo normal de Televisión.
Las opciones del menú en pantalla varían dependiendo del tipo de señal de entrada (Análoga o Digital). La mayoría de las opciones de ajuste son comunes a ambos menús Digital o Análogo. En esos casos, el menú Digital será mostrado en los ajustes.
CAPTION
CONTROL REMOTO
18
18
MENÚ PRINCIPAL ANÁLOGO
MENÚ PRINCIPAL DIGITAL
17
• Ajustes en imagen / sonido: color, tinte, contraste, brillo, sharpness, color realzado, AI Dinámico, graves, agudos y sonido envolvente.
• Memoria de canales—Las bases de Datos de Canales Digitales y análogos serán remplazadas.
• Canal inicial apagado
•Audio a estereofónico
• Captura de texto
•Transmisión captada apagada
•V-Guide apagada
•Bocinas de TV encendidas
• Salida de audio digital a Dolby
TM
Digital
•Lenguaje de menú a Ingles
•Reloj automático y cronómetro (si estaba pren­dido previamente)
•Modo Video a modo TV
17
CAPTION EXIT
CH
RESETAUDI OPIX SHAPE
VOL
MENU
CAPTION
ENTER
EXIT
Page 47
47
Mapa de Navegacion del Menu
NOTAS IMPORTANTES: Esta TV tiene dos menus distintivos, uno para señales Análo-
gas y otro para señales Digitales. Por lo tanto, las opciones de menú podran variar de acuerdo a la señal recibida. El mapa de Navegación del Menú mostrado aquí indica opciones Digitales disponibles. Las opciones del menú análogo varían ligera­mente. Cuando un menú especifico se requiera para un ajuste, este se menciona en las instrucciones de ajuste inicial.
Si se presiona la tecla de MENU cuando esta sintonizado un canal análogo (o señal), el Menú Principal Análogo aparecerá. Si se presiona la tecla de MENU cuando un cana Digital esta
sintonizado (o señal), entonces el Menú Principal Digital será mostrado (presione la tecla de TUNER para intercambiar entre canales análogos y digitales).
También, algunas opciones no están disponibles en combi­nación. Las opciones no disponibles aparecerán atenuadas en gris en el menú. Por ejemplo, después de una búsqueda de Canales Digitales, la opción Busqueda de Canales Digitales estará opaca debido a que esa opción no esta disponible para los canales de Cable Digital.
La televisión se saldrá del sistema de menú después de 30 segundos si no detecta ninguna acción.
SUB MENÚS
Page 48
48
Búsqueda de Canales
Use Búsqueda de Canales para rem­plazar los canales ya localizados en memoria, por ejemplo si se muda a otra cuidad.
NOTA: Para agregar nuevos canales de
Digital a la base de datos exis­tente, use la función
Busqueda
Digital para Reagrega
r Canales
mostrada en la página 49.
1
Presione la tecla TUNER para seleccionar canales digitales.
2
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu principal.
3
Use las teclas CURSOR  para resaltar categoría de
Canal
.
Presione ENTER.
4
Use las teclas CURSOR  para resaltar opción
Búsqueda de
Canales
. Presione ENTER.
5
Use la tecla CURSOR para seleccionar Si. Presione ENTER.
OPCIONES DE AJUSTE DE CANAL
Busqueda de Canales de Cable Digital (Opcional)
Esta TV puede recibir canales no encrip­tados de cable digital (Clear QAM) cuando están disponibles. Sin embargo, no todas las compañías de cable proveen canales digitales ClearQAM.
La búsqueda de canales de cable digital puede tomar aproximadamente 10 minutos, por favor sea paciente.
Los números de canales aparecerán debajo de la barra que muestra el pro­greso solo cuando un canal es encontrado.
IINFORMACION IMORTANTE: Esta TV solo mantiene una base de datos para canales digitales. Por lo tanto cuando usted busque canales digitales ClearQAM la base de datos de la antena digital serán borrados. Usted solo podrá recibir aquel­los canales Clear QAM que sean provistos por su compañía de cable.
Las compañías de cable re-arreglan los canales virtuales según la programación cambie, lo cual puede causar que el pro­grama que usted esta viendo sea movido a otro canal. El siguiente mensaje aparecerá brevemente para notificarle este cambio.
Usted tiene que relocalizar el programa que estaba viendo rastreando a través de los canales.
Para restablecer la base de datos de la antena digital, reconecte la antena y utilice el menú para realizar una búsqueda normal de canales.
1
Conecte la señal de cable digital directamente al conector de Antena TV Digital.
2
Presione la tecla TUNER para seleccionar canales digitales.
3
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu principal.
4
Use las teclas CURSOR  para resaltar categoría de
Canal
.
Presione ENTER.
5
Use las teclas CURSOR  para resaltar opción
Búsqueda
de Cables Digitales.
Presione
ENTER.
6
Use la tecla CURSOR para seleccionar Si. Presione ENTER.
DIGITAL
ANTENNA IN
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
UHF
Señal de
Cable Digital
Cambio programa
por la compañia de cable
DIGITAL
DIGITAL
AUDIO
ANTENNA IN
OUTPUT
UHF
Page 49
49
Busqueda Digital para Reagregar Canales
Utilice esta característica para actu­alizar el mapa de canales de la antena digital o para agregar nuevos canales, o bien agregar canales cuando las torres transmisoras están en lugares opuestos a su localización.
NOTA:Visite el sitio de Internet
www.antennaweb.org e ingrese su código postal para obtener información especifica de vec­tores de antena de su zona.
Los números de canales aparecerán debajo de la barra que muestra el pro­greso solo cuando un canal es encontrado.
1
Presione la tecla TUNER para seleccionar canales digitales.
2
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu principal.
3
Use las teclas CURSOR  para resaltar categoría de
Canal
.
Presione ENTER.
4
Use las teclas CURSOR  para resaltar opción
Búsqueda
de Canales Digitales
. Presione
ENTER.
5
Use la tecla CURSOR para seleccionar Si. Presione ENTER.
NOTA: Reoriente su antena y repita
estos pasos para cada direc­ción en la que se encuentren las torres de transmisión.
Las opciones de Ajuste de Canales continúan en la siguiente página.
Selección de Antena (Analógico)
Ulilice esta characterística para cambiar canales transmitidos por aire a canales de cable.
NOTA:Para asegurar que todos los
canales disponibles esten inclui­dos en memoria, se debe de llevar a cabo una búsqueda de canales (Channel Search) después de cambiar entre canales de Aire y de Cable.
1
Presione la tecla TUNER para seleccionar canales analógico.
2
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu principal.
3
Use las teclas CURSOR  para resaltar categoría de
Canal
. Pre-
sione ENTER.
4
Use las teclas CURSOR  para resaltar opción
Selección Antena
.
Presione ENTER.
5
Use las teclas CURSOR  para seleccionar Cable o VHF/UHF. Pre­sione ENTER.
6
Presione la tecla EXIT para regre­sar al modo normal de TV.
Page 50
50
Memoria de Búsqueda de Canales Digitales
Memoria de Búsqueda de Canales Digitales es una base de datos de canales efectivos que pueden ser sin­tonizados utilizando las teclas de CHANNEL SCAN (). Esta lista puede ser modificada agregando o eliminando canales digitales.
1
Presione la tecla TUNER para seleccionar canales digitales.
2
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu principal.
3
Use las teclas CURSOR  para resaltar categoría de
Canal
. Pre-
sione ENTER.
4
Use las teclas CURSOR  para resaltar opción
Memoria de
Canales
. Presione ENTER.
“Agregar?” aparecerá abajo del numero de canal si este canal no esta en la base de datos. “Saltar?” apare­cerá abajo del canal si este ya existe en la base de datos.
5
Use las teclas CANAL  o numéricas para seleccionar el canal deseado.
6
Presione la tecla ENTER para agregar o borrar el canal deseado.
7
Cuando termine de agregar o eliminar canales, presione la tecla de EXIT para regresar al modo de TV normal.
Cuando un canal digital es eliminado,
todos sus sub-canales también son elim­inados.
Solo aquellos canales digitales previa-
mente eliminados pueden ser agregados nuevamente a la base de datos.
Si un sub-canal digital se agrega nueva-
mente a la base de datos, entonces todos los sub-canales de ese canal serán agrega­dos nuevamente.
Si el último canal que queda se elimina,
entonces la base de datos de búsqueda de canales digitales se restablecerá automáticamente.
OPCIONES DE AJUSTE DE CANAL (CONTINUA)
24-1
Consejos Rápidos
Page 51
51
Memoria de Búsqueda de Canales análogos
Memoria de Búsqueda de Canales análogos es una base de datos de canales efectivos que pueden ser sin­tonizados utilizando las teclas de CHANNEL SCAN (). Esta lista puede ser modificada agregando o eliminando canales análogos.
1
Presione la tecla TUNER para seleccionar canales analógico.
2
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu principal.
3
Use las teclas CURSOR  para resaltar categoría de
Canal
. Pre-
sione ENTER.
4
Use las teclas CURSOR  para resaltar opción
Memoria de
Canales
. Presione ENTER.
“Agregar?” aparecerá abajo del numero de canal si este canal no esta en la base de datos. “Saltar?” apare­cerá abajo del canal si este ya existe en la base de datos.
5
Use las teclas CANAL  o numéricas para seleccionar el canal deseado.
6
Presione la tecla ENTER para agregar o borrar el canal deseado.
7
Presione la tecla ENTER para aceptar el canal inicial. Presione la tecla de EXIT para regresar al modo normal de TV.
Canal inicial (Análogo Únicamente)
Esta TV puede ser programada para sintonizar su canal favorito cada vez que se encienda.
1
Presione la tecla TUNER para seleccionar canales analógico.
2
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu principal.
3
Use las teclas CURSOR  para resaltar categoría de
Canal
.
Presione ENTER.
4
Use las teclas CURSOR  para resaltar opción
Canal Inicial
.
Presione ENTER.
5
Use la tecla CURSOR para seleccionar PRENDIDO. Pre­sione ENTER.
6
Use las teclas CHANNEL  o las teclas numéricas para selec­cionar el canal análogo deseado.
7
Presione la tecla ENTER para aceptar el canal inicial. Presione la tecla de EXIT para regresar al modo normal de TV.
NOTA: Si la TV es apagada mientras
esta en modo de video, ese modo de video será sintonizado cuando se encienda nuevamente (Video 1, Component 2 o Com­ponent 3).
Si el último canal análogo de la base
de datos se elimina (Canales ya sea de aire o por cable) TODOS los canales análogos (cable o Aire) serán restablecidos automática­mente independientemente de la condición de la base de datos de la búsqueda de canales análogos.
Agregar?
Consejos Rápidos
Page 52
52
TRANSMISION CAPTADA (CLOSED-CAPTIONING)
Transmisión Captada (Closed Caption­ing) es información de texto oculta transmitida junto con la imagen y el sonido.
Encendiendo esta característica hace que la TV abra estos subtítulos y los sobre imponga a la imagen.
Debido a que diferentes tipos de Trans­misión Captada (Closed Captions) pueden ser transmitidos con la imagen y el sonido, diferentes modos de “Cap­tions” pueden ser proveídos.
Los modelos de transmisión captada por este modelo son: Analógico EIA­608B y Digital EIA-708B. Los transmisores locales deciden que tipo de señal será transmitida.
Cambiando la vista de las transmisiones captadas Digitales (Caption Digital)
El Tamaño, Estilo, Color, Opacidad y tipo de contorno del “Caption Digital” puede ser cambiado.
NOTAS: Si Opacidad es seleccionada a
transparente, las letras de caption pueden ser dificiles de ver.
Algunas pantallas incluyen un desplegado de texto de muestra para ver instantáneamente su seleccion.
Solamente los Transmisiones Captadas (Closed captions) Digi­tales establecidos por el estándar EIA 708B son afecta­dos por todos estos ajustes.
“Captions” Análogos general­mente no responden a estos ajustes, sin embargo, “captions” análogos sin convertir pudieran responder a algunas de las opciones.
1
Presione la tecla TUNER para seleccionar canales digitales (
NOTA: Las opciones de Tipo de
letra (font) Digital solo están disponibles desde el Menú Prin­cipal Digital).
2
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu principal.
3
Use las teclas de CURSOR  para resaltar la categoria de Caption Digital. Presione ENTER.
4
Use las teclas de CURSOR  para resaltar una opcion. Pre­sione ENTER.
5
Algunas opciones tienen la capacidad de cambiar el color de fondo o de frente. Escoja alguna de estas cuando lo crea conve­niente, entonces use las teclas de CURSOR  o para seleccionar el efecto deseado.
De otra forma, simplemente use el CURSOR  o para seleccionar el efecto deseado.
6
Presione la tecla de MENU para regresar al menú de Caption Digital, entonces repita los pasos 4 y 5 para cada opción que se quiera cambiar.
7
Cuando se haya terminado de hacer los ajustes, presione la tecla de EXIT para regresar al modo de TV Normal.
Operacion de QuikCap
QuikCap enciende y apaga el caption con la función de enmudecido (mute). Presione la tecla de MUTE en el control remoto para bloquear el sonido de la TV; en ese momento, caption será desplegado automáticamente. Presione la tecla de MUTE nueva­mente para restablecer el sonido. Caption desaparecerá.
1
Presione la tecla CAPTION para seleccionar QuikCap.
CC1CC1
QuikCap
CC1CC1
Digital CC1Digital CC1
Caption Analógico
Caption Digital
Para ver Captions
1
Presione la tecla de CAPTION para seleccionar los modos de caption.
Los modos Digitales son: Digital CC1 hasta Digital CC6, QuikCap, y Off.
Modos Análogos son: CC1, CC2, QuikCap y Off.
M
U
T
E
RE
CALL
ME
N
U
EXIT
ENTER
TU
N
E
R
Menú Principal–Tipo de Letra Digital (Font)
Caption Digital
Selecc
Mov er
Salir
Atr as
ENT ER
MEN U
EXI T
Tam año
Co lor
Es tilo
Op acidad
Es tilo de Bord e
Sub Menú–Tamaño de letra Digital
Caption Digital
Tam año
Estilo
Color
Opacidad
Estilo de Borde
Mover
Atras
MENU
ENTER
EXIT
Selecc Salir
RE
CALL
TU
N
E
R
M
U
T
E
ME
N
U
ENTER
CAPTION
EXIT
Page 53
53
DE GUIA-V (CONTROL PATERNAL)
Esta funcion esta diseñada para cumplir regulaciones de la FCC para V-Chip en los Estados Unidos de America, esta funcion pudiera no activarse con señales que se originen en otros paises.
Esta televisión Sanyo esta equipada con un circuito elec-
trónico V-CHIP para interpretar los códigos de clasifi­cación de la MPAA y ordenamientos de Control Paternal en TV. Cuando estos códigos son detectados la TV desplegara o bloqueara la señal dependiendo de las opciones hechas en el sistema Guia-V.
Como Bloquear Peliculas o Programas de TV
La TV automáticamente bloqueara la clasificación por arriba o no bloqueara la clasificación por debajo de la opción seleccionada. Ejemplo: Si usted bloquea la clasificación TV-G, las clasi­ficaciones TV-PG, TV1 4 y TV-MA serán bloqueadas automáticamente, o si usted bloque la clasificación de películas PG-13 las clasificaciones R, NC-1 7 y X serán bloqueadas automáti­camente. Bloqueando TVY7 no bloque clasificaciones altas.
La clasificación de los contenidos son especificados por las iniciales: FV (fan­tasía Violencia), D (dialogo sugestivo), L (lenguaje adulto), S (situaciones sex­uales) y V (violencia).
1
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu principal.
2
Use las teclas CURSOR  para resaltar categoría de
Guia-V.
Presione ENTER.
3
Use las teclas CURSOR  para seleccionar Prendido (o Apagado para desactivar Guia-V). Presione ENTER.
4
Use la tecla CURSOR  para seleccionar
Adjustar
. Presione
ENTER.
5
Presione las teclasCURSOR  y para seleccionar la clasifi­cación de películas o programas.
Un pequeño candado aparecerá antes de la clasificación cuando este es blo­queado .
66
Cuando se haya terminado de hacer los ajustes, presione la tecla de EXIT para regresar al modo de TV Normal.
TV-Y7
TV-Y
TV-G TV-PG
TV FV DLSV
CLASE DE PELICULA
CLASE DE TV
TRABE EL SIMBOLO
GUÍAS DE CLASIFICACIÓN
(cajas grises)
Se pueden bloquear porciones de la transmisión de TV
escogiendo una o mas clasificaciones de contenido (D, L, S y V). Si se bloquea solo L y S de una clasificación de con­tenido TV-14, por ejemplo, programas clasificados TV-14 con contenido clasificado D y/o V podrá seguirse viendo.
La guía de Control Paternal (Guia-V) esta limitada a pro-
gramación recibida a traves de la Antena Análoga, Entrada de Antena Digital, Entrada de Video 1 y cualquier señal con formato 480i recibida a través de los conectores de Com­ponente (Y, Pb, Pr).
Los limites de la guía de Control Paternal (Guia-V) en pro-
gramación Digital recibida a través de los conectores de Componente son controlados por el aparato externo conectado a esas entradas (como un reproductor de DVD o Receptor Digital de Satélite). Verifique el manual del propietario del aparato externo para mayor información en seleccionar los limites de la guía de Control Paternal.
Las Redes de TV y las estaciones locales podrán o no
incluir la porción que contiene la guía de control paternal.
La TV automáticamente bloqueara las clasificaciones arriba
o desbloqueara clasificaciones abajo de la Selección. Por ejemplo, si se bloquea la clasificación de TV, TV-PG, las clasificaciones TV-14 y TV-MA serán bloqueadas automáti­camente; o si se bloquea la clasificación de películas PG-13, las clasificaciones R, NC17 y X serán bloqueadas automáticamente. Bloqueando TVY7 no bloquea clasifica­ciones mas altas.
Consejos Rápidos
Page 54
54
Como desbloquear Tempo­ralmente Una Películaa o Programa de TV
1
Presione la tecla de INFO entonces, dentro de los tres segundos siguientes, presione la tecla de ENTER.
Esto apaga la guía-V temporalmente. Así se mantendrá hasta que la tele­visión se apague. Cuando la TV se encienda de Nuevo, entonces la Guía­V estará nuevamente encendida.
La Guía-V puede ser reseleccionada al modo de encendido usando el menú del sistema y seleccionando En el paso 3 bajo “bloquear o desbloquear películas programas de TV.”
POWER
1
4
5
6
7
8
0
9
2
3
INPU
RE
C
ALL
ME
N
U
TU
N
E
R
MU
T
E
S
LEEP
Tecla de
INFO
Tecla de
ENTER
TODOS LOS NIños—Este programa esta dis-
eñado y es apropiado para niños con edades 2-6 años.
DIRIGIDO A NIÑOS MAYORES—Este programa esta diseñado para niños mayores de 7 años. Los temas y los elementos de estos programas puden incluir fantasía y violencía (FV) ligera o vio­lencía en comedía.
AUDIENCÍA GENERAL—La mayoría de los padres encuentran estos programas adecuados para todas las edades. Estos programas tiene poca ninguna violencía, no hay lenguaje fuerte, o poco ningún tipo frecuente diálogo o contenido sexual.
SE SUGIERE GUÍA POR PARTE DE LOS PADRES—Este programa contiene material que
los padres pueden encontrar adecuado para los niños. El tema por si mismo puede llamar por guía de los padres y/o el programa contiene una o más de las siguientes condiciones: violencía intensa (V) algo de contenido sexual (S), lenguaje no fre­cuente o vulgar (L), o diálogos sugestivos (D).
ADVERTENCÍA FUERTE A LOS PADRES—Este programa contiene algún material, que los padres pudieran encontrar no adecuado para niños menores de 14 años. L os padres están advertidos fuertemente, para no dejar a niños menores de 14 años sin atención al ver estos programas. Este programa tiene uno o más de las siguientes condiciones : violencía intensa (V), intenso con­tenido sexual (S), lenguaje vulgar (L), e intensos diálogos sugestivos (D).
SOLO AUDIENCIA MADURA—Este programa esta especificamente diseñado para ser visto por adultos y por lo tanto no es adecuado para niños menores de 17 años de edad.
Ordenamientos de TV Paternal (Basados En Edad y Contenido)
GAUDIENCIAS GENERALES—Admisión a todas
las edades.
PG SE SUGIERE GUíA POR PARTE DE LOST
PADRES—Algún material no es conveniente para
niños.
PG-13 SE ADVIERTE GUÍA POR PARTE DE LO
PADRES—Algún material puede ser no apropiado
para niños menores de 13 años.
R RESTRINGIDO—Menores de 17 años requieren
compañia de los padres o un adulto.
NC-17 NO SE ADMITEN MENORES DE 17 AÑOS
NOTA:Películas con clasificaciones de MPAA N/A o MPAA No
Clasificada y Programas de TV con ninguna clasifi­cación no serán bloqueadas aun si la opción Bloquear Todas (Block All) es seleccionada en el menú.
MPAA Sistema de Clasificación de Películas (Basados En Edad)
Cuando códigos han sido transmitidos y recibidos, y la Guía-V esta encendida, el V-Chip bloquea la progra­mación de acuerdo a los ajustes que fueron escogidos.
Y7
PG
14
MA
INPU
T
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
INFO
9
S
LEEP
0
RE
C
ALL
TU
N
E
RMU
T
ME
E
N
U
ENTER
V C R
T V
V
V
I D
C
E
R
T
O
V
S
1
A T A
P
4
U
O
X
C
W
A
7
C
B
E
A
L
R
P
2
E
T
V
I O
­G
N
5
G
UI
R
U
M
E
D
I
E
D
S
E
8
N
E
E
T
U
V
3
0
O L
6
M U
9
T
S
E
C
L E
H
E
E P
NTER
C
R
R
E
H
E
C
C A
L
P
L
V
L A
O
S
Y
T
L
T
D
O
R
I S
P
A
P
C
L A
K
Y
I N G
P A
L
U
I
S
G
E
H T
V
T
Y7
V
T
G
P
V
T
14
V
T
A
M
A
S
Page 55
55
AJU ST E MA NUAL
Sel ecc
Aju star
Sal ir
Atr as
ENT ER
MEN U
EXI T
Ho ra
10
30
PM
Mi nut o
Me s
Ma r.
03
20 05
Dí a
Añ o
AM /PM
OPCIONES DEL MENÚ DE AJUSTE
Ajustando el Fecha/Hora
Ajustando el Fecha/Hora Autó­matico
1
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu principal.
2
Use las teclas CURSOR  para resaltar categoría de
Ajustes.
Presione ENTER.
3
Use las teclas CURSOR  para resaltar
Fecha/Hora
. Pre-
sione ENTER.
4
Use las teclas CURSOR  para resaltar
Auto Reloj.
Pre-
sione ENTER.
La televisión iniciará buscando por un canal análogo de PBS que transmita la fecha y la hora. Si estos datos son encontrados, serán usados para el ajuste automático de fecha y hora. En caso contrario, si dichos datos no son encontrados, la pantalla de Ajuste manual será desplegada. Cuando el proceso es completado (o cancelado), el último canal análogo será sin­tonizado.
NOTA:Si la fecha y la hora son ajusta-
dos automáticamente, estos serán actualizados cada vez que una estación PBS se sintonice.
Ajustando el Fecha/Hora Manual­mente
4
Use las teclas CURSOR  para resaltar
Ajustes Manual.
Presione ENTER.
5
Use las teclas de CURSOR  para seleccionar la hora. Pre­sione la tecla ENTER (o las teclas de CURSOR ) para brincar al siguiente campo. Con­tinúe hasta que todos los campos estén llenos.
NOTA: La TV ignorará todas las entradas
si la tecla de MENU o EXIT es presionada antes de que todos los campos estén llenos.
6
Cuando se han ingresado datos en todos los campos, presione la tecla EXIT para regresar al modo de TV Normal.
Si una falla de energía eléctrica
ocurre después de que la fecha y hora han sido ajustadas usando el método automático, la pantalla de ajuste de Reloj Automático apare­cerá en la pantalla cuando la TV se encienda nuevamente.
AJUSTE MANUAL
Hora
10
Mes Mar.
Ajustar
Atras
MENU
Consejos Rápidos
Minuto
30
Día 03
ENTER
EXIT
Selecc Salir
AM/PM
Año
2005
PM
Page 56
56
Salida de Audio Digital
Use esta característica para escoger el formato de audio de salida: Dolby Digital o PCM.
1
Presione la tecla TUNER para seleccionar canales digitales.
2
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu principal.
3
Use las teclas CURSOR  para resaltar categoría de
Ajustes.
Presione ENTER.
4
Use las teclas CURSOR  para resaltar
Audio Digital
. Pre-
sione ENTER.
5
Use las teclas CURSOR  seleccionar Dolby Digital o PCM. Presione ENTER.
6
Presione la tecla de EXIT para regresar al modo normal de TV.
NOTA: La opción de salida de Audio
Digital solo esta disponible cuando se esta viendo un canal digital recibido a través de la entrada de Antena Digital. Si se esta viendo una señal desde cualquier otra fuente (sin­tonizador análogo o entradas de A/V), la opción de salida de Audio Digital aparecerá en forma opaca (no disponible).
Bocian de Televisor
NOTA: El sonido no será reproducido en
su televisor si la opción selec­cionada esta en modo Apagado.
1
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu principal.
2
Use las teclas CURSOR  para resaltar categoría de
Ajustes.
Presione ENTER.
3
Use las teclas CURSOR  para resaltar
Biconas de TV
. Pre-
sione ENTER.
4
Use las teclas CURSOR  para seleccionar
Prendidoo Apagado
.
5
Presione la tecla de EXIT para regresar al modo normal de TV.
OPCIONES DEL MENÚ DE AJUSTE (CONTINUA)
Page 57
57
Protector de Pantalla
Una imagen fija por un periodo de tiempo prolongado en la pantalla puede causar una “doble” imagen o “fantasma” en la pantalla. Para neu­tralizar esta situación, la función de Protector de Pantalla es proveída.
Use esta función para proteger la pantalla de Plasma del quemado de la imagen o “fantasma.”
Si una imagen fantasma se presenta, inmediatamente utilice la caracterís­tica de imagen blanca para reparar el Panel. Si dicha imagen sobrepuesta en mas severa, entonces tomara mas tiempo el proceso. Es imposible reparar todos los casos de este tipo.
Entre mas rápido se quite la imagen fija de la pantalla y se active la imagen blanca, las posibilidades de poder reparar el panel son mas altas.
NOTA: El defecto de imagen posterior (o
pantalla quemada) no esta cubierto bajo la garantía.
1
Presione la tecla TUNER para seleccionar canales digitales. (
NOTA: El ajuste del protector de pantalla esta disponible solo desde el Menú Principal Análogo. Sin embargo, este funciona en todos los modos.)
2
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu principal.
3
Use las teclas CURSOR  para resaltar categoría de
Ajuste.
Presione ENTER.
Ajuste de Rotación de Imagen
4
Use las teclas de CURSOR  para resaltar la opción de
Protec-
tor de Pantallas
. Presione
ENTER.
5
Use las teclas de CURSOR  para resaltar la
Rotación de
Imagen
. Presione ENTER.
6
Use las teclas de CURSOR para seleccionar Encendido, entonces use las teclas de CURSOR  para resaltar el
Tiempo de Ciclo
. Entonces use las teclas para seleccionar el tiempo de ciclo de 15 Minutos, 30 Minutos, o 60 Minutos.
7
Presione la tecla de EXIT para regresar al modo normal de TV.
Ajuste del patrón de Imagen Blanco (reparación del panel)
4
Use las teclas de CURSOR  para resaltar la opción de Protec­tor de Pantallas. Presione ENTER.
5
Use las teclas de CURSOR  para resaltar
Imagen Blanca
. Pre-
sione ENTER.
6
Use las teclas de CURSOR  para resaltar la
Tiempo de
Desplegado
. Entonces use las teclas de CURSOR para seleccionar el tiempo en 10 Minutos, 30 Minutos o 60 Minutos, dependiendo de la sev­eridad de la condición de fantasma.
7
Use las teclas de CURSOR  para resaltar el
Imagen Blanca
. Entonces, use las teclas de CURSOR para seleccionar “Prendido.”
NOTA: Presionando cualquier tecla
excepto VOLUMEN
 y
AUDIO cancelará el proceso de reparación y regresara la TV a modo normal.
Opciones de Ajuste continúan en la siguiente página
Page 58
58
Menú de Lenguajes
1
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu principal.
2
Use las teclas CURSOR  para resaltar categoría de
Ajuste.
Presione ENTER.
3
Use las teclas CURSOR  para resaltar
Lenguaje del Menú
.
Presione ENTER.
4
Use las teclas CURSOR  para seleccionar English, Español y Français. Presione ENTER.
5
Presione la tecla de EXIT para regresar al modo normal de TV.
OPCIONES DE AJUSTE DE IMAGEN Y SONIDO
Opciones de preajustes de Imagen y Sonido
Seleccione Deportes, Cine o Noticias para caracterizar el programa que usted esta viendo. La televisión automáticamente ajustará el Sonido y la Imagen.
Una marca amarilla aparecerá antes de la opción seleccionada.
1
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu principal.
2
Use las teclas CURSOR  para resaltar categoría de
Imagen/Sonido.
Presione ENTER.
3
Use las teclas CURSOR  para seleccionar
Deporte, Cine,
o
Noticia
.
4
Presione la tecla de EXIT para regresar al modo normal de TV.
OPCIONES DEL MENÚ DE AJUSTE (CONTINUA)
Page 59
59
Resaltar Color
Seleccionando Tibio denotara los tintes rojizos de la imagen y seleccio­nando “Cool” denotara los tintes azules de la imagen.
1
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu principal.
2
Use las teclas CURSOR  para resaltar categoría de
Imagen/Sonido.
Presione ENTER.
3
Use las teclas CURSOR  para seleccionar
Resaltar Color.
4
Use las teclas de CURSOR  para escoger
Normal, Freco
, o
Caliente
.
5
Cuando se termine de hacer los ajustes, presione la tecla de EXIT para regresar al modo de TV Normal.
Adjuste Manual de Imagen/Sonido
Las opciones manuales disponibles son:
Imagen: Escoja esta opción para
ajustar Color, Tinte, Con­traste, Brillo y Nitidez.
Sonido: Escoja esta opción para
ajustar Bajos y Agudos.
Surround: Escoja entre Encendido o
Apagado.
NOTA: Sonido Envolvente (Surround) no
esta disponible en canales Digi­tales.
1
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu principal.
2
Use las teclas CURSOR  para resaltar categoría de
Imagen/Sonido.
Presione ENTER.
3
Use las teclas CURSOR  para seleccionar opcion
Manual
. Presione
ENTER.
4
Use las teclas CURSOR  para seleccionar
Imagen, Sonido
, o
Surround
. Press ENTER.
5
Use las teclas de CURSOR  para seleccionar la opción que se quiera ajustar.
6
Entonces use las teclas de
CURSOR para hacer el ajuste
(o seleccionar Encendido o Apagado).
7
Presione la tecla de MENU para regresar al menú de Imagen y Sonido si es necesario.
8
Repita los pasos 4 al 7 como sea necesario.
Cuando se termine de hacer los ajustes, presione la tecla de EXIT para regresar al modo de TV Normal.
DY NA MI C AI
Apa gado
Pre ndid o
AI Dinamico (Dynamic AI)
Esta función ejecuta en tiempo real las correcciones en la graduación de los colores claros y oscuros, para reducir áreas sin brillo de color negro en las escenas oscuras. Además corrige automáticamente las imágenes de bajo contraste, incrementando la definición con una calidad de imagen más dinámica.
1
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu principal.
2
Use las teclas CURSOR  para resaltar categoría de
Imagen/Sonido.
Presione ENTER.
3
Use las teclas CURSOR  para seleccionar
Dynamic AI
. Presione
ENTER.
4
Use las teclas de CURSOR  para escoger Prendido o Apagado. Presione la tecla de EXIT para regresar al modo de TV Normal.
 
DYNAMIC AI
Prendido
Apagado
Page 60
60
CONSEJOS UTILES (PROBLEMAS SOLUCIONES)
Problema
Confirme las Siguientes Condiciones Trate estas Soluciones Página
El TV se apaga automáticamente.
Cheque la conexión de señal (Cable / Antena).
Función de protección contra fallas de sumistro de energía.
Presione la tecla de POWER.
Cronómetro de T iempo para dormir ha
sido activado.
Desenchufe el TV por un momento.
37, 45
No Imagen/ Sonido (Imagen Digital).
Cheque la conexión de Antena o Equipo
externo.
Podría ser un problema de la transmisora.
Podría estar la función MUTE encendida.
La TV de Plasma toma algunos segun­dos para mostrar la imagen.
Ajuste la Antena.
Seleccione un canal diferente.
Presione la tecla RESET o reinicie una búsqueda de canales.
Ajuste el Volumen.
37, 46
No T ransmisión Captada (Caption)
Cheque si la estación esta transmi­tiendo señal Caption.
Seleccione otro canal.
Presione la tecla CAPTION para activar la función.
52
Opción Caption no se puede person­alizar.
Carencia de señal Caption Digital.
Presione la tecla CAPTION para selec­cionar Caption Analógico.
45, 52
No puede desplegar la imagen en la pan­talla completa.
Señal tipo columna (4:3) esta siendo transmitida.
Use la tecla PIX SHAPE para expander o agrandar la imagen.
45
Recepción pobre de Imagen/ Sonido. (Observando Análogo)
Cheque si el programa es a colores.
Cheque las conexiones de Antena o equipo externo.
Color o T inte mal ajustados.
Podría ser problema de la estación.
Podría estar la función MUTE encendida.
Seleccione un canal diferente.
Ajuste la Antena.
Presione la tecla RESET o reinicie una búsqueda de canales.
Ajuste el Volumen.
46, 59
El Mensaje “No señal” aparece en la pantalla.
Cheque las conexiones de Audio/ Video.
Cheque las conexiones del equipo externo.
Cheque las poner del equipo externo.
Verifique la conexión de antena.
Presione la tecla INPUT.
Intercambie el equipo externo.
Gire la antena, instale un amplificador de señal.
Iguale las salidas del equipo externo con las conexiones de entrada.
41 ~ 44
Pixelado de la Imagen Digital.
Presione la tecla de INFO para verificar el nivel de señal.
Gire la antena, instale un amplificador de señal.
Instale una antena Digital externa.
37, 44
No Sonido o SAP en TV .
Cheque si la estación esta transmi­tiendo señal MTS real o SAP.
Presione la tecla de AUDIO.
45
Debido a la alta Calidad con la que nuestros produc­tos son fabricados, muy pocos problemas son realmente relacionados con defectos del televisor.
Muchos de los problemas solo envuelven conexiones simples o cambios en los ajustes que pueden ser solu­cionados por el cliente. Por favor, verifique la tabla que se
muestra abajo y trate la solución que se lista para su prob­lema específico. Si el problema persiste, antes de
regresar su TV, visite nuestro sitio de Internet www.sanyoctv.com o llame sin costo al 1.800.877.5032.
Nosotros podemos ayudar!
Page 61
61
Problema
Confirme las Siguientes Condiciones Trate estas Soluciones Página
No selecciona o examina algunos canales.
El canal podría haber sido removido de la memoria.
Cheque las conexiones de antena.
Ninguna Señal Digital esta siendo transmitida.
Opción de bloqueo V-Guide activa.
Seleccione Examinar Canales de Memoria y manualmente agregue los canales o inicie una búsqueda.
Gire la antena, instale un amplificador de señal.
Seleccione la opción V-Guide para Permi­tir Todos o presione la tecla RESET para inicializar y comenzar búsqueda de canales.
45, 50
51,
53 ~ 54
No canales de Cable disponibles arriba del numero 13.
El indicador de canal de cable C debe de aparecer a un costado del numero del canal
Cambie el modo de antena a Prendido.
50
El Control Remoto no opera la TV.
Cheque si las baterías están insertadas.
Cheque que la TV este conectada.
Reemplazar las baterías.
Dirija el Control Remoto al frente de la TV.
44 ~ 46
Color pobre o no color
Cheque que el programa sea en Color.
Color y tinte mal ajustado.
Seleccione Deportes, Película o Noticias para ajustarse al programa que se esta viendo en el menú del sistema.
58
Imágenes Dobles (fantasmas) aparecen.
No permita que la misma imagen aparezca por un periodo de tiempo pro­longado. Esto puede causar que su pantalla se “marque” y que aparezcan Imágenes Dobles, o “fantasmas.”
Utilice la Función de Protector de Pantalla.
Mostrar imagines en movimiento. Las imágenes Dobles o “fantasmas” podrían desaparecer gradualmente.
57
El gabinete de la TV hace ruidos.
Esta es una condición normal de los gabinetes de plástico durante el calen­tamiento o el enfriamiento.
Page 62
62
GARANTÍA (MEXICO)
IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V. AV. NEXTENGO No78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F. C.P. 02770 RFC: CMA9109119L0
GARANTIA
ELAPARATO QUE USTED HAADQUIRIDO CUENTACON UNAGARANTIADE UN AÑO DE SERVICIO APARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR:
COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.
BAJO LAS SIGUIENTES CONDICIONES:
1.- PARAHACER EFECTIVALAGARANTIA, BASTARAPRESENTAR ESTAPOLIZA DEBIDAMENTE SELLADA POR LA TIENDA O UNIDAD VENDEDORA, JUNTO CON EL APARATO EN LA TIENDA DONDE FUE COMPRADO ELARTICULO.
2.- SE COMPROMETE A CAMBIAR EL ARTÍCULO O A DEVOLVER SU DINERO, SI LA FALLA ES ATRIBUIBLE A DEFECTO DE FABRICACION. DURANTE LOS TREINTA DIAS POSTERIORES ALA COMPRA LA GARANTÍA SE HARÁ VÁLIDA EN LA TIENDA DONDE ADQUIRIÓ EL PRODUCTO, PRESENTANDO LOS DOCUMENTOS MENCIONADOS.
3.- EN NINGUN CASO EL TIEMPO DE REPARACIÓN SERÁ MAYOR A30 DIAS, TRANSCURRIDO ESTE TERMINO, COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. PROCEDERÁ AEFECTUAR EL CAMBIO POR UN APARATO EQUIVALENTE O ALA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA VENTA RESPECTIVO.
4.- ESTA GARANTÍA AMPARA LA TOTALIDAD DE LAS PIEZAS Y COMPONENTER DEL PRODUCTO Y MANO DE OBRA DE LA REPARACIÓN, ASÍ COMO GASTOS DE TRANSPORTACIÓN RESPECTIVOS.
EST
A GARANTIA SERA NULA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
*
CUANDO EL PRODUCTO SE HUBIESE UTILIZADO EN CONDICIONES DISTINTAS A LAS NORMALES.
*
CUANDO EL PRODUCTO NO HUBIESE SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO QUE SE LE ACOMPAÑA.
*
CUANDO EL PRODUCTO HUBIESE SIDO ALTERADO O REPARADO POR PERSONAS NO AUTORIZADAS POR EL FABRICANTE NACIONAL, IMPORTADOR O COMERCIALIZADOR RESPONSABLE RESPECTIVO.
CENTRO DE SERVICIO Y LUGAR DONDE OBTENER PARTES, COMPONENTES, CONSUMIBLES Y ACCESORIOS:
SUCURSAL VALLEJO SUCURSAL MINERVA Poniente 126 No288 B Silos No135, Col. Minerva Col. Nueva Vallejo Deleg. Iztapalapa México, D.F. México, D.F. 09810 Tels. 5567-5378 Tels. 5646-4551 5368-0105, 8589-8033 5646-4550
DESCRIPCION: ______________________________ MARCA: __________________ MODELO:_________________________
NOMBRE DEL CLIENTE:
____________________________________________________________________________
DOMICILIO: ___________________________________________________ NoExt. ______________ NoInt. _______________ Col. ____________________________________________ Estado/Deleg:
_____________________________________
Tel. _____________________________________________
SELLO, FECHA Y FIRMA
DE
TIENDA
DESCRIPCION: Televisor MARCA: SANYO MODELO: DP42545
Page 63
63
GARANTíA LIMITADA POR UN AÑO
ESTA GARANTIA LIMITADA ES VALIDA SOLO EN TELEVISORES DE PLASMA SANYO COMPRADOS O USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO OTROS TERRI­TORIOS Y PROTECTORADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS. ESTA GARANTIA ORIGINAL APLICA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL, Y NO APLICA A PRODUCTOS USADOS PARA PROPOSITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES.
POR UN AÑO a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará cualquier Tele­visor de Plasma que resulte Defectuoso.
Para asegurar un intercambio adecuado por garantía, mantenga el recibo de compras original. Regrese la televisión a la tienda donde se adquirió junto con el recibo y todos sus accesorios, como control remoto. La TV de Plasma defectuosa será remplazada por otra del mismo modelo o por un modelo equivalente del mismo valor, si es necesario. El modelo de reemplazo será condicionado a disponibilidad y a discreción absoluta de Sanyo Manufacturing Corporation.
LA ANTERIOR GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS DE MERCANCÍA O
CONVENIENTE PARAUN PROPÓSITO PARTICULAR.
OBLIGACIONES
Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será necesario bajo esta garantía, por cualquier razón debido a defecto de manufactura o mal funcionamiento durante el primer año a partir de la fecha de compra original. Sanyo Manufacturing Corporation proveerá de una TV de Plasma nueva, vía intercambio al vendedor.
Para asistencia al cliente o en localización de centros de servicio más cercanos a Ud. llame gratis al 1-800-877-5032.
En días hábiles de 7:30 A.M. – 7:00 P.M. Hora del Centro. Sàbado 7:30 A.M. – 4:00 P.M. Hora del Centro.
Esta garantía le da derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos, los cuales varíar de estado a estado.
(EFECTIVO: Marzo 1, 2005)
Para su protección en caso de robo o pérdida de esté producto, por favor llene la siguiente información requerida y GUARDELA en un lugar seguro en sus registros personales:
Modelo No.__________________________ Fecha de compra __________________________ Serie No. ___________________________ Precio de compra __________________________
Lugar de compra __________________________
(Localizada en la parte posterior)
AS
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
GARANTÍA (ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ)
Loading...