Samsung VP-L906, VP-L907, VP-L900 User Manual [sv]

SVENSKA

NORSK

Videokamera

Videokamera

8mm

8mm

FÄRGSKÄRM (LCD)

FARGESKJERM

VP-L900/L906/L907

Hi VP-L900/L906/L907

Bruksanvisning

Innan du använder videokameran, läs noga igenom bruksanvisningen och spara den för framtida referens.

CE Denna produkt uppfyller kraven enligt Direktiv 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.

VP-L900/L906/L907

Hi VP-L900/L906/L907

ELECTRONICS Bruksanvisning

Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar kameraet i bruk,

og oppbevar den som referanse for senere anledninger.

Dette produktet oppfyller intensjonene i Direktiv 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.

AD68-00732G

SVENSKA

 

 

 

 

NORSK

 

Innehållsförteckning

 

 

Innholdsfortegnelse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anmärkningar och säkerhetsinstruktioner

 

Forholdsregler og sikkerhetsinstruksjoner

 

 

 

 

 

 

Lär känna din videokamera

 

 

Bli kjent med ditt videokamera

 

 

Funktioner.......................................................................................

8

 

Funksjoner......................................................................................

8

 

Beskrivningar

 

 

Beskrivelser

 

 

■ Framsidan/Från sidan/Baksidan ...............................

9, 10, 11

 

■ Sett forfra/Sett fra siden/Sett bakfra..........................

9, 10, 11

 

■ OSD (On Screen Display) ..................................................

12

 

■ OSD (skjermdisplay)............................................................

12

 

Tillbehör som medföljer kameran ................................................

14

 

Tilbehør levert sammen med videokameraet..............................

14

 

Fjärrkontroll (endast VP-L906/L907) ...........................................

15

 

Fjernkontroll (bare VP-L906/L907) ..............................................

15

 

■ Fjärrutlösning med fjärrkontrollen........................................

15

 

■ Selvutløsning med fjernkontrollen .......................................

15

 

Förberedelser

 

 

Innstilling av videokameraet

 

 

Justera handoch axelrem ..........................................................

16

 

Justering av håndstroppen og skulderstroppen ..........................

16

 

Installera litiumbatteriet ................................................................

17

 

Innsettning av litiumbatteriet ........................................................

17

 

Ansluta till nätspänning ................................................................

18

 

Tilkopling av strømkilden .............................................................

18

 

■ Använda AC-nätadaptern ....................................................

18

 

■ Bruk av AC-adapter .............................................................

18

 

■ Att använda batteripaketet...................................................

19

 

■ Bruk av batteripakken..........................................................

19

 

Att använda batteripaketet...........................................................

20

 

Bruk av batteripakken ..................................................................

20

 

■ Användningstidtabell för kontinuerlig inspelning .................

20

 

■ Tidstabell over opptakstid ....................................................

20

 

■ Visning av batterinivån ........................................................

21

 

■ Visning av batterinivået .......................................................

21

 

Mata in och mata ut en kassett ..................................................

22

 

Sette inn og ta ut en kassett........................................................

22

 

Grundläggande inspelningsteknik

 

 

Grunnleggende prinsipper

 

 

Göra din första inspelning............................................................

23

 

Dine første opptak........................................................................

23

 

Tips för stabil filminspelning.........................................................

25

 

Tips om rolige bilder ved opptak..................................................

25

 

■ Filma med hjälp av LCD-skärmen.......................................

25

 

■ Opptak med LCD-display ....................................................

25

 

■ Filma med hjälp av sökaren ................................................

25

 

■ Opptak med søker ...............................................................

25

 

Justera LCD-skärmen ..................................................................

26

 

Justering av LCD-displayet..........................................................

26

 

Justera sökarens fokus och ljusstyrka.........................................

27

 

Justering av søkerens fokus ........................................................

27

 

Spela upp ett band på LCD-skärmen..........................................

28

 

Avspilling av et bånd i LCD-displayet ..........................................

28

 

■ Kontrollera ljud från högtalaren ...........................................

29

 

■ Regulering av lyden fra høyttaleren ....................................

29

 

■ Visa stillbilder .......................................................................

29

 

■ Se på et stillbilde .................................................................

29

 

■ Bildsökning...........................................................................

29

 

■ Bildesøking ..........................................................................

29

 

Avancerad inspelningsteknik

 

 

Avanserte opptak

 

 

Zooma in och ut ...........................................................................

30

 

Zooming inn og ut ........................................................................

30

 

Den digitala zoomfunktionen .......................................................

31

 

Digital Zoom .................................................................................

31

 

EASY-läge (för nybörjare) ...........................................................

33

 

Lett opptak (EASY) for begynnere ..............................................

33

 

CUSTOM-läge Skapa egna inställningar för inspelning .............

34

 

EGENDEFINERT (CUSTOM):

 

 

DIS (Digital Image Stabilizer) (endast VP-L906/L907) ...............

35

 

Slik legger du inn dine egne, skreddersydde opptaksverdier 34.....

Manuell/automatisk fokusering (MF/AF)......................................

36

 

DIS (Digital Image Stabilizer, bare VP-L906/L907).....................

35

 

 

 

 

 

MF/AF (manuell fokus/autofokus)................................................

36

 

2

 

 

 

 

 

 

 

SVENSKA

 

 

 

 

 

NORSK

Innehållsförteckning

 

 

 

Innholdsfortegnelse

 

 

 

 

 

 

 

 

BLC...............................................................................................

37

 

 

Baklys kompensasjon ..................................................................

37

PROGRAM AE (Automatisk Exponering)....................................

38

 

 

Program AE (automatisk eksponering)........................................

38

DSE (Digital Special Effects) i CAMERA-läge ............................

40

 

 

DSE (Digital Special Effects) i CAMERA-innstilling ....................

40

Ställa in och spela in datum/tid (DATE/TIME).............................

42

 

 

Innstilling og opptak av dato og klokkeslett.................................

42

Att välja och spela in en titel (TITLE) ..........................................

44

 

 

Valg og innspilling av opptak med tittel .......................................

44

Använda inoch borttoning av bilden (FADE).............................

46

 

 

Fade inn og ut bildet ....................................................................

46

Snap Shot (endast VP-L906/L907) .............................................

47

 

 

Snap Shot (stillbilde, bare VP-L906/L907) ..................................

47

White Balance ..............................................................................

48

 

 

Hvitbalanse...................................................................................

48

Välja språk för meddelanden i monitorn......................................

49

 

 

Valg av språk i skjermmenyene ..................................................

49

Demonstration ..............................................................................

50

 

 

Demonstrasjon .............................................................................

50

Ange färg för datum/titel ..............................................................

51

 

 

Innstilling av farge dato/tittel ........................................................

51

Belysningstekniker .......................................................................

52

 

 

Belysningsteknikker .....................................................................

52

 

 

 

 

 

 

Visa en inspelad kassett

 

 

Avspilling av et bånd

 

Visa bandet på LCD-skärmen .....................................................

53

 

 

Se opptaket i LCD-displayet ....................................................

53

Visa bandet på en TV ..................................................................

53

 

 

Se opptaket på en TV-skjerm ...................................................

53

Olika funktioner i PLAYER-läget..................................................

55

 

 

Forskjellige funksjoner i PLAYER-modus.................................

55

Att justera LCDn...........................................................................

56

 

 

Justering av LCD-displayet ......................................................

56

Inställning av högtalare Speaker ON/OFF ..................................

56

 

 

Stille høyttaleren Speaker ON/OFF..........................................

56

DSE i PLAYER-läge.....................................................................

57

 

 

DSE i PLAYER modus .............................................................

57

 

 

 

 

 

 

Underhåll

 

 

 

Vedlikehold

 

Att rengöra och ta hand om videokameran.................................

57

 

 

Rengjøring og oppbevaring av videokameraet ...........................

57

■ Att rengöra sökaren .............................................................

57

 

 

■ Rengjøring av søkeren ........................................................

57

■ Rengöra LCD-skärmen .......................................................

57

 

 

■ Rengjøring av LCD-panelet.................................................

57

■ Rengöra videohuvudena ....................................................

58

 

 

■ Rengjøring av videohodene ................................................

58

■ Förvara videokameran.........................................................

58

 

 

■ Oppbevaring av videokameraet ..........................................

58

 

 

 

 

 

 

USB-gränssnitt (endast VP-L907) ........................

59

 

 

USB-grensesnitt (bare VP-L907) .........................

59

Installera USB Media-program ...................................................

60

 

 

Installering av USB Media-program ...........................................

60

 

 

 

 

 

 

Använda videokameran utomlands.....................

63

 

 

Bruk av videokameraet i utlandet .......................

63

 

 

 

 

 

 

Felsökning

 

 

 

Felsøkning

 

Självdiagnostik .............................................................................

64

 

 

Still diagnosen selv ......................................................................

64

Felsökning ....................................................................................

65

 

 

Sjekking ........................................................................................

65

Kondens .......................................................................................

67

 

 

Fuktighet, kondens.......................................................................

67

Specifikationer .........................................................

68

 

 

Spesifikasjoner .........................................................

68

 

 

 

 

 

 

Index ..........................................................................

69

 

 

Stikkordregister........................................................

69

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

SVENSKA

NORSK

Anmärkningar och säkerhetsinstruktioner Forholdsregler og sikkerhetsinstruksjoner

Försiktighetsmått vid handhavande av LCD-monitorns rotation

Forholdsregler angående den vridbare LCD skjermen

Rotera LCD-monitorn försiktigt som på bilden. Oavsiktlig rotation

Drei LCD-skjermen forsiktig rundt slik bildene nedenfor viser.

kan skada insidan av det gångjärn som ansluter LCD-monitorn till Utilsiktet dreiing kan skade innsiden av hengslene som forbinder

videokameran.

 

LCD-skjermen med videokameraet.

1)

LCD-monitorn stängd.

1)

 

1)

LCD-skjermen lukket.

 

 

 

 

 

2)

Standardinspelning genom att

2)

 

2)

Standardopptak med bruk av

 

använda LCD-monitorn.

 

LCD-skjermen.

 

 

 

 

3)

Inspelning genom att titta på

90°

 

 

 

3)

 

3)

Opptak med LCD-skjermen ved å

 

LCD-monitorn uppifrån.

 

se på LCD-skjermen ovenfra.

 

 

 

 

 

90°

 

 

4)

Inspelning genom att titta på

4)

 

4)

Opptak med LCD-skjermen ved å

 

LCD-monitorn framifrån.

 

 

se på LCD-skjermen forfra.

 

 

 

 

 

 

90°

 

 

 

5)

Inspelning med LCD-monitorn stängd.

5)

 

5)

Opptak med lukket LCD-skjerm.

 

 

90°

 

 

 

 

 

 

 

Försiktighetsmått vid handhavande av LINS

Låt inte LINSEN sikta direkt mot solen, då direkt solljus kan skada CCDn. (Charge Coupled Device).

Forsiktighetsregler for linsen

Plasser aldri linsen så den peker mot sola.

Direkte solskinn kan skade CCDn. (Charge Coupled Device).

4

Samsung VP-L906, VP-L907, VP-L900 User Manual

SVENSKA

 

 

NORSK

 

Anmärkningar och säkerhetsinstruktioner

Forholdsregler og sikkerhetsinstruksjoner

 

Försiktighetsmått vid handhavande av den elektroniska sökaren

Forholdsregler for den elektroniske søkeren

 

1)

Placera inte din

2

3

Plasser ikke kameraet slik at

 

videokamera så att sökaren 1

søkeren peker mot sola.

 

 

är riktad mot solen, eftersom

 

 

Direkte sollys kan skade

 

 

direkt solljus kan skada

 

 

innsiden av søkeren. Vær

 

 

sökarens inre delar. Var

 

 

forsiktig når du legger fra

 

 

försiktig då du placerar

 

 

deg videokameraet i sola

 

 

kameran i solljus eller i ett

 

 

eller ved et vindu.

 

 

fönster.

 

 

Løft ikke kameraet i søkeren.

2)

Lyft inte din videokamera i

 

 

Utilsiktet dreiing kan skade

 

 

sökaren.

 

 

søkeren.

 

3)

Oavsiktlig rotering av sökaren

 

 

 

 

Försiktighetsmått vid fukt

 

mot kondens

 

1)

En plötslig ökning av temperaturen

 

1) En plutselig temperaturstigning i lufta kan

 

 

framkalla kondens i videokameran

 

 

føre til at det blir dannet kondens inne i

 

Exampel:

 

 

videokameraet.

 

När du tar in videokameran i

 

for eksempel

 

 

en kall plats på vintern.

 

■ Når du tar videokameraet fra kulde

 

När du tar ut videokameran fr

 

 

utendørs inn i varmen om vinteren.

 

 

plats till en varm plats på

 

■ Når du tar videokameraet fra et kjulig

 

 

 

 

 

sted innendørs ut i varmen om

 

2)

Om skyddsfunktionen DEW(

 

 

sommeren.

 

 

aktiverad, låt videokameran

 

2)

Hvis “duggbeskyttelsesfunksjonen”(

)

 

minst två timmar i ett torrt,

 

 

kassettluckan öppen och

 

 

blir aktivert, sett videokameraet i et tørt og

 

borttaget.

 

 

varmt rom med rommet til kassetten åpen

 

 

 

 

og batteriet tatt ut.

 

3)

Om skyddsfunktionen DEW(

 

3)

Hvis “duggbeskyttelsesfunksjonen”(

)

 

plötsligt aktiveras och du vill

 

 

uventet blir aktivert og du ønsker å oppheve

 

bort batteripaketet och

 

 

den, kan du kople fra batteripakkenog

 

 

litiumbatteriet och installera

 

 

litiumbatteriet, og sette dem inn igjen.

 

 

Se till att kondensen helt fö

 

 

Fra batteripakken og litiumbatteriet.

 

 

(se sid 67)

 

 

Kontroller at kondensen er helt forsvunnet.

 

 

 

 

(se side 67)

 

 

 

 

 

5

 

SVENSKA

NORSK

Anmärkningar och säkerhetsinstruktioner Forholdsregler og sikkerhetsinstruksjoner

Försiktighetsmått vid handhavande av batteripaketet

 

Forholdsregler for batteripakken

Se till att batteripaketet är uppladdat innan du filmar utomhus.

 

Kontroller at batteripakken er ladd før du gjør opptak

För att spara på batteriet, håll videokameran avstängd när du

 

utendørs.

 

 

inte använder den.

 

 

 

Spar på batteriet ved å slå av videokameraet når det ikke er i

När videokameran står i CAMERA-läge kommer den att

 

bruk.

 

 

stängas av automatiskt om den lämnas på STANDBY under

 

Når videokameraet er i CAMERA-modus og står på

längre tid än 5 minuter. Detta sker för att batteriet skall räcka

 

STANDBY i mer enn 5 minutter uten å bli brukt, blir det

längre.

 

 

 

automatisk slått av for å unngå unødvendig tapping av

Det är lämpligt att använda sökaren i stället för LCD-skärmen

 

batteriet.

 

 

när du filmar längre stunder, eftersom LCD-skärmen laddar ur

 

Det kan være en fordel å bruke søkeren i stedet for LCDen

batteriet fortare.

 

 

 

når man gjør lengre opptak, siden LCDen belaster batteriet

Se till att batteripaketet sitter ordentligt på plats.

 

mer.

 

 

Om du tappar batteripaketet kan det bli skadat.

 

Kontroller at batteripakken sitter ordentlig på plass.

När batteripaketet når slutet på sin livslängd, kontakta

 

Hvis batteriet faller ut, kan det bli skadd.

närmaste återförsäljare. Batterierna måste tas om hand som

 

Når levetiden til batteriet er ute, kontakt din lokale forhandler.

kemiskt avfall.

 

 

 

Batterier må behandles som kjemisk avfall.

 

 

 

 

 

 

 

Försiktighetsmått vid handhavande av litiumbatteriet

 

Forholdsregler for Litiumbatteriet

Varning : Håll litiumbatteriet utom räckhåll för barn.

 

Advarsel: Oppbevar LITIUMBATTERIET slik at det er utenfor

Om batteriet skulle råka sväljas, kontakta genast

 

barns rekkevidde. Hvis noen svelger et batteri, må

läkare.

 

 

 

lege tilkalles øyeblikkelig.

 

 

 

 

Litiumbatteriet opprettholder klokkefunksjonen, funksjonene

Litiumbatteriet upprätthåller klockfunktionen, TITLE-,

 

TITTEL, og EGENDEFINERT (CUSTOM), og forprogrammert

CUSTOM-funktionen och det som är förinställt i minnet;

 

minne; selv om batteriene tas ut og støpselet tas ut av

även om batteripaketet eller nätadaptern tagits bort.

 

stikkontakten.

 

 

Videokamerans litiumbatteri varar c:a 8-10 månader från

 

Litiumbatteriet til et videokamera varer under normale forhold

tiden för installation, under normal användning.

 

i 8–10 måneder etter at det er installert.

När litiumbatteriet blir svagt eller helt dött, blinkar

 

Når litiumbatteriet blir svakt eller dør ut, blinker indikatoren for

datum/tidindikatorn c:a 5 sekunder när du kopplar över till

 

dato/klokkeslett i ca. fem sekunder når du stiller

CAMERA-läge. Då skall litiumbatteriet ersättas med ett

 

strømbryteren på CAMERA. Skift da ut batteriet med type

batteri av typ CR2025. (se sid 17)

 

CR2025. (se side 17)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VARNING:

 

*När litiumbatteriet når slutet

 

ADVARSEL:

 

*Når batteriet blir svakt eller

LITIUMBATTERI. MÅSTE

 

på sin livslängd, lämna det

 

LITIUMBATTERIER MÅ

 

dør ut, vennligst kontakt din

LÄMNAS IN FÖR

 

till närmaste återförsäljare.

 

 

lokale forhandler. Batterier

 

 

RESIRKULERES ELLER

 

ÅTERVINNING ELLER

 

 

 

 

Batterierna måste tas om

 

DEPONERES PÅ EN

 

må behandles som kjemisk

LÄMNAS TILL MILJÖSTATION.

 

 

 

 

hand som kemiskt avfall.

 

FORSVARLIG MÅTE.

 

avfall.

 

 

 

 

6

SVENSKA

NORSK

Anmärkningar och säkerhetsinstruktioner Forholdsregler og sikkerhetsinstruksjoner

Försiktighetsmått vid inspelning eller uppspelning genom att använda LCD-skärmen

 

Forholdsregler ved opptak eller playback når du bruker LCD-displayet

1)LCD-skärmen är tillverkad med högprecisionsteknologi. Små punkter (röda, blå eller gröna) kan dock uppträda på LCD-skärmen. Dessa punkter är helt normala och påverkar inte den inspelade bilden på något sätt.

2)När du använder LCD-skärmen i direkt solljus utomhus kan den vara svår att se. I detta fall rekommenderar vi att du använder sökaren.

3)LCD-skärmens OSD-bild (On Screen Display) stängs av när LCD-skärmen placeras i framåtpositionen.

1)LCD-displayet er produsert med en teknologi som gir høy grad av presisjon. Det kan likevel være noen ørsmå svarte flekker (røde, gule eller blå av farge) som stadig viser seg på LCD-displayet. Disse punktene er normale og påvirker ikke opptakene på noen måte.

2)Når du bruker LCD-displayet utendørs og i direkte sollys, kan det være vanskelig å se. I slike tilfeller anbefaler vi at du bruker søkeren.

3)Skjermvisningen (OSD) på LCD-displayet er slått av når LCD-displayet er rettet direkte framover.

Försiktighetsmått angående handremmen

Det är väldigt viktigt att du justerar handremmen för bättre filmning. (se sid 16)

Var försiktig när du sticker in handen i handremmen, spännet kan skadas.

Forholdsregler for håndstroppen

Det er viktig å justere håndstroppen fordi opptakene da blir bedre. (se side 16)

Bruk ikke makt når du stikker hånden inn i håndstroppen fordi bøylen da kan bli skadd.

Försiktighetsmått vid rengöring av videohuvuden

För att garantera normal inspelning och en tydlig bild, rengör videohuvudena. När uppspelningsbilder är störningsfyllda eller knappt synliga, kan videohuvudena vara smutsiga.

Om detta skulle inträffa, rengör videohuvudena med en rengöringskassett av torrtyp. Använd ingen rengöringskassett av våttyp. Den kan skada videohuvudena. (se sid 58)

Avstängningstimer i STBY-läge

För att motverka slitage av band och bildhuvud, kommer din videokamera att automatiskt stängas av om den inte används på 5 minuter då den står i STANDBY-läget.

Forholdsregler for rengjøring av videohodene

For å sikre normale opptak og klare bilder, må videohodene rengjøres fra tid til annen. Når det er støy ved avspillingen og bildene er uklare, kan det skyldes at videohodene er skitne.

I slike tilfeller kan du rense videohodene med en tørr rensekassett. Bruk ikke en våt rensekassett, fordi videohodene da kan bli skadd. (se side 58)

Fem minutters tidsur i STBY-modus

For å beskytte mot slitasje på videohodesylinderen og båndet blir videokameraet automatisk slått av hvis det står i STBY-modus i mer enn 5 minutter uten å bli brukt.

7

SVENSKA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NORSK

 

Lär känna din videokamera

 

Bli kjent med ditt videokamera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funktioner

Funksjoner

Din kamera har många funktioner för inspelning och uppspelning.

 

Videokameraet ditt har mange funksjoner både for opptak og for

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

avspilling.

Du kan välja språk för meddelanden på LCD-skärmen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De språk som finns tillgängliga är: engelska, franska eller spanska.

 

OSD MENY SPRÅK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Du kan her velge det mest passende menyspråket.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Snap Shot (endast VP-L906/L907)

 

 

 

 

 

 

 

(Engelsk, Fransk eller Spansk)

Snap Shot-funktionen gör det möjligt för dig att filma ett objekt som

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stillbilde (Snap Shot) (bare VP-L906/L907)

 

 

 

stillbild under en begränsad tid i Camera-läge. (Se sid 47)

 

 

 

Med Snap Shot-funksjonen er det mulig å ta stillbilder i begrenset tid i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Camera-modus. (se side 47)

Om det objekt du filmar har en ljuskälla bakom sig, eller har en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLC (Baklys kompensasjon)

 

 

 

 

 

 

mycket ljus bakgrund, använd BLC-funktionen. (Se sid 37)

 

 

 

 

Når du filmer et objekt med lyskilden bak objektet eller et objekt med

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DSE (Digitala Special-Effekter)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lys bakgrunn, kan du bruke BLC-funksjonen. (se side 37)

DSE ger dig möjlighet att lägga till en kreativ känsla till din

 

 

■ BLC: Motlyskompensering

inspelning genom olika specialeffekter. (Se sid 40)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DSE (Digital Special Effects)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Program AE (automatisk exponering)

 

 

 

DSE gir deg kreative digitale effekter som du kan bruke i filmene dine.

Med AE-Program kan du anpassa både slutarhastighet och

 

 

(se side 40)

bländaren efter den typ av scen som ska filmas. (Se sid 38)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Program AE (Automatisk eksponering)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIS (endast VP-L906/L907)

 

 

 

 

 

 

Med Program AE-funksjonen justeres lukkererhastigheten og lukkeren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Används för att kompensera för ryckiga bilder orsakade av

 

i overensstemmelse med det bildet som skal tas opp. (se side 38)

handskakningar som kan uppstå speciellt vid stor förstoring. (Se sid 35)

 

 

 

 

 

 

 

DIS (bare VP-L906/L907)

 

 

 

 

22x-zoomlins

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIS utligner bilder som er ustabile fordi hånden ryster, særlig ved

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zoomning är en inspelningsteknik som låter dig ändra storleken på

 

sterk forstørrelse. (se side 35)

objektet i scenen. För mer professionella inspelningar, använd

 

 

 

 

 

 

 

 

Zoomlinse med 22x forstørrelse

 

 

 

zoomfunktionen. (Se sid 30)

 

Zooming er en opptaksteknikk som gjør at du kan variere størrelsen

Digital Zoom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

på objektet du filmer. Zoomfunksjonen får dine opptak til å se mer

Högre zoomnivå än 22x kan uppnås digitalt. (Se sid 31)

 

profesjonelle ut. (se side 30)

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital zoom

 

 

 

 

 

 

 

Makro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Makrofunktionen gör det möjligt att filma motiv på nära håll.

 

Mer enn 22x kan oppnås digitalt. (se side 31)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Du måste justera zoomen till full bredd för makrofilmning.

 

Makro

 

 

 

 

 

 

 

(Se sid 30)

 

Med makrofunksjonen kan du filme objekter på nært hold.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Du må justere zoomen til full bredde ved makroopptak.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(se side 30)

8

SVENSKA

NORSK

Lär känna din videokamera

Bli kjent med ditt videokamera

Framsidan

Sett forfra

2. REC SEARCH (REW)

4. REC SEARCH (FF)

3.

LIGHT

5. DATE/TIME (STOP)

 

(PLAY/STILL)

 

6.

TAPE EJECT

7. EVF

13. VIDEO LIGHT

 

1.

LENS

 

9.

Remote Sensor

 

 

 

10. LCD

8.

MIC

11. CUSTOM

 

 

 

 

12. EASY

1.Lins (se sid 68)

2.REC SEARCH (REW)

REC SEARCH fungerar i STANDBY-läge. (se sid 24) REW fungerar i PLAYER-läge. (se sid 55)

3.LIGHT (PLAY/STILL)

PLAY/STILL fungerar i PLAYER-läge. (se sid 54) LIGHT fungerar i CAMERA-läge.

(endast VP-L906/L907)

4.REC SEARCH (FF)

REC SEARCH fungerar i STANDBY-läge. (se sid 24) FF fungerar i PLAYER-läge. (se sid 55)

5.DATE/TIME (STOP)

DATE/TIME fungerar i CAMERA-läge (se sid 42) STOP fungerar i PLAYERläge. (se sid 54)

6.TAPE EJECT (se sid 22)

Används för att mata ut en kassett.

7.EVF (Elektronisk sökare)

8.MIC

MIC fungerar i CAMERA-läge.

9.Sensor för fjärrkontroll (endast VP-L906/L907, se sid 15)

10.LCD (se sid 26)

11.CUSTOM

CUSTOM fungerar i CAMERA-läge.

12.EASY

EASY fungerar i CAMERAläge.

13.Lampa

(endast VP-L906/L907)

1.Linse (se side 68)

2.REC SEARCH (REW)

REC SEARCH virker i STANDBY-modus.

(se side 24)

REW virker i PLAYERmodus. (se side 55)

3.LIGHT (PLAY/STILL)

PLAY/STILL virker i PLAYER-modus. (se side 54) LIGHT virker i CAMERAmodus. (bare VP-L906/L907)

4.REC SEARCH (FF)

REC SEARCH virker i STANDBY-modus. (se side 24) FF virker i PLAYER-modus. (se side 55)

5.DATE/TIME (STOP)

Dato/klokkeslett virker i CAMERA-modus. (se side 42) STOP virker i PLAYERmodus. (se side 54)

6.TAPE EJECT (se side 22)

Brukes når båndet skal tas ut.

7.EVF (Elektronisk søker)

8.MIC

MIC (mikrofon) virker i CAMERA-modus.

9.Avstandsmåler (bare VP-L906/L907, se side 15)

10.LCD (se side 26)

11.CUSTOM

CUSTOM virker i CAMERA-modus.

12.EASY

EASY virker i CAMERA-modus.

13.VIDEOLAMPE (bare VP-L906/L907)

9

SVENSKA

NORSK

Lär känna din videokamera

Bli kjent med ditt videokamera

Från sidan

Sett fra siden

24.BLC

23.FADE

20.SPEAKER

22. LCD Open

14. MENU ON/OFF

15.

ENTER (MF)

16.

UP/DOWN Dial (VOLUME)

17.

S-VIDEO out

18.

P.AE

19.

DSE

21. Lithium Battery

14.MENU ON/OFF (se sid 26)

MENU ON/OFF fungerar i CAMERA och PLAYER-läge.

15.Inmatning (MF) (se sid 26)

ENTER fungerar i MENU-läge.

MF fungerar i CAMERA-läge.

16.Upp/ner knapp/VOLUME

UP/DOWN-knappen fungerar i MENU-läge. (se sid 26) VOLUME fungerar i PLAYER-läge. (se sid 56)

17.S-VIDEO out (se sid 54)

18.PROGRAM AE (Se sid 38)

PROGRAM AE (Auto Exposure) fungerar i CAMERA-läge.

10

19.DSE (se sid 40, 57)

DSE fungerar i CAMERA och PLAYER-läge.

20.Högtalare (se sid 56)

Speaker fungerar i PLAYER-läge.

21.Litiumbatteri (se sid 17)

22.LCD öppen

23.Tona (se sid 46)

FADE fungerar i CAMERA-läge.

24.BLC (se sid 37)

BLC fungerar i CAMERA-läge.

14.MENU ON/OFF (se side 26)

MENU ON/OFF virker i CAMERA og PLAYERmodus.

15.ENTER (MF) (se side 26)

ENTER virker i MENUmodus.

MF virker i CAMERA-modus.

16.UP/DOWN-hjulet/VOLUME

UP/DOWN-hjulet virker i MENU-modus. (se side 26) VOLUME virker i PLAYER-modus. (se side 56)

17.S-VIDEO out (se side 54)

18.PROGRAM AE (se side 38)

PROGRAM AE (Auto Exposure) virker i CAMERA-modus.

19.DSE (se side 40, 57)

DSE virker i CAMERA og PLAYER-modus.

20.Høyttaler (se side 56)

Høyttaler virker i PLAYER-modus.

21.Litiumbatteri (se side 17)

22.LCD åpen

23.FADE (se side 46)

Fade virker i CAMERA-modus.

24.BLC (se side 37)

BLC virker i CAMERA-modus.

SVENSKA

NORSK

Lär känna din videokamera

Bli kjent med ditt videokamera

Baksidan

Sett bakfra

25. ZOOM

26. CASSETTE Compartment

36. BATTERY EJECT

27. Hooks for shoulder strap

 

37. SNAP SHOT/D.ZOOM

 

 

28. AUDIO/VIDEO Out

39. USB JACK (VP-L907 only)

32.

START/STOP

MIC

 

35.

Battery Pack Compartment

33. External MIC

 

(VP-L906/L907 only)

 

 

 

38.

Recharging Indicator

29.

LENS Cap

34.

DC Jack

30.

Hand Strap

 

 

31. POWER Switch

 

25.

ZOOM (se sid 30)

33.

Extern mikrofon

25.

ZOOM (se side 30)

34.

DC jack (se side 18)

26.

Kassetthållare

 

(endast VP-L906/L907,

26.

Kassettholder

35.

Rom for batteripakke

27. Fäste för axelrem

 

se sid 68)

27.

Kroker for skulderstropp

 

(se side 19)

 

(se sid 17)

34.

DC jack (se sid 18)

 

(se side 17)

36.

BATTERY EJECT

28.

AUDIO/VIDEO out

35.

Fäste för Batteri (se sid 19)

28.

AUDIO/VIDEO OUT

37.

SNAP SHOT/D.ZOOM

 

(se sid 53)

36.

Lossar batteriet

 

(se side 53)

 

SNAP SHOT virker i

29.

LENS cap - Linsskydd

37.

SNAP SHOT/D.ZOOM

29.

Linsedeksel

 

CAMERA-modus.

30.

Handrem (se sid 16)

 

SNAP SHOT fungerar i

30.

Håndstropp (se side 16)

 

(bare VP-L906/L907,

31.

Strömbrytare (se sid 18)

 

CAMERA-läge.

31.

Strømbryter (se side 18)

 

se side 47)

 

- CAMERA: Välj denna för att

 

(endast VP-L906/L907,

 

- CAMERA: Velg opptak.

 

D.ZOOM virker i

 

filma.

 

se sid 47)

 

- OFF: Slå av

 

CAMERA-modus.

 

- OFF: Välj denna för att

 

D.ZOOM fungerar i

 

videokameraet.

 

(bare VP-L900, se side 32)

 

stänga av din

 

CAMERA-läge.

 

- PLAYER: Velg avspilling.

38.

Oppladningsindikator

 

videokamera.

 

(endast VP-L900,se sid 32)

32.

START/STOP (se side 23)

 

(se side 19)

 

- PLAYER: Välj denna för att

38.

Laddningsindikator

 

START/STOP-knappen

39.

USB JACK

 

spela upp det du

 

(se sid 19)

 

virker i CAMERA-modus.

 

(bare VP-L907, se side 62)

 

spelat in.

39.

USB kontakt

33.

Ekstern mikrofon

 

 

32.

START/STOP (se sid 23)

 

(endast VP-L907, se sid 62)

 

(bare VP-L906/L907,

 

 

 

START/STOP fungerar i

 

 

 

se side 68)

 

11

 

CAMERA-läge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SVENSKA

 

 

 

NORSK

 

Lär känna din videokamera

 

Bli kjent med ditt videokamera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OSD (On Screen Display)

OSD (skjermdisplay)

Du kan sätta på/stänga av OSD genom att ställa on/off i

 

Du kan slå skjermvisningen (OSD, On Screen Display) på og

Display-menyn.

 

av ved å stille displaymenyen on/off.

TITLE-, DATUM/TID-, EASY-, och CUSTOM-funktionerna kan

 

Funksjonene TITTEL, DATO/TID (DATE/TIME) og

användas även om OSD har stängts av.

 

EGENDEFINERT (CUSTOM) kan brukes selv om

OSD-bilden visas i sökaren och på LCD-skärmen.

 

skjermdisplayet er slått av.

 

 

 

OSD blir vist både i søkeren og i LCD-displayet.

a.

Zoomposition (se sid 30)

 

 

 

 

 

 

 

a.

Zoomposisjon (se side 30)

 

Visar zoomposition.

OSD in CAMERA mode

 

b. DIS

 

 

 

 

 

 

Viser zoomposisjonen.

 

(endast VP-L906/L907)

 

b a

t

r

s q

 

 

b. DIS

 

 

 

 

 

(se sid 35)

 

 

 

 

 

 

(bare VP-L906/L907)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visar att DIS går igång.

c

 

 

 

 

 

p

 

(se side 35)

 

 

c.

Batterinivå. (se sid 21)

W

T

 

Hi 8

REC

 

Viser at DIS virker.

 

Visar batterinivå.

 

 

880 x

0:00:00

o

c.

Batterinivå (se side 21)

 

)

m

CINEMA

XX

 

 

EASY

x

 

(

 

 

 

 

f

 

 

 

 

OFF

z

 

Viser batterienivået

d.

Manuell fokusering. (se sid 36)

n

 

 

TITLE

 

 

 

 

(

 

 

 

 

)

 

Visar att manuell fokusering

e

BLC

 

 

 

 

d. Manuell fokus (se side 36)

 

 

 

 

 

k

 

används. För autofokus visas

d

 

 

 

 

 

 

y

 

 

 

 

 

 

 

Viser at manuell fokus virker.

 

ingenting.

 

 

 

 

 

 

 

 

j

 

 

 

 

 

g

WAIT-10S

 

 

 

12:00

 

Autofokus blir ikke vist.

e.

BLC (se sid 37)

 

h

SELF-30S

 

 

29.AUG. 2004

i

 

 

 

 

e.

BLC (se side 37)

 

 

Visar att BLC används.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Viser at BLC virker.

f.

Program AE (se sid 38)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visar att Program AE-läget

OSD in PLAYER mode

 

 

f.

Program AE (se side 38)

 

används.

 

 

 

 

 

 

Viser Program AE modus virker.

 

(

,

,

,

,

)

 

 

 

r

q

 

 

 

(

,

,

,

,

)

g.

Väntetimer för fjärrutlösning.

 

 

 

 

 

g.

Tidsur for ventetid ved opptak

 

 

 

 

 

 

 

 

(endast VP-L906/L907)

c

 

 

 

 

 

p

 

med selvutløser.

 

 

(se sid 15)

 

 

 

 

 

Hi 8

PLAY

 

(bare VP-L906/L907)

 

Visar att fjärrutlösarens timer är

 

 

 

 

 

0:00:25

o

 

(se side 15)

 

 

 

v

CINEMA

 

 

 

Z.RTN

u

 

 

 

 

satt på 10 sekunder.

 

 

 

TITLE

 

 

 

 

Viser 10 sekunder.

h.

Inspelningstimer för

TAPE!

l

h. Tidsur for opptak med

 

fjärrutlösning.

 

 

 

 

selvutløser

 

(endast VP-L906/L907)

 

w

 

 

VOLUME

 

(bare VP-L906/L907)

 

(se sid 15)

 

 

 

 

 

(se side 15).

 

(30 sekunder och END).

 

 

 

 

 

 

 

(30 s og END)

i.

Datum.(se sid 42)

 

 

 

 

 

i.

Dato (se side 42).

 

Visar vilket datum inspelningen

 

 

 

 

 

 

Viser datoen når du filmer.

 

utförs.

 

 

 

 

 

 

 

 

12

SVENSKA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NORSK

Lär känna din videokamera

 

 

Bli kjent med ditt videokamera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OSD (On Screen Display)

 

 

OSD (skjermdisplay)

 

 

j.

Tid (se sid 42)

 

 

 

 

 

 

j.

Klokkeslett (se side 42)

 

 

 

Visar vilken tid inspelningen utförs.

 

 

 

 

Viser klokkeslettet når du filmer.

 

 

k.

Titel (se sid 44)

 

 

 

 

 

 

k.

Tittel (se side 44)

 

 

 

Visar vilken inspelningstitel som är vald.

 

 

 

 

Viser opptakets tittel.

 

 

 

Titeln placeras över scenen.

 

 

 

 

Den er overlagret i selve opptaket.

 

 

l.

Självdiagnostik (se sid 64)

 

 

 

l.

Selvdiagnosering (se side 64)

 

 

 

Övervakar funktionen för självdiagnostik (TAPE!, TAPE END!,

 

 

 

(TAPE!, TAPE END!, PROTECTION!) sjekker videokameraets funksjon.

 

PROTECTION!).

 

 

 

 

 

 

m. DSE (digital spesialeffekt) (se side 40)

 

 

m. DSE (digitala specialeffekter) (se sid 40)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Viser at DSE-modus virker.

 

 

 

Visar att DSE-läget används. Användningslägena är STROBE, SEPIA,

 

 

Operasjons innstillingene er STROBE, SEPIA, B&W, NEG., MIRROR,

 

B&W, NEG., MIRROR, ART, MOSAIC, 16:9(WIDE) och CINEMA.

 

 

ART, MOSAIC, 16:9(WIDE) og CINEMA.

 

 

n.

Vitbalans-läge. (se sid 48)

 

 

 

n.

Hvitbalanse (se side 48)

 

 

 

Visar att White Balance-läget håller på att aktiveras.

 

 

 

 

Viser at White Balance-modus virker.

 

 

 

White Balance-lägena är: AUTO, INDOOR( ) och OUTDOOR( ).

 

 

White Balance-innstillingene er AUTO, INDOOR( ) og OUTDOOR( ).

o.

Räkneverk

 

 

 

 

 

 

o.

Telleverk

 

 

 

 

 

 

Visar hur mycket av bandet som används.

 

 

 

 

Viser hvor mye meget bånd som er blitt brukt.

 

 

p.

Användningsläge

 

 

 

 

 

 

p.

Bruksinnstilling

 

 

 

 

 

 

Visar nuvarande funktionsläge.

 

 

 

 

Viser at bruksinnstillingen virker.

 

 

 

Funktionslägena är STBY, REC

 

, STOP, PLAY(

), FF(

),

 

 

Bruksinnstillingene er STBY, REC

 

, STOP, PLAY(

), FF(

),

 

 

 

 

 

 

REW(

), EJECT.

 

 

 

 

 

 

 

REW(

 

), EJECT.

 

 

q.

Hi8 (se sid 54)

 

 

 

 

 

 

q.

Hi8 (se side 54)

 

 

 

 

 

 

Visar att du använder en Hi8-kassett vid inspelning eller uppspelning.

 

 

Viser at du bruker Hi8-bånd ved opptak og avspilling.

 

 

r.

DEW (

 

)-kondens (se sid 67)

 

 

 

r.

DEW (

 

 

) kondens (se side 67)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Övervakar

fuktkondens.

 

 

 

 

 

 

 

Overvåker kondensen.

 

 

s.

Digital zoom (se sid 31)

 

 

 

s.

Digital zoom (se side 31)

 

 

 

Visar att den digitala zoomen används.

 

 

 

 

Viser at digital zoom er i funksjon.

 

 

t.

Snap Shot (endast VP-L906/L907) (se sid 47)

 

 

 

t.

Snap Shot (bare VP-L906/L907) (se side 47)

 

 

 

Visar hur lång tid som är kvar av Snap Shot-filmningen.

 

 

 

Viser hvor meget tid som er tilbake av Snap Shot Shooting.

 

u.

Zero return (endast VP-L906/L907) (se sid 55)

 

 

 

u.

Zero return (bare VP-L906/L907) (se side 55)

 

 

 

Visar att funktionen Zero Return används.

 

 

 

 

Viser at nullreturen virker.

 

 

v.

PB DSE (se sid 57)

 

 

 

 

 

 

v.

PB DSE (se side 57)

 

 

 

Visar att PB DSE-läget är aktivt.

 

 

 

 

Viser at

PB DSE –innstillingen er i bruk.

 

 

w.

Volym (se sid 56)

 

 

 

 

 

 

w.

VOLUME (se side 56)

 

 

x.

EASY & CUSTOM

 

 

 

 

 

 

x.

EASY & CUSTOM

 

 

 

Visas när EASYeller CUSTOM-läget är aktivt.

 

 

 

 

Viser når innstillingene EASY (lett) og CUSTOM (egendefinert) er i

y.

LIGHT (endast VP-L906/L907)

 

 

 

 

bruk.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visas när ljuset är påslaget.

 

 

 

y.

LIGHT (bare VP-L906/L907)

 

 

z.

Fjärrkontrollen (

 

OFF) (endast VP-L906/L907)

 

 

z.

Viser når lyset er på.

 

 

 

 

 

Remocon (

 

OFF) (bare VP-L906/L907)

 

 

 

Visar att fjärrkontrollen är inaktiverad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Angir at remocon off-modus er aktivert.

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

SVENSKA

 

 

 

 

 

 

NORSK

Lär känna din videokamera

 

Bli kjent med ditt videokamera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tillbehör som medföljer kameran

Tilbehør levert sammen med videokameraet

att följande tillbehör medföljer din videokamera.

 

Kontroller at standardutstyret nedenfor blir levert sammen med

 

 

 

 

 

 

videokameraet.

som medföljer

. (AA-E8)

18)

. (se sid 18)

. (se sid 19)

. (se sid 53)

. (se sid 17)

.

. (se sid 15) VP-L906/L907)

för fjärrkontrollen. VP-L906/L907)

15)

för klockan. se sid 17)

-adapter.(se sid 53) CD

VP-L907)

VP-L907) -kabel VP-L907)

köpa som tillval)

-kabel. 54)

av extratillbehören kan inkluderade med

på inköpsland.

1. AC Power Adapter

2. AC cord

3. Battery Pack

 

 

(AA-E8 TYPE)

 

 

Standardutstyr

 

 

 

 

 

 

1.

Vekselstrømsadapter.

 

 

 

 

(AA-E8) (se side 18)

 

 

 

2.

AC-ledning. (se side 18)

4. AUDIO/VIDEO Cable

5. Shoulder Strap

6. Instruction Book

3.

Batteripakke. (se side 19)

 

 

Video Camcorder

4.

Audio/Videoledning.

 

 

8mm

 

(se side 53)

 

 

COLOUR

 

 

 

 

5.

Skulderstropp. (se side 17)

 

 

 

6.

Bruksanvisning.

7. Remote Control

8

9. Scart adapter

7.

Fjernkontroll. (se side 15)

 

(bare VP-L906/L907)

 

 

 

 

 

 

 

8.

Litiumbatter til fjernkontrollen.

 

 

 

 

(bare VP-L906/L907)

 

 

 

 

(se side 15)

 

 

 

 

Litiumbatteri for klokke.

10. Software CD

11. USB Cable

12. USB AUDIO Cable

 

(TYPE: CR2025, se side 17)

 

 

 

9.

Scart-adapter. (se side 53)

 

 

 

10. Software CD

 

 

 

 

(bare VP-L907)

 

 

 

11.

USB-ledning (bare VP-L907)

13. Lens Cover

 

 

12. Audio USB-ledning

 

 

 

(bare VP-L907)

 

 

 

 

 

 

 

13.

Deksel for objektiv

Tilleggsutstyr

14. S-VIDEO-ledning. (se side 54)

14. S-VIDEO cable

Obs: Tilleggsutstyr blir levert sammen med videokameraet avhengig av salgslandet.

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SVENSKA

 

 

 

 

 

NORSK

 

Lär känna din videokamera

 

Bli kjent med ditt videokamera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fjärrkontroll (VP-L906/L907)

Fjernkontroll (VP-L906/L907)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Knappbeskrivning

1.Start/Stop (se sid 23)

2.Self Timer

3.Still (se sid 55)

4.WIDE (se sid 30)

5.TELE (se sid 30)

6.Display (se sid 12)

7. (uppspelning) (se sid 54)

8. (snabbspolning framåt) (se sid 55)

9. (snabbspolning bakåt) (se sid 55)

10. (Stopp) (se sid 54)

11.Nollställning av räkneverket (se sid 55)

12.Automatisk snabbspolning till räkneverkets nollpunkt (se sid 55)

 

 

 

3

 

 

6

 

 

 

 

11

1

START/

DISPLAY

COUNTER

WIDE

 

STOP

RESET

 

SELF

 

ZERO

 

4

2

TIMER

STILL RETURN

 

 

 

 

TELE

5

8

 

 

 

 

12

9

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

Beskrivelse av delene

1.START/STOP (se side 23)

2.Knappene selvutløser

3.STILL (stillbilde) (se side 55)

4.WIDE (vidvinkel) (se side 30)

5.TELE (se side 30)

6.Display (se side 12)

7. (spill) (se side 54)

8. (FF) (fort framover) (se side 55)

9. (REW) (tilbakespolning) (se side 55)

10. (stopp)(se side 54)

11.Nullstill telleverket (se side 55)

12.Nullretur (se side 55)

Installera batterier i fjärrkontrollen

Du måste installera nya batterier när: - Du precis köpt videokameran.

-Fjärrkontrollen inte längre fungerar korrekt.

Sätt i Litiumbatteriet och följ markeringarna för plus och minus

(+ och -).

Var försiktig så att du inte lägger i batterierna felaktigt.

Fjärrutlösning med fjärrkontrollen

Med funktionen Self Timer på fjärrkontrollen kan du starta och stoppa inspelningen automatiskt.

Exempel : Scen med hela din familj

Det finns två tillgängliga alternativ:

-WAIT-10S/SELF-30S: 10 sekunders väntan, följt av 30 sekunders inspelning.

-WAIT-10S/SELF-END: 10 sekunders väntan, följt av inspelning tills du åter trycker på START/STOP-knappen.

Installering av batteri i fjernkontrollen

Du må sette inn eller skifte ut disse batteriene når:

-Du kjøper videokameraet.

-Fjernkontrollen ikke er i funksjon.

Sett inn litiumbatteriet, følg + og - - markeringene.

Pass på at du ikke kommer til å sette i batteriet feil.

Selvutløsning med fjernkontrollen

Med selvutløseren på fjernkontrollen kan du starte og stoppe filmingen automatisk.

Eksempel: En scene med alle familiemedlemmene.

Du har to muligheter:

-WAIT-10S/SELF-30S: 10 sekunders ventetid, fulgt av 30 sekunders opptakstid.

-WAIT-10S/SELF-END: 10 sekunders ventetid, fulgt av opptak til du trykker på START/STOP-knappen igjen.

15

SVENSKA

 

 

NORSK

Förberedelser

 

Innstilling av videokameraet

a1.

Ställ strömbrytaren i CAMERA-läget.

1

1. Sett strømbryteren i CAMERA-modus.

2.

Tryck på SELF TIMER-knappen tills

2. Trykk på Self Timer-knappen inntil den

 

indikatorn för önskat läge visas på LCD-

 

 

tilsvarende indikatoren vises på LCD-

 

skärmen:

 

 

skjermen:

 

■ WAIT-10S/SELF-30S

CAMERA

 

■ WAIT-10S/SELF-30S

 

■ WAIT-10S/SELF-END

 

 

■ WAIT-10S/SELF-END

3.

Tryck på START/STOP-knappen för att starta

 

3. Trykk på START/STOP-knappen for å

 

timern.

 

 

starte timeren.

 

: Efter en väntan på 10 sekunder, startar

 

 

: Etter ti sekunders ventetid starter opptaket.

 

inspelningen.

 

 

: Hvis du har innstilt SELF-30S,

 

: Om du väljer läget SELF-30S, stoppas

 

 

stopper opptaket automatisk etter 30

 

inspelningen automatiskt efter 30 sekunder.

 

 

sekunder.

 

: Om du väljer läget SELF-END, tryck på

 

 

å

 

START/STOP igen när du vill stoppa

 

 

.

 

inspelningen.

 

 

du

Obs: När du spelar in med timern kan du trycka

 

 

 

 

å

 

på START/STOP en sekund för att avbryta

 

 

 

 

funktionen.

 

 

 

Justera handoch axelrem

 

 

og skulderstroppen

Handrem

 

 

 

 

Det är mycket viktigt att handremmen

 

å justere håndstroppen for å få bedre opptak.

 

 

ska kunna filma bra.

 

kan du:

 

Handremmen låter dig:

 

videokameraet i en stabil og behagelig stilling.

 

 

- Hålla videokameran i en stabil, bekvä

 

 

- Trykke på zoomog opptaksknappen

 

 

- Trycka på zoomknappen och den rö

 

 

uten å skifte stilling på hånda.

 

 

utan att behöva byta handposition.

 

1. Åpne borrelåsen på håndreimen.

1.

Ta bort tejpen från handremmen.

 

2. Juster håndreimen slik at den passer til

2.

Justera handremmen så att den passar din

 

 

hånden din, og fest på låsen igjen for å

 

hand och sätt tillbaka tejpen så att du låser

 

 

sikre den.

 

den.

 

Skulderstropp

Axelrem

 

 

 

Med skulderstroppen kan du bære

 

Axelremmen gör att du på ett säkert sätt

 

 

 

 

 

videokameraet ditt uten fare.

 

 

kan bära videokameran.

 

 

 

 

 

1.

Stikk inn endene i krokene for

1.

Stick in ändarna i axelremmens fästen på

 

 

 

skulderstroppen på videokameraet.

 

videokameran.

 

 

 

 

2.

Stikk endene for skulderstroppen gjennom

 

 

2. Trä in ändarna i spännet, justera

 

 

 

 

 

spennen og juster skulderstroppens lengde.

 

 

axelremmens längd och dra sedan till remmen hårt i spännet.

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

SVENSKA

 

NORSK

Förberedelser

Innstilling av videokameraet

Sätta på linsskyddet.

Feste av dekslet for objektivet

1

3

4

Installera litiumbatteriet

Litiumbatteriet försörjer klockfunktion, titeloch inställningsminne även om batteripaketet eller nätadaptern tas bort.

Litiumbatteriet räcker i 8-10 månader under normala användningsförhållanden efter installationen.

När litiumbatteriet blir svagt eller dör helt, blinkar datum/tidindikatorn c:a 5 sekunder varje gång du ställer strömbrytaren i CAMERA-läget. Ersätt då litiumbatteriet med ett nytt batteri av typen CR2025.

1. Öppna luckan till litiumbatteriets fack.

2. Installera litiumbatteriet med den positiva sidan mot botten på hållaren.

3. För tillbaka hållaren i batterifacket.

Obs : Om hållaren skjuts in i fel riktning att få plats.

Varning: Håll LITIUMBATTERIET utom Om batteriet skulle råka sväljas, genast läkare.

Innsetting av litiumbatteriet

Litiumbatteriet holder på klokkefunksjonen, tittelen og det forhåndsinnstilte innholdet i minnet selv om batteripakken eller adapteret blir fjernet.

Litiumbatteriet til kameraet varer under normale forhold ca. 8–10 måneder etter at det er satt inn.

Når litiumbatteriet blir svakt eller dør helt ut, blinker dato/klokkeslett-indikatoren i ca. 5 sekunder når du stiller strømbryteren på CAMERA.

Sett inn et nytt litiumbatteri type CR2025.

holderen ut av litiumbatteriets

.

litiumbatteriets side inn mot holderens bunn.

holderen ned igjen i litiumbatteriets rom.

inn i feil retning vil den ikke sitte

utenfor barns noen svelger et batteri, må lege

.

17

SVENSKA

 

 

 

NORSK

Förberedelser

 

Innstilling av videokameraet

Ansluta till nätspänning

 

Tilkopling av strømkilden

Det finns två sätt att ansluta till strömkälla:

Det er to måter å tilkople strømkilden på:

 

- Använda AC-nätadapter: för filmning inomhus.

- AC-adapter og DC-kabel for bruk innendørs.

 

- Använda batteripaketet: för filmning utomhus.

- Batteripakke for bruk utendørs.

Använda AC-nätadaptern

 

Bruk av AC-adapter

 

1.

Anslut AC-nätadaptern till en

 

 

 

AC Power adapteren

 

AC-kabel.

 

 

 

AC-kabel.

2.

Anslut AC-kabeln till ett

 

 

 

adapteren til en

 

vägguttag.

2

 

 

.

 

Obs :

Kontakten och

1

 

CAMERA

Formen på støpslet

 

 

vägguttaget kan skilja

3

og stikkontakten kan

 

 

 

 

 

 

sig beroende på

 

 

 

variere avhengig av

 

 

lokala förhållanden.

 

 

 

lokale forhold.

3. Anslut den andra änden av DC

 

 

 

DC-ledningen til videokameraets

 

videokameran.

 

 

 

 

4. För att ställa videokameran i

 

 

 

-modus.

 

a. Håll ned fliken på strö

 

 

 

skyv den i CAMERA-posisjon.

 

CAMERA-läget.

 

 

 

er tatt av.

 

b. Se till att linsskyddet är ö

 

 

 

kontroller at bildet kommer fram i

 

c. Öppna LCD-skärmen och

 

 

 

 

 

LCD-skärmen.

 

 

 

ått på automatisk når det blir

 

-

LCD-skärmen slås på

 

 

 

.

 

 

över 30 grader.

 

 

 

 

Obs: Om nätadaptern används n

 

 

 

ved siden av et TV-apparat eller i

 

 

 

kan det forårsake støy. Flytt

 

videokameran, kan den ge

 

 

 

TV/videokameraet-apparatet,

 

från TV:n, videokameran eller

 

 

 

.

18

SVENSKA

 

 

NORSK

Förberedelser

 

Innstilling av videokameraet

Att använda batteripaketet

 

Bruke batteripakken

Att använda batteripaketet.

 

Hvor lenge vil batteriet vare ved filming?

 

 

Ha flera batteripaket tillgängliga.

 

Hvor ofte zoomlinser brukes ved filming. Ha flest mulig

 

 

 

 

batteripakker klare.

Att ladda batteripaketet

1

 

 

1.

Anslut batteripaketet till kameran.

 

videokameraet.

 

 

 

 

 

 

2. Kople AC nettadapteret til en

2.

Anslut AC-nätadaptern till AC-kabeln,

2

3

AC-ledning og kople AC kabelen til

 

och kabeln till ett vägguttag.

 

 

en stikkontakt.

3. Anslut DC-kabeln till DC uttaget på

 

3. Kople DC kabelen til DC-jakken på

 

kameran.

 

 

videokameraet.

4. Stäng av kamerans egen ström,

OFF

4.

Slå av videokameraet.

 

laddningslampan kommer att börja

 

Ladeindikatoren begynner da å

 

blinka för att visa att laddning pågår.

 

 

blinke. Ladingen starter.

 

-

Blinkar en gång i sekunden:

 

 

- Blinking en gang pr. sekund:

 

 

Mindre än 50% har laddats.

 

 

Betyr at under 50 % er ladet.

 

-

Blinkar två gånger i sekunden: Visar

 

 

pr. sekund: Betyr at 50 % ~ 75 % er

 

 

laddats.

 

 

pr. sekund: Betyr at 75 % ~ 100 % er

 

-

Blinkar tre gånger i sekunden: Visar

 

 

 

 

laddats.

 

lyser men slutter å blinke : Ladingen er

 

-

Slutar blinka och lyser fast: Å

 

 

-

Lyser en sekund och är sedan släckt

 

lyser et sekund og slukkes et sekund:

 

 

Visar på ett fel. Återställ batteripaketet

 

5. Om återuppladdningen är klar, koppla ur

 

en feil. Sett batteripakken og DC kabelen

 

 

 

 

från batteripaketet.

 

 

ta videokameraet, AC nettadapteret

 

 

Batteriet kommer att ladda ur sig trots

 

 

 

 

avstängd.

 

fra hverandre.

Obs: Batteripaketet kan vara en aning laddat

 

er slått av, vil batteriet lades ut.

være litt ladet når den kjøpes.

 

 

köper kameran.

 

 

 

 

 

 

19

SVENSKA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NORSK

Förberedelser

 

 

 

Innstilling av videokameraet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hur länge räcker batteripaketet vid filmning?

Bruk av batteripakken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tabell över kontinuerlig inspelningstid, baserad på

 

Tidstabell over opptakstid basert på modell og

 

 

modell och batterityp.

 

 

 

 

 

batteri type

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Batteri typ

 

LCD PÅ,

 

LCD AV,

 

 

Batteri Type

 

LCD På,

LCD Av,

 

EVF AV

 

EVF PÅ

 

 

 

EVF Av

EVF På

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SB-L110A

 

Ungefär

 

Ungefär

 

 

SB-L110A

 

Ca.

 

Ca.

 

90 minuter

 

120 minuter

 

 

 

90 minutter

120 minutter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SB-L160

 

Ungefär

 

Ungefär

 

 

SB-L160

 

Ca.

 

Ca.

 

130 minuter

 

180 minuter

 

 

 

130 minutter

180 minutter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SB-L320

 

Ungefär

 

Ungefär

 

 

SB-L320

 

Ca.

 

Ca.

 

270 minuter

 

360 minuter

 

 

 

270 minutter

360 minutter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Den kontinuerliga inspelningstiden som visas i tabellen är

 

De sammenhengende opptakstider som står i tabellen er

ungefärlig.

 

 

 

 

 

 

ideelle tider. Den faktiske sammenhengende opptakstiden

 

 

 

 

 

 

 

 

blir påvirket av forholdene.

 

 

Anmärkningar :

 

 

 

 

 

 

Merknader:

 

 

 

Batteripaketet bör laddas upp i en rumstemperatur mellan

 

Batteripakken skal lades ved en temperatur på 0°C -

0°C och 40°C. Det skall aldrig laddas i temperaturer

 

40°C.

 

 

 

under 0°C.

 

 

 

 

 

 

Den skal aldri lades ved en temperatur som er på under

Även om batteripaketet är fullständigt uppladdat, kan

 

0°C.

 

 

 

dess livslängd förkortas avsevärt om det används i

 

Uansett om batteripakken er full-ladet, vil allikevel

temperaturer under 0°C.

 

 

 

batteripakkens levetid reduseres hvis den brukes ved en

Batteripaketets livslängd och kapacitet kan starkt

 

temperatur som er på under 0°C.

 

 

reduceras om det lämnas i temperaturer över 40°C under

 

Batteripakkens levetid og kapasitet reduseres hvis den

längre perioder, även om det är fulladdat.

 

 

 

brukes ved en temperaturer over 40°C i lengere tid, selv

Placera inte batteripaketet i närheten av värmekälla

 

om den er fulladet.

 

 

 

(öppen eld eller flammor).

 

 

 

Batteripakken må ikke settes i nærheten av en

 

 

 

 

 

 

 

 

varmekilde (for eksempel ild eller flammer).

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SVENSKA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NORSK

Förberedelser

 

Innstilling av videokameraet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visning av batterinivån

 

 

 

 

 

 

Visning av batterinivået

 

 

Batterinivån visar hur mycket laddning

 

 

 

 

 

 

 

 

Indikatoren for batteriet viser hvor

 

som finns kvar i batteripaketet.

 

 

 

 

1

 

 

 

mye kapasitet det er igjen i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

batteripakken.

1.

Fulladdat

 

 

 

 

2

 

1.

Fullt oppladd

2.

10~40% använt

 

 

 

 

 

 

 

3.

40~60% använt

 

 

 

 

3

 

2.

10~40% brukt

4.

60~80% använt

 

 

 

 

 

 

 

3.

40~60% brukt

5.

(förbered ett laddat batteripaket)

 

 

 

 

4

 

4.

60~80% brukt

80-95% använt

 

 

 

 

 

 

 

 

(gjør klart et nytt batteri)

 

(byt batteri)

 

 

 

 

5

 

5.

80~95% brukt

6.

100% använt

 

 

 

 

 

 

 

 

(skift batteri)

 

(videokameran stängs snart av,

 

 

 

 

6

 

6.

100% brukt

 

byt batteripaket så fort som möjligt)

 

 

 

 

 

 

(videokameraet slår seg snart av, skift

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

batteri snarest mulig)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se tabell på sidan 20 för ungefärlig, kontinuerlig

 

Informasjon om sammenhengende opptakstider finnes i

 

inspelningstid.

 

tabellen på side 20.

 

Inspelningstiden påverkas av den omgivande

 

Opptakstiden blir påvirket av omgivelsestemperaturen og

 

temperaturen och inspelningsförhållanden.

 

forholdene. Opptakstiden blir svært kort i et kaldt miljø.

 

Inspelningstiden kan vara väldigt kort i kalla miljöer.

 

Den sammenhengende opptakstiden i brukerveiledningen

 

Den kontinuerliga inspelningstid som anges

 

er målt med fullt ladet batteri ved en temperatur på

 

i bruksanvisningen är uppmätt med ett fulladdat

 

25°C(77°F). Dersom omgivelsestemperaturen og

 

batteripaket i 25°C (77°F). Eftersom den omgivande

 

forholdene når du bruker videokameraet avviker fra de

 

temperaturen och inspelningsförhållandena skiljer sig vid

 

verdier som tabellen for sammenhengende opptakstid er

 

faktisk användning av videokameran, är inte den

 

basert på, er den gjenværende batteritiden ikke den

 

återstående batteritiden samma som den kontinuerliga

 

samme som den sammenhengende opptakstiden i

 

inspelningstiden i bruksanvisningen.

 

tabellen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tips för batterianvändning

En laddningsmarkering finns på batteripaketet för att hjälpa dig att komma ihåg om det har laddats eller inte. Två färger (röd och svart) finns - du väljer själv vilken färg som betyder laddad och vilken som betyder urladdad.

Tips om bruken av batteriet

Et lademerke på batteripakken hjelper deg å huske om den er ladet eller ikke.

Du kan velge mellom to farger (rødt og svart). Du velger selv hvilken farge som betyr ladd og hvilken som betyr utladd.

21

SVENSKA

 

 

 

 

NORSK

Förberedelser

 

 

Innstilling av videokameraet

Mata in och mata ut en kassett

 

 

Sette inn og ta ut en kassett

Det finns flera typer av kassetter att köpa beroende på:

Det er flere forskjellige typer kassetter avhengig av:

-

Färgsystem som används

 

 

-

Fargesystemet som brukes

-

Inspelningstid/uppspelningstid

 

 

-

Opptaksog avspillingstid.

-

Hi8

 

 

-

Hi8

 

Mata in och mata ut en kassett

 

 

Sette inn og ta ut en kassett

 

Kontrollera att batteripaketet sitter på plats.

 

Kontroller at batteripakken er på plass.

1. Tryck på EJECT-knappen.

1

TAPE

2

 

1. Trykk på EJECT-knappen.

-

Kassettfacket öppnas automatiskt.

EJECT

 

- Rommet åpner seg automatisk.

 

 

 

 

-

Mata in kassetten med det

 

 

 

 

- Sett inn kassetten med det

 

genomskinliga fönstret utåt och

 

 

 

PUSH

gjennomsiktige vinduet mot

 

skyddsfliken uppåt.

 

 

 

utsiden og besyttelsestappen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

opp.

2. Tryck PUSH-märket tills luckan låses fast med ett klickande ljud.

Obs: När du spelat in på en kassett som vill spara så kan du skydda den mot oavsiktlig inspelning.

a.Inspelning omöjlig (skyddad):

Skjut den röda skyddsfliken på kassetten så att den täcker öppningen

b.Inspelning möjlig:

Om du inte längre vill att kassetten ska vara inspelningsskyddad, skjut den röda skyddsfliken så att den inte längre täcker öppningen.

2.Trykk på PUSH-merket til det klikker på plass.

opp en kassett som du kan du beskytte den slik blir slettet ved et uhell.

(beskyttelse) : beskyttelsesfliken så den

b.Opptak mulig:

Hvis du ikke ønsker å beholde opptaket, skyv den røde fliken så den ikke lenger dekker åpningen.

22

Loading...
+ 51 hidden pages