OWNER’S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L’USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUEL D’UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
O¢H°IE™
Indoor Unit |
Outdoor Unit |
|
AD18B1(B2)(C1)(C2)E09 |
UD18B1(B2)(C1)(C2)E2 |
|
AD19B1(B2)(C1)(C2)E07 |
UD19B1(B2)(C1)(C2)E2 |
|
AD19B1(B2)(C1)(C2)E12 |
||
|
||
AD24B1(B2)(C1)(C2)E12 |
UD24B1(B2)(C1)(C2)E2 |
|
AD26B1(B2)(C1)(C2)E07 |
UD26B1(B2)(C1)(C2)E3 |
|
AD26B1(B2)(C1)(C2)E12 |
||
|
||
MH18ZA1(A2)(C1)(C2)-09 |
MH18ZA1(A2)(C1)(C2)X |
|
MH19ZA1(A2)(C1)(C2)-07 |
MH19ZA1(A2)(C1)(C2)X |
|
MH19ZA1(A2)(C1)(C2)-12 |
||
|
||
MH24ZA1(A2)(C1)(C2)-12 |
MH24ZA1(A2)(C1)(C2)X |
|
MH26ZA1(A2)(C1)(C2)-07 |
MH26ZA1(A2)(C1)(C2)X |
|
MH26ZA1(A2)(C1)(C2)-12 |
||
|
MULTI-SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER ( Cool and Heat )
ACONDICIONADOR DE AIRE DOMÉSTICO SISTEMA MULTI SPLIT ( Refrigeración y Calefacción ) CONDIZIONATORE D’ARIA PER PIÙ AMBIENTI AD UNITÀ SEPARATE ( Raffreddamento e Riscaldamento ) AR CONDICIONADO MULTI SPLIT ( Refrigeração e Aquecimento )
CLIMATISEUR DE TYPE MULTIPLE ( Refroidissement et Chauffage )
RAUMKLIMAGERÄT IN MEHRFACH GETEILTER AUSFÜHRUNG ( Kühlen und Wärmen )
¶O§Y¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY(æ‡Í˘ Î·È £¤ÚÌ·ÓÛ˘)
E§§HNIKA DEUTSCH FRANÇ AIS PORTUGUÊ S ITALIANO ESPAÑ OL ENGLISH
E S I P F D G DB68-01282A(5)
Beim Betrieb der Klimaanlage sind folgende Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen.
1Sicherstellen, daß die Innenraumeinheit immer gut belüftet ist; die Einheit NICHT mit Decken oder anderen Gegenständen abdecken.
2In die Innenraumeinheit dürfen NIEMALS irgendwelche Flüssigkeiten eindringen. Sollte dies dennoch geschehen, schalten Sie den Leistungsschalter für die Klimaanlage aus und wenden Sie sich an Ihren Installationsfachmann.
3KEINE Gegenstände zwischen die Luftströmungslamellen schieben, da hierdurch der Innenventilator beschädigt werden kann und Verletzungsgefahr besteht. Besonders, halten Sie vor allem Kinder von der Innenraumeinheit fern.
4KEINE Hindernisse vor die Außeneinheit stellen.
5Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, sind die Batterien herauszunehmen.
6Die Benutzer dieses Produktes werden davor gewarnt, selbst Reparaturversuche an diesem Produkt vorzunehmen. Sie sollten sich vielmehr unmittelbar an ein bezeichneten Service-Zentrum oder den Händler wenden, bei dem sie das Produkt gekauft haben.
7Wenn das gelieferte kabel beschädigt ist, sollen mit einem speziellen kabel oder benutzbarer Montage ersetzt werden, beim Fabrikant oder Service Agent.
8Diese Vorrichtung muss gemäss der nationalen elektrischen Vorschrift installiert werden.
9Bevor die Vorrichtung zur Verfügung stellen, es ist nötig die Batterien Zellen wegzunehmen und zuverlässig loszuwerfen.
10Die Geräte dürfen nicht von den Kinder ohne die Aufsicht benutzt werden. Bestimmen, dass die Kinder mit dem Gerät nicht spielen dürfen.
VORSICHT
Der Hersteller hat keine Verantwortung über den Unfall, der bei dem Installieren oder Benutzen des Produkt passiert, weil die Klimaanlage nicht fest befestigt oder installiert hat. Falls Sie Schwierigkeiten bei der Installieren zu haben, dem Installationsfachmann um eine Hilfe bitten. Der Unfall wird bei der unrichtigen Installierung passieren.
D-2
Inhalt
VORBEREITEN DER KLIMAANLAGE
■ Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ■ Ansicht der Einheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ■ Fernbedienung - Tasten und Display . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 ■ Inbetriebsnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 ■ Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung . . . . . . . . . .8
BEDIENUNG DER KLIMAANLAGE |
|
■ 5-Weise Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. .9 |
■ Wählen des Automatischen-Betriebs . . . . . . . . . . . . . . . . |
.10 |
■ Kühlen des Raums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.11 |
■ Heizen des Raums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
■ Schnelles Ändern der Raumtemperatur . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
■ Entfernen von übermäßiger Feuchtigkeit . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
■ Belüften des Raums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
■ Einstellen der vertikalen Luftströmungsrichtung . . . . . . . . |
16 |
■ Einstellen der horizontalen Luftströmungsrichtung . . . . .17
PROGRAMMIERUNG DER KLIMAANLAGE
■ On Timer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 ■ Off Timer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 ■ Deaktivieren des Sleep-Timers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB DER KLIMAANLAGE
■ Empfehlungen für den Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 ■ Temperaturund Feuchtigkeitsbereich . . . . . . . . . . . . . . . .22 ■ Reinigen der Klimaanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 ■ Fehlersuche und -behebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 ■ Installieren eines Filters (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 ■ Operation Funktion Tabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Technische spezifikationen
DEUTSCH
D-3
Das Muster und die äußere Form ändern sich gemäß dem Modell.
Innenraumeinheit
Luftfilter |
Luftströmungslamellen |
Lufteinlaß |
(unter dem |
(Auslaß) |
|
Gitter) |
|
|
TIMER-Anzeiger
Fernbedienungs-Sensor
SPAR-Blinker
STANDARD-Blinker
STUMM-Blinker
NATUR-Blinker |
LOESCH-Blinker |
On/Off und 5-weise
Auswahl Taste
Bemerkung Mehrere Einzeilheiten auf der 5-Weise, sich auf die Seite 9 beziehen.
D-4
Innenraumeinheit C1(C2)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lufteinlaß |
|
|
|
|||
Luftfilter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
(unter dem Gitter) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
Luftströmungslamellen |
|
|
On/Off und 5-weise Auswahl |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
(Auslaß) |
|
|
Taste/Fernbedienungs-Sensor |
|||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TIMER-Anzeiger
STANDARD-Blinker
STUMM-Blinker
NATUR-Blinker
SPAR-Blinker
LOESCH-Blinker
Bemerkung Mehrere Einzeilheiten auf der 5-Weise, sich auf die Seite 9 beziehen.
Ausseneinheit Das Muster und die äußere Form ändern sich gemäß dem Modell.
Luft Einlass (Rückseite) |
Luft Einlass (Rückseite) |
|
Luft |
Luft |
|
Auslass |
||
Auslass |
||
|
||
|
Verbindungsklappe |
|
|
Verbindungsklappe |
DEUTSCH
D-5
Fernbedienung Übertragungsanzeiger
Betriebsart( Automatisch,
Kühlen, Trocknen,
Ventilator, Heizen
Temperatur Einstellung
Turbo-Modus
Sleep-Modus
Ventilatorgeschwindigkeit |
Luftströmungsrichtung |
On Timer Einstellung
Off Timer Einstellung
Batteriespannungsanzeige
5-Weise Auswahl-taste
Modus-Auswahltaste
(Automatisch, Kühlen,
Trocknen,Ventilator, Heizen)
Temperatureinstelltasten
Turbo/Schlaf Modus Auswahltaste
Taste zur Einstellung der Ventilatorgeschwindigkeit
Schaukel Taste
On Timer Taste
Off Timer Taste
On/Off & Timer
Set/Kanzel Taste
D-6
Sie haben eine geteilte Raumklimaanlage gekauft, die durch Ihren Installationsfachmann installiert wurde.
Diese Bedienungsanleitung enthält viele wertvolle Informationen zu der Klimaanlage. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit Sie alle Möglichkeiten der Anlage optimal nützen können.
Das Handbuch ist folgendermaßen strukturiert.
Die folgenden Abbildungen sind auf den Seiten 4 und 6 dargestellt:
-Innenraumeinheit und Außeneinheit
-Fernbedienung (Tasten und Display)
Diese Abbildungen helfen Ihnen, die jeweiligen Tasten zu identifizieren und die angezeigten Symbole zu deuten.
Im Hauptteil der Gebrauchsanweisung werden die einzelnen Funktionen jeweils schrittweise erläutert.
Bei den Illustrationen für die schrittweisen Erläuterungen werden drei verschiedene Symbole verwendet:
PRESS |
PUSH |
HOLD DOWN |
|
|
|
DEUTSCH
D-7
Batterien müssen in die Fernbedienung eingesetzt oder ausgetauscht werden, wenn:
die Klimaanlage gekauft wurde;
die Fernbedienung nicht einwandfrei funktioniert.
Bemerkung Benutzen Sie zwei AAA. LR03 1.5V Batterien.
Benutzen Sie keine alten Batterien oder Batterien unterschiedlicher Art.
Die Batterien können nach 12 Monaten vollkommen entladen sein, auch wenn sie nicht benutzt wurden.
1 Die Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung mit dem Daumen in Pfeilrichtung schieben und die Abdeckung abnehmen.
2 Zwei Batterien einsetzen und dabei auf die Polarität achten:
+ auf der Batterie zu + auf der Fernbedienung
- auf der Batterie zu - auf der Fernbedienung
3 Zum Schließen des Batteriefachs die Abdeckung wieder aufsetzen und zurückschieben, bis sie einrastet.
Entsorgung von Batterien und Akkus
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben. Sie können lhre alten Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in lhrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden.
Bitte achten Sie darauf, Akkus und Lithiumzellen nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter zu werfen. Sichern Sie nicht vollständig entladene Akkus gegen Kurzschlüsse.
D-8