Samsung SyncMaster P50HP-2, SyncMaster P63FP-2 User Manual [fi]

SyncMaster P50HP, P50HP-2, P63FP, P63FP-2
PDP Näyttö
Käyttöopas
Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella ja teknisiä tietoja voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Turvallisuusohjeet
Huomautukset
Näitä turvallisuusohjeita on noudatettava turvallisuutesi varmistamiseksi ja omaisuusvahin­kojen estämiseksi.
Lue ohjeet huolellisesti ja käytä tuotetta asianmukaisella tavalla.
Vaara / varoitus
Tällä merkillä merkittyjen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi ai­heuttaa henkilövahingon tai vahingoittaa laitetta.
Kielletty Tärkeä lukea ja ymmärtää
Älä pura Irrota pistoke pistorasiasta
Teho
Älä koske
Jos et aio käyttää tuotetta pitkään aikaan, aseta tietokone DPM-tilaan.
Jos käytät näytönsäästäjää, aseta se aktiiviseksi näyttötilaksi.
Nämä kuvat on tarkoitettu vain viitteeksi, ja ne eivät sovellu kaikkiin ta­pauksiin (tai maihin).
Pikavalinta Anti-afterimage Instructions (Ohjeita kuvan palamisen varal­ta) -kohtaan.
Älä käytä vaurioitunutta virtajohtoa tai pistoketta tai vaurioitu-
nutta tai löystynyttä pistorasiaa.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis­ku tai tulipalo.
Älä kosketa virtajohtoa märillä käsillä kun irrotat pistokkeen pis-
torasiasta tai kun kytket sen pistorasiaan.
Maadoita sähköiskun välttä­miseksi
Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku.
Varmista, että kytket virtajohdon maadoitettuun pistorasiaan.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla sähköisku tai tuli­palo.
1
Turvallisuusohjeet
Varmista, että pistoke on kytketty pistorasiaan oikein.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Älä taivuta pistoketta tavallisesta poikkeavalla tavalla äläkä
aseta sen päälle painavia esineitä.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Älä kytke useita laitteita samaan pistorasiaan.
Muutoin ne voivat ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
Älä irrota virtajohtoa, kun tuote on käytössä.
Tästä voi olla seurauksena laitetta vahingoittava sähköisku.
Laite kytketään irti virtaverkosta vetämällä pistoke pois pistora-
siasta, joten pistorasian tulisi olla helposti käytettävissä.
Asennus
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis­ku tai tulipalo.
Käytä vain valmistajan toimittamaa alkuperäistä virtajohtoa. Älä
käytä toisen tuotteen virtajohtoa.
Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos LCD-näyttö asennetaan johonkin seuraavista paikoista: pölyiset paikat tai paikat, joissa käytetään kemikaaleja, erittäin kylmät ja kuumat paikat, erittäin kosteat paikat tai lentokentät ja juna-asemat, joissa laite altistuu jatkuvalle käytölle vuoro­kauden ympäri.
Jos näin ei tehdä, laite saattaa vaurioitua vakavasti.
Laitteen nostamiseen ja siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi
ihmistä.
Muussa tapauksessa laite voi vahingoittua tai pudota ja ai­heuttaa henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.
Jos tuote sijoitetaan hyllylle tai telineeseen, älä sijoita tuotetta
siten, että laitteen etureuna ylittää alustalevyn etureunan.
Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henki­lövahinkoja.
Sijoita laite sopivankokoiseen hyllyyn tai telineeseen.
ÄLÄ ASETA LAITTEEN LÄHELLE KYNTTILÖITÄ, HYTTYS-
SAVUJA, SAVUKKEITA TAI LÄMMITYSLAITTEITA.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
2
Turvallisuusohjeet
Pidä lämmityslaitteet mahdollisimman kaukana virtajohdosta tai
tuotteesta.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis­ku tai tulipalo.
Älä sijoita laitetta huonosti tuuletettuun tilaan kuten kirjahyllyyn
tai kaappiin.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa ai­heuttaa tulipalon.
Kun lasket tuotetta alas, tee se varovasti.
Laitteen näyttöruutu saattaa vaurioitua.
Älä laske laitetta etuosa edellä lattialle.
Laitteen näyttöruutu saattaa vaurioitua.
Anna seinätelineen kiinnitys valtuutetun asennusliikkeen tehtä-
väksi.
Puhdistaminen
Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henki­lövahinkoja.
Varmista, että kiinnitettävä seinäteline on hyväksytty laitteen kanssa käytettäväksi.
Asenna laite hyvin tuuletettuun tilaan. Asenna laite siten, että
laitteen ja seinän väliin jää yli 4 tuumaa (10 cm) rako.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa ai­heuttaa tulipalon.
Säilytä pakkausmuovit poissa lasten ulottuvilta.
Muoveilla leikkiviä lapsia uhkaa tukehtumisen vaara.
Jos näytön korkeus on säädettävissä ja lasket jalustaa, älä ase­ta näytön päälle mitään esineitä äläkä nojaa näyttöön laskemisen aikana.
Laite voi vaurioitua ja kantajalle voi aiheutua vammoja.
Puhdista plasmanäytön runko tai TFT-PDP-näytön pinta kevyesti kostu­tetulla pehmeällä kankaalla.
Älä ruiskuta puhdistusainetta suoraan tuotteen pinnalle.
Tuotteen pintarakenne ja -väri voivat vaurioitua ja näytön pinta
voi irrota.
3
Turvallisuusohjeet
Puhdista tuote ainoastaan pehmeää kangasta ja näytön puh­distusainetta käyttäen.
Jos näytön puhdistukseen on käytettävä muuta kuin näytön
puhdistusainetta, laimenna aine vedellä suhteessa 1:10.
Pistokkeen ja pistorasian puhdistukseen tulee käyttää kuivaa kangasta.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla tulipalo.
Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla sähköisku tai
tulipalo.
Kytke pistoke irti pistorasiasta ja puhdista laite pehmeällä, kui­valla liinalla.
Älä käytä kemikaaleja, kuten vahaa, bentseeniä, alkoholia,
ohennusainetta, hyönteismyrkkyä, voitelu- tai puhdistusainei­ta.
Muut
Ne saattavat vaikuttaa laitteen pintarakenteeseen ja liuottaa
tuotteen merkintätarrat irti.
Puhdista tuote vain pehmeällä kankaalla, sillä tuotteen ulkopin­ta naarmuuntuu helposti.
Älä ruiskuta vettä suoraan laitteen päälle, kun puhdistat laitteen.
Varmista, että laite ei ole märkä, ja ettei sen sisälle pääse vettä.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku, tulipalo tai toimintahäiriö.
Korkeajännitelaite. Älä pura, korjaa tai muuta laitetta itse.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Ota yhteys huoltoon, kun laite vaatii huoltoa.
Jos laitteesta tulee savua, epätavallisia ääniä tai outoa hajua, kytke laite välittömästi pois päältä, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Älä asenna laitetta ajoneuvoon tai tiloihin, joissa se voi joutua kosketuksiin kosteuden, pölyn, savun tai veden kanssa.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
4
Turvallisuusohjeet
Jos laite on pudonnut maahan tai sen kotelo on rikkoutunut, kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Älä kosketa laitteen virtajohtoa tai antenninjohtoa ukonilmalla.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Älä yritä siirtää näyttöä vetämällä vain virtajohdosta tai signaa­likaapelista.
Laite voi kaatua ja vaurioitua tai aiheuttaa sähköiskun tai tuli-
palon, jos virtajohto vaurioituu.
Älä nosta tai liikuta laitetta etu- tai sivusuunnassa, jos pidät kiinni vain laitteen virtajohdosta tai signaalikaapeleista.
Laite voi kaatua ja vaurioitua tai aiheuttaa sähköiskun tai tuli-
palon, jos virtajohto vaurioituu.
Varmista, ettei pöytä tai verho ole laitteen tuuletusaukon edes­sä.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa ai-
heuttaa tulipalon.
Älä aseta laitteen päälle vettä sisältäviä astioita, esim. malja­koita, kukkaruukkuja, lääkkeitä tai metalliesineitä.
Jos laitteen sisään pääsee vettä tai vieraita aineita, irrota pis-
toke pistorasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
Tästä voi olla seurauksena toimintahäiriö, sähköisku tai tuli-
palo.
Älä käytä tai säilytä laitteen lähellä räjähtäviä ruiskepulloja tai syttyviä materiaaleja.
Tästä voi aiheutua räjähdys tai tulipalo.
Älä työnnä laitteeseen (esim. ilmanvaihtoaukkojen tai sisään-/ ulostuloliittimien kautta) metalliesineitä, kuten puikkoja, kolikkoja, neuloja ja terästä tai syttyvää materiaalia, kuten paperia tai tulitik­kuja.
Jos laitteen sisään pääsee vettä tai vieraita aineita, irrota pis-
toke pistorasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Näytölle voi ilmestyä jälkikuva tai tahra pysäytetyn kuvan pitkit­tyneen katselun seurauksena.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, kytke laite lepotilaan tai
käytä liikkuvaa näytönsäästäjää.
5
Turvallisuusohjeet
Valitse laitteelle sopiva resoluutio ja taajuus.
Näkösi saattaa muussa tapauksessa vaurioitua.
Älä säädä äänenvoimakkuutta liian lujalle, kun käytät korva­kuulokkeita.
Liian korkea äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa.
Älä istu liian lähellä laitetta, jotta silmäsi eivät rasitu.
Pidä vähintään viiden (5) minuutin tauko, kun olet käyttänyt näyttöä yhden (1) tunnin ajan.
Tämä vähentää silmiesi väsymistä.
Älä sijoita näyttöä epätasaiselle alustalle, kuten kaltevalle teli­neelle tai tärinäalttiisiin paikkoihin.
Muussa tapauksessa laite voi pudota ja aiheuttaa henkilöva-
hinkoja ja/tai laitevaurioita.
Jos käytät laitetta tärinäalttiissa paikassa, laite voi vaurioitua
ja aiheuttaa tulipalon.
Kytke virta pois päältä ja irrota kaikki laitteeseen kytketyt kaa­pelit sekä virtajohto pistokkeesta ennen kuin liikutat laitetta.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla sähköisku tai
tulipalo.
Valvo, etteivät lapset roiku laitteessa tai kiipeä laitteen päälle.
Laite voi pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai kuoleman.
Irrota virtajohto pistorasiasta, jos et käytä laitetta pitkään aikaan.
Laite saattaa muussa tapauksessa ylikuumentua, aiheuttaa
tulipalon, sähköiskun tai sähkövuodon.
Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä tai leluja, makeisia ja vastaavia esineitä, jotka voivat houkutella lapsia kiipeämään lait­teen päälle.
Jos lapset kiipeävät laitteen päälle, he saattavat roikkua lait-
teesta, jolloin laite voi pudota aiheuttaen vammautumisen tai kuoleman.
Valvo, etteivät lapset laita kaukosäätimen paristoa suuhunsa, kun vaihdat pariston. Laita patteri paikkaan, jossa se ei ole lasten ulottuvilla.
Ota heti yhteyttä lääkäriin, jos lapsella on ollut paristo suussa.
6
Turvallisuusohjeet
Kun vaihdat pariston, varmista, että asennat sen paikalleen navat oikein päin (+, -).
Väärinpäin asennettu paristo saattaa vaurioitua tai aiheuttaa
tulipalon, henkilövahinkoja tai paristosta voi vuotaa laitetta vaurioittavaa nestettä.
Käytä ainoastaan tuotteelle tarkoitettuja standardiparistoja. Älä käytä uutta ja käytettyä paristoa samanaikaisesti.
Muussa tapauksessa paristo saattaa vaurioitua tai aiheuttaa
tulipalon, henkilövahinkoja tai paristosta voi vuotaa tuotetta vaurioittavaa nestettä.
Paristot (myös ladattavat paristot) on toimitettava kierrätettä­viksi, niitä ei saa hävittää tavallisen jätteen mukana. Kuluttaja on velvollinen toimittamaan käytetyt paristot kierrätettäviksi.
Käytetyt paristot voi viedä paikalliseen paristonkeräyspis-
teeseen tai liikkeeseen, jossa myydään samantyyppisiä paris­toja.
Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon tai lämpölähteen, esim. takan tai lämmittimen, viereen.
Tämä voi lyhentää tuotteen käyttöikää ja aiheuttaa tulipalon.
Älä pudota laitteen päälle mitään esineitä; laitteeseen ei myö­skään saa kohdistua iskuja.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Älä sijoita laitetta ilmankostuttimen lähelle.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Jos huoneessa on kaasuvuoto, älä koske laitetta tai pistoketta; tuuleta huone heti.
Mahdollinen kipinä saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
Jos laite on pitkään päällä, sen näyttö kuumenee. Älä kosketa näyttöä.
Säilytä pienet lisävarusteet poissa lasten ulottuvilta.
Säädä laitteen kallistuskulma ja korkeus varovaisuutta noudat­taen.
Käsi tai sormet voivat jäädä laitetta liikutettaessa puristuksiin
aiheuttaen henkilövahinkoja.
Jos laitetta kallistetaan liikaa taaksepäin, se saattaa kaatua ja
aiheuttaa henkilövahinkoja.
7
Turvallisuusohjeet
Älä sijoita laitetta matalalle lasten helposti ulottuvilla olevaan paikkaan.
Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henki-
lövahinkoja.
Asenna laite tasaiselle ja vakaalle tasolle, sillä laitteen etuosa
on painava.
Älä aseta laitteen päälle mitään raskaita esineitä.
Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.
8
Johdanto
Pakkauksen sisältö
Varmista, että plasmanäytön mukana toimitetaan seuraavat osat.
Jos osia puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään.
Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään jos haluat ostaa lisävarusteita.
Pakkauksen sisällön tarkistaminen
Irrota pakkauksen lukko yllä olevassa kuvassa näytetyllä tavalla.
Nosta pakkausta pitämällä kiinni sen molemmilla puo-
lilla olevista urista.
Kun olet purkanut pakkauksen, muista tarkistaa sen sisältö.
Pidä pakkauslaatikko tallessa siltä varalta, että sinun täytyy kuljettaa laitetta tulevaisuu­dessa.
Kun tuote on purettu pakkauksesta, pakkauslaatikon alaosaa voidaan käyttää tuotteen jalustana testauksen tai toiminnan tarkastuksen aikana.
Pakkauksen avaaminen
Tarkista pakkauksen sisäl-
tö.
Poista vaahtomuovi ja
muovikuori.
9
Oppaat
Johdanto
Plasmanäyttö
Pika-asetusopas Takuukortti
(Ei saatavilla kaikilla alueil-
Kaapelit
Virtajohto D-Sub-kaapeli
Muut
Kaukosäädin Paristot (AAA X 2)
Käyttöopas
la)
Ferriittisydän virtajohtoon
(Ei saatavilla kaikilla alueil-
Erikseen myytävät
DVI-kaapeli Seinäteline BNC-BNC-kaapeli
Verkkosovitin RGB-BNC-kaapeli
Ferrittisydän
Ferriittisydämet suojaavat kaapeleita häiriöiltä.
Kun kytket kaapelia, avaa ferriittisydän ja kiinnitä se kaapelin ympärille lähelle liitintä.
la)
10
Johdanto
Plasmanäyttö
Huomautus
Plasmanäytöt saattavat aiheuttaa häiriöitä radioamatöörivastaanottimissa tai AM-radioissa.
Etupaneeli
SOURCE-painike [SOURCE]
Siirtyy PC-tilasta Video-tilaan. Lähteen vaihtaminen on mahdollista vain sillä hetkellä plasmanäyttöön kytkettyjen ulkoisten laitteiden kesken.
[PC] [DVI] [AV] [HDMI] [MagicInfo] [BNC] [Component]
Huomautus
MagicInfo voi olla käytössä vain, jos verkkosovitin on kytkettynä.
HDMI-portti ja verkkosovitin eivät voi olla kytkettynä samanaikaisesti.
Enter-painike [ ]
Ottaa käyttöön korostetun valikkovaihtoehdon.
MENU-painike [MENU]
Avaa kuvaruutuvalikon ja poistuu valikosta. Painikkeella voit myös sulkea kuvaruutuvalikon tai palata edelliseen valikkoon.
- VOL+
Siirtyy toimintojen välillä vaakasuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon arvoa. Kun kuvaruutuvalikko ei ole näkyvissä, säädä äänenvoimakkuutta painamalla painiketta.
SEL
Siirtyy toimintojen välillä pystysuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon ar­voa.
Virtapainike [ ]
Tällä painikkeella voit kytkeä ja katkaista plasmanäytön virran.
Virran ilmaisinvalo
Vilkkuva vihreä valo osoittaa laitteen olevan virransäästötilassa
11
Takapaneeli
Saat tarkempia tietoja kaapelien kytkemisestä Asetukset-kohdan osiosta "Kaapelien liittämi­nen". Plasmanäytön takaosan kokoonpano saattaa vaihdella hieman plasmanäytön mallista riippuen.
Johdanto
Huomautus
Katso
lisätietoja virransäästötoiminnoista käyttöoppaan kohdasta Virran­säästäjä. Voit säästää energiaa katkaisemalla plasmanäytön virran, kun sitä ei tarvita tai kun se jätetään pitkäksi aikaa toimettomaksi.
Kaukosäätimen vastaanottosensori
Suuntaa kauko-ohjain plasmanäytön tähän kohtaan.
Huomautus
POWER IN
Virtajohto kytketään plasmanäyttöön ja pis­torasiaan.
12
Johdanto
RS232C OUT/IN (RS232C-sarjaportti)
MDC (Multiple Display Control) -ohjelma­portti
RGB IN(PC-liitäntä (tulo))
Käytä D-liitinkaapelia (15-nastainen D-lii­tin) - PC-tila (analoginen PC-liitäntä)
Kytke näytön RGB IN-portti tietokoneen BNC-porttiin RGB-BNC-kaapelilla.
DVI IN (PC video -liitäntä)
Kytke näytön [DVI IN]-portti tietokoneen DVI­porttiin DVI-kaapelilla.
DVI/RGB AUDIO IN (PC/DVI audioliitäntä (tulo))
AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-
L]
Kytke DVD-laitteen, videonauhurin (DVD-/ digisovittimen) liitin plasmanäytön [R-AU­DIO-L] -liittimeen.
DVI OUT
Kytke näyttö toiseen näyttöön DVI-kaa­pelilla.
Kytke näytön [DVI OUT]-portti toisen näy­tön [HDMI IN]-porttiin DVI-HDMI-kaape­lilla.
DVI-, HDMI- ja verkkosignaalit, jotka lä­hetetään [DVI OUT]-portin kautta, esite­tään toisella näytöllä, jossa on DVI IN ­portti.
Huomautus
Enintään kytkeä (voi vaihdella laitteen mukaan).
6 Full HD- tai 10 HD-näytöt voidaan
13
Johdanto
AV IN [VIDEO]
Yhdistä näytön AV IN [VIDEO]-liitin ulkoisen laitteen videolähdön liittimeen VIDEO-kaa­pelilla.
AUDIO OUT
Kuulokkeiden / ulkoisen kaiuttimen lähtölii­täntä.
HDMI IN
Kytke HDMI-kaapeli plasmanäytön takana olevaan HDMI-liitäntään ja digitaalisen lait­teen HDMI-liitäntään.
Vain HDMI 1.2 -kaapeli on tuettuna.
BNC OUT [R, G, B, H, V] (BNC-liitäntä
(lähtö))
BNC-liitäntä (analoginen PC-liitäntä): R, G, B, H, V -porttien liittäminen.
Silmukkaan kytkettävien plasmanäyttöjen enimmäismäärä vaihtelee esimerkiksi kaa­peleista ja signaalilähteestä riippuen. Ehjiin kaapeleihin tai signaalilähteeseen voidaan liittää 10 plasmanäyttöä (ei välttämättä tueta kaikilla kaapeleilla).
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/ PB, H, V] (BNC:n/komponentin audioliitäntä (tulo))
- Tarkista BNC:tä käytettäessä tuloporttien tekniset tiedot alta.
[R/PR] --> Punainen portti, tulo
[G/Y] --> Vihreä portti, tulo
[B/PB] --> Sininen portti, tulo
- Tarkista komponenttisignaalia käytettäessä tuloporttien tekniset tiedot alta.
[R/PR] --> Punainen portti, tulo
[G/Y] --> Vihreä portti, tulo
[B/PB] --> Sininen portti, tulo
14
Johdanto
Kensington Lock
Kensington-lukko on laite, jolla järjestelmä lukitaan fyysisesti kiinni julkisilla paikoilla. Lukkolaite on ostettava erikseen. Ulkonäkö ja lukitustapa saattavat olla erilaiset kuin ku­vassa valmistajasta riippuen. Katso oikea käyttötapa Kensington-lukon mukana toimi­tetusta käyttöoppaasta.
Kensington-lukon sijaintipaikka saattaa olla erilainen mallista riippuen.
Varkauden estävän Kensington­lukon käyttö
1. Aseta lukituslaite näytössä olevaan
Kensington-kiinnikkeeseen ja kään-
Saat lisätietoja kaapelien kytkemisestä kohdasta Kaapelien liittäminen.
Kaukosäädin
Kaukosäätimen toimintaan saattaa vaikuttaa plasmanäytön lähistöllä käytössä oleva televisio tai muu sähkölaite, jonka taajuushäiriö aiheuttaa virheellistä toimintaa.
nä se lukitusasentoon .
2. Yhdistä Kensington-lukitusvaijeri.
3. Kiinnitä Kensington-lukko pöytään tai
painavaan kiinteään kohteeseen.
15
Johdanto
POWER
OFF
Numeropainikkeet
DEL / GUIDE-painike
- VOL +
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Ylös/alas/vasemmalle/oikealle -painikkeet
INFO
VÄRIPAINIKKEET
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
1. POWER
OFF
2.
3. Numeropainikkeet Käytetään joko salasanan syöttämiseen kuvaruutuvalikon
4. DEL / GUIDE-pai­nike
Kytkee näytön päälle.
Kytkee näytön pois päältä.
säätämisen aikana tai MagicInfo-ohjelman käyttämiseen.
"-"-painikkeella voit valita digitaaliset kanavat.
Sähköinen ohjelmaopas (EPG).
- Tämä painike ei ole käytettävissä tässä plasmanäytössä.
5. - VOL + Säätää äänenvoimakkuutta.
6. SOURCE
7.
D.MENU DTV-valikkonäyttö
8. TOOLS Käytä tätä usein käytettyjen toimintojen pikavalintaan.
Paina tätä painiketta, kun haluat vaihtaa MagicInfo- tai PC­tilaan tai kytkettyyn ulkoiseen kuvalähteeseen.
- Tämä painike ei ole käytettävissä tässä plasmanäytössä.
- Tämä painike ei ole käytettävissä tässä plasmanäytössä.
16
Johdanto
9. Ylös/alas/vasemmalle/oi­kealle -painikkeet
10. INFO
11.VÄRIPAINIKKEET Paina, kun haluat lisätä tai poistaa kanavia tai tallentaa niitä
12.
13. MTS/DUAL - Toiminto ei toimi tässä plasmanäytössä.
TTX/MIX
Siirtyy toimintojen välillä vaakasuunnassa, pystysuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon arvoa.
Nykyinen kuvatieto näytetään näytön vasemmassa yläreu­nassa.
"Channel List" -valikon suosikkikanavalistaan.
- Tämä painike ei ole käytettävissä tässä plasmanäytössä.
Televisiokanavat lähettävät kirjallisia tietopalveluja tekstite­levision kautta.
- Teksti-TV:n painikkeet
- Tämä painike ei ole käytettävissä tässä plasmanäytössä.
MTS-
Voit valita MTS-tilan (monikanava-TV-stereo).
Äänityyppi MTS/S_Tila Oletusasetus
FM Stereo Mono Mono Manuaalinen
Stereo Mono Stereo SAP Mono SAP Mono
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll ja MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO -tiloja voidaan käyttää lähetysta­vasta riippuen painamalla kaukosäätimen DUAL-painiketta televisiota katsellessa.
14. ENTER/PRE-CH
15. MUTE
16. CH/P Valitsee TV-kanavat TV-tilassa.
17. TV Valitsee televisiotilan suoraan.
Tällä painikkeella voit palata suoraan edelliseen kanavaan.
- Tämä painike ei ole käytettävissä tässä plasmanäytössä.
Keskeyttää (mykistää) äänentoiston tilapäisesti. Tämä nä­kyy ruudun vasemmassa alakulmassa. Ääni kuuluu jälleen, jos painat MUTE- tai - VOL + -painiketta mykistystilassa.
- Tämä painike ei ole käytettävissä tässä plasmanäytössä.
vaihto
- Tämä painike ei ole käytettävissä tässä plasmanäytössä.
18. MENU Avaa kuvaruutuvalikon ja poistuu valikosta tai sulkee sää­tövalikon.
19. RETURN
20. EXIT
Palaa edelliseen valikkoon.
Sulkee kuvaruutuvalikon.
17
Johdanto
21. MagicInfo MagicInfo -pikakäynnistysnäppäin.
Tämä painike ei toimi tuotteissa, joissa ei ole MagicInfo-tu­kea.
Mekaaninen sijoittelu (P50HP, P50HP-2)
Mekaaninen sijoittelu
Plasmanäytön näyttöpää
VESA-telineen asennus
Kun asennat VESA-telinettä, pidä huolta siitä, että noudatat kansainvälisiä VESA-stand-
ardeja.
VESA-telineen ostoon ja asentamiseen liittyvää tietoa: Tee tilaus lähimmälle SAMSUNG-
jälleenmyyjälle. Tilauksen tehtyäsi asennusmekaanikot tulevat luoksesi asentamaan te­lineen.
Plasmanäytön siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä.
18
Mitat
Johdanto
SAMSUNG ei vastaa tuotteelle aiheutuneista vahingoista tai henkilövahingoista, jos asia-
kas on itse yrittänyt asentaa tuotteen.
Huomautus
Kiinnitä teline seinään ainoastaan koneruuveilla, jotka ovat halkaisijaltaan 6 mm ja pituudel­taan 8-12 mm.
Seinätelineen asennus
Pyydä apua asentajalta, kun haluat asentaa seinätelineen.
SAMSUNG Electronics ei ole vastuussa mistään tuotteelle aiheutuneista vahingoista tai
henkilövahingoista, jos asiakas asentaa tuotteen itse.
Tämä tuote on tarkoitettu sementtiseinälle asentamista varten. Tuote ei välttämättä pysy
paikoillaan laasti- tai puupinnalle asennettuna.
Komponentit
Käytä ainoastaan tuotteen mukana toimitettuja osia ja lisävarusteita.
Seinäteline (1) Sarana (vasen 1,
oikea 1)
19
Muovipi­dike (4)
Ruuvi (A)(11)
Ruuvi (B)(4)
Ruuvi­tulppa (11)
Seinätelineen asennus
Saranoita on kaksi (vasen ja oikea). Käytä oikeaa saranaa oikealle puolelle ja vasenta va­semmalle.
1. Aseta ja kiristä lukkoruuvi kääntämällä sitä nuolen osoittamaan suuntaan.
Kun olet valmis, kiinnitä seinäteline seinään.
Johdanto
A. Lukkoruuvi B. Seinäteline C. Sarana (vasen) D. Sarana (oikea)
2. Tarkista ennen seinän poraamista, että tuotteen takana olevien kiinnitysreikien etäisyys
on oikea.
Jos etäisyys on liian lyhyt tai pitkä, säädä etäisyyttä löysäämällä seinätelineen kaikkien neljän ruuvin tai joidenkin ruuvien kiinnitystä.
A. Kiinnitysreikien välinen etäisyys
20
Johdanto
3. Katso asennuskaaviota ja merkitse porauskohdat seinään. Käytä 5,0 mm terää ja poraa
yli 35 mm syvät reiät. Kiinnitä reikiin ruuvitulpat. Aseta seinätelineen ja saranoiden reiät porausreikien kohdalle ja kiristä kaikki 11 ruuvia (A) paikoilleen.
Tuotteen kiinnittäminen seinätelineeseen
Tuotteen muoto saattaa vaihdella mallista riippuen. (Muovipidikkeen ja ruuvin asennus on samanlainen)
1. Poista kaikki neljä ruuvia tuotteen takaosasta.
2. Asenna B-ruuvi muovipidikkeeseen.
Huomautus
Kiinnitä tuote seinätelineeseen ja varmista, että se on kunnolla kiinni sekä oikean­että vasemmanpuoleisessa muovipidikkeessä.
Ole varovainen, kun asennat tuotetta telineeseen, sillä sormet saattavat jäädä kiinni reikiin.
Varmista, että seinäteline on lujasti kiinni seinässä, jotta tuote pysyisi paikoillaan asennuksen jälkeen.
3. Kiristä kohdassa 2 käytetyt neljä ruuvia (muovipidike ja B-ruuvi) tuotteen takana oleviin reikiin.
21
Johdanto
4. Poista varmistussokka (3) ja kiinnitä tuotteen kaikki neljä pidikettä niille tarkoitettuihin reikiin (1) kiinnitystelineessä. Aseta tämän jälkeen tuote (2) lujasti kiinni telineeseen. Muista laittaa varmistussokat (3) takaisin paikoilleen ja kiristää ne niin, että tuote pysyy lujasti kiinni telineessä.
A. Plasmanäyttö B. Seinäteline C. Seinä
Seinätelineen kulman säätäminen
Säädä telineen kulma asentoon -2˚ ennen kuin asennat sen seinään.
1. Kiinnitä tuote seinätelineeseen.
2. Pitele tuotetta yläreunasta keskeltä ja työnnä sitä eteenpäin (nuolen suuntaan), kun säädät kulmaa.
Voit kallistaa telinettä -2˚ - 15˚ kulmassa.
22
Johdanto
Kun säädät näytön kallistusta, tee se yläreunasta keskeltä. Älä käytä näytön vasenta tai oi­keaa sivua.
Mekaaninen sijoittelu (P63FP, P63FP-2)
Mekaaninen sijoittelu
Plasmanäytön näyttöpää
VESA-telineen asennus
Kun asennat VESA-telinettä, pidä huolta siitä, että noudatat kansainvälisiä VESA-stand-
ardeja.
23
Mitat
Johdanto
VESA-telineen ostoon ja asentamiseen liittyvää tietoa: Tee tilaus lähimmälle SAMSUNG-
jälleenmyyjälle. Tilauksen tehtyäsi asennusmekaanikot tulevat luoksesi asentamaan te­lineen.
Plasmanäytön siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä.
SAMSUNG ei vastaa tuotteelle aiheutuneista vahingoista tai henkilövahingoista, jos asia-
kas on itse yrittänyt asentaa tuotteen.
Huomautus
Kiinnitä teline seinään ainoastaan koneruuveilla, jotka ovat halkaisijaltaan 6 mm ja pituudel­taan 8-12 mm.
Seinätelineen asennus
Pyydä apua asentajalta, kun haluat asentaa seinätelineen.
SAMSUNG Electronics ei ole vastuussa mistään tuotteelle aiheutuneista vahingoista tai
henkilövahingoista, jos asiakas asentaa tuotteen itse.
Tämä tuote on tarkoitettu sementtiseinälle asentamista varten. Tuote ei välttämättä pysy
paikoillaan laasti- tai puupinnalle asennettuna.
Komponentit
Käytä ainoastaan tuotteen mukana toimitettuja osia ja lisävarusteita.
Seinäteline (1) Sarana (vasen 1,
oikea 1)
24
Muovipi­dike (4)
Ruuvi (A)(11)
Ruuvi (B)(4)
Ruuvi­tulppa (11)
Seinätelineen asennus
Saranoita on kaksi (vasen ja oikea). Käytä oikeaa saranaa oikealle puolelle ja vasenta va­semmalle.
1. Aseta ja kiristä lukkoruuvi kääntämällä sitä nuolen osoittamaan suuntaan.
Kun olet valmis, kiinnitä seinäteline seinään.
Johdanto
A. Lukkoruuvi B. Seinäteline C. Sarana (vasen) D. Sarana (oikea)
2. Tarkista ennen seinän poraamista, että tuotteen takana olevien kiinnitysreikien etäisyys on oikea.
Jos etäisyys on liian lyhyt tai pitkä, säädä etäisyyttä löysäämällä seinätelineen kaikkien neljän ruuvin tai joidenkin ruuvien kiinnitystä.
A. Kiinnitysreikien välinen etäisyys
25
Johdanto
3. Katso asennuskaaviota ja merkitse porauskohdat seinään. Käytä 5,0 mm terää ja poraa yli 35 mm syvät reiät. Kiinnitä reikiin ruuvitulpat. Aseta seinätelineen ja saranoiden reiät porausreikien kohdalle ja kiristä kaikki 11 ruuvia (A) paikoilleen.
Tuotteen kiinnittäminen seinätelineeseen
Tuotteen muoto saattaa vaihdella mallista riippuen. (Muovipidikkeen ja ruuvin asennus on samanlainen)
1. Poista kaikki neljä ruuvia tuotteen takaosasta.
2. Asenna B-ruuvi muovipidikkeeseen.
Huomautus
Kiinnitä tuote seinätelineeseen ja varmista, että se on kunnolla kiinni sekä oikean-
että vasemmanpuoleisessa muovipidikkeessä.
Ole varovainen, kun asennat tuotetta telineeseen, sillä sormet saattavat jäädä kiinni
reikiin.
Varmista, että seinäteline on lujasti kiinni seinässä, jotta tuote pysyisi paikoillaan
asennuksen jälkeen.
3. Kiristä kohdassa 2 käytetyt neljä ruuvia (muovipidike ja B-ruuvi) tuotteen takana oleviin reikiin.
26
Johdanto
4. Poista varmistussokka (3) ja kiinnitä tuotteen kaikki neljä pidikettä niille tarkoitettuihin reikiin (1) kiinnitystelineessä. Aseta tämän jälkeen tuote (2) lujasti kiinni telineeseen. Muista laittaa varmistussokat (3) takaisin paikoilleen ja kiristää ne niin, että tuote pysyy lujasti kiinni telineessä.
A. Plasmanäyttö B. Seinäteline C. Seinä
Seinätelineen kulman säätäminen
Säädä telineen kulma asentoon -2˚ ennen kuin asennat sen seinään.
1. Kiinnitä tuote seinätelineeseen.
2. Pitele tuotetta yläreunasta keskeltä ja työnnä sitä eteenpäin (nuolen suuntaan), kun säädät kulmaa.
Voit kallistaa telinettä -2˚ - 15˚ kulmassa.
27
Johdanto
Kun säädät näytön kallistusta, tee se yläreunasta keskeltä. Älä käytä näytön vasenta tai oi­keaa sivua.
28
Liitännät
Tietokoneen kytkeminen
Tietokoneen voi kytkeä näyttöön useilla tavoilla. Valitse yksi seuraavista vaihtoehdoista.
Videokortin liittäminen (analogisen) D-liittimen avulla.
Kytke D-sub-kaapeli plasmanäytön takana olevaan 15-nastaiseen [RGB IN]-liittimeen ja tietokoneen 15-nastaiseen D-sub-liittimeen.
Digitaalisen DVI-liittimen käyttö videokortin kanssa.
Kytke DVI-kaapeli plasmanäytön takana olevaan [DVI IN]‑liittimeen ja tietokoneen DVI-liittimeen.
29
Liitännät
Videokortin HDMI (digitaalisen) -lähdön käyttäminen.
Kytke plasmanäytön [HDMI IN]-portti tietokoneen HDMI-porttiin HDMI­kaapelilla.
Jos HDMI-kaapeli kytketään tietokoneeseen, varmista, että valitset HDMI-valinnan sekä Source List - että Edit Name -kohdissa, ennen kuin valitset PC- tai DVI-laitteen, jotta tietokoneen kuva ja ääni toistuvat. Huo­maa, että ääni on käytettävissä vain, jos kytkennässä käytetään vaihtoeh-
toa
liitintä.
Kytke näytön [BNC/COMPONENT IN]-portti tietokoneen BNC-porttiin
.
Liitännän muodostaminen käyttäen videokortin BNC (Analoginen) -
BNC-BNC-kaapelilla.
30
Liitännät
Kytke plasmanäytön audiokaapeli toisen plasmanäytön takana olevaan audioliittimeen.
Kytke virtajohto plasmanäytön takana olevaan virtaliittimeen. .
Kytke tietokoneeseen ja plasmanäyttöön virta.
Ota yhteys paikalliseen SAMSUNG Electronics -huoltoliikkeeseen, jos haluat ostaa lisä­varusteita.
Kytkeminen muihin laitteisiin
Plasmanäyttöön voi kytkeä AV-lähdöllä varustettuja laitteita kuten DVD-laitteet, video­nauhurit, videokamerat ja tietokone. Katso lisätietoa AV-lähdöllä varustettujen laitteiden kytkemisestä kohdasta Plasmanäytön säätäminen.
Plasmanäytön takaosan kokoonpano saattaa vaihdella hieman plasmanäytön mallista riippuen.
AV-laitteiden kytkeminen
31
1. Kytke äänikaapeli ulkoisen laitteen äänen lähtöliitäntään ja näytön [AV/COMPONENT
AUDIO IN[R-AUDIO-L]]-porttiin ja kytke ulkoisen laitteen kuvan lähtöliitäntä näytön [AV IN [VIDEO]] -porttiin.
2. Aseta sitten DVD-laitteeseen, videonauhuriin tai videokameraan DVD-levy tai kasetti ja
käynnistä laite.
3. Valitse AV käyttämällä plasmanäytön etuosan tai kaukosäätimen SOURCE-painiketta.
Kytkeminen videokameraan
Liitännät
1. Paikanna videokamerasi AV-lähtöliitäntä. Tavallisesti liitäntä löytyy joko kameran sivulta
tai takaa. Kytke äänikaapelit videokameran AUDIO OUTPUT -lähtöihin ja plasmanäytön [AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]] -tuloihin.
2. Kytke videokaapeli videokameran VIDEO OUTPUT ‑lähtöön ja plasmanäytön [AV IN
[VIDEO]] -tuloon.
3. Valitse AV videokameran liittämiseksi käyttäen SOURCE-painiketta plasmanäytön etuo-
sassa tai kaukosäätimessä.
4. Käynnistä tämän jälkeen videokamera, jossa on kasetti sisällä.
Ohessa näkyvän kaltaiset AV-kaapelit tulevat tavallisesti videokameran mukana. (Jollei sin­ulla ole näitä kaapeleita, hanki ne elektroniikkaliikkeestä.) Jos videokamerasi on stereoka­mera, sinun täytyy yhdistää kahdet kaapelit.
32
BNC-BNC-kaapelin kytkeminen
Liitännät
1. Kytke näytön [BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB]] -portit ulkoisen laitteen BNC-
porttiin BNC-BNC-kaapelilla.
2. Valitse BNC käyttäen plasmanäytön etuosan tai kaukosäätimen SOURCE-painiketta.
Yhdistäminen DVI-kaapelilla
1. Yhdistä plasmanäytön [DVI OUT]-portti toisen monitorin tuloporttiin DVI-kaapelilla.
2. Yhdistä plasmanäytön [AUDIO OUT]-portti toisen monitorin äänen tuloporttiin stereo-
kaapelilla.
3. Valitse DVI käyttäen plasmanäytön etuosan tai kaukosäätimen SOURCE-painiketta.
DVI OUT ei tue HDCP:ta.
33
Yhdistäminen HDMI-kaapelilla
Liitännät
1. Kytke ulkoiset syöttölaitteet, esimerkiksi Blu-Ray- tai DVD-soitin, plasmanäytön [HDMI
IN]-liittimeen HDMI-kaapelilla.
2. Valitse HDMI käyttäen plasmanäytön etuosan tai kaukosäätimen SOURCE-painiketta.
HDMI-tilassa vain PCM-äänimuoto on tuettuna.
Yhdistäminen DVI-HDMI-kaapelilla
1. Yhdistä digitaalilaitteen DVI-lähtöliitäntä plasmanäytön [HDMI IN] -liittimeen DVI-HDMI-
kaapelilla.
34
2. Kytke RCA-stereokaapelin (tietokoneelle) punainen ja valkoinen liitin digitaalilaitteen sa-
manvärisiin äänilähtöliittimiin ja kytke kaapelin toinen pää plasmanäytön [DVI / RGB AUDIO IN] -liittimeen.
3. Valitse HDMI käyttäen plasmanäytön etuosan tai kaukosäätimen SOURCE-painiketta.
Yhdistäminen DVD-soittimeen
Liitännät
1. Kytke äänikaapelit plasmanäytön [AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]] -liittimen
ja DVD-soittimen AUDIO OUT -liittimen välille.
2. Kytke komponenttikaapeli plasmanäytön [BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB]] -
liittimen ja DVD-soittimen PR, Y, PB -liittimen välille.
Valitse Component DVD-soittimelle plasmanäytön etuosan tai kaukosäätimen SOURCE­painikkeen avulla.
Käynnistä tämän jälkeen DVD-soitin, jossa on sisällä DVD-levy.
Komponenttikaapeli on lisävaruste.
Jos haluat lisätietoja komponenttivideosta, tutustu DVD-soittimesi käyttöoppaaseen.
35
Liitännät
Yhdistäminen digiboksiin (kaapeli/satelliitti)
1. Kytke komponenttikaapeli plasmanäytön [BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB]] -
liittimen ja DVD-soittimen PR, Y, PB -liittimen välille.
2. Kytke äänikaapelit plasmanäytön [AV COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]] -liittimen
ja digiboksin AUDIO OUT -liittimen välille.
Valitse Component digiboksille plasmanäytön etuosan tai kaukosäätimen SOURCE-pai­nikkeen avulla.
Jos haluat lisätietoja komponenttivideosta, tutustu digiboksisi käyttöoppaaseen.
Kytkeminen äänentoistolaitteistoon
1. Kytke äänikaapelit äänentoistolaitteiston AUX L, R -liittimien ja plasmanäytön [AUDIO
OUT] -liittimien välille.
36
Ohjelmiston käyttö
MDC
Asennus
1. Aseta Asennus-CD-levy CD-ROM-asemaan.
2. Napsauta Serial MDC-asennusohjelmaa.
Jos ohjelmiston asennusnäyttö ei tule esille, asenna se käyttämällä Serial MDC-exe­tiedostoa CD-ROM-levyn MDC-kansiossa.
3. Jos näyttöön tulee asennustoiminnon ikkuna, valitse "Next" (Seuraava).
4. License Agreement-näyttö ilmestyy näkyville. Napsauta Yes.
5. Customer Information-ikkuna ilmestyy näkyville. Rekisteröi käyttäjätiedot ja valitse Yes.
6. Choose Destination Location-ikkuna ilmestyy näkyville. Määritä tiedoston asennussi-
jainti ja valitse Next.
Jos tiedoston sijaintia ei määritetä, ohjelma asennetaan oletussijaintiin.
7. Start Copying Files-ikkuna ilmestyy näkyville. Vahvista tiedoston sijainti ja valitse Next.
8. Näyttöön ilmestyy asennuksen edistymisen ilmaiseva ikkuna.
9. InstallShield Wizard Complete-näyttö ilmestyy näkyville. Napsauta Finish.
Valitse Launch Serial MDC ja valitse Finish. MDC-ohjelma käynnistyy välittömästi.
10. Jos asennus onnistuu, Serial MDC-pikakuvake ilmestyy työpöydälle.
MDC käynnistyskuvake ei välttämättä ilmesty tietokoneen käyttöjärjestelmästä tai näytöstä riippuen. Jos näin tapahtuu, paina F5-painiketta.
Asennuksessa ilmeneviä ongelmia
MDC-ohjelman asennukseen voivat vaikuttaa sellaiset tekijät kuten videokortti, emolevy ja verkkoympäristö.
1
Ohjelman poistaminen
MDC-ohjelma voidaan poistaa vain Windowsin® Control Panel (Ohjauspaneeli) -valikon toi­minnolla "Add or Remove Programs" (Lisää/Poista ohjelma).
Poista MDC seuraavia ohjeita noudattaen.
Valitse "Start" (Käynnistä)-valikosta "Setting/Control Panel" (Asetukset ja Ohjauspaneeli) ja kaksoisnapsauta kuvaketta "Add/Delete a program" (Lisää tai poista sovellus).
Valitse luettelosta Serial MDC ja valitse "Add/Delete" (Lisää/Poista) -painike.
Serial MDC:n käyttö
Ohjelmiston käyttö
2
Johdanto
Multiple Display Control eli MDC on usean näytön hallintasovellus, jolla voit hallita useita näyttöjä helposti ja samanaikaisesti tietokoneen avulla. Tietokoneen ja näytön välisessä tiedonsiirrossa käytetään RS-232C­sarjaliitäntää. Tietokoneen ja näytön sarjaportit on yhdistettävä toisiinsa käyttämällä sarjakaapelia. Tietokoneen ja näytön sarjaportit on yhdistettävä toisiinsa käyttämällä sarjakaapelia.
Main Screen
Voit käynnistää ohjelman valitsemalla Start > Program > Samsung > MDC System.
Näet valitun näytön äänenvoimakkuuden liukusäätimessä valitsemalla näytön.
Pääkuvakkeet All Remote Control Valintapainikkeet Safety Lock Refresh Port Selection Näytön valintavalikko Lamp Control Tietoruudukko Option... Ohjaustyökalut Pudotusvalinnat OSD Display
1. Voit siirtyä eri ikkunoihin pääkuvakkeiden avulla.
2. Voit ottaa käyttöön valitun näytön kauko- ohjaussignaalin vastaanottamisen tai poistaa sen käytöstä näiden painikkeiden avulla.
3. Aseta Safety Lock (Varmuuslukko) -toiminto. Kun lukitustoiminto on asetettu, voit käyttää vain kaukosäätimen ja television virta- tai lukituspainikkeita.
4. Asettaa lukitustoiminnon. Tietokoneen sarjaporttiasetus voi muuttua. Alkuperäinen arvo on COM1.
5. Valitsee Lamp-säätötilan.
6. Säätää LFD ID-lukumäärän ja hakutoistojen taajuuden.
7. Määrittää näytettävän LFD ID -alueen. Voit valita tai poistaa näytettävät tunnukset Select- tai Clear-painikkeella.
8. Kaikki näyttölaitteet voi valita tai valinnan voi poistaa.
9. Valitsee (Select) tai poistaa valinnan (Clear) LFD ID -tunnuksilta, jotka näytetään määrityksissä 7 ja 8.
10. Näyttöjen etsintä. Enimmäismäärä näytetään Max LFD Id -kentässä.
11. Valitse näyttö näytön valintavalikosta.
12. Ruudukosta voit katsoa lyhyen yhteenvedon valitusta näytöstä.
13. Kauko-ohjaussignaalin ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä toimii riippumatta siitä, onko virta kytketty vai
ei.
14. Vaihtaa OSD-toiminnon On/Off.
-Ei välttämättä tueta kaikissa laitteissa.
<Huomautus> Kauko-ohjaussignaalin ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä toimii riippumatta siitä,
onko virta kytketty vai ei. Tämä koskee kaikkia MDC:hen yhdistettyjä näyttöjä. Kaikkien näyttöjen kauko-ohjaussignaalin vastaanottaminen tulee kuitenkin käyttöön suljettaessa MDC riippumatta tilasta, joka oli valittuna suljettaessa MDC.
Port Selection
1. Multiple Display Control -arvoksi on alun perin määritetty COM1.
2. Jos käytössä on muu portti kuin COM1, portit COM1–COM4 voidaan valita Port Selection (Portinvalinta) -valikossa.
3. Jos näyttöön sarjakaapelin avulla yhdistetyn portin tarkkaa nimeä ei ole valittu, tietoliikenne ei ole käytössä.
4. Valittu portti tallennetaan, ja sitä käytetään myös seuraavaan ohjelmaan.
Power Control
1. Napsauta Power Control -pääkuvaketta (Virranhallinta).
Näyttöön tulee Power Control -ikkuna (Virranhallinta). Virranhallinnan perustiedot ovat tietoruudukossa.
1) (Power Status) (Virtatila)
2) Input
3) Image Size
4) On Timer
5) Off Timer
2. Valitse säädettävät näytöt Select-painikkeella tai valintaruuduilla.
Voit ohjata valitun näytön joitakin toimintoja Power Control -toiminnon (Virranhallinta) avulla.
j
1) Power On/Off (Virta kytkettynä/pois)
- Käynnistää tai sammuttaa valitun näytön.
2) Volume
- Säätää valitun näytön äänenvoimakkuutta. elma vastaanottaa tiedon valitun näytön äänenvoimakkuudesta ja näyttää sen liukusäätimessä.
Oh (Jos poistat valinnan yhdeltä näytöltä tai kaikilta näytöiltä, oletusarvo 10 palautetaan.)
3)
Mute On / Off (Mykistys)
- Mykistää valitun näytön tai poistaa mykistyksen.
Jos valitset yhden näytön kerrallaan ja valittu näyttö on jo mykistetty, voit poistaa mykistyksen napsauttamalla mykistyspainiketta. Jos peruutat valinnat tai valitset Select All –vaihtoehdon (Valitse kaikki), oletusarvo palaavat käyttöön.
Power Control -asetus (Virranhallinta) vaikuttaa kaikkiin näyttöihin. Volume-asetuksen (Äänenvoimakkuus) ja mykistystoiminnon avulla voi määrittää vain niiden
näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta kytkettynä).
3. Valitsee, näytetäänkö valikkoikkuna käyttämällä OSD Display -valikkoa.
1) Source OSD
- Asettaa, näytetäänkö lähteen OSD, kun Source muuttuu.
2) Not Optimum Mode OSD
- Asettaa, näytetäänkö optimaalisen tilan OSD ilmoittamaan, tuetaanko nykyistä tilaa.
3) No Signal OSD
- Asettaa, näytetäänkö signaalin puuttumisesta kertova OSD, kun signaalia ei ole.
4) MDC OSD
- Asettaa, näytetäänkö MDC:n OSD ilmoittamaan, että asetuksia on muutettu MDC:n avulla.
Input Source
1. Napsauta Input Source -pääkuvaketta (Syöttölähde). Näyttöön tulee Input Source -ikkuna (Syöttölähde). Valitse säädettävät näytöt Select-painikkeella tai valintaruuduilla.
• TV Mode
• PC Mode
Tietoruudukossa näkyvät Input Source -tiedot (Syöttölähde) kertovat syöttölähteestä.
1)
PC
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi PC.
2) BNC
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi BNC.
3) DVI
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi DVI.
4) TV
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi TV.
5) DTV
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi DTV.
6) AV
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi AV.
7) S-Video
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi S-Video.
8) Component
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi Component.
9) MagicInfo
- MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa.
10) HDMI1/HDMI2
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi TV.
11) DP
- Muuttaa valitun Display-laitteen tulolähteeksi DP.
12) Channel
- Jos Input Source (Lähde) on TV, näytössä näkyy kanavanuoli.
HDMI2-asetusta ei välttämättä tueta kaikissa laitteissa. DP-asetusta ei välttämättä tueta kaikissa laitteissa. TV voidaan valita lähteeksi vain laitteissa, joissa näkyy TV, ja kanava voidaan vaihtaa vain silloin, kun
lähteeksi on valittu TV. Syöttölähteen hallinta vaikuttaa vain näyttöihin, joiden virtatila on ON (Virta päällä).
Image Size
PC, BNC, DVI, DP
1. Napsauta Image Size -pääkuvaketta (Kuvakoko).
Näyttöön tulee Image Size -ikkuna (Kuvakoko). Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa.
j
1)
(Power Status) (Virtatila)
- Näyttää näytön virtatilan.
2) Image Size
- Näyttää valitun näytön käytössä olevan kuvakoon.
3) Input
- Tietoruudukossa näkyvät vain näytöt, joiden tulolähde on PC, BNC, DVI tai DP.
4) PC Source
- Kun valitset vaihtoehdon Image Size (Kuvakoko), esiin tulevat PC, BNC, DVI tai DP -välilehdet.
- PC, BNC, DVI tai DP -tilassa käytettävissä olevia kuvakokoja voidaan säätää Image Size Control (Kuvakoon säätäminen) -painikkeen avulla.
5) Video Source
- Valitse Video Source (Videolähde) -välilehti
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Kuvakoon asetuksen avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta
päällä).
a valitse kyseisen lähteen kuvakoko.
Image Size
TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI1, HDMI2, DTV.
1. Napsauta Image Size -pääkuvaketta (Kuvakoko).
Näyttöön tulee Image Size -ikkuna (Kuvakoko). Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa.
1) Valitse Video Source (Videolähde) -välilehti ja valitse TV-, AV-, S-Video-, HDMI1-, HDMI2-, DTV- ja komponenttitulon kuvakoko. Valitse säädettävät näytöt Select-painikkeella tai valintaruuduilla.
2) Vain ne näytöt näkyvät tietoruudukossa, joiden syöttölähdeasetus on TV, AV, S-VIDEO, Component(Komponentti), HDMI1, HDMI2, DTV.
3) Muuttaa valitun näytön käytössä olevaa kuvakokoa sattumanvaraisesti.
4) Näytön tiloja voi säätää ainoastaan silloin, kun TV (vain PAL) on kytkettynä ja Image Size (Kuvan koko) on asetettu tilaan Auto Wide (Automaattinen leveys).
HDMI2-asetusta ei välttämättä tueta kaikissa laitteissa. Custom-asetusta ei välttämättä tueta kaikissa laitteissa. Huomautus: Vaihtoehdot AutoWide (Automaattinen kuvakoko), Zoom1 ja Zoom2 eivät ole valittavissa,
jos komponentti- ja DVI (HDCP) -tulon resoluutio on 720p tai 1080i.
(Auto Wide -tila on käytettävissä vain, kun on valittu TV, AV tai S-Video.) MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Kuvakoon asetuksen avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta
päällä).
Time
1. Napsauta Time-pääkuvaketta (Aika). Näyttöön tulee Time-ikkuna (Aika-asetukset).
Aika-asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa.
1) Se t clock
- Voit määrittää valitun näytön nykyisen ajan. (Tietokoneen aika)
- Voit vaihtaa nykyistä aikaa muuttamalla tietokoneen aikaa.
2) Timer
- Asettaa vaihtoehdot Timer1, Timer2, Timer3 ja Holiday Management.
3) Näyttää, onko Timer aktivoitu.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Aika-asetusten avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden.virtatila on ON (Virta
kytkettynä).
Time
Timer- ja Holiday Management -asetukset
1. 1. Kohtien Timer1, Timer2 ja Timer3 asetukset
1) On Time
j
- Asettaa valitun näyttölaitteen käynnistysajan tunneissa, minuuteissa ja AM/PM-muodossa.
2) Off Time
- Asettaa valitun näyttölaitteen sammutusajan tunneissa, minuuteissa ja AM/PM-muodossa.
3) Volume
- Valitsee äänenvoimakkuuden, kun valittu näyttölaite käynnistetään.
4) Source
- Valitsee sen ulkoisen tulolähteen, joka näytetään, kun valittu näyttölaite käynnistetään.
5) Holiday
- Ottaa Holiday Management -toiminnon käyttöön Timer-asetukselle.
6) Repeat
- Vaihtoehdot ovat: Once, EveryDay, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun ja Manual.
z Once: Timer käynnistyy vain kerran. z EveryDay: Timer otetaan käyttöön joka päivä. z Mon~Fri: Timer otetaan käyttöön maanantaista perjantaihin. z Mon~Sat: Timer otetaan käyttöön maanantaista lauantaihin. z Sat~Sun: Timer käynnistyy lauantaina ja sunnuntaina. z Manual: Valitse se viikonpäivä,
olloin haluat ajastimen käynnistyvän.
2. Holiday Management -asetukset Holiday Management -toiminnolla asetetaan ne päivämäärät, jolloin Timer ei käynnistä tai sammuta näyttölaitetta.
1) Määrittelee päivämäärän.
2) Delete All
- Poistaa kaikki loma-asetukset.
3) Add
- Lisää asetetun päivämäärän.
4)
- Poistaa valitulla rivillä olevan ajastuksen.
Holiday Management -toiminto voidaan ottaa käyttöön tai pois käytöstä Timer -asetusvalikossa. MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Aika-asetusten avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden.virtatila on ON (Virta
kytkettynä). Käytettävissä vain TV-laitteelle, kun kohdan Source asetuksena on TV On Time -tilassa. Käytettävissä vain sellaisissa malleissa, joihin on asennettu MagicInfo ja kun kohdan Source
asetuksena on MagicInfo On Time -tilassa.
PIP
PIP Size
1. Napsauta PIP-pääkuvaketta (Kuva kuvassa). Näyttöön tulee PIP-ikkuna. Valitse säädettävät näytöt Select-painikkeella tai valintaruuduilla.
Asetusten perustiedot ovat PIP Size.
1) PIP Size
- Näyttää käytössä olevan PIP-koon.
2) OFF
- Poistaa valitun näytön PIP-toiminnon käytöstä.
3) Large
- Ottaa PIP-toiminnon käyttöön valitussa näytössä ja muuttaa kooksi Large.
4) Small
- Ottaa PIP-toiminnon käyttöön valitussa näytössä ja muuttaa kooksi Small.
5) Double1
- Ottaa PIP-toiminnon käyttöön valitussa näytössä ja muuttaa kooksi Double 1.
6) Double2
- Ottaa PIP-toiminnon käyttöön valitussa näytössä ja muuttaa kooksi Double 2.
7) Double 3 (Kaksoiskuva 3, kuva kuvalta -tila) – Ottaa käyttöön valitun näytön PBP- eli kuva kuvalta -tilan ja muuttaa kooksi Double 3 -asetuksen.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. PIP-kokoa voidaan muuttaa, kun näyttöön kytketään virta.
PIP
PIP Source
1. Napsauta PIP-pääkuvaketta (Kuva kuvassa). Näyttöön tulee PIP-ikkuna.
Asetusten perustiedot ovat PIP Source.
1) PIP Source
- PIP-lähdettä voidaan muuttaa, kun näyttöön kytketään virta.
2) PC
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi PC.
3) BNC
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi BNC.
4) DVI
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi DVI.
5) TV
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi TV.
6) DTV
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi DTV.
7) AV
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi AV.
8) S-Video
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi S-Video.
9) Component
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi Component.
10) HDMI1, HDMI2
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi HDMI.
11) DP
- Vaihtaa valitun näytön PIP-lähteeksi DP.
HDMI2-asetusta ei välttämättä tueta kaikissa laitteissa. DP-asetusta ei välttämättä tueta kaikissa laitteissa. Jotkin kuva kuvassa -lähteet eivät ole ehkä valittavissa päänäytön syöttölähdetyypin mukaan. MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. Kuva kuvassa -asetuksen avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON
(Virta päällä) ja joiden kuva kuvassa -toiminto on otettu käyttöön.
j
Settings
Picture
1. Napsauta Settings-pääkuvaketta (Asetukset). Näyttöön tulee Settings-ikkuna (Asetukset).
Picture-säädössä tarvittavat perustiedot näkyvät päävalikossa. Valitun näytön asetukset näytetään, jos joku kytketyistä näytöistä on valittu. Oletusasetukset näytetään, jos kaikki näytöt on valittu valitsemalla All ja Select. Jos jotain arvoa muutetaan tässä näytössä, nykyinen tila vaihtuu automaattisesti mukautetuksi tilaksi.
1) Picture
- Käytettävissä vain asetusten TV, AV, S-Video, Component, HDMI1, HDMI2, DTV.
2) Contrast (Kontrasti)
- Voit säätää valitun näytön kontrastia.
3) Brightness (Kirkkaus)
- Voit säätää valitun näytön kirkkautta.
4) Sharpness (Terävyys)
- Voit säätää valitun näytön terävyyttä.
5) Color (Väri)
- Voit säätää valitun näytön väre
6) Tint (Värisävy)
- Voit säätää valitun näytön värisävyä.
7) Color Tone (Värisävy)
- Säätää valitun näytön Color Tone -arvon.
8) Color Temp
- Säätää valitun näytön Color Temp -säätöä.
9) Brightness Sensor
- Säätää valitun näytön Brightness Sensor -säätöä.
ä.
10) Dynamic Contrast
- Säätää valitun näytön Dynamic Contrast -säätöä.
HDMI2-asetusta ei välttämättä tueta kaikissa laitteissa. Brightness Sensor -asetusta ei välttämättä tueta kaikissa laitteissa. MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. Tämä toiminto on käytössä vain silloin, kun Color Tone –asetuksen tilaksi on valittu Off. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Toiminto on käytössä vain näytöissä, joiden virta on päällä (ON), ja jos mitään valintaa ei ole
suoritettu, näytöllä näkyy tehdasasetukset.
Settings
Picture PC
1. Napsauta Settings-pääkuvaketta (Asetukset). Näyttöön tulee Settings-ikkuna (Asetukset).
Näytössä näkyvät asetuksissa tarvittavat perustiedot. SET-ryhmää vastaavat asetukset haetaan, ja ne näytetään liukusäätimillä, jos näytön tunnus on valittuna. Oletusasetukset näytetään, jos kaikki näyttöjen tunnukset valitaan valitsemalla All ja Select. Jos jotain arvoa muutetaan tässä näytössä, nykyinen tila vaihtuu automaattisesti mukautetuksi tilaksi.
1) Picture PC
- Käytettävissä vain asetusten PC, BNC, DVI ja DP kanssa.
2) Contrast (Kontrasti)
- Voit säätää valitun näytön kontrastia.
3) Brightness (Kirkkaus)
- Voit säätää valitun näytön kirkkautta.
4)
Red
- Säätää valitun näytön värien lämpötilaa.
5) (Red) Green
- Säätää valitun näytön värien lämpötilaa.
6) (Green) Blue
- Säätää valitun näytön värien lämpötilaa.
7) Color Tone
- Säätää valitun näytön Color Tone -arvon.
8) Color Temp
- Säätää valitun näytön Color Temp -säätöä.
9) Brightness Sensor
- Säätää valitun näytön Brightness Sensor -säätöä.
10) Dynamic Contrast
- Säätää valitun näytön Dynamic Contrast -säätöä.
DP-asetusta ei välttämättä tueta kaikissa laitteissa. Brightness Sensor -asetusta ei välttämättä tueta kaikissa laitteissa. MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Tämä toiminto on käytössä vain silloin, kun Color Tone –asetuksen tilaksi on valittu Off. Toiminto on käytössä vain näytöissä, joiden virta on päällä (ON), ja jos mitään valintaa ei ole
suoritettu, näytöllä näkyy tehdasasetukset.
Settings
Audio
1. Napsauta Settings-pääkuvaketta (Asetukset). Näyttöön tulee Settings-ikkuna (Asetukset).
Näytössä näkyvät Audio-säädössä tarvittavat perustiedot. SET-ryhmää vastaavat asetukset haetaan, ja ne näytetään
j
liukusäätimillä, jos näytön tunnus on valittuna. Oletusasetukset näytetään, jos kaikki näyttöjen tunnukset valitaan valitsemalla All ja Select. Jos jotain arvoa muutetaan tässä näytössä, nykyinen tila vaihtuu automaattisesti mukautetuksi tilaksi.
1) Audio (Ääni)
- Voit säätää kaikkien syöttölähteiden ääniasetuksia.
2) Bass (Matalat äänet)
- Voit säätää valitun näytön matalia ääniä.
3) Treble ( Korkeat äänet)
- Voit säätää valitun näytön korkeita ääniä.
4) Balance (Tasapaino)
- Voit säätää valitun näytön oikean
5) SRS TSXT
- SRS TSXT Sound On/Off.
6) Sound Select
- Kun PIP on käytössä, voit valita vaihtoehdoista Main tai Sub.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Toiminto on käytössä vain näytöissä, joiden virta on päällä (ON), ja jos mitään valintaa ei ole
suoritettu, näytöllä näkyy tehdasasetukset.
a vasemman äänikanavan tasapainoa.
Settings
Image Lock
1. Napsauta Settings-pääkuvaketta (Asetukset). Näyttöön tulee Settings-ikkuna (Asetukset).
Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa.
1) Image Lock
- Käytettävissä vain PC, BNC ollessa valittuna.
2) Coarse
- Voit säätää valitun näytön Coarse.
3) Fine
- Voit säätää valitun näytön Fine.
4) Position (Sijainti)
- Voit säätää kuvan sijaintia valitussa näytössä.
5) Auto Adjustment (Automaattisäätö)
- Tuleva tietokonesignaali säätyy automaattisesti, kun painat tätä.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Asetusten avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta
kytkettynä).
Maintenance
Lamp Control
1. Saat näkyviin Maintenance (Huolto) -näytön napsauttamalla pääkuvakesarakkeen Maintenance (Huolto) -kuvaketta.
Näkyviin tulee useita perustietokohteita sisältävä tietoruudukko.
1) Maintenance
- Voit valita Maintenance (Kunnossapito) -toiminnon kaikille lähteille.
2) Lamp Control
- Säätää automaattisesti valitun näytön taustavaloa tiettynä aikana. Manual Lamp Control sammuu automaattisesti, jos säädät käyttämällä Auto Lamp Control -ohjainta.
- Voit säätää valitun näytön taustavaloa koska tahansa. Auto Lamp Control sammuu automaattisesti, jos säädät käyttämällä Manual Lamp Control -ohjainta.
3) Ambient Light
- Tunnistaa määritellyn näyttölaitteen ympäristövalaistuksen kirkkauden ja säätää kuvan kirkkauden automaattisesti.
- Voit määritellä kohdan Reference arvon ja valita sen näyttölaitteen, joka määrittelee automaattisesti Lamp Value ­asetuksen (lampun valon kirkkaus) ympäristövalaistuksen kirkkauden perusteella.
Ambient Light -asetusta tukevat vain sellaiset mallit, joissa on kirkkauden tunnistin ja se on käytettävissä vain, kun Ambient Brightness Mode on valittu Lamp Control -valikosta.
Auto Lamp Control ja Manual Lamp Control ovat käytettävissä vain, kun User Control Mode on valittu Lamp Control -valikosta.
Huolto-ohjaustoiminnon avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta päällä).
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa.
Maintenance
Scroll
1. Saat näkyviin Maintenance (Huolto) -näytön napsauttamalla pääkuvakesarakkeen Maintenance (Huolto) -kuvaketta.
1) Scroll
- Tämä toiminto poistaa jälkikuvat, joita voi syntyä, kun valitulla näytöllä näkyy pitkään pysäytyskuva.
2) Pixel Shift
- Tämän avulla kuvaa voi siirtää tarkasti määrätyllä aikavälillä.
3) Safety Screen
- Safety Screen (Turvaruutu) toiminto estää jälkikuvat, joita voi syntyä, kun näytöllä näkyy pitkään pysäytyskuva. Interval item (Aikaväli) -kohtaa käytetään asettamaan toistoväli tunneissa ja Time (Aika) -kohtaa käytetään asettamaan se aika, jolloin Safety Screen (Turvaruutu) -toiminto otetaan käyttöön. Type (Tyyppi) -kohdan asetuksena voi olla Scroll (Vieritys), Pixel (Pikseli), Bar (Palkki), Eraser (Pyyhin), All White (Kokovalkoinen) tai Pattern (Kuvio).
4) Safety Screen2
- Tätä toimintoa käytetään estämään jälkikuvien muodostuminen. Tämän toiminnon avulla voit valita ja asettaa viisi (5) eri tyyppiä kohdassa types (tyypit).
Scroll type (Vieritys) -tyypille voit valita aika-asetukseksi kohdassa Time (Aika) jonkin seuraavista: 1, 2, 3, 4 tai 5. Bar (Palkki) ja Eraser types (Pyyhin) -tyypeille voit antaa asetukset 10, 20, 30, 40 tai 50. All White (Kokovalkoinen) ja Pattern type (Kuvio) -tyypeille asetuksena voi olla 1, 5, 10, 20 tai 30.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Huolto-ohjaustoiminnon avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON
(Virta päällä).
Maintenance
Video Wall
1. Saat näkyviin Maintenance (Huolto) -näytön napsauttamalla pääkuvakesarakkeen Maintenance (Huolto) -kuvaketta.
1) Video Wall
- Video Wall tarkoittaa toisiinsa liitettyjen videonäyttöjen sarjaa, jossa jokaisella näytöllä näkyy jokin kuvakokonaisuuden osa tai toistuu sama kuva.
2) Video Wall Control
- Video Wall -ominaisuuksien asettaminen.
1) On / Off
j
- Kytkee valitun näytön Video Wall (Videoseinä) toiminnon päälle tai pois päältä.
2) Format
- Voit valita kuvaformaatin
z Full
z Natural
aettua näyttöä käytettäessä.
3) Video Wall (Screen divider)
- Näyttö voidaan jakaa. Jakoa tehtäessä näytöt voidaan järjestellä eri tavoin.
z Valitse tila Screen divider (Näytönjakaja) -valikosta. z Valitse näyttö Display Selection (Näytönvalinta) valikosta. z Sijainti määritellään painamalla numeropainikkeita valitussa tilassa. z Järjestettävien näyttöjen enimmäismäärä: Horizontal X Vertical = 100 z Yhdellä rivillä voidaan järjestää enintään 15 näyttöä. Horizontal-asetuksen enimmäisarvo on 6, jos Vertical-
asetuksena on 15. Vastaavasti, Vertical-asetuksen enimmäisarvo on 6, jos Horizontal-asetuksena on 15.
4) Näytön jakaminen
- Näyttöjen asettelua voi katsoa ja muuttaa Screen Divider -asetuksilla.
Screen Divider -toiminnon toiminta-alue voi vaihdella mallista riippuen. Tätä toimintoa ei voi käyttää MagicInfo-tilassa.
TV tulolähde toimii vain TV-mallissa.
j
Huolto-ohjaustoiminnon avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta päällä).
Troubleshooting
1. Näyttö, jonka asetukset haluat määrittää, ei näy Power Control -tietoruudukossa (Virranhallinta)
- Tarkista RS232C-liitos. Varmista, että liitin on tiukasti Com1-portissa.
- Tarkista, käyttääkö jokin toinen järjestelmään yhdistetty näyttö samaa tunnusta. Jos useammalla kuin yhdellä näytöllä on sama tunnus, ohjelma ei tunnista niitä oikein tämän ristiriidan vuoksi.
- Näytöille, jotka tukevat Set ID arvoa 0 - 99, Set ID -arvoksi on asetettava 0 - 99.
Huomautus: Tarkista, onko näytön Set ID -arvo 0 - 99 (aseta arvo Display-valikossa).
2. Näyttö, jonka asetukset haluat määrittää, ei näy muissa tietoruudukoissa
- Tarkista, että näyttöön on kytketty virta. Voit tarkistaa tämän Virranhallinta-tietoruudukosta.
- Tarkista, voitko vaihtaa näytön syöttölähteen.
3. Kuvassa näkyvä valintaikkuna tulee toistuvasti näyttöön.
- Tarkista, että se näyttö on valittuna, jonka asetukset haluat määrittää.
4. Käynnistys- ja sammutusajastimet on otettu käyttöön, mutta näkyvissä on eri aika.
- Synkronoi kellot nykyiseen aikaan.
5. Kaukosäädin ei toimi oikein, kun poistat kaukosäädintoiminnon käytöstä, irrotat RS-232C-kaapelin tai lopetat ohjelman käytön muulla kuin valmistajan suosittamalla tavalla. Käynnistä ohjelma uudelleen ja ota kaukosäädintoiminto takaisin käyttöön.
<Huomautus> Tiedonsiirtopiireissä esiintyvät ongelmat tai lähellä olevien sähkölaitteiden aiheuttamat häiriöt
voivat haitata tämän ohjelman toimintaa.
Asetusten arvojen näkyminen käytettäessä useita näyttöjä
Jos järjestelmään on yhdistetty useampia kuin yksi näyttö, niiden arvot näkyvät seuraavasti:
1. Ei valintaa: Tehdasasetukset tulevat näyttöön.
2. Yksi näyttö valittuna: Näyttöön tulee valitun näytön asetusten arvo.
3. Yksi näyttö on valittuna (tunnus 1) näytön asetusten arvot, noutaa ja tuo näyttöön tunnuksella 3 varustetun näytön arvot.
4. Jos kaikki ryhmät valitaan yhtä aikaa valitsemalla All ja Select, oletusarvo palautetaan.
a toinen näyttö lisätään (tunnus 3): Ohjelma, joka näytti tunnuksella 1 varustetun
Plasmanäytön säätäminen
Input
Käytettävissä olevat tilat
PC / DVI / BNC
AV
HDMI
MagicInfo
Component
MagicInfo voi olla käytössä vain, jos verkkosovitin on kytkettynä.
HDMI-portti ja verkkosovitin eivät voi olla kytkettynä samanaikaisesti.
Source List
MENU ENTER ENTER , ENTER
Valitse PC, DVI tai joku muu plasmanäyttöön kytketty ulkoinen tulolähde. Tällä voit valita haluamasi kuvalähteen.
1. PC
2. DVI
3. AV
4. HDMI
5. MagicInfo
6. Component
7. BNC
Kaukosäätimen suora painike on 'SOURCE'.
Edit Name
MENU ENTER ENTER , ENTER
39
Plasmanäytön säätäminen
Nimeä tuloliittimiin kytketty laite, jotta tulolähteen valitseminen olisi helpompaa.
VCR / DVD / Cable STB / HD STB / Satellite STB / AV Receiver / DVD Receiver / Game / Camcorder / DVD Combo / DHR / PC
Jos tietokone kytketään HDMI- tai DVI-liittimeen, aseta Edit Name tilaan PC.
Muissa tapauksissa aseta Edit Name tilaan AV .
Koska 640x480, 720P (1280x720) ja 1080p (1920x1080) ovat yhteisiä signaaleja AV- ja PC-laitteille, varmista että asetat Edit Name -valinnan tulosignaalin mukaiseksi.
Picture-valikko muuttuu tulosignaalin ja Edit Name -valinnan mukaan.
Picture [PC / DVI / BNC / MagicInfo -tila]
Käytettävissä olevat tilat
PC / DVI / BNC
AV
HDMI
MagicInfo
MagicInfo voi olla käytössä vain, jos verkkosovitin on kytkettynä.
HDMI-portti ja verkkosovitin eivät voi olla kytkettynä samanaikaisesti.
MagicBright
MENU ENTER ENTER , ENTER
Component
40
Plasmanäytön säätäminen
MagicBright on toiminto, jonka avulla katseluympäristöstä saadaan paras mahdollinen kat­seltavaan kuvaan suhteutettuna. Käytettävissä on neljä eri tilaa: Entertain, Internet, Text ja Custom. Jokaisen tilan kirkkaus on määritetty valmiiksi. Voit helposti valita yhden neljästä asetuksesta painamalla MagicBright-säätöpainiketta.
1. Entertain
Suuri kirkkaus
Liikkuvan kuvan kuten DVD- tai VCR-ohjelmien katseluun.
2. Internet
Custom
Keskisuuri kirkkaus
Katsottaessa esimerkiksi sekä tekstiä että grafiikkaa sisältäviä kuvia.
3. Text
Normaali kirkkaus
Dokumentteja ja muita paljon tekstiä sisältäviä ohjelmia varten.
4. Custom
Insinöörimme ovat määrittäneet arvot tarkasti; esiasetetut arvot eivät välttämättä kui­tenkaan sovi kaikkien silmille ja katselutottumuksiin.
Säädä tällöin kirkkautta ja kontrastia kuvaruutuvalikossa.
Kuvaruutuvalikoissa voit vaihtaa kontrastin ja kirkkauden mieleiseksesi.
MENU
MagicBright siirtyy Custom-tilaan, kun säädät picture-asetusta käyttämällä Custom-toimin­toa.
ENTER ENTER
Contrast
MENU ENTER ENTER ENTER , ENTER
Säätää kontrastia.
41
Brightness
MENU ENTER ENTER ENTER
Säätelee kirkkautta.
Sharpness
MENU ENTER ENTER ENTER
Säätää terävyysasetusta.
Color Tone
MENU ENTER ENTER , ENTER
Plasmanäytön säätäminen
, ENTER
, ENTER
Värisävyjä voidaan muuttaa.
1. Off
2. Cool
3. Normal
4. Warm
5. Custom
Jos Color Tone -tilaksi valitaan Cool, Normal, Warm tai Custom, Color Temp -toiminto este­tään.
Jos Color Tone on Off-tilassa, Color Control -toiminto estetään.
Color Control
Säätää punaisen, vihreän ja sinisen väritasapainon erikseen.
MENU ENTER → → ENTER
Color Tone siirtyy Custom-tilaan, kun säädät kuvaa käyttämällä Color Control -toimintoa.
42
Red
Green
Plasmanäytön säätäminen
MENU ENTER ENTER ENTER , ENTER
MENU ENTER , ENTER
Blue
MENU ENTER ENTER ENTER
Color Temp.
MENU → → ENTER → → ENTER → , → ENTER
Color Temp ilmoittaa kuvan värien "lämpötilan".
Tämä toiminto on käytettävissä vain silloin, kun Color Tone on Off-tilassa.
ENTER ENTER
, ENTER
Image Lock
Image Lock (Kuvan lukitus) -toimintoa käytetään kuvan hienosäätöön. Toiminto poistaa ko­hinan, joka saa aikaan epävakaan, tärisevän ja epävakaan kuvan. Jos et saa hyviä tuloksia Fine (Hieno) -asetuksella, käytä Coarse (Karkea) -asetusta ja käytä sitten uudelleen Fine (Hieno) -asetusta.
Käytettävissä vain PC-tilassa
MENU ENTER ENTER
Coarse
MENU ENTER ENTER ENTER , ENTER
Poistaa kohinaa, esim. pystyraidat. Karkeasäätö saattaa muuttaa kuvan sijaintia näytöllä. Kuva voidaan palauttaa näytön keskelle vaakakuvan säätövalikosta.
43
Fine
H-Position
Plasmanäytön säätäminen
MENU ENTER ENTER ENTER , ENTER
Poistaa kohinaa, esim. vaakaraidat. Jos ääni kuuluu yhä hienosäädön jälkeen, toista hieno­säätö taajuuden (kellotaajuus) säädön jälkeen.
MENU ENTER ENTER ENTER , ENTER
Säätää näytön sijaintia vaakasuunnassa.
V-Position
MENU ENTER ENTER ENTER , ENTER
Säätää näytön sijaintia pystysuunnassa.
Auto Adjustment
MENU ENTER ENTER
Fine-, Coarse- ja Position-arvot säädetään automaattisesti. Jos vaihdat resoluutiota ohjaus­paneelista, automaattinen toiminto käynnistyy.
Käytettävissä vain PC-tilassa
Signal Balance
Käytetään korvaamaan pitkän signaalikaapelin lähettämää heikkoa RGB-signaalia.
MENU ENTER ENTER
Signal Balance
MENU
ENTER ENTER
ENTER , ENTER
44
Valitsee signal Balance -tilaksi joko On tai Off.
Signal Control
MENU ENTER → → ENTER
1. R-Gain
Plasmanäytön säätäminen
ENTER
MENU
ENTER
2. G-Gain
MENU ENTER → → ENTER
ENTER
3. B-Gain
MENU ENTER → → ENTER
, ENTER
ENTER → → ENTER
ENTER ENTER ,
ENTER ENTER ,
ENTER ENTER
4. R-Offset
MENU
5. G-Offset
MENU ENTER → → ENTER
ENTER → → ENTER
ENTER ENTER
, ENTER
ENTER ENTER
, ENTER
45
Size
Plasmanäytön säätäminen
6. B-Offset
MENU ENTER → → ENTER
ENTER ENTER
MENU ENTER → → ENTER ,
ENTER
, ENTER
Size on vaihdettavissa.
1. 16:9
2. 4:3
Picture [ AV / HDMI / Component -tila]
Käytettävissä olevat tilat
PC / DVI / BNC
AV
HDMI
MagicInfo
Component
MagicInfo voi olla käytössä vain, jos verkkosovitin on kytkettynä.
Mode
HDMI-portti ja verkkosovitin eivät voi olla kytkettynä samanaikaisesti.
MENU ENTER ENTER , ENTER
46
Plasmanäytön säätäminen
Plasmanäytössä on tehdasasetuksena neljä automaattista kuva-asetusta ("Dynamic", "Standard", "Movie" ja "Custom").
Dynamic, Standard, Movie tai Custom voidaan ottaa käyttöön.
1. Dynamic
2. Standard
3. Movie
4. Custom
Custom
Kuvaruutuvalikoissa voit vaihtaa kontrastin ja kirkkauden mieleiseksesi.
MENU ENTER ENTER
Contrast
MENU , ENTER
Säätää kontrastia.
Brightness
MENU
Säätelee kirkkautta.
ENTER ENTER ENTER
ENTER ENTER ENTER , ENTER
Sharpness
MENU ENTER ENTER ENTER
Säädä kuvan terävyysasetusta.
, ENTER
47
Color
Tint
Plasmanäytön säätäminen
MENU ENTER ENTER ENTER , ENTER
Säädä kuvan väriasetusta.
MENU , ENTER
Lisää näyttöön luonnollisen sävyn.
Color Tone
MENU ENTER ENTER , ENTER
Värisävyjä voidaan muuttaa. Käyttäjä voi säätää myös yksittäisiä värikomponentteja.
1. Off
ENTER ENTER ENTER
2. Cool2
3. Cool1
4. Normal
5. Warm1
6. Warm2
Jos Color Tone tilaksi valitaan Cool2, Cool1, Normal, Warm1 tai Warm2, Color Temp -toi­minto estetään.
Color Temp.
MENU → ENTER → → → → ENTER → , → ENTER
Color Temp ilmoittaa kuvan värien "lämpötilan".
48
Size
Plasmanäytön säätäminen
Tämä toiminto on käytettävissä vain silloin, kun Color Tone on Off-tilassa.
MENU ENTER ENTER , ENTER
Size on vaihdettavissa.
1. 16:9 - Asettaa kuvan 16:9-laajakulmatilaan.
2. Zoom 1 - Suurentaa kuvan kokoa kuvaruudulla.
3. Zoom 2 - Suurentaa kuvan kokoa enemmän kuin “Zoom 1”.
4. 4 : 3 - Asettaa kuvan 4:3-normaalitilaan.
5. Just Scan - Näyttää kuvan sellaisenaan, ilman rajauksia, kun vastaanotetaan HDMI- tai
Component 720p, 1080i, 1080p -signaalia.
Tietyt ulkoiset laitteet saattavat syöttää näytölle määritysten vastaista signaalia, joka voi ai­heuttaa rajoitusta, vaikka käytettäisiin Just Scan -ominaisuutta.
ZOOM1 ja ZOOM2 eivät ole käytettävissä HDMI / Component-tilassa.
Position- ja Reset-toiminnot ovat käytettävissä, kun Zoom1 tai Zoom2 on käytössä,
Digital NR (Digital Noise Reduction)
MENU ENTER ENTER ,
ENTER
Digitaalinen kohinanvaimennus Off/On. Digitaalinen kohinanvaimennus tekee kuvista sel­keämpiä ja terävämpiä.
Otetaan pois käytöstä HDMI / AV -tiloissa tarkuudella 1080p.
49
1. Off
2. On
Digital NR -toiminto ei ole käytettävissä kaikille resoluutioille.
Film Mode
MENU ENTER ENTER , ENTER
Plasmanäytön säätäminen
Ääni
Film Mode -toiminnolla katselukokemus vastaa elokuvateatteria.
Film Mode on tuettuna AV, Component (480i/1080i) ja HDMI (480i/1080i) -valinnoilla.
(Tätä toimintoa voi käyttää HDMI-tilassa, kun tulosignaalina on lomitettu pyyhkäisy. Sitä ei voi käyttää jatkuvan pyyhkäisyn kanssa.)
1. Off
2. On
Käytettävissä olevat tilat
PC / DVI / BNC
AV
HDMI
MagicInfo
Component
Mode
MagicInfo voi olla käytössä vain, jos verkkosovitin on kytkettynä.
HDMI-portti ja verkkosovitin eivät voi olla kytkettynä samanaikaisesti.
MENU ENTER ENTER , ENTER
50
Plasmanäytön säätäminen
Plasmanäytössä on sisäinen hifi-stereovahvistin.
1. Standard
Valitsee Standard perustehdasasetuksille.
2. Music
Valitsee Music, kun katsotaan musiikkivideoita tai konsertteja.
3. Movie
Valitsee Movie, kun katsotaan elokuvia.
Custom
Bass
4. Speech
Valitsee Speech, kun katsotaan ohjelmia, joissa on lähinnä puhetta tai keskustelua (kut­en uutisia).
5. Custom
Valitse Custom, jos haluat säätää asetukset henkilökohtaisten mieltymystesi mukaisiksi.
Ääniasetuksia voi muuttaa henkilökohtaisten mieltymysten mukaiseksi.
MENU ENTER → → ENTER
Ääni kuuluu vaikka äänenvoimakkuus olisi 0.
Mode siirtyy Custom-tilaan, kun säädät ääntä käyttämällä Custom-toimintoa.
MENU ENTER → → ENTER ENTER ,
ENTER
Treble
Korostaa matalataajuisia ääniä.
MENU ENTER → → ENTER → →ENTER , ENTER
51
Korostaa korkeataajuisia ääniä.
Balance
MENU ENTER → → ENTER → → →ENTER
Voit säätää äänen tasapainoa vasemman ja oikean kaiuttimen välillä.
Auto Volume
MENU → → ENTER → → → ENTER → , → ENTER
Plasmanäytön säätäminen
, ENTER
Pienentää äänenvoimakkuuden eroja eri televisioasemien välillä.
1. Off
2. On
SRS TS XT
MENU → → → ENTER → → → → ENTER → , → ENTER
SRS TS XT on patentoitu SRS-teknologia, joka mahdollistaa monikanavaisen 5.1-sisällön soittamisen kahdella kaiuttimella. TruSurround simuloi laadukkaasti surround-ääntä, kun käytössä on kahden kaiuttimen stereotoistolaitteet, kuten television sisäiset kaiuttimet. Se on täysin yhteensopiva kaikkien monikanavaformaattien kanssa.
1. Off
Setup
2. On
Käytettävissä olevat tilat
PC / DVI / BNC
52
MagicInfo voi olla käytössä vain, jos verkkosovitin on kytkettynä.
HDMI-portti ja verkkosovitin eivät voi olla kytkettynä samanaikaisesti.
Language
MENU ENTER ENTER , ENTER
Plasmanäytön säätäminen
AV
HDMI
MagicInfo
Component
Time
Clock Set
Voit valita yhden 13 kielestä.
Kielen valinta vaikuttaa vain kuvaruutuvalikon kieleen. Se ei vaikuta tietokoneella toimiviin ohjelmiin.
Voit asettaa ajan.
MENU ENTER ENTER
MENU
ENTER ENTER ENTER
, , ENTER
Nykyinen aika-asetus.
53
Uniajastin
Plasmanäytön säätäminen
MENU ENTER ENTER ENTER
, ENTER
Kytkee plasmanäytön pois päältä automaattisesti tiettyinä aikoina.
1. Off
2. 30
3. 60
4. 90
5. 120
6. 150
7. 180
Timer1 / Timer2 / Timer3
MENU ENTER ENTER
ENTER [Timer1 / Timer2 / Timer3]
, / , → ENTER
Voit asettaa plasmanäytön kytkeytymään päälle ja sulkeutumaan automaattisesti tiettyyn ai­kaan.
Käytettävissä vain, kun kello on asetettu käyttäen Clock Set -valikkoa.
Manual -valinnalla voit valita viikonpäivän.
Holiday Management
MENU ENTER ENTER ENTER [Holiday Management]
54
Add
Plasmanäytön säätäminen
MENU
ENTER [Holiday Management] ENTER [Add]
, / , ENTER
Voit tallentaa lomapäiviä.
Delete Selected
MENU ENTER ENTER
ENTER [Holiday Management] , ENTER , ENTER → [Delete
Selected]
ENTER ENTER
, ENTER
Voit poistaa valitut lomapäivät.
Käytettävissä vain, kun tallennettuja lomapäiviä on valittuna.
Useampi kuin yksi lomapäivä voidaan valita ja poistaa.
Delete All
MENU ENTER ENTER
ENTER [Holiday Management] ENTER [Delete All]
, ENTER
55
Voit poistaa kaikki tallennetut lomapäivät.
Menu Transparency
MENU ENTER ENTER ,
ENTER
Muuttaa kuvaruutuvalikon taustan läpinäkyvyyden.
1. High
2. Medium
Plasmanäytön säätäminen
3. Low
4. Opaque
Safety Lock
Vaihda PIN
MENU ENTER → → → → ENTER → ENTER
[0∼9] [0∼9] [0∼9] [0∼9]
Salasanan voi muuttaa.
Lock
Esiasetettu salasana plasmanäytölle on "0000".
MENU ENTER ENTER ENTER
56
[0∼9] [0∼9] [0∼9] [0∼9]
Tämä toiminto lukitsee kuvaruutuvalikon niin, että näyttö pysyy senhetkisessä tilassa eivätkä muut pysty muuttamaan asetuksia.
Energy Saving
MENU ENTER ENTER , ENTER
Tällä toiminnolla voidaan säätää laitteen virrankulutusta.
1. Off
Plasmanäytön säätäminen
2. On
Jos Energy Saving -tilana on Off, voit käyttää suurinta mahdollista näytön kirkkautta.
HDMI Black Level
MENU ENTER ENTER
Jos televisioon kytketään DVD-soitin tai digisovitin HDMI-liitäntänä, kuvanlaatu saattaa hei­ketä ulkoisesta laitteesta riippuen; kuvan tummuus voi lisääntyä, kontrasti laskea, väritasa­paino saattaa vääristyä jne. Jos näin tapahtuu, säädä television kuvanlaatua käyttäen asetusta HDMI black level.
, ENTER
1. Normal
2. Low
Video Wall
Video Wall tarkoittaa toisiinsa liitettyjen videonäyttöjen sarjaa, jossa jokaisella näytöllä näkyy jokin kuvakokonaisuuden osa tai toistuu sama kuva.
Kun Video Wall on käytössä, voit säätää Video Wall -näytönasetuksia.
57
MENU ENTER ENTER
Kun Video Wall on toiminnassa, Auto Adjustment, Image Lock ja Size -toiminnot eivät ole käytettävissä. Video Wall ei ole käytössä MagicInfo-tilassa.
Video Wall
MENU ENTER ENTER
Plasmanäytön säätäminen
ENTER
Format
, ENTER
Kytkee valitun näytön Video Wall -toiminnon päälle tai pois päältä.
1. Off
2. On
MENU ENTER ENTER
ENTER
, ENTER
Voit valita Format jaettua näyttöä käytettäessä.
Horizontal
1. Full
Suurentaa kuvan koko näytön kokoiseksi ilman reunoja.
2. Natural
Näyttää luonnollisen kuvan alkuperäisessä kuvasuhteessa.
MENU ENTER ENTER
ENTER
58
Vertical
Plasmanäytön säätäminen
, ENTER
Määrittää, kuinka moneen osaan näyttö jaetaan vaakasuunnassa.
Viisi säätötasoa: 1, 2, 3, 4, ja 5.
MENU → → → → ENTER → → → → → → ENTER
→ → → → ENTER →
→ , → ENTER
Määrittää, kuinka moneen osaan näyttö jaetaan pystysuunnassa.
Viisi säätötasoa: 1, 2, 3, 4, ja 5.
Screen Divider
MENU
Näyttö voidaan jakaa useisiin eri kuviin. Jakoa tehdessäsi voit valita useita ikkunoita, joilla on eri asetukset.
Valitse tila näytönjakajavalikosta.
ENTER ENTER ENTER
Valitse näyttö näytön valintavalikosta.
Valinta määritellään painamalla jotakin numeropainiketta valitussa tilassa.
59
Safety Screen
Safety Screen -toiminto estää jälkikuvat, joita voi syntyä, jos pysäytetty kuva näkyy näytöllä pitkän aikaa.
Safety Screen ‑toiminto vierittää näyttöä määritetyn ajan.
Tämä toiminto ei ole käytettävissä, kun virta on katkaistu.
Plasmanäytön säätäminen
Pixel Shift
Pixel Shift
MENU
MENU
Jälkikuvien välttämiseksi näytöllä voidaan käyttää tätä toimintoa, jolloin joka minuutti plas­manäytön pikselit siirtyvät vaaka- tai pystysuunnassa.
1. Off
2. On
ENTER ENTER
ENTER ENTER
ENTER ENTER , ENTER
Horizontal Dot
MENU ENTER ENTER
ENTER
Määrittää, kuinka monta kuvapistettä näyttö siirtyy vaakasuunnassa.
Viisi säätötasoa: 0, 1, 2, 3, ja 4.
Vertical Line
MENU ENTER ENTER
ENTER
ENTER ENTER ,
ENTER ENTER ,
60
Time
Plasmanäytön säätäminen
Määrittää, kuinka monta kuvapistettä näyttö siirtyy pystysuunnassa.
Viisi säätötasoa: 0, 1, 2, 3, ja 4.
MENU ENTER ENTER
ENTER ENTER ,
ENTER
Timer
Timer
Aseta toiston aikaväli vaaka- ja pystysuuntaiselle siirrolle.
MENU ENTER ENTER
ENTER ENTER , ENTER
Kuvaruudun palamisen estolle voidaan asettaa ajastin.
Jos käynnistät toiminnon, joka poistaa jäännöskuvat, toiminto suoritetaan asetettuna ajan­jaksona ja lopetetaan automaattisesti.
1. Off
2. On
Tila
MENU
ENTER ENTER
ENTER ENTER , ENTER
61
Plasmanäytön säätäminen
Voit muuttaa Safety Screen Type (Turvaruudun tyyppi) ‑asetusta.
1. Scroll
2. Bar
3. Eraser
4. All White
5. Pattern
Period
Time
MENU
Tällä toiminnolla voit asettaa toteutusajanjakson jokaiselle ajastimella asetettavalle tilalle.
MENU ENTER ENTER
ENTER
ENTER ENTER
ENTER → → → ENTER → , → ENTER
ENTER ENTER ,
Määritä toteutusaika asetetun ajanjakson sisällä.
Mode-Scroll : 1~5 sec
Mode-Bar, Eraser : 10~50 sec
62
Scroll
Plasmanäytön säätäminen
Mode-All White, Pattern : 1, 5, 10, 20 30 min
Bar
MENU
Tällä toiminnolla estetään näytön jälkikuvia siirtämällä kaikkia pikseleitä plasmanäytöllä mal­lin mukaisesti.
Käytä tätä toimintoa, jos näytölle jää jälkikuvia tai merkkejä, erityisesti näytettäessä pysäy­tyskuvaa pitkiä aikoja.
MENU ENTER ENTER
ENTER ENTER
ENTER
ENTER
Eraser
All White
Tällä toiminnolla estetään näytön jälkikuvia siirtämällä pitkiä mustia ja valkoisia pystyviivoja.
MENU ENTER ENTER
ENTER
Tällä toiminnolla estetään näytön jälkikuvia siirtämällä suorakulmaista kuviota.
MENU ENTER ENTER
ENTER
63
Pattern
Plasmanäytön säätäminen
Tällä toiminnolla estetään näytön jälkikuvia vaihtamalla pikseleiden väri valkoiseksi.
Käytä tätä toimintoa, jos näytölle jää jälkikuvia tai merkkejä, erityisesti näytettäessä pysäy­tyskuvaa pitkiä aikoja.
MENU ENTER ENTER
ENTER
Tällä toiminnolla estetään näytön jälkikuvia siirtämällä paneeliin tallennettua viistokuviota toistuvasti.
Resolution Select
MENU ENTER ENTER
Jos kuva ei näy näytöllä oikein, kun määrität tietokoneen grafiikkakortin resoluutioksi 1024 x 768 (60 Hz), 1280 x 768 (60 Hz), 1360 x 768 (60 Hz) tai 1366 x 768 (60 Hz), tällä toiminnolla (Resolution Select) saat kuvan näkymään määritetyllä resoluutiolla.
Käytettävissä vain PC, BNC -tilassa
, ENTER
1. Off
2. 1024 x 768
3. 1280 x 768
64
4. 1360 x 768
5. 1366 x 768
Valikon valitseminen on mahdollista vain silloin, kun näytön resoluutio on 1024 x 768 (60 Hz), 1280 x 768 (60 Hz), 1360 x 768 (60 Hz) tai 1366 x 768 (60 Hz).
Power On Adjustment
MENU ENTER → → ENTER
Plasmanäytön säätäminen
, ENTER
Säätää näytön päällekytkentäaika‑asetusta.
Varoitus: Aseta päällekytkentäaika‑asetus pitemmäksi ylijännitteen välttämiseksi.
Side Gray
MENU ENTER → → ENTER , ENTER
Valitse harmaan kirkkaus ruudun taustaa varten.
1. Off
2. Light
Reset
3. Dark
Palauttaa laitteen tehdasasetukset. Palauta-toiminto on käytettävissä vain, jos PC / DVI on käytössä.
MENU ENTER
ENTER → →
65
Image Reset
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → , → ENTER
Käytettävissä vain PC-tilassa
Reset-toiminto ei ole käytettävissä, kun Video Wall -toiminnon asetus on On.
Color Reset
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → ENTER → → → ENTER → → , → ENTER
Plasmanäytön säätäminen
OSD Rotation
MENU ENTER
→ → → → ENTER →
→ , → ENTER
Kuvaruutuvalikon suunnan muuttaminen
1. Landscape
2. Portrait
Multi Control
Käytettävissä olevat tilat
PC / DVI / BNC
AV
HDMI
MagicInfo
Component
66
MagicInfo voi olla käytössä vain, jos verkkosovitin on kytkettynä.
HDMI-portti ja verkkosovitin eivät voi olla kytkettynä samanaikaisesti.
Multi Control
Määrittää yksilöllisen tunnuksen vastaanottimelle.
MENU ENTER ENTER , [0~9]
Plasmanäytön säätäminen
MagicInfo
ID Setup
Määrittää erilliset tunnukset vastaanottimelle.
ID Input
Käytetään valitsemaan yksilöllisen VASTAANOTTIMEN lähetintoiminnot. Vain sellainen vastaanotin aktivoidaan, jonka tunnus vastaa lähetinasetusta.
Käytettävissä olevat tilat
PC / DVI / BNC
AV
HDMI
MagicInfo
Component
MagicInfo voi olla käytössä vain, jos verkkosovitin on kytkettynä.
HDMI-portti ja verkkosovitin eivät voi olla kytkettynä samanaikaisesti.
MagicInfo voidaan valita kaukosäätimellä. On kuitenkin suositeltavampaa käyttää erillistä USB-näppäimistöä, jotta MagicInfo voidaan hyödyntää täysin.
Jos MagicInfo on laitetilassa, ulkoisten laitteiden siirtäminen käynnistyksen aikana voi aiheuttaa virheitä. Aseta ulkoiset laitteet vain, jos plasmanäyttö käynnistyy.
67
Plasmanäytön säätäminen
Älä irrota LAN-kaapelia käyttäessäsi verkkoa (esim. videonäyttö). Muutoin ohjelma (Mag­icInfo) saattaa lakata toimimasta. Jos irrotat kaapelin, käynnistä järjestelmä uudelleen.
Älä irrota LAN-kaapelia, joka on USB-laitteen käytössä (esim. videonäyttö). Muutoin oh­jelma (MagicInfo) saattaa lakata toimimasta.
Saat käyttöön muut lähteet painamalla SOURCE-painiketta MagicInfo-ohjelmassa.
Esiasetettu salasana plasmanäytölle on "000000".
Palvelinohjelman Power-On -toiminto toimii vain silloin, kun plasmanäytöstä on kytketty virta kokonaan pois päältä.
Varmista, ettet käytä Power-On (Virran kytkentä) ‑toimintoa plasmanäytön virran katkai­sun aikana, koska se voi aiheuttaa plasmanäytössä järjestelmävirheen.
Kun käytössä on MagicInfo MagicInfo-palvelinohjelman kanssa: suorita verkkotila.
Jos MagicInfo on käytössä plasmanäyttöön suoraan kytketyn laitteen kanssa: suorita lai­tetila.
Siirry suoraan MagicInfo-ikkunaan painamalla ESC.
Jos haluat käyttää MagicInfoa Windows-ikkunassa, tarvitset näppäimistön ja hiiren.
MagicInfo
Saat lisätietoja MagicInfon käytöstä Windows-ikkunassa MagicInfo Server -ohjelman oh­jetiedostosta.
Älä katkaise virtaa käytön aikana.
Käännettävät plasmanäytöt eivät tue läpinäkyvää tikkeriä.
Käännettävien plasmanäyttöjen resoluutio voi olla enintään 720 x 480 (SD) elokuvia kat­seltaessa.
EWF:ää ei käytetä asemalle D.
Jotta asetuksiin tehdyt muutokset tallentuvat, kun EWF on Enable-tilassa, muutoksille pitää tehdä Commit-toiminto.
Järjestelmä käynnistyy uudelleen painamalla Disable, Enable tai Commit.
1. Select Application - step 1
68
Plasmanäytön säätäminen
Voit valita sovelluksen, joka käynnistyy tietokoneella Windowsin käynnistyessä.
2. Select TCP/IP - step 2
MagicInfo Setup Wizard -asennusohjelman vaiheessa step 2 ei tarvitse siirtyä TCP/IP-ase­tuksiin erilliselle verkkoasetukset-näytölle. Asetukset voi tehdä suoraan MagicInfo -asennu­sohjelman vaiheessa step 2.
3. Select Language - step 3
Jos käytössä on useita kieliä, voit valita kielet ja asettaa yhden niistä käyttöön
4. Select Screen Type - step 4
69
Plasmanäytön säätäminen
Voit valita laitteessa käytettävän näytön asennon.
5. Setup Information
Näyttää käyttäjän valitsemat asetukset.
Jos Magicinfo -kuvaketta ei näy ilmaisualueella, kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa Magi­cinfo -kuvaketta. Kuvake ilmestyy ilmaisualueelle.
70
Vianmääritys
Itsetestitoiminnon tarkistaminen
Tarkista seuraavat kohdat ennen kuin otat yhteyttä huoltoon. Ota yhteys palveluke­skukseen, jos et voi ratkaista ongelmaa itse.
Itsetestitoiminnon tarkistaminen
1. Kytke tietokoneen ja plasmanäytön virta pois.
2. Irrota videokaapeli tietokoneen takapaneelista.
3. Kytke plasmanäyttöön virta.
Seuraava kuva ("Check Signal Cable") näkyy mustalla taustalla, kun plasmanäyttö toimii normaalisti, mutta videosignaalia ei havaita: Itsetestaustoiminnon aikana virran LED­merkkivalo palaa vihreänä ja kuva liikkuu näytöllä.
4. Katkaise plasmanäytöstä virta ja kytke videokaapeli uudelleen, käynnistä sitten tietokone
Jos plasmanäyttö pysyy tyhjänä tämänkin toimenpiteen jälkeen, tarkista video-ohjain ja tie­tokoneen käyttöjärjestelmä. Plasmanäyttö toimii kunnolla.
Varoitusviestit
Voit katsella näyttöä myös 1920 x 1080 -resoluutiolla. Näytölle ilmestyy kuitenkin oheinen viesti minuutin ajaksi. Tuona aikana voit joko muuttaa näytön resoluutiota tai pysyä valitse­massasi tilassa. Jos virkistystaajuus on asetettu suuremmaksi kuin 85 Hz, näyttö muuttuu mustaksi, sillä plasmanäyttö ei tue yli 85 Hz:in virkistystaajuuden käyttöä.
Katso plasmanäytön tukemat tarkkuudet ja taajuudet kohdasta Tekniset tiedot > Esiasetetut ajastustilat.
ja kytke plasmanäyttöön virta.
Kunnossapito ja puhdistus
1) Plasmanäytön kehyksen kunnossapito.
Irrota virtajohto ja puhdista pehmeällä liinalla.
71
Älä käytä bensiiniä, tinneriä tai muita syttyviä aineita
2) Litteän näytön kunnossapito
Puhdista näyttö varovasti pehmeällä liinalla (puuvillaflanellilla).
Älä koskaan käytä asetonia, bensiiniä tai tinneriä.
Käyttäjä on vastuussa itse aiheutettujen vaurioiden
Vika ja suositeltavat toimenpiteet
Plasmanäyttö toistaa tietokoneesta tulevat kuvasignaalit. Tästä johtuen tietokoneen tai vid­eokortin ongelmat voivat aiheuttaa muun muassa sen, että plasmanäyttö on tyhjä tai siinä on värivääristymiä tai kohinaa tai että näyttö ei tue videotilaa. Tarkista tällöin ensin ongelman syy ja ota vasta sitten yhteys huoltoliikkeeseen tai jälleenmyyjään.
Vianmääritys
äläkä märkää liinaa.
(Ne saattavat aiheuttaa läiskiä tai vaurioita kuvaruu­dun pinnassa.)
korjauskustannuksista ja muista kuluista.
1. Tarkasta, että virtajohto ja videokaapelit on kytketty oikein tietokoneeseen.
2. Tarkasta, piippaako tietokone useammin kuin kolme kertaa uudelleenkäynnistyksen yh-
teydessä.
(Jos näin tapahtuu, toimita tietokoneen emolevy huoltoon.)
3. Jos olet asentanut uuden videokortin tai koonnut tietokoneen itse, tarkista, että olet
asentanut näyttösovittimen.
4. Tarkista, että näytön skannaustaajuus on välillä 50 Hz - 85 Hz.
(Älä käytä yli 60 Hz:n taajuutta enimmäisresoluution kanssa.)
5. Jos video-ohjaimen asennuksessa esiintyy ongelmia, käynnistä tietokone uudelleen vi-
kasietotilassa ja poista näyttösovitin kohdassa "Control Panel" (Ohjauspaneeli) −> "Sys­tem" (Järjestelmä) −> "Device Administrator" (Laitehallinta)" ja käynnistä tietokone uudelleen, jotta näyttösovitin voidaan asentaa uudelleen.
Tarkistusluettelo
Oheisesta taulukosta löydät mahdollisia ongelmia sekä ratkaisuja niihin. Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon, tarkista, voitko ratkaista ongelman itse tästä kohdasta löytyvien ohjei­den avulla. Jos tarvitset apua, soita Tiedot-osan puhelinnumeroon tai ota yhteyttä jäl­leenmyyjääsi.
Asennukseen liittyvät ongelmat (PC-tila)
Plasmanäytön asentamiseen liittyvät ongelmat ja niiden ratkaisut on luetteloitu.
Q: Plasmanäyttö välkkyy.
72
A: Tarkista, että tietokoneen ja plasmanäytön välinen signaalikaapeli on kunnolla kytketty.
(Katso lisätietoja kohdasta Tietokoneen kytkeminen)
Kuvaruutuun liittyvät ongelmat
Plasmanäytön kuvaan liittyvät ongelmat ja niiden ratkaisut on luetteloitu.
Q: Näyttö on tyhjä ja virtavalo on sammunut.
A: Varmista, että virtajohto on hyvin kiinnitetty ja plasmanäytössä on virta päällä.
(Katso lisätietoja kohdasta Tietokoneen kytkeminen)
Q: "Check Signal Cable" -viesti.
A: Varmista, että signaalikaapeli on hyvin kiinnitetty tietokoneeseen tai videolähteeseen.
(Katso lisätietoja kohdasta Tietokoneen kytkeminen)
A: Varmista, että tietokoneessa tai videolähteessä on virta päällä.
Vianmääritys
Q: "Not Optimum Mode" -viesti.
A: Tarkista videosovittimen maksimiresoluutio ja taajuus.
A: Vertaa näitä arvoja tietoihin Esiasetetut ajastustilat -taulukossa.
Q: Kuva pyörii pystysuunnassa.
A: Tarkista, onko signaalikaapeli kytketty kunnolla. Kytke se tarvittaessa uudelleen
(Katso lisätietoja kohdasta Tietokoneen kytkeminen)
Q: Kuva ei ole kirkas tai se on epätarkka.
A: Suorita taajuuden karkea- ja hienosäätötoiminnot: Coarse ja Fine.
A: Käynnistä uudelleen poistettuasi kaikki tarvikkeet (kuvan jatkokaapelit jne.)
A: Aseta resoluutio ja taajuus suositelluille alueille.
Q: Kuva on epävakaa ja tärisee.
A: Tarkista, että tarkkuus- ja taajuusasetukset tietokoneen videokortilla kuuluvat plasma-
näytön tukemiin rajoihin. Jos ne eivät ole rajojen sisällä, aseta ne uudelleen katsoen plasmanäyttövalikon Tiedot ja Esiasetetut ajastustilat.
Q: Kuvassa näkyy haamukuvia.
A: Tarkista, että tarkkuus- ja taajuusasetukset tietokoneen videokortilla kuuluvat plasma-
näytön tukemiin rajoihin. Jos ne eivät ole rajojen sisällä, aseta ne uudelleen katsoen plasmanäyttövalikon Tiedot ja Esiasetetut ajastustilat.
Q: Kuva on liian vaalea tai liian tumma.
A: Näytön brightness- ja contrast-arvojen säätö.
(Katso lisätietoja kohdasta Brightness, Contrast.)
Q: Näytön väri ei ole normaali.
73
Vianmääritys
A: Värien säätäminen Custom -valinnalla kuvaruutuvalikon Color Adjustment -valikossa.
Q: Värikuvassa esiintyy tummia varjoja.
A: Värien säätäminen Custom -valinnalla kuvaruutuvalikon Color Adjustment -valikossa.
Q: Valkoinen väri ei näy kunnolla.
A: Värien säätäminen Custom -valinnalla kuvaruutuvalikon Color Adjustment -valikossa.
Q: Virtavalo vilkkuu.
A: Plasmanäyttö tallentaa parhaillaan kuvaruutuvalikon muistiin tehtyjä muutoksia.
Q: Ruutu on tyhjä ja virran merkkivalo vilkkuu puolen sekunnin tai sekunnin välein. Plas-
manäyttö käyttää virranhallintajärjestelmäänsä. Paina jotain näppäintä näppäimistöllä.
A: Plasmanäyttö käyttää virranhallintajärjestelmäänsä. Paina mitä tahansa näppäintä
näppäimistöllä.
Q: Näyttö on tyhjä ja vilkkuu.
A: Jos kuvaruudulla näkyy "TEST GOOD" -viesti, kun painetaan MENU -painiketta, tar-
kista plasmanäytön ja tietokoneen väliset liitännät ja varmista, että kaikki johdot on kiinnitetty kunnolla.
Ääneen liittyvät ongelmat
Äänisignaaleihin liittyvät ongelmat ja niiden ratkaisut on luetteloitu.
Q: Ei ääntä.
A: Varmista, että äänijohto on kytketty kunnolla sekä plasmanäytön äänituloon että ääni-
kortin äänilähtöön.
(Katso lisätietoja kohdasta Tietokoneen kytkeminen)
A: Tarkista äänenvoimakkuus.
Q: Äänenvoimakkuus on liian pieni.
A: Tarkista äänenvoimakkuus.
A: Jos äänenvoimakkuus on liian pieni, kun olet säätänyt äänenvoimakkuuden mahdolli-
simman suureksi, tarkista tietokoneen äänikortin tai ohjelmiston äänenvoimakkuus.
Q: Äänenkorkeus on liian korkea tai matala.
A: Säätää asetukset Treble ja Bass sopiviksi.
Kaukosäätimeen liittyvät ongelmat
Kaukosäätimeen liittyvät ongelmat ja niiden ratkaisut on luetteloitu.
Q: Kaukosäätimen painikkeet eivät toimi.
A: Tarkista paristojen napaisuus (+/-).
A: Tarkista, onko paristojen virta lopussa.
74
Loading...