Αν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες που έχουν αυτό το σύµβολο µπορεί να τραυµατιστείτε ή να
προκαλέσετε βλάβη στη συσκευή.
Απαγορεύεται
Ειναι σηµαντικό να το έχετε διαβάσει και
κατανοήσει σε κάθε περίπτωση
Μην το αποσυναρµολογήσετε. Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα
Μην αγγίζετε.
Γείωση για την αποφυγή ηλεκτρικού
σοκ.
ταν δεν την χρησιµοποιείτε για παρατεταµένα χρονικά διαστήµατα, ρυθµίστε τον
υπολογιστή σας στη DPMS. Αν χρησιµοποιείτε προφύλαξη οθόνης, ρυθµίστε την στην
λειτουργία ενεργής οθόνης (active screen).
Μην χρησιµοποιείτε φθαρµένο ή χαλαρό φις.
z Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην τραβήξτε το φις από το καλώδιο και µην ακουµπήστε το φις µε βρεγµένα
χέρια.
z
Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Χρησιµοποιείτε ένα σωστά γειωµένο φις και υποδοχέα.
z
Μια λανθασµένη γείωση µπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή βλάβη στη
συσκευή.
Τοποθετήστε το βύσµα ρεύµατος στέρεα, ώστε να µην αποσυνδεθεί.
z
Τυχόν κακή επαφή µπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.
Εγκατάσταση
Μην λυγίζετε υπερβολικά το φις και το καλώδιο ούτε να βάζετε βαριά
αντικείµενα πάνω τους, καθώς µπορεί να προκληθεί βλάβη.
z
Αν το κάνετε µπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην συνδέετε πολλές µπαλαντέζες ή φις σε µια πρίζα.
z Μπορεί ναπροκληθείπυρκαγιά.
Φροντίστεναεπικοινωνήσετε µεκάποιοεξουσιοδοτηµένοκέντροσέρβις, όταν
εγκαθιστάτε την οθόνη σε χώρους όπου υπάρχει πολύ σκόνη, επικροτούν ακραία
υψηλές ή χαµηλές θερµοκρασίες, υπάρχει υψηλή υγρασία ή χηµικές ουσίες, καθώς
και σε χώρους όπου θα λειτουργεί όλο το 24ωρο, όπως σε αεροδρόµιο, σταθµό
τρένου κ.λπ.
Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί ζηµιά στην οθόνη.
Τοποθετήστε την οθόνη σας σε σηµείο µε χαµηλή υγρασία και την ελάχιστη
δυνατή σκόνη.
z Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά εντός της οθόνης .
Μην ρίξτε κάτω την οθόνη όταν την µετακινείτε.
z
Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο προϊόν ή τραυµατισµός.
Εγκαταστήστε τη βάση της οθόνης σε µια προθήκη ή σε κάποιο ράφι, µε τέτοιο
τρόπο ώστε να µην προεξέχει από την προθήκη ή το ράφι.
z
Τυχόν πτώση του προϊόντος ενδέχεται να προκαλέσει ζηµιά ή τραυµατισµό.
Μην τοποθετείτε το προϊόν σε ασταθή επιφάνεια ή επιφάνεια µε µικρό
εµβαδόν.
z
Τοποθετήστε το προϊόν σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια, καθώς το προϊόν
ενδέχεται να πέσει και να τραυµατίσει κάποιον περαστικό, ιδίως παιδιά.
Μην τοποθετείτε το προϊόν στο δάπεδο.
z
Μπορεί κάποιος να σκοντάψει επάνω του, ιδίως παιδιά.
Κρατήστε τα εύφλεκτα αντικείµενα, όπως κεριά, εντοµοκτόνα ή τσιγάρα µακριά
από το προϊόν.
z
∆ιαφορετικά, µπορεί να προκληθεί πυρκαγιά.
Μην πλησιάζετε συσκευές θέρµανσης στο καλώδιο ρεύµατος.
z
Η τήξη του περιβλήµατος ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην τοποθετείτε το προϊόν σε ασταθή επιφάνεια ή επιφάνεια µε µικρό
εµβαδόν.
z
Η τυχόν άνοδος της εσωτερικής θερµοκρασίας µπορεί να προκαλέσει
πυρκαγιά.
Αφήστε την οθόνη κάτω προσεκτικά.
z
Μπορεί να προκληθεί βλάβη ή να σπάσει.
Μην τοποθετείτε την οθόνη µε την πρόσοψη προς τα κάτω.
z Μπορεί να πάθει βλάβη η επιφάνεια της οθόνης TFT-LCD.
Η εγκατάσταση επιτοίχιας βάσης πρέπει να γίνει από εξειδικευµένο
προσωπικό.
z
Η εγκατάσταση από µη ειδικευµένο προσωπικό µπορεί να προκαλέσει
τραυµατισµό.
z Πάντα χρησιµοποιείτε τη συσκευή ανάρτησης που ορίζεται στο εγχειρίδιο του
κατασκευαστή.
Βεβαιωθείτε πως κατά την εγκατάσταση του προϊόντος υπάρχει απόσταση
από τον τοίχο (µεγαλύτερη από 10 cm) για αερισµό.
z
Ο κακός αερισµός µπορεί να προκαλέσει αύξηση της εσωτερικής
θερµοκρασίας του προϊόντος που έχει ως αποτέλεσµα µικρότερη διάρκεια
ζωής των εξαρτηµάτων και µειωµένη απόδοση.
Για να αποφύγετε την ροή του βρόχινου νερού κατά µήκος του καλωδίου της
εξωτερικής κεραίας και την είσοδο του στο σπίτι, βεβαιωθείτε ότι το εξωτερικό
τµήµα του καλωδίου κρέµεται κάτω από το σηµείο εισόδου.
z Εάν µπεινερό µέσα στοπροϊόν, ενδέχεταιναπροκαλέσειηλεκτροπληξία ή
πυρκαγιά.
Εάν χρησιµοποιείτε εξωτερική κεραία, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετή
απόσταση ανάµεσα στην κεραία σας και στα παραπλήσια ηλεκτρικά καλώδια
έτσι ώστε να µην έρθουν σε επαφή σε περίπτωση που η κεραία παρασυρθεί
από δυνατό αέρα.
Καθαρισµός
z
Μια κεραία που έχει παρασυρθεί ενδέχεται να προκαλέσει τραυµατισµό ή
ηλεκτροπληξία.
Για να καθαρίσετε το περίβληµα της οθόνης ή την επιφάνεια της οθόνης TFT-LCD,
σκουπίστε την µε ένα νωπό και απαλό ύφασµα.
Μην ψεκάζετε απορρυπαντικό απευθείας επάνω στη οθόνη.
z Μπορεί να προκληθεί βλάβη, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Χρησιµοποιήστε το συνιστώµενο απορρυπαντικό µε ένα µαλακό πανί.
Αν ο ακροδέκτης µεταξύ του φις και της ακίδας είναι σκονισµένος ή λερωµένος,
καθαρίστε τον καλά µε ένα στεγνό πανί.
z Ένας λερωµένοςακροδέκτης µπορείναπροκαλέσειηλεκτροπληξία ή
πυρκαγιά.
Α
Φροντίστε να αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύµατος προτού καθαρίσετε το
προϊόν.
z
Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύµατος από την πρίζα και καθαρίστε το προϊόν µε
ένα µαλακό, στεγνό πανί.
z
Μην χρησιµοποιείτε χηµικά όπως κερί, βενζίνη, οινόπνευµα, διαλυτικά,
εντοµοκτόνα, αποσµητικά χώρου, λιπαντικά ή απορρυπαντικά.
Επικοινωνήστε µε το Κέντρο Σέρβις ή µε το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών για
τον καθαρισµό του εσωτερικού τµήµατος, µία φορά κάθε χρόνο.
z ∆ιατηρείτε τοεσωτερικό τµήµα τουπροϊόντοςκαθαρό.
Η σκόνη που συσσωρεύεται στο εσωτερικό τµήµα για παρατεταµένο χρονικό
διάστηµα, µπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ή φωτιά.
Λοιπά
Μην αφαιρείτε το κάλυµµα (ή το πίσω µέρος).
z
Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
z Αναθέστε το σέρβις σε εξειδικευµένο προσωπικό.
Αν η οθόνη σας δεν λειτουργεί κανονικά - πιο συγκεκριµένα, αν κάνει
ασυνήθιστους ήχους ή έχει κάποια περίεργη οσµή - αποσυνδέστε την αµέσως
από την πρίζα και επικοινωνήστε µε έναν εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο ή σέρβις.
z Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην τοποθετείτε το προϊόν σε χώρους που εκτίθενται σε λάδια, καπνό ή
υγρασία. Μην το εγκαθιστάτε στο εσωτερικό οχήµατος.
z
Αυτό µπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Αν πέσει η οθόνη ή φθαρεί το περίβληµα, σβήστε την οθόνη και βγάλτε την
από την πρίζα. Στη συνέχεια επικοινωνήστε µε το Σέρβις.
z
Η οθόνη µπορεί να παρουσιάσει δυσλειτουργία, προκαλώντας ηλεκτροπληξία
ή πυρκαγιά.
Αποσυνδέστε την οθόνη από την παροχή ρεύµατος σε περίπτωση καταιγίδας
και µην αφήνετε την οθόνη αχρησιµοποίητη για µεγάλο διάστηµα.
z
Η οθόνη µπορεί να παρουσιάσει δυσλειτουργία, προκαλώντας ηλεκτροπληξία
ή πυρκαγιά.
Μην προσπαθήστε να κινήστε την οθόνη τραβώντας το καλώδιο ή το καλώδιο
σήµατος.
z Μπορεί να προκληθείδιακοπήτηςλειτουργίας, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά
λόγω ζηµιάς στο καλώδιο.
Μην κινείτε την οθόνη δεξιά ή αριστερά τραβώντας µόνο το καλώδιο ή το
καλώδιο σήµατος.
z
Μπορεί να προκληθεί διακοπή της λειτουργίας, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά
λόγω ζηµιάς στο καλώδιο.
Μην καλύπτετε τις οπές αερισµού του περιβλήµατος της οθόνης.
z
Ο κακός αερισµός µπορεί να προκαλέσει διακοπή της λειτουργίας ή πυρκαγιά.
Μην τοποθετείτε δοχεία µε νερό, χηµικά προϊόντα ή µεταλλικά αντικείµενα
επάνω στην οθόνη.
z
Αυτό µπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
z
Εάν εισέλθει στην οθόνη κάποια ξένη ουσία, αποσυνδέστε το καλώδιο
ρεύµατος και επικοινωνήστε µε το Κέντρο Σέρβις.
Μην πλησιάζετε εύφλεκτα χηµικά σπρέι ή ουσίες στο προϊόν.
z
Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή πυρκαγιά.
Ποτέ µην εισάγετε µεταλλικά αντικείµενα στις εσοχές της οθόνης.
z
Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή τραυµατισµός.
Μηνεισάγετεστοναεραγωγό, στηνυποδοχήακουστικώνκαιστιςυποδοχές
AV µεταλλικά αντικείµενα, όπως ξυλάκια κινέζικου φαγητού ή καρφιά, εύφλεκταυλικάόπωςχαρτιάκαισπίρτα.
z
Κάτι τέτοιο µπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. Εάν κάποιο ξένο αντικείµενο
ή νερό εισέλθει στο προϊόν, θέστε το εκτός λειτουργίας, αποσυνδέστε το από
την πρίζα και καλέστε το κέντρο τεχνικής υποστήριξης.
Εάν η οθόνη σας είναι σταθερή για ένα εκτεταµένο χρονικό διάστηµα, µπορεί
να εµφανιστεί µια παγωµένη ή θαµπή εικόνα.
z
Αλλάξτε τον τρόπο λειτουργίας στην εξοικονόµηση ενέργειας ή ορίστε µια
κινούµενη εικόνα για την προφύλαξη της οθόνης όταν δεν χρησιµοποιείτε την
οθόνη για ένα εκτεταµένο χρονικό διάστηµα.
Ρυθµίστε την ανάλυση και συχνότητα στα κατάλληλα επίπεδα για το µοντέλο.
z
Τα ακατάλληλα επίπεδα ανάλυσης και συχνότητας µπορούν να προκαλέσουν
προβλήµατα όρασης.
z Αυτό µπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
z Μην χρησιµοποιείται τον προσαρµογέα στην ακτή ή σε εξωτερικό χώρο ιδίως
όταν βρέχει ή χιονίζει.
z
Να είστε προσεκτικοί ώστε να µην βραχεί ο προσαρµογέας καθώς καθαρίζετε
το πάτωµα µε νερό.
Φυλάσσετε όλους τους προσαρµογείς ισχύος τον έναν µακριά από τον άλλον.
z
Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς.
Φυλάσσετε τον προσαρµογέα ισχύος µακριά από άλλες πηγές θερµότητας.
z Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς.
Πριν από τη χρήση αφαιρέστε και πετάξτε το περίβληµα βινυλίου από τον
προσαρµογέα ισχύος.
z
Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς.
Να φυλάσσετε πάντα τον προσαρµογέα σε µέρη µε καλό εξαερισµό.
Ρυθµίστε τον ήχο στο κατάλληλο επίπεδο όταν χρησιµοποιείτε ακουστικά.
z Τα πολύ υψηλά επίπεδα ήχου µπορούν να προκαλέσουν προβλήµατα ακοής.
Η συνεχής παρακολούθηση της οθόνης από πολύ µικρή απόσταση ενδέχεται
να προκαλέσει βλάβη στην όραση.
Για να περιορίσετε την κούραση των µατιών, κάνετε ένα διάλειµµα
τουλάχιστον πέντε λεπτών κάθε µία ώρα, όταν χρησιµοποιείτε την οθόνη.
Μην εγκαταστήσετε το προϊόν σε ασταθή ή ανώµαλη επιφάνεια ή σε επιφάνεια
Ό
Ό
Ό
Ό
επιρρεπή σε δονήσεις.
z
Τυχόν πτώση του προϊόντος ενδέχεται να προκαλέσει ζηµιά ή τραυµατισµό. Η
χρήση του προϊόντος σε σηµεία επιρρεπή σε δονήσεις ενδέχεται να µειώσει το
χρόνο ζωής του προϊόντος ή να προκαλέσει πυρκαγιά.
ταν µετακινείτε την οθόνη σβήστε και αποσυνδέστε το καλώδιο
τροφοδοσίας.
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια, συµπεριλαµβανοµένου του καλωδίου της
κεραίας και των καλωδίων που συνδέονται σε άλλες συσκευές, έχουν
αποσυνδεθεί, όταν µετακινείτε την οθόνη.
z
Αν δεν αποσυνδέσετε ένα καλώδιο µπορεί να καταστραφεί και να προκαλέσει
φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
Τοποθετήστε το προϊόν µακριά από τα παιδιά, καθώς µπορεί να κρεµαστούν
από αυτό και να προκαλέσουν ζηµιά.
z
Η πτώση του προϊόντος µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµό, ακόµη και
θάνατο.
ταν δεν πρόκειται να χρησιµοποιήσετε το προϊόν επί µεγάλο χρονικό
διάστηµα, αποσυνδέστε το από την πρίζα.
z
Αλλιώς, ενδέχεται να εκλυθεί θερµότητα από τη συσσωρευµένη σκόνη ή την
φθαρµένη µόνωση και να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην τοποθετείτε αγαπηµένα αντικείµενα των παιδιών (ή ο,τιδήποτε µπορεί να
προσελκύσει) επάνω στο προϊόν.
z
Τα παιδιά µπορεί να προσπαθήσουν να σκαρφαλώσουν στο προϊόν και να
πιάσουν το αντικείµενο. Το προϊόν µπορεί να πέσει, προκαλώντας
τραυµατισµό, ακόµη και θάνατο.
ταν αφαιρείτε τις µπαταρίες από το τηλεχειριστήριο, να είστε προσεκτικοί
ώστε να µην τις καταπιούν τα παιδιά. Φυλάξτε τις µπαταρίες µακριά από τα
παιδιά.
z
Σε περίπτωση κατάποσης, επισκεφτείτε αµέσως έναν γιατρό.
Χρησιµοποιήστε µόνο καθορισµένες κανονικές µπαταρίες. Μην
χρησιµοποιείτε µαζί καινούργιες και µεταχειρισµένες µπαταρίες.
z
Αυτό µπορεί να προκαλέσει διαρροή ή θραύση της µπαταρίας και µπορεί να
οδηγήσει σε πυρκαγιά, τραυµατισµό, ή µόλυνση (βλάβη).
Η µπαταρία (και η επαναφορτιζόµενη µπαταρία) δεν αποτελεί κοινό
απόρριµµα και θα πρέπει να επιστρέφεται για ανακύκλωση.
Ο πελάτης είναι υπεύθυνος για την επιστροφή της χρησιµοποιηµένης ή της
επαναφορτιζόµενης µπαταρίας για ανακύκλωση, ως χρήστης της µπαταρίας.
z
Ο πελάτης µπορεί να επιστρέψει τη χρησιµοποιηµένη ή την επαναφορτιζόµενη
µπαταρία στο πλησιέστερο δηµόσιο κέντρο ανακύκλωσης ή σε κάποιο
κατάστηµα που πωλεί τον ίδιο τύπο µπαταριών ή επαναφορτιζόµενων
µπαταριών.
Παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι τα ακόλουθα αντικείµενα εσωκλείονται µε την οθόνη σας.
Αν λείπουν κάποια αντικείµενα, επικοινωνήστε µε τον εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο.
Ελάτε σε επαφή µε κάποιον τοπικό αντιπρόσωπο για να αγοράσετε προαιρετικά στοιχεία.
Όταν το µενού ρύθµισης οθόνης είναι απενεργοποιηµένο: Χρησιµοποιήστε αυτό το
πλήκτρο για να ανοίξετε το OSD και να ενεργοποιήσετε ένα µαρκαρισµένο στοιχείο µενού.
2. AUTO
Χρησιµοποιήστε αυτό το κουµπί για να ρυθµίσετε αυτόµατα την OSD.
Εάν αλλάξετε την ανάλυση στον πίνακα ελέγχου, θα πραγµατοποιηθεί η λειτουργία AUTO.
>>Κάντε κλικ εδώ για να δείτε ένα κλιπ κινούµενων εικόνων.
3. ENTER / FM RADIO
ENTER : Χρησιµοποιείταιγια την επιλογή του µενού OSD.
FM RADIO : Ενεργοποιεί / απενεργοποιείτο FM Radio.
Σε κατάσταση PC/DVI, ρυθµίζεται µόνο ο ΗΧΟΣ σε FM Radio.
Σε περιοχές όπου δεν υποστηρίζεται καλώδιο κεραίας, συνδέστε πρώτα τον ακροδέκτη µε
την κεραία της τηλεόρασης.
Σε γενική κατάσταση ΠΗΓΗ ΒΙΝΤΕΟ, ρυθµίζεται σε FM RADIO, θέτοντας την οθόνη εκτός
λειτουργίας.
>>Κάντε κλικ εδώ για να δείτε ένα κλιπ κινούµενων εικόνων.
4. SOURCE
Αλλάζει από κατάσταση λειτουργίας PC σε κατάσταση λειτουργίας βίντεο.
Αλλαγή της πηγής επιτρέπεται µόνο σε εξωτερικές συσκευές που είναι συνδεδεµένες, την
στιγµή εκείνη, µε την οθόνη.
Για να αλλάξετε καταστάσεις λειτουργίας οθόνης::
[PC] [DVI] [TV] [Ext.] [AV] [S-Video] [Component]
>>Κάντεκλικεδώγιαναδείτεένακλιπκινούµενωνεικόνων.
NOTE : Το Scart χρησιµοποιείται κυρίως στην Ευρώπη.
>> > Συστήµατα µετάδοσης (εκποµπής)
Το MagicBright™ είναι ένα νέο χαρακτηριστικό που παρέχει το βέλτιστο περιβάλλον
θέασης ανάλογα µε τα περιεχόµενα της εικόνας που βλέπετε. ∆ιατίθενται τρεις διαφορετικές
καταστάσεις λειτουργίας: Κείµενο, ∆ιαδίκτυο και Ψυχαχωγία. Η κάθε κατάσταση λειτουργίας
έχει τη δική της προ-ρυθµισµένη τιµή φωτεινότητας. Εύκολα µπορείτε να επιλέξετε µια από
τις τρεις ρυθµίσεις πατώντας απλά τα κουµπιά ελέγχου MagicBright™.
1) Text : ΚανονικήΦωτεινότηταΓιαέγγραφαήεργασίεςπουπεριλαµβάνουν µεγάλακείµενα.
2) Internet : ΜέσηΦωτεινότηταΓιατηνεργασία µεδιάφορεςεικόνες, όπωςείναικείµενακαιγραφικά.
3) Entertain : ΥψηλήΦωτεινότηταΓιατηνπαρακολούθησηκινούµενωνεικόνων, όπωςείναιένα DVD ή VCD.
4) CustomΠαρόλοπουοιτιµέςέχουνεπιλεχθεί µεπροσοχήαπότους µηχανικούς µας, οι
Χρησιµοποιήστε το κουµπί αυτό για να ανάψετε ή να σβήσετε την οθόνη. / Ανάβει όταν
ενεργοποιείτε την παροχή ισχύος.
10. Αισθητήραςτηλεχειριστηρίου
Στοχεύστε το τηλεχειριστήριο προς αυτό το σηµείο πάνω στην Οθόνη.
Ανατρέξτε στηΛειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας που περιγράφεται στο εγχειρίδιο χρήσης για
περισσότερες πληροφορίες που αφορούν τις λειτουργίες εξοικονόµησης ενέργειας. Για την
εξοικονόµηση ενέργειας, κλείστε την οθόνη όταν δεν τη χρειάζεστε ή δεν τη χρησιµοποιείτε για
µεγάλα χρονικά διαστήµατα.
Χρησιµοποιήστε αυτό το πλήκτρο για να ανοίξετε και να κλείσετε την οθόνη.
2. Αριθµητικάκουµπιά
Επιλέξτε TV κανάλια στην κατάσταση λειτουργίας TV. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε αυτό το
κουµπί και στην κατάσταση λειτουργίας PIP.
3. +100
Πατήστε για να επιλέξετε κανάλια πάνω από το 100.
Για παράδειγµα, για να επιλέξετε το κανάλι 121, πατήστε
1.
+ 100 , µετά πατήστε 2 και
-/-- (Επιλογή µονοψήφιου /διψήφιου καναλιού )
Χρησιµοποιείται για να επιλέξετε ένα κανάλι µε αριθµό 10 ή µεγαλύτερο.
Πατήστε αυτό το κουµπί, και θα εµφανιστεί το σύµβολο "--".
Εισάγετε τον διψήφιο αριθµό του καναλιού.
Το -/-- χρησιµοποιείταικυρίωςστηνΕυρώπη.
4. - +
Ρυθµίστε την ένταση του ήχου.
5. MUTE
∆ιακόπτει (αφαιρεί τον ήχο) προσωρινά την έξοδο του ήχου. Ο ήχος επανέρχεται εάν
πατηθεί το MUTE ή το - + στην κατάσταση λειτουργίας Mute (χωρίς ήχο).
6. TTX/MIX
Τα τηλεοπτικά κανάλια παρέχουν γραπτές υπηρεσίες πληροφοριών διαµέσου teletext.
Για περισσότερες πληροφορίες > TTX / MIX
Το TTX / MIX χρησιµοποιείταικυρίωςστηνΕυρώπη.
7. MENU
Ανοίγει το µενού OSD. Χρησιµοποιείται επίσης για την έξοδο από το µενού OSD ή την
επιστροφή στο προηγούµενο µενού.
8. ENTER
Χρησιµοποιείται για την επιλογή του µενού OSD.
9. FM RADIO
Ενεργοποιεί / απενεργοποιεί το FM Radio.
Σε κατάσταση PC/DVI, ρυθµίζεται µόνο ο ΗΧΟΣ σε FM Radio.
Σε περιοχές µε ασθενές σήµα, µπορεί να εµφανιστεί θόρυβος ενώ εκπέµπει το FM RADIO.
Σε γενική κατάσταση ΠΗΓΗ ΒΙΝΤΕΟ, ρυθµίζεται σε FM RADIO, θέτοντας την οθόνη εκτός
λειτουργίας.
10. CH/P
Στην κατάσταση λειτουργίας TV, επιλέγει τηλεοπτικά κανάλια.
11. SOURCE
Αλλάζει από κατάσταση λειτουργίας PC σε κατάσταση λειτουργίας βίντεο.
Αλλαγή της πηγής επιτρέπεται µόνο σε εξωτερικές συσκευές που είναι συνδεδεµένες, την
στιγµή εκείνη, µε την οθόνη.
12. INFO
Πληροφορίες για την τρέχουσα εικόνα εµφανίζονται στην πάνω αριστερή γωνία της οθόνης.
Μετακινείται οριζόντια, κατακόρυφα από το ένα στοιχείο µενού στο άλλο ή ρυθµίζει
επιλεγµένες τιµές µενού.
15. AUTO
Ό
Ό
Ρυθµίζει αυτόµατα την ένδειξη της οθόνης.(PC)
16. P.MODE, M/B (MagicBright™)
ταν πατάτε αυτό το κουµπί, στο κέντρο του κάτω µέρους της οθόνης, εµφανίζεται η
τρέχουσα κατάσταση λειτουργίας.
TV / AV / Ext. / S-Video /Component Mode : P.MODE( Picture Mode )
Η οθόνη έχει τέσσερις αυτόµατες ρυθµίσεις εικόνας που είναι εργοστασιακά
προκαθορισµένες.
Στη συνέχεια, πατήστε ξανά το κουµπί, για να µετακινηθείτε µέσα από τις διαθέσιµες προδιαµορφωµένες καταστάσεις λειτουργίας.
( Dynamic Standard Movie Custom )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright™ )
Το MagicBright είναι ένα νέο χαρακτηριστικό που παρέχει το βέλτιστο περιβάλλον θέασης
ανάλογα µε τα περιεχόµενα της εικόνας που βλέπετε.
Στη συνέχεια, πατήστε ξανά το κουµπί, για να µετακινηθείτε µέσα από τις διαθέσιµες προδιαµορφωµένες καταστάσεις λειτουργίας.
( Entertain Internet Text Custom )
17. P.SIZE - Μη διαθέσιµα σε κατάσταση λειτουργίας PC/DVI
Πατήστε για να αλλάξετε το µέγεθος της οθόνης.
Τα Zoom1, Zoom2 δεν είναι διαθέσιµα στα 1080i(ή πάνω από 720p) του DTV.
18. STILL
Πατήστε το κουµπί µια φορά για να "παγώσετε" την οθόνη. Πατήστε το ξανά για να
ακυρώσετε τη λειτουργία αυτή.
19. PIP
Πατήστε το κουµπί PIP για να ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε (On/Off) την οθόνη PIP.
20. S.MODE
ταν πατάτε αυτό το κουµπί, στο κέντρο του κάτω µέρους της οθόνης, εµφανίζεται η
τρέχουσα κατάσταση λειτουργίας.
Η οθόνη έχει έναν ενσωµατωµένο στερεοφωνικό ενισχυτή υψηλής πιστότητας.
Στη συνέχεια, πατήστε ξανά το κουµπί, για να µετακινηθείτε µέσα από τις διαθέσιµες προδιαµορφωµένες καταστάσεις λειτουργίας.
( Standard Music Movie Speech Custom )
21. DUAL / MTS
DUAL : Χρησιµοποιήστε το κουµπί DUAL στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε Stereo
(Στερεοφωνικό) ή Mono (Μονοφωνικό) ότανηοθόνηείναισεκατάστασηλειτουργίας TV.
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll και MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO µπορούν να
λειτουργήσουν ανάλογα µε τον τύπο εκποµπής, αν πατήσετε το κουµπί DUAL του
τηλεχειριστηρίου, ενώ παρακολουθείτε TV.
Εναλλάσσει τις επιλογές MONO/STEREO, DUAL 1/DUAL 2 και MONO/NICAM
MONO/NICAM STEREO.
MTS : Μπορείτε ναεπιλέξετετηνκατάστασηλειτουργίας MTS (Multichannel Television
Stereo).
Mono, Stereo, SAP (Separate Audio Program)
Θέστετο 'MTS' στο ON γιαναεπιλέξετε Mono (Μονοφωνικό), Stereo (Στερεοφωνικό) ή
SAP.
22. PRE-CH
Αυτό το κουµπί χρησιµοποιείται για να επιστρέψετε στο αµέσως προηγούµενο κανάλι.
23. SOURCE
Επιλέγει την πηγή εικόνας βίντεο.(PIP)
24. SIZE
Μπορείτε να εναλλάξετε το µέγεθος εικόνας.
25. POSITION
Αλλαγή της θέσης του παραθύρου PIP.
26. MAGIC-CH
Το MagicChannel σας επιτρέπει να παρακολουθείτε µόνο ορισµένα κανάλια.
Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιµη µόνο στην Κορέα.
1.Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας της οθόνης σας στη θύρα τροφοδοσίας στο πίσω µέρος της
2-1.Χρήση του (αναλογικού) ακροδέκτη D-sub στην κάρτα video.
2-2.Χρήση του (ψηφιακού) ακροδέκτη DVI στην κάρτα video.
3.Συνδέστε το καλώδιο ήχου της οθόνης σας στη θύρα ήχου στο πίσω µέρος του υπολογιστή.
4.Ανοίξτε την οθόνη και τον υπολογιστή
2. Σύνδεση Macintosh
οθόνης.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας της οθόνης σε κάποια κοντινή πρίζα.
Συνδέστε το καλώδιο σήµατος στον συζευκτήρα D-sub 15 ακροδεκτών στο πίσω τµήµα της οθόνης
σας.
Συνδέστε το Καλώδιο DVI στη Θύρα DVI στο πίσω τµήµα της Οθόνης σας.
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.