Nedodržanie nariadení uvedených týmto symbolom môže viesť k úrazu alebo poškodeniu
zariadenia.
Zakázané
Dôležité prečítať si a rozumieť za každých
okolností
NerozoberajteOdpojte zástrčku zo zásuvky
Nedotýkajte sa
Uzemnenie kvôli zabráneniu elektrickému
šoku
Napájanie
Keď monitor dlhšie nepoužívate, nastavte PC na DPMS. Ak používate šetrič obrazovky,
nastavte ho na režim aktívnej obrazovky.
Nepoužívajte poškodenú alebo uvoľnenú zástrčku.
z
Toto môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Neťahajte zástrčku za drôt ani sa nedotýkajte zástrčky mokrými rukami.
z
Toto môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Používajte iba riadne uzemnenú zástrčku a zásuvku.
z
Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť elektrický šok alebo poškodenie
zariadenia.
Pevne zapojte napájací kábel, aby sa neuvoľnil.
z
Zlé pripojenie môže spôsobiť požiar.
Nadmieru neohýbajte zástrčku a šnúru ani na ne neklaďte ťažké predmety,
ktoré by mohli spôsobiť škodu.
z
Nedodržiavanie uvedeného môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Inštalácia
Nezapájajte do zásuvky príliš veľa predlžovacých káblov alebo rozdvojok.
z Môže to spôsobiť požiar.
Pred inštalovaním monitora na miestach s veľkou koncentráciou prachu, vysokou
alebo nízkou teplotu, vysokou vlhkosťou, s výskytom chemických látok a na
miestach, kde sa monitor bude používať 24 hodín, ako sú letiská, železničné stanice
a podobne, sa spojte s autorizovaným servisným strediskom.
V opačnom prípade hrozí vážne poškodenie monitora.
Umiestnite monitor tam, kde je nízka vlhkosť a minimálna prašnosť.
z Dôsledkom môže byť elektrický šok alebo požiar vo vnútri monitora.
Pri prenášaní monitora zabráňte nárazom.
z Môže to spôsobiť poškodenie výrobku alebo zranenie.
Podstavec monitora umiestnite do vitríny alebo na poličku tak, aby koniec
podstavca nepresahoval za vitrínu alebo poličku.
z
Pád výrobku môže spôsobiť jeho poškodenie alebo úraz osoby.
Neumiestňujte výrobok na nestabilné miesta alebo miesta s malým povrchom.
z
Umiestnite výrobok na rovný stabilný povrch, pretože môže spadnúť a ublížiť
niekomu v blízkosti, najmä deťom.
Neumiestňujte výrobok na podlahu.
z
Niekto, najmä deti, môže oň zakopnúť.
Chráňte výrobok pred horľavými predmetmi, ako sú sviečky, insekticídy či
cigarety.
z
V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru.
Chráňte napájací kábel pred zariadeniami na ohrev.
z
Ak sa roztaví izolácia, môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Neumiestňujte výrobok na miesta so slabým vetraním, napríklad na poličku s
knihami, do skrine, atď.
z
Každé zvýšenie vnútornej teploty môže spôsobiť požiar.
Monitor pokladajte opatrne.
z
Mohol by sa poškodiť alebo pokaziť.
Nepokladajte monitor čelnou časťou dolu.
z Mohol by sa poškodiť TFT-LCD povrch.
Inštaláciu nástenného držiaka musí vykonať kvalifikovaný pracovník.
z Inštalácia nekvalifikovanou osobou môže mať za následok zranenie.
z Vždy používajte montážne zariadenie uvedené v užívateľskej príručke.
Kvôli dobrej ventilácii tento produkt vždy inštalujte v určitej vzdialenosti od
steny (minimálne 10 cm/4 palce).
z
Slabá ventilácia môže zapríčiniť zvýšenie vnútornej teploty produktu, čo môže
mať za následok skrátenie životnosti komponentov a znížený výkon.
Aby ste zabránili stekaniu dažďovej vody po vonkajšom kábli antény do
interiéru, zabezpečte, aby vonkajšia časť kábla visela pod úroveň vstupného
bodu.
z Ak sa do výrobku dostane dažďová voda, môže spôsobiť elektrický šok alebo
požiar.
Ak používate vonkajšiu anténu, zabezpečte dostatočný odstup medzi anténou a
elektrickými drôtmi v jej blízkosti, aby tie v prípade zvalenia antény silným
vetrom neprišli s ňou do styku.
Čistenie
z
Takto zvalená anténa môže spôsobiť zranenie alebo elektrický šok.
Čistenie skrine monitora alebo povrchu TFT-LCD vykonajte utretím mierne navlhčenou, mäkkou látkou. Nečistite plochý monitor vodou. Použite vo vode rozpustený neagresívny
čistiaci prostriedok.
Čistiaci prostriedok nerozstrekujte priamo na monitor.
Používajte odporúčaný čistiaci prostriedok s hladkou látkou.
Ak je konektor medzi zástrčkou a kolíkom zaprášený alebo znečistený, dobre
ho očistite suchou látkou.
z Znečistený konektor môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Pred čistením výrobku skontrolujte, či ste ho odpojili zo siete.
z
V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a poutierajte výrobok mäkkou
suchou látkou.
z
Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén, alkohol, riedidlá,
insekticídy, osviežovače vzduchu, mazadlá či detergenty.
Ohľadom čistenia vnútrajška sa spojte so servisným strediskom alebo
zákazníckym strediskom.
z Udržujte vnútrajšok výrobku v čistote. Prach, ktorý sa nahromadil vo vnútri
počas dlhšieho časového obdobia, môže spôsobiť nefungovanie alebo požiar.
Ostatné
Neodstraňujte kryt (alebo zadnú časť).
z
Môže to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
z Obráťte sa na kvalifikovaných servisných pracovníkov.
Ak monitor nefunguje normálne – najmä, ak z neho vychádzajú nezvyklé zvuky
alebo zápachy – okamžite ho odpojte a kontaktujte autorizovaného predajcu
alebo servis.
z Môže to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Neumiestňujte tento výrobok na olejové, zadymené či vlhké miesta.
Neinštalujte ho do vozidiel.
z Môže to spôsobiť nefungovanie, elektrický šok alebo požiar.
z Zabráňte najmä používaniu monitora v blízkosti vody alebo vonku, kde by
mohol byť vystavený snehu alebo dažďu.
Ak monitor spadne, resp. je poškodená skriňa, vypnite monitor a odpojte
napájaciu šnúru. V takom prípade sa spojte so Service Center (servisné
stredisko).
z Monitor nemusí fungovať a môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Odpojte zástrčku zo zásuvky počas búrky alebo blýskania alebo ak sa dlhšiu
dobu nepoužíva.
z
Nedodržiavanie uvedeného môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Nepokúšajte sa hýbať s monitorom ťahaním za šnúru alebo signálny kábel.
z
Môže to spôsobiť poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríčinený
poškodením kábla.
Nehýbte monitorom doprava alebo doľava ťahaním iba za šnúru alebo
signálny kábel.
z
Môže to spôsobiť poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríčinený
poškodením kábla.
Nezakrývajte vetracie otvory na skrini monitora.
z
Zlé vetranie môže spôsobiť poruchu alebo požiar.
Nepokladajte na monitor pohár s vodou, chemické látky alebo malé kovové
objekty na monitor.
z
Môže to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
z Ak sa do monitora dostane cudzia látka, odpojte napájací kábel a kontaktujte
Servisné centrum.
Chráňte výrobok pred horľavými chemickými sprejmi alebo zápalnými látkami.
z
Môže to spôsobiť výbuch alebo požiar.
Do otvorov monitora nikdy nevkladajte žiadne kovové predmety.
z
Môže to spôsobiť elektrický šok, požiar alebo zranenie.
Nevkladajte kovové predmety, ako sú kovové paličky, drôty a špendlíky alebo
zápalné predmety, ako je papier alebo zápalky, do vetracích otvorov alebo
vstupu pre slúchadlo alebo AV vstupov.
z
Môže to spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Ak do výrobku vnikne
neznáma látka alebo voda, vypnite ho, odpojte z elektrickej siete a obráťte sa
na Servisné Centrum.
Ak dlhší časový úsek pozeráte na nehybnú obrazovku, môže sa objaviť
reziduálny obraz alebo rozmazanie.
z
Ak sa od monitora musíte vzdialiť na dlhšiu dobu, zmeňte režim na úsporu
energie alebo nastavte šetrič obrazovky na pohyblivý obraz.
Nastavte rozlíšenie a frekvenciu na úrovne, ktoré modelu prislúchajú.
z Nevhodné rozlíšenie môže mať za následok nevhodnú kvalitu obrazu.
19" palca - 1280 X 1024
Dbajte na to, aby sa adaptér nedostal do kontaktu s vodou, a tak nenavlhol.
z Môže to spôsobiť nefungovanie, elektrický šok alebo požiar.
z Nepoužívajte adaptér pri vode alebo vonku, najmä keď prší alebo sneží.
z Dbajte na to, aby adaptér pri čistení podlahy nenavlhol.
Adaptéry napájania nenechávajte vo vzájomnej blízkosti.
z Nebezpečenstvo požiaru.
Adaptér napájania nenechávajte v blízkosti iných zdrojov tepla.
z
Nebezpečenstvo požiaru.
Pred použitím adaptéra z neho odstráňte plastové vrecko a zahoďte ho.
z
Nebezpečenstvo požiaru.
Adaptér napájania uchovávajte v dobre vetranom priestore.
Pri používaní slúchadiel udržujte hlasitosť na náležitej úrovni.
z
Nadmerné úrovne hlasitosti môžu poškodiť sluch.
Nepretržité sledovanie monitora z príliš blízkeho uhla môže spôsobiť
poškodenie zraku.
Po každej hodine používania monitora si dajte aspoň päťminútovú prestávku,
aby ste znížili namáhanie očí.
Výrobok neumiestňujte na nestabilné alebo nerovné miesto alebo na miesto
vystavené vibráciám.
z
Pád výrobku môže spôsobiť jeho poškodenie alebo úraz osoby. Používanie
výrobku na mieste vystavenom vibráciám môže skrátiť jeho životnosť alebo
spôsobiť požiar.
Monitor pri presúvaní vypnite a odpojte napájací kábel. Pred presunom
monitora sa presvedčte, či všetky káble, vrátane anténového kábla a káblov
spájajúcich s inými zariadeniami, sú odpojené.
z Neodpojenie kábla môže spôsobiť jeho poškodenie a viesť k požiaru alebo
elektrickému šoku.
Umiestnite výrobok mimo dosahu detí, pretože sa naňho môžu zavesiť a
poškodiť ho.
z
Padajúci výrobok môže zapríčiniť fyzické poškodenie, dokonca usmrtenie.
Ak sa výrobok dlhšiu dobu nepoužíva, odpojte ho zo siete.
z
V opačnom prípade to môže zapríčiniť tepelnú emisiu z nazhromaždených
nečistôt alebo poškodenej izolácie, čo môže viesť k úrazu elektrickým prúdom
alebo požiaru.
Neumiestňujte na výrobok obľúbené detské predmety (ani nič iné, čo môže byť
pre deti príťažlivé).
z
Deti sa môžu pokúsiť vyšplhať sa na výrobok, aby predmet získali. Výrobok by
mohol spadnúť a zapríčiniť fyzické poškodenie, dokonca usmrtenie.
Pri vyberaní batérií z diaľkového ovládania dávajte pozor na to, aby ich
neprehltli deti. Uchovávajte batérie mimo dosahu detí.
z
Ak dôjde k prehltnutiu, okamžite vyhľadajte lekára.
Pri výmene batérií umiestnite batérie do správnej polohy pólov +/-, tak ako je
označená na batériovom zásobníku.
z Nesprávna polarita môže spôsobiť pokazenie alebo vytekanie batérie a môže
viesť k požiaru, zraneniu alebo kontaminácii (poškodeniu).
Používajte iba určené štandardné batérie. Nepoužívajte nové a použité batérie
spolu.
z Môže to spôsobiť pokazenie alebo vytekanie batérie a mohlo by to viesť k
požiaru, zraneniu alebo kontaminácii (poškodeniu).
Batéria (a nabíjateľná batéria) nie je obyčajným odpadom a musí sa vrátiť na
recyklovanie. Zákazník, ako spotrebiteľ batérie, je zodpovedný za vrátenie
použitej alebo nabíjateľnej batérie na recyklovanie.
z Spotrebiteľ môže vrátiť použitú alebo nabíjateľnú batériu v najbližšom
verejnom recyklačnom stredisku alebo v obchode, kde sa predáva rovnaký typ
batérie alebo nabíjateľnej batérie.
Presvedčite sa, či sú s monitorom dodané nasledovné položky. Aké niektoré položky chýbajú,
kontaktujte dodávateľa.
Voliteľné položky môžete zakúpiť u miestneho obchodného zástupcu.
Voliteľné položky môžete zakúpiť u
Monitor
Príručka
Kábla
Stručný sprievodca
nastavením
Záručný list
(Nie je k dispozícii všade)
Používateľská príručka,
ovládač monitora, CD so
softvérom pre Natural Color
(Natural Color)
D-sub kábla Napájacia šnúraRádiová anténa
Voliteľné
Ostatné
Zvukový kábel
DVI kábel
Napájacia šnúra pre
jednosmerný prúd
Predná časť
Diaľkové ovládanie Batérie (AAA X 2) Prepájač
Spojovací rádiová anténa
1. MENU
2. AUTO
3. ENTER/FM RADIO
4. SOURCE
5. PIP
6. MagicBright™
7. CH
8. + VOL -
9. Zapínacie tlačidlo / Ukazovateľ
napájania
10. Senzor diaľkového ovládania
1. MENU
Toto tlačidlo sa používa na otváranie menu na obrazovke a na jeho opustenie, resp.
zatvára menu nastavenia obrazovky.
2.AUTO
Toto tlačidlo sa používa na automatické nastavenie.
Ak na ovládacom paneli zmeníte rozlíšenie, spustí sa funkcia AUTO.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
3. ENTER / FM RADIO
ENTER : Aktivujte zvýraznenú položku menu.
FM RADIO : Zapína/vypína FM Radio.
V režime PC/DVI nastavuje pre FM Radio iba ZVUK.
V oblastiach so slabým signálom sa pri vysielaní FM RADIO môže objaviť šum.
Vo všeobecnom režime OBRAZOVÝ ZDROJ nastavuje FM RADIO a vypína obrazovku.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
4.SOURCE
Aktivujte zvýraznenú položku menu.
Zmena zdroja je dovolená iba v prípade externých zariadení, ktoré sú v tom čase pripojené
k monitoru.
Režimy obrazovky sa prepínajú nasledovné:
[PC] [DVI] [TV] [Ext.] [AV] [S-Video] [Component]
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
NOTE : Scart sa používa hlavne v Európe.
>> > Vysielacie sústavy
5.PIP ( Režimy, ktoré sú k dispozícii PC/DVI )
V režime PC zapína Video alebo TV obrazovky v režime PIP (obraz v obraze).
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
6.MagicBright™ [] ( Režimy, ktoré sú k dispozícii PC/DVI )
MagicBright™je nová funkcia, ktorá poskytuje optimálne prostredie pre pozeraniev
závislosti od obsahu obrazu, ktorý sledujete. V súčasnosti sú k dispozícii tri rôzne režimy:
Text, Interneta Zábava. Každý režim má vlastnú prednastavenú hodnotu jasu.ľahko si
môžete zvoliť jedno z troch nastavení jednoduchým stlačenímovládacích tlačidiel funkcie
MagicBright™.
1) Text : Normálny jas
Pre dokumenty alebo práce obsahujúce náročný text.
2) Internet : Stredný jas
Pre prácu so zmiešaným zobrazením, ako je napr. text a grafika.
3) Entertain : Vysoký jas
Na sledovanie filmov, ako sú napr. DVD alebo VCD.
4) Custom
Hoci dané hodnoty starostlivo vyberali naši technici, prednastavené hodnoty nemusia,
v závislosti od vášho vkusu, z vášho pohľadu pôsobiť príjemne.
Ak je tomu tak, upravte Brightness (Jas) a Contrast (Kontrast) prostredníctvom menu
OSD.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
7. CH
Presúva sa od jednej položky menu k ďalšej vo vertikálnom smere, resp. upravuje zvolené
hodnoty menu. V režime TV vyberá TV kanály.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
8.+ VOL -
Presúva sa od jednej položky menu k ďalšej v horizontálnom smere, resp. upravuje
zvolené hodnoty menu. Tiež upravuje hlasitosť.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
9.Zapínacie tlačidlo / Ukazovateľ napájania
Toto tlačidlo sa používa na zapínanie a vypínanie monitora./ Toto svetlo svieti počas
normálneho fungovania zelenou farbou a jedenkrát blikne, keď si monitor ukladá zmeny v
nastavení.
10.Senzor diaľkového ovládania
Nasmerujte diaľkové ovládanie smerom na toto miesto na monitore.
Poznámka : Ďalšie informácie ohľadom funkcií šetrenia energie pozrite v časti PowerSaver, kde je
táto funkcia popísaná.. Kvôli šetreniu elektrickej energie, keď monitor nepotrebujete alebo
nepoužívate, vypínajte ho.
Zadná čas
(Konfigurácia uvedená na zadnej časti monitora sa môže v závislosti od výrobku meniť.)
1. DC 14V
Tento výrobok sa môže používať s 90 ~ 264VAC.
(Napätie automaticky upravuje napájací adaptér.)
2. DVI/PC IN
z
Koncovka pre pripojenie počítača (DVI(HDCP))
z Koncovka pre pripojenie počítača (15 kolíkov D-SUB)
z Koncovka pre pripojenie zvuku
3. COMPONENT IN
z
Koncovka na pripojenie DVD/DTV ľavého / pravého
zvukového kanála (L/R)
Poznámka : Ďalšie informácie ohľadom pripájania káblov nájdete v časti Pripojenie monitora .
Diaľkové ovládanie
Výkon diaľkového ovládania môže byť ovplyvnený televíznym prijímačom alebo inými elektrickými
zariadeniami prevádzkovanými v blízkosti monitora, ktoré môžu spôsobiť nefungovanie z dôvodu
zasahovania do frekvencie.
1. POWER
2. Číselné tlačidlo
3. +100, -/--
4. - +
5. MUTE
6. TTX/MIX
7. MENU
8. ENTER
9. FM RADIO
10. CH/P
11. SOURCE
12. INFO
13. EXIT
14. Tlačidlá Hore-Dolu, Vľavo-Vpravo
15. AUTO
16. P.MODE, M/B (MagicBright™)
17. P.SIZE
18. STILL
19. PIP
20. S.MODE
21. DUAL/MTS
22. PRE-CH
23. SOURCE
24. SIZE
25. POSITION
26. MAGIC-CH
1. POWER
Toto tlačidlo sa používa na zapínanie a vypínanie monitora.
2. Číselné tlačidlo
V režime TV vyberá TV kanály. Toto tlačidlo môžete používať aj v režime PIP.
3. +100
Stlačte pri výbere kanálov presahujúcich 100.
Napr. na výber kanálu 121 treba stlačiť „+100“ a následne „2“ a „1“.
-/-- (Výber jedno-/dvojciferného kanálu )
Používa sa na výber a kanálu s číslom 10 alebo viac.
Stlačte toto tlačidlo a zobrazí sa symbol „—“.
Zadajte dvojciferné číslo kanála.
-/-- sa používa hlavne v Európe.
4. - +
Upravuje hlasitosť.
5. MUTE
Dočasne pozastavuje (stlmuje) zvukový výstup.
Zvuk sa obnoví v režime Stlmenie stlačí MUTE alebo - +.
6. TTX/MIX
TV kanály poskytujú prostredníctvom teletextu informačné služby v textovej podobe..
Ďalšie informácie získate > TTX / MIX
TTX / MIX sa používa hlavne v Európe.
7. MENU
Toto tlačidlo sa používa na otváranie menu na obrazovke a na jeho opustenie, resp. zatvára
menu nastavenia obrazovky.
8. ENTER
Aktivujte zvýraznenú položku menu.
9. FM RADIO
Zapína/vypína FM Radio.
V režime PC/DVI nastavuje pre FM Radio iba ZVUK.
V oblastiach so slabým signálom sa pri vysielaní FM RADIO môže objaviť šum.
Vo všeobecnom režime OBRAZOVÝ ZDROJ nastavuje FM RADIO a vypína obrazovku.
10. CH/P
V režime TV vyberá TV kanály.
11. SOURCE
Prepína medzi režimom PC a Video.
Zmena zdroja je dovolená iba v prípade externých zariadení, ktoré sú v tom čase pripojené
k monitoru.
12. INFO
Aktuálne informácie o obraze sa zobrazujú v hornom ľavom rohu obrazovky.
13. EXIT
Opúšťa obrazovku menu.
14. Tlačidlá Hore-Dolu, Vľavo-Vpravo
Presúva sa od jednej položky menu k ďalšej v horizontálnom smere, vertikálnom smere,
resp. upravuje zvolené hodnoty menu.
15. AUTO
Automaticky upravuje zobrazenie obrazovky.(PC)
16. P.MODE, M/B (MagicBright™)
Pri stlačení tohoto tlačidla sa poniže stredu obrazovky objaví aktuálny režim.
TV / AV / Ext. / S-Video /Component Mode : P.MODE( Picture Mode )
Monitor má štyri automatické nastavenia obrazu, ktoré sú nastavené z výroby.
Potom sa opätovným stláčaním tlačidla pohybujete po prednastavených režimoch, ktoré sú
k dispozícii.
( Dynamic Standard Movie Custom )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright™ )
MagicBrightje nová funkcia, ktorá poskytuje optimálne prostredie pre pozeraniev závislosti
od obsahu obrazu, ktorý sledujete.
Potom sa opätovným stláčaním tlačidla pohybujete po prednastavených režimoch, ktoré sú
k dispozícii.
( Entertain Internet Text Custom )
17. P.SIZE - Nie je k dispozícii v režime PC/DVI
Zoom1, Zoom2 nie sú dostupné v 1080i(alebo nad 720p) DTV.
18. STILL
Stlačením tlačidla raz zastavíte obraz. Opätovným stlačením obraz znova uvediete do
pohybu.
19. PIP
Stláčaním tlačidla PIP prepínate medzi On/Off obrazovky PIP.
20. S.MODE
Pri stlačení tohoto tlačidla sa poniže stredu obrazovky objaví aktuálny režim.
Monitor má zabudovaný stereozosilňovač s vysokou úrovňou reprodukcie zvuku.
Potom sa opätovným stláčaním tlačidla pohybujete po prednastavených režimoch, ktoré sú
k dispozícii.
( Standard Music Movie Speech Custom )
21. DUAL / MTS
DUAL : Pri sledovaní TV možno v závislosti od druhu vysielania s použitím tlačidla DUAL na
diaľkovom ovládaní zapínať STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM
MONO/NICAM STEREO.
Prepína medzi MONO/STEREO, DUAL 1/DUAL 2 a MONO/NICAM MONO/NICAM
STEREO.
MTS : Nastavením „MTS“ na ON zvolíte Mono, Stereo alebo SAP.
• Toto tlačidlo sa používa na návrat na bezprostredne predchádzajúci kanál.
Nastavením „MTS“ na ON zvolíte Mono, Stereo alebo SAP.
22. PRE-CH
Toto tlačidlo sa používa na návrat na bezprostredne predchádzajúci kanál.
23. SOURCE
Slúži na výber obrazového zdroja.(PIP)
24. SIZE
Umožňuje prepínať veľkosť obrazu.
25. POSITION
Zmena polohy okna PIP.
26. MAGIC-CH
Funkcia MagicChannel vám umožňuje sledovanie iba určitých kanálov.
Táto funkcia je dostupná iba v Kórei.
1.Pripojte napájaciu šnúru pre monitor do zásuvky napájania na zadnej časti monitora.
2-1.Použitie D-sub (analógového) konektora na grafickej karte.
2-2.Použitie DVI (digitálneho) konektora na grafickej karte.
3.Pripojte zvukovú šnúru monitora do zásuvky pre zvuk na zadnej časti počítača.
4.Zapnite počítač a monitor.
Zasuňte napájaciu šnúru pre monitor do zásuvky v jeho blízkosti.
Pripojte signálovú šnúru k 15-pinovému D-sub konektoru na zadnej časti monitora.
Pripojte DVI kábel k portu DVI na zadnej časti monitora.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.