Autorské právo na túto príručku je vyhradené spoločnosti Samsung Electronics, Co., Ltd.
Obsah tejto príručky sa nesmie čiastočne, ani úplne reprodukovať, distribuovať alebo používať v akejkoľvek forme bez
písomného súhlasu spoločnosti Samsung Electronics, Co., Ltd.
Logo SAMSUNG a SyncMaster sú registrované ochranné známky spoločnosti Samsung Electronics, Co., Ltd.
Microsoft, Windows a Windows NT sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
VESA, DPM a DDC sú registrované ochranné známky Asociácie pre normy video elektroniky.
Logo ENERGY STAR
Všetky ostatné tu uvedené ochranné známky patria svojim príslušným spoločnostiam.
®
je registrovanou ochrannou známkou Agentúry USA pre ochranu životného prostredia.
Dôležité bezpečnostné upozornenia1-1
1-2Starostlivosť a údržba
Údržba vonkajšieho povrchu a obrazovky
Výrobok čistite mäkkou, suchou tkaninou.
•Výrobok nečistite horľavými látkami, ako je napr. benzén alebo riedidlo,
ani nepoužívajte vlhkú tkaninu. Môže to mať za následok problémy s
výrobkom.
•Neškriabte po obrazovke nechtami, ani ostrým predmetom.
Môže to spôsobiť ryhy alebo poškodenie výrobku.
•Nečistite výrobok tak, že budete priamo na výrobok striekať vodu.
Ak sa do výrobku dostane voda, môže spôsobiť požiar, zásah
elektrickým prúdom alebo problémy s výrobkom.
•Na povrchu modelu s veľmi lesklou obrazovkou sa môžu vytvoriť biele
škvrny kvôli prirodzenej povahe materiálu, ak používate supersonický
zvlhčovač.
Vzhľad a farba sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
Zabezpečenie priestoru inštalácie
•Zachovávajte požadované vzdialenosti medzi zariadením a okolitými objektmi (napr. stenami), aby sa zabezpečilo
dostatočné vetranie.
Nedodržanie tohto postupu môže mať za následok požiar spôsobený vnútorným prehriatím.
Zariadenie inštalujte tak, aby sa zachovali uvádzané požadované vzdialenosti.
Vzhľad sa v závislosti od produktu môže odlišovať.
Pri inštalácii zariadenia na stojanPri inštalácii zariadenia na stenu
O stálych obrázkoch
•Po dlhom zobrazení statickej snímky sa na obrazovke môže vytvoriť stály obraz alebo škvrna. Ak zamýšľate nechať displej
zapnutý, ale nebudete ho po dlhší čas používať, nastavte úsporný režim alebo šetrič obrazovky, aby ste obrazovku chránili.
•Kvôli technologickým obmedzeniam výrobcu LCD panela sa môže obraz vytvorený týmto výrobkom zdať buď jasnejší, alebo
temnejší ako za normálnych podmienok.1 ppm (častíc v milióne) pixel.
Počet subpixelov LCD panela podľa veľkosti: Počet subpixelov = Max. horizontálne rozlíšenie x max. vertikálne rozlíšenie x 3
(Príklad) Ak je maximálne rozlíšenie 1680 x 1050, počet subpixelov je 1680 x 1050 x 3 = 5.292.000.
1-2Dôležité bezpečnostné upozornenia
1-3Bezpečnostné opatrenia
Ikony používané pri bezpečnostných opatreniach
IKONA NÁZOVVÝZNAM
Upozornenie
Upozornenie
Nedodržanie opatrení označených touto značkou môže mať za následok vážne poranenie
alebo dokonca smrť.
Nedodržanie opatrení označených touto značkou môže mať za následok poranenie osôb
alebo poškodenie majetku.
Význam značiek
Nerobiť.Musíte dodržať.
Nerozoberať.
Nedotýkať sa.
Sieťová zástrčka musí byť odpojená od sieťovej zásuvky na stene.
Musí sa uzemniť, aby sa predišlo zásahu elektrickým prúdom.
Súvisiace s elektrickou energiou
Zobrazenie produktu, ktoré sa používa na nasledujúcich obrázkoch pre vašu referenciu, sa môže odlišovať od skutočného
produktu.
Upozornenie
Nepoužívajte poškodený napájací kábel
alebo zástrčku, prípadne uvoľnenú sieťovú
zásuvku.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Vyhnite sa pripájaniu alebo odpájaniu prívodu elektrickej energie mokrými rukami.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom.
Nezapájajte viacero elektrických zariadení
do jednej sieťovej zásuvky.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok požiar z dôvodu prehriatia
sieťovej zásuvky.
Sieťovú zástrčku pevne zasuňte.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok požiar.
Dôležité bezpečnostné upozornenia1-3
Uistite sa, že ste pripojili sieťový kábel k
uzemnenej sieťovej zásuvke (iba pre zariadenia izolačnej triedy 1).
Vyhnite sa nadmernému ohýbaniu alebo
skrúcaniu sieťového kábla a na kábel
neklaďte ťažké predmety.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo
zranenie.
Sieťový kábel a výrobok držte mimo ohrievača.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Upozornenie
Neodpájajte zástrčku napájania, zatiaľ čo sa
produkt používa.
•V opačnom prípade to môže poškodiť
produkt z dôvodu zásahu elektrickým
prúdom.
Pri odpájaní zástrčky napájania zo sieťovej
zásuvky sa uistite, že ju budete držať za
zástrčku a nie za kábel.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo
požiar z dôvodu poškodeného
napájacieho kábla.
Ak sú kolíky sieťovej zástrčky alebo sieťovej
zásuvky na stene pokryté prachom, vyčistite
ich pomocou suchej tkaniny.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok požiar.
Uistite sa, že používate iba sieťový kábel
dodaný od našej spoločnosti. Okrem toho
nepoužívajte sieťový kábel z iného elektrického spotrebiča.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Pripojte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky na stene tak, aby ste na ňu mohli ľah-
ko dosiahnuť.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Súvisiace s montážou
Upozornenie
Na produkt nedávajte horiace sviečky,
odpudzovač hmyzu alebo cigarety a produkt
neinštalujte v blízkosti kúrenia.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok požiar.
Produkt neinštalujte na zle vetranom
mieste, ako napríklad v poličke na knihy
alebo v skrinke.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
požiar z dôvodu vnútorného prehriatia.
•Ak sa vyskytne problém s výrobkom,
musíte odpojiť sieťovú zástrčku, aby ste
úplne vypli prívod energie. Prívod
energie sa nedá úplne vypnúť len za
pomoci tlačidla napájania na výrobku.
Požiadajte montážneho technika alebo príslušnú spoločnosť, aby výrobok nainštalovala na stenu.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
zranenie.
•Uistite sa, že používate určený nástenný
držiak.
Kvôli vetraniu zachovajte pri montáži vzdialenosť aspoň 10 cm od steny.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
požiar z dôvodu vnútorného prehriatia.
1-3Dôležité bezpečnostné upozornenia
Plastové vrecká použité na balenie výrobku
držte mimo dosahu detí.
•Ak si deti dajú plastové vrecká na hlavu,
mohli by sa udusiť.
Produkt neinštalujte na miesto, ktoré je
nestabilné alebo vystavené nadmerným vibráciám, ako napríklad nestabilná alebo šikmá polička.
•Výrobok môže spadnúť a môže to mať
za následok poškodenie výrobku alebo
poranenie.
•Ak výrobok použijete na mieste
vystavenom nadmerným vibráciám,
môže to mať za následok problémy s
výrobkom alebo požiar.
Produkt neinštalujte na mieste vystavenom
prachu, vlhkosti (sauna), olejom, dymu
alebo vode (dažďové kvapky) a neinštalujte
ho vo vozidle.
•Môže to mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo požiar.
Produkt neinštalujte v ľahko dostupnej výške, kde k nemu budú mať dosah deti.
•Ak sa dieťa dotkne výrobku, výrobok
môže spadnúť, čo môže mať za
následok poranenie.
•Keďže predná časť je ťažšia, položte
výrobok na rovný a stabilný povrch.
Upozornenie
Počas prenášania nenechajte výrobok
spadnúť.
•Môže to mať za následok problémy s
výrobkom alebo zranenie.
Produkt neinštalujte na mieste vystavenom
priamemu slnečnému svetlu a neinštalujte
ho v blízkosti zdroja tepla, ako napríklad krb
alebo kúrenie.
•Môže to skrátiť životnosť výrobku alebo
spôsobiť požiar.
Neumiestňujte výrobok čelnou stranou smerom na podlahu.
•Mohlo by dôjsť k poškodeniu panelu.
Keď montujete výrobok na konzolu alebo na
policu, uistite sa, že predná strana výrobku
nevyčnieva z konzoly alebo z police.
•Inak môže dôjsť k pádu výrobku,
následkom čoho môže byť zlyhanie
alebo zranenie.
•Uistite sa, že použijete skrinku alebo
policu, ktorá je vhodná pre veľkosť
produktu.
Ak sa výrobok nachádza na mieste, kde sa
značne líšia prevádzkové podmienky, môže
kvôli okolitému prostrediu dôjsť k vážnemu
problému s kvalitou. V takomto prípade
namontujte výrobok až potom, ako sa o
záležitosti poradíte s jedným z našich servisných technikov.
•Miesta vystavené mikroskopickému
prachu, chemikáliám, príliš vysokým
alebo príliš nízkym teplotám, vysokej
vlhkosti, ako sú napríklad letiská alebo
stanice, kde sa výrobok sústavne dlhý
čas používa atď.
Keď výrobok kladiete, manipulujte s ním
opatrne.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
problém s produktom alebo zranenie.
Dôležité bezpečnostné upozornenia1-3
Súvisiace s čistením
Ak budete používať čistiace prostriedky obsahujúce veľké množstvo alkoholu, rozpúšťadiel alebo iných silných
chemikálií, môže to mať za následok stratu farieb alebo praskanie vonkajšej strany výrobku alebo olupovanie
panelu. Uistite sa, že používate iba odporúčané čistiace prostriedky.
V servisnom stredisku si môžete zakúpiť odporúčaný čistiaci prostriedok.
Pred čistením výrobku odpojte sieťový
kábel.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Upozornenie
Nestriekajte čistiaci prostriedok priamo na
produkt.
•Mohlo by to mať za následok stratu
farieb alebo praskanie vonkajšej strany
výrobku alebo olupovanie panelu.
Používajte mäkkú tkaninu navlhčenú v „čis-
tiacom prostriedku určenom výlučne na
monitory“ a utrite ňou výrobok.
•Ak nemáte k dispozícii čistiaci
prostriedok určený výlučne na monitory,
zrieďte pred čistením výrobku čistiaci
prostriedok s vodou v pomere 1:10.
Keď čistíte výrobok, nestriekajte vodu
priamo na diely výrobku.
•Uistite sa, že sa voda nedostala do
vnútra výrobku.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
požiar, zásah elektrickým prúdom alebo
problém s produktom.
Pri čistení výrobku odpojte sieťový kábel a
výrobok jemne vyčistite mäkkou, suchou
tkaninou.
•Pri čistení produktu nepoužívajte
chemikálie, ako napríklad vosk, benzén,
alkohol, riedidlo, odpudzovač hmyzu,
vonné prostriedky, mazadlá alebo
čistiaci prostriedok.
Môže to mať za následok deformácie
vonkajšej strany alebo odstránenie
potlače.
Keďže vonkajšia strana výrobku sa môže
ľahko poškriabať, uistite sa, že používate
správnu tkaninu na čistenie. Avšak ak sa
tkanina znečistí cudzími časticami, môže
poškriabať vonkajší povrch. Preto pred použitím otraste z tkaniny všetky cudzie časti-
ce.
Súvisiace s používaním
Upozornenie
Keďže výrobkom prechádza vysoké napätie, výrobok sami nikdy nerozoberajte,
neopravujte, ani neupravujte.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok požiar alebo úraz elektrickým
prúdom.
•Ak výrobok potrebuje opravu, obráťte sa
na servisné stredisko.
Ak výrobok vydáva zvláštny hluk, spálený
zápach alebo dym, ihneď odpojte sieťový
kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
1-3Dôležité bezpečnostné upozornenia
Keď čistíte výrobok, nestriekajte vodu
priamo na diely výrobku.
•Uistite sa, že sa voda nedostala do
vnútra výrobku.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
požiar, zásah elektrickým prúdom alebo
problém s produktom.
Nedovoľte deťom, aby sa vešali alebo liezli
na produkt.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
pád produktu, čo môže zapríčiniť
zranenie alebo smrť.
V prípade, že vám výrobok spadne alebo ak
sa pokazí skrinka, vypnite napájanie a
odpojte sieťový kábel. Obráťte sa na servisné stredisko.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok požiar alebo úraz elektrickým
prúdom.
Na hornú stranu produktu nedávajte
objekty, ako napríklad hračky alebo koláčiky.
•Ak sa dieťa zavesí na výrobok, aby
uchopilo predmet, predmet alebo
výrobok môžu spadnúť a môže to mať
za následok zranenie alebo dokonca až
smrť.
Ak príde búrka, odpojte sieťový kábel a za
žiadnych okolností sa nedotýkajte kábla
antény, pretože je to veľmi nebezpečné.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Produkt nepremiestňujte tak, že budete
ťahať za sieťový kábel alebo kábel antény.
•V opačnom prípade to môže z dôvodu
poškodenia kábla spôsobiť zásah
elektrickým prúdom, požiar alebo
problém s produktom.
Nezdvíhajte alebo nepremiestňujte produkt
tak, že ho budete držať len za napájací kábel alebo signálový kábel.
•V opačnom prípade to môže z dôvodu
poškodenia kábla spôsobiť zásah
elektrickým prúdom, požiar alebo
problém s produktom.
Dávajte pozor, aby ste nezablokovali vetráky obrusom alebo záclonou.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
požiar z dôvodu vnútorného prehriatia.
Nad produkt nedávajte nádobu s tekutinou,
ako napríklad vázu, črepník, nápoje, kozmetiku alebo liečivá, prípadne kovové
objekty.
Nehádžte objekty ponad produkt, prípadne
do produktu nebúchajte.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
V prípade, že dôjde k úniku plynu, nedotýkajte sa výrobku alebo sieťovej zástrčky a
okamžite vyvetrajte.
•Iskra môže spôsobiť výbuch alebo
požiar.
•Počas búrky s hrmením alebo blýskaním
sa nedotýkajte sieťového kábla a ani
kábla antény.
V blízkosti produktu nepoužívajte alebo
nedávajte horľavé spreje alebo objekty.
•Môže to mať za následok výbuch alebo
požiar.
Do produktu (vetracích prieduchov, otvorov
atď.) nevkladajte kovové objekty, ako napríklad paličky, mince alebo sponky do vlasov, prípadne horľavé objekty.
•Ak sa do výrobku dostane voda alebo
cudzia látka, vypnite napájanie, odpojte
sieťový kábel a obráťte sa na servisné
stredisko.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
problém s produktom, zásah elektrickým
prúdom alebo požiar.
•Ak sa do výrobku dostane voda alebo
cudzia látka, vypnite napájanie, odpojte
sieťový kábel a obráťte sa na servisné
stredisko.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
problém s produktom, zásah elektrickým
prúdom alebo požiar.
Dôležité bezpečnostné upozornenia1-3
Upozornenie
Po dlhom zobrazení statickej snímky sa na
obrazovke môže vytvoriť stály obraz alebo
škvrna.
•Ak výrobok nebudete dlhší čas
používať, nastavte úsporný režim alebo
nastavte šetrič obrazovky na režim
pohyblivého obrazu.
Nastavte správne rozlíšenie a frekvenciu
pre výrobok.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
namáhanie zraku.
Sústavné sledovanie výrobku z príliš blízkej
vzdialenosti môže poškodiť zrak.
Je dôležité, aby si váš zrak trochu odpočinul
(5 minút každú hodinu), keď pozeráte na
obrazovku produktu počas dlhšieho časové-
ho obdobia.
Keď výrobok nebudete dlhší čas používať,
napríklad keď odídete z domu, odpojte sieťový kábel zo zásuvky na stene.
•Inak môže dôjsť k nahromadeniu
prachu, výsledkom čoho môže byť
požiar spôsobený prehriatím alebo
skratom alebo zásah elektrickým
prúdom.
Produkt nedávajte spodnou stranou nahor
alebo pri jeho premiestňovaní nedržte len
stojan.
•Môže to spôsobiť pád výrobku, v
dôsledku čoho sa výrobok môže
poškodiť alebo sa môžete zraniť.
V blízkosti výrobku nepoužívajte zvlhčovač,
ani varič.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Keďže panel displeja je po dlhom používaní
horúci, výrobku sa nedotýkajte.
•Toto zmierni namáhanie očí.
Malé príslušenstvo držte mimo dosahu detí.Pri nastavovaní uhla výrobku alebo výšky
stojanu si dávajte pozor.
•Ak si zachytíte ruku alebo prst, môžete
sa zraniť.
•Ak výrobok nadmerne nahnete, výrobok
môže spadnúť, dôsledkom čoho môže
byť zranenie.
Nad produkt nedávajte ťažký objekt.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
problém s produktom alebo zranenie.
Uchovávanie správneho držania tela pri používaní tohto výrobku
Keď používate tento výrobok, uchovávajte správne držanie tela.
•Vystrite si chrbát.
•Udržujte vzdialenosť očí od obrazovky 45 až 50 cm. Pozerajte sa na obrazovku zhora,
tvárou na prednú stranu obrazovky.
•Uhol výrobku nastavte tak, aby sa na obrazovke neodrážalo svetlo.
•Lakte držte v pravom uhle a ramená v rovine so zadnou stranou rúk.
•Lakte držte v pravom uhle.
•Päty položte rovno na zem, zatiaľ čo kolená budú zvierať uhol 90 stupňov alebo vyšší a
udržujte polohu ramena tak, že rameno bude pod srdcom.
1-3Dôležité bezpečnostné upozornenia
2Montáž výrobku
2-1Obsah balenia
•Rozbaľte výrobok a skontrolujte, či boli pribalené všetky nasledujúce veci.
•Odložte obalovú škatuľu pre prípad, že budete musieť presúvať výrobok na väčšie vzdialenosti.
•Aby ste zakúpili voliteľné vybavenie, kontaktujte miestneho predajcu.
Typ 1
Monitor a stojan HAS
Typ 2
Monitor a stojan HAS-USB
Montáž výrobku2-1
OBSAH
Montážna príručkaZáručný list k výrobku
Používateľská príručkaKábel D-Sub
(nie je všade dostupná)
Napájací kábelČistiaca handričkaKrúžok na uchytenie kábla
VOLITEĽNÉ DIELY
DVI kábelUSB kábelKábel DP
•Farba a vzhľad sa môžu líšiť v závislosti od výrobku a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho
upozornenia na zlepšenie výkonu.
•Tkanina na čistenie sa dodáva iba pri čiernych modeloch s vysokým leskom.
2-1Montáž výrobku
2-2Montáž stojana
Pred zložením výrobku položte výrobok na rovný a stabilný povrch tak, že obrazovka bude smerovať nadol.
Na stôl položte mäkkú tkaninu, aby ste chránili výrobok a výrobok položte na stôl tak, že
predná strana výrobku bude smerovať nadol.
Vložte telo stojana do základne stojana tak, ako je znázornené na obrázku.
Úplne otočte pripájacou skrutkou na spodnej strane stojanu tak, aby sa úplne upevnila.
- Upozornenie
Výrobok nedvíhajte tak, že ho budete držať iba za stojan.
Rozobratie prebieha v opačnom poradí montáže.
Montáž výrobku2-2
Zastavovač stojana
Keď otočíte monitor z horizontálnej do vertikálnej polohy, nakloňte najskôr monitor dozadu
do maximálnej polohy.
2-2Montáž výrobku
2-3Montáž stojanu pre upevnenie na stenu
Tento výrobok ponúka stojan pre upevnenie na stenu 100 mm x 100 mm, ktorý je v súlade s parametrami VESA.
Stojan HAS
Monitor
Upevňovacia podložka rozhrania (predáva sa samostatne)
1. Vypnite výrobok a odpojte sieťový kábel zo sieťovej zásuvky na stene.
2. Na rovný povrch položte mäkkú tkaninu alebo podušku, aby ste chránili panel a výrobok položte na tkaninu tak, že predná
strana výrobku bude smerovať nadol.
3. Oddeľte stojan.
4. Zarovnajte drážku časti výrobku, ktorá sa pripojí k stojanu s drážkou na stojane (stolný stojan, stojan pre upevnenie na stenu
alebo iný stojan) a stojan pevne upevnite pomocou upevňovacej skrutky.
•Ak používate skrutku, ktorá je dlhšia ako tá so štandardnými parametrami, vnútro výrobku sa môže poškodiť.
•Pri nástenných držiakoch, ktoré nie sú kompatibilné s technickými údajmi podľa normy VESA sa môže dĺžka skrutiek
odlišovať v závislosti od príslušných technických údajov.
•Nepoužívajte skrutky, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi podľa normy VESA a neskladajte ich s použitím
nadmernej sily.
Môže to mať za následok poškodenie výrobku alebo zranenie spôsobené pádom výrobku.
Spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za žiadne škody alebo zranenia.
•Spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek škody na výrobku alebo zranenia spôsobené použitím stojanu,
ktorý nie je v súlade s určenými technickými údajmi alebo zavinené neodbornou montážou, ktorú nevykonal
autorizovaný montážny technik.
•Keď montujete výrobok s pomocou nástenného držiaka, kúpte si nástenný držiak, ktorý umožňuje aspoň 10 cm
vzdialenosť od steny.
•Spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za žiadne problémy spôsobené použitím stojanu, ktorý nie je v súlade s
určenými technickými údajmi.
•Používajte nástenný držiak v súlade s medzinárodnými technickými údajmi.
Montáž výrobku2-3
2-4Prepojenie s počítačom
Pripájacia časť sa môžu odlišovať v závislosti od modelu výrobku.
1. Pripojte výrobok k počítaču v závislosti od video výstupu podporovaného počítačom.
•Ak grafická karta umožňuje D-Sub (<analog>) output
•Pripojte [RGB IN] port výrobku k portu [D-Sub] počítača pomocou kábla D-Sub.
•Ak grafická karta umožňuje DVI (<Digital>) output
•Pripojte [DVI IN] port výrobku k portu [DVI] počítača pomocou kábla DVI.
2. Pripojte jeden koniec sieťového kábla k portu [POWER] (NAPÁJANIE) výrobku a opačný koniec sieťového kábla pripojte k
sieťovej zásuvke na stene s napätím 220 V alebo 110 V.
(Vstupné napätie sa automaticky prepína.)
2-4Montáž výrobku
Keď je výrobok pripojený k počítaču, môžete výrobok zapnúť a používať ho.
POWER ON [ │ ] / OFF
Zapína/vypína napájanie.
Montáž výrobku2-4
2-5Pripojenie káblov DP
Prepojte porty [DP IN] na počítači a všetky nainštalované monitory pomocou káblov DP.
2-5Montáž výrobku
2-6Pripája sa USB
Vzťahuje sa len na modely stojanov, ktoré obsahujú porty USB.
Zariadenie USB, ako napríklad myš, klávesnicu, pamäťovú kartu alebo externý pevný disk, môžete použiť tak, že ich
pripojíte k portu DOWN bez toho, aby ste ich pripojili k PC.
Port USB monitora podporuje vysokorýchlostné certifikované rozhranie USB 2.0.
Vysoká rýchlosťÚplná rýchlosťNízka rýchlosť
Rýchlosť údajov480 MB/s12 MB/s1,5 MB/s
Príkon2,5 W
(Max., každý port)
2,5 W
(Max., každý port)
2,5 W
(Max., každý port)
1. Prepojte port UP monitora a port USB počítača pomocou kábla USB.
•Aby ste použili port DOWN, musíte prepojiť UP (Kábel odchádzajúceho toku) s PC.
•Nezabudnite použiť kábel USB dodaný s monitorom, aby ste prepojili port monitora UP a port USB vášho
počítača.
2. Prepojte port DOWN monitora USB a zariadenia USB pomocou kábla USB.
3. Postupy používania sú rovnaké ako postupy pre používanie externého zariadenia na pripojenie k PC.
•Nemôžete pripojiť a používať klávesnicu a myš.
Montáž výrobku2-6
•Z mediálneho zariadenia môžete prehrať súbor.
(Príklady zariadení médií: MP3, digitálny fotoaparát atď.)
•Môžete spustiť, premiestniť, kopírovať alebo odstrániť súbory na pamäťovom zariadení.
(Príklady úložných zariadení: externá pamäť, pamäťová karta, čítačka pamäte, MP3 prehrávač s pevným diskom atď.)
•Môžete použiť iné zariadenia USB, ktoré sa dajú pripojiť k počítaču.
•Keď pripájate zariadenie k portu DOWN na monitore, pripojte zariadenie pomocou kábla, ktorý je vhodný pre
zariadenie.
•(Za účelom zakúpenia kábla a externých zariadení kontaktujte servisné stredisko príslušného produktu.)
•Spoločnosť nie je zodpovedná za problémy alebo poškodenia externého zariadenia spôsobené použitím nepovoleného
kábla na prepojenie.
•Niektoré produkty nie sú v súlade s normou USB, čo môže spôsobiť zlyhanie zariadenia.
•Ak zariadenie zlyhá aj v prípade, ak je pripojené k počítaču, kontaktujte servisné stredisko zariadenia/počítača.
2-6Montáž výrobku
2-7Uzamknutie Kensington
Zámok Kensington Lock je zariadenie na ochranu proti krádeži, ktoré používateľom umožňuje uzamknúť výrobok tak, že ho môžu
bezpečne používať na verejných priestranstvách. Keďže tvar a používanie uzamykacieho zariadenia sa môžu líšiť v závislosti od
modelu a od výrobcu, pozrite si ďalšie informácie v príručke pre používateľa dodávanej spolu s uzamykacím zariadením, kde
nájdete ďalšie informácie.
Zámok Kensington si musíte zakúpiť samostatne.
Pre uzamknutie produktu postupujte podľa týchto krokov:
1. Kábel uzamknutia Kensington omotajte okolo veľkého statického predmetu, ako je napríklad stôl alebo kreslo.
2. Zasuňte koniec kábla s uzamknutím pripojeným cez prevlečený koniec kábla uzamknutia Kensington.
3. Vložte uzamykacie zariadenie do otvoru uzamknutia Kensington na monitore ().
4. Zamknite uzamknutie ().
•Toto sú všeobecné pokyny. Presné pokyny nájdete v používateľskej príručke dodávanej spolu s uzamykacím
zariadením.
•Uzamykacie zariadenie si môžete zakúpiť v obchode s elektronikou, internetovom obchode alebo v našom servisnom
stredisku.
Montáž výrobku2-7
3Používanie výrobku
3-1Nastavenie optimálneho rozlíšenia
Ak výrobok po zakúpení zapnete, na obrazovke sa objaví správa týkajúca sa nastavenia optimálneho rozlíšenia.
Vyberte jazyk a optimálne rozlíšenie.
▲/▼: Pomocou týchto tlačidiel môžete vybrať jazyk.
MENU : Ak stlačíte toto tlačidlo, správa zmizne.
•Môže sa zobraziť až (1). Nezabudnite upraviť rozlíšenie PC skôr, ako dosiahnete maximálny počet.
•Nastavenie rozlíšenia na optimálne rozlíšenie
•Keď je počítač vypnutý, pripojte výrobok k počítaču a zapnite napájanie.
•Na pracovnej ploche kliknite pravým tlačidlom a z roletovej ponuky vyberte položku „Vlastnosti“.
•Na karte „Nastavenia“ nastavte rozlíšenie na optimálne rozlíšenie.
3-1Používanie výrobku
3-2Tabuľka režimu štandardného signálu
LCD monitor má na rozdiel od CDT monitora jedno optimálne rozlíšenie pre najlepšiu vizuálnu kvalitu v závislosti od
veľkosti obrazovky, kvôli inherentným charakteristickým vlastnostiam panelu.
Preto sa vizuálna kvalita zníži, ak nenastavíte pre rozmer panelu optimálne rozlíšenie. Je to odporúčané nastavenie
rozlíšenia pre optimálne rozlíšenie výrobku.
Ak je signál z počítača jedným z nasledujúcich režimov štandardného signálu, obrazovka sa nastaví automaticky. Avšak, ak
signál z počítača nie je jedným z nasledujúcich režimov signálu, môže sa zobraziť prázdna obrazovka alebo sa môžu zapnúť len
LED diódy napájania. Preto ho nakonfigurujte nasledovne, za pomoci príručky pre používateľa grafickej karty.
2243DW
REŽIM
ZOBRAZENIA
HORIZONTÁLNA
FREKVENCIA (KHZ)
VERTIKÁLNA
FREKVENCIA (HZ)
VZORKOVANIE
(MHZ)
SYNCHRONIZAČNÁ
POLARITA (H/V)
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
MAC, 1152 x 87068,68175,062100,000-/-
VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1152 x 86467,50075,000108,000+/+
VESA, 1280 x 80049,70259,81083,500-/+
VESA, 1280 x 80062,79574,934106,500-/+
VESA, 1280 x 96060,00060,000108,000+/+
VESA, 1280 x 102463,98160,020108,000+/+
VESA, 1280 x 102479,97675,025135,000+/+
VESA, 1440 x 90055,93559,887106,500-/+
VESA, 1440 x 90070,63574,984136,750-/+
VESA, 1680 x 105064,67459,883119,000+/-
2443DW
Používanie výrobku3-2
REŽIM
ZOBRAZENIA
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
MAC, 1152 x 87068,68175,062100,000-/-
VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
HORIZONTÁLNA
FREKVENCIA (KHZ)
VERTIKÁLNA
FREKVENCIA (HZ)
VZORKOVANIE
(MHZ)
SYNCHRONIZAČNÁ
POLARITA (H/V)
VESA, 1152 x 86467,50075,000108,000+/+
VESA, 1280 x 80049,70259,81083,500-/+
VESA, 1280 x 96060,00060,000108,000+/+
VESA, 1280 x 102463,98160,020108,000+/+
VESA, 1280 x 102479,97675,025135,000+/+
VESA, 1440 x 90055,93559,887106,500-/+
VESA, 1440 x 90070,63574,984136,750-/+
VESA, 1600 x 120075,00060,000162,000+/+
VESA, 1680 x 105065,29059,954146,250+/-
VESA, 1920 x 120074,03859,950154,000+/-
Horizontálna frekvencia
Čas, po ktorý trvalo snímanie jedného pásmo z najkrajnejšej ľavej polohy do najkrajnejšej pravej polohy na obrazovke sa nazýva
horizontálny cyklus a ekvivalent horizontálneho cyklu sa nazýva horizontálna frekvencia. Horizontálna frekvencia sa vyjadruje v
kHz.
Vertikálna frekvencia
Panel musí zobrazovať rovnaký obraz na obrazovke každú desatinu sekundy, aby ľudia mohli sledovať obraz. Táto frekvencia sa
nazýva vertikálna frekvencia. Vertikálna frekvencia sa vyjadruje v Hz.
3-2Používanie výrobku
3-3Inštalácia ovládača zariadenia
Ak inštalujete ovládač zariadenia, môžete pre výrobok nastaviť príslušné rozlíšenie a frekvenciu. Ovládač zariadenia je
súčasťou disku CD-ROM, ktorý sa dodáva spolu s výrobkom. Ak je dodaný súbor ovládača poškodený, navštívte servisné
stredisko alebo webovú stránku spoločnosti Samsung Electronics (http://www.samsung.com/) a stiahnite si ovládač.
1. Do jednotky CD-ROM vložte inštalačné CD ovládača.
2. Kliknite na položku „Ovládač pre systém Windows“.
3. Dokončite zostávajúce kroky inštalácie podľa pokynov zobrazovaných na obrazovke.
4. Zo zoznamu modelov vyberte model vášho výrobku.
5. Skontrolujte, či sa v nastaveniach Ovládacieho panela zobrazuje správne rozlíšenie a obnovovací kmitočet obrazovky. Viac
informácií si pozrite v dokumente o operačnom systéme Windows.
Používanie výrobku3-3
3-4Tlačidlá na obsluhu výrobku
Tlačidlá na obsluhu výrobku
Dotknite sa ich jemne pomocou prstov, aby ste ich použili.
IKONA POPIS
MENUStlačením tohto tlačidla zobrazíte Zobrazenie na obrazovke (OSD).
Toto tlačidlo sa tiež používa na opustenie OSD alebo na návrat na vyššiu úroveň ponuky
OSD.
* Zámok nastavenia OSD
Táto funkcia uzamyká OSD, aby sa zachovali aktuálne nastavenia alebo aby sa inej osobe
zabránilo robiť zmeny v nastaveniach.
Zapnúť: Ak stlačíte a podržíte tlačidlo MENU na 5 sekúnd, funkcia Zámok nastavenia OSD
sa zapne.
Vypnutý: Ak znovu stlačíte a podržíte tlačidlo MENU na 5 sekúnd, funkcia Zámok nastavenia
OSD sa vypne.
Dokonca aj keď je funkcia Zámok nastavenia OSD zapnutá, používatelia môžu
nastaviť jas a kontrast a môžu nastaviť funkciu nastavenia priradenú [ ].
▲/▼Použite tieto tlačidlá na navigovanie cez ponuku alebo na nastavenie hodnoty v OSD.
Toto tlačidlo použite na ovládanie jasu obrazovky.
Používatelia môžu nastaviť <Customized Key> na jednu z nasledujúcich funkcií. Ak používateľ po nastavení stlačí prispôsobené tlačidlo [ ], vykoná sa nakonfigurovaná funkcia.
Funkciu <Customized Key> môžete nastaviť výberom <SETUP&RESET> ->
<Customized Key> v OSD.
Toto tlačidlo použite na výber funkcie.
Ak stlačíte tlačidlo [ ], keď tam nie je žiadne OSD, prepne sa vstupný signál (Analog/
Digital/DP). Keď prepnete vstupný signál stlačením tlačidla [] alebo keď zapnete výrob-
ok, v ľavej hornej časti obrazovky sa objaví správa zobrazujúca vybraný vstupný signál.
•Aby ste vybrali režim Digital, musíte prepojiť produkt a PC pomocou kábla DVI.
•Aby ste vybrali režim DP, musíte prepojiť produkt a PC pomocou kábla DP.
3-4Používanie výrobku
IKONA POPIS
AUTOStlačte tlačidlo [AUTO] pre automatickú úpravu nastavení obrazovky.
Táto funkcia je dostupná iba v režime analog.
Ak sa zmenia nastavenia rozlíšenia v položke Vlastnosti zobrazenia, vykoná sa funkcia
AUTO adjustment .
Stlačením tohto tlačidla môžete zapnúť alebo vypnúť výrobok.
Indikátor napájania
Táto kontrolka svieti počas normálnej prevádzky a raz blikne po uložení vašich nastavení.
Ďalšie informácie o funkcii úspory energie nájdete pod funkcia úspory energie v časti
Ďalšie informácie. Ak výrobok nebudete dlhší čas používať, odporúčame vám odpojiť
sieťový kábel, aby sa minimalizovala spotreba energie.
Používanie výrobku3-4
3-5Používanie ponuky Nastavenie obrazovky (OSD: Zobrazenie na obrazovke)
Ponuka Nastavenie obrazovky (OSD: Zobrazenie na obrazovke)Štruktúra
Funkcie monitorov sa môžu odlišovať v závislosti od modelov. Obráťte sa na informácie pre príslušný produkt.
PICTURE
rency
PONUKAPOPIS
BrightnessOvláda jas obrazovky.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicBright> nastavená na režim <Dynamic
Contrast>.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je nastavená funkcia <MagicEco>.
ContrastOvláda kontrast obrazu zobrazovaného na obrazovke.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicBright> nastavená na režim <Dynamic
Contrast> alebo režim <Cinema>.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicColor> nastavená na režim <Full>
alebo režim <Intelligent>.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je nastavená funkcia <Color Effect>.
3-5Používanie výrobku
PONUKAPOPIS
SharpnessOvláda jas detailov obrazov zobrazovaných na obrazovke.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicBright> nastavená na režim <Dynamic
Contrast> alebo režim <Cinema>.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicColor> nastavená na režim <Full>
alebo režim <Intelligent>.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je nastavená funkcia <Color Effect>.
MagicBrightPonúka predvolené nastavenia obrazu pre rozličné používateľské prostredia, ako je úprava doku-
mentu, surfovanie po internete, hranie hier alebo sledovanie filmov atď.
•<Custom>
Ak predvolené režimy obrazu nepostačujú, používatelia môžu priamo pomocou tohto režimu
nakonfigurovať <brightness> a <contrast>.
•<Standard>
Tento režim ponúka nastavenie obrazu vhodné na úpravu dokumentov a surfovanie po internete
(text + obraz).
•<Game>
Tento režim ponúka nastavenie obrazu vhodné na hranie hier obsahujúcich množstvo grafiky a
ktoré vyžadujú rýchly obnovovací kmitočet obrazovky.
•<Cinema>
Tento režim ponúka nastavenie jasu a ostrosti podobné ako pri TV pre najlepšie zábavné
prostredie (film, DVD atď.).
•<Dynamic Contrast>
Automaticky ovláda kontrast obrazu tak, že svetlé a tmavé obrazy sú celkovo vyvážené.
Táto ponuka nie je dostupná, keď je nastavená funkcia <MagicAngle> alebo <MagicEco>.
Používanie výrobku3-5
PONUKAPOPIS
MagicAngleTáto funkcia umožňuje sledovať obraz v optimálnej kvalite v závislosti od pozície sledovania.
Keď pozeráte na obrazovku pod uhlom zdola, zhora alebo z bočnej strany monitora, môžete nastavením príslušného režimu pre každú polohu dosiahnuť podobnú kvalitu obrazu, ako pri pozeraní na
obrazovku priamo spredu.
Nastavte na možnosť <Off>, keď pozeráte priamo spred obrazovky.
•<Off> - Vyberte pri sledovaní spredu.
•<Lean Back Mode1> - Vyberte pri pozeraní z mierne nižšej polohy.
•<Lean Back Mode2> - Vyberte pri pozeraní z nižšej polohy.
•<Standing Mode> - Vyberte, keď sledujete z vyššej polohy.
•<Side Mode> - Vyberte pri sledovaní zľava alebo sprava.
•<Group View> - Vyberte, keď pozerajú súčasne dve alebo viaceré osoby z polohy ,,.
•<Custom> -Keď sa vyberie možnosť <Custom>, predvolene sa použijú nastavenia pre možnosť
<Lean Back Mode 1>. Používatelia môžu podľa potreby nastaviť vhodnú kvalitu obrazu.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicBright> nastavená na režim <Dynamic
Contrast> alebo režim <Cinema>.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je nastavená funkcia <MagicColor> alebo <Color Effect>.
CoarseOdstraňuje vertikálne čiary šumu (konfigurácia siete) z obrazovky.
Umiestnenie obrazovky sa po nastavení môže zmeniť. V tomto prípade pohnite obrazovkou tak, že
sa obrazovka zobrazí v strede zobrazovacieho panela s pomocou ponuky <H-Position>.
Táto funkcia je dostupná iba v režime analog.
FineOdstraňuje horizontálne šumové čiary (riadkovú schému) z obrazovky.
Ak sa šum nedá úplne odstrániť pomocou funkcie <Fine>, upravte položku <Coarse> a potom znovu
použite funkciu <Fine>.
Táto funkcia je dostupná iba v režime analog.
3-5Používanie výrobku
COLOR
Používanie výrobku3-5
PONUKAPOPIS
MagicColorZobrazuje prirodzené farby jasnejšie bez zmeny kvality obrazu pomocou vlastnej technológie na
zlepšenie kvality obrazu vyvinutej spoločnosťou Samsung Electronics.
•<Full> - Poskytuje jasnejší obraz vrátane oblastí korešpondujúcich s farbou pokožky.
•<Intelligent> - Zlepšuje farebnosť snímok, s výnimkou oblastí korešpondujúcich s farbou pokožky.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je nastavená funkcia <MagicAngle>.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je nastavená funkcia <Color Effect>.
RedMôžete upraviť hodnotu červenej farby snímok podľa vašich predstáv.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicColor> nastavená na režim <Full>
alebo režim <Intelligent>.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je nastavená funkcia <Color Effect>.
GreenMôžete upraviť hodnotu zelenej farby snímok podľa vašich predstáv.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicColor> nastavená na režim <Full>
alebo režim <Intelligent>.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je nastavená funkcia <Color Effect>.
BlueMôžete upraviť hodnotu modrej farby snímok podľa vašich predstáv.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicColor> nastavená na režim <Full>
alebo režim <Intelligent>.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je nastavená funkcia <Color Effect>.
Color ToneTeplotu farieb môžete nastaviť podľa svojich preferencií.
•<Cool> - Nastaví teplotu farieb obrazovky na chladnejšiu farbu.
•<Normal> - Nastaví teplotu farieb obrazovky na bežnú teplotu farieb.
•<Warm> - Nastaví teplotu farieb obrazovky na teplejšiu farbu.
•<Custom> - Vyberte túto ponuku, aby ste manuálne nastavili teplotu farieb.
Ak nemáte radi teploty prednastavených farieb, hodnotu RGB môžete upraviť ručne.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicColor> nastavená na režim <Full>
alebo režim <Intelligent>.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je nastavená funkcia <MagicAngle>.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je nastavená funkcia <Color Effect>.
3-5Používanie výrobku
PONUKAPOPIS
Color EffectMôžete zmeniť celkovú atmosféru tak, že zmeníte farby obrazov.
•<Off> - Vypína funkciu <Color effect>.
•<Grayscale> - Zobrazuje snímky čiernobielo.
•<Green> - Zobrazuje snímky v zelenej monochromatickej farbe.
•<Aqua> - Zobrazuje snímky v akvamarínovej monochromatickej farbe.
•<Sepia> - Zobrazuje snímky v sépiovej monochromatickej farbe.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je nastavená funkcia <MagicAngle>.
•Táto ponuka nie je dostupná, keď je nastavená funkcia <MagicColor>.
GammaPomocou tejto ponuky môžete meniť intenzitu farieb stredného jasu.
•<Mode1> - <Mode2> - <Mode3>
Táto ponuka nie je dostupná, keď je nastavená funkcia <MagicAngle>.
(Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicBright> nastavená na režim <Dynamic Contrast> a režim <Cinema>.)
SIZE & POSITION
PONUKAPOPIS
H-PositionPresúva polohu zobrazovanej oblasti na obrazovke horizontálne.
•Táto funkcia je dostupná iba v režime analog.
•Keď je TV signál vstupom v režime AV, vyberte položku <Screen Fit>, aby ste nastavili
horizontálnu polohu v úrovniach 0 až 6.
V-PositionPresúva polohu zobrazovanej oblasti na obrazovke vertikálne.
•Táto funkcia je dostupná iba v režime analog.
•Keď je TV signál vstupom v režime AV, vyberte položku <Screen Fit>, aby ste nastavili
vertikálnu polohu v úrovniach 0 až 6.
Používanie výrobku3-5
PONUKAPOPIS
Image Size
Dodáva sa len pre širokouhlé modely, ako napríklad 16:9 alebo 16:10.
PC signály
•<Auto> - Obraz sa zobrazuje s pomerom strán vstupného signálu.
•<Wide> - Obraz sa zobrazuje na celej obrazovke bez ohľadu na pomer strán vstupného signálu.
•Signál, ktorý nie je v tabuľke štandardného režimu, nie je podporovaný.
•Ak je rozlíšenie nastavené na optimálne rozlíšenie, pomer strán sa nezmení, či už je položka
<Image Size> nastavená na možnosť <Auto> alebo <Wide>.
AV signály
•<4 : 3> - Zobrazí obraz s pomerom strán 4:3.
•<16 : 9> - Zobrazí obraz s pomerom strán 16:9.
•<Screen Fit> - Ak je v režime vstupu DVI vstupom signál 720P, 1080i alebo 1080P, obraz sa
zobrazí v danom stave bez orezania.
Toto sa dá nastaviť iba vtedy, keď je externý vstup pripojený cez DVI a položka <PC/AV Mode>
je nastavená na možnosť <AV>.
•<4 : 3> - Zobrazí obraz s pomerom strán 4:3.
•<wide> - Zobrazí obraz s pomerom strán 16:10.
•<Screen Fit> - Ak je v režime vstupu DVI vstupom signál 720P, 1080i alebo 1080P, obraz sa
zobrazí v danom stave bez orezania.
•Môže sa vybrať len vtedy, ak sa externý vstup pripojí ku konektoru DVI a <PC/AV Mode> sa
nastaví na <AV>.
•Keď je panel 16:10, možnosť veľkosti obrazovky bude zahŕňať <4:3>,<wide>,<Screen fit>.
Menu H-PositionMôžete upraviť horizontálnu polohu OSD.
Menu V-PositionMôžete upraviť vertikálnu polohu OSD.
SETUP&RESET
3-5Používanie výrobku
PONUKAPOPIS
ResetTúto funkciu použite na obnovenie vizuálnej kvality a nastavení farieb na výrobné nastavenia.
•<No> - <Yes>
LanguageVyberte jazyk pre OSD.
Vybraný jazyk sa aplikuje iba na OSD výrobku. Toto nastavenie nemá vplyv na ostatné funkcie
počítača.
MagicEcoTáto funkcia poskytuje používateľovi režim nízkeho napájania, ktorý sa uskutočňuje znížením príko-
nu zobrazovacieho panelu.
•<100%>
Keď sa vyberie možnosť <100%>, príkon bude 100% predvoleného nastavenia.
•<75%>
Keď sa vyberie možnosť <75%>, príkon bude približne 75% predvoleného nastavenia.
•<50%>
Keď sa vyberie možnosť <50%>, príkon bude približne 50 % predvoleného nastavenia.
•<Power Saving Off>
Keď sa vyberie možnosť <Power Saving Off>, funkcia sa vypne.
Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicBright> nastavená na režim <Dynamic
Contrast>.
Off Timer On/OffOff Timer (Vypnutie časovača) môžete zapnúť alebo vypnúť.
•<Off> - <On>
Off Timer SettingAutomaticky vypína napájanie, keď sa dosiahne nakonfigurovaný čas.
Táto funkcia je dostupná len vtedy, keď sa vyberie možnosť <On> pri položke <Off Timer On/
Off>.
Customized KeyFunkciu prispôsobeného tlačidla môžete nastaviť na jednu z nasledujúcich.
Auto Source•<Auto> - Monitor automaticky vyberá vstupný signál.
•<Manual> - Používatelia musia vstupný signál vybrať manuálne.
Display TimeOSD automaticky zmizne, ak používateľ nevykoná žiadnu činnosť.
Môžete určiť čas, počas ktorého sa bude čakať, kým sa OSD skryje.
•<5 sec> - <10 sec> - <20 sec> - <200 sec>
PC/AV ModePri pripojení k PC nastavte na PC.
Pri pripojení k zariadeniu AV nastavte na AV.
•Táto funkcia nepodporuje analógový režim.
•Dodáva sa len pre širokouhlé modely, ako napríklad 16:9 alebo 16:10.
Menu TransparencyMôžete vybrať priehľadnosť OSD.
•<Off> - <On>
Používanie výrobku3-5
INFORMATION
PONUKAPOPIS
INFORMATIONZobrazuje frekvenciu a rozlíšenie nastavené na počítači.
3-5Používanie výrobku
4Inštalácia softvéru
4-1Natural Color
Čo je Natural Color ?
Tento softvér funguje iba na výrobkoch spoločnosti Samsung Electronics a umožňuje úpravu zobrazovaných farieb výrobku a
zosúlaďuje farby výrobku s farbami vytlačených obrázkov. Viac informácií nájdete v online pomocníkovi softvéru (F1).
Aplikácia Natural Color sa poskytuje on-line. Môžete si ju prevziať a nainštalovať z nižšie uvedenej webovej stránky;
MagicTune je softvérový program, ktorý pomáha s nastaveniami monitora tak, že ponúka komplexný popis funkcií monitora a
ľahko pochopiteľné pokyny.
Používatelia môžu výrobok nastaviť pomocou myši a klávesnice, bez používania prevádzkových tlačidiel výrobku.
K dispozícii len v režime Digital
Inštalácia softvéru
1. Do jednotky CD-ROM vložte inštalačné médium CD.
2. Vyberte program nastavenia MagicTune.
Ak sa na hlavnej obrazovke neobjaví roletová obrazovka inštalácie softvéru, vyhľadajte a dvakrát kliknite na súbor
nastavenia funkcie programu MagicTune na disku CD-ROM.
3. Vyberte jazyk inštalácie a kliknite na položku [Next] (Ďalej).
4. Dokončite zostávajúce kroky inštalácie softvéru podľa pokynov zobrazovaných na obrazovke.
•Softvér nemusí správne pracovať, ak po inštalácii nereštartujete počítač.
•Ikona MagicTune sa nemusí objaviť v závislosti od systému počítača a technických údajov o produkte.
•Ak sa ikona skratky neobjaví, stlačte tlačidlo F5.
Obmedzenia a problémy pri inštalácii programu (MagicTune™)
Inštalácia programu MagicTune™ môže byť ovplyvnená grafickou kartou, základnou doskou a sieťovým prostredím.
Systémové požiadavky
OS
•Windows 2000
•Windows XP Home Edition
•Windows XP Professional
•32-bitový operačný systém Windows Vista
•32-bitový operačný systém Windows 7
Pre MagicTune™ sa odporúča operačný systém Windows 2000 alebo novší.
Hardvér
•Pamäť najmenej 32 MB.
•Najmenej 60 MB voľného miesta na pevnom disku.
Viac informácií nájdete na webovej stránke.
Odstránenie softvéru
Program MagicTune™ môžete v systéme Windows odstrániť iba pomocou položky [Add or Remove Programs (Pridať alebo
odstrániť programy) ].
Program MagicTune™ odstránite nasledujúcimi krokmi.
4-2Inštalácia softvéru
1. Kliknite na položku [Start (Štart)], vyberte možnosť [Settings (Nastavenia)] a z ponuky vyberte položku [Control Panel
(Ovládací panel)].
V systéme Windows XP kliknite na položku [Start (Štart)] a z ponuky vyberte možnosť [Control Panel (Ovládací panel)].
2. Dvakrát kliknite na ikonu [Pridať alebo odstrániť programy] na ovládacom paneli.
3. V okne [Add/Remove (Pridať/odstrániť)] vyhľadajte a vyberte program MagicTune™ tak, aby sa zvýraznil.
4. Kliknutím na položku [Change or Remove Programs (Zmeniť alebo odstrániť programy)] odstráňte softvér.
5. Výberom možnosti [Yes (Áno)] spustíte odstraňovanie programu MagicTune™.
6. Počkajte, kým sa zobrazí okno správy, ktorá vás bude informovať o tom, že softvér bol úplne odstránený.
Technickú podporu, FAQ (často kladené otázky) alebo informácie o aktualizácii softvéru pre program MagicTune™ nájdete
na webovej stránke.
Inštalácia softvéru4-2
4-3MagicRotation
Čo je MagicRotation?
Softvér MagicRotation od spoločnosti Samsung Electronics, Inc. poskytuje užívateľovi funkciu rotácie (orientácia 0, 90, 180, 270),
ktorá zabezpečuje optimálne využitie obrazovky displeja, zlepšuje prezeranie a zvyšuje produktivitu užívateľa.
Inštalácia softvéru
1. Do jednotky CD-ROM vložte inštalačné médium CD.
2. Vyberte program nastavenia MagicRotation.
Ak sa na hlavnej obrazovke neobjaví roletová obrazovka inštalácie softvéru, vyhľadajte a dvakrát kliknite na súbor
nastavenia funkcie programu MagicRotation na disku CD-ROM.
3. Vyberte jazyk inštalácie a kliknite na položku [Next] (Ďalej).
4. Dokončite zostávajúce kroky inštalácie softvéru podľa pokynov zobrazovaných na obrazovke.
•Softvér nemusí správne pracovať, ak po inštalácii nereštartujete počítač.
•Ikona MagicRotation sa nemusí objaviť v závislosti od systému počítača a technických údajov o produkte.
•Ak sa ikona skratky neobjaví, stlačte tlačidlo F5.
Obmedzenia a problémy pri inštalácii (MagicRotation)
Inštalácia programu MagicRotation môže byť ovplyvnená grafickou kartou, základnou doskou a sieťovým prostredím.
Obmedzenie
1. Musíte správne nahrať „ovládač displeja“, aby správne fungovala aplikácia MagicRotation.
Nainštalovaný „ovládač displeja“ musí byť najnovší ovládač dodaný predajcom.
2. Ak niektoré aplikácie, ako napríklad Windows Media Player, Real Player atď., nezobrazujú správne filmové súbory v
otočení o 90, 180 a 270 stupňov, vykonajte nasledovné:
•Zatvorte aplikáciu.
•Vyberte otočenie (90, 180, 270), v ktorom chcete zobraziť aplikáciu.
•Opätovne spustite aplikáciu.
Vo väčšine prípadov by sa tým mal problém odstrániť.
3. Používateľské aplikácie používajúce OpenGL a DirectDraw (3D vykresľovanie) nebudú fungovať podľa zvoleného režimu
otočenia (90, 180, 270).
napr. 3D hry
4. Aplikácie založené na systéme DOS v režime na celú obrazovku nebudú fungovať podľa zvoleného režimu otočenia (90,
180, 270).
5. Dual nie je podporovaný vo Windows™ 98, ME, NT 4.0.
6. MagicRotation neposkytuje podporu pre 24 bitov na pixel (Bitová hĺbka/kvalita farieb).
7. Ak vymieňate svoju grafickú kartu, odporúča sa, aby ste pred výmenou odinštalovali softvér MagicRotation.
Systémové požiadavky
OS
•Windows™ 98 SE
•Windows™ Me
•Windows™ NT 4.0
•Windows™ 2000
4-3Inštalácia softvéru
•Windows XP Home Edition
•Windows XP Professional
•Windows Vista 32Bit
•Windows 7 32Bit
Pre MagicRotation sa odporúča operačný systém Windows 2000 alebo novší.
Hardvér
•Pamäť najmenej 128 MB (odporúčaná).
•Najmenej 25MB voľného miesta na pevnom disku.
Servisné balíky
•Odporúča sa, aby váš systém mal nainštalované najnovšie servisné balíky.
•Pri operačnom systéme Windows™‚ NT 4.0, sa odporúča, aby ste nainštalovali program Internet Explorer 5.0 a novší s
komponentom aktívnej pracovnej plochy.
•Viac informácií nájdete na webovej stránke.
•Windows™‚ je registrovanou obchodnou známkou spoločnosti Microsoft Corporation,Inc.
Odstránenie softvéru
Program MagicRotation môžete v systéme Windows odstrániť iba pomocou položky [Add or Remove Programs (Pridať alebo
odstrániť programy) ].
Program MagicRotation odstránite nasledujúcimi krokmi.
1. Kliknite na položku [Start (Štart)], vyberte možnosť [Settings (Nastavenia)] a z ponuky vyberte položku [Control Panel
(Ovládací panel)].
V systéme Windows XP kliknite na položku [Start (Štart)] a z ponuky vyberte možnosť [Control Panel (Ovládací panel)].
2. Dvakrát kliknite na ikonu [Pridať alebo odstrániť programy] na ovládacom paneli.
3. V okne [Add/Remove (Pridať/odstrániť)] vyhľadajte a vyberte program MagicRotation tak, aby sa zvýraznil.
4. Kliknutím na položku [Change or Remove Programs (Zmeniť alebo odstrániť programy)] odstráňte softvér.
5. Výberom možnosti [Yes (Áno)] spustíte odstraňovanie programu MagicRotation.
6. Počkajte, kým sa zobrazí okno správy, ktorá vás bude informovať o tom, že softvér bol úplne odstránený.
Technickú podporu, FAQ (často kladené otázky) alebo informácie o aktualizácii softvéru pre program MagicRotation
nájdete na webovej stránke.
Inštalácia softvéru4-3
4-4MultiScreen
Čo je MultiScreen?
Funkcia MultiScreen umožňuje používateľom používať monitor rozdelením na viacero častí.
Inštalácia softvéru
1. Do jednotky CD-ROM vložte inštalačné médium CD.
2. Vyberte program nastavenia MultiScreen.
Ak sa na hlavnej obrazovke neobjaví roletová obrazovka inštalácie softvéru, vyhľadajte a dvakrát kliknite na súbor
nastavenia funkcie MultiScreen na disku CD-ROM.
3. Po spustení Sprievodcu inštaláciou kliknite na tlačidlo [Next] (Ďalej).
4. Dokončite zostávajúce kroky inštalácie softvéru podľa pokynov zobrazovaných na obrazovke.
•Softvér nemusí správne pracovať, ak po inštalácii nereštartujete počítač.
•Ikona MultiScreen sa nemusí objaviť v závislosti od systému počítača a technických údajov o produkte.
•Ak sa nezobrazí ikona klávesovej skratky, stlačte tlačidlo F5.
Obmedzenia a problémy pri inštalácii (MultiScreen)
Inštalácia funkcie MultiScreen môže byť ovplyvnená grafickou kartou, základnou doskou a sieťovým prostredím.
Operačný systém
OS
•Windows 2000
•Windows XP Home Edition
•Windows XP Professional
•32-bitový operačný systém Windows Vista
•32-bitový operačný systém Windows 7
Pre MultiScreen sa odporúča operačný systém Windows 2000 alebo novší.
Hardvér
•Pamäť najmenej 32 MB.
•Najmenej 60 MB voľného miesta na pevnom disku.
Odstránenie softvéru
Kliknite na tlačidlo [Start (Štart)], vyberte možnosť [Settings (Nastavenia)]/[Control Panel (Ovládací panel)] a potom dvakrát
kliknite na položku [Add or Remove Programs (Pridať alebo odstrániť programy)].
Zo zoznamu programov vyberte položku MultiScreen a kliknite na tlačidlo [Add/Delete (Pridať/odstrániť)].
4-4Inštalácia softvéru
5Riešenie problémov
5-1Vlastná diagnostika monitora
•Pomocou funkcie Vlastná diagnostika môžete skontrolovať, či výrobok pracuje správne.
•Ak sa zobrazuje prázdna obrazovka a dióda LED napájania bliká, dokonca aj pri správnom prepojení výrobku s
počítačom, vykonajte funkciu vlastná diagnostika podľa nižšie uvedených postupov.
1. Vypnite výrobok a počítač.
2. Oddeľte signálový kábel od produktu.
3. Zapnite výrobok.
4. Ak produkt správne funguje, zobrazí sa správa <Check Signal Cable>.
Ak sa v takomto prípade znovu zobrazí prázdna obrazovka, uistite sa, že s počítačom a prepojením nie je žiadny problém.
Výrobok pracuje správne.
Riešenie problémov5-1
5-2Skôr, než zavoláte do servisu
Skôr, ako zavoláte popredajný servis, skontrolujte nasledujúce veci. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšie servisné
stredisko Samsung Electronics.
ZOBRAZUJE SA PRÁZDNA OBRAZOVKA / NEMÔŽEM ZAPNÚŤ VÝROBOK.
Je napájací kábel správne pripojený?Skontrolujte stav pripojenia sieťového kábla.
Zobrazila sa na obrazovke správa <Check Signal Cable>?Skontrolujte kábel spájajúci počítač s výrobkom.
Ak sa správa objaví na obrazovke dokonca aj po správnom
pripojení kábla, skontrolujte znovu vstupný signál tak, že stla-
číte tlačidlo na výrobku.
Zobrazuje sa na obrazovke správa <Not Optimum Mode>? Toto sa vyskytne vtedy, keď signál z grafickej karty prekročí
maximálne rozlíšenie alebo maximálnu frekvenciu výrobku.
V takomto prípade nastavte príslušné rozlíšenie a frekvenciu
pre výrobok.
Zobrazuje sa prázdna obrazovka a bliká dióda LED napájania
v 1 sekundových intervaloch?
Toto sa vyskytne vtedy, keď je spustená funkcia šetrenie
energiou.
Ak kliknete myšou alebo stlačíte ktorékoľvek tlačidlo, obrazovka sa zapne.
Pripojili ste DVI kábel?Ak ste pripojili DVI kábel, keď sa počítač zavádzal alebo ak
ste znovu pripojili DVI kábel po odpojení kábla, kým používate
počítač, obrazovka sa nemusí zobrazovať, pretože niektoré
grafické karty nevysielajú video signál.
V takomto prípade znovu zaveďte počítače pri pripojenom
DVI kábli.
OBRAZ JE PRÍLIŠ TMAVÝ ALEBO PRÍLIŠ SVETLÝ..
Nastavte <Brightness> a <Contrast>.
(Pozrite si časť <Brightness>, <Contrast>)
Jas displeja sa môže odlišovať v závislosti od nastaveného režimu pre <MagicAngle>.
Ak sa funkcia <MagicBright> nastaví na možnosť <Dynamic Contrast>, jas displeja sa môže odlišovať v závislosti od vstupné-
ho signálu.
NEZOBRAZUJE SA PONUKA NASTAVENIA NA OBRAZOVKE (OSD).
Nezrušili ste nastavenie obrazovky?Skontrolujte, či j funkcia Nastavenie uzamknutia OSD nasta-
vená na možnosť vypnuté.
FARBA JE ČUDNÁ / OBRAZ SA ZOBRAZUJE ČIERNOBIELO.
Zobrazuje sa celá obrazovka v rovnakej farbe, ako pri pozeraní sa na obrazovku cez celofánovú fóliu?
Skontrolujte pripojenie kábla k počítaču.
Znovu úplne zasuňte grafickú kartu do počítača.
Skontrolujte, či je položka <Color Effect> nastavená na mož-
nosť <Off>.
Je grafická karta správne nakonfigurovaná?Nastavte grafickú kartu podľa príručky pre používateľa.
ZOBRAZOVANÁ OBLASŤ SA NÁHLE POHNE K OKRAJU ALEBO DO STREDU.
Zmenili ste grafickú kartu alebo ovládač?Stlačte tlačidlo [AUTO], aby ste spustili funkciu automatického
nastavovania.
Nezmenili ste príslušné rozlíšenie a frekvenciu výrobku?Nastavte rozlíšenie a frekvenciu na príslušné hodnoty v gra-
fickej karte.
pozrite si (Tabuľku štandardných režimov signálu)
Je grafická karta správne nakonfigurovaná?Nastavte grafickú kartu podľa príručky pre používateľa.
5-2Riešenie problémov
OBRAZY NIE SÚ ZAOSTRENÉ.
Nezmenili ste príslušné rozlíšenie a frekvenciu výrobku?Nastavte rozlíšenie a frekvenciu na príslušné hodnoty v gra-
fickej karte.
pozrite si (Tabuľku štandardných režimov signálu)
FARBA SA ZOBRAZUJE 16 BITOCH (16 FARIEB). FARBA SA ZMENILI POTOM, ČO SA VYMENILA GRAFICKÁ
KARTA.
Nainštalovali ste ovládač zariadenia pre výrobok?Windows XP: Opätovne nastavte farbu vybratím položiek
Ovládací panel → Vzhľad a témy → Obrazovka → Nastavenie.
Windows ME/2000: Farbu nastavte znovu výberom položky
Control Panel (Ovládací panel) → Display (Displej)→ Settings
(Nastavenia).
Windows Vista: zmeňte nastavenie farieb tak, že vyberiete
položky Control Panel(Ovládací panel) → Appearance and
Personalization(Vzhľad a prispôsobenie) → Personalization
(Prispôsobenie) → Display settings(Nastavenia obrazovky).
Windows 7: Zmeňte nastavenia farieb vybratím položiek
Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Obrazovka →
Upraviť rozlíšenie → Rozšírené nastavenie → Monitor.
(Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke systému
Windows pre počítač.)
Je grafická karta správne nakonfigurovaná?Farbu znova nakonfigurujte v súlade s novým ovládačom gra-
fickej karty.
KEĎ PRIPOJÍM MONITOR, ZOBRAZÍ SA SPRÁVA „NEZNÁMY MONITOR, BOL NÁJDENÝ MONITOR PLUG&PLAY
(VESA DDC)“.
Nainštalovali ste ovládač zariadenia pre výrobok?Nainštalujte ovládač zariadenia podľa popisu inštalácia ovlá-
dača.
Skontrolujte, či sú všetky funkcie Plug&Play (VESA DDC)
podporované, podľa príručky pre používateľa grafickej karty.
KEĎ SA POZERÁM NA VONKAJŠIE OKRAJE VÝROBKU, OBJAVUJÚ SA NA ŇOM MALÉ CUDZIE ČASTICE.
Keďže tento výrobok je navrhnutý tak, že farba má mäkký vzhľad vďaka pokrytiu čiernych okrajov priesvitným materiálom,
môžete vidieť takéto veci. Toto nie je chyba výrobku.
PRI ZVÁDZANÍ POČÍTAČA POČUŤ ZVUK „PÍP, PÍP“.
Ak pri zavádzaní počítača počuť zvuk pípnutia 3 alebo viac krát, požiadajte o opravu počítača.
Nainštalujte ovládač zariadenia podľa popisu inštalácia ovládača.
Riešenie problémov5-2
5-3FAQ
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY!SKÚSTE NASLEDUJÚCE!
Ako môžem zmeniť frekvenciu (obnovovaciu frekvenciu)
video signálu?
Musíte zmeniť frekvenciu na grafickej karte.
Windows XP: Frekvenciu zmeníte výberom položky Control
Panel(Ovládací panel) → Appearance and Themes(Vzhľad a
témy) → Display (Displej) → Settings(Nastavenia) → Advanced(Rozšírené) → Monitor(Monitor) a potom zmeníte obnovovaciu frekvenciu v položke Monitor Settings (Nastavenia
monitora).
Windows ME/2000: Frekvenciu zmeníte výberom položky
Control Panel (Ovládací panel) → Display (Displej) → Settings (Nastavenia) → Advanced (Rozšírené) → Monitor
(Monitor) a potom zmeníte obnovovaciu frekvenciu v položke
Monitor Settings (Nastavenia monitora).
Windows Vista: Zmeňte frekvenciu vybratím položiek Control
Panel (Ovládací panel) → Appearance and Personalization
(Vzhľad a prispôsobenie) → Personalization (Prispôsobenie)
→ Display settings (Nastavenia obrazovky) → Advanced settings (Rozšírené nastavenie) → Monitor a potom zmeňte frekvenciu obnovovania obrazovky pod položkou Monitor Settings
(Nastavenie monitora).
Windows 7: Zmeňte frekvenciu vybratím položiek Control
Panel (Ovládací panel) → Appearance and Personalization
(Vzhľad a prispôsobenie) → Display(Displej) → Adjust resolution (Nastavenie obrazovky) → Advanced settings (Rozšírené
nastavenie) → Monitor a potom zmeňte frekvenciu obnovovania obrazovky pod položkou Monitor Settings (Nastavenie
monitora).
(Viac informácií nájdete v príručke pre používateľa počítača
alebo grafickej karty.)
5-3Riešenie problémov
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY!SKÚSTE NASLEDUJÚCE!
Ako môžem zmeniť rozlíšenie?Windows XP: Rozlíšenie zmeňte vybratím položiek Ovládací
panel → Vzhľad a nastavenia → Obrazovka → Nastavenie.
Windows ME/2000: Rozlíšenie zmeňte výberom položky Con-
Windows Vista: Rozlíšenie zmeňte vybratím položiek Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Prispôsobenie →
Nastavenia obrazovky.
Windows 7: Rozlíšenie zmeňte vybratím položiek Ovládací
panel → Vzhľad a prispôsobenie → Obrazovka → Upraviť
rozlíšenie.
(Viac informácií nájdete v príručke pre používateľa počítača
alebo grafickej karty.)
Ako môžem používať funkciu úspory energie?Windows XP: Nakonfigurujte ju výberom položky Control
Panel (Ovládací panel) → Appearance and Themes (Vzhľad
a témy) → Display (Displej) → Screen Saver Setting (Nastavenia šetriča obrazovky) alebo ju nakonfigurujte v nastavení
BIOS počítača.
Windows ME/2000: Nakonfigurujte ju výberom položky Control Panel (Ovládací panel) → Display (Displej) → Screen
Saver Setting (Nastavenia šetriča obrazovky) alebo ju nakonfigurujte v nastavení BIOS počítača.
Windows Vista: zmeň
Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Prispôsobenie
→ Šetrič obrazovky. Tiež môžete použiť ponuku BIOS
SETUP v počítači.
Windows 7: zmeňte nastavenia tak, že vyberiete položky
Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Prispôsobenie
→ Šetrič obrazovky. Tiež môžete použiť ponuku BIOS
SETUP v počítači.
(Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke systému
Windows pre počítač.)
te nastavenia tak, že vyberiete položky
Riešenie problémov5-3
6Viac informácií
6-1Technické údaje
NÁZOV MODELU2243DW2443DW
LCD panelVeľkosť22 palca (55 cm)24 palca (61 cm)
Oblasť zobrazenia473,76 mm (H) x 296,1 mm (V)518,4 mm (H) x 324,0 mm (V)
Odstup pixlov0,282 mm (H) x 0,282 mm (V)0,270 mm (H) x 0,270 mm (V)
synchronizácia
Horizontálne30 ~ 81 kHz
Vertikálne56 ~ 75 Hz
Farba displeja16,7 M
RozlíšenieOptimálne rozlíšenie1680 x 1050 pri 60 Hz1920 x 1200 pri 60 Hz
Maximálne rozlíšenie1680 x 1050 pri 60 Hz 1920 x 1200 pri 60 Hz
RGB analógové, DVI (Digital Visual Interface/Digitálne vizuálne rozhranie) zhodné s digitálnym pripojením RGB, DP (Zobrazovací port)
Vstupný signál, prerušený
0,7 Vp-p ± 5%
Oddelená H/V synchronizácia, funkcia Composite, SOG
Úroveň TTL (V vysoká ≥ 2,0V, V nízka ≤ 0,8V)
Maximálne vzorkovanie150 MHz (analógové, DVI, zobrazova-
cí port)
170 MHz (analógové, DVI, zobrazovací port)
Prívod energieTento produkt podporuje 100 - 240 V. Pretože sa bežné napätie môže odlišovať
v závislosti od krajiny, skontrolujte štítok na zadnej strane produktu.
Signálový kábelKábel D-sub 15-kolíkov na 15-kolíkov, rozpojiteľný
Konektor DVI-D do DVI-D, rozpojiteľný
Kábel DP,rozpojiteľný
Rozmery (Š x V x H)/hmotnosť (Jednoduchý stojan)
505,5 x 331,5 x 67,6 mm (Bez stojana)
505,5 x 375,4 x 200,0 mm (So stoja-
nom) / 5,7 kg
556,2 x 360,8 x 67,0 mm (Bez stojana)
556,2 x 432,2 x 250,0 mm (So stoja-
nom) / 7,7 kg
Upevňovacie rozhranie VESA100 mm x 100 mm
Pokyny pre
životné prostredie
ObsluhaTeplota: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Vlhkosť: 10 % až 80 %, bez kondenzácie
SkladovanieTeplota: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Vlhkosť: 5 % až 95 %, bez kondenzácie
Návrh a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Zariadenie triedy B (Vybavenie informačnej komunikácie pre domáce použitie)
Toto zariadenie je zaregistrované pre požiadavky EMC pre domáce použitie (Trieda B). Môže sa používať vo všetkých
oblastiach. (Vybavenie triedy B vyžaruje menej elektromagnetických vĺn ako zariadenie triedy A.)
6-1Viac informácií
6-2Funkcia šetrenie energiou
Tento monitor obsahuje vstavaný systém správy napájania s názvom PowerSaver. Tento systém šetrí energiu tak, že prepne váš
monitor na režim s nižším napájaním, keď sa určitý čas nepoužíva. Monitor sa automaticky prepne k bežnej prevádzke, keď
stlačíte tlačidlo na klávesnici. Za účelom úspory energie VYPNITE monitor, keď nie je potrebný alebo vtedy, keď ho necháte dlhý
čas bez dozoru. Systém PowerSaver funguje s grafickou kartou kompatibilnou s VESA DPM nainštalovanou v počítači. Aby ste
nastavili túto funkciu, použite softvérový pomocný program nainštalovaný v počítači.
•Ak máte nejaké otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, skontaktujte centrum
starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SAMSUNG.
SOUTH AFRICA0860-SAMSUNG(726-7864)http://www.samsung.com
TURKEY444 77 11http://www.samsung.com
U.A.E800-SAMSUNG(726-7864)http://www.samsung.com
6-3Viac informácií
6-4Správna likvidácia tohto produktu (Odpadové elektrické a elektronické
vybavenie) - len v Európe
(Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s
ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami,
mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Viac informácií6-4
6-4Viac informácií
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.