Samsung SCX-4600, SCX-4623F, SCX-4623FN User Manual [pt]

SCX-4600 Series SCX-4623 Series
Impressora Multifuncional
Guia do utilizador
imagine as possibilidades
Obrigado por ter adquirido este produto Samsung.

Copyright

Samsung e o logotipo Samsung são marcas comerciais da Samsung Electronics Co., Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 e Windows 2008 Server R2 são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation.
TrueType, LaserWriter e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
Todos os outros nomes de marcas ou produtos são marcas comerciais dos respectivos proprietários ou organizações.
Consulte o ficheiro LICENSE.txt no CD-ROM fornecido para ver informações sobre a licença de código aberto.
REV. 1.02
Copyright_ 2

Índice

COPYRIGHT
2
ÍNDICE
3
INTRODUÇÃO
26
GUIA RÁPIDO
31
9 Informação de segurança 14 Informações de regulamentação 22 Acerca deste guia do utilizador 24 Características do seu novo produto
26 Descrição geral da máquina
26 Vista frontal 27 Vista posterior
28 Descrição do painel de controlo (SCX-4623 Series) 29 Descrição do painel de controlo (SCX-4600 Series) 30 Pormenores do LED de Status 30 Apresentação dos botões úteis
30 Botão Menu 30 Botão Power 30 Botão Print Screen
30 Ligar a máquina
31 Configurar o hardware 32 Software fornecido 32 Requisitos do sistema
32 Windows 33 Macintosh 33 Linux
33 Instalar o controlador da máquina ligada por USB
33 Windows 34 Macintosh 34 Linux
35 Partilhar a sua máquina localmente
36 Windows 36 Macintosh
CONFIGURAÇÃO DE REDE
37
Índice_ 3
37 Ambiente de rede 37 Introdução a programas de rede úteis
37 SyncThru™ Web Service 37 SyncThru™ Web Admin Service 37 Samsung AnyWeb Print 37 SetIP
37 Utilizar uma rede com fios
38 Imprimir o relatório de Configuração de Rede 38 Definir o endereço IP 39 Definição do parâmetro de rede 39 Restaurar as predefinições de fábrica
40 Instalar o controlador da máquina ligada à rede com fios ou por USB
40 Windows 41 Macintosh 42 Linux
42 Configuração do IPv6
42 Activar o IPv6 42 Definir endereços IPv6
Índice
43 Ligar ao SyncThru™ Web Service
CONFIGURAÇÃO BÁSICA
44
MATERIAL DE IMPRESSÃO E TABULEIRO
48
44 Ajuste da altitude 44 Alterar o idioma do ecrã 44 Acertar a data e a hora 45 Mudar o modo do relógio 45 Alterar o modo predefinido 45 Definir sons
45 Altifalante, toque, som das teclas e som do alarme 45 Volume do altifalante
45 Introduzir caracteres utilizando o teclado numérico
45 Introduzir caracteres alfanuméricos 46 Números e letras do teclado 46 Corrigir os números ou nomes 46 Inserir uma pausa
46 Utilizar os modos de economia
46 Utilizar a função de economia de toner 46 Utilizar a função de economia de energia
46 Predefinir o tabuleiro e o papel
46 No painel de controlo 47 No computador
47 Definir o tempo limite do trabalho
48 Preparar originais 48 Colocar originais
48 No vidro de exposição do scanner 49 No alimentador de documentos
49 Seleccionar material de impressão
49 Directrizes para seleccionar o material de impressão 49 Tamanhos de materiais de impressão suportados em cada modo
50 Mudar o tamanho do tabuleiro 50 Colocar papel no tabuleiro
50 Tabuleiro 1 51 Tabuleiro manual
51 Imprimir em material de impressão especial
52 Envelope 52 Transparência 52 Etiquetas 53 Cartolina/papel de tamanho personalizado 53 Papel timbrado/papel pré-impresso 53 Papel fotográfico 53 Papel brilhante
53 Definir o tamanho e o tipo de papel
53 Definir o tamanho de papel 54 Definir o tipo de papel 54 Definir a origem de papel
54 Utilizar o suporte de saída
54 Empilhar papéis com firmeza 54 Obter impressões de tamanho pequeno
IMPRESSÃO
55
Índice_ 4
55 Funções do controlador da impressora
55 Controlador da impressora
55 Impressão básica
56 Cancelar uma tarefa de impressão
56 Abrir Preferências de impressão
Índice
56 Utilizar uma definição favorita
57 Utilizar ajuda 57 Utilizar funções especiais de impressão
57 Imprimir várias páginas numa folha de papel 57 Imprimir cartazes 57 Imprimir folhetos (manual) 58 Imprimir em ambos os lados do papel (manual) 58 Alterar as percentagens do documento 58 Ajustar o documento ao tamanho de papel seleccionado 58 Utilizar marcas de água 59 Utilizar sobreposição 60 Opções avançadas
60 Alterar as predefinições de impressão 60 Especificar a sua máquina como predefinida 61 Imprimir para um ficheiro (PRN) 61 Impressão a partir do Macintosh
61 Imprimir um documento 61 Alterar definições da impressora 62 Imprimir várias páginas numa folha de papel
62 Impressão a partir do Linux
62 Imprimir a partir de aplicações 62 Imprimir ficheiros 63 Configurar as propriedades da impressora
CÓPIA
64
DIGITALIZAÇÃO
68
64 Procedimento de cópia básico 64 Alterar as definições para cada cópia
64 Alterar o nível de escuridão 64 Seleccionar o tipo de originais 64 Reduzir ou ampliar cópias
65 Alterar as predefinições de cópia 65 Utilizar funções especiais de cópia
65 Cópia de cartão de identificação 66 Cópia de 2 ou 4 páginas (N páginas) 66 Cópia de cartaz 66 Duplicação 66 Apagar imagens de fundo
67 Decidir a forma de saída das cópias 67 Definir intervalo de tempo para repor as predefinições de cópia
68 Método de digitalização básico 68 Digitalizar originais e enviar para o computador (Digit. para PC)
68 Para uma máquina ligada através de um cabo USB 69 Para uma máquina ligada à rede
69 Utilizar o Gestor de Digitalização Samsung
69 Separador Definir o botão Digitalizar 70 Separador Alterar Porta
70 Digitalização com software compatível com TWAIN 70 Digitalizar utilizando o controlador WIA
70 Windows XP 70 Windows Vista 71 Windows 7
71 Digitalização a partir do Macintosh
71 Digitalização através de USB 71 Digitalização através da rede
72 Digitalização a partir do Linux
Índice_ 5
Índice
72 Digitalização 72 Adicionar definições de tipo de trabalho 73 Utilizar o Image Manager
ENVIO/RECEPÇÃO DE FAXES
74
74 Preparação para enviar/receber faxes 74 Utilizar o fax no seu computador
74 Enviar um fax 75 Receber um fax
75 Enviar um fax na sua máquina
75 Definir o cabeçalho do fax 76 Enviar um fax 76 Enviar um fax manualmente 76 Confirmar uma transmissão 76 Remarcação automática 76 Remarcar o último número 76 Enviar um fax para vários destinos 77 Adiar uma transmissão de fax 77 Enviar um fax prioritário
78 Receber um fax na sua máquina
78 Alterar os modos de recepção 78 Receber manualmente em modo tel 78 Receber automaticamente no modo Atendedor de chamadas/Fax 78 Receber faxes manualmente com um telefone de extensão 79 Receber faxes no modo DRPD 79 Receber no modo de recepção segura 79 Activar o modo de recepção segura 79 Receber faxes na memória
80 Ajustar as definições do documento
80 Resolução 80 Luminosidade
80 Encaminhar um fax para outro destinatário
80 Encaminhar um fax enviado para outro destinatário 80 Encaminhar um fax recebido para outro destinatário
81 Configurar o Livro de Endereços
81 Números de marcação rápida 81 Números de marcação de grupo 82 Procurar uma entrada no Livro de endereços
82 Imprimir automaticamente o relatório de fax enviado
ESTADO DA MÁQUINA E CONFIGURAÇÃO AVANÇADA
83
Índice_ 6
83 Configuração do fax
83 Alterar as opções de configuração do fax 83 Enviar 84 Receber 85 Alterar Predefinição 85 Relatório Auto
85 Configuração da cópia
85 Alterar as opções de configuração da cópia 85 Alterar Predefinição
85 Imprimir um relatório 86 Limpar a memória 87 Rede 87 Descrição geral dos menus
Índice
FERRAMENTAS DE GESTÃO
89
MANUTENÇÃO
95
89 Introdução de ferramentas de gestão úteis 89 Utilizar o SyncThru™ Web Service
89 Para aceder ao programa SyncThru™ Web Service: 89 Descrição geral do programa SyncThru™ Web Service 89 Definir as informações de contacto
90 Utilizar o programa Smart Panel
90 Pormenores do programa Smart Panel 90 Alterar as definições do programa Smart Panel
90 SmarThru
90 Iniciar o SmarThru 91 Utilizar o SmarThru
91 Utilizar o programa SetIP
91 Windows 92 Macintosh 92 Linux
92 Utilizar o Unified Driver Configurator para Linux
92 Abrir o Unified Driver Configurator 93 Printers configuration 94 Scanners configuration 94 Ports configuration
95 Imprimir um relatório da máquina 95 Controlar a vida útil dos consumíveis 95 Utilizar alerta de pouco toner 95 Localizar o número de série 95 Limpeza da máquina
96 Limpar o exterior 96 Limpar a parte interior 96 Limpar a unidade de digitalização
97 Armazenar o cartucho de toner
97 Instruções de manuseamento 97 Utilização de cartuchos de toner não Samsung e reabastecidos 97 Tempo de vida útil estimado
97 Sugestões para transportar e guardar a máquina
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
98
Índice_ 7
98 Redistribuir o toner 98 Resolver encravamentos de documentos originais 99 Sugestões para evitar que o papel enrole
100 Sugestões para evitar o encravamento de papel 100 Resolver encravamentos do papel
100 No tabuleiro 1 100 No tabuleiro manual 101 Dentro da máquina 101 Na área de saída
102 Pormenores das mensagens do visor
102 Consultar as mensagens do visor
106 Resolver outros problemas
106 Problemas de corrente 106 Problemas na alimentação de papel 107 Problemas de impressão 109 Problemas de qualidade de impressão 111 Problemas de cópia 112 Problemas de digitalização 113 Problemas de fax 113 Problema do Gestor de Digitalização Samsung
Índice
113 Problemas comuns no Windows 114 Problemas comuns do Linux 115 Problemas comuns do Macintosh
CONSUMÍVEIS E ACESSÓRIOS
116
ESPECIFICAÇÕES
119
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
122
GLOSSÁRIO
124
ÍNDICE
130
116 Como adquirir 116 Consumíveis disponíveis 116 Peças de manutenção disponíveis 117 Substituir o cartucho de toner 118 Verificar a vida útil dos consumíveis
119 Especificações do hardware 120 Especificações ambientais 120 Especificações eléctricas 121 Especificações do material de impressão
Índice_ 8

Informação de segurança

Estes avisos e precauções vêm incluídos neste guia para evitar a ocorrência de ferimentos e impedir que a máquina sofra qualquer tipo de danos. Leia atentamente todas estas instruções antes de utilizar a máquina.
Utilize a sua máquina e qualquer aparelho eléctrico com a máxima sensatez e cuidado. Siga todos os avisos e instruções indicados na máquina e na literatura que acompanha a máquina. Depois de ler esta secção, guarde este guia num local seguro para consulta futura.
Importante símbolos de segurança
Esta secção explica os significados de todos os ícones e símbolos no guia do utilizador. Estes símbolos de segurança estão ordenados de acordo com o grau de risco.
Explicação de todos os ícones e símbolos usados no guia do utilizador:
Aviso Perigos ou práticas não seguras que podem resultar em ferimentos graves ou morte.
Cuidado
Não experimente.
Não desmonte.
Não toque.
Desligue o cabo de alimentação da tomada de parede.
Certifique-se de que a máquina está ligada à terra para evitar choques eléctricos.
Ligue para o centro de assistência técnica e peça ajuda.
Siga rigorosamente as instruções.
Perigos ou práticas não seguras que podem resultar em ferimentos de pouca gravidade ou danos materiais.
Informação de segurança_ 9
Ambiente de funcionamento
Aviso
Não utilize a máquina se o cabo de alimentação estiver danificado ou se a tomada eléctrica não
stiver ligada à terra.
e Caso contrário, pode apanhar um choque
eléctrico ou provocar um incêndio.
Não coloque o que quer que seja sobre a máquina (água, objectos pequenos de metal ou objectos
esados, velas, cigarros acesos, etc.).
p Caso contrário, pode apanhar um choque
eléctrico ou provocar um incêndio.
Se a máquina aquecer muito, soltar fumo, emitir ruídos estranhos ou se detectar algum cheiro
nvulgar, carregue imediatamente no interruptor e
i desligue a máquina da tomada.
Caso contrário, pode apanhar um choque
el
éctrico ou provocar um incêndio.
Cuidado
Durante trovoadas ou nos períodos em que a máquina não estiver a funcionar, retire a ficha da tomad
a eléctrica.
Caso contrário, pode apanhar um choque
léctrico ou provocar um incêndio.
e
Não dobre o cabo de alimentação nem coloque objectos pesados sobre o mesmo.
Se pisar o cabo de alimentação ou colocar algum
ecto pesado sobre o mesmo, pode apanhar um
obj choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Não retire a ficha puxando pelo cabo; não toque na ficha com as mãos molhadas.
Caso contrário, pode apanhar um choque
ctrico ou provocar um incêndio.
elé
Se não conseguir introduzir a ficha facilmente na tomada eléctrica, não tente forçar.
Chame um electricista para mudar a tomada eléctrica ou então corre o risco de ap
anhar um choque eléctrico.
Tenha cuidado porque a área de saída do papel está quente. Cuidado para não se queimar.
Se deixar cair a máquina ou se a respectiva estrutura parecer danificada, desligue a máquina de to e solicite a assistência de técnicos qualificados.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Se notar que o desempenho da máquina piorou inesperadamente, desligue-a de todos os cabos de interface e
licite a assistência de técnicos qualificados.
so Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou
provocar um incêndio.
dos os cabos de interface
Informação de segurança_ 10
Não deixe os animais domésticos roerem os cabos de CA, do telefone ou de interface para PC.
Caso contrário provocar um choque eléctrico ou um incêndio e/ou danos no seu animal doméstico.
Se a máquina não estiver a funcionar devidamente depois de seguir estas instruções, desligue-a de todos os cabos de interface e soli
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
cite a assistência de técnicos qualificados.
Método de funcionamento
Cuidado
Não force a saída do papel durante a impressão. Se o fizer, pode danificar a máquina.
Não ponha a mão entre a máquina e o tabuleiro para papel.
Se o fizer, pode magoar-se.
Não tape nem introduza objectos na abertura de ventilação. Se o fizer, os componentes podem aquecer muito,
nificando a máquina ou provocando um incêndio.
da
Seja cuidadoso ao substituir o papel ou ao remover papel encravado.
O papel novo tem margens afiadas que podem causar cortes dol
orosos.
Quando imprimir em grandes quantidades, a parte de baixo da área de saída do papel pode aquecer.
ixe nenhuma criança tocar nessa área.
Não de Podem ocorrer queimaduras.
Não retire o papel encravado com pinças nem objectos metálicos afiados.
Pode danificar a máquina.
Não deixe acumular muito papel no tabuleiro de saída. Pode danificar a máquina.
O dispositivo de intercepção de corrente desta máquina é o cabo de alimentação.
Para desligar a máquina da corrente, retire o cabo de
tação da tomada eléctrica.
alimen
Informação de segurança_ 11
Instalação/Transporte
Aviso
Cuidado
Não instale a máquina num local húmido, com poeira ou fugas de água.
Caso contrário, pode apanhar um choque
éctrico ou provocar um incêndio.
el
Antes de mover a máquina, desligue a corrente e desligue todos os cabos. Depois, levante a máquina:
Se o peso da
pessoa pode fazer.
Se o peso da máquina for 20 kg, utilize a ajuda de
uma pessoa (2 pessoas).
Se o peso da
com 4 ou mais pessoas.
A máquina pode cair e ficar danificada ou provocar ferimentos
Não coloque a máquina numa superfície instável. A máquina pode cair e ficar danificada ou provocar
ferimentos
A potência da máquina deve estar de acordo com o que vem indicado na etiqueta.
Se não tiver a certeza e pretender verificar o nível de
tência que está a utilizar, contacte a companhia de
po electricidade.
Utilize apenas um cabo de linha telefónica Nº 26 AWG maior, se for necessário.
Caso contrário, pode danificar a máquina.
.
.
máquina for inferior a 20 kg, uma
máquina for superior a 40 kg, levante
a
ou
Não cubra a máquina nem a coloque num local pouco arejado como, por exemplo, um armário.
Se a máquina não estiver bem ventilada, pode ocorrer um incêndio.
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica ligada à terra.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Não sobrecarregue as tomadas de parede nem os cabos de extensão.
Isto pode piorar o desempenho da máquina e provocar
es eléctricos ou um incêndio.
choqu
Para que a máquina funcione em segurança, utilize o cabo de alimentação fornecido com a máquina. Se estiver a utilizar um
com mais de 2 metros numa máquina de 140 V, o calibre
cabo deve ser 16 AWG ou superior.
Caso contrário, pode danificar a máquina e provocar choq
ues eléctricos ou um incêndio.
a.AWG: American Wire Gauge
Informação de segurança_ 12
Manutenção/Verificação
Cuidado
Antes de limpar o interior da máquina, desligue-a da tomada de parede. benzeno, diluente nem álcool; não borrife directamente a máquina com água.
Caso contrário, pode apanhar um choque
el
éctrico ou provocar um incêndio.
Quando estiver a mexer no interior da máquina, a substituir consumíveis ou a limpar o interior da máq
Pode magoar-se.
Mantenha o cabo de alimentação e a superfície de contacto da ficha livres de pó e água.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou
vocar um incêndio.
pro
Não remova tampas nem resguardos que estejam aparafusados.
A máquina só deve ser reparada por técnicos de assistência da
Samsung.
Utilização de consumíveis
o limpe a máquina com
uina, não utilize a máquina.
Mantenha os produtos de limpeza afastados de crianças.
As crianças podem magoar-se.
Não desmonte, repare nem reconstrua a máquina. Pode danificar a máquina. Chame um técnico
ficado quando a máquina precisar de
certi reparações.
Para limpar e utilizar a máquina, siga à risca as instruções dadas no guia do utilizador fornecido com a máquina.
Caso contrário, pode danificar a máquina.
Cuidado
Não desmonte o cartucho de toner. O pó do toner pode ser perigoso se inalado ou
ngerido.
i
Não queime consumíveis como um cartucho de toner ou um fusor.
Pode causar uma explosão ou fogo incontrolável.
Quando substituir o cartucho de toner ou retirar papel encravado, cuidado para não deixar que o pó do toner entre e
m contacto com o corpo ou com a roupa.
O pó do toner pode ser perigoso se inalado ou ingerido.
Quando guardar consumíveis como cartuchos de toner, mantenha-os afastados de crianças.
O pó do toner pode ser perigoso se inalado ou ingerido.
A utilização de consumíveis reciclados, tais como toner, pode danificar a máquina.
Se a máquina ficar danificada por causa da utilização de consumíveis reciclados, será cobrada uma taxa de serviço.
Quando o pó do toner fica na roupa não utilize água quente para o lavar.
A água quente fixa o toner no tecido. Utilize água fria.
Informação de segurança_ 13

Informações de regulamentação

Esta máquina está certificada com várias declarações de regulamentação.
Declaração de Segurança sobre Produtos Laser
A impressora é certificada nos EUA para cumprir com os requisitos do DHHS 21 CFR, capítulo 1 Subcapítulo J para produtos laser Classe I (1) e noutros países é certificada com os requisitos da norma IEC 825, como produto laser Classe I.
Os produtos laser Classe I não são considerados perigosos. O sistema laser e a impressora foram co nunca possam ser expostas a radiações laser superiores ao nível Classe I durante o funcionamento normal, a manutenção pelo utilizador ou numa determinada condição de serviço.
AVISO
Nunca utilize nem efectue manutenção na impressora sem a tampa de protecção do conjunto Laser/Scanner. O raio reflectido, embora invisível, pode causar lesões oculares.
Quando utilizar este produto, siga sempre e ferimentos:
stas precauções básicas de segurança de modo a reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou
ncebidos de modo a que as pessoas
Segurança em termos do Ozono
Durante o funcionamento normal, esta máquina produz ozono. O ozono produzido não representa perigo para o operador. No entanto, é aconselhável utilizar a máquina numa área com boa ventilação. Se pretender saber mais sobre o ozono, contacte o se
AVISO DE PERCLORATO
Este aviso de perclorato aplica-se apenas às principais células de lítio tipo moeda (dióxido de manganês) CR existentes no produto vendido ou distribuído SÓ na Califórnia, EUA.
Material de perclorato – pode implicar manipulação especial. Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchl
u agente Samsung mais próximo.
orate (só nos EUA).
Informações de regulamentação_ 14
Economia de energia
Esta impressora apresenta tecnologia avançada de economia de energia que reduz o consumo de electricidade quando não está a funcionar. Quando a impressora não recebe dados durante um longo período de tempo, o consumo de energia diminui automaticamente. ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registadas nos E.U.A. Para obter mais informações sobre o programa ENERGY STAR, consul
Reciclagem
Recicle ou elimine o material de protecção deste produto de forma ecológica.
Só para a China
te http://www.energystar.gov.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha separados)
Esta marca, apresentada no produto, acessórios ou na literatura, indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (ex. carregador, auricular, cabo USB) não devem ser eliminados juntamente com outros resíduos domésticos depois de concluído o período de utilização. Para evitar possíveis danos no ambiente ou na saúde humana provocados por uma eliminação não controlada dos resíduos, separe estes itens de outros tipos de resíduos e recicle-os de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos de material.
Os utilizadores domésticos devem contactar o retalhista onde adquiriram este produto ou a administração local para obterem informações sobre o local e o modo como devem reciclar estes produtos de forma ecológica.
As empresas devem contactar os respectivos fornecedores e verifica acessórios electrónicos não devem ser eliminados juntamente com outros resíduos comerciais.
r os termos e condições do contrato de aquisição. Este produto e os seus
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados)
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Quando assinalados, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria inclui mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência da Directiva 2006/66 da CE. Se as baterias não forem eliminadas de forma adequada, estas substâncias podem causar danos à saúde humana ou ao ambiente. Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias.
Informações de regulamentação_ 15
Só para Taiwan
Emissões de Rádio Frequência
Informação da FCC para o Utilizador
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições:
Este disp
Este disp
Este equipamento foi testado, tendo sido comprovado que respeita os limites relativos aos dispositivos digitais Classe B, de acor Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foram estipulados a fim de proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas nas comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não venham a verificar-se interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que se pode determinar desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar resolver o problema, através de uma ou mais das seguintes medidas:
Reorie
Au
Liga
Consul
ositivo não pode causar interferências nocivas. ositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que podem provocar um funcionamento indesejado.
ntar ou reposicionar a antena de recepção.
mentar a distância que separa o equipamento do receptor.
r o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
te o distribuidor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda.
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante, no que diz respeito à conformidade, retirarão do utilizador a autorização para utilizar o equipamento.
do com a
Regulamentos de interferência de rádio do Canadá
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais conforme estabelecido na directriz sobre equipamentos que causam interferência, intitulada “Aparelho digital”, ICES-003 editada pela Industria e Ciência do Canadá (Industry and Science Canada).
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectri norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Só para a Rússia
ques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
Informações de regulamentação_ 16
Só na Alemanha
Branding por Fax
O Telephone Consumer Protection Act de 1991 considera ilegal que qualquer pessoa utilize um computador ou outro dispositivo electrónico para enviar qualquer mensagem através de um equipamento de fax com telefone a não ser que essa mensagem contenha explicitamente numa margem na parte superior ou inferior de cada página transmitida ou na primeira página da transmissão a seguinte informação:
1. A da
2. A id
3. O
A Companhia de Telefones pode fazer alterações nas suas instalaçõe desde que tais acções sejam razoavelmente necessárias para o seu funcionamento e não sejam incompatíveis com as normas e regulamentos da Parte 68 da FCC. Se for razoavelmente expectável que tais acções possam tornar qualquer equipamento terminal de cliente incompatível com as instalações de comunicações da companhia de telefones, ou justificar a modificação ou alteração de tal equipamento terminal, ou de outro modo afectar materialmente a sua utilização ou desempenho, o cliente será devidamente notificado por escrito, para que possa ter oportunidade de manter um serviço ininterrupto.
ta e a hora da transmissão.
entificação da empresa, da entidade empresarial ou do indivíduo que está a enviar a mensagem.
número de telefone da máquina de envio, empresa, entidade empresarial ou indivíduo.
Número de Equivalência de Toque
O Número de Equivalência de Toque e o Número de Registo da FCC para esta máquina vêm indicados na etiqueta que se encontra na base ou na parte posterior da máquina. Em alguns casos, pode ser necessário fornecer estes números à companhia de telefones.
O Número de Equivalência de Toque (REN) é uma medida da carga eléctrica colocada na linha telefónica, sendo útil para determinar s linha ficou “sobrecarregada”. A instalação de vários tipos de equipamento na mesma linha telefónica pode causar problemas quando se fazem e recebem chamadas telefónicas, especialmente no toque de chamada. A soma de todos os Números de Equivalência de Toque do equipamento na linha telefónica deve ser inferior a cinco de modo a assegurar um serviço adequado por parte da companhia de telefones. Em alguns casos, pode não ser possível utilizar uma soma de cinco na sua linha telefónica. Se houver algum equipamento de telefone que não esteja a funcionar devidamente, deve retirá-lo imediatamente da sua linha telefónica para não danificar a rede telefónica.
O equipamento está em conformidade com a Parte 68 das regras e requisitos da equipamento está uma etiqueta que contém, entre outras informações, um identificador do produto no formato US:AAAEQ##TXXXX. Se for pedido, este número deve ser indicado à companhia telefónica.
Os Regulamentos da FCC determinam que quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste equipamento que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante retirarão do utilizador a autorização para utilizar este equipamento. No caso de equipamento terminal danificar a rede telefónica, a companhia de telefones deve notificar o cliente que o serviço pode ser interrompido. No entanto, nos casos em que o aviso prévio seja impraticável, a companhia de telefones pode interromper temporariamente o serviço desde que:
a) Notifique imediatamente o cliente. b) Dê ao clie c) Informe o
estabelecidos nas Normas e Regulamentos da FCC, Subparte E da Parte 68.
nte uma oportunidade para corrigir o problema do equipamento.
cliente do direito de apresentar uma reclamação à Comissão Federal das Comunicações de acordo com os procedimentos
s de comunicações, operações de equipamento ou procedimentos
e a
FCC adoptadas pela ACTA. Na parte posterior deste
Também deve ter conhecimento que:
A sua máquina não foi concebida para ser ligada a um sistema PBX digital.
Se
tenciona utilizar um modem de computador ou um modem de fax na mesma linha telefónica que a sua máquina, pode vir a ter problemas de transmissão e recepção com todo o equipamento. Recomenda-se que nenhum outro equipamento, à excepção de um telefone normal, partilhe a linha com a sua máquina.
Se
estiver numa zona de alto índice de ocorrência de trovoadas ou picos de corrente, recomenda-se a instalação de protectores contra picos de corrente nos dispositivos eléctricos e nas linhas telefónicas. Os protectores contra picos de corrente podem ser adquiridos ao seu fornecedor ou em lojas especializadas em telefones e electrónica.
Qua
Esta máqu
Esta máqu
Pode ligar este equipamento a uma rede telefónica, em segurança
ndo programar números de emergência e/ou fizer chamadas de teste para números de emergência, utilize um número que não seja de emergência para informar o supervisor de serviços de emergência das suas intenções. O supervisor vai dar-lhe mais instruções sobre como testar o número de emergência.
ina não pode ser utilizada com moedas nem linhas colectivas. ina fornece acoplamento magnético aos aparelhos auditivos.
, através de uma tomada modular padrão, USOC RJ-11C.
Informações de regulamentação_ 17
Substituir a Ficha Incluída (Só para o Reino Unido)
Importante
O cabo de corrente desta máquina possui uma ficha de 13 A (BS 1363) padrão e um fusível de 13 A. Quando substituir ou examinar o fusível, tem de reinstalar o fusível de 13 A correcto. Em seguida, necessita de recolocar a tampa do fusível. Se tiver perdido a tampa do fusível, não utilize a ficha até ter outra tampa do fusível.
Contacte o estabelecimento onde adquiriu a máquina. A ficha de 13 A é o tipo mais utilizado no Reino Unido e deve ser ade
possuem tomadas normais de 13 A. Necessita de adquirir um adaptador de fichas adequado. Não retire a ficha moldada.
Se cortar a corrente da ficha moldada, deite-a fora imediatamente. Não pode voltar a ligar os fios na ficha e pode apanhar um choque eléctrico se tentar introduzi-la numa tomada.
Aviso importante:
Esta máquina tem de estar ligada à terra. Os fios do cabo de corrente têm os seguintes códigos de cores:
Verd
Azul: neutro
Casta
Se os fios do cabo de corrente não corresponderem às cores assinaladas na ficha: Tem de ligar o fio verde e amarelo ao pino identificado com a letra “E” ou com o “Símbolo de terra” de segurança ou com as cores verde e
amarelo ou verde. Tem de ligar o fio azul ao pino identificado com a letra “N” ou com a cor preta. Tem de ligar o fio castanho ao pino identificado com a letra “L” ou com a cor vermelha. Tem de ter um fusível de 13 A na ficha, adaptador ou no quadro de distribuição.
e e amarelo: terra
nho: сorrente
quada. No entanto, alguns edifícios (principalmente os mais antigos) não
Declaração de Conformidade (Países Europeus)
Aprovações e Certificações
A marca CE aplicada a este produto representa a Declaração de Conformidade da Samsung Electronics Co., Ltd. com as seguintes Directivas 93/68/CEE aplicáveis da União Europeia, a partir das datas indicadas:
Pelo presente, a Samsung Electronics declara que este produto está conforme com
SCX-4600 Series: Directiva de baixa tensão (2006/95/EC), Dire SCX-4623 Series: Directiva R&TTE (1999/5/EC).
A declaração de conformidade pode ser consultada em www.samsung.com/printer; vá a Suporte > Centro de downloads e introduza o nome da sua impressora (MFP) para procurar no EuDoC.
01-01-1995: Directiva do Conselho 2006/95/CE, sobre aproximação das leis do baixa tensão.
01-01-1996: Directiva do Conselho 2004/108/CE (92/31/CEE), sobre a aproxima compatibilidade electromagnética.
09-03-1999: Directiva do Conselho 1999/5/CE, acerca de equipamento de rádio e equipamento terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua conformidade. Poderá obter uma declaração completa, que define as Directivas relevantes e os padrões referenciados, de um representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
os requisitos essenciais e outras disposições de:
ctiva EMC (2004/108/EC).
s Estados-Membros no que diz respeito a equipamento de
ção das leis dos Estados-Membros no que diz respeito à
Informações de regulamentação_ 18
Certificação CE
Certificação de acordo com a Directiva 1999/5/CE sobre Equipamento Terminal de Radiocomunicações e Telecomunicações (FAX). Este produto Samsung foi certificado pela Samsung para ligação pan-europeia de um terminal único à rede telefónica pública comutada
(PSTN), de acordo com a Directiva 1999/5/CE. O produto foi concebido para funcionar com as PSTN nacionais e com PBX compatíveis dos países europeus:
Em caso de problemas, contacte em primeiro lugar o Laboratório Europeu de QA da Samsung Electronics Co., Ltd. O produto foi testado relativamente a TBR21. Como forma de auxílio à utilização e aplicação de equipamento terminal que respeite esta
norma, o Instituto Europeu de Normas de Telecomunicações (ETSI) emitiu um documento regulador (EG 201 121) que contém notas e requisitos adicionais com vista a assegurar a compatibilidade com as redes dos terminais TBR21. O produto foi concebido de acordo e respeitando integralmente todas as notas reguladoras do referido documento.
Licença do OpenSSL
Copyright © 1998-2001 The OpenSSL Project. Todos os direitos reservados. A redistribuição e utilização nas formas de origem e binária, com ou sem modificação, são permitidas desde que as seguintes condições
sejam cumpridas:
1. Redistribuições do código fonte devem manter o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a seguinte exclusão de
responsabilidade.
2. Redistribuições na forma binária devem reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a seguinte exclusão de
responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.
3. Todos os materiais de publicidade que mencionem características ou utilização deste software devem apresentar o seguinte
reconhecimento: “Este produto inclui software desenvolvido pelo OpenSSL Project para utilização no OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)”.
4. Os nomes “OpenSSL Toolkit” e “OpenSSL Project” não podem ser utilizados para subscrever ou promover produtos derivados deste
software sem
5. autorização prévia por escrito. Para obter autorização por escrito, queira contactar openssl-core@openssl.org.
6. Os produtos derivados deste software não podem ser denominados “OpenSSL” nem deve “OpenSSL” aparecer nos seus nomes sem
autorização prévia por escrito do OpenSSL Project.
7. As redistribuições em qualquer forma devem manter o seguinte reconhecimento: “Este produto inclui software desenvolvido pelo OpenSSL
Project para utilização no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO OpenSSL PROJECT “TAL COMO ESTÁ” E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLICADAS DE CAPACIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM EM PARTICULAR, SÃO RECUSADAS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA SERÁ O OpenSSL PROJECT OU OS SEUS CONTRIBUIDORES RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE PRODUTOS OU SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO; PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS, OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DO NEGÓCIO) QUALQUER QUE SEJA A CAUSA E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, QUER EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE ABSOLUTA OU PREJUÍZO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTRA) DECORRENTE DE QUALQUER MANEIRA DA UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, MESMO SE COMUNICADA A POSSIBILIDADE DESSE DANO.
Este produto inclui software criptográfico escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com). Este produto inclui software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Informações de regulamentação_ 19
Licença SSLeay Original
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). Todos os direitos reservados. Este pacote é uma implementação de SSL escrita por Eric Young (eay@cryptsoft.com). A implementação foi escrita de modo a cumprir as
normas SSL da Netscape. Esta biblioteca é gratuita para utilização comercial e não comercial desde que sejam cumpridas as seguintes condições. As seguintes
condições aplicam-se a todos os códigos desta distribuição, sejam eles códigos RC4, RSA, lhash, DES, etc., e não apenas ao código SSL. A documentação SSL incluída nesta distribuição está coberta pelos mesmos termos de copyright com a excepção de que o detentor é Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). O copyright permanece propriedade de Eric Young e, como tal, quaisquer avisos de Copyright constantes no código não poderão ser removidos. Se este pacote for utilizado num produto, Eric Young será identificado como autor das partes da biblioteca utilizadas. Isto pode ser fornecido sob forma de uma mensagem de texto no início do programa ou na documentação (online ou textual) que acompanha o pacote.
A redistribuição e utilização nas formas de origem e binária, com ou sem modificação, são permitidas desde que as seguintes condições sejam cumpridas:
1. Redistribuições do código fonte devem manter o aviso de copyright, esta lista de condições e a seguinte exclusão de responsabilidade.
2. Redistribuições na forma binária devem reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a seguinte exclusão de
responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.
3. Todos os materiais de publicidade que mencionem características ou utilização deste software devem apresentar o seguinte
reconhecimento: “Este produto inclui software criptográfico escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com)”. A palavra “criptográfico” pode ser excluída se as rotinas da biblioteca utilizadas não estiverem relacionadas com criptografia.
4. Se incluir qualquer código específico do Windows (ou uma derivação do mesmo) proveniente do directório de aplicações (código de
aplicação), tem de incluir o seguinte reconhecimento: “Este produto inclui software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO POR ERIC YOUNG “TAL COMO ESTÁ” E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLICADAS DE CAPACIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM EM PARTICULAR, SÃO RECUSADAS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA SERÁ O AUTOR OU OS SEUS CONTRIBUIDORES RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE PRODUTOS OU SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO; PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS, OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DO NEGÓCIO) QUALQUER QUE SEJA A CAUSA E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, QUER EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE ABSOLUTA OU PREJUÍZO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTRA) DECORRENTE DE QUALQUER MANEIRA DA UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, MESMO SE COMUNICADA A POSSIBILIDADE DESSE DANO.
Os termos da licença e de distribuição de qualquer versão disponível publicamente ou derivada deste código não podem ser alterados, isto é, este código não pode ser simplesmente copiado e colocado ao abrigo de outra licença de distribuição [incluindo a GNU Public Licence].
Informações de regulamentação_ 20
Só para a China
Informações de regulamentação_ 21

Acerca deste guia do utilizador

Este guia fornece informações sobre como utilizar a máquina. Tanto os utilizadores amadores como os profissionais devem consultar este guia para instalar e utilizar a máquina.
Leia a informação de segurança antes de utilizar a máquina.
Se
ocorrer algum problema durante a utilização da máquina, consulte o capítulo sobre resolução de problemas (consulte “Resolução de problemas” na
página 98).
Os
termos que se usam neste guia do utilizador são explicados no capítulo do glossário (consulte “Glossário” na página 124).
Tod
as as ilustrações deste guia do utilizador podem ser diferentes da máquina consoante as respectivas opções ou modelos.
Os proced
Convenção
Alguns termos deste guia são utilizados alternadamente, conforme mencionado em seguida:
D
ocumento é sinónimo de original.
Papel
A seguinte tabela apresenta as convenções deste guia:
Negrito Utiliza-se para textos no ecrã ou nomes de botões na máquina. Iniciar Nota Fornece mais informações ou especificações detalhadas das funções e
Cuidado Fornece aos utilizadores informações que lhes permitam proteger a máquina de
Nota de rodapé Fornece informações mais detalhadas sobre determinadas palavras ou sobre
(“Referência cruzada”) Conduz os utilizadores a uma página de referência com informações mais
é sinónimo de material ou material de impressão.
quina refere-se a impressora ou MFP.
Convenção Descrição Exemplo
imentos descritos neste guia do utilizador baseiam-se principalmente no Windows XP.
características da máquina.
possíveis danos ou avarias mecânicas.
uma frase.
detalhadas.
O formato da data pode variar em função do país.
Não toque na parte inferior verde do cartucho de toner.
a. páginas por minuto.
(Consulte Obter mais informações).
Acerca deste guia do utilizador_ 22
Obter mais informações
Pode encontrar informações sobre a configuração e utilização da máquina nos seguintes recursos, impressos ou no ecrã.
Nome do recurso Descrição
Guia de instalação rápida
Guia do utilizador Este guia fornece instruções passo a passo sobre a utilização de todas as funções da máquina e contém informações sobre a
Ajuda do co
ntrolador da
máquina
Website da Samsung
Software para do
wnload
Este guia fornece informação básica sobre a configuração da máquina.
manutenção da máquina, resolução de problemas e substituição de consumíveis.
Esta ajuda fornece informações sobre o controlador da impressora e instruções para configurar as opções de impressão (consulte “Utilizar ajuda” na página 57).
Se tiver acesso à Internet, pode obter ajuda, suporte, control website da Samsung, www.samsung.com/printer.
Pode fazer o download de programas de software úteis no dite da Samsung.
SyncThru™ Web Admin Service: Uma solução prática para os admini
mesmo tempo. Este programa é apenas para modelos
Samsung AnyWeb Print: Ajuda os utilizadores pessoais a fazer capturas de ecrã no Internet Explorer do Windows (http://
solution.samsungprinter.com/personal/anywebprint).
adores da máquina, manuais e informações sobre encomendas no
stradores de rede que precisam de gerir muitas máquinas ao
de rede (http://solution.samsungprinter.com).
Acerca deste guia do utilizador_ 23

Características do seu novo produto

A sua nova máquina está equipada com várias características especiais que melhoram a qualidade de impressão dos documentos.
Características especiais
Imprimir de forma rápida e com uma qualidade excelente
Pode imprimir com uma resolução até 1.200 x 1.200 ppp de
saída efectiva.
A máqui
23 ppm em papel de tamanho Carta.
Trabalhar com vários tipos diferentes de material de imp
ressão
O tabuleiro manual suporta papel normal de vários
tamanhos, papel timbrado, envelopes, etiquetas, meios de impressão personalizados, postais e papel pesado.
T
Criar documentos profissionais
Imprima marcas de água. Pode personalizar os seus
documentos com palavras, como “Confidencial” (consulte “Utilizar marcas de água” na página 58).
Imprima carta
documento são ampliados e impressos numa folha de papel e podem ser colados para formar um cartaz (consulte “Imprimir cartazes” na página 57).
Pod
(consulte “Utilizar sobreposição” na página 59).
na imprime até 22 ppm em papel de tamanho A4 e
abuleiro para 250 folhas suporta papel normal.
zes. O texto e as imagens de cada página do
e utilizar formulários pré-impressos com papel normal
Copiar originais em vários formatos
A máquina pode fazer várias cópias de imagens de um
documento original para uma única página (consulte “Cópia de 2 ou 4 páginas (N páginas)” na página 66).
A qua
Digitalizar os originais e enviá-los imediatamente
Digitalize a cores e utilize as compressões precisas de
Di
Definir uma determinada hora para enviar um fax
Pode especificar uma determinada hora para enviar o fax e
Apó
IPv6
Esta máquina suporta o IPv6.
lidade de impressão e o tamanho da imagem podem
ser simultaneamente ajustados e melhorados.
formatos JPEG, TIFF e PDF.
gitalize e envie rapidamente ficheiros para vários destinos, fazendo uma digitalização através da rede (consulte “Para uma máquina ligada à rede” na página 69).
também pode enviar o fax para vários destinatários guardados.
s a transmissão, a máquina pode imprimir os relatórios
de fax de acordo com a definição.
Poupar tempo e dinheiro
Para poupar papel, pode imprimir várias páginas numa única
folha de papel (consulte “Imprimir várias páginas numa folha de papel” na página 57).
Esta má
reduzindo substancialmente o consumo de energia quando não está a ser utilizada.
Para
folhas (manual) (consulte “Imprimir em ambos os lados do papel (manual)” na página 58).
Imprimir em vários ambientes
Pode imprimir com vários sistemas operativos, tais como
sistemas Windows, Linux e Macintosh (consulte “Requisitos do sistema” na página 32).
A máqui
uma interface de rede.
quina poupa electricidade automaticamente,
poupar papel, pode imprimir em ambos os lados das
na está equipada com uma interface USB e com
Características do seu novo produto_ 24
Funções por modelos
A máquina foi concebida para suportar todas as necessidades associadas a documentos – desde a impressão e cópia às soluções de rede mais avançadas para o seu negócio.
Algumas funções e produtos opcionais podem não estar disponíveis dependendo do modelo ou país.
As funções por modelo incluem:
FUNÇÕES
Imprimir Impressão duplex (frente e verso) (manual) Copiar FAX PC fax em rede Fax para PC (Gestor de Digitalização e Fax Samsung) Marcação manual Auscultador USB 2.0 Interface de rede LAN com fios Ethernet 10/100 Base TX IPv6 SyncThru™ Web Service Impressão do ecrã Alimentador de documentos
cluída, : Opcional, em branco: Não disponível)
( : In
SCX-4600(K) SCX-4.605K
SCX-4610K
SCX-4623F(K) SCX-4623FN SCX-4623FH
Características do seu novo produto_ 25

1.Introdução

Este capítulo apresenta-lhe uma visão geral da máquina.
Este capítulo inclui:
Descrição geral da máquina
Descrição do painel de controlo (SCX-4623 Series)
Descrição do painel de controlo (SCX-4600 Series)

Descrição geral da máquina

Vista frontal

Pormenores do LED de Status
Apresentação dos botões úteis
Ligar a máquina
Esta ilustração pode ser diferente da sua máquina, consoante o modelo.
Tampa do alimentador de
1
documentos Guias de largura do
2
alimentador de documentos Tabuleiro de entrada do
3
alimentador de documentos Tabuleiro de saída do
4
alimentador de documentos
Suporte de saída
5
a
Pega da porta frontal
6
Pega
7
a
Tabuleiro 1
8
a
Tabuleiro manual
9
a
Porta frontal
10
a.SCX-4623F(K), SCX-4623FN, SCX-4623FH. b.SCX-4623FH. c. Este botão é utilizado para fechar a unidade de digitalização.
Tabuleiro de saída de
11
documentos
Painel de controlo
12
Cartucho de toner
13
Guias de largura do papel do
14
tabuleiro manual
Tampa do scanner
15
Introdução_ 26
Vidro de exposição do
16
scanner
17
Auscultador
Unidade de digitalização
18
Botão de fechar a unidade de
19
digitalização
b
c

Vista posterior

Esta ilustração pode ser diferente da sua máquina, consoante o modelo.
1
Porta de rede
Porta USB
2
3
Tomada da linha telefónica
Tomada de telefone de
4
extensão (EXT)
a
b
Conector de alimentação
5
Porta posterior
6
b
Pega da porta posterior
7
a.SCX-4623FN. b.SCX-4623F(K), SCX-4623FN, SCX-4623FH.
Introdução_ 27

Descrição do painel de controlo (SCX-4623 Series)

Este painel de controlo pode ser diferente da sua máquina, consoante o modelo.
ID Copy
1
Print Screen
2
Pode copiar ambos os lados de um Cartão de Identificação, como uma carta de condução, num dos lados de uma folha (consulte “Cópia de cartão de identificação” na página 65).
Imprime o ecrã activo apresentado no monitor (consulte “Botão Print Screen” na página 30). (Apenas na SCX-4623F(K), SCX-4623FH.)
Reduce/Enlarge Torna uma cópia mais pequena ou maior do que o original (apenas na SCX-4623FN).
Ecrã
3
Status
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
(Fax)
(Copiar)
(Digitalizar)
Setas Permitem percorrer as opções disponíveis do menu seleccionado e aumentar ou diminuir os valores respectivos.
Menu
OK
Back
Teclado numérico Marca o número de fax e introduz o valor numérico para cópias de documentos ou para outras opções.
Address Book
Redial/Pause
On Hook Dial
Start
Stop/Clear
Power
Mostra o estado actual e os avi
sos durante uma operação.
Mostra o estado da máquina (consulte “Pormenores do LED de Status” na página 30).
Activa o modo de fax.
Activa o modo de cópia.
Activa o modo de digitalizar.
Entra no modo Menu e percorre os menus disponíveis (consulte “Estado da máquina e configuração avançada” na página 83).
Confirma a selecção mostrada no ecrã.
Volta para o menu de nível superior.
Permite memorizar números de fax utilizados com frequência ou procurar números de fax memorizados.
No modo de espera, volta a marcar o último número. Também introduz uma pausa num número de fax no modo de edição.
Permite-lhe marcar um número com o auscultador no descanso.
Inicia um trabalho.
Pára uma operação em qualquer altura. A janela de contexto que
aparece no ecrã mostra o trabalho em curso que o
utilizador pode interromper ou retomar. Pode ligar e desligar a máquina (consulte “Botão Power” na página 30).
Introdução_ 28

Descrição do painel de controlo (SCX-4600 Series)

Este painel de controlo pode ser diferente da sua máquina, consoante o modelo.
Ecrã
1
Status
2
Setas Permitem percorrer as opções disponíveis do menu seleccionado e aumentar ou diminuir os valores respectivos.
3
Menu
4
OK
5
Back
6
ID Copy
7
Scan to
8
Print Screen
9
Stop/Clear
10
Start
11
Power
12
Mostra o estado actual e os avi
sos durante uma operação.
Mostra o estado da máquina (consulte “Pormenores do LED de Status” na página 30).
Entra no modo Menu e percorre os menus disponíveis (consulte “Estado da máquina e configuração avançada” na página 83).
Confirma a selecção mostrada no ecrã.
Volta para o menu de nível superior.
Pode copiar ambos os lados de um Cartão de Identificação, como uma carta de condução, num dos lados de uma folha (consulte “Cópia de cartão de identificação” na página 65).
Envia dados digitalizados (consulte “Digitalizar originais e enviar para o computador (Digit. para PC)” na página 68).
Imprime o ecrã activo apresentado no monitor (consulte “Botão Print Screen” na página 30).
Pára uma operação em qualquer altura. A janela de contexto que
aparece no ecrã mostra o trabalho em curso que o
utilizador pode interromper ou retomar. Inicia um trabalho.
Pode ligar e desligar a máquina (consulte “Botão Power” na página 30).
Introdução_ 29

Pormenores do LED de Status

A cor do LED de Status indica o estado actual da máquina.
Estado Descrição
Desligado A máquina está offline.
A máquina está no modo de economia de
energia. Quando receber dados ou premir um botão, a máquina muda automaticamente para online.
Verde
Ver­melho
a.O tempo de vida útil previsto para o cartucho, ou seja, o tempo de vida
útil esperado ou estimado para o cartucho, indica a capacidade média de impressões e é concebido em conformidade com a ISO/IEC 19752. O número de páginas pode ser afectado pelo ambiente de funcionamento, intervalo de impressão, além do tipo e tamanho do material de suporte. Pode ficar uma certa quantidade de toner no cartucho mesmo quando aparece Fim de vida Subst novo cart e a impressora interrompe a impressão. (Consulte www.samsung.com/
printer para obter informações actuais.)
Intermitente
Quando a luz de fundo pisca lentamente, a
máquina está a receber dados do computador.
Quando a luz de fundo pisca rapidamente, a
máquina está a imprimir dados.
Ligado A máquina está online e pode ser utilizada. Intermitente
Ocorreu um pequeno erro e a máquina
aguarda que o erro seja resolvido. Verifique a mensagem apresentada no ecrã. Quando o problema for resolvido, a máquina retoma o seu funcionamento.
Re
sta uma pequena quantidade de toner no
cartucho. O tempo previsto de vida útil do
a
cartucho
está a terminar. Prepare um novo cartucho para substituição. Pode aumentar tempora
riamente a qualidade de impressão redistribuindo o toner. (Consulte “Redistribuir o toner” na página 98).
Ligado O cartucho de toner está quase a atingir o fim
a
do tempo de vida útil estimado
. Recomenda-se que substitua o cartucho de tone
r (consulte “Substituir o cartucho de
toner” na página 117).
Ocorreu u
m encravamento de papel (consulte “Resolver encravamentos do papel” na página 100).
A
tampa está aberta. Feche a tampa.
o há papel no tabuleiro. Coloque papel no
tabuleiro.
A máquina parou devido a um erro grave.
Verifique a mensagem apresentada no visor (consulte “Pormenores das mensagens do visor” na página 102).
A Samsung não recomenda a utilização de cartuchos de toner não genuínos Samsung tais como os que foram reabastecidos ou recondicionados. A Samsung não garante a qualidade de cartuchos de toner não genuínos Samsung. O serviço ou reparação resultantes da utilização de cartuchos de toner não genuínos Samsung não serão cobertos pela garantia da máquina.
Verifique a mensagem no ecrã. Siga as instruções dadas na mensagem ou consulte a secção de resolução de problemas (consulte “Pormenores das mensagens do visor” na página 102). Se o problema persistir, contacte a assistência técnica.
Todos os erros de impressão aparecem na janela do programa Smart Panel. Se o problema persistir, contacte a assistência técnica.

Apresentação dos botões úteis

Botão Menu

Quando quiser saber o estado da máquina e programá-la para utilizar uma função avançada, clique no botão Menu (consulte “Estado da máquina e configuração avançada” na página 83).

Botão Power

Quando quiser desligar a corrente, prima este botão até que Desligar apareça. Escolha Sim para desligar a corrente. Este botão também pode ser usado para ligar a máquina.
Estado Descrição
Desligado A máquina está no modo de economia Pronto.
A máquina está desligada.
Ligado A máquina encontra-se no modo de economia de
energia.

Botão Print Screen

As funções e dispositivos opcionais suportados podem variar consoante o seu modelo. Verifique o nome do modelo.
(Consulte “Funções por modelos” na página 25).
Prima o botão Print Screen:
Mensagem Descrição
Activo A máquina imprime o ecrã activo apresentado no
Cheio A máquina imprime o ecrã inteiro apresentado no
A página é impressa no formato predefinido, tal como A4 ou Carta.
Ap
USB.
A Print Screen apenas pode ser utilizada com os sistemas
operativos Windows e Mac OS.
Ap
estiver instalado.
monitor.
monitor.
enas pode utilizar esta função em máquinas ligadas através de
enas pode utilizar esta função se o controlador da máquina

Ligar a máquina

Ligue o cabo de alimentação e a máquina fica ligada.
Se quiser desligar a corrente, prima o botão de Power até que Desligar apareça no visor.
Introdução_ 30
Loading...
+ 102 hidden pages