Kromě toho obsahuje také všechny podrobné pokyny týkající se použití zařízení jako tiskárny, skeneru, kopírky a faxu
a informace o údržbě a řešení problémů se zařízením.
Uživatelská příručka softwaru
obsahuje informace potřebné k instalaci zařízení.
, která tvoří druhou část této příručky, obsahuje informace potřebné k instalaci a použití dodaného softwaru.
Tato příručka slouží jen pro informaci. Všechny zde uvedené informace mohou být bez upozornění změněny.
Samsung Electronics nenese odpovědnost za žádné škody, přímé či nepřímé, vzniklé či související s používáním této příručky.
• SCX-4321 a SCX-4521F jsou názvy modelů výrobků společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
• Název SAMSUNG a logo Samsung jsou ochranné známky společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
• Apple, AppleTalk, TrueType, Laser Writer a Macintosh jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 a Windows 2008 Server R2 jsou buď registrované ochranné známky, nebo ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation.
• Všechny ostatní značky nebo názvy produktů jsou ochrannými zná mka mi příslušných společností nebo organizací.
• Pro informace o licenci otevřeného zdroje nahlédněte do souboru „LICENSE.txt“ na dodaném disku CD-ROM.
Co., Ltd
. Všechna práva vyhrazena.
i
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact
the Samsung customer care center.
Zvláštní funkce ................................................................................................................................. .............................. 1.1
Umístění součástí ........................................................................................................................................................... 1.2
Pohled zepředu ................................................................................................................................................ .. ..... 1.2
Pohled zezadu .................................................................................................................................... .. .................. 1.2
Funkce ovládacího panelu ............................................................................................................ .. ........................ 1.3
Výběr vhodného místa ............................................................................................................................................ 2.2
Instalace kazety s tonerem ........................................................................................................................... .. ................ 2.2
Připojení ........................................................................................................................................... .............................. 2.4
Zapnutí zařízení ......................................................................................................................................... .. .................. 2.6
Systémové požadavky ............................................................................................................................. ...................... 2.7
Změna jazyka a země na displeji ................................................................................................................................... 2.9
Nastavení jazyka ........................................................................................................................... .. ........................ 2.9
Nastavení země ............................................................................................................................................. .. ....... 2.9
Nastavení identifikačního čísla zařízení
Zadávání znaků z numerické klávesnice ............................................................................................................... . 2.9
Nastavení data a času
Změna režimu hodin ........................................................................................................................... .................. 2.11
Nastavení formátu a typu papíru ............................................................................................................ .. .................... 2.11
Nastavení zvuků
Reproduktor, vyzvánění, zvuk kláves a zvuková signalizace ................................................................................ 2.11
Použití úsporných režimů ............................................................................................................................................. 2.12
Výběr tiskového materiálu .......................................................................................................................... .................... 3.1
Typ papíru, vstupní zdroje a kapacita .................................................................................................................... 3.1
Pokyny týkající se papíru a zvláštního materiálu .................................................................................. .. .. .............. 3.2
Používání zásobníku ............................................................................................................................. .................. 3.3
Použití ručního zásobníku .................................................................................................................................... ... 3.3
Ověření umístění výstupu ............................................................................................................................................. . 3.3
4. Kopírování
Vkládání papíru pro kopírování ...................................................................................................................................... 4.1
Typ originálu ......................................................................................................................... ................................... 4.3
Zmenšení a zvětšení ............................................................................................................................................ .. . 4.4
Počet kopií ................. ........................... .................................................... ............................................ .. ................ 4.4
Použití zvláštních kopírovacích funkcí ................ .................................................................................................. .. ....... 4.4
Kopírování s klonováním ................................................................................................................. ........................ 4.5
2 nebo 4 stránky na list ....................................................................................................................... .. .................. 4.6
Zrušení tiskové úlohy ..................................................................................................................................................... 5.1
6. Skenování
Základy skenování ......................................................................................................................... ................................ 6.1
Skenování z ovládacího panelu na zařízení do aplikace ......................... .. .. ........................... ............................ .. ......... 6.1
7. Faxování (pouze pro model SCX-4521F)
Nastavení faxového systému
Změna možností nastavení faxu .................................................................................................................................... 7.1
Dostupné možnosti pro nastavení faxu ............................................................................................ .. ........................... . 7.1
Opětovné vytočení posledního volaného čísla ............................................................................................................... 7.5
Vkládání papíru pro příjem faxů .................................................................................................................................... . 7.6
Automatický příjem v režimu Fax ............................................ .. ........................... ... ........................... .. .. ........................ 7.6
Ruční příjem v režimu Telefon ............... .. ........................... .. ........................... .. .. ............................................... ........... 7.6
Automatický příjem v režimu Zazn/Fax ................................................................................................................... .. ..... 7.6
Ruční příjem pomocí externě připojeného telefonu ........................................................................................................ 7.7
Příjem faxů v režimu DRPD ........................................................................................................................................... 7.7
Příjem faxů do paměti .................................................................................................................................................... 7.7
Uložení čísla pro rychlou volbu .. ... ................................................................................. .. .. ................... .................. 7.8
Odeslání faxu pomocí volby rychlého vytáčení ....................................................................................................... 7.8
Nastavení skupinové volby ..................................................................................................................................... 7.8
Úprava čísel skupinové volby ......................................................................................................................... .. .. ..... 7.9
Odeslání faxu pomocí skupinové volby (přenos na více adres) .............................................................................. 7.9
Vyhledání čísla v paměti ......................................................................................................................................... .. ..... 7.9
Sekvenční prohledávání paměti .............................................................................................................................. 7.9
Vyhledávání podle prvního písmene .. .............................................................................................................. .. .. . 7.10
Tisk telefonního seznamu .............................................................................................................................. .............. 7.10
Další způsoby faxování
Odesílání faxů skupině ............................................................................................................................................ .. ... 7.10
Přidání dokumentů do naplánovaného faxu ................................................................................................................. 7.12
Zrušení naplánovaného faxu ........................................................................................................................................ 7.12
Další funkce
Používání režimu Bezpečný příjem .............................................................................................................................. 7.13
Používání rozšířených nastavení faxu ...................................................................................................................... ... 7.14
Změna možností nastavení ................................................................................................................................... 7.14
v
Možnosti rozšířených nastavení faxu .................................................................................................................... 7.14
8. Údržba
Vymazání údajů z paměti .............................................................................................................................................. . 8.1
Nastavení kontroly zařízení pomocí telefonu
Čištění zařízení ........................................................................................................................................ ...................... 8.2
Čištění vnějších součástí ........................................................................................................................................ 8.2
Čištění vnitřních součástí ........................................................................................................................................ 8.2
Čištění skenovací jednotky ..................................................................................................................... .. .............. 8.3
Údržba kazety s tonerem ............................................................................................................................................... 8.3
Výměna kazety s tonerem .................................................................................................. ................................ .. ... 8.4
Nastavení možnosti Inf. o kazetě
Čištění válce ............................................................................................................................ .. .............................. 8.5
Ignorování zprávy o docházejícím toneru
Spotřební materiál a náhradní součásti .......................................................................................................................... 8.5
Špatné podání při vstupu ........................................................................................................................................ 9.1
Špatné podání při výstupu ...................................................................................................................................... 9.2
V zásobníku ............................................................................................................................................................ 9.2
V ručním zásobníku .................................................................................................................. ............................. . 9.2
V oblasti fixace nebo u kazety s tonerem ........................................................................................ ........................ 9.3
V oblasti výstupu papíru ............................................................................................................................ ... ........... 9.3
Rady jak zabránit zaseknutí papíru ......................................................................................................................... 9.4
Vymazání chybových zpráv na displeji LCD .................................................................................................. ................ 9.4
Řešení dalších problémů ................................................................................................................................................ 9.6
Problémy s podáváním papíru ...................................................................................................
Problémy s tiskem ................................................................................................................................................... 9.7
Problémy s kvalitou tisku ......................................................................................................................................... 9.8
Problémy s kopírováním ....................................................................................................................................... 9.10
Problémy se skenováním ........................................................................................................................ .. ... ......... 9.11
Problémy s faxováním
Časté potíže v systému Linux ..................................................................................................... ............................ .. ... 9.12
Časté potíže na počítači Macintosh ..................... ............................ ........................... ........................... ...................... 9.13
V nástroji Printer Setup Utility se vyskytly problémy. ............................................................................................ 9.13
Obecné technické specifikace ...................................................................................................................... .. .............. 10.1
Technické specifikace skeneru a kopírky ..................................................................................................................... 10.2
Technické specifikace tiskárny ........................................................................................................... .......................... 10.2
Technické specifikace faxu
(pouze
Technické specifikace papíru ........................................................................................................................... ... .. ....... 10.3
Pokyny pro použití papíru ......................................................................................................................... ... ......... 10.4
Technické specifikace papíru ........................................................................................................................... ..... 10.5
Prostředí pro skladování papíru ............................................................................................................................ 10.5
vi
Bezpečnostní pokyny a informace
Při používání zařízení je třeba vždy dbát následujících bezpečnostních pokynů, abyste
snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem či jiného úrazu:
1.
Pře
čtěte si pozorně všechny pokyny, abyste jim porozuměli.
2.Při zacházení s elektrickým zařízením se vždy řiďte zdravým rozumem.
3.Dodržujte všechna nařízení a pokyny vyznačené na zařízení a v instrukcích
dodávaných se zařízením.
4.Pokud se vám zdá, že provozní pokyny odporují informacím o bezpečnosti, držte
se bezpečnostních pokynů. Může se stát, že jste správně neporozuměli provozním
pokynům. Nepodaří-li se vám rozpor vyřešit, obraťte se na prodejce nebo na
odborný servis.
5.Před čištěním zařízení odpojte od přívodu elektrického proudu a od telefonní linky .
Nepoužívejte tekuté čistící prostředky ani prostředky ve spreji. Zařízení čistěte
vždy jen navlhčeným hadříkem.
6.Zařízení nesmí být umístěné na ne stabi lním vozí ku, po dsta vci nebo stole. Mohlo by
spadnout a způsobit vážné škody.
7.Zařízení nesmí být umístěné v blízkosti radiátorů, topidel, klimatizačních jednotek
a ventilátorů, nesmí je zakrývat, ani na nich stát.
8.Na p
řívodním elektrickém kabelu nesmějí stát žádné předměty. Umístěte zařízení
tak, aby na přívodní kabely nikdo nešlapal.
15. Používejte pouze ovládací prvky popsané v provozní příručce. Nesprávným
nastavením jiných ovládacích prvků můžete poškodit zařízení a způsobit nutnost
rozsáhlé odborné opravy, aby se obnovilo normální fungování zařízení.
16. Zařízení nepoužívejte při bouřce. Blesky by mohly zvýšit riziko úrazu elektrickým
proudem. Je-li to možné, odpojte při bouřce od zařízení přívod elektřiny a telefonní
linku.
17. TYTO POKYNY NEVYHAZUJTE.
18. Používejte vždy telefonní kabel s průřezem 26 AWG nebo silnější.
Prohlášení o bezpečnosti laserového zařízení
Tiskárna vyhovuje americkému nařízení DHHS 21 CFR, podle kapitoly 1 odstav ce J pro
laserová zařízení třídy I(1). Jinde ve světě má osvědčení pro laserová zařízení třídy I a
vyhovuje požadavkům normy IEC 825.
Laserová zařízení třídy I nejsou považována za nebezpečná. Laserový systém a
tiskárna jsou navržené tak, aby nikdo nebyl vystaven laserovému záření nad úrovní
třídy I v průběhu používání zařízení, při jeho údržbě nebo servisních pracích.
V AROVÁN Í
Je-li ochranný kryt jednotky laseru a skeneru sejmutý, nikdy zařízení nepoužívejte, ani
neprovádějte jeho opravy. Odražený paprsek, přestože není viditelný, vám může
poškodit zrak.
9.Nepřetěžujte elektrické zásuvky a prodlužovací kabely. Jejich přetížení způsobuje
snížení výkonu a může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
10. Zajistěte, aby domácí zvířata nepřekousla přívodní elektrický kabel, telefonní kabel
nebo kabely propojující zařízení s počítačem.
1 1. Otvory a mezerami ve skříni tiskárny nikdy nevkládejte do zařízení žádné
předměty . Mohly by přijít do styku s vysokým napětím a způsobit požár nebo úraz
elektrickým proudem. Do zařízení ani na něj nikdy nelijte žádné tekutiny.
12. Zařízení může být opatřené těžkým krytem, který zajišťuje dostatečný tlak na
skenovaný nebo faxovaný dokument (obvykle se jedná o zařízení s plochým
modulem). V tom případě zavírejte kryt po umístění dokumentu na skenovací sklo
pomalu a přidržujte ho až do chvíle, než je pevně usazen na svém místě.
13. Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nerozebírejte zařízení. Je-li
eba jej opravit, obraťte se na kvalifikovaného pracovníka servisu. Po otevření
tř
nebo odstranění krytů můžete být vystaveni vysokému napětí a jiným nebezpečím.
Následné nesprávné sestavení může způsobit úraz elektrickým proudem při
používání zařízení.
14. V následujících případech odpojte zařízení od přívodu elektrického proudu, od
telefonní linky a od počítače a přenechte servis kvalifikovanému technikovi:
•Některá z částí elektrického kabelu, zástrčky nebo přípojného kabelu je
poškozená či roztřepená.
•Do zařízení vnikla nějaká tekutina.
•Zařízení bylo na dešti nebo přišlo do styku s vodou.
•I přes dodržování pokynů zařízení nefunguje správně.
•Zařízení spadlo nebo se zdá, že jeho skříň je poškozená.
•Zařízení náhle výrazně změnilo své chování.
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Při běžném používání tohoto zařízení vzniká ozón. Vzniklý ozón
neznamená pro obsluhu zařízení žádné nebezpečí. Přesto
doporučujeme, abyste zařízení provozovali v dobře větraném
prostoru.
Další informace týkající se ozónu můžete získat od prodejců
společnosti Samsung.
Úspora elektrické energie
Zařízení je vybaveno zdokonaleným systémem úspory elektrické energie, který snižuje
spotřebu zařízení v době, kdy se nepoužívá.
Když zařízení podelší dobu neobdrží žádná data, spotřeba elektrické energie
se automaticky sníží.
Označení logem energy star není propagací agentury na ochranu životního prostředí
ani žádného výrobku nebo služby.
Směrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Toto zařízení nepřekračuje omezení třídy B pro vyzařování rádiových vln digitálním
zařízením, jak je uvedeno v dokumentu o standardu pro zařízení způsobující rušení vln
Digital Apparatus, ICES-003 vydaném organizací Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
„Appareils Numériques“, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Recyklace
Zlikvidujte obal tohoto zařízení způsobem šetrným k životnímu
prostředí, nebo jej recyklujte.
Správná likvidace tohoto produktu (Zničení elektrického
a elektronického zařízení)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená,
že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení
svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění
životního prostředí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému
zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je
zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak
místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bezpečně
vzhledem k životnímu prostředí recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky
koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, určenými k
likvidaci.
Vyzařování rádiových vln
Informace komise FCC pro uživatele
Toto zařízení bylo podrobeno testům a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B
podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení zajišťují přiměřenou ochranu proti
škodlivému rušení vyskytujícímu se při instalaci v obytném prostředí. Zařízení vytváří,
využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční kmitočty a při nedodržení pokynů pro
instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však zaručit, že v
určitých instalacích nebude k rušení docházet. Pokud zařízení způsobuje rušení příjmu
rozhlasu nebo televize, což lze zjistit zapnutím a vypnutím zařízení, doporučuje se
uživatelům rušení eliminovat jedním nebo více z následujících opatření:
•Přesměrujte nebo přemístěte anténu pro příjem.
•Prodlužte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
•Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
•Obraťte se na zástupce obchodu nebo zkušeného servisního technika v oblasti
rozhlasu a televize.
U
POZORNĚNÍ
odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost oprávnění
uživatele k provozu tohoto zařízení.
:
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem
Označení faxu
Nařízení Telephone Consumer Protection Act z roku 1991 označuje za protiprávní, aby
kdokoli používal počítač či jiné elektronické zařízení k odesílání faxových zpráv, které
na horním či dolním okraji každé stránky nebo na první stránce přenosu neobsahují
následující informace:
(1) datum a čas přenosu,
(2) identifikaci podniku či osoby odesílající zprávu a
(3) telefonní číslo odesílajícího přístroje, podniku či osoby.
Společnost poskytující telekomunikační služby může změnit své komunikační
vybavení, způsob nebo postup jeho používání, je-li tato změna nutná pro poskytování
jejích služeb a není-li v rozporu s částí 68 požadavků a směrnic komise FCC. Pokud se
dá důvodně předpokládat, že takové změny způsobí, že některé koncové zařízení
zákazníka může přestat být kompatibilní s komunikačním zařízením telekomunikační
společnosti, nebo že bude třeba na konc ovém zařízení provést dodatečné úpravy, nebo
změna jinak materiálně ovlivní používání nebo výkon koncového zařízení, zákazník by
měl obdržet písemnou zprávu, která mu umožní zachovat nepřetržité fungování
odebíraných služeb.
Číslo Ringer Equivalence Number
Číslo Ringer Equivalence Number a registrační číslo FCC tohoto zařízení jsou uvedeny
na nálepce umístěné na dolní či zadní stěně zařízení. V některých případech může
telefonní společnost tato čísla požadovat.
Číslo Ringer Equivalence Number (REN) je měřítkem zatížení telefonní linky a slouží k
určení, zda jste linku nepřetížili. Instalace několika typů zařízení na jednu telefonní linku
může způsobit potíže při volání a přijímání hovorů, zvláště mohou nastat potíže se
zvoněním při příchozích hovorech. Součet čísel REN všech zařízení připojených k
jedné telefonní lince by měl být menší než 5, aby bylo možné požadovat kvalitní
fungování služeb telefonní společnosti. Pro některé telefonní linky může být i součet 5
příliš vysoký. Pokud nějaké telefonní zařízení nefunguje správně, ihned jej odpojte od
telefonní sítě, aby nepoškodilo telefonní linku.
V AROVÁN Í:
Požadavky komise FCC obsahují ustanovení, že změny tohoto zařízení, které nejsou
explicitně povolené výrobcem zařízení, mohou vést ke zrušení platnosti oprávnění, aby
uživatel zařízení dále používal. V případě, že koncové zařízení způsobí poškození
telefonní sítě, měla by telekomunikační společnost upozornit zákazníka, že poskytování
služeb může být ukončeno. V případech, kdy předběžné upozornění nelze provést,
společnost může poskytování služeb dočasně přerušit, jsou-li splněny následující
podmínky:
a) společnost urychleně informuje zákazníka,
b) společnost dá zákazníkovi příležitost k nápravě potíží se zařízením,
c) společnost informuje zákazníka o jeho právu podat stížnost ke komisi Federal
Communication Commission, podle postupu popsaného v části 6 8, odstavci E požadavků
a směrnic komise FCC.
Měli byste si být vědomi i následujících skutečností:
•Zařízení není určeno k připojení k systému digitální pobočkové ústředny.
• Chcete-li na stejné lince se zařízením používat počítačový nebo faxový modem,
mohou u všech připojených zařízení nastat potíže s přenosem a přijímáním faxů.
Doporučujeme, abyste na jedné telefonní lince se zařízením nepoužívali žádné jiné
zařízení kromě běžného telefonního přístroje.
• Žijete-li v oblasti, kde je zvýšený výskyt blesků nebo nárazů elektrického proudu,
doporučujeme instalaci přepěťové ochrany na přívod elektrického proudu i na
telefonní linku. Přepěťovou ochranu zakoupíte u prodejce zařízení nebo ve
specializovaném obchodě s telekomunikační technikou.
•Před programováním a testováním volání na nouzová čísla použijte číslo dispečera
pohotovostních služeb a oznamte mu, že se chystáte čísla testovat. Dispečer vám
poskytne další informace o správném testování pohotovostních čísel.
• Používání zařízení nelze platit mincemi. Zařízení nemůže být použito na společné
přípojce.
•Zařízení je vybaveno magnetickým připojením pro naslouchadla pro neslyšící.
•Zařízení lze bezpečně připojit k telefonní síti pomocí standardní modulární zástrčky,
USOC RJ-11C.
Výrobek vyhovuje standardům TBR21. Institut European T elecommunication Standards
Institute (ETSI) vydal pro usnadnění používání koncových zařízení, které vyhovují tomuto
standardu, dokument EG 201 121, který obsahuje další požadavky zajišťující
kompatibilitu koncových zařízení TBR21 v síti. Výrobek je vyroben v souladu se všemi
relevantními sděleními tohoto dokumentu a plně mu vyhovuje.
Výměna originální zástrčky (pouze pro
Velkou Británii)
D
ŮLEŽITÉ
Přívod elektrického proudu tohoto zařízení je opatřen standardní zástrčkou (BS 1363)
pro 13 A a má pojistku na 13 A. Pojistku je při výměně nutné nahradit správnou 13 A
pojistkou. Potom vraťte zpět kryt pojistky. Ztratíte-li kryt pojistky, nepoužívejte zástrčku
dříve, než získáte nový kryt.
Obraťte se na prodejce, od něhož jste zařízení zakoupili.
Zástrčka 13 A je nejpoužívanější zástrčkou ve Velké Británii, měla by proto vyhovovat.
V některých, zvlá ště starších, budovách ovšem nejsou běžné zásuvky na 13 A. Musíte
zakoupit vhodný adaptér. Připojenou zástrčku nikdy neodstraňujte.
V
AROVÁNÍ
Prohlášení o shodě (Evropské země)
Osvědčení a certifikáty
Symbol CE, jímž je toto zařízení opatřeno, symbolizuje Prohlášení
společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. o shodě s následujícími
směrnicemi Evropské Unie 93/68/EEC přijatých v následujících
datech:
Prohlášení o shodě si můžete prohlédnout na adrese
www.samsung.com/printer, přejděte na odkaz centra Podpory > Ke stažení a zadejte
název své tiskárny , abyste si prohlédli dokumenty EU.
1. ledna 1995
týkajících se zařízení s nízkým napětím.
1. leden 1996
členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility.
9. březen 1999
a telekomunikačních terminálových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody.
Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených standardů získáte od
místního zástupce společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Certifikáty EC
Certifikát ke směrnici 1999/5/EC o rádiových zařízeních
a telekomunikačních terminálových zařízeních (FAX)
Tento výrobek společnosti Samsung je opatřen vlastním certifikátem Samsung pro
celoevropské připojení samostatného terminálu k analogové veřejné telefonní síti
(PSTN) v souladu se směrnicí 1999/5/EC. Výrobek je určen k připojení do národních
veřejných telefonních sítí a ke kompatibilním pobočkovým ústřednám v evropských
zemích:
V případě potíží nejprve kontaktujte laboratoř Euro QA Lab společnosti Samsung
Electronics Co., Ltd.
: Směrnice Rady 73/23/EEC o sbližování zákonů členských států
: Směrnice Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) o sbližování zákonů
: Směrnice Rady 1999/5/EC o rádiových zařízeních
Pokud připojenou zástrčku odříznete, okamžitě ji vyhoďte.
Zástrčku nelze drátky znovu připojit ke kabelu. Připojením zástrčky do
zásuvky se vystavujete nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
D
ŮLEŽITÉ VAROVÁNÍ
Dráty v elektrické přípojce jsou označeny následujícími barvami:
:
Zařízení musí být uzemněno.
• Zelená a žlutá: Zemnící vodič
• Modrá: Nulový vodič
•Hnědá: Fázový vodič
Pokud barvy vodiče hlavního přívodu neodpovídají barvám zástrčky, postupujte takto:
Žlutozelený vodič připojte ke kolíku označenému písmenem E nebo bezpečnostním
symbolem zemnění nebo ke kolíku označenému žlutou a zelenou barvou nebo pouze
zeleně.
Modrý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem N nebo černou barvou.
Hnědý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem L nebo červenou barvou.
V zásuvce, adaptéru či na rozvodné desce musí být pojistka 13 A.
1Úvod
Zvláštní funkce
Děkujeme, že jste zakoupili tento multifunkční výrobek společnosti
Samsung. Pomocí tohoto zařízení lze tisknout, kopírovat, skenovat
a faxovat (pouze zařízení SCX-4521F)!
Tato kapitola obsahuje následující části:
•Zvláštní funkce
•Umístění součástí
Zakoupené zařízení je vybaveno zvláštními funkcemi, které zlepšují
kvalitu tisku. Možnosti:
Rychlý tisk ve vysoké kvalitě
• Tisk v rozlišení až
• Tisk rychlostí až 20 stránek formátu A4 za minutu
formátu Letter za minutu
600 dpi
(bodů na palec).
).
(20 stránek
Flexibilní manipulace s papírem
•
Ruční zásobník
transparentní fólie, materiál s vlastním formátem, pohlednice
a silný papír.
•
Standardní zásobník na 150 listů
standardních typů a velikostí. Do standardního zásobníku lze
vkládat také jednotlivé listy zvláštního materiálu.
• K výstupnímu zásobníku na 50 listů je pohodlný přístup.
lze použít na jednotlivé obálky, listy štítků,
lze použít na vkládání papíru
Vytváření dokumentů s profesionálním vzhledem
• Tisk
vodoznaků
například Důvěrné. Další informace viz
softwaru
• Tisk
plakátů
zvětšit a vytisknout na více listů papíru, které po slepení vytvoří
plakát. Další informace viz
. Dokumenty lze označit zadanými slovy,
Uživatelská příručka
.
. Text a obrázky na každé stránce dokumentu lze
Uživatelská příručka softwaru
.
Úspora času a peněz
• V režimu
viz
stranì 2.12.
• Tiskem více stránek dokumentu na jeden list papíru lze uspořit
papír.
• Je možné používat předtištěné formuláře na obyčejném papíru
ahlavičkové papíry.
•Zařízení automaticky výrazně snižuje spotřebu energie v době,
kdy netiskne, a tím
•Zařízení splňuje pokyny programu
hospodárnost.
Toner Save
Uživatelská příručka softwaru
lze při tisku šetřit tonerem. Další informace
šetří elektřinu
a Režim úspory toneru na
.
Energy Star
pro energetickou
Tisk z různých prostředí
• Tisknout můžete pomocí různých operačních systémů, jako jsou
například systémy Windows, Linux a Macintosh.
•Zařízení lze připojit pomocí rozhraní
USB
a
paralelního
rozhraní.
1.1
Úvod
Umístění součástí
Pohled zezadu
Následující položky představují hlavní součásti zařízení:
Pohled zepředu
Automatický
podavač dokumentů
Podpěra papíru
na výstupu
Vodítka
dokumentu
Vstupní zásobník
na dokumenty
Výstupní zásobník
na dokumenty
Kryt
skenovacího skla
Skenovací sklo
Ovládací panel
(SCX-4521F:
viz strana 1.3.
SCX-4321:
viz strana 1.3.)
Zadní kryt
Hlavní
vypínač
Konektor přívodní šňůry
elektrického proudu
Konektor telefonní
linky EXT.* (pouze
pro SCX-4521F)
Konektor telefonní linky LINE
(pouze pro SCX-4521F)
Paralelní
konektor
Konektor USB
Vstupní zásobník
na papír
Přední kryt
Výstupní zásobník
(lícovou stranou dolů)
Na obrázku je zařízení SCX-4521F.
Kazeta s tonerem
Ruční zásobník
1.2
Úvod
Na obrázku je zařízení SCX-4521F.
*
Pokud se ve vaší zemi používá jiný systém telefonického připojení,
může být tato zdířka zablokována.
Funkce ovládacího panelu
SCX-4521F
Umožňuje přístup k seznamu programů v počítači, do nichž
lze skenovat obraz. Seznam programů pro skenování je
6
7
Scan-to
Toner Save
SCX-4321
nutné vytvořit v softwaru Samsung (Printer Settings Utility)
dodávaném s tímto zařízením. Další informace viz
Uživatelská příručka softwaru
Umožňuje používat při tisku méně toneru a tím dosáhnout
úspory toneru.
.
1
Reduce/Enlarge
Favorite Copy
2
3
4
5
Darkness
Original Type
No.of Copies
Enter
Menu
Upper Level
Start
Stop/Clear
Numerická
klávesnice
Resolution
Broadcasting
Phone Book
Redial/Pause
On Hook Dial
Umožňuje nastavit jas dokumentů pro aktuální úlohu
kopírování.
Umožňuje vybrat typ dokumentu pro aktuální úlohu
kopírování.
Slouží k výběru počtu kopií.
Vytvoří kopii menší nebo větší než originál.
Umožňuje zadat použití zvláštních funkcí kopírování,
například: Klon, Třídění kopií, Automatické přizpůsobení,
Kopie průkazu, 2/4 stránky na list (tisk více stránek na jeden
list papíru) a kopírování plakátu.
Zobrazuje aktuální stav a zprávy během provozu.
Slouží k procházení dostupných možností ve zvolené
nabídce.
Potvrzuje výběr položky na displeji.
Umožňuje vstup do režimu nabídek a procházení
dostupných nabídek.
Stisknutím tohoto tlačítka přejdete v nabídce o jednu
úroveň výše.
Spustí úlohu.
Umožňuje kdykoli zastavit prováděnou operaci.
V pohotovostním režimu vymaže nebo zruší možnosti
kopírování, například temnost, nastavení typu dokumentu,
formát kopie a počet kopií.
Slouží k vytočení čísla nebo zadání alfanumerických znaků.
Umožňuje upravit rozlišení dokumentů pro aktuální
faxovou úlohu.
Umožňuje odeslat fax na více čísel.
Umožňuje ukládat často vytáčená faxová čísla pomocí
jednomístného nebo dvoumístného čísla rychlé volby
a skupinové volby pro automatické vytáčení a uložená
čísla upravit. Umožňuje také vytisknout telefonní seznam.
V pohotovostním režimu zopakuje vytáčení posledně
vytáčeného čísla, v režimu úprav vloží do faxového
čísla pauzu.
Přepne na telefonní linku (zvedne sluchátko).
Original Type
No.of Copies
1
Reduce/Enlarge
Favorite Copy
2
3
4
5
Upper Level
Darkness
Enter
Menu
Start
Stop/Clear
Scan-to
Toner Save
Umožňuje nastavit jas dokumentů pro aktuální úlohu
kopírování.
Umožňuje výběr typu dokumentu pro aktuální úlohu
kopírování.
Umožňuje výběr počtu kopií.
Umožňuje vytvoření menší nebo větší kopie než originál.
Umožňuje zadat použití zvláštních funkcí kopírování,
například: Klon, Třídění kopií, Automatické přizpůsobení,
Kopie průkazu, 2/4 stránky na list (tisk více stránek na jeden
list papíru) a kopírování plakátu.
Zobrazuje aktuální stav a zprávy během provozu.
Slouží k procházení dostupných možností ve zvolené
nabídce.
Potvrzuje výběr položky na displeji.
Umožňuje vstoupit do režimu nabídky a procházet dostupné
nabídky .
Stisknutím tohoto tlačítka přejdete v nabídce o jednu úroveň
výše.
Spustí úlohu.
Umožňuje kdykoli zastavit prováděnou operaci.
V pohotovostním režimu vymaže nebo zruší možnosti
kopírování, například temnost, nastavení typu dokumentu,
formát kopie a počet kopií.
Umožňuje přístup k seznamu programů v počítači, do nichž
lze skenovat obraz. Seznam programů pro skenování je
nutné vytvořit v softwaru Samsung (Printer Settings Utility)
dodávaném s tímto zařízením. Další informace viz
Uživatelská příručka softwaru
Umožňuje používat při tisku méně toneru a tím dosáhnout
úspory toneru.
.
1.3
Úvod
2Začínáme
Tato kapitola obsahuje podrobné pokyn y týka jící se insta lace
zaøízení.
Tato kapitola obsahuje následující èásti:
•Vybalení
•Instalace kazety s tonerem
•Vkládání papíru
•Připojení
•Zapnutí zařízení
•Instalace softwaru tiskárny
•Změna jazyka a země na displeji
•Nastavení identifikačního čísla zařízení (pouze SCX-4521F)
•Nastavení data a času (pouze SCX-4521F)
•Nastavení formátu a typu papíru
•Nastavení zvuků (pouze SCX-4521F)
•Použití úsporných režimů
•Nastavení režimu vytáčení (pouze SCX-4521F)
Vybalení
1
Vyjměte zařízení a veškeré příslušenství z krabice. Ujistěte se, že
jsou k zařízení přibaleny následující položky:
Kazeta s tonerem dodávaná
se zařízením
Disk CD-ROM
**
Přívodní šňůra elektrického
Rychlý průvodce instalací
proudu
*
Kabel telefonní linky*
(pouze pro SCX-4521F)
Kryt papíru
* Vzhled přívodní šňůry elektrického proudu a kabelu telefonní
linky se může lišit podle specifikací dané země.
** Disk CD-ROM obsahuje ovladače tiskárny Samsung, ovladače
skeneru, nástroj Nastavení tiskárny, program SmarThru,
Uživatelskou příručku a program Adobe Acrobat Reader.
*** Kryt papíru chrání papír v zásobníku před prachem
a vlhkostí. Když potřebujete zařízení otevřít (například kvůli
očištění vnitřku, odstranění zaseknutého papíru nebo
instalaci kazety s tonerem), sejměte kryt papíru ze zařízení.
P
OZNÁMKY
• Jednotlivé komponenty se mohou lišit v závislosti na zemi.
•Neměli byste používat jiný kabel telefonní linky než ten, který je
dodáván se zařízením. Použijete-li pro zařízení kabel od jiného
výrobce, použijte rozměr vodiče AWG #26 nebo větší.
•Přívodní šňůru elektrického proudu je nutné zapojit do uzemněné
elektrické zásuvky.
:
***
Přípojka telefonního
záznamníku
(pouze pro Velkou Británii)
2.1
Začínáme
2
Sejměte balicí pásku z přední, zadní a postranních částí zařízení.
Páska
• Vlevo: 100 mm (dostatek prostoru pro odvětrávání)
Výběr vhodného místa
Zařízení umístěte na rovné stabilní místo s dostatkem prostoru pro
cirkulaci vzduchu. Počítejte také s dostatečným prostorem potřebným k
otevření krytů a zásobníků.
Místo by mělo být dobře větrané a mimo dosah přímého slunečního
světla, zdrojů tepla, chladu a vlhkosti. Neumisťujte tiskárnu blízko okraje
pracovního stolu.
Požadovaný volný prostor
• Vpředu: 482,6 mm (dostatek prostoru pro otevření zásobníku a krytu)
• Vzadu: 100 mm (dostatek prostoru pro odvětrávání)
• Vpravo: 100 mm (dostatek prostoru pro odvětrávání)
Instalace kazety s tonerem
1
Otevřete přední kryt.
2
Vyjměte kazetu s tonerem z balení a odstraňte ochranný papír
z kazety sejmutím balicí pásky.
2.2
Začínáme
3
Pomalým otáčením kazety (5 až 6 krát) rozprostřete rovnoměrně toner.
Důkladným otáčením kazety zajistíte, aby byla maximálně využita
její kapacita.
P
OZNÁMKA
suchou tkaninou a vyperte ve studené vodě. Horkou vodou by se toner
do tkaniny zapral.
U
POZORNĚNÍ
• Chcete-li zabránit poškození, nevystavujte kazetu s tonerem světlu
po dobu delší než několika minut. Bude-li nutné ponechat kazetu
na světle déle než několik minut, přikryjte ji papírem.
• Nedotýkejte se zelené spodní hrany kazety s tonerem. Kazetu
držte za úchyt, abyste se nedotýkali této oblasti.
4
Vytáhněte úchyt kazety s tonerem a uchopte jej. Zasuňte kazetu
do zařízení tak, aby zapadla na své místo.
:Pokud se část toneru vysype na váš oděv, setřete jej
:
5
Zavřete přední kryt. Zkontrolujte, zda je kryt bezpečně uzavřen.
Pokud kryt není dostatečně zavřený, může při tisku dojít k chybám.
P
OZNÁMKA
asi 3 000 stránek (1 000 stránek v případě kazety s tonerem dodané
se zařízením).
: Při tisku textu s 5% pokrytím je kapacita kazety s tonerem
POZNÁMKA
ji nepoškrábali o tiskárnu.
: Kazetu s tonerem vkládejte a vyjímejte opatrně, abyste
Vkládání papíru
Zásobník pojme maximálně 150 listů obyčejného papíru (gramáže
1
Uchopte zásobník a tažením k sobě jej otevřete. Stlačte
zadní vodítko a vytáhněte ho, abyste prodloužili zásobník.
75 g/m2).
2.3
Začínáme
2
Promněte stoh papíru podél okrajů, aby se jednotlivé stránky
oddělily. Poklepáním o rovný povrch pak stoh papíru zarovnejte.
3
Vložte papír
Zkontrolujte všechny čtyři rohy v zásobníku, zda nejsou ohnuté.
Dbejte na to, abyste nevložili příliš mnoho papíru. Při přeplnění
se papír může zaseknout.
4
Stlačte zadní vodítko a upravte ho podle délky papíru.
Stlačte boční vodítko a přisuňte ho k hraně papíru.
lícem nahoru
.
5
Je-li třeba, zavřete kryt papíru, aby byl papír v zásobníku chráněný
před prachem.
Připojení
1
Model SCX-4321:
Přeskočte tento krok a pokračujte krokem 2.
Model SCX-4521F:
Zapojte jeden konec dodaného kabelu telefon ní linky do zdířky
na zařízení a druhý konec zapojte d o telefo nní p řípojky ve zdi.
LINE
P
OZNÁMKY
•Boční vodítko papíru nepřisunujte příliš, aby se materiál v zásobníku
neprohnul.
• Pokud neupravíte boční vodítko papíru, může se papír zaseknout.
:
Začínáme
Do telefonní přípojky ve zdi
Pokud chcete zařízení používat pro příjem faxů i telefonních
hovorů, bude třeba k zařízení připojit telefon nebo telefonní
záznamník.
2.4
Připojte kabel externího telefonu nebo záznamníku do zdířky
Připojit k externímu telefonu nebo
záznamníku
EXT.
Uživatelé ve Velké Británii by měli připojit kabel externího telefonu
do dodané přípojky telefonního záznamníku a kabel přípojky
připojit do zdířky
EXT.
na zadní straně zařízení.
.
Pouze pro uživatele v Německu
Pouze pro uživatele ve Francii
Přípojka telefonního záznamníku
(pouze pro uživatele ve Velké Británii)
P
OZNÁMKY
:
• Použijte přípojku telefonního záznamníku a kabel telefonní linky
dodané se zařízením.
EXT.
• Pokud ve Velké Británii připojíte do zdířky s označením
telefon
nebo záznamník s třížilovým typem kabelu (tzv. SHUNT, pro starší
typy zařízení), nebude přístroj při příchozím hovoru vyzvánět, protože
toto zařízení je zkonstruováno pro provo z s mod erními tec hnolog iemi.
Chcete-li zabránit této vzájemné neslučitelnosti, používejte telefony
a záznamníky s dvoužilovým kabelem (novější přístroje).
2.5
Začínáme
2
Připojte kabel USB ke konektoru USB na zařízení. Musíte přitom
použít kabel odpovídající standardu USB 1.1, který není delší než 3 m.
Připojit k portu USB v počítači
Chcete-li použít paralelní kabel tiskárny, můžete p oužít p ouze kabe l
kompatibilní se standardem IEEE 1284, který je třeba připojit
k paralelnímu konektoru na zařízení.
Stlačte kovové spony tak, aby zapadly do drážek na zástrčce
kabelu.
Zapnutí zařízení
1
Zapojte jeden konec dodané elektrické šňůry se třemi hroty
do elektrické zásuvky na zařízení a druhý konec zapojte do řádně
uzemněné elektrické zásuvky.
2
Stisknutím hlavního vypínače zapněte zařízení. Na displeji se
zobrazí zpráva Zahrivani, Cekejte, prosim. Tato zpráva označuje,
že zařízení je zapnuté.
Do elektrické zásuvky
Pokud chcete text na displeji zobrazit v jiném jazyce, přečtěte
si část Změna jazyka a země na displeji na stranì 2.9.
Připojit k paralelnímu portu v počítači
P
OZNÁMKY
•Stačí připojit pouze jeden z uvedených kabelů. Nepoužívejte
současně paralelní kabel a kabel USB.
:
U
POZORNĚNÍ
•Fixační oblast v zadní vnitřní straně tiskárny je při provozu horká.
Při práci v této oblasti dávejte pozor, abyste se nepopálili.
• Nerozebírejte zařízení, je-li zapnuté. Mohli byste si způsobit
úraz elektrickým proudem.
:
2.6
Začínáme
Instalace softwaru tiskárny
Systémové požadavky
Jakmile nastavíte své zařízení a připojíte jej k počítači,
musíte nainstalovat tiskárnu a software skeneru.. Pokud
používáte operační systém Windows nebo Macintosh,
nainstalujte software z dodaného disku CD. Pokud
používáte operační systém Linux, stáhněte a nainstalujte
software z webové stránky společnosti Samsung
(www.samsung.com/printer). Podrobné informa ce viz
Uživatelská příručka softwaru
Programy pro systém Windows
Chcete-li používat zařízení jako tiskárnu a skener v systému Windows,
je nutné nainstalovat nejprve ovladač MFP. Můžete instalovat některé
nebo všechny následující součásti:
•
Ovladač tiskárny
•
Ovladač skeneru
k dispozici ovladače TWAIN a WIA (Windows Image Acquisition).
•
Nástroj Nastavení tiskárny: Tento program slouží k vytváření
položek telefonního seznamu a nastavení cíle pro tlačítko skenování.
Umožňuje také aktualizovat firmware zařízení.
•
SmarThru
prostředí Windows. Umožňuje mnoha způsoby upravit skenovaný
obrázek pomocí výkonného grafického editoru a odeslat obrázek
e-mailem. Z programu SmarThru můžete také otevřít jiný grafický
editor instalovaný v systému Windows, například program Adobe
PhotoShop.
Další informace naleznete v nápovědě programu SmarThru.
Ovladač pro Macintosh
Umožňuje používat zařízení při tisku a skenování v systému Macintosh.
Ovladač pro Linux
Umožňuje používat zařízení při tisku a skenování v systému Linux.
: Umožňuje využít všech funkcí tiskárny.
: Pro skenování dokumentů v zařízení jsou
: Doprovodný software pro multifunkční zařízení v
.:
Než začnete, ujistěte se, zda systém splňuje alespoň minimální požadavky .
Windows
Požadavky (Doporučeno
Operaèní
systém
Windows
2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows
2003
Server
Windows
2008
Server
Windows
Vista
Windows 7Pentium IV s 1 GHz
•Podpora pro grafiku DirectX 9 s paměťí 128 MB (k
•Mechanika DVD-R/W
Windows
Server
2008 R2
ProcesorRAM
Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 1 GHz
(Pentium IV 2 GHz)
Pentium IV 3 GHz(512 MB)
32bitovým nebo
64bitovým procesorem či
vyšším.
aktivaci motivu Aero).
Pentium IV s 1 GHz (x86)
nebo 1,4 GHz (x64)
procesory (2 GHz či
rychlejší)
64 MB
(128 MB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
512 MB
(2048 MB)
(1024 MB)
1 GB
2 GB
512 MB
(2048 MB)
)
na disku
600 MB
1.5 GB
1,25 GB až
2GB
10 GB
15 GB
16 GB
10 GB
Volné
místo
2.7
Začínáme
POZNÁMKA
• Minimálním požadavkem pro všechny operační systémy
Windows je aplikace Internet Explorer 5.0 nebo novější.
• Software mohou instalovat uživatelé s oprávněním správce.
:
Macintosh
Požadavky (Doporučeno
Operaèní
systém
Operační
systém Mac
X 10.4 nebo
nižší
Mac OS X
10.5
Mac OS X
10.6
ProcesorRAM
• Procesor
Intel
• Power
PC G4 /
G5
• Procesor
Intel
• Procesor
PowerPC
G4/G5,
867 MHz
nebo
výkonněj
ší
• Procesor
Intel
• 128 MB pro počítač Mac s
procesorem PowerPC
(512 MB)
• 512 MB pro počítač Mac s
procesorem Intel (1 GB)
Tiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud
se na spodním řádku displeje nezobrazí položka Vyber zemi.
3
Stiskněte tlačítko
aktuální nastavení.
4
Tiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud
se na displeji nezobrazí požadovaná země.
5
Stisknutím tlačítka
6
Stisknutím tlačítka
P
OZNÁMKA
: Změnou země se vymaže paměť.
Enter
Enter
Stop/Clear
Menu
, dokud se na horním řádku
. Na spodním řádku displeje se zobrazí
uložte výběr.
se vraťte do pohotovostního režimu.
V některých zemích zákon vyžaduje, aby bylo na každém odesílaném
faxu uvedeno faxové číslo odesílatele. Identifikační číslo zařízení
obsahující vaše telefonní číslo a jméno (nebo název vaší společnosti)
bude vytištěno v horní části každé stránky odesílané z tohoto zařízení.
1
Tiskněte opakovaně tlačítko
displeje nezobrazí položka Nastaveni. Na spodním řádku se
zobrazí první dostupná položka nabídky „Iden.c.zariz.“.
2
Stiskněte tlačítko
faxového čísla.
Pokud je číslo již nastaveno, zobrazí se zde.
3
Na numerické klávesnici zadejte své faxové číslo.
P
OZNÁMKA
zadanou číslici odstranit stisknutím tlačítka .
4
Až bude číslo na displeji správně, stiskněte tlačítko
Na displeji se zobrazí výzva k zadání identifikace.
5
Na numerické klávesnici zadejte své jméno nebo název
své společnosti.
Alfanumerické znaky můžete zadávat z numerické klávesnice.
Speciální symboly lze zadat stisknutím tlačítka
Podrobné informace o tom, jak zadávat alfanumerické znaky
na numerické klávesnici viz Zadávání znaků z numerické
klávesnice na stranì 2.9.
Jestliže chcete zadat několik stejných písmen nebo číslic za
sebou (např. SS, AA, 777), zadejte jednu číslici, přesuňte kurzor
stisknutím tlačítka a potom zadejte další číslici.
Chcete-li do textu vložit mezeru, můžete pomocí tlačítka
přesunout kurzor tak, aby jednu pozici přeskočil.
6
Až bude číslo na displeji správně, stiskněte tlačítko
7
Stisknutím tlačítka
: Pokud při zadávání čísel uděláte chybu, můžete poslední
Enter
Stop/Clear
Menu
, dokud se na horním řádku
. Na displeji se zobrazí výzva k zadání
Enter
.
0
.
Enter
.
se vraťte do pohotovostního režimu.
2.9
Začínáme
Zadávání znaků z numerické klávesnice
Při provádění nejrůznějších úkolů budete potřebovat zadávat text a
čísla. Například při nastavování zařízení zadáváte své jméno (nebo
název společnosti) a telefonní číslo. Při ukládání jednomístných
nebo dvoumístných čísel rychlé nebo skupinové volby můžete také
zadat odpovídající jména či názvy.
Po zobrazení výzvy k zadání písmene vyhledejte
tlačítko označené požadovaným znakem.
Tiskněte opakovaně příslušné tlačítko, dokud
se na displeji nezobrazí správné písmeno.
Pokud chcete například zadat písmeno
stiskněte tlačítko 6, označené „MNO“.
O
,
S každým stisknutím tlačítka 6 se na displeji zobrazí jiné písmeno:
M, N, O
a nakonec číslice 6.
Můžete zadávat i speciální znaky, například mezeru, znaménko
plus apod. Podrobné informace viz Písmena a čísla na numerické
klávesnici na stranì 2.10.
2
Chcete-li zadat další písmena, opakujte krok 1.
Pokud je další písmeno zadáváno stisknutím stejného tlačítka,
přesuňte kurzor stisknutím tlačítka
tlačítko s požadovaným písmenem. Kurzor se přesune doprava
a na displeji se zobrazí další písmeno.
Mezeru můžete zadat dvojím stisknutím tlačítka 1.
3
Až budou zadána všechna písmena, stiskněte tlačítko
a teprve potom stiskněte
Enter
Písmena a čísla na numerické klávesnici
TlačítkoPřiřazená čísla, písmena nebo znaky
1
1 Mezera
2
A B C 2
3
D E F 3
Nastavení data a času
(pouze SCX-4521F)
Při prvním zapnutí zařízení se na displeji zobrazí výzva k zadání data a
času. Po zadání se tato výzva již v budoucnu neobjeví.
Poznámka
nutné zadat datum a čas.
1
Tiskněte opakovaně tlačítko
.
displeje nezobrazí položka Nastaveni.
2
Pomocí tlačítek pro posuv ( nebo ) zobrazte v dolním řádku
položku Datum a cas a stiskněte tlačítko
3
Na numerické klávesnici zadejte správné d atum a čas.
( nebo ).
: Zapínáte-li zařízení po dlouhé době nečinnosti, bude
Menu
, dokud se na horním řádku
Enter
.
4
G H I 4
5
J K L 5
6
M N O 6
7
P Q R S 7
8
T U V 8
9
W X Y Z 9
0
+ - , . ‘ / * # & 0
Změna čísel nebo jmen
Pokud při zadávání čísla nebo jména uděláte chybu, můžete poslední
číslici nebo znak odstranit stisknutím tlačítka . Potom zadejte správné
číslo či znak.
Vložení pauzy
U některých telefonních systém ů je třeba vytočit přístupový kód (například 9)
a čekat na druhý oznamovací tón. V takových případech je zapotřebí
vložit do telefonního čísla pauzu. Pauzu můžete vložit při nastavování
čísel rychlé volby.
Chcete-li vložit pauzu, stiskněte při zadávání telefonního čísla na
požadovaném místě tlačítko
na displeji zobrazí znak „−“.
Redial/Pause
. Na daném místě se
Poznámka
Pomocí tlačítek pro posuv ( nebo ) můžete také přesunout
kurzor pod číslici, kterou chcete opravit, a zadat nové číslo.
4
Chcete-li u 12hodinového formátu vybrat možnost do (dopoledne)
nebo od (odpoledne), stiskněte tlačítko nebo , případně
kteroukoli numerickou klávesu.
Pokud se kurzor nenachází pod indikátorem dopoledne nebo
odpoledne, můžete ho na požadovaný indikátor okamžitě přesunout
stisknutím tlačítka nebo .
Režim hodin můžete změnit na 24hodinový formát (tj. 01:00 od
jako 13:00). Podrobné informace viz Změna režimu hodin na
stranì 2.11.
5
Až budou informace o datu a času na displeji správně, stiskněte
tlačítko
6
Stisknutím tlačítka
: Formát data může být v každé zemi jiný.
Enter
.
Stop/Clear
se vraťte do pohotovostního režimu.
2.10
Začínáme
Změna režimu hodin
Zařízení můžete nastavit tak, aby se aktuální čas zobrazoval
ve 12hodinovém nebo 24hodinovém formátu.
Pomocí tlačítek pro posuv ( nebo ) zobrazte v dolním řádku
položku Format casu a stiskněte tlačítko
Zobrazí se režim hodin aktuálně nastavený pro zařízení.
3
Pomocí tlačítek pro posuv ( nebo ) vyberte požadovaný režim
a stisknutím tlačítka
4
Stisknutím tlačítka
Enter
Stop/Clear
Menu
, dokud se na horním řádku
Enter
.
svůj výběr uložte.
se vraťte do pohotovostního režimu.
Nastavení formátu a typu papíru
Po vložení papíru do zásobníku je zapotřebí nastavit typ a formát papíru
pomocí tlačítek na ovládacím panelu. T ato nastavení pak budou použita
pro režimy faxování a kopírování. Při tisku z počítače je třeba vybrat
formát a typ papíru v použité aplikaci.
1
Stiskněte tlačítko
Na horním řádku displeje se zobrazí nabídka „Nastav. papiru“.
2
Pomocí tlačítek pro posuv ( nebo ) zobrazte na spodním řádku
položku „Format papiru“ a stisknutím tlačítka
nabídky vyberte.
3
Pomocí tlačítka pro posuv ( nebo ) vyhledejte formát papíru,
který používáte, a stisknutím tlačítka
4
Stisknutím tlačítka přejděte k položce „Typ papiru“ a stisknutím
tlačítka
Enter
5
Pomocí tlačítka pro posuv ( nebo ) vyhledejte typ papíru, který
budete používat, a stisknutím tlačítka
uložte.
6
Stisknutím tlačítka
Menu
.
Enter
otevřete položku nabídky.
Stop/Clear
se vraťte do pohotovostního režimu.
Enter
volbu uložte.
Enter
vybranou možnost
tuto položku
Nastavení zvuků (pouze SCX-4521F)
Pro zařízení lze nastavit následující zvuky:
• Reproduktor: Zapnutím nebo vypnutím této možnosti můžete
nastavit, zda mají být
například oznamovací nebo faxový tón
nastavena na hodnotu „Kom.“, bude reproduktor zapnutý, dokud
vzdálený přístroj neodpoví.
• Vyzvaneni: Tato volba umožňuje nastavit hlasitost vyzvánění.
• Zvuk klaves: Pokud je tato možnost nastavena na hodnotu „Zap“,
ozve se vždy po stisknutí tlačítka zvukový signál.
• Zvuk signaliz.: Zvukovou signalizaci můžete zapnout nebo
vypnout. Pokud je tato možnost nastavena na hodnotu „Zap“,
ozve se při chybě nebo ukončení komunikace zvuková
signalizace.
• Hlasitost můžete upravit pomocí tlačítka On Hook Dial.
Reproduktor, vyzvánění, zvuk kláves
a zvuková signalizace
Pomocí tlačítek pro posuv ( nebo ) procházejte seznamem
dostupných možností. Až se zobrazí požadovaná možnost
nastavení zvuku, stiskněte tlačítko
3
Pomocí tlačítek pro posuv ( nebo ) zobrazte požadovaný stav
nebo hlasitost pro vybranou možnost.
Na dolním řádku displeje se zobrazí provedený výběr.
Pro hlasitost vyzvánění můžete vybírat mezi možnostmi „Vyp“,
„Pot“, „Str“ a „Hla“. Nastavení Vyp znamená, že je vyzvánění
vypnuté. Zařízení funguje zcela normálně, i když je vyzvánění
vypnuté.
4
Stisknutím tlačítka
pro nastavení zvuku.
5
V případě potřeby zopakujte kroky 2 až 4.
6
Stisknutím tlačítka
z reproduktoru slyšet zvuky telefonní linky,
. Pokud je tato možnost
Menu
, dokud se na horním řádku
Enter
.
Enter
výběr uložte. Zobrazí se další možnost
Stop/Clear
se vraťte do pohotovostního režimu.
2.11
Začínáme
Hlasitost reproduktoru
1
Stiskněte tlačítko
oznamovací tón.
2
Pomocí tlačítek pro posuv ( nebo ) nastavte požadovanou
hlasitost. Na displeji se zobrazí aktuální úroveň hlasitosti.
3
Stisknutím tlačítka
se do pohotovostního režimu.
P
OZNÁMKA
že je přístroj připojen k telefonní lince.
: Hlasitost reproduktoru můžete nastavit pouze v případě,
On Hook Dial
On Hook Dial
. Z reproduktoru uslyšíte
uložte změny a vraťte
Použití úsporných režimů
Režim úspory toneru
Režim úspory toneru umožňuje, aby zařízení na všech stránkách
používalo menší množství toneru. Zapnutím tohoto režimu se prodlouží
životnost kazety s tonerem, ale sníží se kvalita tisku.
Chcete-li zapnout či vypnout režim úspory toneru, stiskněte tlačítko
Toner Save
• Svítí-li kontrolka pod tlačítkem, režim je zapnutý a tiskárna
při tisku dokumentů používá méně toneru.
• Pokud kontrolka pod tlačítkem nesvítí, je režim vypnutý a tiskárna
tiskne s normální spotřebou toneru.
P
OZNÁMKA
a vypnout také ve vlastnostech tiskárny. Podrobné informace viz
Uživatelská příručka softwaru
Úsporný režim
Úsporný režim umožňuje nižší spotřebu energie v době, kdy se zařízení
ve skutečnosti nepoužívá. Tento režim můžete zapnout nastavením
časové prodlevy, po kterou zařízení po vytištění úlohy vyčkává, než
přejde do režimu se sníženou spotřebou.
1
2
3
4
5
6
.
: Při tisku z počítače můžete režim úspory toneru zapnout
Stisknutím tlačítka pro posuv
řádku položku „Rezim vytaceni “ a stiskněte tlačítko
Enter
3
Stisknutím tlačítka pro posuv
požadovaný režim vytáčení.
Pokud je zařízení připojeno k lince s tónovou volbou, vyberte
možnost „Tonove“.
Jestliže je zařízení připojeno k lince s pulzní volbou, vyberte
možnost „lmpulswahl“.
4
Stisknutím tlačítka
5
Stisknutím tlačítka
pohotovostního režimu.
:
Nastavení režimu vytáčení nemusí být ve vaší
Enter
, dokud se na horním
Nastaveni
( nebo )
“.
zobrazte v dolním
.
Enter
výběr uložíte.
Stop/Clear
( nebo )
se vrátíte do
vyberte
2.12
Začínáme
3Manipulace s papírem
Výběr tiskového materiálu
Tato kapitola obsahuje základní pokyny pro výběr tiskového
materiálu a jeho vkládání do zařízení.
Tato kapitola obsahuje následující části:
•Výběr tiskového materiálu
•Vkládání papíru
•Ověření umístění výstupu
Zařízení dokáže tisknout na širokou škálu materiálů, jako například
obyčejný papír, obálky , transparentní fólie atd. Vždy používejte materiál,
který splňuje požadavky na použití v tomto zařízení. Viz Technické
specifikace papíru na stranì 10.3. Chcete-li dosáhnout co nejlepší kvality
tisku, používejte pouze vysoce kvalitní papír určený pro kopírky.
Tiskový materiál vybírejte podle následujících hledisek:
•Formát: Můžete použít jakýkoli formá t papíru, který se bez
problémů vejde mezi vodítka v zásobníku papíru.
• Gramáž: Používejte kancelářský papír s gramáží (60 až 90 g/m2)
pro zásobník na podávání více listů papíru a s gramáží (60 až
165 g/m2) pro ruční zásobník a zásobník na podávání
jednotlivých listů.
•Jas: Některé papíry jsou bělejší než ostatní a obrázky
na nich vytištěné vypadají ostřejší a sytější.
• Hladkost povrchu: Hladkost povrchu přímo ovlivňuje vzhled
a ostrost tisku na papíru.
U
POZORNĚNÍ
specifikacím uvedeným na stranì 10.2, může způsobit potíže vyžadující
odborný servis. Takovýto servis však není krytý zárukou ani servisními
smlouvami.
: Používání tiskových materiálů, které neodpovídají
Typ papíru, vstupní zdroje a kapacita
Typ papíru
Obyèejný papír
Obálky
Štítky
Transparentní fólie
Kartón
*
Vstupní zásobník/kapacita
ZásobníkRuční zásobník
1501
11
11
11
11
* Dochází-li k častému zasekávání papíru, vkládejte do zásobníku
nebo do ručního zásobníku listy po jednom.
** Maximální kapacita závisí na gramáži tiskového média,
jeho tloušťce a na podmínkách okolního prostředí.
**
3.1
Manipulace s papírem
Pokyny týkající se papíru a zvláštního
materiálu
Při výběru nebo vkládání papíru, obálek či jiného zvláštního materiálu
se řiďte následujícími pokyny:
• Vždy používejte pouze papír a další materiál, který splňuje
specifikace uvedené v části Technické specifikace papíru
na stranì 10.3.
• Tisk na navlhlý, zkroucený, pomačkaný nebo potrhaný papír
může způsobit zasekávání papíru a snížit kvalitu tisku.
• Pro dosažení nejlepší kvality tisku používejte pouze vysoce
kvalitní papír určený pro kopírování.
• Vyhněte se papíru s reliéfním písmem či perforací a papíru
spříliš hladkým nebo naopak příliš hrubým povrchem. Mohlo
by dojít k zasekávání papíru.
• Dokud nebude papír používán, skladujte ho v původním obalu.
Krabice umístěte na palety nebo do polic, ne na podlahu.
Nepokládejte na papír (zabalený ani vybalený) těžké předměty.
Papír chraňte před vlhkem a dalšími vlivy, které by vést k jeho
pomačkání nebo pokroucení.
• Nepoužívaný materiál uchovávejte při teplotě mezi 15 oC a 30 oC
(59 oF až 86 oF). Relativní vlhkost by se měla pohybovat v
rozmezí 10 % až 70 %.
• K uskladnění byste měli použít obalový materiál chránící proti
vlhku, například plastovou krabici nebo pytel, aby k papíru
nepronikl prach ani vlhko.
• Zvláštní typy papíru vkládejte do vstupního zásobníku po jednom,
aby se nezasekl papír.
• Používejte pouze materiál doporučený speciálně pro laserové
tiskárny.
• Chcete-li předejít vzájemnému slepování zvláštních materiálů
(například transparentních fólií nebo štítků), vyjměte je ze zařízení
ihned po vytištění.
• Pokyny pro obálky:
Používejte pouze správně sestavené obálky s ostrými přehyby.
Nepoužívejte obálky s přezkami a sponami.
Nepoužívejte obálky s okénky, potažené výstelkami, se
samolepicími klopami nebo jinými syntetickými materiály.
Nepoužívejte poškozené ani nesprávně sestavené obálky.
Používejte pouze obálky určené k použití v laserových tiskárnách.
Než vložíte obálky do zásobníku, zkontrolujte, zda nejsou
poškozené nebo slepené.
Nevkládejte obálky se známkami.
• Pokyny pro transparentní fólie:
Po vyjmutí ze zařízení položte transparentní fólie na rovný povrch.
Nenechávejte transparentní fólie po dlouhou dobu v zásobníku
papíru. Mohl by se na nich usadit prach a nečistoty, což by mohlo
způsobit nestejnosměrný tisk.
Při manipulaci s fóliemi dávejte pozor, abyste potisk nerozmazali
prsty.
Chcete-li zabránit vyblednutí, nevystavujte vytištěné transparentní
fólie dlouhodobě slunečnímu světlu.
Používejte pouze fólie určené speciálně pro laserové tiskárny.
Manipulace s papírem
3.2
Zkontrolujte, zda nejsou fólie pomačkané, zkroucené a nemají
poškozené okraje.
• Pokyny pro štítky:
Ověřte, že lepidlo na štítcích snese po dobu 0,1 sekundy fixační
teplotu 200 oC (392o F).
Ujistěte se, že mezi štítky není žádná odkrytá plocha s lepidlem.
Odkryté oblasti by mohly při tisku způsobit odlepení štítků, což
by vedlo k zaseknutí papíru. Odkryté lepidlo může také poškodit
součásti zařízení.
Nevkládejte do zařízení stejný arch se štítky vícekrát. Podklad
lepidla je určen pouze k jednomu průchodu zařízením.
Nepoužívejte štítky, které se odlepují od podkladu, pomačkané
štítky ani štítky obsahující bubliny či jinak poškozené štítky.
Používejte pouze štítky určené k použití v laserových tiskárnách.
• Pokyny pro kartony a materiál s vlastním formátem:
Zařízení umožňuje tisk pohlednic na karton formátu 89 x 148 mm
a na jiné materiály s vlastním formátem. Minimální formát je
76 x 127 mm, maximální formát je 216 x 356 mm.
Materiál vkládejte do zásobníku vždy kratší stranou napřed.
Chcete-li tisknout na šířku, nastavte příslušnou možnost v
používaném softwaru. Vložíte-li papír delší stranou napřed,
může se zaseknout.
Netiskněte na média s šířkou menší než 76 mm a délkou menší
než 127 mm.
• Pokyny pro předtištěný papír:
Hlavičkový papír musí být vytištěn inkoustem odolným proti
vysokým teplotám, který se nerozpustí, nevypaří a nebude
produkovat nebezpečné výpary, je-li vystaven fixační teplotě
zařízení, která dosahuje 200 °C (392 °F) po dobu 0,1 sekundy.
Inkoust hlavičkového papíru musí být nehořlavý a nesmí
nepříznivě ovlivňovat válce tiskárny.
Formuláře a hlavičkové papíry by měly být uskladněny v
nepropustném obalu, aby během skladování nedocházelo
ke změně jejich vlastností.
Před vložením předtištěných formulářů a hlavičkových papírů do
tiskárny zkontrolujte, zda je inkoust na papíru suchý. Vlhký inkoust
se může během fixace z předtištěného papíru uvolňovat.
• Nepoužívejte
tyto typy papíru, mohou se při tisku vypařovat chemikálie a
zařízení se může poškodit.
samopropisovací
ani
pauzovací
papír. Použijete-li
Opakujte tento krok pro všechny tištěné stránky.
Vkládání papíru
Správné vkládání papíru pomáhá při ochraně před zaseknutím papíru
azajišťuje bezproblémový průběh tisku. Nevyjímejte papír ze zásobníku
při tisku. Mohlo by to způsobit zaseknutí papíru. Vhodné formáty papíru
a kapacity zásobníků jsou popsány v části Typ papíru, vstupní zdroje a
kapacita na stranì 3.1.
Používání zásobníku
Do zásobníku se vejde 150 listů papíru.
Vložte do zásobníku stoh papíru a tiskněte. Podrobnosti o vkládání
papíru do zásobníku najdete v části Vkládání papíru na stranì 2.3.
Při použití zvláštních materiálů, například obálek, štítků a kartonů,
vyjměte stoh papíru a do zásobníku vkládejte vždy jeden list zvláštního
materiálu.
Použití ručního zásobníku
Tisknete-li z počítače dokument a chcete-li kontrolovat kvalitu tisku po
vytištění každé stránky, vložte papír do ručního podavače a v softwarové
aplikaci vyberte hodnotu
1
Vložte tiskový materiál do zásobníku
Ruční podávání
pro položku
lícem nahoru
Zdroj
.
.
P
OZNÁMKY
• Pokud tisknete vice než 20 obálek po sobě, rychlost tisku se
může snížit.
• Dojde-li k zaseknutí při podávání pohlednic, otočte papír a
opakujte akci.
•Ruční podávání papíru a možnost spustit podávání stisknutím tlačítka
Start
• Protože v režimu ručního podávání se tiskové úlohy netisknou
automaticky a průběžně, příchozí faxy se ihned nevytisknou
a jsou uloženy do paměti zařízení (pouze pro SCX-4521F).
• Stisknete-li v režimu ručního podávání tlačítko
probíhající tisková úloha se zruší.
:
je k dispozici pouze při tisku z počítače.
Stop/Clear
,
Ověření umístění výstupu
Zařízení má výstupní zásobník, do kterého se vejde 50 listů papíru.
Papíry se ve výstupním zásobníku ukládají lícem dolů v pořadí,
v jakém byly vytištěny.
Tiskový materiál do ručního zásobníku pevně přitlačte.
2
Nastavte vodítka papíru podél tiskového materiálu tak,
aby se papír neohnul.
3
V aplikaci vyberte hodnotu
a vyberte správný formát a typ papíru. Další informace viz
Uživatelská příručka softwaru
4
Tisk.
5
Až se na displeji zobrazí zpráva „Vlozte papir Stisknete Start“,
stiskněte na zařízení tlačítko
Zahájí se tisk.
6
Tisknete-li více stránek, na displeji se znovu zobrazí zpráva
„Vlozte papir Stisknete Start“. Vložte další list papíru a stiskněte
tlačítko
Start
.
Ruční podávání
.
Start
. Spustí se podávání.
pro položku
Zdroj
3.3
Manipulace s papírem
P
OZNÁMKA
papíry nevypadly.
: Vytáhněte podpěru papíru na výstupu, aby vytištěné
4Kopírování
Vkládání papíru pro kopírování
Tato kapitola obsahuje podrobné pokyny pro kopírování dokumentů.
Tato kapitola obsahuje následující části:
•Vkládání papíru pro kopírování
•Příprava dokumentu
•Kopírování na skenovacím skle
•Kopírování pomocí automatického podavače dokumentů
•Nastavení možností kopírování
•Použití zvláštních kopírovacích funkcí
•Změna výchozího nastavení
•Nastavení možnosti časového limitu
•Nastavení oblíbené možnosti kopírování
Pokyny týkající se vkládání tiskového materiálu jsou stejné pro tisk,
faxování i kopírování. Další informace o vkládání papíru do zásobníku
najdete v části Vkládání papíru na stranì 2.3.
P
OZNÁMKA
Letter, A4, Legal, Folio, Executive, B5, A5 a A6.
: Ke kopírování lze použít pouze tiskové materiály formátu
Příprava dokumentu
Předlohu ke kopírování, odeslání faxem nebo skenování můžete položit na
skenovací sklo, nebo ji vložit do automatického podavače dokumentů (ADF).
Do automatického podavače dokumentů můžete pro jednu úlohu vložit
až 30 dokumentů (kancelářský papír 75 g/m2). Na skenovací sklo lze
samozřejmě položit pouze jeden list papíru.
Při používání automatického podavače ADF mějte na paměti následující
pokyny:
• Nevkládejte dokumenty menší než 142 x 148 mm a větší
než 216 x 356 mm.
• Nepokoušejte se vkládat následující typy dokumentů:
- průklepový papír nebo papír s průklepovou zadní stranou,
- křídový papír,
- velmi tenký papír,
- pomačkaný papír nebo papír se záhyby,
- zkroucený nebo stočený papír,
- potrhaný papír.
•Před vložením odstraňte z dokumentu všechny svorky a sponky.
•Před vložením dokumentu zkontrolujte, zda případné lepidlo,
inkoust nebo korekční látka jsou zcela suché.
• Nevkládejte dokumenty různých formátů nebo gramáží.
• Nevkládejte brožury, letáky, transparentní fólie ani dokumenty,
které mají neobvyklé vlastnosti.
4.1
Kopírování
Kopírování na skenovacím skle
1
Zvedněte a otevřete kryt skenovacího skla.
2
Položte dokument na sklo
vodítka v levém horním rohu skla.
lícem dolů
a zarovnejte jej podle
5
V případě potřeby můžete použít zvláštní kopírovací funkce,
například plakát, přizpůsobení na stránku, klon a kopírování
průkazu.
6
Stisknutím tlačítka
Na displeji se zobrazí průběh kopírování.
P
OZNÁMKY
•Během zpracování můžete úlohu kopírování zrušit. Po stisknutí
tlačítka
• Prach na skenovacím skle může na výtisku vytvořit černé skvrny.
Udržujte sklo čisté.
• Chcete-li dosáhnout nejvyšší kvality skenování, zvláště pro barevné
obrázky nebo obrázky ve stupních šedi, používejte skenovací sklo.
:
Stop/Clear
Start
zahajte kopírování.
se kopírování zastaví.
Kopírování pomocí automatického
podavače dokumentů
1
Vložte dokument do automatického podavače dokumentů
(ADF, Automatic Document Feeder)
můžete vložit až 30 listů. Zkontrolujte, zda spodní hrana balíku
dokumentů odpovídá formátu papíru, který je vyznačen na
podavači.
lícem nahoru
. Najednou
P
OZNÁMKA
žádné další dokumenty. Pokud se v automatickém podavači ADF
nachází dokument, bude mít tento dokument při kopírování přednost
před dokumentem na skle.
3
Zavřete kryt skenovacího skla.
P
OZNÁMKY
•Při zavírání krytu skenovacího skla dejte pozor, abyste se nezranili.
• Ponecháte-li kryt během kopírování otevřený, může to ovlivnit kvalitu
kopie a spotřebu toneru.
•Při kopírování stránky z knihy nebo z časopisu začněte kopírovat
sotevřeným krytem.
4
Pomocí tlačítek na ovládacím panelu upravte nastavení
kopírování, například počet kopií, formát kopie, temnost a
typ originálu. Viz Nastavení možností kopírování na stranì 4.3.
Chcete-li nastavení zrušit, stiskněte tlačítko
: Zkontrolujte, zda v automatickém podavači ADF nejsou
:
Stop/Clear
.
Kopírování
4.2
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.