Samsung SCX-4521F User Manual [cz]

Co je tato uživatelská příručka
Tato
Uživatelská příručka
Kromě toho obsahuje také všechny podrobné pokyny týkající se použití zařízení jako tiskárny, skeneru, kopírky a faxu a informace o údržbě a řešení problémů se zařízením.
Uživatelská příručka softwaru
obsahuje informace potřebné k instalaci zařízení.
, která tvoří druhou část této příručky, obsahuje informace potřebné k instalaci a použití dodaného softwaru.
Tato příručka slouží jen pro informaci. Všechny zde uvedené informace mohou být bez upozornění změněny. Samsung Electronics nenese odpovědnost za žádné škody, přímé či nepřímé, vzniklé či související s používáním této příručky.
© 2005 Samsung Electronics
• SCX-4321 a SCX-4521F jsou názvy modelů výrobků společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
• Apple, AppleTalk, TrueType, Laser Writer a Macintosh jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 a Windows 2008 Server R2 jsou buď registrované ochranné známky, nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
• Všechny ostatní značky nebo názvy produktů jsou ochrannými zná mka mi příslušných společností nebo organizací.
• Pro informace o licenci otevřeného zdroje nahlédněte do souboru „LICENSE.txt“ na dodaném disku CD-ROM.
Co., Ltd
. Všechna práva vyhrazena.
i
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY/REG
ION
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864,
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung/ua
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl CHINA 400-810-5858
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin CZECH
REPUBLIC
DENMARK 8-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 FINLAND 30-622 7 515 www.samsung.com/fi FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr GERMANY 01805 - SAMSUNG
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/latin HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG
CUSTOMER CARE
CENTER
€ 0.07/min)
4004-0000
(726-7864)
010-6475 1880
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
(726-7864 € 0,14/min)
(726-7864)
WEB SITE
www.samsung.com/at
www.
samsung
(Dutch) www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com/br
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/cn
www.samsung.com/cz
www.samsung.de
www.samsung.com/hk_en/ www.samsung.com/hu
.com/ua_ru
COUNTRY/REG
ION
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG
MOLDOVA 00-800-500-55-500 www.samsung/ua
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin NORWAY 3-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PHILIPPINES
POLAND 0 801 1SAMSUNG
PORTUGAL 80820-SAMSUNG
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG
CUSTOMER CARE
CENTER
1800 110011 1800 3000 8282
(726-7864)
(0900-7267864) (€ 0,10/min)
786)
1800-10-SAMSUNG (726-7864) 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) 02-5805777
(172678) 022-607-93-33
(726-7864)
(726-7864)
(726-7864)
WEB SITE
www.samsung.com/in
www.samsung.com/mx
www.
samsung
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/sk
.com/ua_ru
ii
COUNTRY/REG
ION
CUSTOMER CARE
CENTER
WEB SITE
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG
SPAIN 902-1-SAMSUNG(902 172
SWEDEN 0771 726 7864
SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864,
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
U.K 0845 SAMSUNG
U.S.A 1-800-SAMSUNG
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung/ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
(726-7864)
678)
(SAMSUNG)
CHF 0.08/min)
02-689-3232 1-800-SAMSUNG
(726-7864)
8000-4726
(726-7864)
(7267864)
www.samsung.com/za
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/th
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/ae
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/us
www.
samsung
.com/ua_ru
iii

OBSAH

1. Úvod
Zvláštní funkce ................................................................................................................................. .............................. 1.1
Umístění součástí ........................................................................................................................................................... 1.2
Pohled zepředu ................................................................................................................................................ .. ..... 1.2
Pohled zezadu .................................................................................................................................... .. .................. 1.2
Funkce ovládacího panelu ............................................................................................................ .. ........................ 1.3
2. Začínáme
Vybalení ......................................................................................................................................................................... 2.1
Výběr vhodného místa ............................................................................................................................................ 2.2
Instalace kazety s tonerem ........................................................................................................................... .. ................ 2.2
Vkládání papíru .............................................................................................................................. ................................ 2.3
Připojení ........................................................................................................................................... .............................. 2.4
Zapnutí zařízení ......................................................................................................................................... .. .................. 2.6
Instalace softwaru tiskárny ............................................................................................................................................. 2.7
Systémové požadavky ............................................................................................................................. ...................... 2.7
............................................................................................................................................. ................................... 2.8
Funkce ovladače tiskárny .............................. ............................ ........................... ........................... .. ................... ... 2.8
Změna jazyka a země na displeji ................................................................................................................................... 2.9
Nastavení jazyka ........................................................................................................................... .. ........................ 2.9
Nastavení země ............................................................................................................................................. .. ....... 2.9
Nastavení identifikačního čísla zařízení
Zadávání znaků z numerické klávesnice ............................................................................................................... . 2.9
Nastavení data a času
Změna režimu hodin ........................................................................................................................... .................. 2.11
Nastavení formátu a typu papíru ............................................................................................................ .. .................... 2.11
Nastavení zvuků
Reproduktor, vyzvánění, zvuk kláves a zvuková signalizace ................................................................................ 2.11
Hlasitost reproduktoru ................................................................................................................... .. ...................... 2.11
Použití úsporných režimů ............................................................................................................................................. 2.12
Režim úspory toneru ............................................................................................................................................. 2.12
Úsporný režim ......................................................................................................................... .. .. .......................... 2.12
Nastavení režimu vytáčení
(pouze
(pouze SCX-4521F) ...................................................................... 2.11
SCX-4521F
) ........................................................................................... 2.12
(pouze SCX-4521F) ................................................. 2.9
(pouze SCX-4521F) .................................................. 2.10
3. Manipulace s papírem
Výběr tiskového materiálu .......................................................................................................................... .................... 3.1
Typ papíru, vstupní zdroje a kapacita .................................................................................................................... 3.1
Pokyny týkající se papíru a zvláštního materiálu .................................................................................. .. .. .............. 3.2
Vkládání papíru .............................................................................................................................. ................................ 3.3
Používání zásobníku ............................................................................................................................. .................. 3.3
Použití ručního zásobníku .................................................................................................................................... ... 3.3
Ověření umístění výstupu ............................................................................................................................................. . 3.3
4. Kopírování
Vkládání papíru pro kopírování ...................................................................................................................................... 4.1
Příprava dokumentu .................... .. ........................... ... ........................... .. ........................... ........................................... 4.1
Kopírování na skenovacím skle ....................................................................................................................... .............. 4.2
Kopírování pomocí automatického podavače dokumentů ............................................................................................. 4.2
Nastavení možností kopírování ..................................... .. .. ............................................................................................. 4.3
Temnost ........................................................................................................................................ .......................... 4.3
Typ originálu ......................................................................................................................... ................................... 4.3
Zmenšení a zvětšení ............................................................................................................................................ .. . 4.4
Počet kopií ................. ........................... .................................................... ............................................ .. ................ 4.4
Použití zvláštních kopírovacích funkcí ................ .................................................................................................. .. ....... 4.4
Kopírování s klonováním ................................................................................................................. ........................ 4.5
Třídění kopií .................................................................................................................................... .. ...................... 4.5
Kopírování s automatickým přizpůsobením ............................................................................................................ 4.5
Kopírování průkazu ................................................................................................................................................ . 4.6
iv
2 nebo 4 stránky na list ....................................................................................................................... .. .................. 4.6
Kopírování plakátu ................................................... ............................. ............................................ .. .................... 4.6
Změna výchozího nastavení ........................ .. .............................................................................................. .................. 4.7
Nastavení možnosti časového limitu ..................................................................................................................... .. ....... 4.7
Nastavení oblíbené možnosti kopírování ....................................................................................................................... 4.7
5. Základní tisk
Tisk dokumentu ....................................................................................................................... .. ..................................... 5.1
Zrušení tiskové úlohy ..................................................................................................................................................... 5.1
6. Skenování
Základy skenování ......................................................................................................................... ................................ 6.1
Skenování z ovládacího panelu na zařízení do aplikace ......................... .. .. ........................... ............................ .. ......... 6.1
7. Faxování (pouze pro model SCX-4521F)
Nastavení faxového systému
Změna možností nastavení faxu .................................................................................................................................... 7.1
Dostupné možnosti pro nastavení faxu ............................................................................................ .. ........................... . 7.1
Odesílání faxu
Vkládání originálního dokumentu ..................................................................................................... .............................. 7.3
Úprava rozlišení dokumentu ......................................................................................................................... .................. 7.4
Automatické odesílání faxů ........................................................................................................................................... . 7.4
Ruční odesílání faxu ...................... .. ............................ .. ........................... ........................... ........................................... 7.5
Opětovné vytočení posledního volaného čísla ............................................................................................................... 7.5
Potvrzení přenosu .......................................................................................................................................................... 7.5
Automatické opětovné vytáčení ..................................................................................................................................... 7.5
Příjem faxu
Režimy příjmu .............................................................................................................................................. .................. 7.6
Vkládání papíru pro příjem faxů .................................................................................................................................... . 7.6
Automatický příjem v režimu Fax ............................................ .. ........................... ... ........................... .. .. ........................ 7.6
Ruční příjem v režimu Telefon ............... .. ........................... .. ........................... .. .. ............................................... ........... 7.6
Automatický příjem v režimu Zazn/Fax ................................................................................................................... .. ..... 7.6
Ruční příjem pomocí externě připojeného telefonu ........................................................................................................ 7.7
Příjem faxů v režimu DRPD ........................................................................................................................................... 7.7
Příjem faxů do paměti .................................................................................................................................................... 7.7
Automatické vytáčení
Rychlá volba ......................................................................................................................................... .. ........................ 7.8
Uložení čísla pro rychlou volbu .. ... ................................................................................. .. .. ................... .................. 7.8
Odeslání faxu pomocí volby rychlého vytáčení ....................................................................................................... 7.8
Skupinová volba ...................................................................................................................... ....................................... 7.8
Nastavení skupinové volby ..................................................................................................................................... 7.8
Úprava čísel skupinové volby ......................................................................................................................... .. .. ..... 7.9
Odeslání faxu pomocí skupinové volby (přenos na více adres) .............................................................................. 7.9
Vyhledání čísla v paměti ......................................................................................................................................... .. ..... 7.9
Sekvenční prohledávání paměti .............................................................................................................................. 7.9
Vyhledávání podle prvního písmene .. .............................................................................................................. .. .. . 7.10
Tisk telefonního seznamu .............................................................................................................................. .............. 7.10
Další způsoby faxování
Odesílání faxů skupině ............................................................................................................................................ .. ... 7.10
Odložené odeslání faxu .................................................................................................................... .. .......................... 7.11
Odeslání prioritního faxu ....................................................................................................................................... .. ..... 7.11
Přidání dokumentů do naplánovaného faxu ................................................................................................................. 7.12
Zrušení naplánovaného faxu ........................................................................................................................................ 7.12
Další funkce
Používání režimu Bezpečný příjem .............................................................................................................................. 7.13
Tisk zpráv ...................................................................................................................... ............................. .................. 7.13
Používání rozšířených nastavení faxu ...................................................................................................................... ... 7.14
Změna možností nastavení ................................................................................................................................... 7.14
v
Možnosti rozšířených nastavení faxu .................................................................................................................... 7.14
8. Údržba
Vymazání údajů z paměti .............................................................................................................................................. . 8.1
Nastavení kontroly zařízení pomocí telefonu
Čištění zařízení ........................................................................................................................................ ...................... 8.2
Čištění vnějších součástí ........................................................................................................................................ 8.2
Čištění vnitřních součástí ........................................................................................................................................ 8.2
Čištění skenovací jednotky ..................................................................................................................... .. .............. 8.3
Údržba kazety s tonerem ............................................................................................................................................... 8.3
Rozprostření toneru ................................................................................................................................................ 8.4
Výměna kazety s tonerem .................................................................................................. ................................ .. ... 8.4
Nastavení možnosti Inf. o kazetě
Čištění válce ............................................................................................................................ .. .............................. 8.5
Ignorování zprávy o docházejícím toneru
Spotřební materiál a náhradní součásti .......................................................................................................................... 8.5
Výměna gumové podložky podavače ADF ....................... .. .................................................... ....................................... 8.6
(pouze SCX-4521F) ........................................... 8.2
(pouze SCX-4521F) ................................................... 8.4
(pouze SCX-4521F) ........................................... 8.5
9. Odstraňování potíží
Odstraňování zaseknutých dokumentů .......................................................................................................................... 9.1
Špatné podání při vstupu ........................................................................................................................................ 9.1
Špatné podání při výstupu ...................................................................................................................................... 9.2
Odstraňování zaseknutých papírů .................................................................................................................................. 9.2
V zásobníku ............................................................................................................................................................ 9.2
V ručním zásobníku .................................................................................................................. ............................. . 9.2
V oblasti fixace nebo u kazety s tonerem ........................................................................................ ........................ 9.3
V oblasti výstupu papíru ............................................................................................................................ ... ........... 9.3
Rady jak zabránit zaseknutí papíru ......................................................................................................................... 9.4
Vymazání chybových zpráv na displeji LCD .................................................................................................. ................ 9.4
Řešení dalších problémů ................................................................................................................................................ 9.6
Problémy s podáváním papíru ...................................................................................................
Problémy s tiskem ................................................................................................................................................... 9.7
Problémy s kvalitou tisku ......................................................................................................................................... 9.8
Problémy s kopírováním ....................................................................................................................................... 9.10
Problémy se skenováním ........................................................................................................................ .. ... ......... 9.11
Problémy s faxováním
Časté potíže v systému Linux ..................................................................................................... ............................ .. ... 9.12
Časté potíže na počítači Macintosh ..................... ............................ ........................... ........................... ...................... 9.13
V nástroji Printer Setup Utility se vyskytly problémy. ............................................................................................ 9.13
(pouze SCX-4521F) ........................................................... 9.11
............................. 9.6
10. Technické specifikace
Obecné technické specifikace ...................................................................................................................... .. .............. 10.1
Technické specifikace skeneru a kopírky ..................................................................................................................... 10.2
Technické specifikace tiskárny ........................................................................................................... .......................... 10.2
Technické specifikace faxu
(pouze
Technické specifikace papíru ........................................................................................................................... ... .. ....... 10.3
SCX-4521F) ................................................................................................................................................. 10.3
Přehled .............................................................................................................................................. .................... 10.3
Podporované formáty papíru ................................................................................................................................. 10.4
Pokyny pro použití papíru ......................................................................................................................... ... ......... 10.4
Technické specifikace papíru ........................................................................................................................... ..... 10.5
Výstupní kapacita papíru ......................................................................................................... ........................... ... 10.5
Prostředí pro skladování papíru ............................................................................................................................ 10.5
vi
Bezpečnostní pokyny a informace
Při používání zařízení je třeba vždy dbát následujících bezpečnostních pokynů, abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem či jiného úrazu:
1.
Pře
čtěte si pozorně všechny pokyny, abyste jim porozuměli.
2. Při zacházení s elektrickým zařízením se vždy řiďte zdravým rozumem.
3. Dodržujte všechna nařízení a pokyny vyznačené na zařízení a v instrukcích dodávaných se zařízením.
4. Pokud se vám zdá, že provozní pokyny odporují informacím o bezpečnosti, držte se bezpečnostních pokynů. Může se stát, že jste správně neporozuměli provozním pokynům. Nepodaří-li se vám rozpor vyřešit, obraťte se na prodejce nebo na odborný servis.
5. Před čištěním zařízení odpojte od přívodu elektrického proudu a od telefonní linky . Nepoužívejte tekuté čistící prostředky ani prostředky ve spreji. Zařízení čistěte vždy jen navlhčeným hadříkem.
6. Zařízení nesmí být umístěné na ne stabi lním vozí ku, po dsta vci nebo stole. Mohlo by spadnout a způsobit vážné škody.
7. Zařízení nesmí být umístěné v blízkosti radiátorů, topidel, klimatizačních jednotek a ventilátorů, nesmí je zakrývat, ani na nich stát.
8. Na p
řívodním elektrickém kabelu nesmějí stát žádné předměty. Umístěte zařízení
tak, aby na přívodní kabely nikdo nešlapal.
15. Používejte pouze ovládací prvky popsané v provozní příručce. Nesprávným nastavením jiných ovládacích prvků můžete poškodit zařízení a způsobit nutnost rozsáhlé odborné opravy, aby se obnovilo normální fungování zařízení.
16. Zařízení nepoužívejte při bouřce. Blesky by mohly zvýšit riziko úrazu elektrickým proudem. Je-li to možné, odpojte při bouřce od zařízení přívod elektřiny a telefonní linku.
17. TYTO POKYNY NEVYHAZUJTE.
18. Používejte vždy telefonní kabel s průřezem 26 AWG nebo silnější.
Prohlášení o bezpečnosti laserového zařízení
Tiskárna vyhovuje americkému nařízení DHHS 21 CFR, podle kapitoly 1 odstav ce J pro laserová zařízení třídy I(1). Jinde ve světě má osvědčení pro laserová zařízení třídy I a vyhovuje požadavkům normy IEC 825.
Laserová zařízení třídy I nejsou považována za nebezpečná. Laserový systém a tiskárna jsou navržené tak, aby nikdo nebyl vystaven laserovému záření nad úrovní třídy I v průběhu používání zařízení, při jeho údržbě nebo servisních pracích.
V AROVÁN Í
Je-li ochranný kryt jednotky laseru a skeneru sejmutý, nikdy zařízení nepoužívejte, ani neprovádějte jeho opravy. Odražený paprsek, přestože není viditelný, vám může poškodit zrak.
9. Nepřetěžujte elektrické zásuvky a prodlužovací kabely. Jejich přetížení způsobuje snížení výkonu a může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
10. Zajistěte, aby domácí zvířata nepřekousla přívodní elektrický kabel, telefonní kabel nebo kabely propojující zařízení s počítačem.
1 1. Otvory a mezerami ve skříni tiskárny nikdy nevkládejte do zařízení žádné
předměty . Mohly by přijít do styku s vysokým napětím a způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Do zařízení ani na něj nikdy nelijte žádné tekutiny.
12. Zařízení může být opatřené těžkým krytem, který zajišťuje dostatečný tlak na skenovaný nebo faxovaný dokument (obvykle se jedná o zařízení s plochým modulem). V tom případě zavírejte kryt po umístění dokumentu na skenovací sklo pomalu a přidržujte ho až do chvíle, než je pevně usazen na svém místě.
13. Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nerozebírejte zařízení. Je-li
eba jej opravit, obraťte se na kvalifikovaného pracovníka servisu. Po otevření
tř nebo odstranění krytů můžete být vystaveni vysokému napětí a jiným nebezpečím. Následné nesprávné sestavení může způsobit úraz elektrickým proudem při používání zařízení.
14. V následujících případech odpojte zařízení od přívodu elektrického proudu, od telefonní linky a od počítače a přenechte servis kvalifikovanému technikovi:
•Některá z částí elektrického kabelu, zástrčky nebo přípojného kabelu je poškozená či roztřepená.
•Do zařízení vnikla nějaká tekutina.
•Zařízení bylo na dešti nebo přišlo do styku s vodou.
•I přes dodržování pokynů zařízení nefunguje správně.
•Zařízení spadlo nebo se zdá, že jeho skříň je poškozená.
•Zařízení náhle výrazně změnilo své chování.
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Při běžném používání tohoto zařízení vzniká ozón. Vzniklý ozón neznamená pro obsluhu zařízení žádné nebezpečí. Přesto doporučujeme, abyste zařízení provozovali v dobře větraném prostoru.
Další informace týkající se ozónu můžete získat od prodejců společnosti Samsung.
Úspora elektrické energie
Zařízení je vybaveno zdokonaleným systémem úspory elektrické energie, který snižuje spotřebu zařízení v době, kdy se nepoužívá.
Když zařízení podelší dobu neobdrží žádná data, spotřeba elektrické energie se automaticky sníží.
Označení logem energy star není propagací agentury na ochranu životního prostředí ani žádného výrobku nebo služby.
Směrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Toto zařízení nepřekračuje omezení třídy B pro vyzařování rádiových vln digitálním zařízením, jak je uvedeno v dokumentu o standardu pro zařízení způsobující rušení vln Digital Apparatus, ICES-003 vydaném organizací Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques“, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Recyklace
Zlikvidujte obal tohoto zařízení způsobem šetrným k životnímu prostředí, nebo jej recyklujte.
Správná likvidace tohoto produktu (Zničení elektrického a elektronického zařízení)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci.
Vyzařování rádiových vln
Informace komise FCC pro uživatele
Toto zařízení bylo podrobeno testům a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení zajišťují přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se při instalaci v obytném prostředí. Zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční kmitočty a při nedodržení pokynů pro instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však zaručit, že v určitých instalacích nebude k rušení docházet. Pokud zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit zapnutím a vypnutím zařízení, doporučuje se uživatelům rušení eliminovat jedním nebo více z následujících opatření:
•Přesměrujte nebo přemístěte anténu pro příjem.
•Prodlužte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
•Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
•Obraťte se na zástupce obchodu nebo zkušeného servisního technika v oblasti rozhlasu a televize.
U
POZORNĚ
odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení.
:
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem
Označení faxu
Nařízení Telephone Consumer Protection Act z roku 1991 označuje za protiprávní, aby kdokoli používal počítač či jiné elektronické zařízení k odesílání faxových zpráv, které na horním či dolním okraji každé stránky nebo na první stránce přenosu neobsahují následující informace:
(1) datum a čas přenosu, (2) identifikaci podniku či osoby odesílající zprávu a (3) telefonní číslo odesílajícího přístroje, podniku či osoby. Společnost poskytující telekomunikační služby může změnit své komunikač
vybavení, způsob nebo postup jeho používání, je-li tato změna nutná pro poskytování jejích služeb a není-li v rozporu s částí 68 požadavků a směrnic komise FCC. Pokud se dá důvodně předpokládat, že takové změny způsobí, že některé koncové zařízení zákazníka může přestat být kompatibilní s komunikačním zařízením telekomunikační společnosti, nebo že bude třeba na konc ovém zařízení provést dodatečné úpravy, nebo změna jinak materiálně ovlivní používání nebo výkon koncového zařízení, zákazník by měl obdržet písemnou zprávu, která mu umožní zachovat nepřetržité fungování odebíraných služeb.
Číslo Ringer Equivalence Number
Číslo Ringer Equivalence Number a registraččíslo FCC tohoto zařízení jsou uvedeny na nálepce umístěné na dolní či zadní stěně zařízení. V některých případech může telefonní společnost tato čísla požadovat.
Číslo Ringer Equivalence Number (REN) je měřítkem zatížení telefonní linky a slouží k určení, zda jste linku nepřetížili. Instalace několika typů zařízení na jednu telefonní linku může způsobit potíže při volání a přijímání hovorů, zvláště mohou nastat potíže se zvoněním při příchozích hovorech. Součet čísel REN všech zařízení připojených k jedné telefonní lince by měl být menší než 5, aby bylo možné požadovat kvalitní fungování služeb telefonní společnosti. Pro některé telefonní linky může být i součet 5 příliš vysoký. Pokud nějaké telefonní zařízení nefunguje správně, ihned jej odpojte od telefonní sítě, aby nepoškodilo telefonní linku.
V AROVÁN Í:
Požadavky komise FCC obsahují ustanovení, že změny tohoto zařízení, které nejsou explicitně povolené výrobcem zařízení, mohou vést ke zrušení platnosti oprávnění, aby uživatel zařízení dále používal. V případě, že koncové zařízení způsobí poškození telefonní sítě, měla by telekomunikační společnost upozornit zákazníka, že poskytování služeb může být ukončeno. V případech, kdy předběžné upozornění nelze provést, společnost může poskytování služeb dočasně přerušit, jsou-li splněny následující podmínky:
a) společnost urychleně informuje zákazníka, b) společnost dá zákazníkovi příležitost k nápravě potíží se zařízením, c) společnost informuje zákazníka o jeho právu podat stížnost ke komisi Federal
Communication Commission, podle postupu popsaného v části 6 8, odstavci E požadavků a směrnic komise FCC.
Měli byste si být vědomi i následujících skutečností:
•Zařízení není určeno k připojení k systému digitální pobočkové ústředny.
• Chcete-li na stejné lince se zařízením používat počítačový nebo faxový modem, mohou u všech připojených zařízení nastat potíže s přenosem a přijímáním faxů. Doporučujeme, abyste na jedné telefonní lince se zařízením nepoužívali žádné jiné zařízení kromě běžného telefonního přístroje.
• Žijete-li v oblasti, kde je zvýšený výskyt blesků nebo nárazů elektrického proudu, doporučujeme instalaci přepěťové ochrany na přívod elektrického proudu i na telefonní linku. Přepěťovou ochranu zakoupíte u prodejce zařízení nebo ve specializovaném obchodě s telekomunikační technikou.
•Před programováním a testováním volání na nouzová čísla použijte číslo dispečera pohotovostních služeb a oznamte mu, že se chystáte čísla testovat. Dispečer vám poskytne další informace o správném testování pohotovostních čísel.
• Používání zařízení nelze platit mincemi. Zařízení nemůže být použito na společné přípojce.
•Zařízení je vybaveno magnetickým připojením pro naslouchadla pro neslyšící.
•Zařízení lze bezpečně připojit k telefonní síti pomocí standardní modulární zástrčky, USOC RJ-11C.
Výrobek vyhovuje standardům TBR21. Institut European T elecommunication Standards Institute (ETSI) vydal pro usnadnění používání koncových zařízení, které vyhovují tomuto standardu, dokument EG 201 121, který obsahuje další požadavky zajišťující kompatibilitu koncových zařízení TBR21 v síti. Výrobek je vyroben v souladu se všemi relevantními sděleními tohoto dokumentu a plně mu vyhovuje.
Výměna originální zástrčky (pouze pro Velkou Británii)
D
ŮLEŽITÉ
Přívod elektrického proudu tohoto zařízení je opatřen standardní zástrčkou (BS 1363) pro 13 A a má pojistku na 13 A. Pojistku je při výměně nutné nahradit správnou 13 A pojistkou. Potom vraťte zpět kryt pojistky. Ztratíte-li kryt pojistky, nepoužívejte zástrčku dříve, než získáte nový kryt.
Obraťte se na prodejce, od něhož jste zařízení zakoupili. Zástrčka 13 A je nejpoužívanější zástrčkou ve Velké Británii, měla by proto vyhovovat.
V některých, zvlá ště starších, budovách ovšem nejsou běžné zásuvky na 13 A. Musíte zakoupit vhodný adaptér. Připojenou zástrčku nikdy neodstraňujte.
V
AROVÁNÍ
Prohlášení o shodě (Evropské země)
Osvědčení a certifikáty
Symbol CE, jímž je toto zařízení opatřeno, symbolizuje Prohlášení společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. o shodě s následujícími směrnicemi Evropské Unie 93/68/EEC přijatých v následujících datech:
Prohlášení o shodě si můžete prohlédnout na adrese www.samsung.com/printer, přejděte na odkaz centra Podpory > Ke stažení a zadejte název své tiskárny , abyste si prohlédli dokumenty EU.
1. ledna 1995
týkajících se zařízení s nízkým napětím.
1. leden 1996
členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility.
9. březen 1999
a telekomunikačních terminálových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody. Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených standardů získáte od
místního zástupce společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Certifikáty EC
Certifikát ke směrnici 1999/5/EC o rádiových zařízeních a telekomunikačních terminálových zařízeních (FAX)
Tento výrobek společnosti Samsung je opatřen vlastním certifikátem Samsung pro celoevropské připojení samostatného terminálu k analogové veřejné telefonní síti (PSTN) v souladu se směrnicí 1999/5/EC. Výrobek je určen k připojení do národních veřejných telefonních sítí a ke kompatibilním pobočkovým ústřednám v evropských zemích:
V případě potíží nejprve kontaktujte laboratoř Euro QA Lab společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
: Směrnice Rady 73/23/EEC o sbližování zákonů členských států
: Směrnice Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) o sbližování zákonů
: Směrnice Rady 1999/5/EC o rádiových zařízeních
Pokud připojenou zástrčku odříznete, okamžitě ji vyhoďte. Zástrčku nelze drátky znovu připojit ke kabelu. Připojením zástrčky do
zásuvky se vystavujete nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
D
ŮLEŽITÉ VAROVÁNÍ
Dráty v elektrické přípojce jsou označeny následujícími barvami:
:
Zařízení musí být uzemněno.
• Zelená a žlutá: Zemnící vodič
• Modrá: Nulový vodič
•Hnědá: Fázový vodič
Pokud barvy vodiče hlavního přívodu neodpovídají barvám zástrčky, postupujte takto: Žlutozelený vodič připojte ke kolíku označenému písmenem E nebo bezpečnostním
symbolem zemnění nebo ke kolíku označenému žlutou a zelenou barvou nebo pouze zeleně.
Modrý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem N nebo černou barvou. Hnědý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem L nebo červenou barvou. V zásuvce, adaptéru či na rozvodné desce musí být pojistka 13 A.
1 Úvod

Zvláštní funkce

Děkujeme, že jste zakoupili tento multifunkční výrobek společnosti Samsung. Pomocí tohoto zařízení lze tisknout, kopírovat, skenovat a faxovat (pouze zařízení SCX-4521F)!
Tato kapitola obsahuje následující části:
Zvláštní funkce
•Umístění součástí
Zakoupené zařízení je vybaveno zvláštními funkcemi, které zlepšují kvalitu tisku. Možnosti:
Rychlý tisk ve vysoké kvalitě
• Tisk v rozlišení až
• Tisk rychlostí až 20 stránek formátu A4 za minutu
formátu Letter za minutu
600 dpi
(bodů na palec).
).
(20 stránek
Flexibilní manipulace s papírem
Ruční zásobník
transparentní fólie, materiál s vlastním formátem, pohlednice a silný papír.
Standardní zásobník na 150 listů
standardních typů a velikostí. Do standardního zásobníku lze vkládat také jednotlivé listy zvláštního materiálu.
• K výstupnímu zásobníku na 50 listů je pohodlný přístup.
lze použít na jednotlivé obálky, listy štítků,
lze použít na vkládání papíru
Vytváření dokumentů s profesionálním vzhledem
• Tisk
vodoznaků
například Důvěrné. Další informace viz
softwaru
• Tisk
plakátů
zvětšit a vytisknout na více listů papíru, které po slepení vytvoří plakát. Další informace viz
. Dokumenty lze označit zadanými slovy,
Uživatelská příručka
.
. Text a obrázky na každé stránce dokumentu lze
Uživatelská příručka softwaru
.
Úspora času a peněz
• V režimu viz stranì 2.12.
• Tiskem více stránek dokumentu na jeden list papíru lze uspořit papír.
• Je možné používat předtištěné formuláře na obyčejném papíru ahlavičkové papíry.
•Zařízení automaticky výrazně snižuje spotřebu energie v době, kdy netiskne, a tím
•Zařízení splňuje pokyny programu hospodárnost.
Toner Save
Uživatelská příručka softwaru
lze při tisku šetřit tonerem. Další informace
šetří elektřinu
a Režim úspory toneru na
.
Energy Star
pro energetickou
Tisk z různých prostředí
• Tisknout můžete pomocí různých operačních systémů, jako jsou například systémy Windows, Linux a Macintosh.
•Zařízení lze připojit pomocí rozhraní
USB
a
paralelního
rozhraní.
1.1

Úvod

Umístění součástí

Pohled zezadu

Následující položky představují hlavní součásti zařízení:

Pohled zepředu

Automatický podavač dokumentů
Podpěra papíru na výstupu
Vodítka dokumentu
Vstupní zásobník na dokumenty
Výstupní zásobník na dokumenty
Kryt skenovacího skla
Skenovací sklo
Ovládací panel
(SCX-4521F: viz strana 1.3. SCX-4321: viz strana 1.3.)
Zadní kryt
Hlavní
vypínač
Konektor přívodní šňůry elektrického proudu
Konektor telefonní linky EXT.* (pouze pro SCX-4521F)
Konektor telefonní linky LINE (pouze pro SCX-4521F)
Paralelní
konektor
Konektor USB
Vstupní zásobník na papír
Přední kryt
Výstupní zásobník (lícovou stranou dolů)
Na obrázku je zařízení SCX-4521F.
Kazeta s tonerem
Ruční zásobník
1.2
Úvod
Na obrázku je zařízení SCX-4521F.
*
Pokud se ve vaší zemi používá jiný systém telefonického připojení,
může být tato zdířka zablokována.

Funkce ovládacího panelu

SCX-4521F
Umožňuje přístup k seznamu programů v počítači, do nichž lze skenovat obraz. Seznam programů pro skenování je
6
7
Scan-to
Toner Save
SCX-4321
nutné vytvořit v softwaru Samsung (Printer Settings Utility) dodávaném s tímto zařízením. Další informace viz
Uživatelská příručka softwaru
Umožňuje používat při tisku méně toneru a tím dosáhnout úspory toneru.
.
1
Reduce/Enlarge
Favorite Copy
2
3
4
5
Darkness
Original Type No.of Copies
Enter Menu
Upper Level
Start
Stop/Clear
Numerická klávesnice
Resolution
Broadcasting
Phone Book
Redial/Pause
On Hook Dial
Umožňuje nastavit jas dokumentů pro aktuální úlohu kopírování.
Umožňuje vybrat typ dokumentu pro aktuální úlohu kopírování.
Slouží k výběru počtu kopií. Vytvoří kopii menší nebo větší než originál. Umožňuje zadat použití zvláštních funkcí kopírování,
například: Klon, Třídění kopií, Automatické přizpůsobení, Kopie průkazu, 2/4 stránky na list (tisk více stránek na jeden list papíru) a kopírování plakátu.
Zobrazuje aktuální stav a zprávy během provozu.
Slouží k procházení dostupných možností ve zvolené nabídce.
Potvrzuje výběr položky na displeji. Umožňuje vstup do režimu nabídek a procházení
dostupných nabídek. Stisknutím tohoto tlačítka přejdete v nabídce o jednu
úroveň výše. Spustí úlohu. Umožňuje kdykoli zastavit prováděnou operaci.
V pohotovostním režimu vymaže nebo zruší možnosti kopírování, například temnost, nastavení typu dokumentu, formát kopie a počet kopií.
Slouží k vytočení čísla nebo zadání alfanumerických znaků. Umožňuje upravit rozlišení dokumentů pro aktuální
faxovou úlohu. Umožňuje odeslat fax na více čísel. Umožňuje ukládat často vytáčená faxová čísla pomocí
jednomístného nebo dvoumístného čísla rychlé volby a skupinové volby pro automatické vytáčení a uložená čísla upravit. Umožňuje také vytisknout telefonní seznam.
V pohotovostním režimu zopakuje vytáčení posledně vytáčeného čísla, v režimu úprav vloží do faxového čísla pauzu.
Přepne na telefonní linku (zvedne sluchátko).
Original Type No.of Copies
1
Reduce/Enlarge
Favorite Copy
2
3
4
5
Upper Level
Darkness
Enter
Menu
Start
Stop/Clear
Scan-to
Toner Save
Umožňuje nastavit jas dokumentů pro aktuální úlohu kopírování.
Umožňuje výběr typu dokumentu pro aktuální úlohu kopírování.
Umožňuje výběr počtu kopií. Umožňuje vytvoření menší nebo větší kopie než originál. Umožňuje zadat použití zvláštních funkcí kopírování,
například: Klon, Třídění kopií, Automatické přizpůsobení, Kopie průkazu, 2/4 stránky na list (tisk více stránek na jeden list papíru) a kopírování plakátu.
Zobrazuje aktuální stav a zprávy během provozu.
Slouží k procházení dostupných možností ve zvolené nabídce.
Potvrzuje výběr položky na displeji. Umožňuje vstoupit do režimu nabídky a procházet dostupné
nabídky . Stisknutím tohoto tlačítka přejdete v nabídce o jednu úroveň
výše. Spustí úlohu. Umožňuje kdykoli zastavit prováděnou operaci.
V pohotovostním režimu vymaže nebo zruší možnosti kopírování, například temnost, nastavení typu dokumentu, formát kopie a počet kopií.
Umožňuje přístup k seznamu programů v počítači, do nichž lze skenovat obraz. Seznam programů pro skenování je nutné vytvořit v softwaru Samsung (Printer Settings Utility) dodávaném s tímto zařízením. Další informace viz
Uživatelská příručka softwaru
Umožňuje používat při tisku méně toneru a tím dosáhnout úspory toneru.
.
1.3
Úvod
2 Začínáme
Tato kapitola obsahuje podrobné pokyn y týka jící se insta lace zaøízení.
Tato kapitola obsahuje následující èásti:
Vybalení
Instalace kazety s tonerem
Vkládání papíru
•Připojení
Zapnutí zařízení
Instalace softwaru tiskárny
•Změna jazyka a země na displeji
Nastavení identifikačního čísla zařízení (pouze SCX-4521F)
Nastavení data a času (pouze SCX-4521F)
Nastavení formátu a typu papíru
Nastavení zvuků (pouze SCX-4521F)
Použití úsporných režimů
Nastavení režimu vytáčení (pouze SCX-4521F)

Vybalení

1
Vyjměte zařízení a veškeré příslušenství z krabice. Ujistěte se, že jsou k zařízení přibaleny následující položky:
Kazeta s tonerem dodávaná
se zařízením
Disk CD-ROM
**
Přívodní šňůra elektrického
Rychlý průvodce instalací
proudu
*
Kabel telefonní linky*
(pouze pro SCX-4521F)
Kryt papíru
* Vzhled přívodní šňůry elektrického proudu a kabelu telefonní
linky se může lišit podle specifikací dané země.
** Disk CD-ROM obsahuje ovladače tiskárny Samsung, ovladače
skeneru, nástroj Nastavení tiskárny, program SmarThru, Uživatelskou příručku a program Adobe Acrobat Reader.
*** Kryt papíru chrání papír v zásobníku před prachem
a vlhkostí. Když potřebujete zařízení otevřít (například kvůli očištění vnitřku, odstranění zaseknutého papíru nebo instalaci kazety s tonerem), sejměte kryt papíru ze zařízení.
P
OZNÁMKY
• Jednotlivé komponenty se mohou lišit v závislosti na zemi.
•Neměli byste používat jiný kabel telefonní linky než ten, který je dodáván se zařízením. Použijete-li pro zařízení kabel od jiného výrobce, použijte rozměr vodiče AWG #26 nebo větší.
•Přívodní šňůru elektrického proudu je nutné zapojit do uzemněné elektrické zásuvky.
:
***
Přípojka telefonního
záznamníku
(pouze pro Velkou Británii)
2.1

Začínáme

2
Sejměte balicí pásku z přední, zadní a postranních částí zařízení.
Páska
Vlevo: 100 mm (dostatek prostoru pro odvětrávání)

Výběr vhodného místa

Zařízení umístěte na rovné stabilní místo s dostatkem prostoru pro cirkulaci vzduchu. Počítejte také s dostatečným prostorem potřebným k otevření krytů a zásobníků.
Místo by mělo být dobře větrané a mimo dosah přímého slunečního světla, zdrojů tepla, chladu a vlhkosti. Neumisťujte tiskárnu blízko okraje pracovního stolu.
Požadovaný volný prostor
Vpředu: 482,6 mm (dostatek prostoru pro otevření zásobníku a krytu)
Vzadu: 100 mm (dostatek prostoru pro odvětrávání)
Vpravo: 100 mm (dostatek prostoru pro odvětrávání)

Instalace kazety s tonerem

1
Otevřete přední kryt.
2
Vyjměte kazetu s tonerem z balení a odstraňte ochranný papír z kazety sejmutím balicí pásky.
2.2
Začínáme
3
Pomalým otáčením kazety (5 až 6 krát) rozprostřete rovnoměrně toner.
Důkladným otáčením kazety zajistíte, aby byla maximálně využita její kapacita.
P
OZNÁMKA
suchou tkaninou a vyperte ve studené vodě. Horkou vodou by se toner do tkaniny zapral.
U
POZORNĚ
• Chcete-li zabránit poškození, nevystavujte kazetu s tonerem světlu po dobu delší než několika minut. Bude-li nutné ponechat kazetu na světle déle než několik minut, přikryjte ji papírem.
• Nedotýkejte se zelené spodní hrany kazety s tonerem. Kazetu držte za úchyt, abyste se nedotýkali této oblasti.
4
Vytáhněte úchyt kazety s tonerem a uchopte jej. Zasuňte kazetu do zařízení tak, aby zapadla na své místo.
: Pokud se část toneru vysype na váš oděv, setřete jej
:
5
Zavřete přední kryt. Zkontrolujte, zda je kryt bezpečně uzavřen. Pokud kryt není dostatečně zavřený, může při tisku dojít k chybám.
P
OZNÁMKA
asi 3 000 stránek (1 000 stránek v případě kazety s tonerem dodané se zařízením).
: Při tisku textu s 5% pokrytím je kapacita kazety s tonerem
POZNÁMKA
ji nepoškrábali o tiskárnu.
: Kazetu s tonerem vkládejte a vyjímejte opatrně, abyste

Vkládání papíru

Zásobník pojme maximálně 150 listů obyčejného papíru (gramáže
1
Uchopte zásobník a tažením k sobě jej otevřete. Stlačte zadní vodítko a vytáhněte ho, abyste prodloužili zásobník.
75 g/m2).
2.3
Začínáme
2
Promněte stoh papíru podél okrajů, aby se jednotlivé stránky oddělily. Poklepáním o rovný povrch pak stoh papíru zarovnejte.
3
Vložte papír
Zkontrolujte všechny čtyři rohy v zásobníku, zda nejsou ohnuté. Dbejte na to, abyste nevložili příliš mnoho papíru. Při přeplnění
se papír může zaseknout.
4
Stlačte zadní vodítko a upravte ho podle délky papíru. Stlačte boční vodítko a přisuňte ho k hraně papíru.
lícem nahoru
.
5
Je-li třeba, zavřete kryt papíru, aby byl papír v zásobníku chráněný před prachem.

Připojení

1
Model SCX-4321:
Přeskočte tento krok a pokračujte krokem 2.
Model SCX-4521F:
Zapojte jeden konec dodaného kabelu telefon ní linky do zdířky na zařízení a druhý konec zapojte d o telefo nní p řípojky ve zdi.
LINE
P
OZNÁMKY
•Boční vodítko papíru nepřisunujte příliš, aby se materiál v zásobníku neprohnul.
• Pokud neupravíte boční vodítko papíru, může se papír zaseknout.
:
Začínáme
Do telefonní přípojky ve zdi
Pokud chcete zařízení používat pro příjem faxů i telefonních hovorů, bude třeba k zařízení připojit telefon nebo telefonní záznamník.
2.4
Připojte kabel externího telefonu nebo záznamníku do zdířky
Připojit k externímu telefonu nebo záznamníku
EXT.
Uživatelé ve Velké Británii by měli připojit kabel externího telefonu do dodané přípojky telefonního záznamníku a kabel přípojky připojit do zdířky
EXT.
na zadní straně zařízení.
.
Pouze pro uživatele v Německu
Pouze pro uživatele ve Francii
Přípojka telefonního záznamníku (pouze pro uživatele ve Velké Británii)
P
OZNÁMKY
:
• Použijte přípojku telefonního záznamníku a kabel telefonní linky dodané se zařízením.
EXT.
• Pokud ve Velké Británii připojíte do zdířky s označením
telefon nebo záznamník s třížilovým typem kabelu (tzv. SHUNT, pro starší typy zařízení), nebude přístroj při příchozím hovoru vyzvánět, protože toto zařízení je zkonstruováno pro provo z s mod erními tec hnolog iemi. Chcete-li zabránit této vzájemné neslučitelnosti, používejte telefony a záznamníky s dvoužilovým kabelem (novější přístroje).
2.5
Začínáme
2
Připojte kabel USB ke konektoru USB na zařízení. Musíte přitom použít kabel odpovídající standardu USB 1.1, který není delší než 3 m.
Připojit k portu USB v počítači
Chcete-li použít paralelní kabel tiskárny, můžete p oužít p ouze kabe l kompatibilní se standardem IEEE 1284, který je třeba připojit k paralelnímu konektoru na zařízení.
Stlačte kovové spony tak, aby zapadly do drážek na zástrčce kabelu.

Zapnutí zařízení

1
Zapojte jeden konec dodané elektrické šňůry se třemi hroty do elektrické zásuvky na zařízení a druhý konec zapojte do řádně uzemněné elektrické zásuvky.
2
Stisknutím hlavního vypínače zapněte zařízení. Na displeji se zobrazí zpráva Zahrivani, Cekejte, prosim. Tato zpráva označuje,
že zařízení je zapnuté.
Do elektrické zásuvky
Pokud chcete text na displeji zobrazit v jiném jazyce, přečtěte si část Změna jazyka a země na displeji na stranì 2.9.
Připojit k paralelnímu portu v počítači
P
OZNÁMKY
•Stačí připojit pouze jeden z uvedených kabelů. Nepoužívejte současně paralelní kabel a kabel USB.
:
U
POZORNĚ
•Fixační oblast v zadní vnitřní straně tiskárny je při provozu horká. Při práci v této oblasti dávejte pozor, abyste se nepopálili.
• Nerozebírejte zařízení, je-li zapnuté. Mohli byste si způsobit úraz elektrickým proudem.
:
2.6
Začínáme

Instalace softwaru tiskárny

Systémové požadavky

Jakmile nastavíte své zařízení a připojíte jej k počítači, musíte nainstalovat tiskárnu a software skeneru.. Pokud používáte operační systém Windows nebo Macintosh, nainstalujte software z dodaného disku CD. Pokud používáte operační systém Linux, stáhněte a nainstalujte software z webové stránky společnosti Samsung (www.samsung.com/printer). Podrobné informa ce viz
Uživatelská příručka softwaru
Programy pro systém Windows
Chcete-li používat zařízení jako tiskárnu a skener v systému Windows, je nutné nainstalovat nejprve ovladač MFP. Můžete instalovat některé nebo všechny následující součásti:
Ovladač tiskárny
Ovladač skeneru
k dispozici ovladače TWAIN a WIA (Windows Image Acquisition).
Nástroj Nastavení tiskárny: Tento program slouží k vytváření položek telefonního seznamu a nastavení cíle pro tlačítko skenování. Umožňuje také aktualizovat firmware zařízení.
SmarThru
prostředí Windows. Umožňuje mnoha způsoby upravit skenovaný obrázek pomocí výkonného grafického editoru a odeslat obrázek e-mailem. Z programu SmarThru můžete také otevřít jiný grafický editor instalovaný v systému Windows, například program Adobe PhotoShop.
Další informace naleznete v nápovědě programu SmarThru.
Ovladač pro Macintosh
Umožňuje používat zařízení při tisku a skenování v systému Macintosh.
Ovladač pro Linux
Umožňuje používat zařízení při tisku a skenování v systému Linux.
: Umožňuje využít všech funkcí tiskárny. : Pro skenování dokumentů v zařízení jsou
: Doprovodný software pro multifunkční zařízení v
.:
Než začnete, ujistěte se, zda systém splňuje alespoň minimální požadavky .
Windows
Požadavky (Doporučeno
Operaèní
systém
Windows 2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows 2003 Server
Windows 2008 Server
Windows Vista
Windows 7 Pentium IV s 1 GHz
Podpora pro grafiku DirectX 9 s paměťí 128 MB (k
Mechanika DVD-R/W
Windows Server 2008 R2
Procesor RAM
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz) Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
Pentium IV 3 GHz (512 MB)
32bitovým nebo 64bitovým procesorem či vyšším.
aktivaci motivu Aero).
Pentium IV s 1 GHz (x86) nebo 1,4 GHz (x64) procesory (2 GHz či rychlejší)
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
512 MB (2048 MB)
(1024 MB) 1 GB
2 GB
512 MB (2048 MB)
)
na disku
600 MB
1.5 GB
1,25 GB až 2GB
10 GB
15 GB
16 GB
10 GB
Volné místo
2.7
Začínáme
POZNÁMKA
• Minimálním požadavkem pro všechny operační systémy Windows je aplikace Internet Explorer 5.0 nebo novější.
• Software mohou instalovat uživatelé s oprávněním správce.
:
Macintosh
Požadavky (Doporučeno
Operaèní
systém
Operační systém Mac X 10.4 nebo nižší
Mac OS X
10.5
Mac OS X
10.6
Procesor RAM
• Procesor Intel
• Power PC G4 / G5
• Procesor Intel
• Procesor PowerPC G4/G5, 867 MHz nebo výkonněj ší
• Procesor Intel
• 128 MB pro počítač Mac s procesorem PowerPC (512 MB)
• 512 MB pro počítač Mac s procesorem Intel (1 GB)
512 MB (1 GB) 1 GB
1 GB (2 GB) 1 GB
Linux
Položka Požadavky (Doporučeno
Operační systém RedHat 8.0, 9.0 (32 bit)
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit) Fedora Core 1~7 (32/64 bit) Mandrake 9.2 (32 bit), 10.0, 10.1 (32/64 bit) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bit) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bit) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bit) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bit) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bit) Debian 3.1, 4.0 (32/64 bit)
)
)
Volné místo
na disku
1 GB

Funkce ovladače tiskárny

Ovladače tiskárny podporují následující standardní funkce:
• výběr zdroje papíru,
• formát a orientaci papíru a typ média,
•počet kopií. Následující tabulka obsahuje obecný přehled funkcí, které ovladače
tiskárny podporují.
Funkce
Úspora toneru A A N Možnost výběru kvality tisku A A A Tisk plakátů AN N Tisk více stránek na jeden list
(n-stran na list) Přizpůsobit na stránku A A N Tisk v měřítku A A A Vodoznak A N N Překrytí A N N Pořadí tisku A N N
P
OZNÁMKA
jeho funkcí obsahuje
: Podrobné informace o instalaci softwaru a používání
Uživatelská příručka softwaru
Windows Linux Macintosh
Ovladač tiskárny
A A (2,4) A
.
Procesor Pentium IV 2.4 GHz (IntelCore2) RAM 512 MB (1024 MB) Volné místo
na disku Softwaru Linux Kernel 2.4 nebo novější
1GB (1GB)
Glibc 2.2 nebo novější CUPS
2.8
Začínáme

Změna jazyka a země na displeji

Nastavení identifikačního čísla zařízení (pouze SCX-4521F)

Nastavení jazyka

Chcete-li změnit jazyk, který se zobrazuje na displeji ovládacího panelu, postupujte takto:
1
Tiskněte opakovaně tlačítko displeje nezobrazí položka Nastaveni.
2
Tiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí položka Jazyk.
3
Stiskněte tlačítko aktuální nastavení.
4
Tiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na displeji nezobrazí požadovaný jazyk.
5
Stisknutím tlačítka
6
Stisknutím tlačítka
Enter
Enter Stop/Clear
Menu
, dokud se na horním řádku
. Na spodním řádku displeje se zobrazí
uložte výběr.
se vraťte do pohotovostního režimu.

Nastavení země

1
Tiskněte opakovaně tlačítko displeje nezobrazí položka Nastaveni.
2
Tiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí položka Vyber zemi.
3
Stiskněte tlačítko aktuální nastavení.
4
Tiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na displeji nezobrazí požadovaná země.
5
Stisknutím tlačítka
6
Stisknutím tlačítka
P
OZNÁMKA
: Změnou země se vymaže paměť.
Enter
Enter Stop/Clear
Menu
, dokud se na horním řádku
. Na spodním řádku displeje se zobrazí
uložte výběr.
se vraťte do pohotovostního režimu.
V některých zemích zákon vyžaduje, aby bylo na každém odesílaném faxu uvedeno faxové číslo odesílatele. Identifikační číslo zařízení obsahující vaše telefonní číslo a jméno (nebo název vaší společnosti) bude vytištěno v horní části každé stránky odesílané z tohoto zařízení.
1
Tiskněte opakovaně tlačítko displeje nezobrazí položka Nastaveni. Na spodním řádku se zobrazí první dostupná položka nabídky „Iden.c.zariz.“.
2
Stiskněte tlačítko faxového čísla.
Pokud je číslo již nastaveno, zobrazí se zde.
3
Na numerické klávesnici zadejte své faxové číslo.
P
OZNÁMKA
zadanou číslici odstranit stisknutím tlačítka .
4
Až bude číslo na displeji správně, stiskněte tlačítko Na displeji se zobrazí výzva k zadání identifikace.
5
Na numerické klávesnici zadejte své jméno nebo název své společnosti.
Alfanumerické znaky můžete zadávat z numerické klávesnice. Speciální symboly lze zadat stisknutím tlačítka
Podrobné informace o tom, jak zadávat alfanumerické znaky na numerické klávesnici viz Zadávání znaků z numerické klávesnice na stranì 2.9.
Jestliže chcete zadat několik stejných písmen nebo číslic za sebou (např. SS, AA, 777), zadejte jednu číslici, přesuňte kurzor
stisknutím tlačítka a potom zadejte další číslici. Chcete-li do textu vložit mezeru, můžete pomocí tlačítka
přesunout kurzor tak, aby jednu pozici přeskočil.
6
Až bude číslo na displeji správně, stiskněte tlačítko
7
Stisknutím tlačítka
: Pokud při zadávání čísel uděláte chybu, můžete poslední
Enter
Stop/Clear
Menu
, dokud se na horním řádku
. Na displeji se zobrazí výzva k zadání
Enter
.
0
.
Enter
.
se vraťte do pohotovostního režimu.
2.9
Začínáme

Zadávání znaků z numerické klávesnice

Při provádění nejrůznějších úkolů budete potřebovat zadávat text a čísla. Například při nastavování zařízení zadáváte své jméno (nebo
název společnosti) a telefonní číslo. Při ukládání jednomístných nebo dvoumístných čísel rychlé nebo skupinové volby můžete také zadat odpovídající jména či názvy.
Chcete-li zadat alfanumerické znaky, postupujte takto:
1
Po zobrazení výzvy k zadání písmene vyhledejte tlačítko označené požadovaným znakem.
Tiskněte opakovaně příslušné tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí správné písmeno.
Pokud chcete například zadat písmeno stiskněte tlačítko 6, označené „MNO“.
O
,
S každým stisknutím tlačítka 6 se na displeji zobrazí jiné písmeno:
M, N, O
a nakonec číslice 6.
Můžete zadávat i speciální znaky, například mezeru, znaménko plus apod. Podrobné informace viz Písmena a čísla na numerické klávesnici na stranì 2.10.
2
Chcete-li zadat další písmena, opakujte krok 1.
Pokud je další písmeno zadáváno stisknutím stejného tlačítka, přesuňte kurzor stisknutím tlačítka tlačítko s požadovaným písmenem. Kurzor se přesune doprava
a na displeji se zobrazí další písmeno. Mezeru můžete zadat dvojím stisknutím tlačítka 1.
3
Až budou zadána všechna písmena, stiskněte tlačítko
a teprve potom stiskněte
Enter
Písmena a čísla na numerické klávesnici
Tlačítko Přiřazená čísla, písmena nebo znaky
1
1 Mezera
2
A B C 2
3
D E F 3
Nastavení data a času
(pouze SCX-4521F)
Při prvním zapnutí zařízení se na displeji zobrazí výzva k zadání data a času. Po zadání se tato výzva již v budoucnu neobjeví.
Poznámka
nutné zadat datum a čas.
1
Tiskněte opakovaně tlačítko
.
displeje nezobrazí položka Nastaveni.
2
Pomocí tlačítek pro posuv ( nebo ) zobrazte v dolním řádku položku Datum a cas a stiskněte tlačítko
3
Na numerické klávesnici zadejte správné d atum a čas. ( nebo ).
Měsíc = 01 ~ 12 Den = 01 ~ 31 Rok = vyžaduje čtyři číslice Hodina = 01 ~ 12 (12hodinový režim) 00 ~ 23 (24hodinový režim) Minuta = 00 ~ 59
: Zapínáte-li zařízení po dlouhé době nečinnosti, bude
Menu
, dokud se na horním řádku
Enter
.
4
G H I 4
5
J K L 5
6
M N O 6
7
P Q R S 7
8
T U V 8
9
W X Y Z 9
0
+ - , . ‘ / * # & 0
Změna čísel nebo jmen
Pokud při zadávání čísla nebo jména uděláte chybu, můžete poslední číslici nebo znak odstranit stisknutím tlačítka . Potom zadejte správné číslo či znak.
Vložení pauzy
U některých telefonních systém ů je třeba vytočit přístupový kód (například 9) a čekat na druhý oznamovací tón. V takových případech je zapotřebí vložit do telefonního čísla pauzu. Pauzu můžete vložit při nastavování čísel rychlé volby.
Chcete-li vložit pauzu, stiskněte při zadávání telefonního čísla na požadovaném místě tlačítko na displeji zobrazí znak „−“.
Redial/Pause
. Na daném místě se
Poznámka
Pomocí tlačítek pro posuv ( nebo ) můžete také přesunout kurzor pod číslici, kterou chcete opravit, a zadat nové číslo.
4
Chcete-li u 12hodinového formátu vybrat možnost do (dopoledne) nebo od (odpoledne), stiskněte tlačítko nebo , případně
kteroukoli numerickou klávesu.
Pokud se kurzor nenachází pod indikátorem dopoledne nebo odpoledne, můžete ho na požadovaný indikátor okamžitě přesunout
stisknutím tlačítka nebo . Režim hodin můžete změnit na 24hodinový formát (tj. 01:00 od
jako 13:00). Podrobné informace viz Změna režimu hodin na stranì 2.11.
5
Až budou informace o datu a času na displeji správně, stiskněte tlačítko
6
Stisknutím tlačítka
: Formát data může být v každé zemi jiný.
Enter
.
Stop/Clear
se vraťte do pohotovostního režimu.
2.10
Začínáme

Změna režimu hodin

Zařízení můžete nastavit tak, aby se aktuální čas zobrazoval ve 12hodinovém nebo 24hodinovém formátu.
1
Tiskněte opakovaně tlačítko displeje nezobrazí položka Nastaveni.
2
Pomocí tlačítek pro posuv ( nebo ) zobrazte v dolním řádku položku Format casu a stiskněte tlačítko
Zobrazí se režim hodin aktuálně nastavený pro zařízení.
3
Pomocí tlačítek pro posuv ( nebo ) vyberte požadovaný režim a stisknutím tlačítka
4
Stisknutím tlačítka
Enter
Stop/Clear
Menu
, dokud se na horním řádku
Enter
.
svůj výběr uložte.
se vraťte do pohotovostního režimu.

Nastavení formátu a typu papíru

Po vložení papíru do zásobníku je zapotřebí nastavit typ a formát papíru pomocí tlačítek na ovládacím panelu. T ato nastavení pak budou použita pro režimy faxování a kopírování. Při tisku z počítače je třeba vybrat formát a typ papíru v použité aplikaci.
1
Stiskněte tlačítko
Na horním řádku displeje se zobrazí nabídka „Nastav. papiru“.
2
Pomocí tlačítek pro posuv ( nebo ) zobrazte na spodním řádku položku „Format papiru“ a stisknutím tlačítka
nabídky vyberte.
3
Pomocí tlačítka pro posuv ( nebo ) vyhledejte formát papíru, který používáte, a stisknutím tlačítka
4
Stisknutím tlačítka přejděte k položce „Typ papiru“ a stisknutím tlačítka
Enter
5
Pomocí tlačítka pro posuv ( nebo ) vyhledejte typ papíru, který budete používat, a stisknutím tlačítka
uložte.
6
Stisknutím tlačítka
Menu
.
Enter
otevřete položku nabídky.
Stop/Clear
se vraťte do pohotovostního režimu.
Enter
volbu uložte.
Enter
vybranou možnost
tuto položku

Nastavení zvuků (pouze SCX-4521F)

Pro zařízení lze nastavit následující zvuky:
• Reproduktor: Zapnutím nebo vypnutím této možnosti můžete nastavit, zda mají být například oznamovací nebo faxový tón nastavena na hodnotu „Kom.“, bude reproduktor zapnutý, dokud vzdálený přístroj neodpoví.
• Vyzvaneni: Tato volba umožňuje nastavit hlasitost vyzvánění.
• Zvuk klaves: Pokud je tato možnost nastavena na hodnotu „Zap“, ozve se vždy po stisknutí tlačítka zvukový signál.
• Zvuk signaliz.: Zvukovou signalizaci můžete zapnout nebo vypnout. Pokud je tato možnost nastavena na hodnotu „Zap“, ozve se při chybě nebo ukončení komunikace zvuková signalizace.
• Hlasitost můžete upravit pomocí tlačítka On Hook Dial.

Reproduktor, vyzvánění, zvuk kláves a zvuková signalizace

1
Tiskněte opakovaně tlačítko displeje nezobrazí položka Zvuk/Hlasitost.
2
Pomocí tlačítek pro posuv ( nebo ) procházejte seznamem dostupných možností. Až se zobrazí požadovaná možnost
nastavení zvuku, stiskněte tlačítko
3
Pomocí tlačítek pro posuv ( nebo ) zobrazte požadovaný stav nebo hlasitost pro vybranou možnost.
Na dolním řádku displeje se zobrazí provedený výběr. Pro hlasitost vyzvánění můžete vybírat mezi možnostmi „Vyp“,
„Pot“, „Str“ a „Hla“. Nastavení Vyp znamená, že je vyzvánění vypnuté. Zařízení funguje zcela normálně, i když je vyzvánění vypnuté.
4
Stisknutím tlačítka pro nastavení zvuku.
5
V případě potřeby zopakujte kroky 2 až 4.
6
Stisknutím tlačítka
z reproduktoru slyšet zvuky telefonní linky,
. Pokud je tato možnost
Menu
, dokud se na horním řádku
Enter
.
Enter
výběr uložte. Zobrazí se další možnost
Stop/Clear
se vraťte do pohotovostního režimu.
2.11
Začínáme

Hlasitost reproduktoru

1
Stiskněte tlačítko oznamovací tón.
2
Pomocí tlačítek pro posuv ( nebo ) nastavte požadovanou hlasitost. Na displeji se zobrazí aktuální úroveň hlasitosti.
3
Stisknutím tlačítka se do pohotovostního režimu.
P
OZNÁMKA
že je přístroj připojen k telefonní lince.
: Hlasitost reproduktoru můžete nastavit pouze v případě,
On Hook Dial
On Hook Dial
. Z reproduktoru uslyšíte
uložte změny a vraťte

Použití úsporných režimů

Režim úspory toneru

Režim úspory toneru umožňuje, aby zařízení na všech stránkách používalo menší množství toneru. Zapnutím tohoto režimu se prodlouží životnost kazety s tonerem, ale sníží se kvalita tisku.
Chcete-li zapnout či vypnout režim úspory toneru, stiskněte tlačítko
Toner Save
• Svítí-li kontrolka pod tlačítkem, režim je zapnutý a tiskárna při tisku dokumentů používá méně toneru.
• Pokud kontrolka pod tlačítkem nesvítí, je režim vypnutý a tiskárna tiskne s normální spotřebou toneru.
P
OZNÁMKA
a vypnout také ve vlastnostech tiskárny. Podrobné informace viz
Uživatelská příručka softwaru

Úsporný režim

Úsporný režim umožňuje nižší spotřebu energie v době, kdy se zařízení ve skutečnosti nepoužívá. Tento režim můžete zapnout nastavením časové prodlevy, po kterou zařízení po vytištění úlohy vyčkává, než přejde do režimu se sníženou spotřebou.
1 2
3
4
5 6
.
: Při tisku z počítače můžete režim úspory toneru zapnout
.
Tiskněte opakovaně tlačítko displeje nezobrazí položka Nastaveni.
Tiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí položka Sporic. Stiskněte
tlačítko
Enter
.
Pomocí tlačítek pro posuv ( nebo ) zobrazte v dolním řádku položku Zap a stiskněte tlačítko
Výběr položky „Vyp“ znamená, že je úsporný režim vypnutý.
Opakovaně tiskněte tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na displeji nezobrazí požadovaná doba časové prodlevy.
K dispozici jsou možnosti 5, 10, 15, 30 a 45 (minut). Stisknutím tlačítka Stisknutím tlačítka
Enter Stop/Clear
Menu
, dokud se na horním řádku
Enter
.
výběr uložte.
se vraťte do pohotovostního režimu.
Nastavení režimu vytáčení
(pouze SCX-4521F)
Můžete vybrat typ telefonního systému vytáčení, ke kterému je zařízení připojeno.
Poznámka
zemi k dispozici.
1
Stiskněte opakovaně tlačítko řádku displeje nezobrazí položka „
2
Stisknutím tlačítka pro posuv řádku položku „Rezim vytaceni “ a stiskněte tlačítko
Enter
3
Stisknutím tlačítka pro posuv požadovaný režim vytáčení.
Pokud je zařízení připojeno k lince s tónovou volbou, vyberte možnost „Tonove“.
Jestliže je zařízení připojeno k lince s pulzní volbou, vyberte možnost „lmpulswahl“.
4
Stisknutím tlačítka
5
Stisknutím tlačítka pohotovostního režimu.
:
Nastavení režimu vytáčení nemusí být ve vaší
Enter
, dokud se na horním
Nastaveni
( nebo )
“.
zobrazte v dolním
.
Enter
výběr uložíte.
Stop/Clear
( nebo )
se vrátíte do
vyberte
2.12
Začínáme
3 Manipulace s papírem

Výběr tiskového materiálu

Tato kapitola obsahuje základní pokyny pro výběr tiskového materiálu a jeho vkládání do zařízení.
Tato kapitola obsahuje následující části:
•Výběr tiskového materiálu
Vkládání papíru
•Ověření umístění výstupu
Zařízení dokáže tisknout na širokou škálu materiálů, jako například obyčejný papír, obálky , transparentní fólie atd. Vždy používejte materiál, který splňuje požadavky na použití v tomto zařízení. Viz Technické specifikace papíru na stranì 10.3. Chcete-li dosáhnout co nejlepší kvality tisku, používejte pouze vysoce kvalitní papír určený pro kopírky.
Tiskový materiál vybírejte podle následujících hledisek:
•Formát: Můžete použít jakýkoli formá t papíru, který se bez problémů vejde mezi vodítka v zásobníku papíru.
• Gramáž: Používejte kancelářský papír s gramáží (60 až 90 g/m2) pro zásobník na podávání více listů papíru a s gramáží (60 až
165 g/m2) pro ruční zásobník a zásobník na podávání jednotlivých listů.
•Jas: Některé papíry jsou bělejší než ostatní a obrázky na nich vytištěné vypadají ostřejší a sytější.
• Hladkost povrchu: Hladkost povrchu přímo ovlivňuje vzhled a ostrost tisku na papíru.
U
POZORNĚ
specifikacím uvedeným na stranì 10.2, může způsobit potíže vyžadující odborný servis. Takovýto servis však není krytý zárukou ani servisními smlouvami.
: Používání tiskových materiálů, které neodpovídají

Typ papíru, vstupní zdroje a kapacita

Typ papíru
Obyèejný papír
Obálky
Štítky
Transparentní fólie
Kartón
*
Vstupní zásobník/kapacita Zásobník Ruční zásobník
150 1
11 11 11 11
* Dochází-li k častému zasekávání papíru, vkládejte do zásobníku
nebo do ručního zásobníku listy po jednom.
** Maximální kapacita závisí na gramáži tiskového média,
jeho tloušťce a na podmínkách okolního prostředí.
**
3.1

Manipulace s papírem

Pokyny týkající se papíru a zvláštního materiálu

Při výběru nebo vkládání papíru, obálek či jiného zvláštního materiálu se řiďte následujícími pokyny:
• Vždy používejte pouze papír a další materiál, který splňuje specifikace uvedené v části Technické specifikace papíru na stranì 10.3.
• Tisk na navlhlý, zkroucený, pomačkaný nebo potrhaný papír může způsobit zasekávání papíru a snížit kvalitu tisku.
• Pro dosažení nejlepší kvality tisku používejte pouze vysoce kvalitní papír určený pro kopírování.
• Vyhněte se papíru s reliéfním písmem či perforací a papíru spříliš hladkým nebo naopak příliš hrubým povrchem. Mohlo by dojít k zasekávání papíru.
• Dokud nebude papír používán, skladujte ho v původním obalu. Krabice umístěte na palety nebo do polic, ne na podlahu. Nepokládejte na papír (zabalený ani vybalený) těžké předměty. Papír chraňte před vlhkem a dalšími vlivy, které by vést k jeho pomačkání nebo pokroucení.
• Nepoužívaný materiál uchovávejte při teplotě mezi 15 oC a 30 oC (59 oF až 86 oF). Relativní vlhkost by se měla pohybovat v
rozmezí 10 % až 70 %.
• K uskladnění byste měli použít obalový materiál chránící proti vlhku, například plastovou krabici nebo pytel, aby k papíru nepronikl prach ani vlhko.
• Zvláštní typy papíru vkládejte do vstupního zásobníku po jednom, aby se nezasekl papír.
• Používejte pouze materiál doporučený speciálně pro laserové tiskárny.
• Chcete-li předejít vzájemnému slepování zvláštních materiálů (například transparentních fólií nebo štítků), vyjměte je ze zařízení ihned po vytištění.
• Pokyny pro obálky:
Používejte pouze správně sestavené obálky s ostrými přehyby. Nepoužívejte obálky s přezkami a sponami. Nepoužívejte obálky s okénky, potažené výstelkami, se
samolepicími klopami nebo jinými syntetickými materiály. Nepoužívejte poškozené ani nesprávně sestavené obálky. Používejte pouze obálky určené k použití v laserových tiskárnách.
Než vložíte obálky do zásobníku, zkontrolujte, zda nejsou poškozené nebo slepené.
Nevkládejte obálky se známkami.
• Pokyny pro transparentní fólie:
Po vyjmutí ze zařízení položte transparentní fólie na rovný povrch. Nenechávejte transparentní fólie po dlouhou dobu v zásobníku
papíru. Mohl by se na nich usadit prach a nečistoty, což by mohlo způsobit nestejnosměrný tisk.
Při manipulaci s fóliemi dávejte pozor, abyste potisk nerozmazali prsty.
Chcete-li zabránit vyblednutí, nevystavujte vytištěné transparentní fólie dlouhodobě slunečnímu světlu.
Používejte pouze fólie určené speciálně pro laserové tiskárny.
Manipulace s papírem
3.2
Zkontrolujte, zda nejsou fólie pomačkané, zkroucené a nemají poškozené okraje.
• Pokyny pro štítky: Ověřte, že lepidlo na štítcích snese po dobu 0,1 sekundy fixační teplotu 200 oC (392o F). Ujistěte se, že mezi štítky není žádná odkrytá plocha s lepidlem.
Odkryté oblasti by mohly při tisku způsobit odlepení štítků, což by vedlo k zaseknutí papíru. Odkryté lepidlo může také poškodit součásti zařízení.
Nevkládejte do zařízení stejný arch se štítky vícekrát. Podklad lepidla je určen pouze k jednomu průchodu zařízením.
Nepoužívejte štítky, které se odlepují od podkladu, pomačkané štítky ani štítky obsahující bubliny či jinak poškozené štítky.
Používejte pouze štítky určené k použití v laserových tiskárnách.
• Pokyny pro kartony a materiál s vlastním formátem: Zařízení umožňuje tisk pohlednic na karton formátu 89 x 148 mm
a na jiné materiály s vlastním formátem. Minimální formát je 76 x 127 mm, maximální formát je 216 x 356 mm.
Materiál vkládejte do zásobníku vždy kratší stranou napřed. Chcete-li tisknout na šířku, nastavte příslušnou možnost v používaném softwaru. Vložíte-li papír delší stranou napřed, může se zaseknout.
Netiskněte na média s šířkou menší než 76 mm a délkou menší než 127 mm.
• Pokyny pro předtištěný papír: Hlavičkový papír musí být vytištěn inkoustem odolným proti
vysokým teplotám, který se nerozpustí, nevypaří a nebude produkovat nebezpečné výpary, je-li vystaven fixační teplotě zařízení, která dosahuje 200 °C (392 °F) po dobu 0,1 sekundy.
Inkoust hlavičkového papíru musí být nehořlavý a nesmí nepříznivě ovlivňovat válce tiskárny.
Formuláře a hlavičkové papíry by měly být uskladněny v nepropustném obalu, aby během skladování nedocházelo ke změně jejich vlastností.
Před vložením předtištěných formulářů a hlavičkových papírů do tiskárny zkontrolujte, zda je inkoust na papíru suchý. Vlhký inkoust se může během fixace z předtištěného papíru uvolňovat.
• Nepoužívejte
tyto typy papíru, mohou se při tisku vypařovat chemikálie a zařízení se může poškodit.
samopropisovací
ani
pauzovací
papír. Použijete-li
Opakujte tento krok pro všechny tištěné stránky.

Vkládání papíru

Správné vkládání papíru pomáhá při ochraně před zaseknutím papíru azajišťuje bezproblémový průběh tisku. Nevyjímejte papír ze zásobníku při tisku. Mohlo by to způsobit zaseknutí papíru. Vhodné formáty papíru a kapacity zásobníků jsou popsány v části Typ papíru, vstupní zdroje a kapacita na stranì 3.1.

Používání zásobníku

Do zásobníku se vejde 150 listů papíru. Vložte do zásobníku stoh papíru a tiskněte. Podrobnosti o vkládání
papíru do zásobníku najdete v části Vkládání papíru na stranì 2.3. Při použití zvláštních materiálů, například obálek, štítků a kartonů,
vyjměte stoh papíru a do zásobníku vkládejte vždy jeden list zvláštního materiálu.

Použití ručního zásobníku

Tisknete-li z počítače dokument a chcete-li kontrolovat kvalitu tisku po vytištění každé stránky, vložte papír do ručního podavače a v softwarové aplikaci vyberte hodnotu
1
Vložte tiskový materiál do zásobníku
Ruční podávání
pro položku
lícem nahoru
Zdroj
.
.
P
OZNÁMKY
• Pokud tisknete vice než 20 obálek po sobě, rychlost tisku se
může snížit.
• Dojde-li k zaseknutí při podávání pohlednic, otočte papír a
opakujte akci.
•Ruční podávání papíru a možnost spustit podávání stisknutím tlačítka
Start
• Protože v režimu ručního podávání se tiskové úlohy netisknou
automaticky a průběžně, příchozí faxy se ihned nevytisknou a jsou uloženy do paměti zařízení (pouze pro SCX-4521F).
• Stisknete-li v režimu ručního podávání tlačítko
probíhající tisková úloha se zruší.
:
je k dispozici pouze při tisku z počítače.
Stop/Clear
,

Ověření umístění výstupu

Zařízení má výstupní zásobník, do kterého se vejde 50 listů papíru. Papíry se ve výstupním zásobníku ukládají lícem dolů v pořadí, v jakém byly vytištěny.
Tiskový materiál do ručního zásobníku pevně přitlačte.
2
Nastavte vodítka papíru podél tiskového materiálu tak, aby se papír neohnul.
3
V aplikaci vyberte hodnotu a vyberte správný formát a typ papíru. Další informace viz
Uživatelská příručka softwaru
4
Tisk.
5
Až se na displeji zobrazí zpráva „Vlozte papir Stisknete Start“, stiskněte na zařízení tlačítko
Zahájí se tisk.
6
Tisknete-li více stránek, na displeji se znovu zobrazí zpráva „Vlozte papir Stisknete Start“. Vložte další list papíru a stiskněte
tlačítko
Start
.
Ruční podávání
.
Start
. Spustí se podávání.
pro položku
Zdroj
3.3
Manipulace s papírem
P
OZNÁMKA
papíry nevypadly.
: Vytáhněte podpěru papíru na výstupu, aby vytištěné
4 Kopírování

Vkládání papíru pro kopírování

Tato kapitola obsahuje podrobné pokyny pro kopírování dokumentů. Tato kapitola obsahuje následující části:
Vkládání papíru pro kopírování
•Příprava dokumentu
Kopírování na skenovacím skle
Kopírování pomocí automatického podavače dokumentů
Nastavení možností kopírování
Použití zvláštních kopírovacích funkcí
•Změna výchozího nastavení
Nastavení možnosti časového limitu
Nastavení oblíbené možnosti kopírování
Pokyny týkající se vkládání tiskového materiálu jsou stejné pro tisk, faxování i kopírování. Další informace o vkládání papíru do zásobníku najdete v části Vkládání papíru na stranì 2.3.
P
OZNÁMKA
Letter, A4, Legal, Folio, Executive, B5, A5 a A6.
: Ke kopírování lze použít pouze tiskové materiály formátu

Příprava dokumentu

Předlohu ke kopírování, odeslání faxem nebo skenování můžete položit na skenovací sklo, nebo ji vložit do automatického podavače dokumentů (ADF). Do automatického podavače dokumentů můžete pro jednu úlohu vložit až 30 dokumentů (kancelářský papír 75 g/m2). Na skenovací sklo lze samozřejmě položit pouze jeden list papíru.
Při používání automatického podavače ADF mějte na paměti následující pokyny:
• Nevkládejte dokumenty menší než 142 x 148 mm a větší
než 216 x 356 mm.
• Nepokoušejte se vkládat následující typy dokumentů:
- průklepový papír nebo papír s průklepovou zadní stranou,
- křídový papír,
- velmi tenký papír,
- pomačkaný papír nebo papír se záhyby,
- zkroucený nebo stočený papír,
- potrhaný papír.
•Před vložením odstraňte z dokumentu všechny svorky a sponky.
•Před vložením dokumentu zkontrolujte, zda případné lepidlo,
inkoust nebo korekční látka jsou zcela suché.
• Nevkládejte dokumenty různých formátů nebo gramáží.
• Nevkládejte brožury, letáky, transparentní fólie ani dokumenty,
které mají neobvyklé vlastnosti.
4.1

Kopírování

Kopírování na skenovacím skle

1
Zvedněte a otevřete kryt skenovacího skla.
2
Položte dokument na sklo vodítka v levém horním rohu skla.
lícem dolů
a zarovnejte jej podle
5
V případě potřeby můžete použít zvláštní kopírovací funkce, například plakát, přizpůsobení na stránku, klon a kopírování průkazu.
6
Stisknutím tlačítka
Na displeji se zobrazí průběh kopírování.
P
OZNÁMKY
•Během zpracování můžete úlohu kopírování zrušit. Po stisknutí
tlačítka
• Prach na skenovacím skle může na výtisku vytvořit černé skvrny.
Udržujte sklo čisté.
• Chcete-li dosáhnout nejvyšší kvality skenování, zvláště pro barevné
obrázky nebo obrázky ve stupních šedi, používejte skenovací sklo.
:
Stop/Clear
Start
zahajte kopírování.
se kopírování zastaví.

Kopírování pomocí automatického podavače dokumentů

1
Vložte dokument do automatického podavače dokumentů (ADF, Automatic Document Feeder) můžete vložit až 30 listů. Zkontrolujte, zda spodní hrana balíku
dokumentů odpovídá formátu papíru, který je vyznačen na podavači.
lícem nahoru
. Najednou
P
OZNÁMKA
žádné další dokumenty. Pokud se v automatickém podavači ADF nachází dokument, bude mít tento dokument při kopírování přednost před dokumentem na skle.
3
Zavřete kryt skenovacího skla.
P
OZNÁMKY
•Při zavírání krytu skenovacího skla dejte pozor, abyste se nezranili.
• Ponecháte-li kryt během kopírování otevřený, může to ovlivnit kvalitu kopie a spotřebu toneru.
•Při kopírování stránky z knihy nebo z časopisu začněte kopírovat sotevřeným krytem.
4
Pomocí tlačítek na ovládacím panelu upravte nastavení kopírování, například počet kopií, formát kopie, temnost a
typ originálu. Viz Nastavení možností kopírování na stranì 4.3.
Chcete-li nastavení zrušit, stiskněte tlačítko
: Zkontrolujte, zda v automatickém podavači ADF nejsou
:
Stop/Clear
.
Kopírování
4.2
Loading...
+ 88 hidden pages