Samsung SCX-4521F User Manual [el]

Σχετικά µε το εγχειρίδιο χρήσης
Το παρόν Παρέχει επίσης λεπτοµερείς οδηγίες για τη χρήση του µηχανήµατος ως εκτυπωτή, σαρωτή, φωτοτυπικού και φαξ.
Το λογισµικού και χρήση των λειτουργιών του.
Εγχειρίδιο χρήσης
Εγχειρίδιο χρήσης λογισµικού
σας δίνει τις πληροφορίες που χρειάζεστε για τη ρύθµιση του µηχανήµατος.
που αποτελεί το δεύτερο µέρος αυτού του οδηγού, σας δίνει τις πληροφορίες που χρειάζεστε για την εγκατάσταση του παρεχόµενου
Το εγχειρίδιο αυτό διατίθεται µόνο µε σκοπό την πληροφόρηση. Όλες οι πληροφορίες που περιλαµβάνονται σε αυτό υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Η Samsung Electronics δεν ευθύνεται για τυχόν αλλαγές, άµεσες ή έµµεσες, που προέρχονται από ή σχετίζονται µε τη χρήση του παρόντος εγχειριδίου.
© 2005 Samsung Electronics
Τα SCX-4321 και SCX-4521F είναι ονοµασίες µοντέλων της Samsung Electronics Co., Ltd.
Οι επωνυµίες Apple, AppleTalk, TrueType, Laser Writer και Macintosh αποτελούν εµπορικά σήµατα της Apple Computer, Inc.
Οι ονοµασίες Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 και Windows 2008 Server R2 είναι σήµατα κατατεθέντα ή εµπορικά σήµατα της Microsoft Corporation.
Όλες οι άλλες ονοµασίες
Ανατρέξτε στο αρχείο LICENSE.txt στο παρεχόµενο CD-ROM για τις πληροφορίες άδειας χρήσης ανοιχτού κώδικα.
Co., Ltd
µάρκας ή προϊόντων είναι εµπορικά σήµατα των αντίστοιχων εταιριών και οργανισµών.
. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος.
i
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY/
REGION
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864,
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung/ua
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl CHINA 400-810-5858
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin CZECH
REPUBLIC
DENMARK 8-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 FINLAND 30-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/latin HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-
CUSTOMER CARE
CENTER
€ 0.07/min)
4004-0000
7864)
010-6475 1880
800-SAMSUNG (800-
726786)
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
7864 € 0,14/min)
7864)
WEB SITE
www.samsung.com/at
www.
samsung
(Dutch) www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com/br
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/cn
www.samsung.com/cz
www.samsung.de
www.samsung.com/hk_en/
www.samsung.com/hu
.com/ua_ru
COUNTRY/
REGION
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-
MOLDOVA 00-800-500-55-500 www.samsung/ua
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin NORWAY 3-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PHILIPPINES
POLAND 0 801 1SAMSUNG
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-
CUSTOMER CARE
CENTER
1800 110011 1800 3000 8282
7864)
7267864) (€ 0,10/min)
786)
1800-10-SAMSUNG (726-
7864) 1-800-3-SAMSUNG (726-
7864) 1-800-8-SAMSUNG (726-
7864) 02-5805777
(172678) 022-607-93-33
7864)
7864)
7864)
WEB SITE
www.samsung.com/in
www.samsung.com/mx
www.
samsung
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/sk
.com/ua_ru
ii
COUNTRY/
REGION
CUSTOMER CARE
CENTER
WEB SITE
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726-
SPAIN 902-1-SAMSUNG(902 172
SWEDEN 0771 726 7864
SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864,
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
U.K 0845 SAMSUNG (726-
U.S.A 1-800-SAMSUNG
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung/ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
7864)
678)
(SAMSUNG)
CHF 0.08/min)
02-689-3232
1-800-SAMSUNG (726-
7864)
8000-4726
7864)
(7267864)
www.samsung.com/za
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/th
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/ae
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/us
www.
samsung
.com/ua_ru
iii

ΠΕΡΙΕΧOΜΕΝΑ

1. Εισαγωγή
Ειδικές λειτουργίες .......................................................................................................................................................... 1.1
Περιγραφή της θέσης των συστατικών στοιχείων .......................................................................................................... 1.2
Μπροστινή όψη ....................................................................................................................................................... 1.2
Πίσω όψη ................................................................................................................................................................ 1.2
Λειτουργίες πίνακα ελέγχου .................................................................................................................................... 1.3
2. Πρώτα βήµατα
Αποσυσκευασία .............................................................................................................................................................. 2.1
Επιλογή θέσης ........................................................................................................................................................ 2.2
Τοποθέτηση της κασέτας γραφίτη .................................................................................................................................. 2.2
Τοποθέτηση χαρτιού ...................................................................................................................................................... 2.3
Πραγµατοποίηση συνδέσεων ......................................................................................................................................... 2.4
Ενεργοποίηση του µηχανήµατος .................................................................................................................................... 2.6
Εγκατάσταση λογισµικού εκτυπωτή ............................................................................................................................... 2.7
Απαιτήσεις συστήµατος .................................................................................................................................................. 2.7
................................................................................................................................................................................ 2.8
∆υνατότητες προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή .................................................................................................. 2.8
Αλλαγή γλώσσας εµφάνισης και χώρας ......................................................................................................................... 2.9
Ορισµός γλώσσας ................................................................................................................................................... 2.9
Ορισµός χώρας ....................................................................................................................................................... 2.9
Ορισµός ταυτότητας µηχανήµατος
Εισαγωγή χαρακτήρων µε χρήση του αριθµητικού πληκτρολογίου ........................................................................ 2.9
Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας
(Μόνο για το SCX-4521F) ................................................................................................................................... 2.10
Αλλαγή κατάστασης λειτουργίας του ρολογιού ..................................................................................................... 2.11
Ρύθµιση του µεγέθους και του τύπου χαρτιού .............................................................................................................. 2.11
Ρύθµιση ήχων
Ηχείο, κουδούνισµα, ήχος πλήκτρων και ήχος ειδοποίησης ................................................................................. 2.11
Ένταση ηχείου ....................................................................................................................................................... 2.11
Χρήση των λειτουργιών εξοικονόµησης ....................................................................................................................... 2.12
Λειτουργία εξοικονόµησης γραφίτη ....................................................................................................................... 2.12
Λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας ..................................................................................................................... 2.12
Ρύθµιση λειτουργίας κλήσης
(Μόνο για το SCX-4521F) ................................................................................................................................... 2.12
(Μόνο για το SCX-4521F) ............................................................................................................ 2.11
(Μόνο για το SCX-4521F) ................................................................................ 2.9
3. Χειρισµός χαρτιού
Επιλογή µέσων εκτύπωσης ............................................................................................................................................ 3.1
Τύπος χαρτιού, πηγές εισόδου και χωρητικότητα ................................................................................................... 3.1
Οδηγίες για χαρτί και ειδικά µέσα ............................................................................................................................ 3.2
Τοποθέτηση χαρτιού ...................................................................................................................................................... 3.3
Χρήση του δίσκου. .................................................................................................................................................. 3.3
Χρήση του δίσκου µη αυτόµατης τροφοδότησης .................................................................................................... 3.3
Επιβεβαίωση θέσης εξόδου ........................................................................................................................................... 3.3
4. Αντιγραφή
Τοποθέτηση χαρτιού για αντιγραφή ............................................................................................................................... 4.1
Προετοιµασία εγγράφου ................................................................................................................................................. 4.1
Αντιγραφή στη γυάλινη επιφάνεια τοποθέτησης πρωτοτύπων ...................................................................................... 4.2
Παραγωγή αντιγράφων από τον αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων ................................................................................. 4.2
Ρυθµίσεις επιλογών αντιγραφής ..................................................................................................................................... 4.3
Σκούρο .................................................................................................................................................................... 4.3
iv
Αρχικός τύπος ......................................................................................................................................................... 4.3
Σµίκρυνση/Μεγέθυνση αντιγράφου ......................................................................................................................... 4.3
Αριθµός αντιγράφων ............................................................................................................................................... 4.4
Χρήση ειδικών λειτουργιών αντιγραφής ......................................................................................................................... 4.4
Κλωνοποίηση .......................................................................................................................................................... 4.4
Σελιδοποίηση .......................................................................................................................................................... 4.4
Αυτόµατη προσαρµογή ........................................................................................................................................... 4.4
Αντιγραφή Ταυτότητας ............................................................................................................................................ 4.5
Αντιγραφή 2 Up ή 4 Up ........................................................................................................................................... 4.5
Αφίσα ...................................................................................................................................................................... 4.5
Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων ...................................................................................................................... 4.6
Ρύθµιση της επιλογής λήξης χρόνου .............................................................................................................................. 4.6
Ρύθµιση της αγαπηµένης επιλογής αντιγραφής ............................................................................................................. 4.6
5. Βασικές ρυθµίσεις εκτύπωσης
Εκτύπωση εγγράφου ...................................................................................................................................................... 5.1
Ακύρωση εργασίας εκτύπωσης ...................................................................................................................................... 5.1
6. Σάρωση
Βασικές λειτουργίες σάρωσης ........................................................................................................................................ 6.1
Σάρωση από τον πίνακα ελέγχου σε µια εφαρµογή ....................................................................................................... 6.1
7. Αποστολή/Λήψη φαξ (Μόνο για το SCX-4521F)
Ρύθµιση του συστήµατος φαξ
Αλλαγή των επιλογών ρύθµισης φαξ ............................................................................................................................. 7.1
∆ιαθέσιµες επιλογές ρύθµισης φαξ ................................................................................................................................ 7.1
Αποστολή φαξ
Τοποθέτηση εγγράφου ................................................................................................................................................... 7.3
Προσαρµογή της ανάλυσης εγγράφων .......................................................................................................................... 7.4
Αυτόµατη αποστολή φαξ ................................................................................................................................................ 7.4
Μη αυτόµατη αποστολή φαξ .......................................................................................................................................... 7.5
Επανάκληση του τελευταίου αριθµού ............................................................................................................................. 7.5
Επιβεβαίωση µετάδοσης ................................................................................................................................................ 7.5
Αυτόµατη επανάκληση ................................................................................................................................................... 7.5
Λήψη φαξ
Σχετικά µε τις λειτουργίες λήψης .................................................................................................................................... 7.6
Τοποθέτηση χαρτιού για λήψη φαξ ................................................................................................................................ 7.6
Αυτόµατη λήψη σε λειτουργία Fax ................................................................................................................................. 7.6
Μη αυτόµατη λήψη σε λειτουργία Tel ............................................................................................................................. 7.6
Αυτόµατη λήψη σε λειτουργία Fax ................................................................................................................................. 7.6
Μη αυτόµατη λήψη µε χρήση της εξωτερικής συσκευής τηλεφώνου ............................................................................. 7.7
Λήψη φαξ µε χρήση της λειτουργίας DRPD ................................................................................................................... 7.7
Λήψη φαξ στη µνήµη ...................................................................................................................................................... 7.7
Αυτόµατη κλήση
Ταχεία κλήση .................................................................................................................................................................. 7.8
Αποθήκευση αριθµού για ταχεία κλήση .................................................................................................................. 7.8
Αποστολή φαξ µε χρήση αριθµού ταχείας κλήσης .................................................................................................. 7.8
Οµαδική κλήση ............................................................................................................................................................... 7.8
Ορισµός αριθµού οµαδικής κλήσης ........................................................................................................................ 7.8
Επεξεργασία αριθµών οµαδικής κλήσης ................................................................................................................. 7.9
Αποστολή φαξ µε οµαδική κλήση (Μετάδοση πολλαπλών διευθύνσεων) .............................................................. 7.9
Αναζήτηση αριθµού στη µνήµη ...................................................................................................................................... 7.9
Αναζήτηση στη µνήµ
Αναζήτηση µε συγκεκριµένο αρχικό γράµµα ......................................................................................................... 7.10
Εκτύπωση τηλεφωνικού καταλόγου ............................................................................................................................. 7.10
Άλλοι τρόποι αποστολής φαξ
Αποστολή φαξ σε πολλούς παραλήπτες ...................................................................................................................... 7.10
Αποστολή φαξ µε καθυστέρηση ................................................................................................................................... 7.11
Αποστολή φαξ προτεραιότητας .................................................................................................................................... 7.11
η διαδοχικά ............................................................................................................................. 7.9
v
Προσθήκη εγγράφων σε προγραµµατισµένο φαξ ........................................................................................................ 7.12
Ακύρωση προγραµµατισµένου φαξ .............................................................................................................................. 7.12
Πρόσθετες λειτουργίες
Χρήση της λειτουργίας ασφαλούς λήψης ..................................................................................................................... 7.13
Εκτύπωση αναφορών .................................................................................................................................................. 7.13
Χρήση των προηγµένων ρυθµίσεων φαξ ..................................................................................................................... 7.14
Αλλαγή των επιλογών ρύθµισης ........................................................................................................................... 7.14
Προηγµένες επιλογές ρύθµισης φαξ ..................................................................................................................... 7.14
8. Συντήρηση
Εκκαθάριση µνήµης ....................................................................................................................................................... 8.1
Ρύθµιση του µηχανήµατος για έλεγχο από το τηλέφωνο
(Μόνο για το SCX-4521F) ..................................................................................................................................... 8.2
Καθαρισµός του µηχανήµατος ....................................................................................................................................... 8.2
Εξωτερικός καθαρισµός .......................................................................................................................................... 8.2
Εσωτερικός καθαρισµός .......................................................................................................................................... 8.2
Καθαρισµός της µονάδας σάρωσης ........................................................................................................................ 8.3
Συντήρηση της κασέτας γραφίτη .................................................................................................................................... 8.3
Αναδιανοµή γραφίτη ................................................................................................................................................ 8.4
Αντικατάσταση της κασέτας γραφίτη ....................................................................................................................... 8.4
Ρύθµιση της επιλογής ειδοποίησης γραφίτη
Καθαρισµός του τυµπάνου ...................................................................................................................................... 8.5
Παράβλεψη του µηνύµατος άδειας κασέτας γραφίτη
Αναλώσιµα και ανταλλακτικά .......................................................................................................................................... 8.5
Αντικατάσταση της λαστιχένιας επιφάνειας του αυτόµατου τροφοδότη εγγράφων ........................................................ 8.6
(Μόνο για το SCX-4521F) ........................................................... 8.4
(Μόνο για το SCX-4521F) ............................................... 8.5
9. Αντιµετώπιση προβληµάτων
Επίλυση περιπτώσεων εµπλοκής .................................................................................................................................. 9.1
Εσφαλµένη τροφοδοσία εισόδου ............................................................................................................................ 9.1
Εσφαλµένη έξοδος χαρτιού ..................................................................................................................................... 9.2
Επίλυση περιπτώσεων εµπλοκής χαρτιού ..................................................................................................................... 9.2
Στο δίσκο ................................................................................................................................................................. 9.2
Στο δίσκο µη αυτόµατης τροφοδότησης .................................................................................................................. 9.2
Στην περιοχή τήξης ή γύρω από την κασέτα γραφίτη ............................................................................................. 9.3
Στην περιοχή εξόδου χαρτιού .................................................................................................................................. 9.3
Συµβουλές για την αποφυγή εµπλοκής χαρτιού ..................................................................................................... 9.4
Επίλυση µηνυµ
Επίλυση άλλων προβληµάτων ....................................................................................................................................... 9.6
Προβλήµατα τροφοδότησης χαρτιού ....................................................................................................................... 9.6
Προβλήµατα Εκτύπωσης ........................................................................................................................................ 9.7
Προβλήµατα ποιότητας εκτύπωσης ........................................................................................................................ 9.8
Προβλήµατα αντιγραφής ....................................................................................................................................... 9.10
Προβλήµατα σάρωσης .......................................................................................................................................... 9.10
Προβλήµατα φαξ
Συνηθισµένα προβλήµατα σε περιβάλλον Linux .......................................................................................................... 9.12
Συνήθη προβλήµατα σε περιβάλλον Macintosh ........................................................................................................... 9.13
Προβλήµατα στο βοηθητικό πρόγραµµα ρύθµισης εκτυπωτή .............................................................................. 9.13
άτων σφάλµατος στην οθόνη ................................................................................................................. 9.4
(Μόνο για το SCX-4521F) ................................................................................................. 9.11
10. Προδιαγραφές
Γενικές προδιαγραφές .................................................................................................................................................. 10.1
Προδιαγραφές σαρωτή και αντιγραφικού ..................................................................................................................... 10.2
Προδιαγραφές εκτυπωτή .............................................................................................................................................. 10.2
Προδιαγραφές φαξ
Προδιαγραφές χαρτιού ................................................................................................................................................. 10.3
Σύνοψη .................................................................................................................................................................. 10.3
Υποστηριζόµενα µεγέθη χαρτιού .......................................................................................................................... 10.4
Οδηγίες για τη χρήση του χαρτιού ......................................................................................................................... 10.4
Προδιαγραφές χαρτιού .......................................................................................................................................... 10.5
Χωρητικότητα εξόδου χαρτιού ............................................................................................................................... 10.5
Περιβάλλον αποθήκευσης χαρτιού ....................................................................................................................... 10.5
(Μόνο για το SCX-4521F)
........................................................................................ 10.3
vi
Σηµαντικές προφυλάξεις και πληροφορίες για την
ασφάλεια
Όταν χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα, θα πρέπει να τηρείτε πάντα τις παρακάτω βασικές προφυλάξεις για την ασφάλεια, προκειµένου να µειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και τραυµατισµού ατόµων:
1. ∆ιαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες.
2. Χρησιµοποιείτε την κοινή λογική κατά τη λειτουργία ηλεκτρικών συσκευών.
3. Ακολουθείτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που επισηµαίνονται πάνω στο µηχάνηµα και στα συνοδευτικά εγχειρίδια του µηχανήµατος.
4. Αν µια οδηγία λειτουργίας έρχεται σε διένεξη µε τις πληροφορίες για την
ασφάλεια, να δίνετε προσοχή στις πληροφορίες για την ασφάλεια. Ίσως δεν έχετε κατανοήσει την οδηγία λειτουργίας. Αν δεν µπορέσετε να επιλύσετε τη διένεξη, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο πωλήσεων ήτον τεχνικό αντιπρόσωπο για βοήθεια.
5. Αποσυνδέετε το µηχάνηµα από την παροχή εναλλασσόµενου ρεύµατος στον τοίχο και/ή την υποδοχή
τηλεφώνου πριν το καθαρίσετε. Μην
χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή σπρέι καθαρισµού. Χρησιµοποιείτε
µόνο ένα νωπό πανί για τον καθαρισµό του.
6. Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα σε ασταθή, τροχήλατη ή µη, βάση ή σε ασταθές τραπέζι. Μπορεί να πέσει και να προκληθούν σοβαρές ζηµιές.
7. Το
µηχάνηµα δεν πρέπει να τοποθετείται επάνω ή κοντά σε θερµαντικό
σώµα, καλοριφέρ, κλιµατιστικό ή αγωγό εξαερισµού.
8. Μην ακουµπάτε τίποτα πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας. Μην τοποθετείτε
το µηχάνηµα σε σηµείο όπου τα καλώδια θα φθείρονται από άτοµα που θα τα πατάνε.
13. Για να µειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, µην αποσυναρµ
ολογείτε το µηχάνηµα. Αν απαιτείται επισκευή, προσκοµίστε το σε έναν ειδικευµένο τεχνικό επισκευών. Το άνοιγµα ή η αφαίρεση καλυµµάτων µπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνες τάσεις ή άλλους κινδύνους. Η εσφαλµένη επανασυναρµολόγηση µπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία κατά την επακόλουθη χρήση της µονάδας.
14. Αποσυνδέστε
το µηχάνηµα από την υποδοχή του τηλεφώνου, του
υπολογιστή και το ρευµατοδότη εναλλασσόµενου ρεύµατος και αναθέστε την επισκευή σε εξειδικευµένο προσωπικό στις ακόλουθες περιπτώσεις:
•Αν οποιοδήποτε σηµείο του καλωδίου τροφοδοσίας, της πρίζας ή του καλωδίου σύνδεσης έχει καταστραφεί ή φθαρεί.
•Αν έχει χυθεί
υγρό µέσα στο µηχάνηµα.
Αν το µηχάνηµα έχει εκτεθεί σε βροχή ή νερό.
Αν το µηχάνηµα δεν λειτουργεί σωστά, παρόλο που ακολουθείτε τις οδηγίες.
Αν το µηχάνηµα έχει πέσει η καµπίνα φαίνεται κατεστραµµένη.
Αν το µηχάνηµα παρουσιάσει ξαφνική και χαρακτηριστική αλλαγή στην απόδοση.
15. Ρυθµίστε µόνο τα στοιχεία ελέγχου που αναφέρονται στις οδηγίες
λειτουργίας. Η ακατάλληλη ρύθµιση άλλων στοιχείων ελέγχου ίσως προκαλέσει ζηµιά και µπορεί να χρειαστεί πολλή δουλειά από εξειδικευµένο τεχνικό επισκευών για να επανέλθει το µηχάνηµα σε κανονική λειτουργία.
16. Αποφύγετε τη χρήση της συσκευής στη διάρκεια
καταιγίδας. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας από κεραυνό. Αν είναι δυνατό, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και το καλώδιο τηλεφώνου όσο διαρκεί η καταιγίδα.
17. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ.
9. Μην
υπερφορτώνετε τους ρευµατοδότες και τα καλώδια προέκτασης. Αυτό ενδέχεται να µειώσει την απόδοση και να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
10. Μην αφήνετε κατοικίδια να µασούν τα καλώδια τροφοδοσίας, τηλεφώνου ή διασύνδεσης υπολογιστή.
11. Μην σπρώχνετε ποτέ αντικείµενα κανενός είδους στο µηχάνηµα µέσα από ανοίγµατα της θήκης ή της κα
µπίνας. Μπορεί να ακουµπήσουν σηµεία επικίνδυνης τάσης και να προκαλέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Μην ρίχνετε ποτέ κανενός είδους υγρά πάνω ή µέσα στο
µηχάνηµα.
12. Το µηχάνηµα ενδέχεται να έχει βαρύ κάλυµµα για βέλτιστη πίεση πάνω στο
έγγραφο για καλύτερα αποτελέσµατα στις εργασίες
σάρωσης και/ή αποστολής φαξ (συνήθως το µηχάνηµα επίπεδου τύπου). Σε αυτή την περίπτωση, επαναφέρετε το κάλυµµα αφού τοποθετήσετε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης, κρατώντας και τραβώντας το αργά προς τα κάτω µέχρι να ακουµπήσει στη θέση του.
18. Χρησιµοποιείτε καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής No.26 AWG ή µεγαλύτερο.
∆ήλωση ασφάλειας λέιζερ
Ο εκτυπωτής έχει πιστοποιηθεί στις Η.Π.Α. ότι συµµορφώνεται στις απαιτήσεις DHHS 21 CFR, κεφάλαιο 1 υποκεφάλαιο J για προϊόντα λέιζερ κλάσης I(1), ενώ σε άλλες
περιοχές έχει πιστοποιηθεί ως προϊόν λέιζερ κλάσης 1 που συµµορφώνεται µε τις απαιτήσεις IEC 825.
Τα προϊόντα λέιζερ κλάσης 1 δεν θεωρούνται επικίνδυνα. Το σύστηµα λέιζερ και ο εκτυπωτής έχουν ακτινοβολία λέιζερ πάνω από το επίπεδο κλάσης 1 στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, συντήρησης ήσεπερίπτωση που συνιστάται επισκευή.
vii
σχεδιαστεί έτσι ώστε να µην υπάρχει έκθεση του ανθρώπου σε
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Ποτέ µην λειτουργείτε ή επισκευάζετε τον εκτυπωτή έχοντας αφαιρέσει το προστατευτικό κάλυµµα από το τµήµα λέιζερ/σαρωτή. Η ανακλώµενη ακτίνα, αν και αόρατη, µπορεί να βλάψει τα µάτια σας.
Πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά µετοόζον
Στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, το παρόν µηχάνηµα παράγει όζον. Το όζον που παράγεται δεν είναι επικίνδυνο για τον χειριστή. Πάντως, σας συµβουλεύουµε να χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα σε χώρο που αερίζεται καλά.
Αν χρειάζεστε επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε το όζον, παρακαλούµε απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο
Samsung.
της
Εξοικονόµηση ενέργειας
\Το παρόν µηχάνηµα περιέχει προηγµένη τεχνολογία εξοικονόµησης ενέργειας που µειώνει την κατανάλωση ρεύµατος όταν το µηχάνηµα δεν χρησιµοποιείται ενεργά.
Όταν το µηχάνηµα δεν λαµβάνει δεδοµένα για αρκετό διάστηµα, η κατανάλωση ρεύµατος µειώνεται αυτόµατα.
Το σήµα energy star δεν αντιπροσωπεύει
µηχάνηµα ή υπηρεσία.
την έγκριση της EPA για οποιοδήποτε
Σωστή ∆ιάθεση αυτού του Προϊόντος (Απορρίµµατα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού)
Τα σήµατα που εµφανίζονται επάνω στο προϊόν ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύουν ότι δεν θα πρέπει να ρίπτεται µαζί µε τα υπόλοιπα οικιακά απορρίµµατα µ ετά το τέλος του κύκλου ζωή ς του. Προκειµένου να αποφευχθούν ενδεχόµενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της απορριµµάτων, σας παρακαλούµε να το διαχωρίσετε από άλλους τύπους απορριµµάτων και να το ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιµη επαναχρησιµοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε µε τον πωλητή απ' όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε πληροφορηθούν τις λεπτοµέρειες σχετικά µε τον τόπο και τον τρόπο µε τον οποίο µπορούν να δώσουν αυτό το προϊόν για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή µε τον προµηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συµβολαίου πώλησης. Το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να αναµιγνύεται µε άλλα συνηθισµένα απορρίµµατα προς διάθεση.
τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειµένου να
ανεξέλεγκτης διάθεσης
Εκποµπές ραδιοσυχνοτήτων
Πληροφορίες της Οµοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC) προς τον χρήστη
Ο παρών εξοπλισµός έχει εξεταστεί και βρέθηκε συµβατός µε τα όρια ψηφιακών συσκευών κλάσης B, σύµφωνα µε το µέρος 15 των κανόνων της FCC. Τα όρια αυτά είναι σχεδιασµένα να παρέχουν λογική προστασία από επιβλαβή παρεµβολή σε οικοδοµή κατοικιών. Οπαρών εξοπλισµός δηµιουργεί, χρησιµοποιεί και µπορεί ραδιοσυχνοτήτων και, αν η εγκατάσταση και η χρήση του δεν γίνονται σύµφωνα µε τις οδηγίες, µπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεµβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Πάντως, δεν υπάρχει εγγύηση ότι δεν θα προκύψει παρεµβολή σε µια συγκεκριµένη εγκατάσταση. Αν όντως το µηχάνηµα προκαλέσει επιβλαβή παρεµ ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός που µπορεί να διαπιστωθεί ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τον εξοπλισµό, συνιστάται, ο χρήστης να προσπαθήσει να διορθώσει την παρεµβολή λαµβάνοντας ένα από τα παρακάτω µέτρα:
Αλλαγή του προσανατολισµού και της θέσης της κεραίας λήψης.
Αύξηση της απόστασης ανάµεσα στον εξοπλισ
Σύνδεση του εξοπλισµού σε ρευµατοδότη διαφορετικού κυκλώµατος από αυτό στο οποίο βρίσκεται συνδεδεµένος οδέκτης.
Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έναν έµπειρο τεχνικό ραδιοτηλεόρασης για βοήθεια.
Π
ΡΟΕΙ∆ΟΠΟIΗΣΗ
υπεύθυνο για τη συµβατότητα κατασκευαστή, µπορούν να αναιρέσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη να λειτουργήσει τον εξοπλισµό.
:
Αλλαγή ή τροποποιήσεις που δεν επιτρέπονται ρητά από τον
µό και το δέκτη.
να εκπέµψει ενέργεια
βολή στη
Ανακύκλωση
Παρακαλούµε ανακυκλώστε ή απορρίψτε το υλικό συσκευασίας του προϊόντος µε οικολογικά υπεύθυνο τρόπο.
Κανονισµοί του Καναδά για τη ραδιοηλεκτρική παρεµβολή
Η παρούσα ψηφιακή συσκευή δεν υπερβαίνει τα όρια της κλάσης B για την εκποµπή ραδιοφωνικού θορύβου από ψηφιακή συσκευή όπως ορίζεται στα πρότυπα εξοπλισµού που προκαλεί παρεµβολές µε τίτλο "Digital Apparatus", ICES-003 του υπουργείου Βιοµηχανίας και Επιστήµης του Καναδά (Industry and Science Canada).
viii
Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils numeriques de Classe B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur: "Appareils Numeriques", ICES-00 3 edictee par l’Industrie et Sciences Canada.
β) θα δοθεί στον πελάτη η ευκαιρία
γ) θα ενηµερωθεί ο πελάτης για το δικαίωµα να κάνει καταγγελία στην Οµοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών (Federal Communication Commission) σύµφωνα µε τις διαδικασίες που ορίζονται στους κανόνες και τους κανονισµούς FCC Υποενότητα E του Μέρους 68.
να διορθώσει το πρόβληµα του εξοπλισµού.
Αναγνωριστική σήµανση φαξ
Ο νόµος περί προστασίας χρηστών τηλεφωνίας (Telephone Consumer Protection Act) του 1991 καθιστά παράνοµη για οποιονδήποτε τη χρήση ηλεκτρονικού υπολογιστή ή άλλης ηλεκτρονικής συσκευής για αποστολή οποιουδήποτε µηνύµατος µέσω συσκευής φαξ, εκτός αν αυτό το µήνυµα περιέχει ξεκάθαρα στο περιθώριο του πάνω ή κάτω µέρους κάθε µεταδιδόµενης σελίδας ή στην πληροφορίες:
(1) την ηµεροµηνία και ώρα µετάδοσης
(2) το αναγνωριστικό της επιχείρησης, της επιχειρηµατικής οντότητας ήτου ατόµου που στέλνει το µήνυµα και
(3) τον αριθµό τηλεφώνου της συσκευής, της επιχείρησης, της επιχειρηµατικής
οντότητας ή του ατόµου.
Η εταιρία τηλεφωνίας µ τις λειτουργίες του εξοπλισµού ή τις διαδικασίες, όπου απαιτείται λογικά τέτοια δράση για τη λειτουργία της επιχείρησής της και δεν είναι ασύµβατη προς τους κανόνες και τους κανονισµούς FCC Μέρος 68. Αν τέτοιες αλλαγές αναµένεται λογικά να καταστήσουν οποιονδήποτε τερµατικό επικοινωνίας της εταιρίας τηλεφωνίας ή να απαιτούν τροποποίηση ή αλλαγή του τερµατικού εξοπλισµού ή επηρεάζουν ουσιαστικά µε κάποιον άλλο τρόπο τη χρήση ή την απόδοσή του, οπελάτης θα λάβει επαρκή γραπτή ενηµέρωση για να έχει τη δυνατότητα να
πορεί να πραγµατοποιήσει αλλαγές στο σύστηµα επικοινωνίας,
εξοπλισµό του πελάτη µη συµβατό µε το σύστηµα
διατηρήσει την υπηρεσία αδιαλείπτως.
πρώτη σελίδα της µετάδοσης τις ακόλουθες
Αριθµός REN
Ο αριθµός REN (Ringer Equivalence Number) και ο αριθµός µητρώου FCC για το παρόν µηχάνηµα βρίσκονται στην ετικέτα στο κάτω ή πίσω µέρος του µηχανήµατος. Σε ορισµένες περιπτώσεις ίσως χρειαστεί να δώσετε αυτούς τους αριθµούς στην εταιρία τηλεφωνίας.
Ο αριθµός REN αποτελεί µέτρηση του ηλεκτρικού φορτίου που τοποθετείται στην τηλεφωνική
µµή και είναι χρήσιµος για τον προσδιορισµό τυχόν "υπερφόρτωσης" της γραµµής. Η
γρα εγκατάσταση διαφόρων ειδών εξοπλισµού στην ίδια τηλεφωνική γραµµή µπορεί να προκαλέσει προβλήµατα στην πραγµατοποίηση και λήψη τηλεφωνικών κλήσεων, ιδιαίτερα στον κωδωνισµό όταν καλείται η γραµµή σας. Το άθροισµα εξοπλισµού που έχετε συνδέσει στην τηλεφωνική σας γραµµή θα πρέπει να είναι µικρότερο από πέντε για να διασφαλίσετε τη σωστή παροχή υπηρεσιών από την εταιρία τηλεφωνίας. Σε ορισµένες περιπτώσεις το άθροισµα πέντε ίσως να µην µπορεί να χρησιµοποιηθεί στη
σας. Αν οποιοδήποτε µέρος του τηλεφωνικού σας εξοπλισµού δεν λειτουργεί σωστά,
γραµµή θα πρέπει να το αποµακρύνετε από την τηλεφωνική σας γραµµή αµέσως, καθώς µπορεί να προκαλέσει βλάβη στο τηλεφωνικό δίκτυο.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Οι κανονισµοί FCC δηλώνουν ότι τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν επιτρέπονται ρητά από τον υπεύθυνο για τη συµβατότητα κατασκευαστή, µπορούν να αναιρέσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη να λειτουργήσει τον εξοπλισµό. Σε περίπτωση που ο τερµατικός εξοπλισµός προκαλέσει βλάβη στο τηλεφωνικό δίκτυο, η εταιρία τηλεφωνίας θα πρέπει όπου δεν µπορεί πρακτικά να γίνει εκ των προτέρων ενηµέρωση, η εταιρία µπορεί να διακόψει την υπηρεσία προσωρινά, µε την προϋπόθεση ότι:
α) θα ενηµερωθεί αµέσως ο πελάτης.
να ενηµερώσει τον πελάτη για ενδεχόµενη διακοπή της υπηρεσίας. Πάντως,
όλων των αριθµών REN του
Θα πρέπει επίσης να γνωρίζετε ότι:
Το µηχάνηµα δεν είναι σχεδιασµένο για σύνδεση σε ψηφιακό σύστηµα PBX.
Αν σκοπεύετε να χρησιµοποιήσετε µόντεµ ηλεκτρονικού υπολογιστή ή φαξ µόντεµ στην ίδια τηλεφωνική γραµµή µε το µηχάνηµα, ίσως αντιµετωπίσετε προβλήµατα µετάδοσης και λήψης σε όλο τον εξοπλισµό. Συνιστάται να µην συνδέετε άλλον εξοπλισµό, εκτός από ένα συνηθισµένο τηλέφωνο, στην ίδια τηλεφωνική γραµµή µε το µηχάνηµα.
Αν στην περιοχή σας παρουσιάζονται συχνά φαινόµενα καταιγίδων ή υπέρτασης
ηλεκτρικού ρεύµατος, συνιστούµε να εγκαταστήσετε προστατευτικά υπέρτασης στις γραµµές ρεύµατος και τηλεφώνου. Μπορείτε να προµηθευτείτε υπέρτασης από τον αντιπρόσωπο ή από εξειδικευµένα καταστήµατα τηλεφωνίας και ηλεκτρονικών ειδών.
• Όταν προγραµµατίζετε αριθµούς έκτακτης ανάγκης και/ή πραγµατοποιείτε δοκιµαστικές κλήσεις σε αυτούς τους αριθµούς, χρησιµοποιήστε έναν αριθµό που δεν είναι έκτακτης ανάγκης για να ενηµερώσετε τον διεκπεραιωτή προθέσεις σας. Ο διεκπεραιωτής θα σας δώσει περαιτέρω οδηγίες για τον τρόπο µε τον οποίο θα πραγµατοποιήσετε τη δοκιµή.
• ∆εν επιτρέπεται η χρήση του µηχανήµατος σε γραµµές νοµισµατοδέκτη ή µεριζόµενες γραµµές.
Το µηχάνηµα παρέχει µαγνητική διασύνδεση
Μπορείτε να συνδέσετε µε ασφάλεια το µηχάνηµα στο τηλεφωνικό δίκτυο µέσω µιας
βασικής υποδοχής, USOC RJ-11C.
σε ακουστικά βαρηκοΐας.
προστατευτικά
της υπηρεσίας για τις
∆ήλωση συµµόρφωσης (Ευρωπαϊκές χώρες)
Εγκρίσεις και πιστοποιήσεις
Η σήµανση CE που εφαρµόζεται στο παρόν προϊόν συµβολίζει τη δήλωση συµµόρφωσης της Samsung Electronics Co., Ltd. στις παρακάτω εφαρµόσιµες Οδηγίες 93/68/ΕΟΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως ισχύουν από τις ηµεροµηνίες:
Μπορείτε να διαβάσετε τη δήλωση συµµόρφωσης στη διεύθυνση www.samsung.com/printer. Μεταβείτε στην περιοχή Support > Download center, πληκτρολογήστε το όνοµα του
1 Ιανουαρίου 1995
νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε τον εξοπλισµό χαµηλής τάσης.
1 Ιανουαρίου 1996
προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε την ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα.
9 Μαρτίου 1999
εξοπλισµό και τον τηλεπικοινωνιακό τερµατικό εξοπλισµό και την αµοιβαία αναγνώριση της συµµόρφωσής τους.
Μπορείτε να προµηθευτείτε την πλήρη δήλωση, στην οποία προσδιορίζονται οι σχετικές Οδηγίες και τα αναφερόµενα πρότυπα, από τον αντιπρόσωπο της Samsung Electronics
Co., Ltd.
: Οδηγία αρ. 73/23/ΕΟΚ του Συµβουλίου Προσέγγιση των
: Οδηγία αρ. 89/336/EΟΚ (92/31/ΕΟΚ) του Συµβουλίου,
: Οδηγία αρ. 1999/5/ΕΚ του Συµβουλίου σχετικά µε τον ραδιοηλεκτρικό
εκτυπωτή και µεταβείτε στο EuDoC.
ix
Πιστοποίηση ΕΚ
Πιστοποίηση για την Οδηγία 1999/5/ΕΚ περί ραδιοηλεκτρικού εξοπλισµού και τηλεπικοινωνιακού τερµατικού εξοπλισµού (φαξ)
Το παρόν προϊόν της Samsung έχει πιστοποιηθεί από την Samsung για πανευρωπαϊκή σύνδεση ενός τερµατικού σε αναλογικό δηµόσιο τηλεφωνικό δίκτυο µεταγωγής (PSTN) σύµφωνα µε την Οδηγία 1999/5/EΚ. Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για λειτουργία στα εθνικά δίκτυα PSTN και συµβατά συστήµατα PBX των ευρωπαϊκών χωρών:
Σε περίπτωση εµφάνισης προβληµάτων, επικοινωνήστε Lab της Samsung Electronics Co., Ltd.
Το προϊόν έχει δοκιµαστεί µε βάση το πρότυπο TBR21. Για να βοηθήσει στη χρήση και εφαρµογή τερµατικού εξοπλισµού συµβατού προς το πρότυπο αυτό, το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τυποποίησης των Τηλεπικοινωνιών (ETSI) έχει εκδώσει ένα συµβουλευτικό έγγραφο (EG 201 121), το οποίο περιέχει σηµειώσεις της συµβατότητας τερµατικών TBR21 στο δίκτυο. Το προϊόν έχει σχεδιαστεί µε βάση όλες τις σχετικές συµβουλευτικές σηµειώσεις που περιέχονται στο έγγραφο αυτό και συµµορφώνεται πλήρως µε αυτές.
και πρόσθετες απαιτήσεις για τη διασφάλιση
αµέσως µετοτµήµα Euro QA
Αντικατάσταση του εφαρµοσµένου φις (µόνο για το Η.Β.)
Σ
ΗΜΑΝΤΙΚΌ
Το καλώδιο παροχής ρεύµατος για το παρόν µηχάνηµα είναι συνδεδεµένο µε ένα βασικό φις (BS 1363) 13 Α και έχει ασφάλεια 13 Α. Όταν αλλάζετε ή ελέγχετε την ασφάλεια, θα πρέπει να προσαρµόζετε ξανά τη σωστή ασφάλεια 13 Α. Στη συνέχεια πρέπει να επανατοποθετείτε το κάλυµµα της ασφάλειας. Αν έχετε χάσει µην χρησιµοποιείτε το φις µέχρι να το αντικαταστήσετε.
Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον προµηθευτή του µηχανήµατος.
Το φις 13 Α είναι το πιο διαδεδοµένο στο Η.Β. και πρέπει να είναι κατάλληλο. Ωστόσο, ορισµένα κτήρια (κυρίως παλιάς κατασκευής) δεν διαθέτουν τις συνηθισ Α. Πρέπει να αγοράσετε τον κατάλληλο προσαρµογέα φις. Μην αφαιρείτε το ενσωµατωµένο φις.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
το κάλυµµα της ασφάλειας,
µένες πρίζες 13
Πρέπει να συνδέσετε το µπλε σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα "N" ή έχει χρώµα µαύρο.
Πρέπει να έχετε ασφάλεια 13 Α στο φις, τον προσαρµ
ογέα ή στον πίνακα διανοµής.
Αν κόψετε το ενσωµατωµένο φις, πετάξτε το αµέσως. ∆εν µπορείτε να το επανασυνδέσετε και µπορεί να πάθετε ηλεκτροπληξία
αν το τοποθετήσετε σε πρίζα.
Σ
ΗΜΑΝΤΙΚH ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟIΗΣΗ
Τα σύρµατα στο καλώδιο παροχής ρεύµατος έχουν τον παρακάτω κωδικό χρώµατος:
: Πρέπει να γειώσετε το µηχάνηµα.
Πράσινο και κίτρινο: Γείωση
Μπλε: Ουδέτερο
Καφέ: Ενεργό
Αν τα σύρµατα στο καλώδιο παροχής ρεύµατος δεν ταιριάζουν µεταχρώµατα που είναι σηµειωµένα στο φις, κάντε τα εξής:
Πρέπει να συνδέσετε το πράσινο και κίτρινο σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα "E" ή το "σύµβολο γείωσης" ή έχει χρώµα πράσινο και κίτρινο ή πράσινο.
Πρέπει να συνδέσετε το µπλε σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα "N" ή έχει χρώµα
µαύρο.
x
1 Εισαγωγή

Ειδικές λειτουργίες

Ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτό το προϊόν πολλαπλών λειτουργιών της Samsung. Το µηχάνηµα σάς παρέχει δυνατότητες εκτύπωσης, αντιγραφής, σάρωσης και φαξ (µόνο για το SCX-4521F)!
Το κεφάλαιο αυτό περιλαµβάνει τις παρακάτω ενότητες:
Ειδικές λειτουργίες
Περιγραφή της θέσης των συστατικών στοιχείων
Το νέο σας µηχάνηµα διαθέτει ειδικές λειτουργίες που βελτιώνουν την ποιότητα της εκτύπωσης. Μπορείτε να κάνετε:
Εκτύπωση µε εξαιρετική ποιότητα και υψηλή ταχύτητα
Μπορείτε να εκτυπώσετε ως και
Ως και
20 σελίδες το λεπτό σε A4 (20 σελίδες το λεπτό σε Letter
600 κουκίδες ανά ίντσα
(dpi).
Ευέλικτο χειρισµό χαρτιού
• Ο δίσκος µη αυτόµατης τροφοδότησης υποστηρίζει ένα
φάκελο, ένα φύλλο ετικέτας, διαφάνειας, υλικού ειδικού µεγέθους,
κάρτας και χοντρού χαρτιού.
Ο
βασικός δίσκος 150 φύλλων
και µέγεθος χαρτιού. Επίσης, ο βασικός δίσκος υποστηρίζει
ένα φύλλο ειδικού υλικού.
Ο δίσκος εξόδου 50 φύλλων υποστηρίζει την εύκολη πρόσβαση.
υποστηρίζει τον βασικό τύπο
∆ηµιουργία επαγγελµατικών εγγράφων
• Εκτύπωση έγγραφά σας µε λέξεις όπως "Εµπιστευτικό". Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο
• Εκτύπωση εγγράφου µεγεθύνονται και εκτυπώνονται κατά µήκος του φύλλου χαρτιού και συνδέονται µεταξύ τους για να δηµιουργήσουν µια αφίσα. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο
χρήσης λογισµικού
υδατογραφηµάτων
αφισών
. Το κείµενο και οι εικόνες κάθε σελίδας του
.
. Μπορείτε να προσαρµόσετε τα
Εγχειρίδιο χρήσης λογισµικού
Εγχειρίδιο
.
).
1.1

Εισαγωγή

Οικονοµία χρόνου και χρήµατος
Σας δίνει τη δυνατότητα να χρησιµοποιείτε τη λειτουργία
Save
για εξοικονόµηση γραφίτη. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στο "Λειτουργία εξοικονόµησης γραφίτη" уфз уелЯдб 12.
Μπορείτε να εκτυπώσετε πολλές σελίδες σε ένα φύλλο χαρτιού για να εξοικονοµήσετε χαρτί.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε προτυπωµένες φόρµες και επιστολόχαρτα σε απλό χαρτί.
Το µηχάνηµα αυτό µειώνοντας σηµαντικά την κατανάλωση ρεύµατος όταν δεν εκτυπώνει.
Το µηχάνηµα συµµορφώνεται προς τις οδηγίες του προγράµµατος
Energy Star
Εγχειρίδιο χρήσης λογισµικού
εξοικονοµεί ηλεκτρική ενέργεια
για την αποτελεσµατική χρήση της ενέργειας.
και στην ενότητα
Toner
αυτόµατα,
Εκτύπωση σε διάφορα περιβάλλοντα
• Μπορείτε να εκτυπώνετε µε διάφορα λειτουργικά συστήµατα, όπως Windows, Linux και Macintosh.
• Το µηχάνηµα υποστηρίζει
USB
και
παράλληλη
σύνδεση.
Περιγραφή της θέσης των

Πίσω όψη

Προέκταση εξόδου χαρτιού
συστατικών στοιχείων
Αυτά είναι τα κύρια συστατικά στοιχεία του µηχανήµατος:

Μπροστινή όψη

Οδηγοί εγγράφου
Αυτόµατος τροφοδότης εγγράφων
∆ίσκος τροφοδότησης εγγράφου
∆ίσκος εξόδου εγγράφου
Γυάλινη επιφάνεια τοποθέτησης πρωτοτύπων
Πίνακας ελέγχου
(SCX-4521F: βλ. уелЯдб 1.3. SCX-4321: βλ. уелЯдб 1.3.)
Κάλυµµα εγγράφου
Πίσω κάλυµµα
∆ιακόπτης ισχύος
Συνδετήρας καλωδίου εναλλασσόµενου ηλεκτρικού ρεύµατος
Βύσµα EXT . *
(Μόνο για το SCX-4521F)
Βύσµα γραµµής (Μόνο για το SCX-4521F)
Παράλληλος συνδετήρας
Συνδετήρας
USB
∆ίσκος τροφοδότησης χαρτιού
Μπροστινό καπάκι
∆ίσκος εξόδου
Κασέτα γραφίτη
(όψη προς τα κάτω)
∆ίσκος µη αυτόµατης τροφοδότησης
Το παραπάνω διάγραµµα δείχνει ένα µηχάνηµα SCX-4521F.
1.2
Εισαγωγή
Το παραπάνω διάγραµµα δείχνει ένα µηχάνηµα SCX-4521F.
*
Αν στη χώρα σας υπάρχει διαφορετικό σύστηµα τηλεφωνικής σύνδεσης,
η πρίζα αυτή ίσως είναι φραγµένη.

Λειτουργίες πίνακα ελέγχου

SCX- 4521F
Πρόσβαση σε µια λίστα µε τα προγράµµατα λογισµικού στον υπολογιστή, στα οποία µπορεί να πραγµατοποιηθεί σάρωση µιας εικόνας. Πρέπει να δηµιουργήσετε τη λίστα σάρωσης
6
7
Scan-to
Toner Save
χρησιµοποιώντας το λογισµικό της Samsung (βοηθητικό πρόγραµµα ρυθµίσεων εκτυπωτή) που διατίθεται µε αυτό το µηχάνηµα. Για περισσότερες πληροφορίες
Εγχειρίδιο χρήσης λογισµικού
∆υνατότητα εξοικονόµησης γραφίτη µε χρήση λιγότερου γραφίτη για την εκτύπωση ενός εγγράφου.
, ανατρέξτε στο
.
SCX - 4321
1
2
3
4
5
Darkness
Original Type
No. of Copies
Reduce/Enlarge
Favorite Copy
Enter
Menu
Upper Level
Start
Stop/Clear
Αριθµητικό
πληκτρολόγιο
Resolution
Broadcasting
Phone Book
Redial/Pause
On Hook Dial
Προσαρµογή της φωτεινότητας των εγγράφων για την τρέχουσα εργασία αντιγραφής.
Επιλογή του τύπου εγγράφου για την τρέχουσα εργασία αντιγραφής.
Επιλογή του αριθµού αντιγράφων.
Σµίκρυνση ή µεγέθυνση του αντιγράφου σε σχέση µετοπρωτότυπο.
Χρήση των ειδικών λειτουργιών αντιγραφής, όπως κλωνοποίηση, σελιδοποίηση, αυτόµατη προσαρµογή, αντιγραφή ταυτότητας, αντιγραφή 2/4 Up (πολλές σελίδες σε ένα φύλλο) και αφίσα, µετά από την ανάθεση.
Εµφάνιση της τρέχουσας κατάστασης και µηνυµάτων κατά τη λειτουργία.
Χρήση για µετακίνηση στις διαθέσιµες επιλογές για το επιλεγµένο στοιχείο µενού.
Επιβεβαίωση της επιλογής που εµφανίζεται στην οθόνη.
Είσοδος στη λειτουργία µενού και µετακίνηση στα διαθέσιµα µενού.
Επιστροφή στο προηγούµενο επίπεδο µενού.
Έναρξη εργασίας.
∆ιακοπή µιας εργασίας οποιαδήποτε στιγµή. Σε κατάσταση αναµονής, καταργεί/ακυρώνει τις επιλογές αντιγραφής, όπως το σκούρο, τη ρύθµιση τύπου εγγράφου, το µέγεθος του αντιγράφου και τον αριθµό των αντιγράφων.
Πληκτρολόγηση αριθµού ή εισαγωγή αλφαριθµητικών χαρακτήρων.
Προσαρµογή της φωτεινότητας των εγγράφων για την τρέχουσα εργασία αντιγραφής.
Αποστολή φαξ σε πολλούς προορισµούς.
Αποθήκευση αριθµών φαξ που χρησιµοποιείτε συχνά µε τη µορφή µονοψήφιων ή διψήφιων αριθµών ταχείας ή οµαδικής κλήσης για αυτόµατη κλήση και επεξεργασία των αποθηκευµένων αριθµών. Επίσης, δυνατότητα εκτύπωσης λίστας των καταχωρήσεων τηλεφωνικού καταλόγου.
Σε κατάσταση αναµονής, επανάκληση του τελευταίου αριθµού ήσε κατάσταση επεξεργασίας, εισαγωγή παύσης σε έναν αριθµό φαξ.
∆έσµευση της τηλεφωνικής γραµµής.
1
Reduce/Enlarge
2
3
Scan-to
4
Toner Save
5
Darkness
Original Type No. of Copies
Favorite Copy
Enter Menu
Upper Level
Start
Stop/Clear
Προσαρµογή της φωτεινότητας των εγγράφων για την τρέχουσα εργασία αντιγραφής.
Επιλογή του τύπου εγγράφου για την τρέχουσα εργασία αντιγραφής.
Επιλογή του αριθµού αντιγράφων.
Σµίκρυνση ή µεγέθυνση του αντιγράφου σε σχέση µε το πρωτότυπο.
Χρήση των ειδικών λειτουργιών αντιγραφής, όπως κλωνοποίηση, σελιδοποίηση, αυτόµατη προσαρµογή, αντιγραφή ταυτότητας, αντιγραφή 2/4 Up (πολλές σελίδες σε ένα φύλλο) και αφίσα, µετά από την ανάθεση.
Εµφάνιση της τρέχουσας κατάστασης και µηνυµάτων κατά τη λειτουργία.
Χρήση για µετακίνηση στις διαθέσιµες επιλογές για το επιλεγµένο στοιχείο µενού.
Επιβεβαίωση της επιλογής που εµφανίζεται στην οθόνη.
Είσοδος στη λειτουργία µενού και µετακίνηση στα διαθέσιµα µενού.
Επιστροφή στο προηγούµενο επίπεδο µενού.
Έναρξη εργασίας.
∆ιακοπή µιας εργασίας οποιαδήποτε στιγµή. Σε κατάσταση αναµονής, καταργεί/ακυρώνει τις επιλογές αντιγραφής, όπως το σκούρο, τη ρύθµιση τύπου εγγράφου, το µέγεθος του αντιγράφου και τον αριθµό των αντιγράφων.
Πρόσβαση σε µια λίστα µε τα προγράµµατα λογισµικού στον υπολογιστή, στα οποία µπορεί να πραγµατοποιηθεί σάρωση µιας εικόνας. Πρέπει να δηµιουργήσετε τη λίστα σάρωσης χρησιµοποιώντας το λογισµικό της Samsung (βοηθητικό πρόγραµµα ρυθµίσεων εκτυπωτή) που διατίθεται µε αυτό το µηχάνηµα. Για περισσότερες πληροφορίες,
Εγχειρίδιο χρήσης λογισµικού
∆υνατότητα εξοικονόµησης γραφίτη µε χρήση λιγότερου γραφίτη για την εκτύπωση ενός εγγράφου.
.
ανατρέξτε στο
1.3
Εισαγωγή
2 Πρώτα βήµατα
Στο κεφάλαιο αυτό σας δίνονται οδηγίες βήµα-βήµα για τη ρύθµιση του µηχανήµατος.
Το κεφάλαιο αυτό περιλαµβάνει τις παρακάτω ενότητες:
Αποσυσκευασία
Τοπο θέτ ηση της κασέτας γραφίτη
Τοπο θέτ ηση χαρτιού
Πραγµατοποίηση συνδέσεων
Ενεργοποίηση του µηχανήµατος
Εγκατάσταση λογισµικού εκτυπωτή
Αλλαγή γλώσσας εµφάνισης και χώρας
Ορισµός ταυτότητας µηχανήµατος (Μόνο για το SCX-4521F)
Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας (Μόνο για το SCX-4521F)
Ρύθµιση του µεγέθους και του τύπου
Ρύθµιση ήχων (Μόνο για το SCX-4521F)
Χρήση των λειτουργιών εξοικονόµησης
Ρύθµιση λειτουργίας κλήσης (Μόνο για το SCX-4521F)
χαρτιού

Αποσυσκευασία

1
Αφαιρέστε το µηχάνηµα και όλα τα εξαρτήµατα από τη χάρτινη συσκευασία. Βεβαιωθείτε ότι το µηχάνηµα έχει συσκευαστεί µαζί µετα παρακάτω στοιχεία:
Αρχική κασέτα γραφίτη
CD-ROM
**
Καλώδιο τροφοδοσίας ηλεκτρικού
ρεύµατος
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
*
Καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής*
όνο για το SCX-4521F)
Κάλυµµα χαρτιού
* Η εµφάνιση του καλωδίου τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύµατος και
του καλωδίου τηλεφωνικής γραµµής ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα µετιςπροδιαγραφές της χώρας σας.
** Το CD-ROM περιέχει τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή της
Samsung, τα προγράµµατα οδήγησης σάρωσης, το βοηθητικό
πρόγραµµα ρυθµίσεων εκτυπωτή, το λογισµικό SmarThru, το εγχειρίδιο χρήσης και το πρόγραµµα Adobe Acrobat Reader.
*** Το κάλυµµα του χαρτιού κρατά τη σκόνη και την υγρασία µακριά από
το χαρτί που έχετε τοποθετήσει στο δίσκο. Όταν χρειαστεί να ανοίξετε το µηχάνηµα (για παράδειγµα, για να καθαρίσετε το εσωτερικό του µηχανήµατος, να αφαιρέσετε το χαρτί που έχει εµπλακεί ή να εγκαταστήσετε την κασέτα του χαρτιού από το µηχάνηµα.
Σ
ΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Τα συστατικά στοιχεία ενδέχεται να διαφέρουν από χώρα σε χώρα.
Θα πρέπει να χρησιµοποιήσετε το καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής
που διατίθεται µαζί µε το µηχάνηµα. Αν το αντικαταστήσετε µε καλώδιο άλλης εταιρίας, θα πρέπει να είναι AWG #26 ή µεγαλύτερο καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής.
• Το καλώδιο τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύµατος σε πρίζα µε γείωση.
:
***
του γραφίτη), αφαιρέστε το κάλυµµα
Καλώδιο τηλεφώνου και
αυτόµατου τηλεφωνητή (TAM)
(µόνο για το
πρέπει να συνδέεται
Η.Β.)
2.1
Πρώτα βήµατα
2
Αφαιρέστε την ταινία συσκευασίας από το µπροστινό, το πίσω και τα πλαϊνά µέρη του µηχανήµατος.
Ταινία
• Αριστερά: 3,9 in./100 χιλ. (αρκετός χώρος για εξαερισµό)

Επιλογή θέσης

Επιλέξτε ένα επίπεδο, σταθερό µέρος µε αρκετό χώρο για την κυκλοφορία του αέρα. Αφήστε επιπλέον χώρο για να ανοίγουν οι πόρτες και οι δίσκοι.
Ο χώρος θα πρέπει να αερίζεται καλά και να είναι µακριά από άµεση ηλιακή ακτινοβολία ή πηγές θερµότητας, ψύχος και υγρασία. Μην τοποθετείτε το µ ηχάνη
Ελεύθερος χώρος περιµετρικά
Εµπρός: 19 in./482,6 χιλ. (αρκετός χώρος ώστε να ανοίγει
οδίσκος και το καπάκι)
Πίσω: 3,9 in./100 χιλ. (αρκετός χώρος για εξαερισµό)
∆εξιά: 3,9 in./100 χιλ. (αρκετός χώρος για εξαερισµό)
µα κοντά στην άκρη του γραφείου ή του τραπεζιού.

Τοποθέτηση της κασέτας γραφίτη

1
Ανοίξτε το µπροστινό καπάκι.
2
Βγάλτε την κασέτα γραφίτη από τη συσκευασία της και αφαιρέστε το χαρτί που προστατεύει την κασέτα τραβώντας την ταινία συσκευασίας.
2.2
Πρώτα βήµατα
3
Ανακινήστε µε προσοχή την κασέτα 5 ή 6 φορές για κατανοµή του γραφίτη.
Επαναλάβετε αυτό το βήµα σε τακτά χρονικά διαστήµατα για να διασφαλίσετε ότι η κασέτα θα παράγει τον µέγιστο δυνατό αριθµό αντιγράφων.
Σ
ΗΜΕIΩΣΗ
µε ένα στεγνό πανί και πλύνετε τα ρούχα σε κρύο νερό. Το ζεστό νερό θα σταθεροποιήσει το γραφίτη στο ύφασµα.
Π
ΡΟΕΙ∆ΟΠΟIΗΣΗ
• Για να µην χαλάσει η κασέτα γραφίτη, µην την αφήνετε εκτεθειµένη στο φως για περισσότερο από λίγα λεπτά. Αν µείνει εκτεθειµένη για περισσότερο από λίγα λεπτά, καλύψτε την µε ένα κοµµάτι χαρτί.
• Μην αγγίζετε το πράσινο, κάτω µέρος της κασέτας γραφίτη. Χρησιµοποιήστε τη λαβή στην κασέτα για να εκείνο το σηµείο.
: Αν πέσει γραφίτης στα ρούχα σας, σκουπίστε τον
:
αποφύγετε να αγγίξετε
5
Κλείστε το µπροστινό καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι έχει κλείσει καλά. Αν το καπάκι δεν κλείσει καλά, ίσως παρουσιαστούν σφάλµατα εκτύπωσης όταν εκτυπώνετε.
Σ
ΗΜΕIΩΣΗ
διάρκεια ζωής της κασέτας γραφίτη είναι περίπου 3.000 σελίδες. (1.000 σελίδες για την κασέτα γραφίτη που διατίθεται µαζί µε το µηχάνηµα.)
: Όταν εκτυπώνετε κείµενο µε κάλυψη 5%, η αναµενόµενη
4
Ξεδιπλώστε τη λαβή της κασέτας γραφίτη και πιάστε την. Εισάγετε την κασέτα στο µηχάνηµα µέχρι να εφαρµόσει στη θέση της.
Σ
ΗΜΕIΩΣΗ
να γίνεται µε προσοχή, ώστε να µην τριφτεί επάνω στον εκτυπωτή.
: Η εγκατάσταση και απεγκατάσταση της κασέτας γραφίτη

Τοποθέτηση χαρτιού

Ο δίσκος έχει µέγιστη χωρητικότητα 150 φύλλα απλού χαρτιού βάρους 20 lb (χαρτί τύπου bond (
1
Πιάστε το δίσκο και τραβήξτε τον προς το µέρος σας για να ανοίξει. Πιάστε τον πίσω οδηγό και τραβήξτε τον έξω για να επεκτείνετε
το δίσκο.
75 g/m2).
2.3
Πρώτα βήµατα
2
Ξεφυλλίστε τη δεσµίδα χαρτιού για να ξεχωρίσουν οι σελίδες. Στη συνέχεια χτυπήστε ελαφρά τη δεσµίδα σε µια επίπεδη επιφάνεια για να την ισιώσετε.
3
Τοποθετήστε το χαρτί
Βεβαιωθείτε ότι και οι τέσσερις γωνίες είναι επίπεδες στο δίσκο.
Προσέξτε να µην τοποθετήσετε περισσότερο χαρτί από το συνιστώµενο. Η τοποθέτηση περισσότερου χαρτιού από το συνιστώµενο µπορεί να προκαλέσει εµπλοκές.
4
Τραβήξτε τον πίσω οδηγό για να τον προσαρµόσετε στο µήκος του χαρτιού και τον πλαϊνό οδηγό για να τον προσαρµόσετε στο πλάτος.
µε την πλευρά εκτύπωσης προς τα πάνω
5
Αν χρειάζεται, κλείστε το κάλυµµα χαρτιού για να προστατεύσετε από τη σκόνη το χαρτί που έχετε τοποθετήσει στο δίσκο.
.
Πραγµατοποίηση συνδέσεων
1
Αν έχετε το µηχάνηµα SCX-4321:
Αγνοήστε αυτό το βήµα και µεταβείτε στο βήµα 2.
Αν έχετε το µηχάνηµα SCX-4521F:
Συνδέστε τη µια άκρη του παρεχόµενου καλωδίου τηλεφωνικής
LINE
γραµµής στην υποδοχή βύσµατος άλλη άκρη στην υποδοχή που βρίσκεται στον τοίχο.
στο µηχάνηµα και την
Σ
ΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
• Μην σπρώχνετε τον πλαϊνό οδηγό του χαρτιού τόσο ώστε να παραµορφωθούν τα υλικά.
• Αν δεν προσαρµόσετε τον πλαϊνό οδηγό, ενδέχεται να παρουσιαστούν εµπλοκές χαρτιού.
:
Πρώτα βήµατα
Στην υποδοχή τοίχου
Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε το µηχάνηµα για τη λήψη φαξ, αλλά και φωνητικών κλήσεων, πρέπει να συνδέσετε ένα τηλέφωνο και/ή αυτόµατο τηλεφωνητή στο µηχάνηµα.
2.4
Συνδέστε το καλώδιο επέκτασης του τηλεφώνου ή του αυτόµατου τηλεφωνητή στην υποδοχή βύσµατος
EXT.
, όπως φαίνεται
παρακάτω.
Σε µια συσκευή τηλεφώνου ήαυτόµατου τηλεφωνητή
Οι χρήστες στο Η.Β. θα πρέπει να συνδέσουν το καλώδιο του τηλεφώνου στο παρεχόµενο καλώδιο TAM και στη συνέχεια να
EXT.
συνδέσουν το καλώδιο TAM στην υποδοχή βύσµατος
στο
πίσω µέρος του µηχανήµατος.
Μόνο για τους χρήστες στη Γερµανία
Μόνο για τους χρήστες στη Γαλλία
Καλώδιο τηλεφώνου και αυτόµατου τηλεφωνητή (TAM) (Μόνο για τους χρήστες στο Η.Β.)
Σ
ΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
:
• Χρησιµοποιήστε το καλώδιο TA M και το καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής που παρέχονται µε το µηχάνηµα.
• Στο Ηνωµένο Βασίλειο, αν συνδέσετε ένα τηλέφωνο ή αυτόµατο τηλεφωνητή τρισύρµατου τύπου (σύρµα παράκαµψης, παλαιότερος εξοπλισµός) στην υποδοχή βύσµατος
EXT.
του µηχανήµατος, οεξωτερικός εξοπλισµός δεν θα κουδουνίζει κατά τη λήψη εισερχόµενης κλήσης γιατί το µηχάνηµα είναι σχεδιασµένο να λειτουργεί µε την τελευταία τεχνολογία. Για να αποτρέψετε αυτή την ασυµβατότητα, χρησιµοποιείτε δισύρµατα τηλέφωνα και αυτόµατους τηλεφωνητές (νεότερος εξοπλισµός).
Πρώτα βήµατα
2.5
2
Συνδέστε ένα καλώδιο USB στην υποδοχή USB του µηχανήµατος. Πρέπει να αγοράσετε ένα καλώδιο συµβατό µε τις προδιαγραφές USB 1.1 µήκους έως 3 µ.
Στην παράλληλη θύρα του υπολογιστή
Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε παράλληλο καλώδιο εκτυπωτή, αγοράστε ένα παράλληλο καλώδιο συµβατό µε IEEE 1284 και συνδέστε το στην παράλληλη υποδοχή στο µηχάνηµα.
Σπρώξτε τα µεταλλικά κλιπ προς τα κάτω για να εφαρµόσουν µέσα στις εγκοπές του βύσµατος του καλωδίου.
Ενεργοποίηση του µηχανήµατος
1
Συνδέστε τη µια άκρη του παρεχόµενου τριπολικού καλωδίου στο ρευµατολήπτη του µηχανήµατος και την άλλη άκρη σε έναν κατάλληλα γειωµένο ρευµατοδότη.
2
Πατήστε το διακόπτη ισχύος για να ενεργοποιήσετε το µηχάνηµα. Στην οθόνη εµφανίζεται το µήνυµα "Warming Up Please Wait"
που αποτελεί ένδειξη ότι το µηχάνηµα είναι ενεργοποιηµένο.
Στην υποδοχή εναλλασσόµενου ρεύµατος
Για προβολή του µηνύµατος σε άλλη γλώσσα, ανατρέξτε στην ενότητα "Αλλαγή γλώσσας εµφάνισης και χώρας" уфз уелЯдб 2.9.
Στην παράλληλη θύρα του υπολογιστή
Σ
ΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
• Πρέπει να συνδέσετε µόνο ένα από τα προαναφερθέντα καλώδια. Μην χρησιµοποιείτε το παράλληλο καλώδιο και το καλώδιο USB ταυτόχρονα.
:
Π
ΡΟΕΙ∆ΟΠΟIΗΣΗ
• Η περιοχή τήξης στο πίσω τµήµα του εσωτερικού του εκτυπωτή είναι ζεστή όταν ενεργοποιείται. Προσέξτε να µην καείτε κατά την πρόσβαση σε αυτήν την περιοχή.
• Μην αποσυναρµολογείτε το µηχάνηµα όσο είναι ενεργοποιηµένο. Αν το κάνετε, µπορεί να πάθετε ηλεκτροπληξία.
:
2.6
Πρώτα βήµατα
Εγκατάσταση λογισµικού εκτυπωτή
Απαιτήσεις συστήµατος
Αφού τοποθετήσετε το µηχάνηµα και το συνδέσετε στον υπολογιστή σας, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισµικό εκτυπωτή και σαρωτή. Εάν χρησιµοποιείτε Windows ή Macintosh ως λειτουργικό σύστηµα, εγκαταστήστε το λογισµικό από το παρεχόµενο CD, ενώ εάν είστε χρήστης Linux, πραγµατοποιήστε λήψη του λογισµικού από την τοποθεσία της
Samsung στο Web (www.samsung.com/ printer) και εγκαταστήστε το. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο
λογισµικού
Προγράµµατα για λειτουργικό σύστηµα Windows
Για να χρησιµοποιήσετε το µηχάνηµα ως εκτυπωτή και σαρωτή σε περιβάλλον Windows, πρέπει να εγκαταστήσετε το πρόγραµµα οδήγησης περιφερειακών συσκευών πολλαπλών λειτουργιών (MFP). Μπορείτε να εγκαταστήσετε ορισµένα ή όλα τα ακόλουθα συστατικά στοιχεία:
Πρόγραµµα οδήγησης
το πρόγραµµα οδήγησης για να εκµεταλλευτείτε πλήρως τις δυνατότητες του εκτυπωτή.
Πρόγραµµα οδήγησης
οδήγησης σαρωτή TWAIN και Windows Image Acquisition (WIA) για τη σάρωση εγγράφων στο µηχάνηµα.
Βοηθητικό πρόγραµµα ρυθµίσεων
αυτό το πρόγραµµα για τη δηµιουργία εγγραφών τηλεφωνικού καταλόγου και τον ορισµό προορισµού για το κουµπί σάρωσης. Μπορείτε επίσης να κάνετε ενηµέρωση του υλικολογισµικού του µηχανήµατος.
SmarThru
για το µηχάνηµα πολλαπλών λειτουργιών. Σας δίνει τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε µε πολλούς τρόπους µια εικόνα που έχετε σαρώσει χρησιµοποιώντας ένα ισχυρό εργαλείο επεξεργασίας εικόνας και να στείλετε την εικόνα µέσω ηλεκτρονικού ταχυδροµείου. Μέσω του SmarThru, µπορείτε επίσης να ανοίξετε ένα άλλο πρόγραµµα επεξεργασίας εικόνας που έχετε εγκαταστήσει στα Windows, όπως το Adobe PhotoShop.
Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στη βοήθεια του προγράµµατος
SmarThru.
Πρόγραµµα οδήγησης για Macintosh
Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε εκτύπωση και σάρωση σε Macintosh χρησιµοποιώντας το µηχάνηµα.
.:
εκτυπωτή - Χρησιµοποιήστε αυτό
σαρωτή - ∆ιατίθενται τα προγράµµατα
- Αυτό είναι το συνοδευτικό λογισµικό των Windows
Εγχειρίδιο χρήσης
εκτυπωτή -
Χρησιµοποιήστε
Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι το σύστηµά σας πληροί τις ελάχιστες απαιτήσεις.
Windows
Απαιτήσεις (Συνιστώµενα)
Λειτουργικό
σύστηµα
Windows 2000
Windows XP
Windows 2003 Server
Windows 2008 Server
Windows Vista
Windows 7 Επεξεργαστής Pentium
Windows Server 2008 R2
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Internet Explorer 5.0 ή νεότερη έκδοση είναι η ελάχιστη απαίτηση για όλα τα λειτουργικά συστήµατα των Windows.
• Χρήστες που έχουν δικαίωµα διαχειριστή µπορούν να εγκαταστήσουν το λογισµικό.
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
Pentium IV 3 GHz 512 MB
IV 1 GHz 32-bit ή 64-bit ή
ισχυρότερος
Υποστήριξη για γραφικά DirectX 9 µε µνήµη 128 MB
Μονάδα DVD-R/W
Επεξεργαστές Pentium IV 1 GHz (x86) ή 1,4 GHz (x64) (2 GHz ή ταχύτερος)
:
CPU RAM
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
512MB (2048 MB)
(1.024 MB)
1 GB (2 GB)
(για ενεργοποίηση του θέµατος Aero)
512 MB (2048 MB)
Ελεύθερος
χώρος δίσκου
600 MB
1.5 GB
1,25 GB έως 2GB
10 GB
15 GB
16 GB
10 GB
Πρόγραµµα οδήγησης για Linux
Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε εκτύπωση και σάρωση σε Macintosh χρησιµοποιώντας το µηχάνηµα.
Πρώτα βήµατα
2.7
Macintosh
Λειτουργικό
σύστηµα
Mac OS X
10.4 ή
προηγούµε νη έκδοση
Mac OS X
10.5
Απαιτήσεις (Συνιστώµενα)
CPU RAM
• PowerPC G4/G5
Επεξεργαστ ής Intel
• PowerPC G4/G5 867 MHz ή
ταχύτερο
Επεξεργαστ ής Intel
• 128 MB για MAC που βασίζεται σε PowerPC
(512 MB)
• 512 MB για MAC που βασίζεται σε Intel (1 GB)
512 MB (1 GB) 1 GB
Ελεύθερος
χώρος δίσκου
1 GB
∆υνατότητες προγράµµατος οδήγησης
εκτυπωτή
Τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή έχουν τις παρακάτω βασικές δυνατότητες:
Επιλογή προέλευσης χαρτιού
Μέγεθος χαρτιού, προσανατολισµός και είδος υλικού
Αριθµός αντιγράφων
Ο ακόλουθος πίνακας περιέχει µια γενική επισκόπηση των δυνατοτήτων που υποστηρίζονται από τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή.
Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή
∆υνατότητα
Windows Linux Macintosh
Εξοικονόµηση γραφίτη Ν Ν Ο
Επιλογή ποιότητας εκτύπωσης Ν Ν Ν
Εκτύπωση αφίσας Ν Ο Ο
Mac OS X
10.6
Επεξεργαστ ής Intel
1 GB (2 GB) 1 GB
Linux
Στοιχείο Απαιτήσεις (Συνιστώµενα)
Λειτουργικό σύστηµα RedHat 8.0, 9.0 (32 bit)
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit) Fedora Core 1~7 (32/64 bit) Mandrake 9.2 (32 bit), 10.0, 10.1 (32/64 bit) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bit) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bit) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bit) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bit) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bit) Debian 3.1, 4.0 (32/64 bit)
CPU Pentium IV 2.4 GHz (IntelCore2)
RAM 512 MB (1024 MB)
Ελεύθερος χώρος δίσκου
1GB (1GB)
Πολλαπλές σελίδες ανά φύλλο (N-up)
Εκτύπωση µε προσαρµογή στη σελίδα
Εκτύπωση σε κλίµακα Ν Ν Ν
ΥδατογράφηµαΝΟΟ
Επικάλυψη Ν Ο Ο
Σειρά εκτύπωσης Ν Ο Ο
Σ
ΗΜΕIΩΣΗ
και χρήση των δυνατοτήτων του, ανατρέξτε στο
λογισµικού
: Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την εγκατάσταση λογισµικού
.
ΝΝ(2,4) Ν
ΝΝ Ο
Εγχειρίδιο χρήσης
Λογισµικό
Linux Kernel 2.4 ή νεότερη έκδοση Glibc 2.2 ή νεότερη έκδοση CUPS
2.8
Πρώτα βήµατα
Αλλαγή γλώσσας εµφάνισης και χώρας
Ορισµός γλώσσας
Για να αλλάξετε τη γλώσσα που εµφανίζεται στον πίνακα ελέγχου, ακολουθήστε αυτά τα βήµατα:
1
Πατήστε στην πάνω σειρά της οθόνης.
2
Πατήστε το κουµπί µετάβασης ( ή ) µέχρι να εµφανιστεί ηένδειξη "Language" στην κάτω σειρά της οθόνης.
3
Πατήστε της οθόνης.
4
Πατήστε το πλήκτρο µετάβασης ( ή ) µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η γλώσσα που θέλετε.
5
Πατήστε
6
Για να επιστρέψετε σε κατάσταση αναµονής, πατήστε
Ορισµός χώρας
1
Πατήστε στην πάνω σειρά της οθόνης.
2
Πατήστε το κουµπί µετάβασης ( ή ) µέχρι να εµφανιστεί ηένδειξη "Select Country" στην κάτω σειρά της οθόνης.
3
Πατήστε σειρά της οθόνης.
4
Πατήστε το πλήκτρο µετάβασης ( ή ) µέχρι να εµφανιστεί το όνοµα της χώρας σας στην οθόνη.
5
Πατήστε
6
Για να επιστρέψετε σε κατάσταση αναµονής, πατήστε
Σ
ΗΜΕIΩΣΗ
Menu
µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη "Machine Setup"
Enter
. Η τρέχουσα ρύθµιση εµφανίζεται στην κάτω σειρά
Enter
για να αποθηκεύσετε την επιλογή.
Stop/Clear
Menu
µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη "Machine Setup"
Enter
. Η τρέχουσα ρύθµιση εµφανίζεται στην κάτω
Enter
για να αποθηκεύσετε την επιλογή.
Stop/Clear
: Η αλλαγή χώρας καταργεί τις επιλογές στη µνήµη.
Ορισµός ταυτότητας µηχανήµατος
(Μόνο για το SCX-4521F)
Σε ορισµένες χώρες απαιτείται βάσει νόµου να εµφανίζεται ο αριθµός του φαξ σε κάθε φαξ που στέλνετε. Η ταυτότητα του µηχανήµατος, η οποία περιλαµβάνει τον αριθµό τηλεφώνου και το όνοµά σας (ή το όνοµα της εταιρίας), θα τυπώνεται στην κορυφή κάθε σελίδας που από το µηχάνηµα.
1
Πατήστε πάνω σειρά της οθόνης. Το πρώτο διαθέσιµο στοιχείο µενού,
"Machine ID", εµφανίζεται στην κάτω σειρά.
2
Πατήστε
Αν έχει ήδη οριστεί κάποιος αριθµός, εµφανίζεται αυτός ο αριθµός.
3
Εισαγάγετε τον αριθµό φαξ χρησιµοποιώντας το αριθµητικό πληκτρολόγιο.
Σ
ΗΜΕIΩΣΗ
πατήστε το κουµπί για να διαγράψετε το τελευταίο ψηφίο.
4
.
.
Πατήστε Η οθόνη σας ζητά να πληκτρολογήσετε µια ταυτότητα.
5
Πληκτρολογήστε το όνοµά σας ή το όνοµα της εταιρίας χρησιµοποιώντας το αριθµητικό πληκτρολόγιο.
Μπορείτε να εισάγετε αλφαριθµητικούς χαρακτήρες χρησιµοποιώντας το αριθµητικό πληκτρολόγιο και να συµπεριλάβετε ειδικά σύµβολα πατώντας το πλήκτρο
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη χρήση του αριθµητικού πληκτρολογίου για εισαγωγή αλφαριθµητικών χαρακτήρων, ανατρέξτε στην ενότητα "Εισαγωγή χαρακτήρων µε χρήση του αριθµητικού πληκτρολογίου" уфз уелЯдб 2.9.
Αν θέλετε να εισαγάγετε το ίδιο γράµµα ή αριθµό διαδοχικά (π.χ. SS, AA, 777), πληκτρολογήστε ένα ψηφίο, µετακινήστε το δροµέα
πατώντας το κου
Αν θέλετε να εισαγάγετε ένα χαρακτήρα κενού στο όνοµα, µπορείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε το κουµπί για να µετακινήσετε
το δροµέα ώστε να προσπεράσει τη συγκεκριµένη θέση.
6
Πατήστε
7
Για να επιστρέψετε σε κατάσταση αναµονής, πατήστε
Menu
µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη "Machine Setup" στην
Enter
. Η οθόνη σας ζητά να πληκτρολογήσετε τον αριθµό φαξ.
: Αν κάνετε κάποιο λάθος κατά την εισαγωγή των αριθµών,
Enter
όταν ο αριθµός στην οθόνη είναι σωστός.
µπί και πληκτρολογήστε το επόµενο ψηφίο.
Enter
όταν ο αριθµός στην οθόνη είναι σωστός.
αποστέλλεται
0
.
Stop/Clear
.
2.9
Πρώτα βήµατα
Εισαγωγή χαρακτήρων µε χρήση του αριθµητικού πληκτρολογίου
Κατά την εκτέλεση διαφόρων εργασιών, χρειάζεται να εισαγάγετε ονόµατα και αριθµούς. Για παράδειγµα, όταν ρυθµίζετε το µηχάνηµα εισάγετε το όνοµά σας (ή το όνοµα της εταιρίας σας) και τον αριθµό τηλεφώνου. Όταν αποθηκεύετε µονοψήφιους ή διψήφιους αριθµούς ταχείας ή οµαδικής κλήσης,µπορείτε
Για να εισάγετε αλφαριθµητικούς χαρακτήρες:
1
Όταν σας ζητηθεί να εισαγάγετε ένα γράµµα, εντοπίστε το κουµπί που φέρει σήµανση µε το
χαρακτήρα που θέλετε. Πατήστε το κουµπί µέχρι να εµφανιστεί το σωστό γράµµα στην οθόνη.
Για παράδειγµα, για να εισαγάγετε το γράµµα
O
πατήστε το πλήκτρο 6 που φέρει την ένδειξη
"MNO".
επίσης να εισαγάγετε και τα αντίστοιχα ονόµατα.
Κάθε φορά που πατάτε το πλήκτρο 6, εµφανίζεται στην οθόνη ένα διαφορετικό γράµµα, M, N, O και τέλος το 6.
Μπορείτε να εισάγετε ειδικούς χαρακτήρες, όπως κενό, το σύµβολο "συν", "και" κλπ. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα "Γράµµατα και αριθµοί πληκτρολογίου"
уфз уелЯдб 2.10.
2
Για να εισάγετε επιπλέον γράµµατα, επαναλάβετε το βήµα 1.
Αν το επόµενο γράµµα είναι τυπωµένο στο ίδιο κουµπί, µετακινήστε το δροµέα πατώντας το κουµπί και στη συνέχεια
πατήστε το πλήκτρο που φέρει σήµανση µε το γράµµα που θέλετε. Ο δροµέας θα µετακινηθεί δεξιά και θα εµφανιστεί στην οθόνη το επόµενο γράµµα.
Μπορείτε να εισάγετε ένα κενό διάστηµα πατώντας δύο φορές το πλήκτρο 1.
3
Όταν ολοκληρώσετε την εισαγωγή γραµµάτων, πατήστε
Enter
Γράµµατα και αριθµοί πληκτρολογίου
Πλήκτρο Αντιστοιχισµένοι αριθµοί, γράµµατα ή χαρακτήρες
1
2
3
1 Κενό
A B C 2
D E F 3
Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας
(Μόνο για το SCX-4521F)
Όταν ενεργοποιήσετε το µηχάνηµα για πρώτη φορά, θα σας ζητηθεί µέσω µηνύµατος στην οθόνη να εισαγάγετε την τρέχουσα ηµεροµηνία και ώρα. Μετά από την εισαγωγή δεν εµφανίζεται ξανά τέτοιο µήνυµα.
Σ
ΗΜΕIΩΣΗ
διάστηµα, όταν το ενεργοποιήσετε πρέπει να ρυθµίσετε ξανά την ηµεροµηνία και την ώρα.
1
.
2 3
: Αν το µηχάνηµα δεν έχει ενεργοποιηθεί για µεγάλο χρονικό
Πατήστε πάνω σειρά της οθόνης. Πατήστε το πλήκτρο µετάβασης ( ή ) για να εµφανιστεί η ένδειξη "Date & Time" στην κάτω σειρά και πατήστε
Εισαγάγετε τη σωστή ώρα και ηµεροµηνία χρησιµοποιώντας το αριθµητικό πληκτρολόγιο.
Μήνας = 01-12
Ηµέρα = 01-31
Έτος = χρειάζονται τέσσερα ψηφία
Ώρα = 01-12 (12-ωρη µορφή)
00-23 (24-ωρη µορφή)
Λεπτά = 00-59
Menu
µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη "Machine Setup" στην
Enter
.
4
5
6
7
8
9
0
G H I 4
J K L 5
M N O 6
P Q R S 7
T U V 8
W X Y Z 9
+ - , . ‘ / * # & 0
Αλλαγή αριθµών ή ονοµάτων
Αν κάνετε κάποιο λάθος κατά την εισαγωγή αριθµού ή ονόµατος, πατήστε το κουµπί για να διαγράψετε το τελευταίο ψηφίο ή χαρακτήρα. Στη συνέχεια πληκτρολογήστε το σωστό ψηφίο ή χαρακτήρα.
Εισαγωγή παύσης
Σε ορισµένα συστήµατα τηλεφωνίας, πρέπει να πληκτρολογήσετε έναν κωδικό πρόσβασης (9, για παράδειγµα) και να περιµένετε να ακούσετε ένα δεύτερο τόνο επιλογής. Σε τέτοιες περιπτώσεις, πρέπει να εισαγάγετε µια παύση στον αριθµό τηλεφώνου. Μπορείτε να εισαγάγετε µια παύση καθώς ρυθµίζετε τους αριθµούς ταχείας κλήσης.
Για εισαγωγή παύσης, πατήστε το κουµπί θέση κατά την εισαγωγή του αριθµού τηλεφώνου. Ο χαρακτήρας "−" εµφανίζεται στην αντίστοιχη θέση στην οθόνη.
Redial/Pause
στην κατάλληλη
Σ
ΗΜΕIΩΣΗ
από χώρα σε χώρα.
4
5 6
: Η µορφή της ηµεροµηνίας ενδέχεται να διαφέρει
Μπορείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε το πλήκτρο µετάβασης ( ή ) για να µετακινήσετε το δροµέα κάτω από το ψηφίο που
θέλετε να διορθώσετε και να πληκτρολογήσετε ένα νέο αριθµό. Για να επιλέξετε την ένδειξη "AM" ή "PM" για τη 12-ωρη µορφή
ώρας, πατήστε τα πλήκτρα ή ή οποιοδήποτε αριθµητικό πλήκτρο.
Όταν ο δροµέας δεν βρίσκεται κάτω από το δείκτη AM ή PM, το
πάτηµα των πλήκτρων ή µετακινεί αµέσως το δροµέα στο
δείκτη.
Μπορείτε να αλλάξετε τη λειτουργία του ρολογιού σε 24-ωρη
µορφή ώρας (π.χ. το 01:00 PM να εµφανίζεται ως 13:00).
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα "Αλλαγή
κατάστασης λειτουργίας του ρολογιού" уфз уелЯдб 2.11. Πατήστε είναι σωστές. Για να επιστρέψετε σε κατάσταση αναµονής, πατήστε
Enter
όταν η ώρα και η ηµεροµηνία στην οθόνη
Stop/Clear
.
2.10
Πρώτα βήµατα

Αλλαγή κατάστασης λειτουργίας του ρολογιού

Μπορείτε να ορίσετε το µηχάνηµα να εµφανίζει την τρέχουσα ώρα χρησιµοποιώντας είτε τη 12-ωρη, είτε την 24-ωρη µορφή ώρας.
1
Πατήστε στην πάνω σειρά της οθόνης.
2
Πατήστε το πλήκτρο µετάβασης ( ή ) για να εµφανιστεί η ένδειξη "Clock Mode" στην κάτω σειρά και πατήστε
Εµφανίζεται η τρέχουσα κατάσταση λειτουργίας του ρολογιού για το µηχάνηµα.
3
Πατήστε το πλήκτρο µετάβασης ( ή ) για να επιλέξετε την άλλη κατάσταση λειτουργίας και στη συνέχεια πατήστε
αποθηκεύσετε την επιλογή.
4
Για να επιστρέψετε στην κατάσταση λειτουργίας αναµονής, πατήστε
Menu
µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη "Machine Setup"
Enter
Stop/Clear
.
.
Enter
για να
Ρύθµιση του µεγέθους και του τύπου χαρτιού
Ρύθµιση ήχων (Μόνο για το SCX-4521F)
Μπορείτε να ελέγξετε τους παρακάτω ήχους:
• Speaker: Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε
ήχους από την τηλεφωνική γραµµή στο ηχείο, όπως ο τόνος
τους επιλογής ή ο τόνος φαξ "Comm." το ηχείο είναι ενεργοποιηµένο µέχρι να απαντήσει το αποµακρυσµένο µηχάνηµα.
• Ringer: Μπορείτε να προσαρµόσετε την ένταση του κουδουνίσµατος.
• Key Sound: Όταν η επιλογή αυτή έχει οριστεί ως "On" ακούγεται ένας τόνος πλήκτρων κάθε φορά που πατάτε ένα πλήκτρο.
• Alarm Sound: Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον ήχο ειδοποίησης. Όταν αυτή η επιλογή έχει οριστεί ως "On" ακούγεται ένας ήχος ειδοποίησης κάθε φορά που προκύπτει σφάλµα ή ολοκληρώνεται η επικοινωνία µέσω φαξ.
• Μπορείτε να προσαρµόσετε την ένταση του ήχου χρησιµοποιώντας το κουµπί On Hook Dial.
. Όταν η επιλογή αυτή έχει οριστεί ως
Αφού τοποθετήσετε χαρτί στο δίσκο, πρέπει να ορίσετε το µέγεθος και τον τύπο του χαρτιού χρησιµοποιώντας τα κουµπιά του πίνακα ελέγχου. Οι ρυθµίσεις αυτές θα ισχύουν για τις λειτουργίες αντιγραφής και φαξ. Για εκτύπωση από τον υπολογιστή θα πρέπει να επιλέξετε το µέγεθος και τον τύπο του χαρτιού χρησιµοποιείτε στον υπολογιστή σας.
1
Πατήστε
Εµφανίζεται η ένδειξη "Paper Setting" στην πάνω σειρά της οθόνης..
2
Πατήστε το πλήκτρο µετάβασης ( ή ) για να εµφανιστεί η ένδειξη "Paper Size" στην κάτω σειρά και πατήστε
στο στοιχείο µενού.
3
Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο µετάβασης ( ή ) για να βρείτε το µέγεθος του χαρτιού που χρησιµοποιείτε και πατήστε
για να το αποθηκεύσετε.
4
Πατήστε το κουµπί για να µεταβείτε στο στοιχείο "Paper Type" και πατήστε
5
Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο µετάβασης ( ή ) για να βρείτε το µέγεθος του χαρτιού που χρησιµοποιείτε και πατήστε για να το αποθηκεύσετε.
6
Για να επιστρέψετε σε κατάσταση αναµονής, πατήστε
Menu
Enter
.
για πρόσβαση στο στοιχείο µενού.
από το πρόγραµµα εφαρµογής που
Enter
για πρόσβαση
Enter
Enter
Stop/Clear
Ηχείο, κουδούνισµα, ήχος πλήκτρων και ήχος ειδοποίησης
1
Πατήστε στην πάνω σειρά της οθόνης.
2
Πατήστε στο κουµπί µετάβασης ( ή ) για να µετακινηθείτε στις επιλογές. Πατήστε για τον ήχο.
3
Πατήστε το κουµπί µετάβασης ( ή ) για να εµφανίσετε την κατάσταση ή την ένταση που θέλετε για την επιλογή σας.
Η επιλογή θα εµφανιστεί στην κάτω σειρά της οθόνης.
Για την ένταση του κουδουνίσµατος, µπορείτε να επιλέξετε "Off", "Low", "Med" και "High". Η ρύθµιση "Off" σηµαίνει ότι δεν ακούγεται κουδούνισµ κουδούνισµα είναι απενεργοποιηµένο.
4
Πατήστε ηεπόµενη επιλογή ήχου.
5
Αν χρειάζεται, επαναλάβετε τα βήµατα 2 έως 4.
6
Για να επιστρέψετε σε κατάσταση αναµονής, πατήστε
.
Menu
µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη "Sound/Volume"
Enter
όταν εµφανιστεί η επιλογή που θέλετε
α. Το µηχάνηµα δουλεύει κανονικά ακόµα και όταν το
Enter
για να αποθηκεύσετε την επιλογή. Εµφανίζεται
Stop/Clear
.

Ένταση ηχείου

1
Πατήστε
2
Πατήστε το κουµπί µετάβασης ( ή ) µέχρι να ακούσετε την ένταση που θέλετε. Η οθόνη εµφανίζει την τρέχουσα ένταση ήχου.
3
Πατήστε επιστρέψετε σε κατάσταση λειτουργίας αναµονής.
On Hook Dial
On Hook Dial
. Ακούγεται από το ηχείο ο τόνος επιλογής.
για να αποθηκεύσετε την αλλαγή και να
2.11
Πρώτα βήµατα
Σ
ΗΜΕIΩΣΗ
µόνο όταν η τηλεφωνική γραµµή είναι συνδεδεµένη.
: Μπορείτε να προσαρµόσετε την ένταση του ηχείου
Χρήση των λειτουργιών εξοικονόµησης
Ρύθµιση λειτουργίας κλήσης
(Μόνο για το SCX-4521F)
Λειτουργία εξοικονόµησης γραφίτη
Η λειτουργία εξοικονόµησης γραφίτη δίνει τη δυνατότητα στο µηχάνηµα να χρησιµοποιεί λιγότερο γραφίτη για κάθε σελίδα. Η ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας επιµηκύνει τη διάρκεια ζωής της κασέτας γραφίτη πέρα από το αναµενόµενο στην κανονική κατάσταση λειτουργίας, αλλά µειώνει την ποιότητα εκτύπωσης.
Για να ενεργοποιήσετε εξοικονόµησης γραφίτη, πατήστε
• Αν είναι ενεργή η φωτεινή ένδειξη του κουµπιού, η λειτουργία είναι ενεργοποιηµένη και το µηχάνηµα καταναλώνει λιγότερο γραφίτη κατά την εκτύπωση εγγράφων.
• Αν η φωτεινή ένδειξη είναι ανενεργή, η λειτουργία είναι απενεργοποιηµένη και το µηχάνηµα εκτυπώνει χρησιµοποιώντας την κανονική ποσότητα γραφίτη.
Σ
ΗΜΕIΩΣΗ
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία εξοικονόµησης γραφίτη από τις ιδιότητες του εκτυπωτή. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο
: Όταν εκτυπώνετε από τον υπολογιστή, µπορείτε επίσης να
Εγχειρίδιο χρήσης λογισµικού
ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
Toner Save
.
.
Λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας
Η λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας δίνει τη δυνατότητα στο µηχάνηµα να µειώνει την κατανάλωση ενέργειας όταν δεν χρησιµοποιείται. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία και να επιλέξετε το χρονικό διάστηµα αναµονής του µηχανήµατος µετά την ολοκλήρωση
µιας εργασίας εκτύπωσης, πριν το µηχάνηµα µεταβεί σε µειωµένης κατανάλωσης ενέργειας.
1
Πατήστε πάνω σειρά της οθόνης.
2
Πατήστε το κουµπί µετάβασης ( ή ) µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη "Power Save" στην κάτω σειρά της οθόνης. Πατήστε
3
Πατήστε το πλήκτρο µετάβασης ( ή ) για να εµφανιστεί η ένδειξη "On" στην κάτω σειρά και πατήστε
Η επιλογή "Off" σηµαίνει ότι η λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας είναι απενεργοποιηµένη.
4
Πατήστε το κουµπί µετάβασης ( ή ) µέχρι να εµφανιστεί ηχρονική ρύθµιση που θέλετε.
Οι διαθέσιµες επιλογές είναι 5, 10, 15, 30 και 45 (λεπτά).
5
Πατήστε
6
Για να επιστρέψετε σε κατάσταση αναµονής, πατήστε
Menu
µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη "Machine Setup" στην
Enter
.
Enter
για να αποθηκεύσετε την επιλογή.
κατάσταση
Enter
Stop/Clear
Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο του τηλεφωνικού συστήµατος στο οποίο είναι συνδεδεµένο το µηχάνηµα.
Σ
ΗΜΕIΩΣΗ
εξαρτάται από τη χώρα στην οποία βρίσκεστε.
1 2
3
: Η διαθεσιµότητα της ρύθµισης για τη λειτουργία κλήσης
Πατήστε
Setup
Πατήστε το πλήκτρο µετάβασης εµφανιστεί η ένδειξη " πατήστε Πατήστε το κουµπί µετάβασης
Menu
µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη "
" στην πάνω σειρά της οθόνης.
( ή )
Enter
Dial Mode
.
" στην κάτω σειρά και
( ή )
µέχρι να
για να επιλέξετε τη
Machine
λειτουργία κλήσης που θέλετε.
Επιλέξτε "Tone" αν χρησιµοποιείτε γραµµή τόνου επιλογής.
Επιλέξτε "
Pulse
" αν χρησιµοποιείτε γραµµή παλµού
επιλογής.
4
Πατήστε
5
Για να επιστρέψετε στην κατάσταση λειτουργίας αναµονής, πατήστε
.
.
Enter
για να αποθηκεύσετε την επιλογή.
Stop/Clear
.
2.12
Πρώτα βήµατα
3 Χειρισµός χαρτιού
Επιλογή µέσων εκτύπωσης
Το κεφάλαιο αυτό αποτελεί µια βασική εισαγωγή στην επιλογή υλικών εκτύπωσης και την τοποθέτησή τους στο µηχάνηµά σας.
Το κεφάλαιο αυτό περιλαµβάνει τις παρακάτω ενότητες:
Επιλογή µέσων εκτύπωσης
Τοπο θέτ ηση χαρτιού
Επιβεβαίωση θέσης εξόδου
Μπορείτε να εκτυπώσετε σε διάφορα µέσα εκτύπωσης όπως, σε απλό χαρτί, φακέλους, ετικέτες και διαφάνειες. Χρησιµοποιείτε πάντα µέσα εκτύπωσης που συµµορφώνονται µε τις οδηγίες χρήσης του µηχανήµατος αυτού. Ανατρέξτε στην ενότητα "Προδιαγραφές χαρτιού" уфз уелЯдб 10.3. Για την καλύτερη δυνατή ποιότητα εκτύπωσης, χρησιµοποιείτε µόνο χαρτί υψηλής ποιότητας και καθαρότητας.
Κατά την επιλογή µέσων εκτύπωσης, λάβετε υπόψη σας τα ακόλουθα:
• Μέγεθος: Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε οποιοδήποτε µέγεθος χαρτιού εφαρµόζει εύκολα εντός των ρυθµιστών χαρτιού του δίσκου.
• Βάρος: 16 ~ 24 lb (60 έως 90 g/m2 τύπου bond) για το δίσκο
τροφοδότησης πολλών σελίδων και 16 ~ 43 lb (60 έως 165 g/m τύπου bond) για το δίσκο µη αυτόµατης τροφοδότησης µεµονωµένης σελίδας.
• Φωτεινότητα: Ορισµένα χαρτιά είναι πιο λευκά από ότι άλλα και παράγουν ευκρινέστερες και πιο "ζω ντανές" εικόνες.
• Οµαλότητα επιφάνειας: Η οµαλότητα του χαρτιού επηρεάζει την ποιότητα της εκτύπωσης στο χαρτί.
Π
ΡΟΕΙ∆ΟΠΟIΗΣΗ
συµµορφώνονται µε τις προδιαγραφές που αναφέρονται στη λίστα уелЯдб 10.2 ενδέχεται να προκαλέσει προβλήµατα τα οποία απαιτούν
επισκευή. Η επισκευή αυτή δεν καλύπτεται από την εγγύηση ή άλλες συµφωνίες επισκευής.
:
Η χρήση µέσων εκτύπωσης τα οποία δεν
2

Τύπο ς χαρτιού, πηγές εισόδου και χωρητικότητα

∆ίσκος εισόδου/χωρητικότητα
Τύπος χαρτιού
Απλό χαρτί
Φάκελοι
Ετικέτες
∆ιαφάνειες
Χαρτόνι
*
∆ίσκος
150 1
11
11
11
11
∆ίσκος µη αυτόµατης
τροφοδότησης
* Σε περίπτωση που διαπιστώσετε πολλές εµπλοκές
χαρτιού, τοποθετείτε ένα φύλλο κάθε φορά µέσω του δίσκου ή µέσω του δίσκου µη αυτόµατης τροφοδότησης.
** Η µέγιστη χωρητικότητα ενδεχοµένως διαφέρει
ανάλογα µε το βάρος του µέσου, το πάχος του και τις συνθήκες του περιβάλλοντος.
**
3.1
Χειρισµός χαρτιού
Οδηγίες για χαρτί και ειδικά µέσα
Κατά την επιλογή ή τοποθέτηση χαρτιού, φακέλων ή άλλου ειδικού µέσου θα πρέπει να λαµβάνετε υπόψη τις παρακάτω οδηγίες:
Χρησιµοποιείτε πάντα χαρτί και άλλα µέσα που συµµορφώνονται µε τις προδιαγραφές που αναφέρονται στην ενότητα "Προδιαγραφές χαρτιού" уфз уелЯдб 10.3.
Αν αποπειραθείτε να εκτυπώσετε σε υγρό, διπλωµένο τσακισµένο
ή σκισµένο χαρτί, ενδέχεται να προκληθούν εµπλοκές χαρτιού και η ποιότητα της εκτύπωσης θα είναι χαµηλή.
Χρησιµοποιείτε µόνο χαρτί υψηλής ποιότητας και καθαρότητας
για τη βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης.
Αποφεύγετε χαρτί µε ανάγλυφα γράµµατα, διατρήσεις ή χαρτί
που είναι υπερβολικά λείο ή σκληρό. Ενδέχεται να προκληθούν εµπλοκές χαρτιού.
• Αποθηκεύετε το χαρτί στη συσκευασία του µέχρι να είστε έτοιµοι να το χρησιµοποιήσετε. Τοπ ο θ ε τ ε ί τ ε τα χαρτόνια πάνω σε παλέτες ή ράφια και όχι στο πάτωµα. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείµενα πάνω από το χαρτί, είτε είναι συσκευασµένο είτε όχι. Κρατάτε το χαρτί µακριά από υγρασία ή άλλες συνθήκες που µπορεί να προκαλέσουν τσαλάκωµα ή ζάρωµα.
• Αποθηκεύετε τα µη χρησιµοποιηµένα µέσα σε θερµοκρασίες
ανάµεσα στους 15 υγρασία θα πρέπει να κυµαίνεται ανάµεσα στο 10% και το 70%.
• Κατά την αποθήκευση, θα πρέπει να χρησιµοποιείτε κάποιο κάλυµµα που προστατεύει από την υγρασία, όπως πλαστική συσκευασία ή τσάντα για να εµποδίσετε την φθορά του χαρτιού από τη σκόνη και την υγρασία.
• Για να αποφύγετε τις εµπλοκές χαρτιού, τοποθετείτε το χαρτί ειδικού τύπου στο µη αυτόµατο δίσκο ή στο δίσκο βάζοντας ένα φύλλο κάθε φορά.
Χρησιµοποιείτε µέσα που συνιστώνται για χρήση σε εκτυπωτές λέιζερ.
Για να µην κολλήσουν µεταξύ τους ειδικά µέσα όπως διαφάνειες και φύλλα ετικετών, αφαιρείτε τα µόλις εκτυπώνονται
Για τους φακέλους:
Χρησιµοποιείτε µόνο καλοφτιαγµένους φακέλους µε καλά διπλωµένες πτυχώσεις.
Μην χρησιµοποιείτε φακέλους µε ελάσµατα και κουµπώµατα.
Μην χρησιµοποιείτε φακέλους µε επιστρωµένη γράµµωση, συγκολλητική σφράγιση ή άλλα συνθετικά υλικά.
Μην χρησιµοποιείτε φθαρµένους ή κακής ποιότητας φακέλους.
Χρησιµοποιείτε µόνο φακέλους που λέιζερ. Προτού τοποθετήσετε τους φακέλους στο δίσκο, βεβαιωθείτε ότι δεν είναι φθαρµένοι και δεν έχουν κολλήσει µεταξύ τους.
Μην τροφοδοτείτε το µηχάνηµα µε φακέλους που έχουν γραµµατόσηµα.
• Για τις διαφάνειες:
Τοποθετήστε τις σε µια επίπεδη επιφάνεια αφού τις αφαιρέσετε από το µηχάνηµα.
Μην τις αφήνετε στο δίσκο για µεγάλα χρονικά διαστήµατα. Ησκόνη και η βροµιά που ενδέχεται να συγκεντρώσουν µπορεί να χαλάσει την εκτύπωση.
Να µεταχειρίζεστε τις διαφάνειες µε προσοχή για να αποφύγετε την κηλίδωση από δαχτυλιές.
o
C και τους 30 oC (59 oF έως 86 oF). Η σχετική
.
συνιστώνται για εκτυπωτές
Για να µην ακτινοβολία για πολλή ώρα.
Χρησιµοποιείτε µέσα που συνιστώνται για χρήση σε εκτυπωτές λέιζερ.
Βεβαιωθείτε ότι οι διαφάνειες δεν είναι τσαλακωµένες, τσακισµένες ή ότι δεν είναι σκισµένες στις άκρες.
• Για τις ετικέτες:
Βεβαιωθείτε ότι το συγκολλητικό υλικό τους µπορεί να αντέξει
σε θερµοκρασία τήξης 200
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει εκτεθειµένο συγκολλητικό υλικό ανάµεσα στις διαφάνειες. Εκτεθειµένες περιοχές µπορεί να κάνουν τις ετικέτες να ξεκολλήσουν κατά την εκτύπωση και έτσι να προκληθεί εµπλοκή χαρτιού. Εκτεθειµένο συγκολλητικό υλικό µπορεί να προκαλέσει φθορά σε συστατικά στοιχεία του µηχανήµατος.
Μην τοποθετείτε Η συγκολλητική διαφάνεια έχει σχεδιαστεί µόνο για ένα πέρασµα από το µηχάνηµα.
Μην χρησιµοποιείτε ετικέτες που χωρίζουν από το οπισθόφυλλο ή ετικέτες που είναι τσαλακωµένες, µε φυσαλίδες ή φθαρµένες.
Χρησιµοποιείτε µόνο φακέλους που συνιστώνται για εκτυπωτές λέιζερ.
• Για χαρτόνια ή υλικά ειδικού µεγέθους:
Ο εκτυπωτής αυτός µπορεί να εκτυπώσει κάρτες µεγέθους 3,5x5,8 in. (89x148 χιλ.) και άλλα υλικά ειδικού µεγέθους. Το ελ ά χ ι σ το µέγεθος είναι 3x5 in. (76x127 χιλ.) και το µέγιστο µέγεθος είναι 8,5x14 in. (216x356 χιλ.)
Εισάγετε πάντα πρώτη τη στενή πλευρά στο δίσκο. Σε περίπτωση που θέλετε να εκτυπώσετε µε οριζόντιο προσανατολισµό, κάντε την απαιτούµενη επιλογή µέσω του λογισ που εισαγάγετε πρώτη τη φαρδιά πλευρά µπορεί να προκληθεί εµπλοκή χαρτιού.
Μην εκτυπώνετε σε µέσο µικρότερο από 3 in. (76 χιλ.) πλάτος ή 5 in. (127 χιλ.) µήκος.
• Για προτυπωµένο χαρτί:
Τα επιστολόχαρτα πρέπει να εκτυπώνονται µε µελάνι που είναι ανθεκτικό στη θερµότητα έτσι ώστε να µην λιώσει, εξατµιστεί, ή απελευθερωθούν επικίνδυνες εκποµπές κατά την έκθεση στη θερµοκρασία τήξης του εκτυπωτή, 200 °C (392 °F) για 0,1 δευτερόλεπτα.
Το µελάνι στα επιστολόχαρτα δεν θα πρέπει να είναι εύφλεκτο και δεν θα πρέπει να επηρεάζει δυσµ του εκτυπωτή.
Οι φόρµες και τα επιστολόχαρτα θα πρέπει να είναι σφραγισµένα σε συσκευασία που προστατεύει από την υγρασία, έτσι ώστε να αποφευχθούν αλλοιώσεις κατά την αποθήκευση.
Προτού τοποθετήσετε προτυπωµένο χαρτί όπως φόρµες ή επιστολόχαρτα, βεβαιωθείτε ότι το µελάνι στο χαρτί είναι στεγνό. Κατά τη διαδικασία τήξης το υγρό µελάνι µπορεί να φύγει από το προτυπωµένο χαρτί.
• Μην χρησιµοποιείτε αυτών των τύπων χαρτιού θα µπορούσε να προκαλέσει χηµικές οσµές που ενδεχοµένως να κατέστρεφαν το µηχάνηµά σας.
αλλοιωθούν, µην εκθέτετε τις διαφάνειες σε ηλιακή
o
C (392 o F) για 0,1 δευτερόλεπτα.
ένα φύλλο στο µηχάνηµα πάνω από µία φορά.
µικού σας. Σε περίπτωση
ενώς τους κυλίνδρους
αυτογραφικό
και
διαφανές
χαρτί. Η χρήση
3.2
Χειρισµός χαρτιού

Τοποθέτηση χαρτιού

Η σωστή τοποθέτηση χαρτιού βοηθάει στην αποφυγή εµπλοκών και εξασφαλίζει οµαλή εκτύπωση. Μην αφαιρείτε το χαρτί από το δίσκο κατά τη διάρκεια µιας εκτύπωσης. Κάτι τέτοιο θα µπορούσε να προκαλέσει εµπλοκή χαρτιού. Ανατρέξτε στην ενότητα "Τύπο ς χαρτιού, πηγές εισόδου και χωρητικότητα" уфз уелЯдб 3.1 για να δείτε το κατάλληλο µέγεθος

Χρήση του δίσκου.

Ο δίσκος χωράει 150 φύλλα χαρτιού.
Τοποθετήστε µια δέσµη χαρτιών στο δίσκο και εκτυπώστε. Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο, ανατρέξτε στην ενότητα "Τοπο θέτηση χαρτιού" уфз уелЯдб 2.3.
Για να χρησιµοποιήσετε ειδικό µέσο όπως φάκελο, ετικέτα και κάρτα, αφαιρέστε τη δέσµη απλού χαρτιού και τοποθετήστε στο δίσκο ένα φύλλο ειδικού µέσου.
Χρήση του δίσκου µη αυτόµατης τροφοδότησης
Αν εκτυπώνετε ένα έγγραφο από τον υπολογιστή και θέλετε να ελέγξετε την ποιότητα της εκτύπωσης µετά την εκτύπωση κάθε σελίδας, τοποθετήστε το χαρτί στο δίσκο µη αυτόµατης τροφοδότησης και επιλέξτε
1
χαρτιού και τη χωρητικότητα του δίσκου.
Manual Feed
Τοποθετήστε το µέσο εκτύπωσης στο δίσκο
εκτύπωσης προς τα επάνω
για
Source
από την εφαρµογή λογισµικού.
.
µε την πλευ ρά
5
Η οθόνη εµφανίζει το µήνυµα "Add Paper & Press Start" στη συνέχεια πατήστε ητροφοδοσία.
Αρχίζει η εκτύπωση.
6
Αν έχετε πολλές σελίδες προς εκτύπωση, στην οθόνη εµφανίζεται ξανά το µήνυµα "Add Paper & Press Start". Τοποθετήστε το
επόµενο φύλλο και πατήστε
Επαναλάβετε το βήµα αυτό για κάθε σελίδα που εκτυπώνετε.
Σ
ΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
• Αν εκτυπώσετε περισσότερους από 20 φακέλους συνεχόµενα, η ταχύτητα εκτύπωσης ενδέχεται να µειωθεί.
• Σε περίπτωσης εµπλοκής κατά την τροφοδότηση των καρτών, γυρίστε το χαρτί από την άλλη πλευρά και προσπαθήστε ξανά.
• Η µη αυτόµατη τοποθέτηση χαρτιού και η εκκίνηση τροφοδοσίας πατώντας
• Επειδή η λειτουργία µη αυτόµατης τροφοδοσίας δεν υποστηρίζει την αυτόµατη και συνεχή εκτύπωση, τα εισερχόµενα φαξ αποθηκεύονται στη µνήµη αντί να εκτυπώνονται άµεσα. (Μόνο για SCX-4521F)
• Όταν πατάτε ηεκτύπωση που βρίσκεται σε εξέλιξη ακυρώνεται.
:
Start
είναι διαθέσιµη µόνο κατά την εκτύπωση µε υπολογιστή.
Stop/Clear
Start
στο µηχάνηµα για να ξεκινήσει
Start
.
στη λειτουργία µη αυτόµατης τροφοδότησης

Επιβεβαίωση θέσης εξόδου

Το µηχάνηµα διαθέτει θέση εξόδου η οποία µπορεί να χωρέσει 50 φύλλα χαρτιού. Ο δίσκος εξόδου συλλέγει το εκτυπωµένο χαρτί µε την όψη προς τα κάτω και µε τη σειρά που εκτυπώθηκαν τα φύλλα.
Σπρώξτε µε δύναµη το µέσο εκτύπωσης στο δίσκο µη αυτόµατης τροφοδότησης.
2
Προσαρµόστε τον οδηγό για το χαρτί πάνω στο µέσο για εκτύπωση χωρίς να κάµψετε το υλικό.
3
Επιλέξτε και στη συνέχεια επιλέξτε το σωστό µέγεθος και τύπο χαρτιού.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
Εγχειρίδιο χρήσης λογισµικού
4
Λειτουργία εκτύπωσης.
Manual Feed
για
Source
από την εφαρµογή λογισµικού
.
3.3
Χειρισµός χαρτιού
Σ
ΗΜΕIΩΣΗ
εξόδου έτσι ώστε να µην πέσουν τα εκτυπωµένα χαρτιά.
: Τραβήξτε προς τα έξω την επέκταση του δίσκου
4 Αντιγραφή

Τοποθέτηση χαρτιού για αντιγραφή

Στο κεφάλαιο αυτό περιγράφονται οδηγίες βήµα-βήµα για την αντιγραφή εγγράφων.
Το κεφάλαιο αυτό περιλαµβάνει τις παρακάτω ενότητες:
Τοπο θέτ ηση χαρτιού για αντιγραφή
Προετοιµασία εγγράφου
Αντιγραφή στη γυάλινη επιφάνεια τοποθέτησης πρωτοτύπων
Παραγωγή αντιγράφων από τον αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων
Ρυθµίσεις επιλογών αντιγραφής
Χρήση ειδικών λειτουργιών αντιγραφής
Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων
Ρύθµιση της επιλογής λήξης χρόνου
Ρύθµιση της αγαπηµένης επιλογής αντιγραφής
Οι οδηγίες τοποθέτησης µέσων για εκτύπωση είναι ίδιες για εργασίες εκτύπωσης, φαξ ή αντιγραφής. Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα "Τοποθέτηση χαρτιού" уфз уелЯдб 2.3 για την τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο.
Σ
ΗΜΕIΩΣΗ
εκτύπωσης µεγέθους Letter, A4, Legal, Folio, Executive, B5, A5 ή A6.
: Για την αντιγραφή µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µόνο µέσα
Προετοιµασία εγγράφου
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη γυάλινη επιφάνεια τοποθέτησης πρωτοτύπων ή τον αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων για να τοποθετήσετε το πρωτότυπο κείµενο προς αντιγραφή, σάρωση και αποστολή µε φαξ. Με τον αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων µ πορείτε να τοποθετήσετε µέχρι
30 έγγραφα (20 lb, 75 g/m µπορείτε να τοποθετείτε ένα φύλλο τη φορά στη γυάλινη επιφάνεια
τοποθέτησης πρωτοτύπων.
Κατά τη χρήση του αυτόµατου τροφοδότη εγγράφων:
• Μην τοποθετείτε έγγραφα µικρότερα από 5,6x5,8 in. (142x148 χιλ.) ή µεγαλύτερα από 8,5x14 in. (216x356 χιλ.).
• Μην επιχειρήσετε την τροφοδότηση µε τους παρακάτω τύπους εγγράφων:
- χαρτί αντιγραφής ή οπισθογραµµένο χαρτί αντιγραφής
- χαρτί µε επικάλυψη
- τσιγαρόχαρτο ή πολύ λεπτό χαρτί
- τσαλακωµένο ή διπλωµένο χαρτί
- τυλιγµένο χαρτί
- σκισµένο χαρτί
Αφαιρέστε τυχόν συρραπτικά ή συνδετήρες προτού τοποθετήσετε τα έγγραφα.
Βεβαιωθείτε ότι τυχόν κόλλα, µελάνι ή διορθωτικό υγρό είναι τελείως στεγνά προτού τοποθετήσετε τα έγγραφα.
Μην τοποθετείτε έγγραφα που αποτελούνται από χαρτιά διαφορετικού µεγέθους ή βάρους.
Μην τοποθετείτε έντυπα, φυλλάδια, διαφάνειες ή άλλα έγγραφα µε ασυνήθιστα χαρακτηριστικά.
2
τύπου bond) για µία εργασία. Φυσικά
4.1

Αντιγραφή

Loading...
+ 88 hidden pages