Samsung SCX-4521F User Manual [pl]

Podręczniku użytkownika – informacje Niniejszy Podręcznik użytkownika
zawiera informacje konieczne do skonfigurowania urządzenia. Znajdują się w nim także szczegółowe instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia jako drukarki, skanera, kopiarki i faksu oraz informacje dotyczące konserwacji i rozwiązywania problemów z urządzeniem.
Podręcznik użytkowania oprogramowania
stanowi drugą część tego podręcznika i zawiera informacje potrzebne do zainstalowania dostarczonego oprogramowania
iużywania jego funkcji.
Ten podręcznik dostarczono tylko w celach informacyjnych. Wszelkie informacje zawarte w niniejszym podręczniku mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za zmiany, bezpośrednie lub pośrednie, wynikające z korzystania z niniejszego podręcznika lub związane zjegoużywaniem.
© 2005 Samsung Electronics
Co., Ltd.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
• SAMSUNG oraz logo Samsung są znakami towarowymi firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
• Apple, AppleTalk, TrueType, Laser Writer oraz Macintosh są znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0 oraz Windows XP są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
• Pozostałe marki lub nazwy produktów są znakami towarowymi odpowiednich firm i organizacji.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-
7864)
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be BRAZIL 0800-124-421
4004-0000
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-
7864)
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/
EL SALVADOR
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/
HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-
400-810-5858 010-6475 1880
800-726-786 (800 ­SAMSUNG)
č
Samsung Zrt., Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
800-6225 www.samsung.com/
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
7864 € 0,14/min)
7864)
eská organizační složka, Oasis
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/cn
latin www.samsung.com/cz
latin
latin
kz_ru
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
latin
latin
www.samsung.com/hu
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
INDIA 3030 8282
1800 110011 1-800-3000-8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-
NETHERLANDS0900 SAMSUNG(726-7864
NEW ZEALAND
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no PANAMA 800-7267 www.samsung.com/
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (726-
POLAND 0 801 801 881
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/
REP. DOMINICA
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-
SOUTH AFRICA
7864)
€ 0,10/min) 0800 SAMSUNG (0800 726
786)
7864)
022-607-93-33
7864)
1-800-751-2676 www.samsung.com/
7864)
7864) 0860 SAMSUNG (724-
7864)
www.samsung.com/in
latin
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/nz
latin
latin www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
latin
latin
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/za
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
SPAIN 902-1-SAMSU(72678) www.samsung.com/es SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se SWITZERLAND0800-SAMSUNG (726-
7864)
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
U.K 0845 SAMSUNG (726-
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
1-800-SAMSUNG (726-
7864)
8000-4726
7864)
7864)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/th
www.samsung.com/ latin
www.samsung.com/ae
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/us
kz_ru
latin

SPIS TREŚCI

1. Wprowadzenie
Funkcje specjalne ........................................................................................................................................................... 1.1
Rozmieszczenie komponentów ...................................................................................................................................... 1.2
Widok z przodu ....................................................................................................................................................... 1.2
Widok z tyłu ............................................................................................................................................................. 1.2
Funkcje panelu sterowania ..................................................................................................................................... 1.3
2. Wprowadzenie
Rozpakowywanie ........................................................................................................................................................... 2.1
Wybór miejsca ustawienia ....................................................................................................................................... 2.2
Instalowanie kasety z tonerem ....................................................................................................................................... 2.2
Ładowanie papieru ......................................................................................................................................................... 2.3
Nawiązywanie połączeń ................................................................................................................................................. 2.4
Włączanie urządzenia .................................................................................................................................................... 2.6
Instalacja oprogramowania drukarki ............................................................................................................................... 2.7
Wymagania systemowe .......................................................................................................................................... 2.7
Funkcje sterownika drukarki .................................................................................................................................... 2.8
Zmienianie języka i kraju interfejsu ................................................................................................................................ 2.8
Ustawienia języka ................................................................................................................................................... 2.8
Ustawienia kraju ...................................................................................................................................................... 2.8
Ustawianie identyfikatora urządzenia (tylko dla SCX-4521F) ........................................................................................ 2.9
Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury numerycznej .................................................................................. 2.9
Ustawianie daty i czasu (tylko dla SCX-4521F) .......................................................................................................... 2.10
Zmiana trybu zegara ............................................................................................................................................. 2.10
Ustawianie rozmiaru i rodzaju papieru ......................................................................................................................... 2.10
Ustawianie dźwięku (tylko dla SCX-4521F) ................................................................................................................. 2.11
Głośnik, Dzwonek, Dźwięk klawiszy oraz Dźwięk alarmu ..................................................................................... 2.11
Głośność głośnika ................................................................................................................................................. 2.11
Tryby oszczędzania ...................................................................................................................................................... 2.11
Tryb oszczędzania toneru ..................................................................................................................................... 2.11
Tryb oszczędzania energii .................................................................................................................................... 2.11
Ustawianie trybu wybierania
(tylko dla SCX-4521F) .................................................................................................................................................. 2.12
3. Obchodzenie się z papierem
Wybór materiałów drukarskich ....................................................................................................................................... 3.1
Rodzaj papieru, źródła wprowadzania oraz pojemności ......................................................................................... 3.1
Wskazówki dotyczące stosowania papieru i materiałów specjalnych ..................................................................... 3.2
Ładowanie papieru ......................................................................................................................................................... 3.3
Korzystanie z tacy ................................................................................................................................................... 3.3
Używanie zasobnika ręcznego ................................................................................................................................ 3.3
Weryfikację miejsca odbioru wydruku ............................................................................................................................ 3.3
4. Kopiowanie
Ładowanie papieru do kopiowania ................................................................................................................................. 4.1
Przygotowywanie dokumentu ......................................................................................................................................... 4.1
Kopiowanie dokumentów z płyty szklanej ...................................................................................................................... 4.2
Kopiowanie z automatycznego podajnika dokumentów ................................................................................................. 4.2
Ustawianie opcji kopiowania .......................................................................................................................................... 4.3
Zaciemnienie ........................................................................................................................................................... 4.3
Rodzaj oryginału ..................................................................................................................................................... 4.3
Powiększanie/pomniejszanie kopii .......................................................................................................................... 4.3
Liczba kopii ............................................................................................................................................................. 4.3
Korzystanie ze specjalnych funkcji kopiowania .............................................................................................................. 4.4
Kopiowanie z duplikatem ........................................................................................................................................ 4.4
Kopiowanie z sortowaniem ..................................................................................................................................... 4.4
Kopiowanie z automatycznym dopasowaniem ....................................................................................................... 4.4
Kopiowanie kart identyfikacyjnych .......................................................................................................................... 4.5
Kopiowanie 2 na 1 lub 4 na 1 .................................................................................................................................. 4.5
Kopiowanie w trybie Plakat ..................................................................................................................................... 4.5
Zmianę ustawień domyślnych ........................................................................................................................................ 4.6
Ustawienie opcji Limit czasu .......................................................................................................................................... 4.6
Ustawianie opcji Ulubiona kopia ..................................................................................................................................... 4.6
5. Podstawowe drukowanie
Drukowanie dokumentu .................................................................................................................................................. 5.1
Anulowanie zadania drukowania .................................................................................................................................... 5.1
6. Skanowanie
Podstawy skanowania .................................................................................................................................................... 6.1
Skanowanie z panelu sterowania do aplikacji ................................................................................................................ 6.1
7. Wysyłanie faksu (tylko dla SCX-4521F)
Konfigurowanie systemu pracy faksu
Zmiana opcji konfiguracji faksu ...................................................................................................................................... 7.1
Dostępne opcje konfiguracji faksu .................................................................................................................................. 7.1
Wysyłanie faksu
Ładowanie dokumentu ................................................................................................................................................... 7.3
Dostosowanie rozdzielczości dokumentu ....................................................................................................................... 7.4
Automatyczne wysyłanie faksu ...................................................................................................................................... 7.4
Ręczne wysyłanie faksu ................................................................................................................................................. 7.5
Ponowne wybieranie ostatniego numeru ....................................................................................................................... 7.5
Potwierdzanie transmisji ................................................................................................................................................. 7.5
Automatyczne wybieranie ponowne ............................................................................................................................... 7.5
Odbieranie faksu
Informacje o trybach odbierania ..................................................................................................................................... 7.6
Ładowanie papieru w celu odebrania faksów ................................................................................................................. 7.6
Automatyczne odbieranie w trybie faksu ........................................................................................................................ 7.6
Odbieranie ręczne w trybie Tel ....................................................................................................................................... 7.6
Automatyczne odbieranie w trybie Odp/Faks ................................................................................................................. 7.6
Odbieranie ręczne przy użyciu telefonu zewnętrznego .................................................................................................. 7.7
Odbieranie faksów za pomocą trybu DRPD ................................................................................................................... 7.7
Odbieranie faksów w pamięci ......................................................................................................................................... 7.7
Automatyczne wybieranie
Szybkie wybieranie ......................................................................................................................................................... 7.8
Zapisywanie numeru dla szybkiego wybierania ...................................................................................................... 7.8
Wysyłanie faksu za pomocą numeru szybkiego wybierania ................................................................................... 7.8
Wybieranie grupowe ....................................................................................................................................................... 7.8
Ustawianie numeru wybierania grupowego ............................................................................................................ 7.8
Edycja numerów wybierania grupowego ................................................................................................................. 7.9
Wysyłanie faksu za pomocą wybierania grupowego (transmisja wieloadresowa) .................................................. 7.9
Wyszukiwanie numeru w pamięci .................................................................................................................................. 7.9
Wyszukiwanie sekwencyjne w pamięci ................................................................................................................... 7.9
Wyszukiwanie według określonej pierwszej litery ................................................................................................. 7.10
Drukowanie listy pozycji w książce telefonicznej .......................................................................................................... 7.10
Inne sposoby faksowania
Wysyłanie faksów rozsyłanych ..................................................................................................................................... 7.10
Wysyłanie opóźnionego faksu ...................................................................................................................................... 7.11
Wysyłanie faksu priorytetowego ................................................................................................................................... 7.11
Dodawanie dokumentów do zaplanowanego faksu ..................................................................................................... 7.12
Anulowanie faksu zaplanowanego ............................................................................................................................... 7.12
Dodatkowe funkcje
Używanie trybu bezpiecznego odbierania .................................................................................................................... 7.13
Raporty drukowania ..................................................................................................................................................... 7.13
Używanie zaawansowanych funkcji faksu .................................................................................................................... 7.14
Zmiana opcji ustawień ........................................................................................................................................... 7.14
Zaawansowane opcje konfiguracji faksu ............................................................................................................... 7.14
8. Konserwacja
Czyszczenie pamięci ...................................................................................................................................................... 8.1
Konfigurowanie funkcji telefonicznego przeglądu urządzenia (tylko dla SCX-4521F) ................................................... 8.2
Czyszczenie urządzenia ................................................................................................................................................. 8.2
Czyszczenie na zewnątrz ........................................................................................................................................ 8.2
Czyszczenie części wewnętrznej urządzenia ......................................................................................................... 8.2
Czyszczenie modułu skanera ................................................................................................................................. 8.3
Konserwacja kasety z tonerem ...................................................................................................................................... 8.3
Rozprowadzanie toneru .......................................................................................................................................... 8.4
Wymiana kasety z tonerem ..................................................................................................................................... 8.4
Konfigurowanie opcji Info. toner (tylko dla SCX-4521F) ......................................................................................... 8.4
Czyszczenie bębna ................................................................................................................................................. 8.5
Ignorowanie komunikatu o pustym tonerze
(tylko dla SCX-4521F) ............................................................................................................................................. 8.5
Materiały eksploatacyjne i części zamienne ................................................................................................................... 8.5
Wymianę podkładki gumowej automatycznego podajnika dokumentów ........................................................................ 8.6
9. Rozwiązywanie problemów
Usuwanie zacięcia dokumentów .................................................................................................................................... 9.1
Złe podawanie papieru ............................................................................................................................................ 9.1
Złe wysuwanie papieru ............................................................................................................................................ 9.2
Usuwanie zakleszczeń papieru ...................................................................................................................................... 9.2
W zasobniku ............................................................................................................................................................ 9.2
W zasobniku ręcznym ............................................................................................................................................. 9.2
W obszarze utrwalacza lub w okolicach kasety z tonerem ..................................................................................... 9.3
W obszarze odbioru papieru ................................................................................................................................... 9.3
Jak uniknąć zakleszczeń ......................................................................................................................................... 9.4
Czyszczenie komunikatów o błędach na wyświetlaczu LCD ......................................................................................... 9.4
Rozwiązywanie innych problemów ................................................................................................................................. 9.6
Problemy z podawaniem papieru ............................................................................................................................ 9.6
Problemy z drukowaniem ........................................................................................................................................ 9.7
Problemy z jakością druku ...................................................................................................................................... 9.8
Problemy z kopiowaniem ...................................................................................................................................... 9.10
Problemy ze skanowaniem ................................................................................................................................... 9.11
Problemy z faksem (tylko dla SCX-4521F) ........................................................................................................... 9.11
Najczęściej występujące problemy podczas pracy w systemie Linux .......................................................................... 9.12
Typowe problemy w środowisku Macintosh ................................................................................................................. 9.13
Problemy w narzędziu konfiguracji drukarki .......................................................................................................... 9.13
10. Dane techniczne
Specyfikacje ogólne ..................................................................................................................................................... 10.1
Specyfikacja skanera i kopiarki .................................................................................................................................... 10.2
Dane techniczne drukarki ............................................................................................................................................. 10.2
Dane techniczne faksu (tylko dla SCX-4521F) ............................................................................................................. 10.3
Specyfikacje papieru .................................................................................................................................................... 10.3
Informacje ogólne .................................................................................................................................................. 10.3
Obsługiwane formaty papieru ............................................................................................................................... 10.4
Porady dotyczące stosowania papieru .................................................................................................................. 10.4
Specyfikacje papieru ............................................................................................................................................. 10.5
Pojemność odbiorników papieru ........................................................................................................................... 10.5
Warunki przechowywania papieru ........................................................................................................................ 10.5
Ważne środki ostrożności i informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń ciała podczas użytkowania tego urządzenia, należy stosować wymienione niżej środki ostrożności.
1. Wszystkie instrukcje należy przeczytać i zrozumieć.
2. Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy kierować się zdrowym rozsądkiem.
3. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu i w dokumentacji mu towarzyszącej.
4. Jeśli instrukcja obsługi jest sprzeczna z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa, należy zastosować się do informacji dotyczących bezpieczeństwa. Sprzeczność może wynikać z niezrozumienia instrukcji obsługi. Jeśli sprzeczności nie da się rozstrzygnąć samodzielnie, w celu uzyskania pomocy należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub serwisem.
5. Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od gniazda sieciowego i/ lub gniazda telefonicznego. Nie wolno używać płynnych środków czyszczących ani aerozoli. Do czyszczenia powinno się używać wyłącznie wilgotnej szmatki.
6. Nie wolno ustawiać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku czy stole. Może wtedy spaść, powodując poważne szkody.
7. Urządzenia nie wolno nigdy ustawiać na grzejnikach, nagrzewnicach, klimatyzatorach czy przewodach wentylacyjnych lub w ich pobliżu.
8. Nie należy dopuszczać, aby jakiekolwiek przedmioty były ustawiane na przewodzie zasilającym. Nie wolno ustawiać urządzenia w miejscu, gdzie przewód będzie narażony na zniszczenie przez osoby przechodzące po nim.
9. Nie należy powodować przeciążenia gniazdek sieciowych czy przedłużaczy. Może to pogorszyć warunki pracy i spowodować pożar lub porażenie prądem.
10. Nie należy pozwalać zwierzętom na gryzienie przewodu zasilającego, telefonicznego lub przewodu łączącego z komputerem PC.
13. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie należy demontować urządzenia. W razie konieczności naprawy powinien ją przeprowadzać wykwalifikowany personel serwisowy. Otwieranie i demontaż pokryw może narazić użytkownika na niebezpieczne napięcie lub spowodować inne zagrożenia. Niewłaściwy ponowny montaż może spowodować porażenie prądem podczas późniejszej eksploatacji urządzenia.
14. W następujących okolicznościach należy odłączyć urządzenie od gniazda telefonicznego, komputera i sieci zasilającej i przekazać je wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu:
• Gdy dowolna część przewodu zasilającego, wtyczki lub kabla połączeniowego
jest uszkodzona lub poszarpana.
•Jeśli rozlano ciecz na urządzenie.
•Jeśli urządzenie stało na deszczu lub w wodzie.
•Jeśli mimo przestrzegania instrukcji urządzenie nie działapoprawnie.
•Jeśli urządzenie zostało upuszczone lub obudowa jest uszkodzona.
•Jeśli urządzenie nagle zaczyna działać w nietypowy sposób.
15. Należy wykonywać tylko regulacje opisane w instrukcji obsługi. Niewłaściwe ustawienie innych elementów regulacyjnych może spowodować uszkodzenie i wymagać znacznego nakładu pracy podczas serwisu.
16. Należy unikać korzystania z urządzenia podczas burzy z piorunami. Istnieje ryzyko porażenia prądem spowodowanego piorunem. O ile to możliwe, podczas burzy powinno się odłączać przewód zasilający urządzenia i przewód telefoniczny.
17. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE.
18. Używaj tylko przewodu telefonicznego nr 26 AWG lub większego.
Oświadczenie o bezpieczeństwie lasera
Niniejsza drukarka otrzymała w Stanach Zjednoczonych certyfikat potwierdzający spełnianie warunków DHHS 21 CFR, rozdział 1, podrozdział J, dla urządzeń laserowych klasy I (1), a w innych krajach ma certyfikat jako urządzenie laserowe klasy I zgodne z normą IEC 825.
Produkty laserowe klasy I są uważane za bezpieczne. System laserowy oraz drukarka są skonstruowane w taki sposób, aby podczas normalnej eksploatacji, obsługi lub zalecanych warunków serwisowych nigdy nie dochodziło do kontaktu użytkowników z promieniowaniem laserowym powyżej klasy I.
11. Nie wolno wciskać żadnych przedmiotów przez otwory w obudowie. Mogą się one zetknąć z punktami o wysokim napięciu, powodując zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym. Nie wolno rozlewać żadnej cieczy na urządzenie ani wlewać jej do wnętrza urządzenia.
12. Urządzenie może być wyposażone w ciężką pokrywę dociskającą dokument w celu uzyskania optymalnych wyników skanowania i/lub przesyłania faksów (zazwyczaj urządzenie z płaskim łożem). W tym przypadku, po ułożeniu dokumentu na płycie szklanej, należy powoli opuścić pokrywę, aż do oporu.
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie uruchamiaj ani nie naprawiaj drukarki, kiedy pokrywa zespołu lasera/skanera jest zdjęta. Odbita wiązka, choć niewidoczna, może uszkodzić wzrok.
Środki bezpieczeństwa dotyczące ozonu
Urządzenie wytwarza ozon podczas normalnej eksploatacji. Wytwarzany ozon nie zagraża zdrowiu operatora. Mimo to zaleca się eksploatację w miejscu o dobrym przepływie powietrza.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ozonu, skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem firmy Samsung.
Oszczędzanie energii
Drukarka została wykonana zgodnie z zaawansowaną technologią oszczędzania energii, umożliwiającą zmniejszenie poboru mocy, gdy urządzenie nie jest używane.
Jeżeli przez dłuższy czas do drukarki nie są przesyłane żadne dane, pobór mocy zostanie automatycznie obniżony.
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Emisja fal radiowych
Informacje dla użytkownika o przepisach FCC
Niniejsze urządzenie zostało sprawdzone i potwierdzono jego zgodność z wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Stosowanie tych reguł ma zapewniać odpowiednią ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Niniejsze urządzenie wytwarza, stosuje i może emitować promieniowanie w zakresie częstotliwości radiowych. Jeżeli nie będzie zainstalowane i użytkowane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie można jednak zagwarantować, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie będzie powodowało szkodliwe zakłócenia, które można wykryć, wyłączając i włączając urządzenie, zaleca się wyeliminowanie takich zakłóceń przez podjęcie następujących działań:
•Zmianę położenia anteny odbiornika.
•Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
•Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego znajdującego się w innym obwodzie niż gniazdo, do którego jest podłączony odbiornik.
• Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania pomocy.
U
WAGA
:
Zmiany lub modyfikacje, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez producenta odpowiedzialnego za zgodność urządzenia z normami, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia.
Recykling
Zaleca się utylizację lub usuwanie materiału, z którego zostało wykonane opakowanie tego wyrobu, zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Kanadyjskie przepisy dotyczące zakłóceń radiowych
Niniejsze urządzenie cyfrowe nie powoduje większej emisji zakłóceń radiowych niż przewidziana dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie ze standardem przewidzianym dla urządzeń wywołujących zakłócenia, określonym w dokumencie „Urządzenia cyfrowe”, ICES-003 Kanadyjskiego Urzędu ds. Przemysłu i Nauki.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Oznaczenia na faksie
Zgodnie z ustawą o ochronie praw klientów sieci telefonicznych (Telephone Consumer Protection Act) z roku 1991 każda wiadomość przesłana przez jakąkolwiek osobę drogą telefoniczną lub faksem przy wykorzystaniu komputera lub innego urządzenia elektronicznego musi zawierać następujące informacje umieszczone na górnym lub dolnym marginesie każdej przesłanej strony lub na pierwszej stronie transmisji:
(1) datę i godzinę transmisji, (2) dane identyfikacyjne przedsiębiorstwa lub osoby fizycznej wysyłającej wiadomość
oraz (3) numer telefonu urządzenia przesyłającego wiadomość, przedsiębiorstwa lub osoby
fizycznej. Firma telekomunikacyjna ma prawo do wprowadzania zmian w jej urządzeniach
telekomunikacyjnych, sprzęcie, działaniach lub procedurach w przypadku gdy postępowanie takie jest uzasadnione w ramach działalności firmy i nie jest niezgodne z zasadami i przepisami zawartymi w części 68 FCC. W przypadku gdy zasadne jest twierdzenie, że zmiany takie mogą spowodować niezgodność jakichkolwiek urządzeń telekomunikacyjnych klienta z urządzeniami telekomunikacyjnymi firmy telekomunikacyjnej lub jeśli urządzenia klienta wymagają w takim przypadku modyfikacji lub zmiany albo w inny sposób mają znaczący wpływ na użytkowanie i działanie takich urządzeń, klient będzie poinformowany na piśmie z odpowiednim wyprzedzeniem, tak aby miał on możliwość utrzymania ciągłości usług.
Numer REN (Ringer Equivalence Number)
Numer REN (Ringer Equivalence Number) oraz numer rejestracyjny FCC dla tego urządzenia można znaleźć na etykiecie umieszczonej na spodniej lub tylnej części urządzenia. W pewnych przypadkach może istnieć potrzeba przedstawienia tych numerów firmie telekomunikacyjnej.
Numer REN jest miarą obciążenia prądem elektrycznym na linii telefonicznej, przydatną do określania, czy linia jest „przeciążona”. Instalowanie urządzeń kilku typów na tej samej linii telefonicznej może spowodować problemy przy nawiązywaniu i w szczególności odbieraniu połączeń telefonicznych. Suma wszystkich numerów REN urządzeń zainstalowanych na linii telefonicznej powinna być mniejsza niż pięć. Pozwoli to na bezproblemowe korzystanie z usług świadczonych przez firmę telekomunikacyjną. W niektórych przypadkach korzystanie z pięciu urządzeń na jednej linii telefonicznej może nie być możliwe. Jeśli którekolwiek z urządzeń telefonicznych nie działa właściwie, należy je natychmiast odłączyć od linii telefonicznej, ponieważ może ono uszkodzić linię telefoniczną.
OSTRZEŻENIE:
Przepisy FCC określają, że zmiany lub modyfikacje w takich urządzeniach, które nie zostały wyraźnie zaakceptowane przez ich producenta, mogą pozbawić użytkownika prawa do użytkowania takich urządzeń. W przypadku gdy terminal telekomunikacyjny powoduje szkodę w sieci telefonicznej, firma telekomunikacyjna powinna poinformować klienta o możliwości zaprzestania świadczenia usług telekomunikacyjnych. Jednakże w przypadkach gdy zawiadomienie takie jest niemożliwe ze względów praktycznych, firma ta może tymczasowo zaprzestać świadczenia usług pod warunkiem, że:
a) bezzwłocznie zawiadomi o tym klienta; b) da klientowi możliwość usunięcia problemu z urządzeniami; c) poinformuje klienta o jego prawie do wniesienia zażalenia do Federalnej Komisji
Komunikacji, zgodnie z procedurami określonymi w zasadach i przepisach FCC punkt E części 68.
Należy również wiedzieć, że:
•Urządzenie nie jest przeznaczone do połączenia do systemu cyfrowego PBX.
•Jeśli użytkownik zamierza korzystać z modemu komputerowego lub modemu
faksowego na tej samej linii telefonicznej, na której jest zainstalowane urządzenie, transmisja i odbiór we wszystkich zainstalowanych urządzeniach mogą być zakłócone. Zaleca się, aby żadne inne urządzenia, z wyjątkiem zwykłego telefonu, nie byłypodłączone do tej samej linii telefonicznej.
•Jeśli w danej okolicy często występują wyładowania atmosferyczne lub wahania
napięcia, zalecamy zainstalowanie zabezpieczeń przeciwprzepięciowych linii zasilania i linii telefonicznej. Zabezpieczenia przeciwprzepięciowe można zakupić u dystrybutora lub w specjalistycznych sklepach ze sprzętem telefonicznym i elektronicznym.
• Podczas programowania numerów awaryjnych i/lub wykonywania połączeń
testowych z numerami alarmowymi należy, korzystając z numeru innego niż alarmowy, poinformować dyspozytora usług awaryjnych o tym zamiarze. Dyspozytor udzieli dalszych instrukcji co do sposobu przeprowadzenia testu numeru awaryjnego.
•Urządzenia tego nie wolno wykorzystywać do usług płatnych ani tzw. linii „party
lines”.
•Urządzenie ma połączenie magnetyczne dla aparatu słuchowego.
•Urządzenie to można bezpiecznie podłączyć do sieci telefonicznej za pomocą
standardowego gniazda USOC RJ-11C.
Oświadczenie o zgodności (państwa europejskie)
Zatwierdzenia i certyfikaty
Znak CE naniesiony na ten wyrób oznacza, że firma Samsung Electronics Co., Ltd. deklaruje zgodność urządzenia z obowiązującą dyrektywą Rady nr 93/68/EWG oraz innymi wymienionymi niżej dyrektywami z dnia:
1 stycznia 1995 r.
przepisów Krajów Członkowskich związanych z urządzeniami niskonapięciowymi.
1 stycznia 1996 r.
dotyczące przepisów Krajów Członkowskich o zgodności elektromagnetycznej.
9 marca 1999 r.
telekomunikacyjnych oraz o wspólnym przestrzeganiu zgodności. Pełną treść deklaracji definiującej odpowiednie dyrektywy oraz odnośne normy można
uzyskać od przedstawiciela firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
Certyfikat EC
Certyfikat zgodności z dyrektywą 1999/5/WE o urządzeniach radiowych i terminalach telekomunikacyjnych (FAX)
Zgodnie z przepisami dyrektywy 1999/5/WE, niniejszy wyrób Samsung otrzymał własny certyfikat firmy Samsung, dopuszczający do użycia jako pojedyncze urządzenie końcowe, podłączone do publicznej komutowanej sieci telefonicznej (PSTN) na terenie całej Europy. Produkt przeznaczony jest do pracy z krajowymi sieciami PSTN oraz zgodnymi centralami PBX krajów europejskich.
W przypadku problemów należy najpierw skontaktować się z Europejskim Laboratorium Jakościowym Samsung Electronics Co., Ltd.
:
dyrektywa Rady 73/23/EWG – wstępne ustalenia dotyczące
:
dyrektywa Rady 89/336/EWG (92/31/EWG) – wstępne ustalenia
:
dyrektywa Rady 1999/5/WE o urządzeniach radiowych i terminalach
Przetestowano zgodność tego produktu ze standardami TBR21. Aby ułatwić używanie i zastosowanie urządzeń końcowych zgodnych z tym standardem, Europejski Instytut Standardów Telekomunikacyjnych (ETSI) wydał dokument pomocniczy (EG 201 121), zawierający uwagi i dodatkowe wymagania zapewniające zgodność terminali TBR21 z siecią. Produkt ten zaprojektowano według wszystkich odpowiednich uwag pomocniczych zawartych w tym dokumencie – jest on z nimi w pełni zgodny.
Wymiana wtyczki (dotyczy tylko Wielkiej Brytanii)
W
AŻNE
Przewód sieciowy tego urządzenia jest wyposażony w znormalizowaną wtyczkę (BS
1363) 13 A z wkładem topikowym 13 A. W razie wymiany lub sprawdzania wkładu topikowego należy założyć właściwy wkład 13 A. Następnie założyć z powrotem pokrywę bezpieczników. W razie zagubienia pokrywy nie używać wtyczki bez założonej nowej pokrywy.
Należy skontaktować się z osobami, od których urządzenie zostało zakupione. Wtyczka 13 A jest powszechnie stosowana na terenie Wielkiej Brytanii i powinna być
odpowiednia. Jednak w niektórych budynkach (głównie starszych) nie ma typowych gniazd 13 A. Należy wtedy nabyć odp owied ni adapter . Nie należy usuwać zintegrowanej wtyczki.
O
STRZEŻENIE
W przypadku odcięcia zintegrowanej wtyczki należy ją naty chmiast wyrzucić.
Ponowne podłączanie wtyczki jest zabronione, w przeciwnym razie po włożeniu jej do gniazdka można ulec porażeniu prądem.
W
AŻNE OSTRZEŻENIE
Przewody kabla zasilającego mają następujące oznaczenia barwne:
:
Urządzenie musi być uziemione.
• Zielono-żółty: uziemienie
• Niebieski: przewód zerowy
•Brązowy: faza
Jeśli przewody kabla zasilającego są innego koloru niż barwne oznakowania na wtyczce:
Należy podłączyć zielono-żółty przewód do wtyku oznaczonego literą „E” lub symbolem uziemienia bądź kolorem zielono-żółtym lub zielonym.
Niebieski przewód podłączyć do wtyku oznaczonego literą „N” lub kolorem czarnym. Brązowy przewód podłączyć do wtyku oznaczonego literą „L” lub kolorem czerwonym. We wtyczce, adapterze lub na tablicy rozdzielczej musi być założona wkładka topikowa
13 A.

1 Wprowadzenie

Funkcje specjalne

Dziękujemy za zakup tego wielofunkcyjnego produktu firmy Samsung. Urządzenie to umożliwia drukowanie, kopiowanie, skanowanie i faksowanie (tylko SCX-4521F)!
Niniejszy rozdział obejmuje:
Funkcje specjalne
Rozmieszczenie komponentów
Urządzenie wyposażone jest w specjalne funkcje pozwalające na poprawę jakości wydruków. Urządzenie zapewnia:
Druk o doskonałej jakości i z dużą szybkością
•Można drukować do
•Do
20 str./min dla formatu A4 (20 str./min dla formatu Letter
600 punktów na cal
(dpi).
Wygodne podawanie papieru
Zasobnik ręczny umożliwia podawanie jednego arkusza
etykiet, folii przezroczystych, materiałów niestandardowych, pocztówek oraz papieru o dużej gramaturze.
Zasobnik standardowy na 150 arkuszy
o standardowym typie i rozmiarze. Ponadto zasobnik standardowy obsługuje jeden arkusz materiałów specjalnych.
• Taca wyjściowa na 50 arkuszy umożliwia wygodny dostęp.
obsługuje papier
kopert,
Tworzenie profesjonalnych dokumentów
•Drukowanie
dostosować, nadrukowując na nich dodatkowe napisy, np. „Poufne”. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
oprogramowania
•Drukowanie
zostają powiększone i są drukowane na wielu stronach, które po sklejeniu tworzą plakat. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
znaków wodnych
.
plakatów
Podręcznik użytkowania oprogramowania
. Tekst i obrazy każdej strony dokumentu
. Drukowane dokumenty można
Podręcznik użytkowania
.
).
1.1
Wprowadzenie
Oszczędność czasu i pieniędzy
• Pozwala korzystać z trybu
użycia toneru. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Podręcznik użytkowania oprogramowania
toneru” na stronie 2.11.
•Można także drukować wiele stron na jednym arkuszu papieru w celu oszczędzania papieru.
•Można stosować uprzednio zadrukowane formularze lub papier firmowy na zwykłym papierze.
• Drukarka umożliwia znaczne zmniejszenie poboru mocy, gdy nie są drukowane żadne dokumenty.
Toner Save
oszczędzanie energii elektrycznej
w celu ekonomicznego
i „Tryb oszczędzania
przez
Drukowanie w różnych środowiskach
• Drukarkę można stosować w środowiskach
NT 4.0/2000/XP
•Urządzenie to jest zgodne z różnymi środowiskami
Macintosh
i
• W drukarce zainstalowano interfejs
.
.
USB
Windows 98/Me/
oraz interfejs
Linux
równoległy
.

Rozmieszczenie komponentów

Widok z tyłu
Automatyczny podajnik dokumentów
Rozszerzenie
wyjścia papieru
Oto główne elementy urządzenia:
Widok z przodu
Prowadnice dokumentów
Podajnik dokumentów
Taca w y jściowa na dokumenty
Pokrywa dokumentów
Płyta szklana
Panel operatora
(SCX-4521F: zob. strona 1.3. SCX-4321: zob. strona 1.3)
Pokrywa tylna
Włącznik
zasilania
Złącze przewodu zasilającego AC
Gniazdo EXT.*
(tylko dla SCX-4521F)
Gniazdo Line (tylko dla SCX-4521F)
Złącze równoległe
Złącze USB
Taca podajnika
papieru
Drzwiczki przednie
Taca wyjściowa (strona do druku skierowana w dół)
Powyższy rysunek przedstawia SCX-4521F.
Kaseta z tonerem
Zasobnik ręczny
1.2
Wprowadzenie
Powyższy rysunek przedstawia SCX-4521F.
*
Jeśli w kraju użytkownika obowiązuje inny system podłączania telefonu, to gniazdo może być zaślepione.
Funkcje panelu sterowania
SCX-4521F
Umożliwia dostęp do listy programów zainstalowanych w komputerze, do których można zeskanować obraz. Należy
6
7
Scan-to
Ton er Save
SCX-4321
utworzyć listę skanowania przy użyciu oprogramowania firmy Samsung (program do ustawiania opcji drukarki) dostarczonego z urządzeniem. Aby uzyskać więcej informacji,
Podręcznik użytkowania oprogramowania
zobacz Pozwala zmniejszyć zużycie toneru, dzięki wykorzystywaniu
mniejszej ilości toneru przy drukowaniu dokumentu.
.
1
Reduce/Enlarge
Favorite Copy
2
3
4
5
Darkness
Original Type No.of Copies
Enter
Menu
Upper Level
Start
Stop/Clear
Klawiatura
numeryczna
Resolution
Broadcasting
Phone Book
Redial/Pause
On Hook Dial
Dostosowuje jasność dokumentów w bieżącym zadaniu kopiowania.
Wybiera typ dokumentu dla bieżącego zadania kopiowania. Wybiera liczbę kopii. Zmniejszanie lub powiększanie kopii w stosunku do
oryginału.
Korzystanie z funkcji specjalnych kopiowania, takich jak Duplikat, Łączenie, Automatyczne dopasowanie, Kopia karty identyfikacyjnej 2/4 strony (wiele stron na jednym arkuszu) i Plakat, po ich przypisaniu.
Wyświetla bieżący stan i monituje podczas wykonywania operacji.
Używany jest do przewijania opcji dostępnych dla wybranego elementu menu.
Potwierdza wybór na wyświetlaczu. Wchodzi w tryb Menu i przechodzi przez dostępne
opcje menu. Przejście do wyższego poziomu menu.
Rozpoczyna zadanie. Zatrzymuje działanie w dowolnej chwili.
W trybie gotowości kasuje/anuluje opcje kopiowania, takie jak zaciemnienie, ustawienie typu dokumentu, rozmiar kopii i liczba kopii.
Wybiera numer lub wprowadza znaki alfanumeryczne.
Dostosowuje rozdzielczość dokumentów w bieżącym zadaniu faksu.
Umożliwia wysłanie faksu do wielu miejsc docelowych. Umożliwia przechowanie najczęściej wybieranych numerów
faksów jako jedno- lub dwucyfrowych numerów szybkiego wybierania albo jako grup numerów w celu automatycznego wybierania i edycji przechowywanych numerów. Pozwala drukować numery z książki telefonicznej.
Wybiera ponownie ostatnio wybierany numer w trybie gotowości lub wstawia pauzę w numerze faksu w trybie edycji.
Włącza linię telefoniczną.
Original Type
No.of Copies
1
Reduce/Enlarge
Favorite Copy
2
3
4
5
Upper Level
Darkness
Enter Menu
Start
Stop/Clear
Scan-to
Ton er Save
Dostosowuje jasność dokumentów w bieżącym zadaniu kopiowania.
Wybiera typ dokumentu dla bieżącego zadania kopiowania. Wybiera liczbę kopii. Zmniejszanie lub powiększanie kopii w stosunku
do oryginału.
Korzystanie z funkcji specjalnych kopiowania, takich jak Duplikat, Łączenie, Automatyczne dopasowanie, Kopia karty identyfikacyjnej 2/4 strony (wiele stron na jednym arkuszu) i Plakat, po ich przypisaniu.
Wyświetla bieżący stan i monituje podczas wykonywania operacji.
Używany jest do przewijania opcji dostępnych dla wybranego elementu menu.
Potwierdza wybór na wyświetlaczu. Wchodzi w tryb Menu i przechodzi przez dostępne opcje menu. Przejście do wyższego poziomu menu.
Rozpoczyna zadanie. Zatrzymuje działanie w dowolnej chwili.
W trybie gotowości kasuje/anuluje opcje kopiowania, takie jak zaciemnienie, ustawienie typu dokumentu, rozmiar kopii i liczba kopii.
Umożliwia dostęp do listy programów zainstalowanych w komputerze, do których można zeskanować obraz. Należy utworzyć listę skanowania przy użyciu oprogramowania firmy Samsung (program do ustawiania opcji drukarki), dostarczonego z urządzeniem. Aby uzyskać więcej informacji,
Podręcznik użytkowania oprogramowania
zobacz Pozwala zmniejszyć zużycie toneru, dzięki wykorzystywaniu
mniejszej ilości toneru przy drukowaniu dokumentu.
.
1.3
Wprowadzenie

2 Wprowadzenie

W niniejszym rozdziale podano instrukcje „krok po kroku”, dotyczące konfigurowania tego urządzenia.
Niniejszy rozdział obejmuje:
Rozpakowywanie
Instalowanie kasety z tonerem
Ładowanie papieru
•Nawiązywanie połączeń
•Włączanie urządzenia
Instalacja oprogramowania drukarki
Zmienianie języka i kraju interfejsu
Ustawianie identyfikatora urządzenia (tylko dla SCX-4521F)
Ustawianie daty i czasu (tylko dla SCX-4521F)
Ustawianie rozmiaru i rodzaju papieru
Ustawianie dźwięku (tylko dla SCX-4521F)
•Tryby oszczędzania
Ustawianie trybu wybierania (tylko dla SCX-4521F)

Rozpakowywanie

1
Wyjmij urządzenie i wszystkie akcesoria z opakowania. Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące akcesoria:
Pierwsza kaseta z tonerem
Płyta CD-ROM
**
Przewód zasilania AC
Skrócony podręcznik instalacji
*
Przewód telefoniczny* (tylko dla SCX-4521F)
Opakowanie papierowe
*Wygląd przewodu zasilania oraz przewodu telefonicznego może
się żnić w zależności od kraju.
** Płyta CD-ROM zawiera sterowniki drukarki Samsung, sterowniki
skanera, program do ustawiania opcji drukarki, oprogramowanie SmarThru, Podręcznik użytkownika oraz program Adobe Acrobat Reader.
*** Okładka papierowa jest po to, aby chronić papier przed zabrudzeniem
przez kurz i wilgoć. Jeśli zajdzie potrzeba otworzenia urządzenia (na przykład w celu wyczyszczenia go, usunięcia papieru zakleszczonego w urządzeniu lub zainstalowania kasety z tonerem), usuń z urządzenia papierowe opakowanie.
U
WAGI
:
•Dołączone elementy mogą siężnić w zależności od kraju sprzedaży.
•Należy u zurządzeniem. W przypadku wymiany kabla na kabel innego producenta, powinien to być kabel telefoniczny AWG #26 lub lepszy.
• Przewód zasilający należy podłączać do uziemionego gniazdka.
żywać kabla telefonicznego, który został dostarczony
***
Przewód automatycznej
sekretarki
(tylko dla Wielkiej Brytanii)
2.1
Wprowadzenie
2
Zdejmij taśmę pakunkową z przodu, tyłu i boków urządzenia.
Ta śma
Lewa: 100 mm/3,9 cala (wystarczająca do wentylacji)
Wybór miejsca ustawienia
Wybierz równe, stabilne miejsce z odpowiednią ilością wolnej przestrzeni, umożliwiającą przepływ powietrza. Pozostaw ilość miejsca wystarczającą do otworzenia podajników i drzwiczek.
Miejsce powinno być dobrze wentylowane i powinno znajdować się z dala od światła słonecznego, źródeł ciepła, zimna oraz wilgoci. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu krawędzi biurka lub stołu.
Wolna przestrzeń
Przód: 482,6 mm/19 cali (ilość miejsca wystarczająca
do otworzenia podajnika i drzwiczek)
Tył: 100 mm/3,9 cala (wystarczająca do wentylacji)
Prawa: 100 mm/3,9 cala (wystarczająca do wentylacji)

Instalowanie kasety z tonerem

1
Otwórz przednie drzwiczki.
2
Wyjmij kasetę z tonerem z opakowania i usuń papier osłaniający kasetę, pociągając za taśmę pakunkową.
2.2
Wprowadzenie
3
Delikatnie poruszaj kasetą 5 lub 6 razy z boku na bok, aby równomiernie rozprowadzić w niej toner.
Dokładne wykonanie tej czynności umożliwi uzyskanie z kasety maksymalnej liczby kopii.
W
SKAZÓWKA
szmatką i wyprać ubranie w zimnej wodzie. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie plamy na odzieży.
O
STROżNIE
•Aby uniknąć uszkodzenia, nie należy wystawiać kasety z tonerem na działanie światła przez okres dłuższy niż 5 minut. Jeśli kaseta ma być wystawiona na dłużej niż 5 minut, należy ją przykryć kartką papieru.
• Nie dotykaj zielonego spodu kasety z tonerem. Aby uniknąć dotykania tego miejsca, użyj uchwytów na kasecie.
4
Rozłóż uchwyt kasety z tonerem i uchwyć go. Włóż kasetę z tonerem do urządzenia, aż zablokuje się na swoim miejscu.
: Jeśli toner zabrudzi ubranie, należy go zetrzeć suchą
:
5
Zamknij przednie drzwiczki. Upewnij się, że drzwiczki są dobrze zamknięte. Jeśli pokrywa nie jest dokładnie zamknięta, przy drukowaniu mogą pojawić się błędy.
W
SKAZÓWKA
żywotność kasety z tonerem wynosi około 3000 stron (1000 stron w przypadku kasety dostarczonej wraz z drukarką).
: Przy drukowaniu tekstów o 5% pokryciu orientacyjna
U
WAGA
: Kasetę z tonerem należy wyjmować ostrożnie, aby nie
zarysować obudowy drukarki.

Ładowanie papieru

Zasobnik papieru może pomieścić maksymalnie 150 arkuszy zwykłego papieru o gramaturze
1
Uchwyć zasobnik i pociągnij, aby go otworzyć. Dociśnij prowadnicę papieru i wyciągnij ją, aby przedłużyć zasobnik papieru.
75 g/m2.
2.3
Wprowadzenie
2
Powachluj krawędziami stosu papieru, aby rozdzielić kartki. Następnie wyrównaj stos papieru, uderzając nim o płaską powierzchnię.
3
Załaduj papier
Upewnij się, że wszystkie cztery rogi papieru w zasobniku są płaskie. Uważaj, żeby nie przeładować zasobnika papieru. Przeładowanie
papieru może doprowadzić do jego zakleszczenia.
4
Dociśnij prowadnicę tylną, aby dostosować ją do długości papieru, idociśnij prowadnicę szerokości papieru, aby dosunąć ją do krawędzi papieru.
stroną przeznaczoną do druku do góry
5
W razie potrzeby zamknij pokrywę papierową, aby zapobiec dostaniu się kurzu do papieru znajdującego się w podajniku.
.

Nawiązywanie połączeń

1
Jeśli masz SCX-4321:
Pomiń ten krok i przejdź do kroku 2.
Jeśli masz SCX-4521F:
Włóż jeden koniec dostarczonego przewodu linii telefonicznej
LINE
do gniazda ściennego.
urządzenia, a drugi koniec włóż do gniazda
U
WAGI
:
• Nie dopychaj prowadnicy szerokości papieru, aby nie spowodować wygięcia się materiału.
•Jeśli prowadnica szerokości papieru nie zostanie właściwie ustawiona, papier może zacinać się w urządzeniu.
Wprowadzenie
Do gniazda ściennego
Aby użyć urządzenia do odbierania zarówno faksów, jak i połączeń głosowych, należy podłączyć do urządzenia telefon i/lub automatyczną sekretarkę.
2.4
Podłącz przewód telefonu zewnętrznego lub automatycznej sekretarki do
gniazda EXT.
.
Do telefonu zewnętrznego lub automatycznej sekretarki
Dotyczy tylko użytkowników w Niemczech
Użytkownicy w Wielkiej Brytanii powinni podłączyć telefon zewnętrzny do dostarczonego przewodu automatycznej sekretarki i włożyć przewód automatycznej sekretarki do gniazda
EXT.
znajdującego się z tyłu urządzenia.
Przewód automatycznej sekretarki
U
WAGI
:
•Należy używać przewodu automatycznej sekretarki i przewodu telefonicznego, dostarczonych z urządzeniem.
EXT.
• Dotyczy Wielkiej Brytanii: jeśli do gniazda
w urządzeniu podłączony jest telefon lub automatyczna sekretarka pracująca z przewodem trójżyłowym (przewód SHUNT, starszy sprzęt), podłączony sprzęt nie będzie dzwonić podczas odbierania połączenia przychodzącego, ponieważ urządzenie zostało zaprojektowane do współpracy z najnowszą technologią. Aby uniknąć tej niezgodności, należy używać telefonów lub automatycznych sekretarek korzystających z przewodów dwużyłowych (nowszy sprzęt).
Dotyczy tylko użytkowników we Francji
,
2.5
Wprowadzenie
2
Podłączyć kabel USB do gniazda USB urządzenia. Należy zakupić kabel o długości do 3 m, zgodny ze standardem USB 1.1.
Do portu USB komputera
Aby podłączyć drukarkę za pomocą kabla równoległego, należy kupić kabel równoległy zgodny ze standardem IEEE 1284 i podłączyć go do złącza równoległego w urządzeniu.
Dociśnij metalowe zaciski, aby weszły w szczeliny wtyczki kabla.

Włączanie urządzenia

1
Włóż jeden koniec dostarczonego przewodu elektrycznego o trzech stykach do gniazdka AC w urządzeniu, a drugi
do prawidłowo uziemionego gniazda sieciowego.
2
Naciśnij włącznik zasilania, aby włączyć urządzenie. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Rozgrzewanie. Zaczekaj”, co oznacza,
żetrwa włączanie urządzenia.
Do gniazdka zasilania
Aby wyświetlić tekst na wyświetlaczu w innym języku, zobacz „Zmienianie języka i kraju interfejsu” na stronie 2.8.
Do portu równoległego komputera
U
WAGI
:
•Należy podłączyć tylko jeden z wymienionych powyżej kabli. Nie należy w tym samym czasie używać przewodu równoległego i USB.
• Kabla USB należy używać wyłącznie w systemach Windows 98/Me/ 2000/XP, Macintosh 10.3 lub Linux.
O
STROżNIE
• Moduł utrwalacza, znajdujący się w tylnej części urządzenia, jest gorący, gdy urządzenie jest włączone. Należy uważać, aby się nie oparzyć przy manipulowaniu w tej części urządzenia.
• Nie wolno rozmontowywać urządzenia, gdy jest włączone. Możetospowodować porażenie prądem elektrycznym.
:
2.6
Wprowadzenie

Instalacja oprogramowania drukarki

Po skonfigurowaniu urządzenia i podłączeniu go do komputera należy zainstalować oprogramowanie z dostarczonej płyty CD-ROM. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
oprogramowania.
Płyta CD-ROM zawiera następujące oprogramowanie:
Programy dla środowiska Windows
Aby korzystać z urządzenia jako drukarki i skanera w systemie Windows, należy zainstalować sterownik MFP. Poniższe składniki można instalować selektywnie lub wszystkie jednocześnie:
Sterownik drukarki
korzystanie ze wszystkich możliwości drukarki.
Sterownik skanera
Acquisition (WIA) umożliwia skanowanie dokumentów wurządzeniu.
Program do ustawiania opcji drukarki
wykorzystywać do tworzenia przeznaczenia przycisku skanowania. Można również aktualizować oprogramowanie systemowe urządzenia.
SmarThru
wielofunkcyjnego urządzenia, przeznaczone dla systemu Windows. Umożliwia ono edytowanie zeskanowanego obrazka na wiele różnych sposobów przy użyciu wydajnego edytora grafiki, oraz wysyłanie obrazów pocztą elektroniczną. Z programu SmarThru można także otworzyć inny program do edycji grafiki, zainstalowany w systemie Windows, taki jak Adobe PhotoShop.
Więcej informacji można znaleźć w pomocy ekranowej programu SmarThru.
– oprogramowanie dodatkowe do tego
Podręcznik użytkowania
– użycie tego sterownika umożliwia
– sterownik TWAIN i Windows Image
– program ten można
pozycji książki telefonicznej i konfiguracji
Wymagania systemowe
Urządzenie obsługuje następujące systemy operacyjne.
•Windows wymagania systemu Windows.
Element Wymagania Zalecane
Windows 98/Me/
Procesor
Pamięć RAM
Wolne miejsce na dysku
Internet Explorer
NT 4.0/2000
Windows XP
Windows 98/Me/ NT 4.0/2000
Windows XP 128 MB lub więcej 256 MB
Windows 98/Me/ NT 4.0/2000
Windows XP 1 GB lub więcej 5 GB
Wersja 5.0 lub nowsza 5.5
W
SKAZÓWKA
oprogramowanie powinien zainstalować administrator systemu.
• Macintosh 10.3 – zobacz Instrukcja użytkownika oprogramowania.
•Różne systemy operacyjne Linux – zobacz Instrukcja użytkownika oprogramowania.
98/Me/NT 4.0/2000/XP
: W przypadku systemów Windows NT 4.0/2000/XP
– w poniższej tabeli przedstawiono
Pentium II 400 MHz lub szybszy
Pentium III 933 MHz lub szybszy
64 MB RAM lub więcej
300 MB lub więcej 1 GB
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1 GHz
128 MB
Sterownik Macintosh
Za pomocą tego urządzenia można drukować i skanować w systemie Macintosh.
Sterownik dla systemu Linux
Za pomocą tego urządzenia można drukować i skanować wsystemieLinux.
2.7
Wprowadzenie
Funkcje sterownika drukarki
Sterownik drukarki obsługuje następujące funkcje standardowe:
źródła papieru,
• rozmiaru i orientacji papieru oraz rodzaju nośnika,
• liczby kopii. Poniższa tabela zawiera ogólny przegląd funkcji obsługiwanych przez
sterownik drukarki.
Sterownik drukarki
Funkcja
Oszczędzanie toneru T T N
Opcja jakości wydruku T T T
Drukowanie plakatu T N N
Wiele stron na jednym arkuszu
(N-stron)
Win 98/Me/
NT 4.0/2000/XP
TT (2,4)T
Linux
Komputer
Macintosh

Zmienianie języka i kraju interfejsu

Ustawienia języka
Aby zmienić język wyświetlany na wyświetlaczu panelu sterowania, wykonaj następujące czynności:
1
Naciskaj wyświetlony napis „Ustaw. urzadz.”.
2
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Jezyk”.
3
Naciśnij wyświetlacza.
4
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlony żądany język.
5
Naciśnij przycisk
6
Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij
Menu
, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
Enter
. Bieżące ustawienie pojawi się w dolnym wierszu
Enter
, aby zapisać ustawienia.
Stop/Clear
.
Dopasowanie do rozmiaru
strony
Drukowanie ze zmianą skali T T T
Znak wodny T N N
Nakładka T N N
Kolejność drukowania T N N
W
SKAZÓWKA
i korzystaniu z jego funkcji, zobacz
oprogramowania
:
Aby uzyskać więcej informacji o instalacji oprogramowania
.
TTN
Podręcznik użytkowania
Ustawienia kraju
1
Naciskaj wyświetlony napis „Ustaw. urzadz.”.
2
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Wybierz kraj”.
3
Naciśnij wyświetlacza.
4
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż na wyświetlaczu pojawi się żądany kraj.
5
Naciśnij przycisk
6
Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij
W
SKAZÓWKA
Menu
, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
Enter
. Bieżące ustawienie pojawi się w dolnym wierszu
Enter
, aby zapisać ustawienia.
Stop/Clear
:
Zmiana kraju powoduje wyczyszczenie pamięci.
.
2.8
Wprowadzenie
Ustawianie identyfikatora urządzenia
(tylko dla SCX-4521F)
W niektórych krajach użytkownik jest prawnie zobowiązany do podania numeru faksu na wysyłanym faksie. Identyfikator urządzenia, który zawiera numer telefonu i nazwisko (bądź nazwę firmy), jest drukowany u góry każdej wysyłanej strony.
1
Naciskaj wyświetlony napis „Ustaw. urzadz.”. W dolnym wierszu zostanie wyświetlona pierwsza dostępna pozycja menu „ID urzadzenia”.
2
Naciśnij numeru faksu.
Jeśli numer jest już ustawiony, zostanie wyświetlony.
3
Wprowadź numer faksu za pomocą klawiatury numerycznej.
W
SKAZÓWKA
naciśnij przycisk , aby skasować ostatnią cyfrę.
4
Naciśnij Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona prośba o podanie identyfikatora.
5
Wprowadź nazwisko lub nazwę firmy za pomocą klawiatury numerycznej.
Znaki alfanumeryczne można wprowadzać za pomocą klawiatury numerycznej, wprowadzając symbole specjalne za pomocą przycisku 0.
Szczegóły dotyczące sposobu używania klawiatury numerycznej do wprowadzania znaków alfanumerycznych zawiera „Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury numerycznej” na stronie 2.9.
Aby wprowadzić tę samą literę lub cyfrę kilka razy z rzędu (np. SS, AA, 777), wprowadź jedną cyfrę, przesuń kursor za pomocą
przycisku Aby wprowadzić odstęp w nazwie, można również użyć przycisku
do przesunięcia kursora na kolejną pozycję.
6
Gdy nazwa na wyświetlaczu będzie prawidłowa, naciśnij
7
Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij
Menu
, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
Enter
. Na ekranie zostanie wyświetlony monit o podanie
: Jeśli pomylisz się podczas wprowadzania numeru,
Enter
, gdy numer na wyświetlaczu będzie prawidłowy.
, a następnie wprowadź kolejną cyfrę.
Stop/Clear
.
Enter
.
Po każdym naciśnięciu przycisku 6 na wyświetlaczu pojawia się kolejny znak:
Można wprowadzać znaki specjalne, takie jak spacja, znak plusa i inne. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Litery i cyfry na klawiaturze” na stronie 2.9.
2
Aby wprowadzić dodatkowe litery, powtarzaj krok 1.
Jeśli kolejna litera jest przyporządkowana temu samemu przyciskowi, przesuń kursor, naciskając przycisk naciśnij przycisk oznaczony żądaną literą. Kursor przesunie się
w prawo, a na wyświetlaczu pojawi się kolejna litera. Naciskając dwukrotnie przycisk
3
Po zakończeniu wprowadzania liter naciśnij
M, N, O
, a następnie 6.
1
, można wprowadzić spację.
Enter
, a następnie
.
Litery i cyfry na klawiaturze
Klawisz Przypisane cyfry, litery lub znaki
1 1 Spacja
2
A B C 2
3
D E F 3
4
G H I 4
5
J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8
T U V 8
9
W X Y Z 9
0
+ – , . ‘ / * # & 0
Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury numerycznej
Podczas wykonywania różnych czynności trzeba wpisywać nazwy i numery. Podczas konfigurowania urządzenia podaje się na przykład nazwisko (lub nazwę firmy) oraz numer telefonu. Podczas zachowywania jedno­lub dwucyfrowych numerów szybkiego wybierania lub wybierania grupowego można również wprowadzić odpowiadające im nazwy.
Aby wprowadzić znaki alfanumeryczne:
1
Po wyświetleniu monitu o wprowadzenie litery zlokalizuj przycisk oznaczony znakiem, który ma być wprowadzony. Naciskaj przycisk, aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlona
właściwa litera.
Aby na przykład wprowadzić literę O,
6
naciśnij przycisk
, oznaczony etykietą „MNO”.
Wprowadzenie
2.9
Zmienianie numerów lub nazw
Jeśli podczas wprowadzania numeru lub nazwy popełnisz błąd, naciśnij przycisk , aby usunąć ostatnią cyfrę lub znak. Następnie wprowadź prawidłową cyfrę lub znak.
Wstawianie pauzy
W telefonach niektórych systemów należy wybrać kod dostępu (na przykład 9) i poczekać na drugi ton wybierania. W takich przypadkach w numerze telefonu należy umieścić pauzę. Pauzę można wstawić podczas konfigurowania numerów szybkiego wybierania.
Aby wstawić pauzę, naciśnij przycisk miejscu podczas wpisywania numeru telefonu. W odpowiedniej lokalizacji na wyświetlaczu zostanie wyświetlony znak „
Redial/Pause
w odpowiednim
”.
Ustawianie daty i czasu
(tylko dla SCX-4521F)
Przy pierwszym włączeniu urządzenia na wyświetlaczu zostanie wyświetlony monit o podanie aktualnej daty i czasu. Po ich wprowadzeniu monit nie będzie już wyświetlany.
W
SKAZÓWKA
podczas jego włączania należy ponownie ustawić datę oraz czas.
1
Naciskaj wyświetlony napis „Ustaw. urzadz.”.
2
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić „Data i godzina” w dolnym wierszu, a następnie naciśnij
3
Wprowadź prawidłową datę i godzinę za pomocą klawiatury numerycznej.
Miesiąc= 01 ~ 12 Dzień = 01 ~ 31 Rok = wymaga czterech cyfr Godzina = 01 ~ 12 (tryb 12-godzinny) 00 ~ 23 (tryb 24-godzinny) Minuta = 00 ~ 59
W
SKAZÓWKA
Aby przesunąć kursor do cyfry, która ma zostać skorygowana, i wprowadzić nową cyfrę, można również użyć przycisku
przewijania ( lub ).
4
Aby wybrać „AM” lub „PM” w przypadku formatu 12-godzinnego, naciśnij przycisk lub lub też dowolny przycisk cyfry.
Gdy kursor nie znajduje się na wskaźniku AM lub PM, naciśnięcie przycisku lub powoduje natychmiastowe przesunięcie
kursora do tego wskaźnika. Zegar można przełączyć na tryb 24-godzinny (np. 01:00 PM na 13:00).
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Zmiana trybu zegara” na stronie 2.10.
5
Gdy godzina i data będą poprawne, naciśnij
6
Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij
: Jeśli urządzenie było wyłączone przez dłuższy czas,
Menu
, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
Enter
.
: Format daty może siężnić w zależności od kraju.
Enter
.
Stop/Clear
.
Zmiana trybu zegara
Urządzenie umożliwia wyświetlanie bieżącego czasu w formacie 12- lub 24-godzinnym.
1
Naciskaj wyświetlony napis „Ustaw. urzadz.”.
2
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu wyświetlony zostanie napis „Tryb zegara”, a następnie naciśnij
Wyświetlony zostanie tryb zegara obecnie ustawiony w urządzeniu.
3
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby wybrać inny tryb inaciśnij przycisk Enter,
4
Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij
Menu
, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
aby zapisać wybór
.
Stop/Clear
Enter
.

Ustawianie rozmiaru i rodzaju papieru

Po załadowaniu papieru do podajnika papieru należy ustawić rodzaj papieru oraz rozmiar za pomocą przycisków na panelu sterowania. Te u st awi en ia będą dotyczyły trybów kopiowania i faksów. Aby drukować z komputera PC, należy wybrać rozmiar i typ papieru w aplikacji, której używasz w komputerze.
1
Naciśnij
Na wyświetlaczu jest wyświetlany tekst „Ustaw. papieru” w górnym wierszu wyświetlacza.
2
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić w dolnym wierszu wyświetlacza napis „Rozm. papieru”, a następnie naciśnij przycisk
3
Użyj przycisku przewijania ( lub ), aby odnaleźć typ używanego papieru, i naciśnij
4
Naciśnij przycisk , aby przejść do opcji „Typ papieru”, i naciśnij
Enter
5
Użyj przycisku przewijania ( lub ), aby odnaleźć typ używanego papieru, i naciśnij
6
Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij
Menu
.
Enter
, aby uzyskać dostęp do pozycji menu.
Enter,
aby go zachować.
, aby uzyskać dostęp do pozycji menu.
Enter,
aby go zachować.
Stop/Clear
.
.
2.10
Wprowadzenie

Ustawianie dźwięku (tylko dla SCX-4521F)

Można kontrolować następujące dźwięki:
•Głośnik: Urządzenie umożliwia włączenie bądź wyłączenie odtwarzania przez głośnik wybierania bądź sygnału faksu na „Komunikacja”, głośnik jest włączony do chwili odpowiedzi urządzenia zdalnego.
• Dzwonek: Można dostosować głośność dzwonka.
•Dźwięk klaw.: Ustawienie tej opcji na „Wl.” powoduje odtworzenie sygnału dźwiękowego przy każdym naciśnięciu klawisza.
•Dźwięk alarmu: Można włączyć lub wyłączyć dźwięk alarmu. Gdy ta opcja jest ustawiona na „Wl.”, sygnał alarmu jest generowany wtedy, gdy wystąpi błąd lub gdy zakończy się komunikacja faksu.
• Do regulacji głośności służy przycisk On Hook Dial.
Głośnik, Dzwonek, Dźwięk klawiszy oraz Dźwięk alarmu
1
Naciskaj wyświetlony napis „Dzw./Glosnosc”.
2
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby przewijać opcje. Naciśnij przycisk
3
Naciśnij przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić informację o stanie wybranej opcji lub ustawieniach głośności.
W dolnym wierszu wyświetlacza pojawi się bieżące ustawienie. W przypadku głośności dzwonka można wybrać opcję „Wyl”, „Nis”,
„Sre” lub „Wys”. Ustawienie „Wyl” spowoduje wyłączenie dźwięku dzwonka. Urządzenie działa normalnie, nawet jeśli dzwonek jest wyłączony.
4
Naciśnij kolejnej opcji dźwięku.
5
Jeśli jest to konieczne, powtórz kroki od 2 do 4.
6
Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij
Menu
, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
Enter
Enter
, aby zapisać wybór. Spowoduje to wyświetlenie
Głośność głośnika
1
Naciśnij wybierania.
2
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż zostanie uzyskana pożądana głośność. Na wyświetlaczu jest wyświetlany bieżący poziom głośności.
3
Naciśnij gotowości.
On Hook Dial
On Hook Dial
dźwięku z linii telefonicznej, np. sygnału
. Gdy ta opcja została ustawiona
, aby wybrać żądaną opcję dźwięku.
Stop/Clear
. Z głośnika wyemitowany zostanie sygnał
, aby zapisać zmiany i powrócić do trybu
.

Tryby oszczędzania

Tryb oszczędzania toneru
Tryb oszczędzania toneru umożliwia użycie mniejszej ilości toneru podczas drukowania każdej strony. Uruchomienie tego trybu wydłuża żywotność kasety z tonerem w porównaniu z trybem standardowym, ale obniża jakość wydruku.
.
Toner Save
Enter
.
.
Aby włączyć lub wyłączyć tryb oszczędzania toneru, naciśnij
•Jeżeli podświetlenie przycisku jest włączone, tryb jest włączony,
u
aurządzenie zużywa mniejszą ilość toner dokumentu.
•Jeżeli podświetlenie przycisku jest wyłączone, tryb jest włączony, a urządzenie drukuje z normalną ilością toner
W
SKAZÓWKA
włączać i wyłączać tryb oszczędzania toneru we właściwościach drukarki. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
oprogramowania
: W przypadku drukowania z komputera można także
Podręcznik użytkowania
.
podczas drukowania
u
Tryb oszczędzania energii
Tryb oszczędzania energii umożliwia zmniejszenie poboru prądu przez urządzenie, gdy jest ono nieużywane. Ten tryb można włączyć poprzez wybór czasu, przez który urządzenie będzie czekać po wydrukowaniu zadania, zanim przełączy się w stan zmniejszonego zużycia prądu.
1
Naciskaj wyświetlony tekst „Ustaw. urzadz.”.
2
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu zostanie wyświetlony tekst „Oszcz. energii”. Naciśnij
3
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić „Wl.” w dolnym wierszu, a następnie naciśnij
Wybranie „Wyl” spowoduje wyłączenie trybu oszczędzania energii.
4
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż zostanie wyświetlone żądane ustawienie czasu.
Dostępne opcje to 5, 10, 15, 30 oraz 45 (minut).
5
Naciśnij przycisk
6
Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij
Menu
, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
Enter
.
Enter
, aby zapisać ustawienia.
Stop/Clear
.
W
SKAZÓWKA
gdy linia telefoniczna jest podłączona.
: Głośność głośnika można dostosować tylko wtedy,
2.11
Wprowadzenie
Ustawianie trybu wybierania
(tylko dla SCX-4521F)
Urządzenie umożliwia wybór sposobu wybierania numerów, zależnie od miejsca instalacji.
W
SKAZÓWKA
niektórych krajach.
1
Naciskaj przycisk zostanie wyświetlony napis „Ustaw. urzadz.”.
2
Naciskaj klawisz przewijania (< lub >) do chwili, aż w ostatnim wierszu wyświetlacza pojawi się napis „Tr. wybierania”, a następnie naciśnij przycisk
3
Za pomocą przycisków przewijania (< lub >) wybierz żądany tryb wybierania.
Wybierz opcję „Tonowy”, jeśli urządzenie jest podłączone do linii z wybieraniem tonowym.
Wybierz opcję „Impulsowy”, jeśli urządzenie jest podłączone do linii z wybieraniem impulsowym.
4
Naciśnij
5
Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij przycisk
: Ustawienie trybu wybierania może nie być dostępne w
Menu
, aż w górnym wierszu wyświetlacza
Enter
.
Enter
, aby zapisać wybór.
Stop/Clear
.
2.12
Wprowadzenie

3 Obchodzenie się z papierem

Wybór materiałów drukarskich

W tym rozdziale przedstawiono podstawowe informacje na temat wybierania materiałów eksploatacyjnych i umieszczania ich wewnątrz urządzenia.
Niniejszy rozdział obejmuje:
Wybór materiałów drukarskich
Ładowanie papieru
Weryfikację miejsca odbioru wydruku
Drukarka umożliwia drukowanie na różnych materiałach, np. zwykłym papierze, kopertach, etykietach i foliach. Należy zawsze używać materiałów spełniających wskazówki dotyczące tego urządzenia. Zob. „Specyfikacje papieru” na stronie 10.3. Aby uzyskać najlepszą jakość wydruków, zaleca się stosowanie tylko wysokiej jakości papieru do kopiarek.
Przy wyborze materiałów do drukowania należy uwzględnić:
• Rozmiar: Można stosować dowolny rozmiar papieru, który mieści się w prowadnicach tacy.
• Gramatura: od 60 do 90 g/m
z podawaniem wieloarkuszowym oraz od 60 do 165 g/m bond dla zasobnika ręcznego i zasobnika na pojedyncze kartki.
• Jasność: Niektóre rodzaje papieru są bielsze niż inne i pozwalają uzyskać ostrzejsze, żywsze obrazy.
•Gładkość powierzchni: Gładkość powierzchni wpływa na to, jak „ostro” będą wyglądały wydruki.
O
STROżNIE
są zgodne ze specyfikacją znajdującą się w sekcji strone 10.2, może spowodować problemy, które będą wymagać naprawy. Tego typu naprawy nie wchodzą w zakres gwarancji oraz umowy serwisowej.
: Używanie materiałów eksploatacyjnych, które nie
2
papieru bond dla zasobnika
2
papieru
Rodzaj papieru, źródła wprowadzania oraz pojemności
**
Rodzaj papieru
Zwykły papier
Koperty
Naklejki
Folie
Brystol
*
Taca podajnika/pojemność
Zasobnik Zasobnik ręczny
150 1
11
11
11
11
*Jeśli papier zbyt często zacina się w urządzeniu, należy
wkładać po jednym arkuszu przez podajnik lub podajnik ręczny.
** Pojemność maksymalna różni się w zależności od wagi
igrubości nośnika oraz warunków środowiskowych.
3.1
Obchodzenie się z papierem
Wskazówki dotyczące stosowania papieru i materiałów specjalnych
Przy wybieraniu i ładowaniu papieru, kopert lub innych materiałów specjalnych trzeba pamiętać, że:
• Zawsze należy używać papieru lub innych materiałów, które są
zgodne ze specyfikacjami umieszczonymi w sekcji „Specyfikacje papieru” na stronie 10.3.
• Drukowanie na wilgotnym, zgiętym, pomarszczonym lub rozdartym papierze może spowodować zakleszczenie papieru iniską jakość wydruku.
•Należy używać wysokiej jakości papieru do kopiarek w celu uzyskania najwyższej jakości druku.
•Unikać papieru z wytłoczonymi napisami, dziurkowanego lub o teksturze zbyt gładkiej lub chropowatej. Może wystąpić zakleszczenie papieru.
• Papier należy przechowywać w opakowaniu do momentu użycia. Kartony umieszczać na paletach lub półkach – nie na podłodze. Niezależnie od tego, czy papier jest rozpakowany, nie należy kłaść na nim ciężkich przedmiotów. Należy go przechowywać z dala od źródeł wilgoci lub innych czynników, które mogą spowodować jego pomarszczenie lub pozwijanie.
•Nieużywane materiały należy przechowywać w temperaturze
°
C do 30°C (od 59°F do 86°F). Wilgotność względna
od 15 powinna się mieścić w przedziale od 10% do 70%.
• Podczas przechowywania należy używać odpornego na wilgoć opakowania, takiego jak plastikowy pojemnik lub torba, aby uniemożliwić zabrudzenie papieru przez kurz i wilgoć.
• Jednocześnie można ładować do urządzenia papier jednego rodzaju przez zasobnik ręczny lub podajnik, aby uniknąć zakleszczeń papieru.
•Należy używać wyłącznie materiałów, które są specjalnie zalecane do użytku w drukarkach laserowych.
• Aby uniknąć sklejania się ze sobą niektórych materiałów specjalnych, takich jak folie przezroczyste i arkusze etykiet, należy je wyjmować zaraz po zadrukowaniu.
• W przypadku kopert:
Należy używać tylko dobrze wykonanych kopert, z ostrymi, dobrze sprasowanymi zagięciami.
Nie należy używać kopert ze spinaczami i zatrzaskami. Nie należy używać kopert z okienkami, wewnętrzną wyściółką,
z warstwami samoprzylepnymi lub zawierających inne materiały syntetyczne.
Nie należy używać uszkodzonych lub niedokładnie wykonanych kopert.
Należy stosować tylko koperty zalecane dla drukarek laserowych. Przed załadowaniem kopert do podajnika należy upewnić się, czy nie są uszkodzone lub sklejone ze sobą.
Nie wolno ładować kopert z naklejonymi znaczkami.
• W przypadku folii:
Należy je umieścić na płaskiej powierzchni po wyjęciu z urządzenia. Nie należy ich zostawiać w zasobniku papieru przez dłuższy czas.
Może się na nich zbierać kurz i brud, czego efektem będzie poplamiony wydruk.
Aby uniknąć smug spowodowanych odciskami palców, należy je chwytać ostrożnie.
Aby uniknąć blaknięcia, nie należy wystawiać wydrukowanych folii przezroczystych na długotrwałe działanie promieni słonecznych.
Należy stosować tylko folie przezroczyste zalecane dla drukarek laserowych.
Należy dopilnować, aby folie przezroczyste nie były pomarszczone, wygięte lub miały postrzępione krawędzie.
• W przypadku etykiet:
Należy sprawdzić, czy klej może wytrzymać działanie temperatury 200°C (392°F) przez okres 0,1 sekundy.
Należy się upewnić, że nie ma między nimi odsłoniętych powierzchni z klejem. Odsłonięte powierzchnie z klejem mogą spowodować odlepianie się etykiet w czasie drukowania, co z kolei może spowodować zakleszczenie papieru. Odsłonięty klej może spowodować uszkodzenie elementów urządzenia.
Nie należy przepuszczać arkuszy z etykietami przez urządzenie więcej niż raz. Podłoże z klejem ma takie właściwości, które umożliwiają jedynie jednokrotne przepuszczenie go przez urządzenie.
Nie należy używać etykiet, które oddzielają się od podłoża lub są pomarszczone, mają bąbelki powietrzne lub są w inny sposób uszkodzone.
Należy stosować tylko etykiety zalecane dla drukarek laserowych.
• Brystol lub materiały o rozmiarach niestandardowych: Drukarka umożliwia drukowanie na pocztówkach, kartach
89 × 148 mm (3,5 × 5,8 cala) oraz innych materiałach o rozmiarach niestandardowych. Minimalny rozmiar wynosi 76 × 127 mm (3 × 5 cali), a rozmiar maksymalny 216 × 356 mm (8,5 × 14 cali).
Materiał wkładaj zawsze krótszą krawędzią w kierunku drukarki. W przypadku konieczności druku w orientacji poziomej należy wybrać tę opcję za pomocą oprogramowania. Wstawienie kartki dłuższą krawędzią w kierunku drukarki może spowodować zakleszczenie papieru.
Nie należy drukować na nośnikach mniejszych niż o szerokości 76 mm (3 cale) lub o długości 127 mm (5 cali).
• Papier z nadrukiem: Nadruki powinny być wydrukowane za pomocą odpornego na
wysoką temperaturę atramentu, który nie topi się, nie odparowuje ani nie wydziela niebezpiecznych substancji pod wpływem temperatury nagrzewania drukarki, wynoszącej 200°C (392°F) przez okres 0,1 sekundy.
Tusz papieru firmowego musi być niepalny i nie powinien powodować uszkodzeń wałków drukarki.
Aby zapobiec zmianom, formularze i papier firmowy powinny być przechowywane w opakowaniach nieprzepuszczających wilgoci.
Przed załadowaniem papieru z nadrukiem, np. formularzy lub papieru firmowego, sprawdzić, czy tusz na papierze jest suchy. Podczas procesu nagrzewania wilgotny tusz może odczepić się od papieru z nadrukiem.
• Nie stosować
kreślarskiej
powstanie przykrych zapachów i uszkodzenie drukarki.
papieru do kopiowania bez kalki
. Użycie tego rodzaju papieru może spowodować
ani
kalki
3.2
Obchodzenie się z papierem

Ładowanie papieru

Właściwe załadowanie papieru pozwala uniknąć zakleszczeń papieru i zapewnia bezproblemowe drukowanie. Podczas drukowania nie należy wyjmować zasobnika. Może to spowodować zakleszczenie papieru. Aby uzyskać informacje o rozmiarze papieru i dopuszczalnym ładunku tac, zobacz „Rodzaj papieru, źródła wprowadzania oraz pojemności” na stronie 3.1.
Korzystanie z tacy
Tac a m o że pomieścić 150 arkuszy papieru. Załaduj stos papieru do zasobnika i rozpocznij drukowanie. Aby uzyskać
szczegółowe informacje na temat ładowania papieru do zasobnika papieru, zobacz „Ładowanie papieru” na stronie 2.3.
Aby użyć materiału specjalnego, takiego jak koperty, etykiety i karty, usuń stos zwykłego papieru i załaduj jeden arkusz materiału specjalnego do zasobnika.
Używanie zasobnika ręcznego
6
Jeśli ma zostać wydrukowane wiele stron, wyświetlacz pokazuje znowu komunikat „dodaj papier & nacisn. Start”. Załaduj następny arkusz i naciśnij przycisk
Powtarzaj czynność dla każdej kartki, która ma zostać wydrukowana.
U
WAGI
:
•Prędkość druku może być niższa w przypadku drukowania więcej
niż 20 kopert naraz.
•Jeśli podczas ładowania brystolu wystąpią zacięcia, należy
obrócić arkusz i spróbować załadować go ponownie.
•Ręczne ładowanie papieru i naciskanie
podawania możliwe jest tylko w przypadku drukowania z komputera PC.
•Ponieważ tryb ładowania ręcznego nie wykonuje zadań drukowania
automatycznie i w sposób ciągły, faksy przychodzące są przechowywane w pamięci, a nie są drukowane od razu (tylko dla SCX-4521F).
•Po naciśnięciu przycisku
wykonywane zadanie drukowania zostaje anulowane.
Start
.
Stop/Clear
Start
w celu rozpoczęcia
w trybie podawania ręcznego
Podczas drukowania dokumentu przy użyciu komputera, gdy chcesz sprawdzić jakość druku po wydrukowaniu każdej strony, załaduj papier do zasobnika ręcznego i wybierz opcję z aplikacji.
1
Załaduj materiał do drukowania do zasobnika
skierowaną do góry
Dociśnij dokładnie materiał do drukowania w zasobniku ręcznym.
2
Dostosuj prowadnice papieru do materiału, uważając, aby nie wygiąć papieru.
3
Wybierz właściwy rozmiar i typ papieru. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
4
Obsługuj drukowanie.
5
Na wyświetlaczu jest wyświetlany „dodaj papier & nacisn. Start”, następnie naciśnij przycisk drukowanie.
Drukowanie zostanie rozpoczęte.
Manual Feed
Podręcznik użytkowania oprogramowania
.
dla
Manual Feed
Source
z aplikacji, a następnie wybierz
Start
na urządzeniu, aby rozpocząć
dla
stroną do druku
Source
.

Weryfikację miejsca odbioru wydruku

Urządzenie ma miejsce odbioru wydruku, w którym mieści się 50 arkuszy papieru. Taca wydruków gromadzi wydrukowane kartki stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w kolejności wydrukowania.
W
SKAZÓWKA
aby zadrukowany papier nie spadł.
: Wyciągnij przedłużenie tacy odbiorczej papieru,
3.3
Obchodzenie się z papierem

4 Kopiowanie

Ładowanie papieru do kopiowania

Ten rozdział zawiera instrukcje „krok po kroku”, dotyczące kopiowania dokumentów.
Niniejszy rozdział obejmuje:
Ładowanie papieru do kopiowania
Przygotowywanie dokumentu
Kopiowanie dokumentów z płyty szklanej
Kopiowanie z automatycznego podajnika dokumentów
Ustawianie opcji kopiowania
Korzystanie ze specjalnych funkcji kopiowania
•Zmianę ustawień domyślnych
Ustawienie opcji Limit czasu
Ustawianie opcji Ulubiona kopia
Instrukcje dotyczące ładowania materiałów drukarskich są takie same, niezależnie od tego, czy wykonuje się drukowanie, faksowanie, czy kopiowanie. Zobacz „Ładowanie papieru” na stronie 2.3, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ładowania papieru do zasobnika.
W
SKAZÓWKA
o rozmiarach Letter, A4, Legal, Folio, Executive, B5, A5 lub A6.
: Do kopiowania można używać tylko materiałów

Przygotowywanie dokumentu

Do ładowania oryginału dokumentu do kopiowania, skanowania i wysyłania faksu można używać płyty szklanej lub automatycznego podajnika dokumentów (ADF). Używając podajnika ADF, można załadować do 30 dokumentów (75 g/m Na płycie szklanej można jednocześnie umieścić tylko jeden arkusz.
W przypadku używania podajnika ADF:
• Nie należy ładować dokumentów o rozmiarach mniejszych niż
142 × 148 mm (5,6 × 5,8 cala) ani większych niż 216 × 356 mm (8,5 × 14 cali).
• Nie należy próbować ładować następujących typów dokumentów: – papier kredowy lub papier z podłożem kredowym,
– papier powlekany,
– papier przebitek lub cienki papier, – pomarszczony lub pofałdowany papier, – skręcony lub zwinięty papier,
– papier przedarty.
•Przed załadowaniem dokumentów należy usunąć zszywki i spinacze.
• Przed załadowaniem dokumentów należy również upewnić
się, że klej, tusz lub płyn korekcyjny znajdujący się na papierze całkowicie wysechł.
•Nie należy ładować dokumentów zawierających papier o różnych
rozmiarach i gramaturze.
• Nie należy ładować książeczek, broszur ani dokumentów mających
inne niestandardowe właściwości.
2
papieru bond) dla jednego zadania.
4.1
Kopiowanie

Kopiowanie dokumentów z płyty szklanej

1
Podnieś i otwórz pokrywę dokumentu.
5
W razie potrzeby możesz korzystać ze specjalnych funkcji kopiowania, takich jak Plakat, Automatyczne dopasowanie, Duplikat i Kopiowanie kart identyfikacyjnych.
6
Naciśnij
Na wyświetlaczu będą widoczne informacje na temat postępu kopiowania.
U
WAGI
• Zadanie kopiowania można anulować podczas jego wykonywania.
Po naciśnięciu przycisku
•Kurz na płycie szklanej może spowodować powstawanie czarnych
punktów na wydruku. Zawsze utrzymuj ją w czystości.
•Z płyty szklanej należy korzystać, aby uzyskać najlepszą jakość
skanowania, szczególnie w przypadku obrazów kolorowych lub wskali szarości.
Start
, aby rozpocząć kopiowanie.
:
Stop/Clear
kopiowanie zostanie przerwane.
Kopiowanie z automatycznego
2
Połóż dokument na płycie szklanej i ustaw go równo ze wskaźnikiem dopasowania w lewym górnym rogu płyty.
W
SKAZÓWKA
dokumentów nie ma innych dokumentów. Jeśli urządzenie wykryje dokument w automatycznym podajniku dokumentów, zostanie on skopiowany wcześniej niż dokument na płycie szklanej.
3
Zamknij pokrywę dokumentu.
: Należy sprawdzić, czy w automatycznym podajniku
zadrukowaną stroną w dół
podajnika dokumentów
1
Załaduj dokument stroną zadrukowaną w podajnika dokumentów. Do podajnika można włożyć maksymalnie 30 arkuszy naraz. Upewnij się, że dół stosu dokumentów jest ustawiony
zgodnie z rozmiarem wskazywanym na prowadnicy dokumentów.
2
Dostosuj prowadnice dokumentu do rozmiaru dokumentu.
górę
do automatycznego
U
WAGI
:
• Podczas zamykania pokrywy dokumentów należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń ciała.
• Pozostawienie otwartej pokrywy podczas kopiowania może mieć wpływ na jakość kopii i zużycie toneru.
• Przy kopiowaniu strony z książki lub czasopisma należy rozpocząć drukowanie przy otwartej pokrywie.
4
Korzystając z przycisków panelu sterowania, dostosuj ustawienia kopiowania, w tym liczbę kopii, rozmiar kopii, zaciemnienie oraz rodzaj oryginału. Zob. „Ustawianie opcji kopiowania” na stronie 4.3.
Aby wyczyścić ustawienia, użyj przycisku
Stop/Clear
.
4.2
Kopiowanie
3
Korzystając z przycisków panelu sterowania, dostosuj ustawienia kopiowania, w tym liczbę kopii, rozmiar kopii, zaciemnienie oraz rodzaj oryginału. Zob. „Ustawianie opcji kopiowania” na stronie 4.3.
Aby wyczyścić ustawienia, użyj przycisku
4
W razie potrzeby możesz korzystać ze specjalnych funkcji kopiowania, np. sortowania i kopiowania 2 lub 4 stron na jednym arkuszu.
5
Naciśnij
Na wyświetlaczu będą widoczne informacje na temat postępu kopiowania.
W
SKAZÓWKA
czarnych linii na wydruku. Zawsze utrzymuj ją w czystości.
Start
, aby rozpocząć kopiowanie.
: Kurz na płycie szklanej może spowodować powstawanie
Stop/Clear
.

Ustawianie opcji kopiowania

Za pomocą przycisków na panelu sterowania można wybrać podstawowe opcje kopiowania: zaciemnienie, typ dokumentu, rozmiar kopii oraz liczbę kopii. Ustaw następujące opcje dla bieżącego zadania
Start
kopiowania przed naciśnięciem przycisku
W
SKAZÓWKA
naciśnięty przycisk zadania kopiowania zostaną anulowane i przywrócone do stanu domyślnego. W innym przypadku zostaną one automatyczne przywrócone do wartości domyślnych po zakończeniu wykonywania kopii.
: Jeśli podczas ustawiania opcji kopiowania zostanie
Stop/Clear
, wszystkie opcje ustawione dla bieżącego
Zaciemnienie
Jeśli oryginał zawiera jaśniejsze fragmenty i ciemne obrazy, można ustawić jasność tak, aby kopia była bardziej czytelna.
Aby ustawić kontrast, naciśnij Po każdym naciśnięciu przycisku zaczyna świecić dioda
LED odpowiedniego trybu. Dostępne są następujące tryby regulacji kontrastu:
Light
: daje dobre rezultaty w przypadku ciemnych wydruków.
Normal
: daje dobre rezultaty w przypadku dokumentów
standardowych lub drukowanych.
Dark
: daje dobre rezultaty w przypadku jasnych wydruków
lub jasnych oznaczeń ołówkiem.
Darkness
Rodzaj oryginału
Ustawienie Rodzaj oryginału służy do poprawy jakości kopii przez wybranie odpowiedniego typu dokumentu dla bieżącego zadania kopiowania.
Aby wybrać typ dokumentu, naciśnij Po każdym naciśnięciu przycisku zaczyna świecić dioda LED
odpowiedniego trybu. Można wybrać następujące tryby obrazu:
Tex t
: używany w przypadku dokumentów zawierających głównie tekst.
Original Type
w celu wykonania kopii.
.
.
Text/Photo
igrafikę.
Photo
W
SKAZÓWKA
kolorowe tło, takiego jak gazeta lub katalog, tło znajdzie się na kopii. Aby ograniczyć tło, należy zmienić konfigurację ustawienia na
Light
: tryb kopiowania dokumentów zawierających tekst
: używany, gdy dokumenty oryginalne to fotografie.
: Podczas kopiowania dokumentu zawierającego
i/lub ustawienia
Original Type
na
Tex t
.
Darkness
Powiększanie/pomniejszanie kopii
Za pomocą przycisku lub powiększać rozmiar kopiowanego obrazu o 25% – 400%, jeśli dokumenty są kopiowane z płyty szklanej, lub o 25% – 100%, jeśli dokumenty są kopiowane z automatycznego podajnika dokumentów. Należy zwrócić uwagę, że dostępny współczynnik skalowania jest zależny od metody wkładania dokumentu.
Aby wybrać zdefiniowany wcześniej rozmiar kopii:
1
Naciśnij
Domyślne ustawienie zostanie wyświetlone w dolnym wierszu wyświetlacza.
2
Użyj przycisku aby znaleźć pożądane ustawienie wielkości.
3
Naciśnij przycisk
Aby dostosować rozmiar kopii:
1
Naciśnij
2
Naciskaj przycisk aż w ostatnim wierszu wyświetlacza pojawi się napis „Niest.:
25 – 100%” lub „Niest.: 25 – 400%”. Naciśnij
3
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlony żądany rozmiar kopii.
Aby szybko przewinąć do odpowiedniego rozmiaru, naciśnij i przytrzymaj przycisk.
W przypadku SCX-4521F wartość można wprowadzić za pomocą klawiatury numerycznej.
4
Naciśnij przycisk
W
SKAZÓWKA
części kopii mogą pojawić się czarne linie.
Reduce/Enlarge
Reduce/Enlarge
Pomniejsz/Powiększ
.
Reduce/Enlarge
Enter
, aby zapisać ustawienia.
.
Reduce/Enlarge
Enter
, aby zapisać ustawienia.
: W przypadku wykonywania kopii zmniejszonej w dolnej
można pomniejszać
lub przycisku przewijania ( lub ),
lub przycisk przewijania ( lub ),
Enter
.
Liczba kopii
Używając przycisku
1
Naciśnij
2
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlona żądana liczba.
Aby szybko przewinąć do odpowiedniego rozmiaru, naciśnij i przytrzymaj przycisk.
W przypadku SCX-4521F wartość można wprowadzić za pomocą klawiatury numerycznej.
3
Naciśnij przycisk
No.of Copies
No.of Copies
Enter
, można wybrać liczbę kopii od 1 do 99.
.
, aby zapisać ustawienia.
4.3
Kopiowanie

Korzystanie ze specjalnych funkcji kopiowania

Można włączać następujące funkcje kopiowania:
Wyl
: wydruk w trybie normalnym.
Duplikat: wydruk wielu kopii obrazu z oryginalnego dokumentu
• na jednej stronie. Liczba obrazów jest automatycznie określana na podstawie obrazu oryginału i rozmiaru papieru. Zob. „Kopiowanie z duplikatem” na stronie 4.4.
Sortuj kopie: sortowanie zadania kopiowania. Jeżeli na przykład chcesz wykonać 2 kopie dokumentu składającego się z 3 stron, zostanie wydrukowany jeden cały 3-stronicowy dokument, a potem następny. Zob. „Kopiowanie z sortowaniem” na stronie 4.4.
Aut.dop.
obrazu, tak aby zmieścił się na papierze aktualnie znajdującym się w podajniku urządzenia. Zob. „Kopiowanie z automatycznym dopasowaniem” na stronie 4.4.
Kopiow.dow.osob.: druk 2-stronnej karty identyfikacyjnej, takiej jak
prawo jazdy, na jednym arkuszu papieru. Zob. „Kopiowanie kart identyfikacyjnych” na stronie 4.5.
•2 na 4: druk 2/4 oryginalnych obrazów zmniejszonych, tak aby mieściły się na jednym arkuszu papieru. Zob. „Kopiowanie 2 na 1 lub 4 na 1” na stronie 4.5.
Plakat
połączyć drukowane obrazy, aby utworzyć jeden dokument o rozmiarze plakatu. Zob. „Kopiowanie w trybie Plakat” na stronie 4.5.
W
SKAZÓWKA
od miejsca, w którym dokument został włożony do urządzenia (płyta szklana lub automatyczny podajnik dokumentów).
: a
utomatyczne pomniejszenie lub powiększenie oryginalnego
: Druk obrazu na 9 arkuszach papieru (3 × 3). Można
: Niektóre funkcje mogą nie być dostępne. Zależy to
Kopiowanie z duplikatem
Tej specjalnej funkcji kopiowania można używać, tylko jeśli położymy dokument na płycie szklanej. Jeśli urządzenie wykryje dokument w automatycznym podajniku dokumentów, funkcja kopiowania z duplikatem nie działa.
1
Połóż dokument, który chcesz skopiować, na płycie szklanej i zamknij pokrywę.
2
Naciskaj przycisk pojawi się napis „Funk. kopiow.”.
3
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Duplikat”.
4
Naciśnij przycisk
5
W razie potrzeby, korzystając z przycisków panelu sterowania, dostosuj ustawienia kopiowania, w tym liczbę kopii, zaciemnienie oraz rodzaj oryginału. zobacz sekcja „Ustawianie opcji kopiowania”
na stronie 4.3.
W
SKAZÓWKA
rozmiaru kopii za pomocą przycisku
6
Naciśnij przycisk
Menu
, aż w pierwszym wierszu wyświetlacza
Enter
, aby potwierdzić wybór.
: Podczas wykonywania duplikatu nie można ustawiać
Reduce/Enlarge
Start
i rozpocznij kopiowanie.
.
Kopiowanie z sortowaniem
Ta funkcja kopiowania jest dostępna tylko w przypadku, gdy dokumenty są załadowane do podajnika ADF.
1
Włóż dokumenty, które chcesz skopiować, do automatycznego podajnika dokumentów.
2
Naciskaj przycisk pojawi się napis „Funk. kopiow.”.
3
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Sortuj kopie”.
4
Naciśnij przycisk
5
W razie potrzeby, korzystając z przycisków panelu sterowania, dostosuj ustawienia kopiowania, w tym liczbę kopii, zaciemnienie oraz rodzaj oryginału. zobacz sekcja „Ustawianie opcji kopiowania”
na stronie 4.3.
6
Naciśnij przycisk
Menu
, aż w pierwszym wierszu wyświetlacza
Enter
, aby potwierdzić wybór.
Start
, aby rozpocząć kopiowanie.
4.4
Kopiowanie
Kopiowanie z automatycznym dopasowaniem
Tej specjalnej funkcji kopiowania można używać, tylko jeśli położymy dokument na płycie szklanej. Jeśli urządzenie wykryje dokument w automatycznym podajniku dokumentów, funkcja automatycznego dopasowania nie działa.
1
Połóż dokument, który chcesz skopiować, na płycie szklanej i zamknij pokrywę.
2
Naciskaj przycisk pojawi się napis „Funk. kopiow.”.
3
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu zostanie wyświetlony tekst „Aut.dop.”.
4
Naciśnij
Enter
Menu
, aż w pierwszym wierszu wyświetlacza
, aby potwierdzić wybór.
5
W razie potrzeby, korzystając z przycisków panelu sterowania, dostosuj ustawienia kopiowania, w tym liczbę kopii, zaciemnienie oraz rodzaj oryginału. Zobacz sekcja „Ustawianie opcji kopiowania” na stronie 4.3.
W
SKAZÓWKA
dopasowaniem, nie można ustawiać rozmiaru kopii za pomocą przycisku
6
Naciśnij
: Gdy włączona jest funkcja kopiowania z automatycznym
Reduce/Enlarge
Start
, aby rozpocząć kopiowanie.
.
Kopiowanie kart identyfikacyjnych
Funkcja ta umożliwia kopiowanie obu stron karty identyfikacyjnej, takiej jak prawo jazdy, na jednej stronie papieru.
Podczas kopiowania przy użyciu tej funkcji urządzenie drukuje jedną stronę na górnej połowie papieru, a następnie drugą stronę na dolnej połowie bez zmniejszania oryginału.
Jeśli załadowana karta jest większa niż obszar wydruku, niektóre jej fragmenty mogą nie zostać wydrukowane.
Tej specjalnej funkcji kopiowania można używać, tylko jeśli położymy dokument na płycie szklanej. Jeśli urządzenie wykryje dokument w automatycznym podajniku dokumentów, funkcja kopiowania w trybie kopiowanie karty identyfikacyjnej nie działa.
1
Połóż kartę identyfikacyjną, która ma być skopiowana, na płycie szklanej i zamknij pokrywę.
2
Naciskaj przycisk pojawi się napis „Funk. kopiow.”.
3
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Kop. dow.osob.”.
4
Naciśnij przycisk
5
W razie potrzeby, korzystając z przycisków panelu sterowania, dostosuj ustawienia kopiowania, w tym liczbę kopii, zaciemnienie
oraz rodzaj oryginału. zobacz sekcja „Ustawianie opcji kopiowania” na stronie 4.3.
6
Naciśnij
Urządzenie rozpoczyna skanowanie pierwszej strony.
7
Gdy w ostatnim wierszu wyświetlacza pojawi się napis „Ust. str. tylnej”, podnieś pokrywę dokumentu i odwróć kartę.
Zamknij pokrywę.
W
SKAZÓWKA
nienaciśnięcia żadnego przycisku przez 30 sekund zadanie kopiowania zostanie anulowane, a urządzenie przejdzie do trybu gotowości.
8
Ponownie naciśnij przycisk
Start
Menu
, aż w pierwszym wierszu wyświetlacza
Enter
, aby potwierdzić wybór.
, aby rozpocząć kopiowanie.
: W przypadku naciśnięcia przycisku
Start
.
Stop/Clear
lub
Kopiowanie
2 na 1
Kopiowanie
4 na 1
Kopiowanie 2 na 1 lub 4 na 1
Ta funkcja kopiowania jest dostępna tylko w przypadku, gdy dokumenty są załadowane do podajnika ADF.
1
Włóż dokumenty, które chcesz skopiować, do automatycznego podajnika dokumentów.
2
Naciskaj przycisk pojawi się napis „Funk. kopiow.”.
3
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ) i przytrzymaj go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony
napis „2-str. na ark.” lub „4-str. na ark.”.
4
Naciśnij przycisk
5
W razie potrzeby, korzystając z przycisków panelu sterowania, dostosuj ustawienia kopiowania, w tym liczbę kopii, zaciemnienie oraz rodzaj oryginału. Zobacz sekcja „Ustawianie opcji kopiowania” na stronie 4.3.
W
SKAZÓWKA
lub „4-str. na ark.” nie można ustawiać rozmiaru kopii za pomocą przycisku
6
Reduce/Enlarge
Naciśnij
Start
Menu
, aż w pierwszym wierszu wyświetlacza
Enter
, aby potwierdzić wybór.
: Podczas kopiowania za pomocą funkcji „2-str. na ark.”
.
, aby rozpocząć kopiowanie.
Kopiowanie w trybie Plakat
Tej specjalnej funkcji kopiowania można używać, tylko jeśli położymy dokument na płycie szklanej. Jeśli urządzenie wykryje dokument w automatycznym podajniku dokumentów, funkcja kopiowania w trybie Plakat nie działa.
1
Połóż dokument, który chcesz skopiować, na płycie szklanej i zamknij pokrywę.
2
Naciskaj przycisk pojawi się napis „Funk. kopiow.”.
3
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Plakat”.
4
Naciśnij przycisk
5
W razie potrzeby, korzystając z przycisków panelu sterowania, dostosuj ustawienia kopiowania, w tym liczbę kopii, zaciemnienie oraz rodzaj oryginału. Zobacz sekcja „Ustawianie opcji kopiowania”
na stronie 4.3.
W
SKAZÓWKA
rozmiaru kopii za pomocą przycisku
6
Naciśnij
Oryginalny dokument jest dzielony na 9części. Poszczególne części są kolejno skanowane i drukowane w następującym porządku:
Start
Menu
, aż w pierwszym wierszu wyświetlacza
Enter
, aby potwierdzić wybór.
: Podczas tworzenia plakatu nie można ustawiać
Reduce/Enlarge
, aby rozpocząć kopiowanie.
.
4.5
Kopiowanie

Zmianę ustawień domyślnych

Ustawianie opcji Ulubiona kopia

Dla najczęściej używanych trybów można ustawiać opcje kopiowania, takie jak zaciemnienie, rodzaj oryginału, rozmiar kopii i liczba kopii. Podczas kopiowania dokumentu domyślne ustawienie jest używane do czasu użycia odpowiednich przycisków na panelu sterowania.
Aby utworzyć własne ustawienia domyślne:
1
Naciskaj przycisk wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Konfig. kopii”.
Pierwsza pozycja menu, „Zmiana domysl.” zostanie wyświetlona w dolnym wierszu.
2
Naciśnij opcja konfiguracji – „Zaciemn.” – zostanie wyświetlona w dolnym
wierszu.
3
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby przejść przez opcje konfiguracji.
4
Gdy zostanie wyświetlona opcja, którą chcesz ustawić, naciśnij przycisk
5
Zmień ustawienie za pomocą przycisku przewijania ( lub ).
W przypadku SCX-4521F wartość można wprowadzić za pomocą klawiatury numerycznej.
6
Naciśnij przycisk
7
Powtarzaj kroki od 3 do 6, w miarę konieczności.
8
Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij
W
SKAZÓWKA
Stop/Clear
Enter
Enter
anuluje zmianę ustawień i przywraca ich domyślny status.
Menu
na panelu sterowania, aż w górnym
, aby uzyskać dostęp do pozycji menu. Pierwsza
, aby uzyskać dostęp do opcji.
Enter
, aby zapisać ustawienia.
Stop/Clear
: Podczas ustawiania opcji kopiowania naciśnięcie
.
Można ustawić przycisk kopiowania. Aby uzyskać szybki dostęp do jednej funkcji kopiowania, przypisz ją do
1
Naciskaj przycisk wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Konfig. kopii”.
2
Użyj przycisku przewijania ( lub ), aby wyświetlić „Kopia ulubione” w dolnym wierszu.
3
Naciśnij
4
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlona żądana funkcja.
Możesz wybrać następujące opcje: Duplikat, Sortowanie kopii, Automatyczne dopasowanie, Kopiowanie karty identyfikacyjnej, 2-str. na ark., 4-str. na ark. oraz Plakat. Szczegółowy opis każdej funkcji można znaleźć w „Korzystanie ze specjalnych funkcji kopiowania” na stronie 4.4.
5
Naciśnij
Aby szybko użyć specjalnej funkcji kopiowania, naciśnij po czym na wyświetlaczu zostanie wyświetlona przypisana specjalna funkcja kopiowania. Naciśnij
Favorite Copy
Menu
Enter
, aby uzyskać dostęp do pozycji menu.
Enter
, aby potwierdzić wybór.
na panelu sterowania jako specjalny
Favorite Copy
na panelu sterowania, aż w górnym
Enter
.
, aby rozpocząć zadanie kopiowania.
Favorite Copy
,

Ustawienie opcji Limit czasu

Można ustawić czas oczekiwania urządzenia, zanim przywróci domyślną kopię ustawień, jeśli kopiowanie nie zostanie rozpoczęte po zmianie w panelu sterowania.
1
Naciskaj przycisk wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Konfig. kopii”.
2
Użyj przycisku przewijania ( lub ), aby wyświetlić „Limit czasu” w dolnym wierszu.
3
Naciśnij
4
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlony żądany status.
Można wybrać 15, 30, 60 i 180 (sekund). Wybór opcji „Wyl” oznacza, że ustawienia domyślne nie będą przywracane, dopóki użytkownik nie naciśnie przycisku kopiowania lub przycisku
5
Naciśnij
6
Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij
Enter
Enter
Menu
na panelu sterowania, aż w górnym
, aby uzyskać dostęp do pozycji menu.
Start
w celu rozpoczęcia
Stop/Clear
, aby potwierdzić wybór.
w celu anulowania
Stop/Clear
.
Kopiowanie
4.6

5 Podstawowe drukowanie

Drukowanie dokumentu

Niniejszy rozdział obejmuje:
Drukowanie dokumentu
Anulowanie zadania drukowania
Urządzenie to umożliwia drukowanie w różnych aplikacjach w środowisku Windows, z komputera Macintosh lub w systemie Linux. Dokładne czynności drukowania dokumentów mogą się różnić w zależności od poszczególnych aplikacji.
Szczegółowe informacje na temat drukowania zawiera
użytkowania oprogramowania
.
Podręcznik

Anulowanie zadania drukowania

Jeżeli zadanie drukowania oczekuje w kolejce zadań lub w buforze wydruku, np. w grupie Drukarka w systemie Windows, należy usunąć je w następujący sposób:
1
Kliknij przycisk
2
W przypadku systemu Windows 98/NT 4.0/2000/Me wybierz
Ustawienia
W przypadku systemu Windows XP wybierz
3
Kliknij dwukrotnie
4
Z menu (Windows 98/Me) lub
W
SKAZÓWKA
ikonę drukarki w prawym dolnym rogu pulpitu Windows.
Start
systemu Windows.
, a następnie
Dokument
: Dostęp do okna można uzyskać, klikając dwukrotnie
Drukarki
ikonę sterownika drukarki
wybierz
Anuluj
.
Anuluj drukowanie
(Windows NT 4.0/2000/XP).
Drukarki i faksy
.
.
Przycisk anulowanie bieżącego zadania.
Stop/Clear
w panelu sterowania drukarki umożliwia również
5.1
Podstawowe drukowanie

6 Skanowanie

Podstawy skanowania

Niniejszy rozdział obejmuje:
Podstawy skanowania
Skanowanie z panelu sterowania do aplikacji
SCX-4x21 Series umożliwia skanowanie na cztery następujące sposoby:
• Z panelu sterowania urządzenia do aplikacji: Aby rozpocząć skanowanie, należy użyć przycisku Przypisz do urządzenia oprogramowanie zgodne ze standardem TWAIN, takie jak Adobe Photo Deluxe lub Adobe Photoshop, wybierając je z listy dostępnych aplikacji przyciskiem Aby utworzyć listę dostępnych aplikacji, należy skonfigurować ją na zakładce Ustawienia skanowania programu do ustawiania opcji drukarki. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
użytkowania oprogramowania
•Za pomocą oprogramowania zgodnego ze standardem TWAIN: Można użyć innego oprogramowania, takiego jak Adobe PhotoDeluxe czy Adobe Photoshop. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
• Ze sterownika Windows Images Acquisition (WIA): Urządzenie to obsługuje sterownik WIA w zakresie skanowania obrazów. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
oprogramowania
• Z wykorzystaniem oprogramowania SmarThru firmy Samsung: Uruchom program SmarThru firmy Samsung i kliknij ikonę Skanuj do, aby rozpocząć skanowanie. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
U
WAGI
Aby korzystać z urządzenia w celu skanowania, należy zainstalować oprogramowanie. instalacji oprogramowania do skanowania, oprogramowania drukarki w części Windows –
użytkowania oprogramowania
• Skanowanie jest wykonywane przez ten sam port LPT lub USB, który jest aktualnie przypisany do portu drukarki.
Podręcznik użytkowania oprogramowania
:
Podręcznik użytkowania oprogramowania
.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących
Scan-to
.
.
w panelu sterowania.
Scan-to
Podręcznik
Podręcznik użytkowania
.
zobacz Instalacja
Podręcznik
.
.
6.1
Skanowanie

Skanowanie z panelu sterowania do aplikacji

1
Sprawdź, czy urządzenie oraz komputer są włączone i prawidłowo połączone ze sobą.
2
Włóż dokumenty do automatycznego podajnika dokumentów stroną zadrukowaną do góry.
LUB Połóż pojedynczy dokument stroną zadrukowaną w dół na płycie
szklanej. Szczegółowe informacje na temat ładowania dokumentów zawiera
Ładowanie dokumentu” na stronie 7.3.
3
Naciśnij pozycja menu, na przykład „Microsoft Paint”.
4
Aby wybrać aplikację, do której ma zostać wysłany zeskanowany obraz, naciśnij przycisk przewijania ( lub ).
5
Naciśnij zostanie otwarty w oknie wybranej aplikacji.
Scan-to
Start
. Na wyświetlaczu pojawi się pierwsza dostępna
, aby rozpocząć skanowanie. Zeskanowany obraz

7 Wysyłanie faksu (tylko dla SCX-4521F)

Funkcja faksu jest dostępna tylko w SCX-4521F. Ten rozdział zawiera informacje na temat używania urządzenia w charakterze faksu.
Niniejszy rozdział obejmuje:
W
SKAZÓWKA
faksem, w związku z czym mogą wystąpić problemy z brakiem koloru w faksach, niską szybkością transmisji, niską ja kością faksów lub nawet niemożnością przesyłania faksów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać od administratora sieci lub dostawcy usług internetowych.
:
Konfiguracja systemu VoIP nie jest zgodna z
Konfigurowanie systemu pracy faksu
Zmiana opcji konfiguracji faksu
•Dostępne opcje konfiguracji faksu
Wysyłanie faksu
Ładowanie dokumentu
Dostosowanie rozdzielczości dokumentu
Automatyczne wysyłanie faksu
•Ręczne wysyłanie faksu
Ponowne wybieranie ostatniego numeru
Potwierdzanie transmisji
Automatyczne wybieranie ponowne
Odbieranie faksu
Informacje o trybach odbierania
Ładowanie papieru w celu odebrania faksów
Automatyczne odbieranie w trybie faksu
Odbieranie ręczne w trybie Tel
Automatyczne odbieranie w trybie Odp/Faks
Odbieranie ręczne przy użyciu telefonu zewnętrznego
Odbieranie faksów za pomocą trybu DRPD
Odbieranie faksów w pamięci
Konfigurowanie systemu pracy faksu

Zmiana opcji konfiguracji faksu

1
Naciskaj wyświetlony napis „Konfig. faksu”.
W dolnym wierszu zostanie wyświetlona pierwsza dostępna pozycja menu „Zmiana domysl.”.
2
Naciśnij przycisk przewijania ( lub ), aż żądane menu zosta nie wyświetlone w dolnym wierszu wyświetlacza, i naciśnij
Jeśli naciśniesz „Zmiana domysl.”, zostanie wyświetlone „Rozdzielczosc”. Ponownie naciśnij przycisk
3
Użyj przycisku przewijania ( lub ), aby znaleźć żądany stan, lub użyj klawiatury numerycznej w celu wprowadzenia wartości
dla wybranej opcji.
4
Naciśnij wyświetlenie kolejnej opcji konfiguracji faksu.
5
Jeśli jest to konieczne, powtórz kroki od 2 do 4.
6
Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij
Menu
, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
Enter
Enter
, aby potwierdzić swój wybór. Spowoduje to
Stop/Clear
Enter
.
.
.
Automatyczne wybieranie
Szybkie wybieranie
Wybieranie grupowe
Wyszukiwanie numeru w pamięci
Drukowanie listy pozycji w książce telefonicznej
Inne sposoby faksowania
Wysyłanie faksów rozsyłanych
Wysyłanie opóźnionego faksu
Wysyłanie faksu priorytetowego
Dodawanie dokumentów do zaplanowanego faksu
Anulowanie faksu zaplanowanego
Dodatkowe funkcje
•Używanie trybu bezpiecznego odbierania
Raporty drukowania
•Używanie zaawansowanych funkcji faksu
Wysyłanie faksu

Dostępne opcje konfiguracji faksu

Opcja Opis
Zmiana domysl.
7.1
(tylko dla SCX-4521F)
Wartości domyślne rozdzielczości można zmieniać.
• Standardowa dla dokumentów ze znakami normalnego rozmiaru.
• Dokladna dla dokumentów zawierających małe znaki lub cienkie linie bądź dokumentów wydrukowanych za pomocą drukarki igłowej.
• Bardzo dokl. szczegóły . Bardzo dokl. tryb jest dostępny , tylko jeśli urządzenie zdalne obsługuje również rozdzielczość Bardzo dokl.
• Fotografia lub dla fotografii.
• Kolor dla dokumentów kolorowych. Wysyłanie faksu kolorowego możliwe jest, tylko jeśli urządzenie, z którym jest nawiązywane połączenie, obsługuje odbiór faksów kolorowych, a faks jest wysyłany ręcznie. W tym trybie nie jest dostępna transmisja pamięci.
dla dokumentów zawierających bardzo dokładne
dla dokumentów zawierających odcienie szarości
Opcja Opis
Opcja Opis
Sygn. do odb.
Zaciemn.
Czas pon. wyb.
Licz. pon. wyb Można określić liczb ę prób ponownego wybierania, od 1 do 13.
Potw. wiadom.
Obraz TCR
Raport auto.
Zmniej. autom.
Można określić liczbę dzwonków urządzenia, od 1 do 7, zanim połączenie przychodzące zostanie odebrane.
Opcja ta pozwala wybrać domyślny tryb kontrastu, a tym samym faksować jaśniejsze bądź ciemniejsze dokumenty.
Light
daje dobre rezultaty w przypadku ciemnych wydruków.
Normal
• standardowych lub drukowanych.
Dark
• lub jasnych oznaczeń ołówkiem.
Urządzenie umożliwia automatyczne ponowne wybieranie numeru faksu odbiorcy, jeśli przy poprzedniej próbie był on zajęty . Mo żna wprowadzić interwał od 1 do 15 minut.
Można ustawić urządzenie na drukowanie raportu przedstawiającego, czy transmisja była pomyślna, ile stron przesłano i zawierającego inne informacje. Dostępne opcje
Wl., Wyl
gdy transmisja nie była pomyślna. Można uniknąć zamieszczenia TCR obrazu w raporcie
potwierdzeń w celu zapewnienia poufności lub bezpieczeństwa. Dostępne opcje to
Raport zawiera szczegółowe informacje na temat ostatnich 50 operacji komunikacyjnych, wraz z datą i godziną. Dostępne opcje to
Podczas odbierania dokumentu, którego długość jest równa lub większa niż długość załadowanego papieru, urządzenie może zmniejszyć rozmiar dokumentu, aby wydruk zmieścił się na papierze załadowanym w urządzeniu. Wybierz aby automatycznie zmniejszyć przychodzącą stronę.
Gdy ta funkcja jest ustawiona na może zmniejszyć dokumentu tak, aby zmieścił się na jednej stronie. Dokument będzie podzielony i wydrukowany w rozmiarze rzeczywistym na dwóch lub więcej stronach.
daje dobre rezultaty w przypadku dokumentów
daje dobre rezultaty w przypadku jasnych wydruków
i
Wl-blad
powodują drukowanie tylko w przypadku,
Wl.
lub
Wyl
.
Wl.
lub
Wyl
.
Wl.
Wyl
, urządzenie nie
Kod rozpoczęcia odbioru umożliwia odebranie faksu
EXT.
z telefonu zewnętrznego, podłączonego do gniazda ztyłu urządzenia. Jeśli po odebraniu telefonu zewnętrznego
Kod odbioru
Tryb DRPD
Tryb odbioru
,
da się słyszeć sygnał faksu, należy wprowadzić kod rozpoczęcia odbioru. Fabrycznie kodem tym jest *9*. Ustawienia zawierają się w przedziale od 0 do 9. Więcej informacji na temat używania kodu zawiera „Odbieranie ręczne przy użyciu telefonu zewnętrznego” na stronie 7.7.
Połączenie można odebrać za pomocą funkcji DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection), która umożliwia użytkownikowi użycie linii telefonicznej do odbierania różnych numerów telefonów. W tym menu można ustawić urządzenie na rozpoznawanie wzorów dzwonków, które będą odbierane. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat tej funkcji,
trybu DRPD” na stronie 7.7
Umożliwia wybór domyślnego trybu odbierania faksów.
•W trybie słuchawki telefonu zewnętrznego, a następnie wprowadzenie kodu zdalnego odbioru (zobacz „Kod odbioru” na stronie 7.2). Innym sposobem jest naciśnięcie przycisku urządzenia zdalnego), a następnie naciśnięcie przycisku
Start
w panelu sterowania urządzenia.
•W trybie przychodzące i natychmiast przechodzi w tryb odbierania faksu.
•W trybie na połączenia przychodzące i dzwoniący może zostawić wiadomość na automatycznej sekretarce. W przypadku wykrycia przez faks sygnału faksu na linii urządzenie automatycznie przełącza się w tryb Faks.
•W trybie funkcji DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection). Opcja ta jest dostępna po skonfigurowaniu trybu DRPD. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz „Odbieranie faksów za pomocą trybu DRPD” na stronie 7.7.
zobacz „Odbieranie faksów za pomocą
.
Tel.
można odbierać faks przez podniesienie
On Hook Dial
FAX urządzenie odpowiada na wywołanie
Odp/Fax
DRPD
można odebrać połączenie za pomocą
(usłyszysz sygnał faksu z
automatyczna sekretarka odpowiada
Rozmiar odrz.
Podczas odbierania dokumentu długości równej lub większej niż długość załadowanego papieru można tak ustawić urządzenie, aby pomijało fragmenty wykraczające poza dół strony. Jeśli otrzymana strona wychodzi poza ustawiony margines, będzie ona drukowana w rzeczywistych rozmiarach na jednej lub kilku stronach.
Gdy dokument wychodzi poza ustawiony margines, a funkcja Zmniejszanie automatyczne jest włączona, urządzenie zmniejsza dokument tak, aby zmieścił się na papierze o odpowiednim rozmiarze. W takim przypadku zawartość poza marginesami nie jest usuwana. Jeśli funkcja Zmniejszanie automatyczne jest wyłączona lub zakończy się niepowodzeniem, dane na marginesie zostaną usunięte. Ustawienia znajdują się w przedziale od 0 do 30 mm.
Wysyłanie faksu
7.2
(tylko dla SCX-4521F)
Wysyłanie faksu

Ładowanie dokumentu

Do ładowania oryginału dokumentu do faksowania można używać płyty szklanej lub automatycznego podajnika dokumentów (ADF). Podajnik ADF pozwala na jednoczesne załadowanie do 30 arkuszy papieru bond o gramaturze 75 g/m tylko jeden arkusz papieru. Szczegółowe informacje na temat przygotowywania dokumentów zawiera „Przygotowywanie dokumentu” na stronie 4.1.
Aby faksować dokument przy użyciu automatycznego podajnika dokumentów:
1
Wsuń dokument do automatycznego podajnika dokumentów
stroną zadrukowaną do góry
maksymalnie 30 arkuszy naraz.
Upewnij się, że dół stosu dokumentów jest ustawiony zgodnie z rozmiarem wskazywanym na prowadnicy dokumentów.
2
. Na płycie szklanej można jednocześnie umieścić
. Do podajnika można włożyć
Aby faksować dokument z płyty szklanej:
1
Podnieś i otwórz pokrywę.
2
Połóż dokument na płycie szklanej
skierowaną w dół
w lewym górnym rogu płyty.
i ustaw go równo ze wskaźnikiem dopasowania
zadrukowaną stroną
2
Dopasuj prowadnice dokumentu w automatycznym podajniku dokumentów do szerokości dokumentu.
W
SKAZÓWKA
czarnych linii na wydruku. Płyta szklana musi być zawsze czysta.
: Kurz na płycie szklanej może spowodować powstawanie
Wysyłanie faksu
W
SKAZÓWKA
dokumentów nie ma innych dokumentów. Jeśli urządzenie wykryje dokument w automatycznym podajniku dokumentów, będzie on mieć wyższy priorytet w stosunku do dokumentu na płycie szklanej.
3
7.3
(tylko dla SCX-4521F)
: Należy sprawdzić, czy w automatycznym podajniku
Zamknij pokrywę dokumentu.

Dostosowanie rozdzielczości dokumentu

Automatyczne wysyłanie faksu

Domyślne ustawienia dokumentów dają dobre wyniki podczas używania typowych dokumentów tekstowych.
Jednak jeśli wysyłane dokumenty mają niską jakość lub zawierają fotografie, można dostosować rozdzielczość, aby uzyskać faks owyższej jakości.
1
Naciśnij
2
Naciskając można wybrać następujące pozycje: Standardowa, Dokladna,
Bardzo dokl., Fotografia, oraz Kolor.
3
Gdy na wyświetlaczu pojawi się żądany tryb, naciśnij przycisk
Enter
Ustawienia rozdzielczości zalecane dla poszczególnych typów dokumentów opisano w poniższej tabeli:
Standardowa Dokumenty ze znakami normalnego rozmiaru.
Dokladna
Bardzo dokl.
Fotografia Dokumenty zawierające poziomy cieni lub fotografie.
Kolor
Resolution
Resolution
, aby zapisać ustawienie.
Tryb Zalecany dla
na panelu sterowania.
lub przycisk przewijania ( lub ),
Dokumenty zawierające małe znaki lub cienkie linie bądź dokumenty wydrukowane za pomocą drukarki igłowej.
Dokumenty zawierające bardzo dokładne szczegóły .Tryb Bardzo dokl. jest włączony, tylko jeśli urządzenie, z którym jest nawiązywane połączenie, również obsługuje tryb Bardzo dokładnie. Zobacz uwagi poniżej.
Dokumenty kolorowe. Wysyłanie faksu kolorowego możliwe jest, tylko jeśli urządzenie, z którym jest nawiązywane połączenie, obsługuje odbiór faksów kolorowych, a faks jest wysyłany ręcznie. W tym trybie nie jest dostępna transmisja pamięci.
1
Włóż dokumenty do automatycznego podajnika dokumentów stroną zadrukowaną do góry.
LUB Połóż pojedynczy dokument stroną zadrukowaną w dół na płycie
szklanej. Szczegółowe informacje na temat ładowania dokumentów zawiera
Ładowanie dokumentu” na stronie 7.3.
2
Ustaw rozdzielczość faksowania stosownie do wymagań dokumentu (zobacz „Dostosowanie rozdzielczości dokumentu”
na stronie 7.4).
Jeśli trzeba zmienić zaciemnienie, zobacz sekcja „Zaciemn.” na stronie 7.2.
3
Wprowadź numer faksu odbiorczego za pomocą klawiatury numerycznej.
Można również nacisnąć i przytrzymać przycisk cyfry numeru szybkiego wybierania, jeśli taki numer został przypisany. Informacje na temat zapisywania numeru szybkiego wybierania można znaleźć w sekcji „Zapisywanie numeru dla szybkiego wybierania” na stronie 7.8.
4
Naciśnij
5
Jeśli dokument został położony na płycie szklanej, po zeskanowaniu go do pamięci w pierwszym wierszu wyświetlacza pojawi się napis „Kolejna strona?”. Jeśli masz następną stronę,
zabierz stronę już zeskanowaną i połóż na płycie szklanej następną stronę, a następnie wybierz opcję „1: Tak”. W razie potrzeby powtórz tę operację.
Po zeskanowaniu wszystkich stron wybierz opcję „2: Nie”, gdy na wyświetlaczu pojawi się napis „Kolejna strona?”.
6
Numer zostanie wybrany, a następnie urządzenie rozpocznie wysyłanie faksu, gdy faks odbiorczy będzie gotowy.
W
SKAZÓWKA
w dowolnej chwili podczas wysyłania faksu.
Start
.
: Aby anulować zadanie faksu, naciśnij
Stop/Clear
U
WAGI
:
• W przypadku transmisji pamięci tryb Bardzo dokl. nie jest dostępny. Ustawienie rozdzielczości jest automatycznie zmieniane na Dokładnie.
• Gdy urządzenie jest ustawione na rozdzielczość Bardzo dokładnie, a faks odbiorczy nie obsługuje rozdzielczości Bardzo dokładnie, urządzenie wyśle faks w trybie najwyższej rozdzielczości obsługiwanej przez faks odbiorczy.
Wysyłanie faksu
7.4
(tylko dla SCX-4521F)

Ręczne wysyłanie faksu

Potwierdzanie transmisji

1
Włóż dokumenty do automatycznego podajnika dokumentów stroną zadrukowaną do góry.
LUB Połóż pojedynczy dokument stroną zadrukowaną w dół na płycie
szklanej. Szczegółowe informacje na temat ładowania dokumentów zawiera
Ładowanie dokumentu” na stronie 7.3.
2
Ustaw rozdzielczość faksowania stosownie do wymagań dokumentu (zobacz „Dostosowanie rozdzielczości dokumentu”
na stronie 7.4).
Jeśli trzeba zmienić zaciemnienie, zobacz sekcja „Zaciemn.” na stronie 7.2.
3
Naciśnij
4
Wprowadź numer faksu odbiorczego za pomocą klawiatury numerycznej.
Można również nacisnąć i przytrzymać przycisk cyfry numeru szybkiego wybierania, jeśli taki numer został przypisany. Informacje na temat zapisywania numeru szybkiego wybierania znajdziesz w zobacz sekcja „Zapisywanie numeru dla szybkiego wybierania” na stronie 7.8.
5
Naciśnij przycisk ze zdalnego urządzenia.
W
SKAZÓWKA
chwili podczas wysyłania faksu
On Hook Dial
: Aby anulować zadanie faksu, naciśnij w dowolnej
. Usłyszysz sygnał wybierania.
Start
gdy usłyszysz wysoki ton sygnału faksu
Stop/Clear
.
Gdy ostatnia strona dokumentu zostanie pomyślnie wysłana, urządzenie wygeneruje dźwięk i powróci do trybu gotowości.
W przypadku wystąpienia problemu podczas wysyłania faksu na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Lista komunikatów o błędach wraz z ich opisem znajduje się w sekcji „Czyszczenie komunikatów o błędach na wyświetlaczu LCD” na stronie 9.4.
Jeśli wystąpi komunikat o błędzie, naciśnij komunikat, i spróbuj wysłać dokument ponownie.
Urządzenie można ustawić w taki sposób, aby drukowało raport potwierdzający za każdym razem, gdy wysłanie faksu się powiedzie. Szczegółowe informacje zawiera opis opcji Potwierdzenie wiadomości w sekcji „Potw. wiadom.” na stronie 7.2.
Stop/Clear
, aby usunąć

Automatyczne wybieranie ponowne

Gdy wybrany numer jest zajęty lub nie odpowiada na sygnał faksu, urządzenie automatycznie wybiera numer ponownie w odstępach co trzy minuty, do siedmiu razy, zgodnie z ustawieniem fabrycznym.
Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis „Wyb. ponownie?”, naciśnij przycisk anulować automatyczne wybieranie ponowne, naciśnij
Aby zmienić odstęp czasu pomiędzy próbami ponownego wybierania numeru oraz liczbę prób ponownego wybrania numeru, zobacz „Czas pon. wyb.” na stronie 7.2.
Enter
, aby, nie czekając, ponownie wybrać numer. Aby
Stop/Clear
.

Ponowne wybieranie ostatniego numeru

Aby ponownie wybrać ostatnio wybierany numer: Naciśnij Po załadowaniu dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów
(zobacz „Aby faksować dokument przy użyciu automatycznego podajnika dokumentów:” na stronie 7.3) urządzenie automatycznie rozpocznie wysyłanie.
Jeśli dokument został położony na płycie szklanej, na wyświetlaczu pojawi się pytanie, czy załadować kolejną stronę. Aby dodać stronę, wybierz opcję „1: T ak”. W przeciwnym wypadku wybierz opcję „2: Nie”.
Redial/Pause
.
Wysyłanie faksu
(tylko dla SCX-4521F)
7.5
Odbieranie faksu

Automatyczne odbieranie w trybie faksu

Informacje o trybach odbierania

• W trybie przychodzącego i automatycznie przechodzi w tryb odbioru faksu.
• W trybie (można usłyszeć sygnał faksu z urządzenia odbiorczego), anastępnie naciskając Można również podnieść słuchawkę telefonu zewnętrznego, anastępnie wybrać kod zdalnego odbierania (zobacz „Kod odbioru” na stronie 7.2).
• W trybie połączenia przychodzące i dzwoniący może zostawić wiadomość na automatycznej sekretarce. W przypadku wykrycia przez faks sygnału faksu na linii urządzenie automatycznie przełącza się wtryb Faks.
•W trybie można odebrać połączenie za pomocą funkcji DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection). usługa firmy telekomunikacyjnej, która umożliwia użytkownikowi używanie jednej linii telefonicznej do odbierania kilku różnych numerów telefonów. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz „Odbieranie faksów za pomocą trybu DRPD” na stronie 7.7.
W momencie gdy pamięć urządzenia jest pełna, tryb odbioru zostaje automatycznie przełączony na Tel.
Szczegółowe informacje na temat zmiany trybu odbierania można znaleźć na stronie „Tryb odbioru” na stronie 7.2.
FAX
urządzenie odbiera połączenie faksu
Tel.
można odebrać faks, naciskając
Start
na panelu sterowania urządzenia.
Odp/Fax
automatyczna sekretarka odpowiada na
DRPD
On Hook Dial
„Distinctive Ring” to
Urządzenie jest fabrycznie ustawione w trybie Faks. Podczas odbierania faksu urządzenie odbiera połączenia po określonej
liczbie dzwonków i automatycznie odbiera faks. Aby zmienić liczbę dzwonków, Aby ustawić głośność dzwonka, zobacz sekcja „Ustawianie dźwięku
(tylko dla SCX-4521F)” na stronie 2.11.
zobacz
„Sygn. do odb.” na stronie 7.1.

Odbieranie ręczne w trybie Tel

Można odebrać połączenie faksu, naciskając przycisk jak przedstawiono poniżej.
1
Naciśnij klawisz
2
Naciśnij przycisk komunikat „1. Wysylanie 2. Odbieranie”.
3
W celu odebrania połączenia naciśnij 2 na klawiaturze numerycznej.
4
Naciśnij
On Hook Dial
Start
. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony
Enter
, aby rozpocząć odbieranie faksu.
lub podnieś słuchawkę zewnętrzną.
Start
,
Automatyczne odbieranie w trybie
U
WAGI
:
• Aby korzystać z trybu Odp/Faks, należy mieć podłączony automat zgłoszeniowy do gniazda
• Aby inne osoby nie mogły zobaczyć odbieranych dokumentów, można użyć trybu Bezpieczne odbieranie. W tym trybie wszystkie odbierane faksy są przechowywane w pamięci. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz „Używanie trybu bezpiecznego odbierania” na stronie 7.13.
EXT.
z tyłu urządzenia.

Ładowanie papieru w celu odebrania faksów

Procedura ładowania papieru do podajnika jest taka sama, jak w przypadku drukowania, faksowania lub kopiowania, z tym że faksy można drukować tylko na papierze rozmiaru Letter, A4 lub Legal, Legal, Folio, Executive lub B5. Szczegóły dotyczące ładowania papieru i ustawiania rozmiaru papieru w podajniku zawiera sekcja „Ładowanie papieru” na stronie 2.3 i „Ustawianie rozmiaru i rodzaju papieru” na stronie 2.10.
Odp/Faks
Aby użyć tego trybu, należy podłączyć automatyczną sekretarkę
EXT.
do gniazda na stronie 2.4.
Jeśli osoba dzwoniąca zostawi wiadomość, automatyczna sekretarka przechowa ją w normalny sposób. Jeśli urządzenie odbierze dźwięk faksu na linii, automatycznie rozpocznie odbieranie faksu.
U
WAGI
:
• Gdy urządzenie jest ustawione w trybie Odp/Faks, a automatyczna sekretarka jest wyłączona lub nie jest podłączona do gniazda EXT, urządzenie automatycznie przejdzie w tryb Faks po zdefiniowanej liczbie dzwonków.
•Jeśli automat zgłoszeniowy jest wyposażony w „regulowany licznik dzwonków”, należy ustawić automat tak, aby odbierał wywołania po pierwszym dzwonku.
•Jeśli wybrany jest tryb Tel (odbieranie ręczne), a do urządzenia jest podłączony automat zgłoszeniowy, należy go wyłączyć, ponieważ inaczej wiadomość wychodząca z automatu zgłoszeniowego zakłóciłaby rozmowę telefoniczną.
z tyłu urządzenia. Zobacz „Nawiązywanie połączeń”
Wysyłanie faksu
7.6
(tylko dla SCX-4521F)

Odbieranie ręczne przy użyciu telefonu zewnętrznego

Ta funkcja działa najlepiej gdy, do gniazda podłączony telefon zewnętrzny. Można odebrać faks od kogoś, z kim się rozmawia za pomocą telefonu zewnętrznego, bez potrzeby podchodzenia do faksu.
Podczas odbierania faksu za pomocą telefonu zewnętrznego po usłyszeniu sygnału faksu naciśnij klawisz zewnętrznym. Urządzenie odbierze dokument.
Naciskaj przyciski powoli i w podanej kolejności. Jeśli wciąż słychać sygnał faksu z urządzenia zdalnego, spróbuj nacisnąć
9
to kod zdalnego odbioru, zaprogramowany fabrycznie. Gwiazdki
na początku i końcu są stałe, ale można zmienić znajdujący się w środku numer na dowolnie wybrany. Szczegółowe informacje dotyczące zmiany kodu zawiera sekcja „Kod odbioru” na stronie 7.2.
EXT.
z tyłu urządzenia jest
9
na telefonie
9
ponownie.

Odbieranie faksów za pomocą trybu DRPD

„Distinctive Ring” to usługa firmy telekomunikacyjnej, która umożliwia użytkownikowi używanie jednej linii telefonicznej do odbierania kilku różnych numerów telefonów. Numer, za pomocą którego dana osoba próbuje się skontaktować, jest identyfikowany przy użyciu różnych wzorów dzwonienia, które składają się z różnych kombinacji długich i krótkich sygnałów dzwonków. Ta funkcja jest często używana przez usługi odbierania telefonów, które odbierają telefony od różnych klientów i muszą „wiedzieć”, za pomocą jakiego numeru dana osoba się kontaktuje, aby prawidłowo odebrać telefon.
Za pomocą funkcji DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection) urządzenie faksu może „nauczyć się” wzoru dzwonka przydzielonego do odbioru przez faks. O ile ten numer nie zostanie zmieniony, będzie on rozpoznawany i odbierany jako połączenie faksowe, a wszelkie inne wzorce dzwonka będą przekazywane do telefonu zewnętrznego lub
EXT.
automatycznej sekretarki podłączonej do gniazda chwili w łatwy sposób zawiesić lub zmienić ustawienia DRPD.
Przed użyciem opcji DRPD usługa Distinctive Ring musi być zainstalowana na linii telefonicznej przez firmę telekomunikacyjną. Do ustawienia funkcji DRPD potrzebna jest inna linia telefoniczna w danym miejscu lub osoba, która może wybrać dany numer faksu z zewnątrz.
Aby ustawić tryb DRPD:
1
Naciskaj wyświetlony napis „Konfig. faksu”.
2
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu wyświetlony zostanie napis „Tryb odbioru”, a następnie
naciśnij
3
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu wyświetlony zostanie napis „Tryb DRPD”, a następnie naciśnij
Enter
.
Menu
, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
Enter
.
. Można w każdej
4
Gdy w dolnym wierszu zostanie wyświetlony napis „Ustaw”, naciśnij
5
Wybierz numer swojego faksu z telefonu zewnętrznego. Nie ma potrzeby wybierania numeru z innego faksu.
6
Gdy urządzenie zacznie dzwonić, nie odbieraj połączenia. Urządzenie potrzebuje kilku dzwonków, aby „nauczyć się” wzoru.
7
Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij
Gdy funkcja DRPD jest skonfigurowana, opcja DRPD będzie dostępna w menu.Tryb odbioru. Aby odbierać faksy w trybie DRPD, należy wybrać w menu ustawienie; zobacz „Tryb DRPD” na stronie 7.2.
U
WAGI
• Tryb DRPD musi być ustawiony ponownie, jeśli numer faksu uległ
zmianie lub jeśli podłączono urządzenie do innej linii telefonicznej.
• Po skonfigurowaniu DRPD należy ponownie wybrać numer swojego
faksu, aby sprawdzić, czy urządzenie odpowiada tonem faksu. Następnie należy zadzwonić na inny numer przypisany do tej samej linii, aby sprawdzić, czy wywołanie zostanie przekierowane na telefon zewnętrzny lub automatyczną sekretarkę podłączoną do gniazda
Enter
.
Na wyświetlaczu pojawia się tekst „Dzw. oczek.".
Gdy urządzenie nauczy się sekwencji, na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat „Kon. DRPD Konf.”.
Jeśli konfiguracja trybu DRPD nie powiedzie się, zostanie wyświetlony komunikat „Bl. dzwonka DRPD”. Gdy zostanie
Enter
wyświetlony komunikat „Tryb DRPD”, naciśnij przycisk i zacznij ponownie od punktu 3.
Stop/Clear
.
:
EXT.

Odbieranie faksów w pamięci

Ponieważ urządzenie jest urządzeniem wielofunkcyjnym, może odbierać faksy podczas wykonywania kopii lub drukowania. Gdy faks jest odbierany podczas kopiowania lub drukowania, urządzenie przechowuje przychodzące faksy w pamięci. Następnie, tuż po zakończeniu kopiowania lub drukowania, urządzenie automatycznie wydrukuje faks.
.
Wysyłanie faksu
7.7
(tylko dla SCX-4521F)
Automatyczne wybieranie

Szybkie wybieranie

Pod jedno- lub dwucyfrowymi kodami (0–99) można zapisać maksymalnie 100 często wybieranych numerów.
Zapisywanie numeru dla szybkiego wybierania
1
Naciśnij
2
Naciskaj aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony tekst „Zapisz/Edytuj”. Naciśnij
3
Naciśnij tekst „Nry szyb. wyb.”.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony monit o wprowadzenie numeru lokalizacji; będzie pokazywany pierwszy dostępny numer.
4
Wprowadź jedno- lub dwucyfrowy numer szybkiego wybierania od 0 do 99, za pomocą klawiatury numerycznej lub przycisków przewijania ( lub ), a następnie naciśnij
Jeśli numer jest już zapisany w wybranej lokalizacji, na wyświetlaczu zostanie wyświetlony numer w celu umożliwienia jego zmiany. Aby zacząć od nowa z innym numerem szybkiego wybierania, naciśnij przycisk
5
Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź numer, który ma zostać zapisany, i naciśnij
Aby wstawić pauzę między cyframi, naciśnij Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony symbol „–”.
6
Aby przypisać nazwę do numeru, wprowadź wybraną nazwę. Szczegółowe informacje na temat wprowadzania znaków zawiera „Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury numerycznej” na stronie 2.9.
LUB Aby nie przydzielać nazwy, pomiń ten krok.
7
Naciśnij lub gdy nie jest wprowadzana.
8
Aby zapisać więcej numerów faksów, powtarzaj kroki od 4 do 7.
LUB Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij
Wysyłanie faksu za pomocą numeru szybkiego wybierania
1
Włóż dokument stroną zadrukowaną skierowaną do góry do podajnika ADF.
lub Połóż pojedynczy dokument stroną zadrukowaną w dół na płycie
szklanej. Szczegółowe informacje na temat ładowania dokumentów zawiera
Ładowanie dokumentu” na stronie 7.3.
Phone Book
Phone Book
Enter,
Enter
na panelu sterowania.
lub przycisk przewijania ( lub ),
Enter
.
gdy na wyświetlaczu zostanie wyświetlony
Enter
.
Upper Level
Enter
, gdy nazwa na wyświetlaczu będzie wprowadzana
.
.
Redial/Pause
Stop/Clear.
Wysyłanie faksu
.
2
3
4 5
6

Wybieranie grupowe

Jeśli często wysyłany jest ten sam dokument do wielu odbiorców, można utworzyć grupę tych docelowych numerów pod lokalizacją wybierania grupowego. Umożliwia to użycie ustawienia numeru wybierania grupowego do wysłania tego samego dokumentu do wielu miejsc docelowych w grupie.
Ustawianie numeru wybierania grupowego
1 2
3
4
5
6
7
7.8
(tylko dla SCX-4521F)
Ustaw rozdzielczość faksowania stosownie do wymagań dokumentu (zobacz „Dostosowanie rozdzielczości dokumentu” na stronie 7.4).
Jeśli trzeba zmienić zaciemnienie, zobacz sekcja „Zaciemn.” na stronie 7.2.
Wprowadź numer szybkiego wybierania.
• W przypadku jednocyfrowego numeru szybkiego wybierania
naciśnij i przytrzymaj przycisk z odpowiednią cyfrą.
• W przypadku dwucyfrowego numeru szybkiego wybierania
naciśnij pierwszą cyfrę i przytrzymaj ostatnią cyfrę.
Zostanie krótko wyświetlona odpowiednia nazwa. Dokument zostanie zeskanowany do pamięci.
Jeśli dokument został położony na płycie szklanej, na wyświetlaczu pojawi się pytanie, czy wysłać kolejną stronę. Wybierz opcję „1: Tak”, aby dodać następne dokumenty, lub wybierz opcję „2: Nie”, aby wysłać faks.
Numer faksu przechowywany w lokalizacji szybkiego wybierania zostanie wybrany automatycznie. Dokument zostanie wysłany, gdy faks odbiorczy odpowie.
Naciśnij Naciśnij
aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony tekst „Zapisz/Edytuj”. Naciśnij
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić „Nry wyb. grup.” w dolnym wierszu, a następnie naciśnij Naciśnij tekst „Nowy”.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony monit o wprowadzenie
numeru lokalizacji; pokazywany będzie pierwszy dostępny numer. Wprowadź numer grupy od 0 do 99 za pomocą klawiatury numerycznej lub przycisku przewijania ( lub ), a następnie
naciśnij Wprowadź numer szybkiego wybierania, który chcesz przypisać do tej grupy, a następnie naciśnij przycisk
Możesz również wybrać numer szybkiego wybierania zapisany
wurządzeniu przez naciśnięcie przycisku przewijania ( lub ),
anastępnie naciśnięcie Gdy na wyświetlaczu zostanie potwierdzony numer, który ma zostać dodany do grupy, naciśnij
Phone Book Phone Book
Enter,
Enter
na panelu sterowania.
lub przycisk przewijania ( lub ),
Enter
.
gdy w dolnym wierszu zostanie wyświetlony
.
Enter
Enter
.
Enter
.
Enter
.
.
8
Powtarzaj kroki 6 i 7, aby wprowadzić inny numer szybkiego wybierania do grupy.
9
Naciśnij przycisk numerów. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony monit o podanie
ID grupy.
10
Aby przypisać nazwę do grupy, wprowadź wybraną nazwę. Szczegółowe informacje na temat wprowadzania znaków zawiera
„Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury numerycznej” na stronie 2.9.
LUB Aby nie przydzielać nazwy, pomiń ten krok.
11
Naciśnij lub gdy nie jest wprowadzana.
12
Aby przypisać inną grupę, naciśnij od kroku 5.
LUB Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij
W
SKAZÓWKA
grupowego w innym numerze wybierania grupowego.
Enter
Upper Level
, gdy nazwa na wyświetlaczu będzie wprowadzana
: Nie można uwzględnić jednego numeru wybierania
po przypisaniu wszystkich żądanych
Enter
i powtórz czynności
Stop/Clear
.
Edycja numerów wybierania grupowego
Można usunąć określony numer szybkiego wybierania z wybranej grupy lub dodać nowy numer do wybranej grupy.
1
Naciśnij
2
Naciśnij aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony tekst „Zapisz/Edytuj”. Naciśnij
3
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić „Nry wyb. grup.” w dolnym wierszu, a następnie naciśnij
4
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić „Edytuj” w dolnym wierszu, a następnie naciśnij
5
Wpisz numer grupy, którą chcesz edytować lub wybierz numer grupy, naciskając przycisk przewijania ( lub ), a następnie naciśnij
6
Wpisz numer szybkiego wybierania, który chcesz dodać lub usunąć.
Możesz również wybrać numer szybkiego wybierania, który chcesz usunąć, naciskając przycisk przewijania ( lub ).
7
Naciśnij
8
Po wprowadzeniu określonego numeru do grupy na wyświetlaczu zostanie wyświetlony tekst „Usun?”.
W przypadku wprowadzania nowego numeru na wyświetlaczu jest wyświetlany tekst „Dodaj?”.
9
Naciśnij
10
Aby zmienić numer grupy, naciśnij
11
Wprowadź nową nazwę grupy i naciśnij
12
Aby edytować inną grupę, naciśnij od kroku 5.
lub Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij
Phone Book Phone Book
Enter
Enter
na panelu sterowania.
lub przycisk przewijania ( lub ),
Enter
.
, aby dodać lub usunąć numer.
.
Enter
Enter
.
Upper Level
Enter
.
Enter
i powtórz czynności
Stop/Clear
.
.
.
Enter
Wysyłanie faksu za pomocą wybierania grupowego (transmisja wieloadresowa)
Wybierania grupowego można użyć do transmisji rozsyłania i transmisji opóźnionych.
Postępuj zgodnie z procedurą operacji (faks rozsyłany: zobacz „Wysyłanie faksów rozsyłanych” na stronie 7.10, faks opóźniony: zobacz „Wysyłanie opóźnionego faksu” na stronie 7.11, faks priorytetowy: zobacz „Wysyłanie faksu priorytetowego” na stronie 7.11). Gdy dojdziesz do kroku, w którym na wyświetlaczu zostanie wyświetlony monit o wprowadzenie numeru zdalnego faksu:
• W przypadku jednocyfrowego numeru grupy naciśnij i przytrzymaj
odpowiedni przycisk cyfry.
• W przypadku numeru dwucyfrowego naciśnij przycisk pierwszej
cyfry i przytrzymaj przycisk ostatniej cyfry.
W jednej operacji można użyć tylko jednego numeru grupy. Następnie należy kontynuować procedurę, aby dokończyć żądaną operację.
Urządzenie automatycznie skanuje do pamięci dokument włożony do automatycznego podajnika dokumentów lub położony na płycie szklanej. Urządzenie wybiera kolejno wszystkie numery przypisane do grupy.

Wyszukiwanie numeru w pamięci

Istnieją dwa sposoby na wyszukiwanie numeru w pamięci. Można przeglądać litery od A do Z sekwencyjnie lub można wyszukiwać, używając pierwszej litery nazwy powiązanej z numerem.
Wyszukiwanie sekwencyjne w pamięci
1
Naciśnij
2
Naciśnij „Szukaj/Dzwon”.
3
.
Naciśnij przycisk przewijania ( lub ), aby przeglądać pamięć, aż zostanie wyświetlona nazwa i numer, który ma zostać wybrany. Można wyszukiwać w górę, w dół, przez całą pamięć w kolejności
alfabetycznej, od A do Z.
Przy przeszukiwaniu pamięci urządzenia widać, że każdy numer
jest poprzedzony literą „S”, co oznacza numer szybkiego
wybierania numeru, lub literą „G”, co oznacza numer wybierania
grupowego. Te litery określają, jak numery są zapisane.
4
Gdy zostanie wyświetlona żądana nazwa i (lub) numer, naciśnij
Start
Phone Book Enter
, gdy na wyświetlaczu zostanie wyświetlony tekst
lub
Enter
.
, aby go wybrać.
Wysyłanie faksu
7.9
(tylko dla SCX-4521F)
Wyszukiwanie według określonej pierwszej litery
1
Naciśnij
2
Naciśnij „Szukaj/Dzwon”.
3
Naciśnij przycisk oznaczony literą, której chcesz szukać. Zostanie wyświetlona nazwa rozpoczynająca się daną literą.
Na przykład, aby wyszukać nazwę „MOBILE”, naciśnij przycisk oznaczony literami „MNO”.
4
Naciśnij przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić kolejną nazwę.
5
Gdy zostanie wyświetlona żądana nazwa i (lub) numer, naciśnij
Start
Phone Book Enter
lub
Enter
.
, gdy na wyświetlaczu zostanie wyświetlony tekst
6,
, aby go wybrać.

Drukowanie listy pozycji w książce telefonicznej

Ustawienia automatycznego wybierania można sprawdzić, drukując listę pozycji w książce telefonicznej.
1
Naciśnij
2
Naciskaj przycisk ostatnim wierszu wyświetlacza pojawi się napis „Drukuj”,
anastępnie naciśnij przycisk
Zostanie wydrukowana lista numerów szybkiego wybierania i wybierania grupowego.
Phone Book
Phone Book
.
przewijania ( lub ), aż w
Enter
.
Inne sposoby faksowania

Wysyłanie faksów rozsyłanych

Korzystając z przycisku użyć funkcji rozsyłania faksu, która umożliwia wysłanie dokumentu do wielu lokalizacji. Dokumenty są automatycznie zapisywane w pamięci iwysyłane do stanowiska zdalnego. Po zakończeniu transmisji dokumenty są automatycznie kasowane z pamięci.
1
Włóż dokumenty do automatycznego podajnika dokumentów stroną zadrukowaną do góry.
LUB
Połóż pojedynczy dokument stroną zadrukowaną w dół na płycie
szklanej.
Szczegółowe informacje na temat ładowania dokumentów zawiera
Ładowanie dokumentu” na stronie 7.3.
2
Ustaw rozdzielczość faksowania stosownie do wymagań dokumentu (zobacz „Dostosowanie rozdzielczości dokumentu” na stronie 7.4).
Jeśli trzeba zmienić zaciemnienie, zobacz sekcja „Zaciemn.”
na stronie 7.2.
3
Naciśnij
4
Wprowadź numer zdalnego urządzenia za pomocą klawiatury numerycznej.
Można również nacisnąć i przytrzymać przycisk cyfry numeru
szybkiego wybierania, jeśli taki numer został przypisany.
Informacje na temat zapisywania numeru szybkiego wybierania
znajdziesz w sekcji „Zapisywanie numeru dla szybkiego
wybierania” na stronie 7.8.
5
Naciśnij wyświetlony monit o podanie innego numeru w celu wysłania dokumentu.
Broadcasting
Enter
Broadcasting
na panelu sterowania.
, aby potwierdzić numer. Na wyświetlaczu zostanie
na panelu sterowania, można
Wysyłanie faksu
W
SKAZÓWKA
numery do innego zadania rozsyłania lub faksu opóźnionego. Należy poczekać, aż zadanie zostanie zakończone.
6
7
8
7.10
(tylko dla SCX-4521F)
: Monit Nastepny nr nie jest wyświetlany, jeżeli dodano
Aby wprowadzić więcej numerów faksów, naciśnij 1 w celu wybrania „Tak” i powtarzaj kroki 4 i 5. Można wybrać do 10 numerów docelowych.
Zauważ, że grupowe numery połączeń można początkowo
wprowadzać tylko jednokrotnie. Po zakończeniu wprowadzania numeru faksu naciśnij 2, aby wybrać „Nie” po wyświetleniu monitu Nastepny nr.
Dokument jest skanowany do pamięci przed transmisją.
Na wyświetlaczu jest wyświetlana pojemność pamięci i liczba
stron zapisanych w pamięci.
Jeśli dokument został położony na płycie szklanej, na wyświetlaczu
pojawi się pytanie, czy załadować kolejną stronę. Aby dodać
stronę, wybierz opcję „1: Tak”. W przeciwnym wypadku wybierz
opcję „2: Nie”. Urządzenie rozpoczyna wysyłanie dokumentu na wprowadzone numery w kolejności ich wpisania.

Wysyłanie opóźnionego faksu

Urządzenie można ustawić na wysyłanie faksu w czasie późniejszym, pod nieobecność użytkownika.
1
Włóż dokumenty do automatycznego podajnika dokumentów stroną zadrukowaną do góry.
LUB Połóż pojedynczy dokument stroną zadrukowaną w dół na płycie
szklanej. Szczegółowe informacje na temat ładowania dokumentów zawiera
Ładowanie dokumentu” na stronie 7.3.
2
Ustaw rozdzielczość faksowania stosownie do wymagań dokumentu (zobacz „Dostosowanie rozdzielczości dokumentu”
na stronie 7.4).
Jeśli trzeba zmienić zaciemnienie, zobacz sekcja „Zaciemn.” na stronie 7.2.
3
Naciskaj wyświetlony napis „Funkcja faksu”. W dolnym wierszu zostanie wyświetlona pierwsza dostępna pozycja menu „OpoznFaks”.
4
Naciśnij
5
Wprowadź numer zdalnego urządzenia za pomocą klawiatury numerycznej.
Można również nacisnąć i przytrzymać przycisk cyfry numeru szybkiego wybierania, jeśli taki numer został przypisany. Informacje na temat zapisywania numeru szybkiego wybierania znajdziesz w zobacz sekcja „Zapisywanie numeru dla szybkiego wybierania” na stronie 7.8.
6
Naciśnij Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony monit o podanie
innego numeru w celu wysłania dokumentu.
W
SKAZÓWKA
numery do innego zadania rozsyłania lub faksu opóźnionego. Należy poczekać, aż zadanie zostanie zakończone.
7
Aby wprowadzić więcej numerów faksów, naciśnij 1 w celu wybrania „Tak” i powtarzaj kroki 4 i 5. Można wybrać do
10 numerów docelowych.
Zauważ, że grupowe numery połączeń można początkowo wprowadzać tylko jednokrotnie.
8
Po zakończeniu wprowadzania numeru faksu naciśnij 2, aby wybrać „Nie
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony monit o wprowadzenie nazwy.
9
Aby przypisać nazwę do grupy, wprowadź wybraną nazwę. Szczegółowe informacje na temat wprowadzania znaków zawiera
„Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury numerycznej” na stronie 2.9.
Aby nie przydzielać nazwy, pomiń ten krok.
10
Naciśnij czas i monit o podanie godziny, o której ma być wysłany faks.
Menu
, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
Enter
.
Enter
, aby potwierdzić numer na wyświetlaczu.
: Monit Nastepny nr nie jest wyświetlany, jeżeli dodano
po wyświetleniu monitu Nastepny nr.
Enter
. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony bieżący
11
Wprowadź godzinę za pomocą klawiatury numerycznej.
Aby wybrać „AM” lub „PM” w przypadku formatu 12-godzinnego,
naciśnij przycisk lub lub też dowolny przycisk cyfry.
Jeśli zostanie podana godzina wcześniejsza niż godzina bieżąca,
dokument zostanie wysłany następnego dnia.
12
Naciśnij
Enter
, gdy czas początkowy będzie wyświetlany
prawidłowo.
13
Dokument jest skanowany do pamięci przed transmisją. Na wyświetlaczu jest wyświetlana pojemność pamięci i liczba stron zapisanych w pamięci.
Jeśli dokument został położony na płycie szklanej, na wyświetlaczu
pojawi się pytanie, czy załadować kolejną stronę. Aby dodać
stronę, wybierz opcję „1: Tak”. W przeciwnym wypadku wybierz
opcję „2: Nie”.
14
Urządzenie powróci do trybu gotowości. Na wyświetlaczu będzie wyświetlone przypomnienie o tym, że urządzenie znajduje się w trybie gotowości i jest ustawiony faks opóźniony.
W
SKAZÓWKA
„Anulowanie faksu zaplanowanego” na stronie 7.12.
: Aby anulować transmisję opóźnioną, zobacz sekcja

Wysyłanie faksu priorytetowego

Za pomocą funkcji Faks priorytetowy można wysłać dokument o wysokim priorytecie przed zarezerwowanymi wcześniej operacjami. Dokument zostanie zeskanowany do pamięci i wysłany po zakończeniu bieżącej operacji. Ponadto transmisja priorytetowa przerywa operacje rozsyłania między stacjami (np. po zakończeniu transmisji do stacji A i przed transmisją do stacji B) lub między próbami ponownego wybierania.
1
Włóż dokumenty do automatycznego podajnika dokumentów stroną zadrukowaną do góry.
LUB
Połóż pojedynczy dokument stroną zadrukowaną w dół na płycie
szklanej.
Szczegółowe informacje na temat ładowania dokumentów zawiera
Ładowanie dokumentu” na stronie 7.3.
2
Ustaw rozdzielczość faksowania stosownie do wymagań dokumentu (zobacz „Dostosowanie rozdzielczości dokumentu”
na stronie 7.4).
Jeśli trzeba zmienić zaciemnienie, zobacz sekcja „Zaciemn.”
na stronie 7.2.
3
Naciskaj wyświetlony napis „Funkcja faksu”.
4
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić „Faks prior.” w dolnym wierszu, a następnie naciśnij
Menu
, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
Enter
.
Wysyłanie faksu
7.11
(tylko dla SCX-4521F)
5
Wprowadź numer zdalnego urządzenia za pomocą klawiatury numerycznej.
Można również nacisnąć i przytrzymać przycisk cyfry numeru szybkiego wybierania, jeśli taki numer został przypisany. Informacje na temat zapisywania numeru szybkiego wybierania znajdziesz w sekcji „Zapisywanie numeru dla szybkiego wybierania” na stronie 7.8.
6
Naciśnij wyświetlony monit o wprowadzenie nazwy.
7
Aby przypisać nazwę do grupy, wprowadź wybraną nazwę. Szczegółowe informacje na temat wprowadzania znaków zawiera „Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury numerycznej” na stronie 2.9.
Aby nie przydzielać nazwy, pomiń ten krok.
8
Naciśnij
Dokument jest skanowany do pamięci przed transmisją. Na wyświetlaczu jest wyświetlana pojemność pamięci i liczba stron zapisanych w pamięci.
Jeśli dokument został położony na płycie szklanej, na wyświetlaczu pojawi się pytanie, czy załadować kolejną stronę. Aby dodać stronę, wybierz opcję „1: Tak”. W przeciwnym wypadku wybierz opcję „2: Nie”.
9
Urządzenie pokaże wybierany numer i rozpocznie wysyłanie dokumentu.
Enter
, aby potwierdzić numer. Na wyświetlaczu zostanie
Enter
.
Dodawanie dokumentów
5
Naciśnij przycisk przewijania ( lub ), aż zostanie wyświetlone zadanie faksu, do którego mają być dodane dokumenty, anastępnie naciśnij
Urządzenie automatycznie przechowa dokumenty w pamięci
iwyświetli pojemność pamięci oraz liczbę stron.
Jeśli dokument został położony na płycie szklanej, na wyświetlaczu
pojawi się pytanie, czy załadować kolejną stronę. Aby dodać
stronę, wybierz opcję „1: Tak”. W przeciwnym wypadku wybierz
opcję „2: Nie”.
6
Po zachowaniu urządzenie wyświetli całkowitą liczbę stron i liczbę dodanych stron, a następnie przejdzie w tryb gotowości.
Enter
.

Anulowanie faksu zaplanowanego

1
Naciskaj wyświetlony napis „Funkcja faksu”.
2
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić „Anuluj zadanie” w dolnym wierszu, a następnie naciśnij
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone ostatnie zarezerwowane
zadanie w pamięci.
3
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż zostanie wyświetlone zadanie faksu, które ma być anulowane, po czym naciśnij
4
Gdy na wyświetlaczu potwierdzony zostanie wybór, naciśnij 1, aby wybrać „Tak”. Wybrane zadanie zostanie anulowane i urządzenie powróci do trybu gotowości.
W celu anulowania wyboru naciśnij 2, aby wybrać „Nie”.
Menu
, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
Enter
.
Enter
.
do zaplanowanego faksu
Można dodawać dokumenty do opóźnionych transmisji zarezerwowanych wcześniej w pamięci urządzenia.
1
Włóż dokumenty do automatycznego podajnika dokumentów stroną zadrukowaną do góry.
LUB Połóż pojedynczy dokument stroną zadrukowaną w dół na płycie
szklanej. Szczegółowe informacje na temat ładowania dokumentów zawiera
Ładowanie dokumentu” na stronie 7.3.
2
Ustaw rozdzielczość faksowania stosownie do wymagań dokumentu (zobacz „Dostosowanie rozdzielczości dokumentu”
na stronie 7.4).
Jeśli trzeba zmienić zaciemnienie, zobacz sekcja „Zaciemn.” na stronie 7.2.
3
Naciskaj wyświetlony napis „Funkcja faksu”.
4
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić „Dodaj strone” w dolnym wierszu, a następnie naciśnij
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone ostatnie zarezerwowane zadanie w pamięci.
Menu
, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
Enter
.
Wysyłanie faksu
7.12
(tylko dla SCX-4521F)
Dodatkowe funkcje

Używanie trybu bezpiecznego odbierania

4
Wprowadź czterocyfrowy kod dostępu, a następnie naciśnij przycisk
Tryb zostanie wyłączony, a urządzenie wydrukuje wszystkie faksy
przechowywane w pamięci.
5
Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij
Enter
.
Stop/Clear
.
Może zaistnieć konieczność uniemożliwienia dostępu do odebranych faksów przez osoby nieupoważnione. Można włączyć tryb bezpiecznego odbierania w celu ograniczenia drukowania wszystkich odebranych faksów, gdy urządzenie pozostaje bez nadzoru. W trybie bezpiecznego odbierania wszystkie przychodzące faksy są zapisywane w pamięci. Gdy tryb ten zostaje wyłączony, wszystkie zapisane w pamięci faksy zostają wydrukowane.
Aby włączyć tryb bezpiecznego odbierania:
1
Naciskaj wyświetlony napis „Faks zaawans.”.
2
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony tekst „Zabezpi. odbior” inaciśnij
3
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić „Wl.” w dolnym wierszu, a następnie naciśnij
4
Korzystając z klawiatury numerycznej, wprowadź czterocyfrowy kod dostępu, a następnie naciśnij przycisk
5
Wprowadź ponownie kod, aby go potwierdzić, i naciśnij
6
Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij
Gdy faks jest odbierany w trybie bezpiecznego odbierania, urządzenie zapisuje go w pamięci i wyświetla tekst „Zabezpi. odbior”, aby poinformować, że faks został zapisany.
Aby wydrukować odebrane dokumenty:
1
Naciskaj wyświetlony napis „Faks zaawans.”.
2
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony tekst „Zabezpi. odbior” inaciśnij
3
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić „Drukuj” w dolnym wierszu, a następnie naciśnij
4
Wprowadź czterocyfrowy kod dostępu, a następnie naciśnij przycisk
Urządzenie wydrukuje wszystkie faksy przechowywane w pamięci.
Aby wyłączyć tryb bezpiecznego odbierania:
1
Naciskaj wyświetlony napis „Faks zaawans.”.
2
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony tekst „Zabezpi. odbior”
inaciśnij
3
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić „Wyl” w dolnym wierszu, a następnie naciśnij
Menu
, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
Enter
.
Enter
.
Enter
Stop/Clear
Menu
, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
Enter
.
Enter
.
Enter
.
Menu
, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
Enter
.
Enter
.
.
Enter
.
.

Raporty drukowania

Urządzenie może drukować raporty zawierające przydatne informacje. Dostępne są następujące raporty:
Lista pozycji w książce telefonicznej
Ta lista przedstawia wszystkie numery obecnie przechowane w pamięci urządzenia jako numery szybkiego wybierania i numery wybierania grupowego.
Tę listę pozycji w książce telefonicznej można wydrukować za pomocą przycisku telefonicznej” na stronie 7.10.
Raport o wysłanych faksach
Ten raport zawiera informacje dotyczące ostatnio wysłanych faksów.
Raport o odebranych faksach
Ten raport zawiera informacje dotyczące ostatnio odebranych faksów.
Lista danych systemowych
Ta lista przedstawia stan opcji możliwych do wybrania przez użytkownika. Można wydrukować tę listę, aby potwierdzić zmiany po modyfikacji ustawień.
Informacje o zaplanowanych zadaniach
Lista zawiera dokumenty aktualnie zapisane jako faksy z opóźnieniem. Listę tę można wydrukować, aby sprawdzić opóźnione faksy i czasy rozpoczęcia ich wysyłania.
Potwierdzanie wiadomości
Ten raport zawiera numer faksu, liczbę stron, czas, jaki upłynął dla danego zadania, tryb komunikacji oraz wynik komunikacji.
Można ustawić urządzenie na automatyczne drukowanie raportu potwierdzeń wiadomości po każdym zadaniu faksowania. Zob. „Potw. wiadom.” na stronie 7.2.
Lista numerów faksów-śmieci
Lista ta zawiera do 10 numerów określonych jako niepożądane numery faksów. Aby dodać lub usunąć numery z tej listy, należy wejść do menu Konf. faks-sm.: zobacz „Konf. faks-sm.” na stronie 7.14. Gdy włączona jest funkcja bariery faksów niepożądanych, faksy przychodzące z tych numerów są blokowane.
Ta funkcja rozpoznaje ostatnich 6 cyfr numeru faksu ustawionego jako ID urządzenia zdalnego.
Phone Book
: zobacz „Drukowanie listy pozycji w książce
Wysyłanie faksu
Raport komunikacji wielokrotnej
Ten raport jest drukowany automatycznie po wysłaniu dokumentów z wielu lokalizacji.
7.13
(tylko dla SCX-4521F)
Raport awarii zasilania
Ten raport jest drukowany automatycznie po przywróceniu zasilania po awarii zasilania, jeśli wystąpi utrata danych spowodowana awarią zasilania.
W
SKAZÓWKA
są drukowane, gdy brakuje papieru lub gdy wystąpiło zacięcie papieru.
: Listy ustawione na drukowanie automatyczne nie
Drukowanie raportu
1
Naciskaj wyświetlony napis „Report”.
2
Naciśnij przycisk przewijania ( lub ), aby w dolnym wierszu wyświetlacza wyświetlić raport lub listę, która ma być wydrukowana.
• Ksiazka telefon.: Lista pozycji w książce telefonicznej
• Raport wysylek: Raport o wysłanych faksach
• Raport odbioru: Raport o odebranych faksach
• Dane syst.: Lista danych systemowych
• Zad. zaplan.: Informacje o zaplanowanym zadaniu
• Potw. wiadom.: Potwierdzanie wiadomości
• Lista faks-sm.: Lista numerów faksów-śmieci
3
Naciśnij
Wybrane informacje zostaną wydrukowane.
Menu
, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
Enter
.

Używanie zaawansowanych funkcji faksu

Urządzenie ma wiele opcji ustawień określanych przez użytkownika, służących do wysyłania lub odbierania faksów. Te opcje są ustawiane fabrycznie, ale może zaistnieć konieczność ich zmiany. Aby dowiedzieć się więcej na temat sposobu ustawiania opcji, wydrukuj listę danych systemowych. Szczegółowe informacje na temat drukowania listy znajdują się powyżej.
Zaawansowane opcje konfiguracji faksu
Opcja Opis
Można tak ustawić urządzenie, aby przekierowywało wszystkie, nie tylko wpisane, wychodzące faksy do specjalnej lokalizacji.
Przekazanie
Odb. przekaz.
Konf. faks-sm.
Zabezpi. odbior
Wybierz Wybierz zdalnego faksu, na który będą wysyłane faksy.
Urządzenie można tak ustawić, aby faksy przychodzące były przekazywane na inny numer faksu w określonym przedziale czasu. Gdy faks jest odbierany przez urządzenie, jest on zapisywany w pamięci. Następnie urządzenie wybiera numer faksu, który został określony i wysyła faks. Wybierz Wybierz na który są przekierowywane faksy. Następnie możesz wpisać godzinę i datę rozpoczęcia i/lub godzinę i datę zakończenia. Opcja drukowanie faksu, jeśli przekierowanie faksu zakończyło się bezbłędnie.
Dzięki funkcji bariery faksów niepożądanych, system nie będzie akceptował faksów wysyłanych z urządzeń zdalnych, których numery są przechowywane w pamięci jako numery faksów niepożądanych. Ta funkcja jest przydatna w przypadku blokowania wszelkich niechcianych faksów. Wybierz wszystkie faksy. Wybierz faksów jako numery faksów niepożądanych za pomocą opcji
Setup
faksów z zarejestrowanych stacji. Aby usunąć wszystkie numery faksów niepożądanych, użyj opcji
Można uchronić swoje faksy przed dostępem niepowołanych osób. Szczegółowe informacje na temat ustawiania tego trybu zawiera „Używanie trybu bezpiecznego odbierania” na stronie 7.13.
Wyl
, aby wyłączyć tę funkcję.
Wl.
, aby włączyć tę funkcję. Można określić numer
Wyl
, aby wyłączyć tę funkcję.
Wl.
, aby włączyć tę funkcję. Można ustawić numer faksu,
Drukuj kopię lokalną
Wyl
, aby wyłączyć funkcję. Urządzenie odbiera
Wl.
, aby włączyć funkcję. Można ustawić do 10 numerów
. Po zapisaniu numerów urządzenie nie będzie odbierało
umożliwia ustawienie urządzenia na
Usun wszystko
.
Zmiana opcji ustawień
1
Naciskaj wyświetlony napis „Faks zaawans.”.
2
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu zostanie wyświetlona żądana pozycja menu, i naciśnij
3
Gdy żądana opcja zostanie wyświetlona, wybierz status, naciskając przycisk przewijania ( lub ) lub wprowadź
wartość za pomocą klawiatury numerycznej.
4
Naciśnij przycisk
5
Tryb konfiguracji można opuścić w dowolnej chwili, naciskając
Stop/Clear
Menu
, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
Enter
, aby zapisać ustawienia.
.
Wysyłanie faksu
Enter
Prefiks wyb.
.
Znacznik odb.
Tryb ECM (tryb korekcji błędów)
7.14
(tylko dla SCX-4521F)
Można ustawić prefiks wybierania numeru, składający się z maksymalnie pięciu cyfr. Ten numer jest wybierany, zanim wybrany zostanie jakikolwiek z automatycznie wybieranych numerów. Jest to przydatne w przypadku dostępu do skrzynki PABX.
Ta opcja umożliwia urządzeniu automatyczne drukowanie numeru strony oraz daty i godziny odbioru w dolnej części każdej strony odebranego dokumentu. Wybierz Wybierz
Tryb korekcji błędów pomaga w przypadku linii niskiej jakości i zapewnia, że każdy wysłany faks jest wysyłany bez problemów do każdego innego urządzenia wyposażonego w system ECM. Jeśli jakość linii jest niska, wysłanie faksu trwa dłużej niż w przypadku korzystania z trybu ECM. Wybierz Wybierz
Wyl
, aby wyłączyć tę funkcję.
Wl.
, aby włączyć tę funkcję.
Wyl
, aby wyłączyć tę funkcję.
Wl.
, aby włączyć tę funkcję.

8 Konserwacja

Czyszczenie pamięci

Ten rozdział zawiera informacje dotyczące konserwacji urządzenia i kasety z tonerem.
Niniejszy rozdział obejmuje:
Czyszczenie pamięci
Konfigurowanie funkcji telefonicznego przeglądu urządzenia (tylko dla SCX-4521F)
Czyszczenie urządzenia
Konserwacja kasety z tonerem
Materiały eksploatacyjne i części zamienne
•Wymianę podkładki gumowej automatycznego podajnika dokumentów
Można selektywnie usuwać informacje przechowywane w pamięci urządzenia.
O
STROżNIE
pamięci należy się upewnić, czy zakończono wszystkie zadania faksowania.
1
Naciskaj przycisk wyświetlenia w górnym wierszu wyświetlacza napisu „Obsluga”.
2
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu wyświetlony zostanie napis „Wycz. pamiec”, a następnie naciśnij
Enter
W dolnym wierszu zostanie wyświetlona pierwsza dostępna pozycja menu „Wycz. cala pam”.
3
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż zostanie wyświetlony element, który ma zostać wyczyszczony.
• Wycz. cala pam: Powoduje wyczyszczenie wszystkich danych
• Ustaw. papieru: Przywraca wszystkie opcjeUstaw. papieru
• Ustaw. urzadz.: Powoduje zresetowanie wszystkich parametrów
• Konfig. kopii: Przywraca wszystkie opcje do fabrycznych
• Konfig. faksu: (tylko dla SCX-4521F) Przywraca wszystkie opcje
• Funkcja faksu: (tylko dla SCX-4521F) Anuluje wszystkie
• Faks zaawans.: (tylko dla SCX-4521F) Przywraca wszystkie
• Dzw./Glosnosc: (tylko dla SCX-4521F) Przywraca wszystkie
• Raport wysylek: (tylko dla SCX-4521F) Czyści wszystkie rekordy
• Raport odbioru: (tylko dla SCX-4521F) Czyści wszystkie rekordy
• Ksiazka telefon.: (tylko dla SCX-4521F) Czyści wszystkie numery
4
Naciśnij pojawia się monit o potwierdzenie kontynuacji czyszczenia wybranej pozycji.
5
Aby wyczyścić inną pozycję, powtórz czynności opisane w punktach 3 i 4.
LUB Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij
: Do użytkowników SCX-4521F – przed czyszczeniem
Menu
na panelu sterowania do czasu
.
znajdujących się w pamięci.
do fabrycznych ustawień domyślnych.
do ustawień fabrycznych.
ustawień domyślnych.
konfiguracji faksu do fabrycznych ustawień domyślnych.
zaplanowane zadania faksu, znajdujące się w pamięci urządzenia.
opcje ustawień zaawansowanych faksu do fabrycznych ustawień domyślnych.
opcje Dzw./Glosnosc do fabrycznych ustawień domyślnych.
dotyczące wysłanych faksów.
dotyczące odebranych faksów.
szybkiego wybierania i wybierania grupowego znajdujące się wpamięci.
Enter
. Wybrana pamięć jest czyszczona, a na wyświetlaczu
Stop/Clear
.
8.1
Konserwacja

Konfigurowanie funkcji telefonicznego przeglądu urządzenia (tylko dla SCX-4521F)

Funkcja Test zdalny umożliwia telefoniczne sprawdzenie urządzenia przez serwis.
1
Naciskaj przycisk wyświetlenia w górnym wierszu wyświetlacza napisu „Obsluga”.
2
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu zostanie wyświetlony napis „Test zdalny”, a następnie naciśnij
Enter
.
3
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby zmienić ustawienia.
Wybierz „Wl.”, aby włączyć tę funkcję. Wybierz „Wyl”, aby zabezpieczyć urządzenie przed nieupoważnionym dostępem.
4
Naciśnij przycisk
5
Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij
Menu
na panelu sterowania do czasu
Enter
, aby zapisać ustawienia.
Stop/Clear
.

Czyszczenie urządzenia

Aby utrzymać wysoką jakość druku, przy każdej wymianie kasety z tonerem lub w razie wystąpienia problemów z jakością wydruku należywykonać poniższe procedury czyszczenia.
2
Otwórz drzwiczki przednie.
3
Wyciągnij kasetę z tonerem, delikatnie ją naciskając. Umieść ją na czystej, płaskiej powierzchni.
O
STROżNIE
• Czyszczenie obudowy urządzenia środkami zawierającymi duże
ilości alkoholu, rozpuszczalnika lub innych mocnych czynników może spowodować odbarwienie obudowy lub pęknięcia.
• Podczas czyszczenia elementów wewnątrz urządzenia należy
zachować ostrożność, aby nie dotknąć rolek transferu znajdujących się pod kasetą z tonerem. Tłuszcz z palców może spowodować problemy z jakością wydruku.
:
Czyszczenie na zewnątrz
Obudowę urządzenia należy czyścić miękką, niestrzępiącą się szmatką. Tkaninę można lekko zwilżyć wodą, ale nie należy dopuścić do kapania wody na urządzenie lub do jego wnętrza.
Czyszczenie części wewnętrznej urządzenia
Podczas procesu drukowania papier, toner i cząsteczki kurzu mogą się zbierać wewnątrz urządzenia. Nagromadzenie się tych środków może powodować problemy z jakością druku, takie jak plamki toneru lub smugi. Czyszczenie urządzenia wewnątrz powoduje zmniejszenie lub ustąpienie tych problemów.
1
Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilania. Poczekaj, aż urządzenie ostygnie.
O
STROżNIE
• Aby zapobiec uszkodzeniu kasety z tonerem, nie należy wystawiać jej na działanie światła na dłużej niż kilka minut. Należy ją przykryć kartką papieru, jeśli to konieczne.
• Nie dotykaj zielonego spodu kasety z tonerem. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, skorzystaj z uchwytu na kasecie.
4
Wyciągnij zasobnik ręczny.
:
8.2
Konserwacja
5
Za pomocą suchej, niestrzępiącej się szmatki wyczyść kurz i rozsypany toner z obszaru kasety z tonerem i z wgłębienia na kasetę z tonerem.
3
Biały pasek
Przetrzyj powierzchnię płyty szklanej i płytę szklaną automatycznego podajnika dokumentów, aż będą czyste i suche.
Pokrywa dokumentu
O
STROżNIE
6
Znajdź długi szklany pasek (LSU) wewnątrz górnej części kasety i delikatnie przetrzyj szkło, aby zobaczyć, czy biała szmatka zaczerni się.
7
Włóż ponownie zasobnik ręczny, kasetę z tonerem i zamknij pokrywę.
8
Podłącz przewód zasilania i włącz urządzenie.
: Nie należy dotykać czarnych rolek transferu.
Czyszczenie modułu skanera
Utrzymywanie modułu skanera w czystości pomaga zapewnić najlepszą jakość kopii. Najlepiej jest czyścić moduł skanera na początku każdego dnia i w ciągu dnia, w miarę potrzeb.
1
Delikatnie zwilż miękką, niestrzępiącą się szmatkę w wodzie.
2
Otwórz pokrywę dokumentu.
Płyta szklana automatycznego podajnika dokumentów
4
Przetrzyj spód białej pokrywy dokumentu i biały pasek, aż będą czyste i suche.
5
Zamknij pokrywę dokumentu.

Konserwacja kasety z tonerem

Przechowywanie kasety z tonerem
Aby jak najdłużej korzystać z toneru, należy pamiętać o następujących wskazówkach:
• Nie należy wyjmować kasety z tonerem z opakowania, zanim będzie można jej użyć.
• Nie należy ponownie napełniać kasety z tonerem.
urządzenie nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych kasetami ponownie napełnionymi.
• Kasety z tonerem należy przechowywać w takim samym środowisku co urządzenie.
• Aby zapobiec uszkodzeniu kasety z tonerem, nie należy wystawiać jej na działanie światła na dłużej niż kilka minut.
Oszczędzanie toneru
Aby oszczędzać toner, naciśnij przycisk sterowania; zobacz „Tryb oszczędzania toneru” na stronie 2.11. Podświetlenie przycisku jest wyłączone. Korzystanie z tej funkcji wydłuża żywotność kasety z tonerem i obniża jednostkowy koszt wydruku, ale równocześnie obniża jakość wydruku.
Tone r Save
w panelu
Płyta szklana
Gwarancja na
8.3
Konserwacja
Szacunkowa żywotność kasety
Długość okresu eksploatacji toneru zależy od ilości toneru zużywanych do zadań drukowania. W przypadku drukowania tekstu przy 5% pokryciu według normy ISO 19752, nowa kaseta z tonerem wystarczy do wydrukowania średnio 3000 stron. (Oryginalna kaseta z tonerem, dostarczona z urządzeniem, wystarcza do wydrukowania średnio 1000 stron). Rzeczywista liczba stron, które można wydrukować za pomocą jednej kasety z tonerem, może być inna. Zależy to od gęstości zadruku strony. Jeśli wydruki zawierają dużo grafiki, może być konieczna częstsza wymiana kasety.
Rozprowadzanie toneru
Gdy kaseta z tonerem jest bliska wyczerpania, na wydruku zaczynają być widoczne jasne pasy. Na wyświetlaczu LCD jest wyświetlany komunikat z ostrzeżeniem „Malo toneru”. Jakość wydruku można tymczasowo przywrócić poprzez rozprowadzenie pozostałego tonera w kasecie. W niektórych przypadkach na wydruku zaczynają być widoczne jasne pasy, nawet po rozprowadzeniu toneru.
1
Otwórz drzwiczki przednie.
2
Popchnij kasetę z tonerem w dół i wyjmij ją z drukarki.
4
Ponownie zainstaluj kasetę i zamknij pokrywę przednią. Upewnij się, że pokrywa jest dobrze zamknięta. Jeśli pokrywa nie jest dobrze zamknięta, mogą pojawić się błędy przy drukowaniu.
Wymiana kasety z tonerem
Gdy na wyświetlaczu panelu sterowania zostanie wyświetlony komunikat ostrzeżenia „Toner Empty”, toner w kasecie się skończył, a drukowanie jest nadal w toku. W przypadku SCX-4521F faksy przychodzące są zapisywane w pamięci. Na tym etapie kasetę z tonerem należy wymienić.
W
SKAZÓWKA
Empty” i kontynuowało drukowanie faksów przychodzących. Zobacz „Ignorowanie komunikatu o pustym tonerze (tylko dla SCX-4521F)” na stronie 8.5.
: Można tak ustawić urządzenie, aby ignorowało komunikat „Toner
3
Delikatnie potrząśnij kasetą z tonerem na boki 5 lub 6 razy, aby równomiernie rozmieścić znajdujący się wewnątrz toner.
W
SKAZÓWKA
suchą szmatką i wyprać ubranie w zimnej wodzie. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie plamy na odzieży.
O
STROżNIE
Aby uniknąć dotykania tego obszaru, skorzystaj z uchwytu na kasecie.
: Jeśli toner zabrudzi ubranie, należy go zetrzeć
: Nie dotykaj zielonego spodu kasety z tonerem.
Konserwacja
8.4
Usuń starą kasetę z tonerem i zainstaluj nową. Zobacz „Instalowanie kasety z tonerem” na stronie 2.2.
Konfigurowanie opcji Info. toner
(tylko dla
Jeśli opcja menu „Info. toner ” została włączona, urządzenie automatycznie wyśle odpowiedni faks z powiadomieniem do serwisu lub do dostawcy. Numer faksu jest ustawiany przez sprzedawcę podczas zakupu urządzenia.
1
2
3
4
5 6
SCX-4521F
Poniżej wymieniono przykłady sytuacji, w których wysyłane są powiadomienia:
• W pojemniku jest mało tonera.
•W urządzeniu wystąpił błąd krytyczny. (Możliwe błędy: błąd napędu, niewłaściwy pojemnik, przepalony bezpiecznik, błąd niskiej temperatury, błąd LSU)
•Upłynął ustalony przez dostawcę limit czasu lub osiągnięto limit stron.
Naciskaj przycisk wyświetlenia w górnym wierszu wyświetlacza napisu „Obsluga”.
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić „Info. toner ” w dolnym wierszu, a następnie naciśnij Korzystając z klawiatury numerycznej, wprowadź czterocyfrowy kod dostępu, a następnie naciśnij przycisk
wybrania tego menu pierwszy raz po zakupie lub po całkowitym wyczyszczeniu pamięci, należy ponownie wprowadzić hasło w celu jego zatwierdzenia, a następnie nacisnąć przycisk „
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby zmienić ustawienia.
Wybierz „Wl.”, aby włączyć tę funkcję. Wybierz „Wyl”,
aby wyłączyć tę funkcję. Naciśnij przycisk Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij
)
Menu
na panelu sterowania do czasu
Enter
, aby zapisać ustawienia.
Enter
.(W przypadku
Enter
Stop/Clear
Enter
.
.
”.)
Czyszczenie bębna
Możesz wyczyścić bęben OPC kasety z tonerem ręcznie lub automatycznie.
Jeśli na wydruku znajdują się paski lub plamki, bęben OPC kasety możewymagać ręcznego czyszczenia.
1
Przed przystąpieniem do czyszczenia, sprawdź, czy w zasobniku urządzenia znajduje się papier.
2
Naciskaj przycisk wyświetlenia w górnym wierszu wyświetlacza napisu „Obsluga”.
W dolnym wierszu zostanie wyświetlona pierwsza dostępna pozycja menu „Wycz. beben”.
3
Naciśnij
W dolnym wierszu zostanie wyświetlona pierwsza dostępna pozycja menu „Tak”.
4
Naciśnij
Urządzenie wydrukuje stronę czyszczącą. Cząsteczki toneru na powierzchni bębna są nanoszone na papier.
5
Jeśli problem nadal występuje, należy powtórzyć czynności 1–4.
6
Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij
Enter
Enter
.
.
Menu
na panelu sterowania do czasu
Stop/Clear
.
Ignorowanie komunikatu o pustym tonerze
(tylko dla
Kiedy kaseta z tonerem jest już prawie pusta, urządzenie wyświetla komunikat „Toner Empty” i drukuje dalej dokumenty z wyjątkiem faksów przychodzących . W takiej sytuacji faksy przychodzące są zapisywane w pamięci.
Można jednak ustawić urządzenie tak, aby drukowało faksy przychodzące, nawet jeśli jakość druku nie jest optymalna.
1
2
3
4 5
SCX-4521F)
Naciskaj komunikat „Ustaw. urzadz.”. Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony tekst „Ignoruj toner”, i naciśnij
Enter
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby wybrać „Wl.” lub „Wyl”.
Wybierz „Wl.”, aby zignorować komunikat „Toner Empty”. Wybierz „Wyl”, aby zatrzymać drukowanie faksów przychodzących,
gdy komunikat zostanie wyświetlony. Jest to domyślne ustawienie.
Naciśnij przycisk Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij
.
Menu
, aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlony
Enter
, aby zapisać ustawienia.
Stop/Clear
.

Materiały eksploatacyjne i części zamienne

Aby utrzymać maksymalną wydajność oraz uniknąć problemów zjakością wydruku i pobieraniem papieru, występujących wskutek zużycia części, co pewien czas należy wymieniać kasetę z tonerem, wałek oraz zespół utrwalający.
Następujące części należy wymienić po wydrukowaniu określonej liczby stron:
Części Liczba stron (średnio)
Gumowa podkładka ADF ok. 20 000 stron
Wałek ADF ok. 50 000 stron
Wałek podawania papieru ok. 50 000 stron
Wałek transferowy ok. 50 000 stron
Zespół utrwalający ok. 50 000 stron
W celu zakupu materiałów eksploatacyjnych lub części zamiennych należy się skontaktować z przedstawicielem firmy Samsung lub sprzedawcą, u którego drukarka została zakupiona. Z wyjątkiem kasety z tonerem (zobacz „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 8.4) oraz podkładki gumowej ADF (zobacz sekcja „Wymianę podkładki gumowej automatycznego podajnika dokumentów” na stronie 8.6), zalecamy, aby wymiana tych części była wykonywana wyłącznie przez wyszkolonego technika serwisu.
8.5
Konserwacja

Wymianę podkładki gumowej automatycznego podajnika dokumentów

Zestaw podkładki gumowej podajnika ADF można nabyć u przedstawiciela handlowego firmy Samsung lub w sklepie, w którym zakupiono urządzenie.
1
Otwórz pokrywę automatycznego podajnika dokumentów.
2
Wyjmij podkładkę gumową z podajnika ADF w sposób pokazany poniżej.
3
Włóż na to miejsce nową podkładkę gumową ADF.
4
Zamknij pokrywę automatycznego podajnika dokumentów.
8.6
Konserwacja

9 Rozwiązywanie problemów

Usuwanie zacięcia dokumentów

Ten rozdział zawiera przydatne informacje, dotyczące postępowania w przypadku wystąpienia błędu.
Niniejszy rozdział obejmuje:
Usuwanie zacięcia dokumentów
Usuwanie zakleszczeń papieru
Czyszczenie komunikatów o błędach na wyświetlaczu LCD
•Rozwiązywanie innych problemów
•Najczęściej występujące problemy podczas pracy w systemie Linux
Typowe problemy w środowisku Macintosh
Gdy dokument zakleszczy się w trakcie przechodzenia przez podajnik ADF (automatyczny podajnik dokumentów), na wyświetlaczu zostanie wyświetlony tekst „Zakl. dokum.”.
Złe podawanie papieru
1
Usuń wszystkie pozostałe kartki z podajnika ADF.
2
Otwórz pokrywę automatycznego podajnika dokumentów.
3
Wyciągnij delikatnie dokument z podajnika ADF.
4
Zamknij pokrywę automatycznego podajnika dokumentów. Następnie włóż wyjęte wcześniej kartki do podajnika ADF.
W
SKAZÓWKA
dokumenty grube, cienkie i różnej grubości należy umieszczać na płycie szklanej.
: Aby zapobiec zakleszczaniu się dokumentów,
9.1
Rozwiązywanie problemów
Złe wysuwanie papieru
1
Usuń wszystkie pozostałe kartki z podajnika ADF.
2
Otwórz pokrywę automatycznego podajnika dokumentów.
3
Usuń niewłaściwie pobrany papier z tacy odbiorczej dokumentów.
4
Zamknij pokrywę automatycznego podajnika dokumentów. Następnie włóż wyjęte wcześniej kartki do podajnika ADF.
W zasobniku
1
Usuń zakleszczony w zasobniku papier, lekko pociągając go w kierunku prostopadłym do drukarki.
W przypadku wystąpienia oporu – jeśli papier nie wysuwa się mimo jego ciągnięcia lub jeśli nie widać papieru w tym obszarze – należy przejść do obszaru utrwalacza wokół kasety z tonerem. Zobacz strona 9.3.
2
Otwórz i zamknij pokrywę przednią, aby wznowić drukowanie.

Usuwanie zakleszczeń papieru

Gdy papier zakleszczy się w urządzeniu, na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Zakl. pap.”. Informacje na temat usuwania zakleszczeń papieru znajdują się w poniższej tabeli.
Komunikat Miejsce zakleszczenia Zobacz
[Zakl. pap. 0] Otwórz/zamknij drzwiczki
[Zakl. pap. 1] Otwórz/zamknij drzwiczki
[Zakl. pap. 2] Sprawdź wewnątrz
Aby uniknąć rozdarcia papieru, zakleszczony papier należy wyciągać delikatnie i powoli. Aby usunąć zakleszczenie, postępuj zgodnie z podanymi niżej instrukcjami.
W zasobniku lub zasobniku ręcznym
W obszarze utrwalacza lub w okolicach kasety z tonerem
Przy wyjściu drukarki strona 9.3
strona 9.2
strona 9.3
W zasobniku ręcznym
1
Usuń zakleszczony w zasobniku papier, lekko pociągając go w kierunku prostopadłym do drukarki.
W przypadku wystąpienia oporu – jeśli papier nie wysuwa się mimo jego ciągnięcia lub jeśli nie widać papieru w tym obszarze – należy przejść do obszaru utrwalacza wokół kasety z tonerem. Zobacz strona 9.3.
2
Otwórz i zamknij pokrywę przednią, aby wznowić drukowanie.
9.2
Rozwiązywanie problemów
W obszarze utrwalacza lub w okolicach kasety z tonerem
W
SKAZÓWKA
ostrożność podczas wyjmowania papieru z urządzenia.
1
Otwórz drzwiczki przednie.
2
Wyciągnij kasetę z tonerem, delikatnie ją naciskając.
3
W razie konieczności wyciągnij zasobnik ręczny z urządzenia.
4
Wyciągnij zakleszczony papier, lekko pociągając go w kierunku prostopadłym do drukarki.
: Obszar utrwalacza jest gorący. Należy zachować
5
W razie konieczności wepchnij zasobnik ręczny do urządzenia.
6
Włóż ponownie kasetę z tonerem i zamknij pokrywę przednią. Automatyczne drukowanie zostanie wznowione.
W obszarze odbioru papieru
1
Otwórz i zamknij pokrywę przednią. Zakleszczony papier zostanie automatycznie wysunięty z urządzenia.
Jeśli papier nie zostanie wysunięty, przejdź do punktu 2.
2
Delikatnie wyciągnij papier z tacy odbiorczej.
9.3
Rozwiązywanie problemów
3
Gdy poczujesz opór i papier nie rusza się, gdy go ciągniesz, lub jeśli w tacy odbiorczej nie ma papieru, otwórz pokrywę tylną, pociągając za zakładkę.
4
Wyciągnij zakleszczony papier, lekko pociągając go w kierunku prostopadłym do drukarki.
Jak uniknąć zakleszczeń
Większości zakleszczeń można uniknąć, wybierając poprawny rodzaj papieru. W przypadku wystąpienia zakleszczenia należy postępować zgodnie z krokami przedstawionymi w rozdziale „Usuwanie zakleszczeń papieru” na stronie 9.2.
• Procedura postępowania „Ładowanie papieru” na stronie 2.3. Upewnij się, że prowadnice znajdują się we właściwym położeniu.
• Nie wolno doprowadzać do przeładowania zasobnika papieru.
• Nie należy usuwać papieru z podajnika, gdy urządzenie drukuje.
• Wygnij, rozwachluj i wyprostuj papier przed załadowaniem.
•Nie używaj papieru pogiętego, wilgotnego lub zwijającego się.
• Nie mieszaj typów papieru w tacy.
• Stosuj tylko zalecane materiały do drukowania. Zobacz sekcja „Specyfikacje papieru” na stronie 10.3.
•Upewnij się, że zalecana strona materiałów do druku jest skierowana do góry w zasobniku.

Czyszczenie komunikatów o błędach na wyświetlaczu LCD

O
STROżNIE
ostrożność podczas wyjmowania papieru z urządzenia.
5
Zamknij pokrywę tylną.
6
Otwórz i zamknij pokrywę przednią, aby wznowić drukowanie.
: Wnętrze urządzenia jest gorące. Należy zachować
Wyświetlacz Znaczenie Sugerowane rozwiązania
Anuluj? 1:Tak 2:Nie (tylko dla SCX-4521F)
[Blad komunik] (tylko dla SCX-4521F)
Awaria bezp. CRU Kaseta z tonerem
Zakl. dokum. Załadowany dokument
[Przed. lub tyl]
[pokr. Otwarte]
Pamięć urządzenia zapełniła się przy próbie zapisania dokumentu do pamięci.
W urządzeniu wystąpił błąd komunikacji.
nie została prawidłowo załadowana.
zaciął się w podajniku ADF (automatycznym podajniku dokumentów).
Przednia lub tylna pokrywa nie jest prawidłowo zamknięta.
Aby anulować zadanie faksowania, naciśnij przycisk aby wybrać opcję „Tak”. Jeśli chcesz wysłać strony, które zostały zapisane, naciśnij
2
przycisk „Nie”. Pozostałe strony należy wysłaćźniej, gdy pamięć będzie dostępna.
Poproś nadawcę o ponowne wysłanie.
Prawidłowo zainstaluj kasetę z tonerem. Zob. „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 8.4.
Usuń zacięcie dokumentu. Zob. „Usuwanie zacięcia dokumentów” na stronie 9.1.
Zamknij pokrywę, aż zablokuje się na swoim miejscu.
, aby wybrać opcję
1
,
Wprowadź ponownie
9.4
Rozwiązywanie problemów
Wprowadzony został niedostępny element.
Wprowadź ponownie prawidłowy element.
Wyświetlacz Znaczenie Sugerowane rozwiązania
Wyświetlacz Znaczenie Sugerowane rozwiązania
[Za niska temp.] Wystąpił problem
Otwarty nagrz.
[Przegrzanie]
Grupa niedostępna (tylko dla SCX-4521F)
[Niekompat.] (tylko dla SCX-4521F)
[Brak kasety] Kaseta z tonerem nie
Linia zajęta (tylko dla SCX-4521F)
w module utrwalacza.
Próbowano wybrać numer lokalizacji grupowej w sytuacji, gdy można użyć jedynie numeru lokalizacji pojedynczej, jak w przypadku dodawania lokalizacji do operacji rozsyłania.
Urządzenie zdalne nie obsługuje żądanej funkcji, np. transmisji zopóźnieniem. Występuje również, gdy ilość pamięć dostępnej w urządzeniu nie jest wystarczająca do zakończenia operacji, którą próbujesz wykonać.
została załadowana.
Użytkownik zdalny nie odpowiada lub linia jest zajęta.
Wyjmij przewód zasilający z gniazdka i włóż go ponownie. Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj się z serwisem.
Użyj numeru szybkiego wybierania lub wybierz numer ręcznie z klawiatury numerycznej.
Potwierdź ponownie funkcje urządzenia zdalnego.
Zainstaluj kasetę z tonerem. Zob. „Instalowanie kasety z tonerem” na stronie 2.2.
Spróbuj ponownie po kilku minutach.
Pamięć wybierania pełna (tylko dla SCX-4521F)
Pamięć pełna (tylko dla SCX-4521F)
[Brak odp.] (tylko dla SCX-4521F)
Nieprzypisany (tylko dla SCX-4521F)
[Brak papieru] Dodaj papier
Operacja nieprzypisana (tylko dla SCX-4521F)
Kolejka zadań faksowania w pamięci jest pełna.
Pamięć jest zapełniona. Usuń niepotrzebne dokumenty
Faks zdalny nie odpowiada po kilku próbach ponownego wybierania numeru.
• Do lokalizacji szybkiego wybierania, z którą chcesz się połączyć, nie przypisano żadnego numeru.
• Wpisany numer ID nie został przypisany.
Zabrakło papieru w zasobniku.
Wykonano operację Dodaj/Anuluj, ale nie ma oczekującego zadania.
Anuluj niepotrzebne zadania faksowania w pamięci.
i dokonaj retransmisji po zwolnieniu większej ilości pamięci. Można również podzielić transmisję na więcej niż jedną operację.
Spróbuj ponownie. Upewnij się, że urządzenie zdalne działa.
• Wybierz numer ręcznie za pomocą klawiatury numerycznej lub przypisać do niej numer. Informacje na temat zapisywania numeru, zobacz sekcja „Automatyczne wybieranie” na stronie 7.8.
• Wpisz poprawny numer ID.
Włóż papier do zasobnika. Zob. „Ładowanie papieru” na stronie 2.3.
Sprawdź na wyświetlaczu, czy ustawione są zadania zaplanowane. Powinny być one określone w trybie gotowości, na przykład jako opóźniony faks.
[Blad linii] (tylko dla SCX-4521F)
Załaduj dokument Próbowano wykonać
[Blad LSU] Wystąpił problem
Urządzenie nie może połączyć się zurządzeniem zdalnym lub straciło kontakt z powodu problemu zlinią telefoniczną.
operację kopiowania lub faksowania bez dokumentu załadowanego do ADF.
w module LSU (moduł skanowania laserem).
Spróbuj ponownie. Jeśli problem nie ustąpi, należy poczekać około godziny na zwolnienie linii i spróbować ponownie. Możesz także włączyć tryb ECM. Zob. „Tryb ECM (tryb korekcji błędów)” na stronie 7.14.
Załaduj dokument do ADF i spróbuj ponownie.
Wyjmij przewód zasilający z gniazdka i włóż go ponownie. Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj się z serwisem.
Rozwiązywanie problemów
Poza zakresem Wpisana data i godzina
są niepoprawne.
[Zakl. pap. 0] Otwórz/zamknij drzwiczki
[Zakl. pap. 1] Otwórz/zamknij drzwiczki
[Zakl. pap. 2] Sprawdź wewnątrz
Awaria zasil. Zasilanie wyłączyło się,
Papier zakleszczył się w obszarze podawania zasobnika papieru.
Papier zakleszczył się w obszarze zespołu utrwalającego lub wpobliżu kasety z tonerem.
Papier zakleszczył się w obszarze wysuwania papieru.
a potem powróciło, a pamięć urządzenia nie została zapisana.
9.5
Wpisz poprawną datę i godzinę.
Usuń zakleszczenie papieru. Zob. „W zasobniku” na stronie 9.2.
Usuń zakleszczenie papieru. Zob. „W obszarze utrwalacza lub w okolicach kasety z tonerem” na stronie 9.3.
Usuń zakleszczenie papieru. Zob. „W obszarze odbioru papieru” na stronie 9.3.
Zadanie, które próbowano wykonać przed awarią zasilania, musi zostać przeprowadzone ponownie w całości.
Wyświetlacz Znaczenie Sugerowane rozwiązania
Wyjmij dokumenty z podajnika ADF
Naciśnięto przycisk Ulubiona kopia ustawiony na duplikat, automatyczne dopasowanie, kopiowanie kart identyfikacyjnych lub plakat.
Funkcje duplikat, automatyczne dopasowanie, kopiowanie kart identyfikacyjnych i plakat nie działają z podajnika ADF. Wyjmij dokumenty z podajnika ADF.

Rozwiązywanie innych problemów

Poniższa tabela przedstawia niektóre możliwe sytuacje oraz zalecane rozwiązania. Postępuj zgodnie z sugerowanymi rozwiązaniami, aż problem zostanie naprawiony. Jeżeli problem nie ustąpi, skontaktuj się z serwisem.
Problemy z podawaniem papieru
Stan Sugerowane rozwiązania
[Wyb. ponownie?] (tylko dla SCX-4521F)
Skaner zablokowany
[Nacisn. Stop] Przycisk
Brak toneru Kaseta z tonerem
[Malo toneru] Kaseta z tonerem jest
Urządzenie czeka przez określony okres czasu, aby wybrać ponownie poprzednio zajęty numer.
Moduł skanera jest zablokowany.
Stop/Clear
został naciśnięty podczas operacji kopiowania lub faksowania.
skończyła się.
prawie pusta.
Enter
Można nacisnąć wybrać ponownie od razu, lub
Stop/Clear
operację wybierania ponownego.
Wyjmij z sieci i włóż ponownie przewód zasilania.
Spróbuj ponownie.
Wymienić kasetę toneru na nową. Zob. „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 8.4.
Wyjmij kasetę z tonerem i delikatnie nią potrząśnij. W ten sposób można tymczasowo przywrócić możliwość drukowania. Zob. „Rozprowadzanie toneru” na stronie 8.4.
, aby anulować
, aby
Papier zakleszczył się podczas drukowania.
Papier skleja się.
Nie należy podawać wielu arkuszy papieru.
Papier nie jest podawany do urządzenia.
Usuń zakleszczenie papieru. Zob. „Usuwanie zakleszczeń papieru” na stronie 9.2.
• Upewnij się, że w zasobniku papieru nie ma za dużo papieru. Zasobnik papieru może pomieścić do 150 arkuszy papieru, w zależności od grubości papieru.
• Upewnij się, że użyto właściwego rodzaju papieru. Zobacz sekcja „Specyfikacje papieru” na stronie 10.3.
• Wyjmij papier z zasobnika papieru i wygnij go lub rozwachluj.
• Wilgotność może powodować sklejanie się niektórych rodzajów papieru.
• W zasobniku papieru mogą być ułożone razem różne rodzaje papieru. Do zasobnika należy wkładać papier jednego rodzaju, rozmiaru i o jednakowej gramaturze.
•Jeśli kilka arkuszy zakleszczyło się w urządzeniu, usuń zakleszczenie. Zob. „Usuwanie zakleszczeń papieru” na stronie 9.2.
•Usuń wszelkie przeszkody z urządzenia.
• Papier nie został prawidłowo załadowany. Wyciągnij papier z zasobnika i załaduj go poprawnie.
• W zasobniku jest zbyt dużo papieru. Wyciągnij nadmiar papieru.
• Papier jest za gruby. Używaj tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami podanymi dla urządzenia. Zobacz sekcja „Specyfikacje papieru” na stronie 10.3.
Papier ciągle zakleszcza się w drukarce.
Folie przezroczyste sklejają się ze sobą przy wysuwaniu.
Koperty przekrzywiają się lub nie są podawane prawidłowo.
9.6
Rozwiązywanie problemów
• W zasobniku jest zbyt dużo papieru. Wyciągnij nadmiar papieru. Jeśli drukujesz na materiałach specjalnych, wkładać jeden arkusz papieru jednocześnie.
•Używany jest niewłaściwy rodzaj papieru. Używaj tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami podanymi dla urządzenia. Zobacz sekcja „Specyfikacje papieru” na stronie 10.3.
•Wewnątrz urządzenia są resztki papieru. Otwórz pokrywę przednią i usuń resztki papieru.
Używaj tylko folii przezroczystych przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych. Arkusz folii przezroczystej należy wyjmować zaraz po wysunięciu zurządzenia.
Upewnij się, że prowadnice papieru dotykają po obu stronach koperty.
Problemy z drukowaniem
Stan Możliwa przyczyna Sugerowane rozwiązania
Stan Możliwa przyczyna Sugerowane rozwiązania
Urządzenie nie drukuje.
Urządzenie nie ma zasilania.
Urządzenie nie jest wybrane jako drukarka domyślna.
Sprawdź w urządzeniu, czy:
• Przednia pokrywa drukarki nie jest zamknięta.
• Papier nie został zakleszczony.
• Papier nie został załadowany.
• Kaseta z tonerem nie została załadowana.
Przewód łączący urządzenie z komputerem nie jest podłączony poprawnie.
Przewód łączący urządzenie z komputerem jest uszkodzony.
Ustawienia portu są niepoprawne.
Urządzenie może być niewłaściwie skonfigurowane.
Sterownik drukarki został niewłaściwie zainstalowany.
Urządzenie nie działa prawidłowo.
Sprawdzić połączenie z siecią elektryczną. Sprawdzić przełącznik zasilania i źródło zasilania.
Wybierz urządzenie jako drukarkę domyślną w systemie Windows
Po zlokalizowaniu problemu należy go usunąć.
• Zamknij pokrywę.
•Usuń zakleszczenie papieru. Zob. „Usuwanie zakleszczeń papieru” na stronie 9.2.
•Załaduj papier. Zob. „Ładowanie papieru” na stronie 2.3.
• Zainstaluj kasetę z tonerem. Zob. „Instalowanie kasety z tonerem” na stronie 2.2.
Jeśli wystąpi błąd systemu drukowania, skontaktuj się z przedstawicielem serwisu.
Odłącz przewód drukarki i podłącz go ponownie.
Jeśli to możliwe, podłącz kabel do innego sprawnego komputera, i wykonaj wydruk. Możesz także spróbować użyć innego przewodu drukarki.
Sprawdź ustawienia drukarki w systemie Windows, aby się upewnić, że zadanie wysyłane jest do właściwego portu, np. LPT1. Jeżeli komputer ma wiele portów, upewnij się, że urządzenie jest podłączone do właściwego.
Sprawdź właściwości drukowania, aby się upewnić, czy wszystkie ustawienia są poprawne.
Naprawa oprogramowania drukarki Aby uzyskać więcej informacji,
Podręcznik użytkowania
zobacz
oprogramowania
Sprawdź, czy urządzenie nie wskazuje błędu systemu na wyświetlaczu panelu sterowania.
.
Urządzenie wybiera materiały drukarskie zniewłaściweg o źródła papieru.
Zadanie drukowania trwa bardzo długo.
ł strony nie zostaje wydrukowane.
Urządzenie drukuje, ale tekst jest niepoprawny, zniekształcony lub niepełny.
źródło papieru podane we właściwościach drukowania zostało niepoprawnie wybrane.
Zadanie może być bardzo złożone.
W przypadku używania systemu Windows 9x/Me ustawienia buforowania mogą być niewłaściwie wybrane.
Orientacja strony mogła zostać wybrana niepoprawnie.
Rozmiar strony i ustawienia rozmiaru strony nie pasują do siebie.
Przewód połączeniowy drukarki jest nieprawidłowo podłączony lub uszkodzony.
Wybrano niewłaściwy sterownik drukarki.
Aplikacja działa niepoprawnie.
System operacyjny działa niepoprawnie.
W wielu aplikacjach źródło papieru
Papier
można wybrać w obszarze we właściwościach drukarki. Wybierz właściwe źródło papieru. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Podręcznik użytkowania oprogramowania
Zmniejsz złożoność strony lub zmień ustawienia jakości druku.
Maksymalna szybkość drukowania urządzenia to 20 str./min w przypadku papieru o rozmiarze Letter oraz 20 str./min w przypadku papieru o rozmiarze A4.
Z menu
Ustawienia
przyciskiem myszy ikonę wybierz
Szczegóły
przycisk Wybierz żądane ustawienia.
Zmień orientację strony w aplikacji. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
oprogramowania
Upewnij się, że rozmiar papieru podany w sterowniku drukarki jest odpowiedni dla papieru w zasobniku. Upewnij się, że rozmiar papieru podany w sterowniku drukarki jest odpowiedni dla ustawień używanej aplikacji.
Odłącz przewód drukarki i podłącz go ponownie. Spróbuj wydrukować zadanie, które poprzednio zostało wydrukowane poprawnie. Jeśli to możliwe, podłącz przewód iurządzenie do innego komputera i spróbuj wydrukować zadanie, które na pewno jest poprawne. Jeśli to nie pomoże, wymień przewód drukarki.
Sprawdź menu wyboru drukarki w aplikacji, aby się upewnić, żewybrano właściwe urządzenie.
Spróbuj wydrukować dokument z innej aplikacji.
Zamknij system Windows i ponownie uruchom komputer. Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie.
Start
Właściwości
Ustawienia buforowania
Podręcznik użytkowania
.
wybierz polecenie
i
Drukarki
, a następnie kliknij
. Kliknij prawym
drukarki
, kliknij kartę
.
,
.
9.7
Rozwiązywanie problemów
Stan Możliwa przyczyna Sugerowane rozwiązania
Strony są drukowane, ale są puste.
Kaseta toneru jest uszkodzona lub pusta.
Rozprowadź toner, jeśli to konieczne. Zob. „Rozprowadzanie toneru” na stronie 8.4. W razie konieczności wymień kasetę z tonerem.
Problemy z jakością druku
Jeśli wnętrze urządzenia jest brudne, lub jeśli papier został załadowany nieprawidłowo, jakość druku może się pogorszyć. Poniższa tabela zawiera informacje dotyczące usuwania problemu.
Stan Sugerowane rozwiązania
Błąd powtarza się w przypadku drukowania poprzez połączenie USB.
Plik może zawierać puste strony.
Niektóre części, np. kontroler lub płyta główna, są uszkodzone.
Jeśli magistrala USB pracuje w trybie „Szybko”, jakość połączenia przez łącze USB z niektórymi komputerami może być słaba.
Sprawdzić, czy w pliku nie ma pustych stron.
Skontaktuj się z serwisem.
Zmień tryb pracy magistrali USB na „Wolno”. Aby tego dokonać, należy wykonać następujące kroki:
Menu
1. Naciśnij
wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat „Ustaw. urzadz.”.
2. Naciskaj przycisk przewijania
( lub ), aż w ostatnim wierszu wyświetlacza pojawi się napis „Tryb USB”, a następnie naciśnij przycisk
3. Za pomocą przycisku przewijania
( lub ) wybierz opcję „Wolno”.
4. Naciśnij przycisk
zapisać ustawienia.
5. Naciśnij
do trybu gotowości.
, aż na
Enter
.
Enter
Stop/Clear
, aby
, aby powrócić
Jasny lub wyblakły druk
Specyfikacje tonera
Jeżeli na stronie występują białe pasma lub wyblakłe plamy:
• Zapas toneru kończy się. Istnieje możliwość tymczasowego przedłużenia żywotności kasety z tonerem. Zobacz sekcja „Rozprowadzanie toneru” na stronie 8.4. Jeżeli nie nastąpi poprawa jakości drukowania, należy wymienić kasetę z tonerem.
• Papier nie jest zgodny ze specyfikacjami, np. jest zbyt wilgotny lub zbyt chropowaty. Zobacz sekcja „Specyfikacje papieru” na stronie 10.3.
•Jeśli cała strona jest jasna, ustawienie rozdzielczości druku jest zbyt niskie lub włączony jest tryb oszczędzania toneru. Ustaw rozdzielczość wydruku i wyłącz tryb oszczędzania toneru. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
użytkowania oprogramowania
na stronie 2.11.
• Występowanie powierzchni wypłowiałych i plam sugeruje konieczność wyczyszczenia kasety toneru. Zobacz sekcja „Czyszczenie bębna” na stronie 8.5.
• Powierzchnia części LSU wewnątrz urządzenia może być zabrudzona. Oczyścić LSU (zobacz „Czyszczenie części wewnętrznej urządzenia” na stronie 8.2). serwisem.
• Papier nie jest zgodny ze specyfikacjami, np. jest zbyt wilgotny lub zbyt chropowaty. Zobacz sekcja „Specyfikacje papieru” na stronie 10.3.
• Zanieczyszczenie wałka transferowego. Wyczyść wnętrze urządzenia. Zobacz sekcja „Czyszczenie części wewnętrznej urządzenia” na stronie 8.2.
Ścieżka papieru może wymagać czyszczenia. Zobacz sekcja „Czyszczenie bębna” na stronie 8.5.
i „Tryb oszczędzania toneru”
Podręcznik
Skontaktuj się z
Białe plamy
9.8
Rozwiązywanie problemów
Jeśli w różnych miejscach na stronie występują wyblakłe, zazwyczaj okrągłe obszary:
• Wadliwy arkusz papieru. Powtórz zadanie drukowania.
•Zawartość wilgoci w papierze jest nierównomierna lub papier ma wilgotne plamy. Użyj papieru innej marki. Zobacz sekcja „Specyfikacje papieru” na stronie 10.3.
• Partia papieru jest wadliwa. Błędy w procesie produkcyjnym mogą sprawić, że niektóre obszary papieru nie wchłaniają toneru. Użyj papieru innego rodzaju lub innej marki.
• Uszkodzona kaseta z tonerem. Zobacz sekcja „Pionowe, powtarzające się usterki” na stronie 9.9.
•Jeżeli te czynności nie spowodują rozwiązania problemu, należy skontaktować się z serwisem.
Stan Sugerowane rozwiązania
Stan Sugerowane rozwiązania
Pionowe linie
Szare tło
Smugi toneru
Pionowe, powtarzające się usterki
Jeżeli na stronie występują pionowe smugi.
•Bęben wewnątrz kasety z tonerem jest prawdopodobnie porysowany. Wyjmij kasetę z tonerem i zainstaluj nową. Zobacz sekcja „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 8.4.
Jeżeli na stronie występują białe pionowe smugi:
• Powierzchnia części LSU wewnątrz urządzenia może być zabrudzona. Oczyścić LSU (zobacz „Czyszczenie części wewnętrznej urządzenia” na stronie 8.2) serwisem.
Jeśli cieniowanie tła jest nie do zaakceptowania:
•Zmień papier na papier o mniejszej gramaturze. Zobacz sekcja „Specyfikacje papieru” na stronie 10.3.
•Sprawdź otoczenie urządzenia: bardzo suche (niska wilgotność) lub bardzo wilgotne powietrze (wilgotność wyższa niż 80%) może powodować większe cieniowanie tła.
•Usuń starą kasetę z tonerem i zainstaluj nową. Zobacz sekcja „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 8.4.
• Toner wysypuje się z kasety. Zobacz sekcja „Czyszczenie części wewnętrznej urządzenia” na stronie 8.2.
•Sprawdź typ i jakość papieru. Zobacz sekcja „Specyfikacje papieru” na stronie 10.3.
• Wyjmij kasetę z tonerem i zainstaluj nową. Zobacz sekcja „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 8.4.
Jeżeli na drukowanej stronie występują powtarzające się pionowe ślady:
• Kaseta z tonerem może być uszkodzona. Jeśli na stronie występują regularne znaki, wydrukuj kilka razy arkusz czyszczący, aby wyczyścić kasetę; zobacz sekcja „Czyszczenie bębna” na stronie 8.5.. Jeśli problemy nadal występują po wykonaniu wydruku, zainstaluj nową kasetę z tonerem. Zobacz sekcja „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 8.4.
• Na niektórych częściach urządzenia może znajdować się toner. Jeżeli wady występują na tylnej części strony, problem zniknie prawdopodobnie po wydrukowaniu kilku następnych stron.
• Zespół utrwalający został uszkodzony. Skontaktuj się zserwisem.
•Jeśli używasz niskiej jakości papieru; zobacz sekcja „Czyszczenie bębna” na stronie 8.5..
Skontaktuj się z
Plamki na tle
Zniekształcone litery
Pochylenie strony
Podwijanie się i falowanie
Fałdy
Plamki na tle powstają z drobin toneru rozsypanych na drukowanej stronie.
•Papier może być zbyt wilgotny. Użyj papieru z innej partii. Nie otwieraj paczek z papierem, jeżeli nie jest to konieczne, aby papier nie absorbował zbyt wiele wilgoci.
•Jeżeli plamki na tle pojawiają się na kopercie, należy zmienić układ drukowania, aby uniknąć drukowania na powierzchniach, na których występują spojenia koperty. Drukowanie na spojeniach może powodować problemy.
•Jeżeli plamki tła pokrywają całą powierzchnię drukowanej strony, należy dostosować rozdzielczość drukowania za pomocą aplikacji lub we właściwościach drukowania.
•Jeśli znaki na wydruku są zdeformowane i puste w środku, papier może być zbyt śliski. Użyj innego papieru. Zobacz sekcja „Specyfikacje papieru” na stronie 10.3.
•Jeżeli litery są zniekształcone i występuje efekt falowania, jednostka skanująca może wymagać serwisu. Skontaktuj się z przedstawicielem serwisu.
•Upewnij się, że papier został poprawnie załadowany.
• Sprawdź typ i jakość papieru. Zobacz sekcja „Specyfikacje papieru” na stronie 10.3.
• Sprawdź, czy papier lub inny materiał został poprawnie załadowany i czy prowadnice nie dociskają zbyt mocno lub zbyt luźno stosu papieru.
•Upewnij się, że papier został poprawnie załadowany.
• Sprawdź typ i jakość papieru. Podwijanie papieru powodowane jest przez nieodpowiednią temperaturę i wilgotność. Zobacz sekcja „Specyfikacje papieru” na stronie 10.3.
•Przełóż stos papieru w podajniku na drugą stronę. Można też obrócić papier w zasobniku o 180°.
•Upewnij się, że papier został poprawnie załadowany.
• Sprawdź typ i jakość papieru. Zobacz sekcja „Specyfikacje papieru” na stronie 10.3.
•Przełóż stos papieru w podajniku na drugą stronę. Można też obrócić papier w zasobniku o 180°.
9.9
Rozwiązywanie problemów
Stan Sugerowane rozwiązania
A
Problemy z kopiowaniem
Tylne strony wydruków są zabrudzone.
Czarne strony
Luźny toner
Niewypełnione znaki
Poziome smugi
Sprawdź, czy nie występuje wyciek toneru. Toner wysypuje się z kasety. Zobacz sekcja „Czyszczenie części wewnętrznej urządzenia” na stronie 8.2.
• Kaseta z tonerem może nie być prawidłowo zainstalowana. Wyjmij kasetę z tonerem i włóż ją ponownie.
• Kaseta z tonerem może być wadliwa i wymagać wymiany. Wyjmij kasetę z tonerem i zainstaluj nową. Zobacz sekcja „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 8.4.
•Urządzenie może wymagać naprawy. Skontaktuj się zserwisem.
• Toner wysypuje się z kasety. Zobacz sekcja „Czyszczenie części wewnętrznej urządzenia” na stronie 8.2.
•Sprawdź typ i jakość papieru. Zobacz sekcja „Specyfikacje papieru” na stronie 10.3.
• Wyjmij kasetę z tonerem i zainstaluj nową. Zobacz sekcja „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 8.4.
•Jeśli problem pozostanie, urządzenie może wymagać naprawy. Skontaktuj się z serwisem.
Niewypełnione znaki – w częściach znaków występują białe plamy, tam gdzie powinny znajdować się wypełnione powierzchnie.
• W przypadku folii przezroczystych użyj innego rodzaju folii. Ze względu na skład folii, puste wypełnienia niektórych znaków są zjawiskiem normalnym.
• Strona odwrócona jest niewłaściwą powierzchnią. Wyciągnij papier i odwróć go.
• Papier jest niezgodny ze specyfikacjami. Zobacz sekcja „Specyfikacje papieru” na stronie 10.3.
Jeśli wystąpią poziomo wyrównane czarne paski lub smugi:
• Kaseta z tonerem może nie być prawidłowo zainstalowana. Wyjmij kasetę z tonerem i włóż ją ponownie.
• Uszkodzona kaseta z tonerem. Wyjmij kasetę z tonerem i zainstaluj nową. Zobacz sekcja „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 8.4.
•Jeśli problem pozostanie, urządzenie może wymagać naprawy. Skontaktuj się z serwisem.
Stan Sugerowane rozwiązania
Kopie są zbyt jasne lub zbyt ciemne.
Na kopiach widać rozmazania, linie, kropki i zanieczyszczenia.
Obraz kopii jest przechylony.
Drukowane są puste kopie.
Obraz łatwo ściera się z kopii.
Występują częste zakleszczenia papieru do kopiowania.
Kaseta z tonerem wystarcza na mniejsza, niż można by oczekiwać, ilość kopii.
Użyj przycisku lub rozjaśnić tło kopii.
•Jeśli te defekty występują w oryginale, rozjaśnij tło kopii za pomocą przycisku
•Jeśli na oryginalnym dokumencie nie ma wad, należy wyczyścić moduł skanera. Zob. „Czyszczenie modułu skanera” na stronie 8.3.
• Sprawdź, czy oryginał został ułożony prawidłowo (wydrukiem do dołu na płycie szklanej, wydrukiem do góry w automatycznym podajniku dokumentów).
• Sprawdź, czy papier do kopiowania jest załadowany prawidłowo.
Sprawdź, czy oryginał został ułożony prawidłowo (wydrukiem do dołu na płycie szklanej, wydrukiem do góry w automatycznym podajniku dokumentów).
•Wymień papier w podajniku papieru na papier z nowego opakowania.
• W miejscach o dużej wilgotności nie należy pozostawiać papieru w urządzeniu przez dłuższy okres.
• Rozwachluj stos papieru, a następnie odwróć go w zasobniku papieru. Wymień papier w zasobniku na nowy. Sprawdź i dopasuj prowadnice papieru, jeśli to konieczne.
•Upewnij się, że papier ma odpowiednią gramaturę. Zaleca się papier 75 g/m
• Po usunięciu zakleszczenia papieru należy sprawdzić, czy w urządzeniu nie pozostały resztki papieru do kopiowania.
•Może to wynikać z faktu, iż oryginały zawierają obrazy, duże ciemne obszary i grube linie. Do oryginałów, których kopiowanie wymaga większej ilości toneru, należą formularze, biuletyny informacyjne, książki i tym podobne dokumenty.
•Urządzenie mogło być często włączane i wyłączane.
• Pokrywa dokumentu mogła być otwarta podczas kopiowania.
Darkness
Darkness
, aby przyciemnić
.
2
bond.
Podwinięcie
Jeśli zadrukowany papier jest podwinięty lub papier nie jest podawany do drukarki:
•Przełóż stos papieru w podajniku na drugą stronę. Można też obrócić papier w zasobniku o 180°.
9.10
Rozwiązywanie problemów
Problemy ze skanowaniem
Stan Sugerowane rozwiązania
Stan Sugerowane rozwiązania
Skaner nie działa.
Moduł skanera skanuje bardzo wolno.
• Upewnij się, że dokument, który chcesz skanować, został prawidłowo ułożony (wydrukiem w dół na płycie szklanej i wydrukiem w górę w automatycznym podajniku dokumentów).
•Ilość pamięci może nie być wystarczająca do pomieszczenia dokumentu, który ma być zeskanowany. Wypróbuj funkcję Skanowanie wstępne, aby zobaczyć, czy zadziała. Spróbuj zmniejszyć rozdzielczość skanowania.
• Sprawdź, czy przewód USB lub przewód równoległy jest prawidłowo podłączony.
• Upewnij się, że przewód USB lub przewód równoległy nie jest wadliwy. Zamień przewód na taki, który jest na pewno sprawny. Jeśli to konieczne, wymień przewód.
• W przypadku używania przewodu równoległego należy się upewnić, że jest on zgodny ze standardem IEEE 1284.
• Sprawdź, czy skaner jest poprawnie skonfigurowany. Sprawdź ustawienia skanowania w programie SmarThru lub w aplikacji, aby się upewnić, że dla zadania skanowania wybrano odpowiedni port, np. LPT1.
• Sprawdź, czy urządzenie drukuje odebrane dane. Jeśli tak, zeskanuj dokument po wydrukowaniu odebranych danych.
• Grafika jest skanowana wolniej niż tekst.
•Szybkość komunikacji spada w trybie skanowania, ponieważ do przeanalizowania i odtworzenia zeskanowanego obrazu wymagana jest duża ilość pamięci. Ustaw komputer w trybie ECP poprzez ustawienie opcji systemu BIOS. Pomoże to zwiększyć szybkość. Szczegóły dotyczące ustawiania opcji systemu BIOS podano w instrukcji obsługi komputera.
Dokument nie jest podawany do urządzenia.
Faksy nie są odbierane automatycznie.
Urządzenie nie wysyła.
Faks przychodzący zawiera puste miejsca lub jest niskiej jakości.
Niektóre słowa na faksie przychodzącym są rozciągnięte.
Na wysyłanych dokumentach są linie.
• Upewnij się, że dokument nie jest pomarszczony i że jest prawidłowo wkładany. Sprawdź, czy dokument jest odpowiedniej wielkości i nie jest za gruby ani za cienki.
• Sprawdź, czy pokrywa automatycznego podajnika dokumentów jest prawidłowo zamknięta.
• Wybierz tryb faksu.
• Upewnij się, że w podajniku znajduje się papier.
• Sprawdź, czy na wyświetlaczu wyświetlany jest tekst „Pamiec pelna”.
• Upewnij się, że dokument został włożony do automatycznego podajnika dokumentów lub został umieszczony na płycie szklanej.
•Na wyświetlaczu powinien pojawić się napis „TX”.
• Sprawdź, czy urządzenie, do którego wysyłany jest faks, może go odebrać.
•Urządzenie wysyłające faks może być wadliwe.
• Zaszumiona linia telefoniczna może powodować błędy linii.
• Sprawdź urządzenie poprzez wykonanie kopii.
• Kaseta z tonerem może być pusta. Wymień kasetę z tonerem, zgodnie z sekcją „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 8.4.
W urządzeniu wysyłającym faks wystąpiło tymczasowe zacięcie dokumentu.
Sprawdź, czy na szybie skanowania znajdują się zanieczyszczenia i usuń. Zob. „Czyszczenie modułu skanera” na stronie 8.3.
Problemy z faksem
Stan Sugerowane rozwiązania
Urządzenie nie działa, na wyświetlaczu nie ma żadnych komunikatów, a przyciski nie działają.
Nie ma sygnału wybierania.
Numery przechowywane wpamięci nie są prawidłowo wybierane.
(tylko dla
•Odłącz kabel zasilania drukarki i podłącz go ponownie.
• Upewnij się, że do gniazda zasilania doprowadzony jest prąd.
•Sprawdź, czy linia telefoniczna jest prawidłowo podłączona.
•Sprawdź, czy gniazdko telefoniczne działa, podłączając inny aparat telefoniczny.
Upewnij się, że numery zapisane w pamięci są prawidłowe. Wydrukuj numery z książki telefonicznej dotyczące „Lista pozycji w książce telefonicznej” na stronie 7.13.
SCX-4521F
)
Rozwiązywanie problemów
Urządzenie wybiera numer, ale połączenie z innym faksem nie może dojść do skutku.
Dokumenty nie są zapisywane w pamięci.
Puste obszary znajdują się w dolnej części każdej strony lub na innych stronach, z małym paskiem tekstu w górnej części.
9.11
Faks odbiorczy może być wyłączony, może nie znajdować się w nim papier lub faks może nie być w stanie odbierać połączeń przychodzących. Skonsultuj się z użytkownikiem drugiego faksu i poproś o rozwiązanie problemu.
Możliwy jest brak wystarczającej ilości pamięci do zapisania dokumentu. Jeśli na wyświetlaczu wyświetlony jest komunikat „Pamiec pelna”, usuń zpamięci wszelkie niepotrzebne już dokumenty, anastępnie spróbuj ponownie zapisać dokument.
W ustawieniach opcji użytkownika mogły zostać wybrane nieprawidłowe ustawienia papieru. Szczegółowe informacje na temat ustawień papieru można znaleźć w sekcji „Ustawianie rozmiaru i rodzaju papieru” na stronie 2.10.

Najczęściej występujące problemy podczas pracy w systemie Linux

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie
Urządzenie nie drukuje.
• Sprawdź, czy w systemie zainstalowano sterownik drukarki. Otwórz program MFP Configurator i przejdź na kartę Drukarki w oknie Konfigurowanie drukarek, po czym sprawdź listę dostępnych drukarek. Sprawdź, czy dane urządzenie znajduje się na tej liście. Jeśli nie, uruchom kreatora dodawania drukarki, aby zainstalować dane urządzenie.
• Sprawdź, czy drukarka jest uruchomiona. Otwórz okno Konfigurowanie drukarek i wybierz drukarkę z listy. Sprawdź w opisie na panelu Wybrana drukarka. Jeśli stan drukarki to
Start
„(zatrzymana)”, naciśnij przycisk do wznowienia normalnej pracy drukarki. Stan „zatrzymana” może być uaktywniony, gdy wystąpią problemy podczas drukowania. Na przykład podczas próby wydruku dokumentu, gdy port MFP jest zajęty przez aplikację skanowania.
• Sprawdź, czy port MFP nie jest zajęty. Ponieważ moduły funkcjonalne urządzenia wielofunkcyjnego (drukarka i skaner) korzystają z tego samego interfejsu wejścia/wyjścia (portu MFP), sytuacja równoczesnego dostępu różnych aplikacji klienckich do tego samego portu jest możliwa. Aby uniknąć konfliktu, tylko jedna z nich może w danej chwili przejąć kontrolę nad urządzeniem. Drugi klient uzyska odpowiedź „urządzenie zajęte”. Otwórz okno Konfiguracja portów MFP i wybierz port przypisany do drukarki. Na panelu Wybrany port można sprawdzić, czy ten port jest zajęty przez inną aplikację. Wtedy należy poczekać na zakończenie bieżącego zadania lub nacisnąć przycisk Zwolnij port, jeżeli nie masz pewności, że aktualny właściciel działa poprawnie.
Sprawdź, czy aplikacja ma specjalną opcję drukowania, np. „-oraw”. Jeśli w wierszu poleceń wpisano parametr „-oraw”, skasuj go, aby drukowanie przebiegało prawidłowo. W aplikacji Gimp wybierz „print” –> „Setup printer” i edytuj parametr w wierszu poleceń.
. To powinno wystarczyć
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie
Urządzenia nie ma na liście skanerów
Urządzenie nie skanuje.
•Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do komputera. Sprawdź, czy jest właściwie podłączone przewodem USB iwłączone do sieci.
•Sprawdź, czy sterownik skanera danego urządzenia jest zainstalowany w systemie. Otwórz program MFP Configurator, przejdź do okna Konfigurowanie skanerów, następnie naciśnij
Drivers
przycisk odpowiadającej nazwie danego urządzenia znajduje się na liście.
•Sprawdź, czy port MFP nie jest zajęty. Ponieważ moduły funkcjonalne urządzenia wielofunkcyjnego (drukarka i skaner) korzystają z tego samego interfejsu wejścia/wyjścia (portu MFP), sytuacja równoczesnego dostępu różnych aplikacji klienckich do tego samego portu jest możliwa. Aby uniknąć konfliktu, tylko jedna z nich może w danej chwili przejąć kontrolę nad urządzeniem. Drugi klient uzyska odpowiedź „urządzenie zajęte”. Ten komunikat pojawia się zwykle na początku procedury skanowania. Aby ustalić przyczynę problemu, otwórz okno Konfiguracja portów MFP i wybierz port przypisany do danego skanera. Symbol portu MFP /dev/mfp0 odpowiada oznaczeniu LP:0 wyświetlanemu w opcjach skanera, /dev/mfp1 odpowiada LP:1 itd. Porty USB rozpoczynają się od /dev/mfp4, stąd skanerowi podłączonemu do portu USB:0 odpowiada /dev/mfp4 itd. Na panelu Wybrany port można sprawdzić, czy ten port jest zajęty przez inną aplikację. W takim przypadku należy poczekać na zakończenie bieżącego zadania lub nacisnąć przycisk Zwolnij port, jeżeli aktualny właściciel nie działa poprawnie.
•Sprawdź, czy dokument został włożony.
•Sprawdź, czy urządzenie zostało podłączone do komputera. Gdy podczas skanowania wystąpi błąd wejścia/ wyjścia, upewnij się, czy urządzenie jest właściwie podłączone.
•Sprawdź, czy port MFP nie jest zajęty. Ponieważ moduły funkcjonalne urządzenia wielofunkcyjnego (drukarka i skaner) korzystają z tego samego interfejsu wejścia/wyjścia (portu MFP), sytuacja równoczesnego dostępu różnych aplikacji klienckich do tego samego portu jest możliwa. Aby uniknąć konfliktu, tylko jedna z nich może w danej chwili przejąć kontrolę nad urządzeniem. Drugi klient uzyska odpowiedź „urządzenie zajęte”. Ten komunikat pojawia się na ogół na początku procedury skanowania.
. Sprawdź, czy sterownik o nazwie
9.12
Rozwiązywanie problemów
• Aby ustalić przyczynę problemu, otwórz okno Konfiguracja portów MFP i wybierz port przypisany do danego skanera. Symbol portu MFP /dev/mfp0 odpowiada oznaczeniu LP:0 wyświetlanemu w opcjach skanera, /dev/mfp1 odpowiada LP:1 itd. Porty USB rozpoczynają się od /dev/mfp4, stąd skanerowi podłączonemu do portu USB:0 odpowiada /dev/mfp4 itd. Na panelu Wybrany port można sprawdzić, czy ten port jest zajęty przez inną aplikację. W takim przypadku należy poczekać na zakończenie bieżącego zadania lub nacisnąć przycisk Zwolnij port, jeżeli aplikacja aktualnie zajmująca port nie działa poprawnie.
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie
Nie można drukować po jednoczesnym zainstalowaniu pakietu Linux Print Package (LPP) oraz sterownika urządzenia wielofunkcyjnego dla tego samego urządzenia.
•Ponieważ zarówno pakiet Linux Printer Package, jak i sterownik urządzenia wielofunkcyjnego tworzą dowiązanie symboliczne do polecenia drukowania „lpr”, które jest często stosowane w uniksowych systemach plików, nie zaleca się korzystania z obu pakietów na tym samym urządzeniu.
•Jeśli mimo to chcesz korzystać z obu pakietów jednocześnie, zainstaluj najpierw LPP.
•Jeśli chcesz któryś z nich odinstalować, odinstaluj oba pakiety, anastępnie ponownie zainstaluj ten, z którego chcesz korzystać.
•Jeśli nie chcesz odinstalować, a następnie ponownie zainstalować sterownika urządzenia wielofunkcyjnego, możesz samodzielnie utworzyć dowiązanie symboliczne. Zaloguj się jako administrator i wpisz następujące polecenie:
ln -sf /usr/local/bin/samsung/slpr /usr/bin/lpr

Typowe problemy w środowisku Macintosh

Problemy w narzędziu konfiguracji drukarki
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie
Po kliknięciu Dodaj i wybierz USB, w oknie listy produktów przy danym produkcie zostanie wyświetlony opisem „sterownik nie zainstalowany”.
• Oprogramowanie nie zostało poprawnie zainstalowane.
Ponownie zainstaluj oprogramowanie. Zob.
użytkowania oprogramowania
•Upewnić się, że używany jest kabel wysokiej jakości.
Podręcznik
.
Nie można skanować w programie Gimp.
Podczas drukowania dokumentu pojawił się komunikat b łędu „Nie można otworzyć pliku portu MFP”.
• Sprawdź, czy w menu „Acquire” (Pobierz) aplikacji Gimp występuje tekst „Xsane:Device dialog.”. Jeśli nie, należy zainstalować w komputerze moduł Xsane dla Gimp. Moduł Xsane dla Gimp znajduje się na płycie z dystrybucją Linuksa lub na stronie głównej Gimp. Szczegółowe informacje podano w pomocy na płytce z dystrybucją Linuksa lub aplikacji Gimp.
Jeśli chcesz skorzystać z innej aplikacji do skanowania, skorzystaj z systemu pomocy dla tej aplikacji.
Należy unikać zmiany parametrów zadania drukowania (np. za pomocą programu narzędziowego SLPR), gdy zadanie drukowania jest w toku. Znane wersje serwera CUPS przerywają zadanie drukowania zawsze po zmianie opcji drukowania, anastępnie zadanie jest rozpoczynane od nowa. Ponieważ sterownik MFP dla systemu Linux blokuje port MFP podczas drukowania, nagłe zakończenie z poziomu sterownika powoduje, że port jest dalej zablokowany i w związku z tym niedostępny dla kolejnych zadań drukowania. W takiej sytuacji należy podjąć próbę odblokowania portu MFP.
Po kliknięciu Dodaj i wybierz USB, w oknie listy produktów nie widać danego produktu.
• Sprawdzić, czy kable są poprawnie podłączone i czy drukarka jest włączona.
• Sprawdzić, czy na panelu sterowania jest wyświetlony komunikat „Ready” (Gotowość). Jeśli nie, usuń problem, wzależności od komunikatu o błędzie; patrz „Czyszczenie komunikatów o błędach na wyświetlaczu LCD” na stronie 9.4.
• Upewnij się, że w oknie listy produktów po kliknięciu Dodaj i wybierz USB został wybrany właściwy sterownik drukarki.
9.13
Rozwiązywanie problemów
10

Dane techniczne

Specyfikacje ogólne

Niniejszy rozdział obejmuje:
Specyfikacje ogólne
Specyfikacja skanera i kopiarki
Dane techniczne drukarki
Dane techniczne faksu (tylko dla SCX-4521F)
Specyfikacje papieru
Element Opis
Nazwa modelu SCX-4321(WT21MFC)
SCX-4521F(WT21MFF)
Automatyczny podajnik dokumentów
Rozmiar dokumentów do podajnika ADF
Pojemność zasobnika zasobnik wielostronicowy: 150 arkuszy wielostronicowych
Pojemność odbiorcza 50 arkuszy
Rodzaj papieru papier zwykły, folie przezroczyste, etykiety, Brystol, koperty
Materiały eksploatacyjne jednoczęściowy system kasety toneru
Wymagania dotyczące zasilania
Zużycie energii tryb uśpienia: poniżej 10 W
maks. 30 arkuszy (75 g/m
szerokość: od 142 do 216 mm (od 5,6 do 8,5 cala) długość: od 148 do 356 mm (od 5,8 do 14 cali)
na papier zwykły (75 g/m zasobnik na jedną stronę i zasobnik ręczny: 1 pojedyncza strona papieru zwykłego, brystolu, etykiet, folii
przezroczystych i kopert (60–165 g/m
110–127 V, 50/60 Hz, 4,5 A 220–240 V, 50/60 Hz, 2,5 A
średnio: 350 W
2
papier bond)
2
papier bond)
2
papier bond)
*
Hałas
Czas rozgrzewania poniżej 35 sekund
Warunki pracy temperatura: od 10°C do 32 °C (od 50°F do 89°F)
Wyświetlacz LCD 16 znaków × 2 wiersze
Żywotność kasety
z tonerem
Wymiary urządzenia (szer. × głęb. × wys.)
Waga 10.4 kg (w tym materiały eksploatacyjne)
Waga paczki papier: 1.2 kg
Cykl eksploatacyjny (miesięczny)
** Na liczbę wydrukowanych stron mogą mieć wpływ warunki otoczenia,
**
*Poziom ciśnienia akustycznego, ISO7779
odstępy między drukowaniami, typ nośników, rozmiar nośników.
tryb oczekiwania: poniżej 35 dBA rozgrzewanie: poniżej 49 dBA kopiowanie poniżej 55 dBA drukowanie: poniżej 53 dBA
wilgotność: od 20% do 80% wilgotności względnej
3000 stron (kaseta fabryczna – 1000 stron) przy pokryciu wg ISO 19752 wynoszącym 5%
438 × 374 × 368 mm (17,2 × 14,7 × 14,5 cala)
plastik: 0.5 kg
drukowanie: do 4200 stron
10.1
Dane techniczne

Specyfikacja skanera i kopiarki

Dane techniczne drukarki

Element Opis
Zgodność standard TWAIN/standard WIA
Metoda skanowania moduł ADF i CIS typu płaskiego łoża
Rozdzielczość optyczna: 600 × 600 dpi (mono i kolor)
ulepszone: 4800 × 4800 dpi
Rzeczywista długość skanowania
Rzeczywista szerokość skanowania
Głębia bitowa kolorów 24 bity
Głębia bitowa trybu Mono 1 bit dla trybu czarno-białego
Szybkość kopiowania
Czas do pierwszej kopii
Rozdzielczość kopiowania skanowanie: 600 × 300 (tekst, tekst/fotografia)
*
płyta: 297 mm (11,7 cala)
automatyczny podajnik dokumentów: 356 mm (14 cali)
maks. 208 mm (8,2 cala)
8 bitów dla trybu odcieni szarości
do 20 str./min dla formatu A4 (20 str./min dla formatu Letter)
tryb oczekiwania: 11 sekund tryb oszczędzania energii 41 sekund
600 × 600 (fotografia przy użyciu płyty) 600 × 300 (fotografia przy użyciu ADF)
Drukowanie: 600 × 600 (tekst, tekst/fotografia, fotografia)
Element Opis
Metoda druku drukowanie laserowe
*
Szybkość drukowania
Czas do pierwszego wydruku
Rozmiar papieru Letter, Legal, A4, Folio, Executive, A5, karta A6, koperta 10,
Rozdzielczość drukarki 600 × 600 dpi
Emulacja SPL (Samsung Printer Language)
Zgodność z systemami
operacyjnymi
Pamięć 10 MB (nierozszerzalna)
Interfejs IEEE 1284 równoległy,
*Szybkość drukowania zależy od używanego systemu operacyjnego,
szybkości procesora, aplikacji, metody podłączenia, typu nośnika, wielkości nośnika i stopnia skomplikowania zadania.
** W celu pobrania najnowszej wersji oprogramowania odwiedź stronę
www.samsungprinter.com.
**
do 20 str./min dla formatu A4 (20 str./min dla formatu Letter)
tryb oczekiwania: 11 sekund tryb oszczędzania energii 41 sekund
koperta DL, koperta C5, koperta C6, koperta 7 3/4 (Monarch), JIS B5, ISO B5 * min.: 76 × 127 mm (3 × 5 cali) maks.: 216 × 356 mm (8,5 × 14 cali)
Windows 98/2000/NT 4.0/Me/XP, różne systemy Linux (tylko przez USB), Macintosh 10.3
USB 1.1 (zgodny z USB 2.0)
Stopień powiększenia płyta: 25–400%
automatyczny podajnik dokumentów: 25–100%
Wiele kopii 1–99 stron
Skala szarości 256 poziomów
*Szybkość kopiowania jest podawana dla wielokrotnego kopiowania tego samego
dokumentu.
10.2
Dane techniczne

Dane techniczne faksu (tylko dla SCX-4521F)

Element Opis

Specyfikacje papieru

Zgodność ITU-T Grupa 3
Dopuszczalna linia publiczna komutowana sieć telefoniczna (PSTN)
lub połączenie poprzez PABX
Kodowanie danych MH/MR/MMR (tryb ECM)/JPEG
Szybkość modemu 33,6 Kb/s
Szybkość transmisji ok. 3 sekund/stronę
* Czas transmisji dotyczy transmisji z pamięci danych tekstowych z kompresją ECM jedynie za pomocą standardu ITU-T No.1 Chart.
Maksymalna długość dokumentu
Rozmiar papieru Letter, A4, Legal, Folio, Executive, B5
Rozdzielczość standardowa: 203 × 98 dpi
Pamięć 2 MB
Raster 256 poziomów
Automatyczne wybieranie szybkie wybieranie (do 100 numerów)
płyta: 297 mm (11,7 cala) automatyczny podajnik dokumentów: 356 mm (14 cali)
dokładna: 203 × 196 dpi bardzo dokładna: 300 × 300 dpi zdjęcie: 203 × 196 dpi kolor: 200 × 200 dpi
Informacje ogólne
Za pomocą urządzenia można drukować na różnych materiałach, np. papierze ciętym (w tym papierze w 100% z makulatury), kopertach, naklejkach, foliach i papierze o rozmiarze niestandardowym. Właściwości papieru, takie jak waga, skład, ziarnistość i zawartość wilgoci, to istotne czynniki wpływające na wydajność urządzenia i jakość wydruków. Użycie papieru, który nie spełnia wymogów określonych w niniejszym podręczniku użytkownika, może powodować następujące problemy:
•niską jakość wydruków
•zwiększenie liczby zakleszczeń papieru
• przedwczesne zużycie urządzenia.
U
WAGI
:
•Niekiedy użycie papieru spełniającego wszystkie wymogi podane w tym podręczniku nie pozwoli uzyskać satysfakcjonujących wyników. Może być to spowodowane niewłaściwym przechowywaniem, zbyt dużym poziomem wilgotności lub nieodpowiednią temperaturą albo też innymi czynnikami, na które firma Samsung nie ma wpływu.
• Przed zakupem dużych ilości papieru, należy sprawdzić, czy spełnia on wymagania, o których mowa w niniejszym przewodniku użytkownika.
O
STROżNIE
może powodować problemy wymagające naprawy. Tego typu naprawy nie wchodzą w zakres gwarancji oraz umowy serwisowej firmy Samsung.
: Stosowanie papieru niespełniającego tych wymagań
10.3
Dane techniczne
Obsługiwane formaty papieru
Papier
Letter 8,5 × 11 cali
A4 210 × 297 mm
Executive 7,3 × 10,5 cala
Legal 8,5 × 14 cali
A5 148 × 210 mm
A6 105 × 148 mm
ISO B5 176 × 250 mm
Rozmiary
(216 × 279 mm)
(8,3 × 11,7 cala)
(184 × 267 mm)
(216 × 356 mm)
(5,8 × 8,2 cala)
(4,1 × 5,8 cala)
(6,9 × 9,8 cala)
Porady dotyczące stosowania papieru
*
Gramatura
• 60 do 90 g/m2 papieru bond dla zasobnika z podawaniem wielostronicowym
• 60 do 165 g/m2 papier bond dla zasobnika z podawaniem jednostronicowym oraz zasobnika ręcznego
Pojemność
• 150 arkuszy
75 g/m papieru bond dla zasobnika
• 1 arkusz papieru dla zasobnika lub zasobnika ręcznego
**
2
Niska jakość druku lub słaba przyczepność toneru, problemy z podawaniem papieru
Wypadanie, zakleszczanie, podwijanie się
Najlepsze rezultaty daje stosowanie standardowego 75 g/m2 papieru bond. Należy się upewnić, że papier jest dobrej jakości, nie jest pocięty, rozdarty, dziurawy, bez plam, luźnych cząstek, kurzu, fałd i podwiniętych lub zgiętych krawędzi.
W przypadku wątpliwości co do typu ładowanego papieru – dotyczących np. tego, czy jest to papier dokumentowy, czy ekologiczny – należy sprawdzić etykietę na opakowaniu.
Podane niżej problemy mogą powodować obniżenie jakości, zakleszczenia papieru lub nawet uszkodzenie drukarki.
Objaw Problem z papierem Rozwiązanie
Zbyt wilgotny, zbyt chropowaty, zbyt gładki lub tłoczony; zła partia papieru
Należy spróbować innego rodzaju papieru, między 100 a 400 jednostek Sheffielda, o wilgotności 4–5%.
Niewłaściwe przechowywanie
Przechowuj papier poziomo w jego odpornym na działanie wilgoci opakowaniu.
JIS B5 182 × 257 mm
(7,2 × 10,1 cala)
Folio 216 × 330 mm
(8,5 × 13 cali)
Rozmiar minimalny (niestandardowy)
76 × 127 mm (3 × 5 cali)
60 do 165 g/m
2
papieru bond dla zasobnika z podawaniem
Rozmiar maksymalny (niestandardowy)
Folia
Naklejki
216 × 356 mm (8,5 × 14 cali)
Rozmiary minimalne
jednostronicowym oraz zasobnika ręcznego
od 138 do 146 g/m
od 120 do 150 g/m
2
2
1 arkusz papieru dla zasobnika lub zasobnika ręcznego
i maksymalne, takie
Karty
Koperty
*Urządzenie obsługuje szeroką gamę rozmiarów nośników. Zobacz „Rodzaj
papieru, źródła wprowadzania oraz pojemności” na stronie 3.1
** Pojemność może siężnić w zależności od wagi i grubości nośnika oraz
warunków środowiskowych.
jak podane wyżej.
W
SKAZÓWKA
od 90 do 163 g/m
od 75 do 90 g/m
: W przypadku używania materiałów do drukowania
2
2
odługości mniejszej niż 127 mm (5 cali) mogą występować zakleszczenia materiału. Aby zapewnić optymalną wydajność, należy dbać o odpowiednie warunki przechowywania i używania papieru. Zobacz „Warunki przechowywania papieru” na stronie 10.5.
Zwiększone cieniowanie tła/zużycie drukarki
Zbyt częste problemy z podwijaniem przy pobieraniu papieru
Za ciężki yj papieru o mniejszej
gramaturze.
Zbyt wilgotny papier, niewłaściwie ustawiony kierunek włókien lub papier z włóknami równoległymi
Należy stosować papier owłóknach równoległych do długiej krawędzi (long-grain).
do krótszej krawędzi (short-grain)
Zakleszczenie, uszkodzenie urządzenia
Przecięcia lub perforacje Nie należy stosować
papieru przeciętego lub przedziurawionego.
Problemy z podawaniem Poszarpane krawędzie Należy stosować papier
dobrej jakości.
U
WAGI
:
• Nie należy stosować papieru z nagłówkami wydrukowanymi tuszami niskotemperaturowymi, np. używanymi w niektórych typach termografii.
• Nie należy stosować papieru firmowego z wytłoczeniami lub wypukłościami.
•W urządzeniu stosowane jest ciepło i ciśnienie w celu utrwalenia toneru na papierze. Należy upewnić się, że papier kolorowy lub zadrukowane formularze są wytworzone z użyciem tuszy odpowiednich do temperatury utrwalacza (200°C lub 392°F przez okres 0,1 sekundy).
10.4
Dane techniczne
Specyfikacje papieru
Kategoria Dane techniczne
Współczynnik pH pH 5,5 lub niższy
Grubość 0,094–0,18 mm
Podwinięcie w ryzie płaskie w zakresie 5 mm (0,02 cala)
Stan ciętych krawędzi cięte ostrymi ostrzami, brak widocznego postrzępienia
Zachowanie przy zgrzewaniu
Włókna równoległe do długiej krawędzi arkusza (long-grain)
Zawartość wilgoci 4–6% wagi
Gładkość 100–400 jednostek Sheffielda
Nie może się przypalać, topić, przesuwać ani uwalniać szkodliwych gazów w temperaturze 200°C w czasie 0,1 sekundy.
Pojemność odbiorników papieru
Lokalizacja wydruków Pojemność
Taca odbiorcza (wydruki ze stroną zadrukowaną skierowaną w dół)
50 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m
2
Warunki przechowywania papieru
Warunki przechowywania papieru mają bezpośredni wpływ na skuteczność podawania papieru.
Najlepsze warunki przechowywania urządzenia i papieru to temperatura pokojowa lub bliska pokojowej oraz wilgotność nie za niska ani nie za wysoka. Należy pamiętać, że papier ma właściwości higroskopijne, zatem bardzo łatwo absorbuje i traci wilgoć.
Wysoka temperatura i wilgotność powodują uszkodzenie papieru. Wysoka temperatura powoduje parowanie wilgoci zawartej w papierze, a niska powoduje jej kondensację na arkuszach. Systemy ogrzewania i klimatyzacja usuwają większość wilgoci z pomieszczenia. Po otwarciu i w trakcie używania papier traci wilgoć, co powoduje smugi. Wilgotna pogoda lub chłodzenie wodne mogą powodować wzrost wilgotności w pomieszczeniu. Po otwarciu i w trakcie używania papier może wchłaniać nadmierną wilgoć, co jest przyczyną rozjaśnionych wydruków i ubytków. Ponadto przez utratę lub wchłanianie wilgoci papier może ulec zniekształceniu. To z kolei może powodować zakleszczenia papieru.
Nie należy kupować więcej papieru niż może być zużyte w ciągu krótkiego czasu (ok. 3 miesięcy). Papier przechowywany przez dłuższe okresy może być narażony na większe różnice temperatur i wilgotności, co może powodować jego uszkodzenia. Aby zapobiec uszkodzeniu większych ilości papieru, należy odpowiednio planować zakupy.
Papier w ryzach, przechowywany w nieotwartych opakowaniach, zachowuje swoje właściwości przez kilka miesięcy przed użyciem. Otwarte paczki papieru są znacznie bardziej narażone na uszkodzenia spowodowane warunkami środowiskowymi, szczególnie jeżeli nie są owinięte materiałem odpornym na wilgoć.
Aby zapewnić optymalną wydajność, należy zapewnić odpowiednie środowisko przechowywania papieru. Wymagane warunki to: temperatura od 20 do 24°C (od 68 do 75°F) przy wilgotności względnej od 45% do 55%. Przy ocenie warunków przechowywania papieru należy wziąć pod uwagę następujące wskazówki:
• Papier należy przechowywać w temperaturze bliskiej lub równej temperaturze pokojowej.
• Powietrze nie może być zbyt suche ani zbyt wilgotne.
• Rozpoczętą ryzę najlepiej osłonić ponownie opakowaniem odpornym na wilgoć. Jeżeli środowisko urządzenia jest szczególne niekorzystne, należy wypakować tylko ilość papieru potrzebną na jeden dzień, aby zapobiec niepożądanym zmianom wilgotności.
Koperty
Niezwykle istotna jest budowa koperty. Linie zgięcia koperty różnią się znacznie, nie tylko u różnych producentów, ale nawet w opakowaniu tego samego producenta. Drukowanie na kopertach zależy od jakości kopert. Przy wyborze kopert należy uwzględnić następujące czynniki:
• Gramatura: Waga papieru koperty nie powinna przekraczać
2
75 g/m
• Budowa: Przed drukiem koperty powinny być złożone płasko z podwinięciem do 6 mm (0,25 cala) i nie powinny zawierać powietrza.
• Stan: Koperty nie powinny być pomarszczone, zgięte ani uszkodzone w inny sposób.
• Temperatura: Należy używać kopert, które są odpowiednie do temperatury nagrzewania i ciśnienia w urządzeniu.
• Rozmiar: Stosować tylko koperty mieszczące się w następujących zakresach rozmiarów:
76 × 127 mm (3 × 5 cali)
U
WAGI
•Z każdym razem należy ładować tylko jedną kopertę.
• W przypadku używania materiałów o długości mniejszej niż 140 mm (5,5 cala) papier może się zakleszczać. Problemy te mogą być spowodowane niekorzystnymi warunkami środowiskowymi. Aby zapewnić optymalną wydajność, należy dbać o odpowiednie warunki przechowywania i używania papieru. Zobacz „Warunki przechowywania papieru” na stronie 10.5.
– w przeciwnym razie będzie dochodziło do zakleszczeń.
Minimalny Maksymalny
216 × 356 mm (8,5 × 14 cali)
:
10.5
Dane techniczne
Koperty klejone z dwóch stron
Koperty klejone z dwóch stron pionowo po obu stronach, a nie wzdłuż przekątnych. Ten typ kopert łatwiej się marszczy. Należy się upewnić, że miejsce klejenia rozciąga się do samego rogu koperty, jak pokazano poniżej.
Naklejki
O
STROżNIE
• Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy używać tylko etykiet zalecanych do drukarek laserowych.
• Aby zapobiec poważnym zakleszczeniom, do druku etykiet należy zawsze ładować jeden arkusz papieru jednocześnie.
• Nigdy nie należy drukować na tym samym arkuszu etykiet więcej niż jeden raz ani drukować na części arkusza etykiet.
:
Poprawnie
Niepoprawnie
Koperty z samoprzylepnymi paskami lub klapkami
Klej kopert z samoprzylepnymi paskami lub z klapką zamykaną nad miejscem sklejenia powinien być odpowiedni do temperatury nagrzewania i ciśnienia w urządzeniu. Dodatkowe klapki i paski mogą powodować marszczenie, fałdowanie lub zakleszczenia i mogą nawet uszkodzić element utrwalający.
Marginesy kopert
Oto typowe marginesy adresów dla kopert DL (110 × 220 mm).
Rodzaj adresu Minimalny Maksymalny
Adres zwrotny 15 mm (0,6 cala) 51 mm (2 cale)
Adres odbiorcy 51 mm (2 cale) 90 mm (3,5 cala)
Przy wyborze etykiet należy kierować się jakością elementów:
•Klej: materiał klejący powinien dobrze znosić temperaturę zespołu utrwalającego drukarki – 180°C (356°F).
• Rozmieszczenie: stosować tylko etykiety, pomiędzy którymi nie ma przerw odsłaniających podkład. W przypadku występowania przerw między etykietami etykiety mogą się odlepiać od arkuszy, powodując poważne zakleszczenia.
• Podwinięcie: przed drukowaniem etykiety powinny spoczywać na płaskiej powierzchni; nie mogą się wyginać bardziej niż 13 mm (0,5 cala) w żadnym kierunku.
• Stan: nie należy stosować etykiet ze zmarszczkami, pęcherzykami powietrza lub innymi znakami wskazującymi na oddzielenie.
Folie
Folie przezroczyste używane w urządzeniu muszą dobrze znosić temperaturę zespołu utrwalającego drukarki – 180°C (356°F).
O
STROżNIE
używać tylko folii zalecanych do drukarek laserowych.
: Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy
U
WAGI
:
• Aby zapewnić dobrą jakość wydruku, nie należy ustawiać marginesów bliżej niż 15 mm (0,6 cala) od krawędzi koperty.
•Nie należy drukować na powierzchniach połączeń szwów koperty.
Przechowywanie kopert
Właściwe przechowywanie kopert przyczynia się do odpowiedniej jakości wydruków. Koperty należy przechowywać poziomo. W przypadku uwięzienia powietrza w kopercie, tworzącego pęcherzyk powietrzny, koperta może się pomarszczyć podczas druku.
Dane techniczne
10.6

INDEKS

Symbole liczbowe

2/4 strony na jednym arkuszu, kopiowanie specjalne
4.5
A
anulowanie
drukowanie faks
7.5
faksy zaplanowane
kopiowanie automatyczne dopasowanie, kopiowanie specjalne automatyczne wybieranie
grupowe
szybkie automatyczne wybieranie ponowne automatyczny podajnik dokumentów (ADF), ładowanie
5.1
7.12
4.2
4.4
7.8
7.8
7.5
4.2, 7.3
B
bęben, czyszczenie
8.5
C
czyszczenie
8.5
bęben
elementy wewnętrzne
elementy zewnętrzne
LSU
8.3
moduł skanera
8.2
8.2
8.3
D
DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection) dane techniczne
7.7
drukarka
faks
10.3
ogólne
papier
10.3
10.2
10.1
skaner i kopiarka data i czas, ustawianie dodawanie dokumentów dokument
ładowanie
4.2, 7.3
ADF płyta szklana
przygotowanie
zakleszczenie, usuwanie dopasowanie do strony
kopiowanie drukowanie
dokument
listy pozycji książki telefonicznej
raporty duplikat, kopiowanie specjalne dźwięki, ustawianie
5.1
7.13
10.2
2.10
7.12
4.2, 7.3
4.1
9.1
4.4
4.4
2.11
F
faks opóźniony faks priorytetowy
7.11
7.11
G
głośność, regulowanie
2.11
alarm
dzwonek
głośnik
klawisze grupowe wybieranie numeru
edycja
wybieranie gumowa podkładka ADF, wymiana
2.11
2.11
2.11
7.9
7.9
I
identyfikator urządzenia, ustawianie informacja o stanie toneru instalacja
kaseta z tonerem interfejs równoległy, połączenie
8.4
2.2
2.6
7.10
8.6
2.9
J
język wyświetlacza, zmiana
2.8
K
kaseta z tonerem
instalacja konserwacja rozprowadzanie wymiana
komunikaty o błędach kontrast, kopiowanie kopiowanie
funkcje specjalne kontrast liczba stron limit czasu, ustawianie łączenie rodzaj oryginału ustawienia domyślne, zmiana z ADF z płyty szklanej
2.2
8.3
8.4
8.4
9.4
4.3
4.4
4.3
4.3
4.6
4.4
4.3
4.2
4.2
L
Linux
typowe problemy
linia telefoniczna, podłączanie
9.12
Ł
ładowanie papieru
zasobnik zasobnik ręczny
łączenie, kopiowanie specjalne
2.3
3.3
M
Macintosh
typowe problemy
materiały eksploatacyjne
9.13
8.5
4.6
2.4
4.4
N
n-stron (wiele stron na jednym arkuszu)
kopiowanie
4.5
O
odbieranie faksu
w pamięci w trybie bezpiecznego odbierania w trybie DRPD w trybie faksu w trybie Odp/Faks w trybie Tel
7.7
7.7
7.6
7.6
7.6
P
pamięć, czyszczenie panel sterowania papier — pojemność papier — porady płyta szklana
czyszczenie ładowanie
połączenie
interfejs równoległy przewód telefoniczny przewód zasilania telefon zewnętrzny USB
2.6
problem, rozwiązywanie
drukowanie faks
9.11
jakość druku komunikaty o błędach kopiowanie Linux
9.12
Macintosh podawanie papieru skanowanie
problemy z jakością wydruków, rozwiązywanie przeszukiwanie książki telefonicznej
8.1
1.3
3.1
3.2
8.3
7.3
2.6
2.4
2.6
2.5
9.7
9.8
9.4
9.10
9.13
9.6
9.11
9.8
7.9
R
raporty, drukowanie rodzaj papieru, ustawianie
zasobnik papieru
rozdzielczość
7.4
faks
7.13
2.10
7.13
rozmiar papieru, ustawianie zasobnik papieru rozsyłanie faksów
2.10
7.10
S
skanowanie
panel sterowania składniki system faksu, ustawianie
szybkie wybieranie numeru
1.2
ustawienia podstawowe
ustawienia zaawansowane
wybieranie
zapisywanie
6.1
7.1
7.14
7.8
7.8
T
telefon zewnętrzny, połączenie tryb bezpiecznego odbierania tryb odbioru, ustawianie tryb oszczędzania energii, zastosowanie tryb oszczędzania toneru, zastosowanie tryb Plakat
kopiowanie
2.11
2.11
4.5
2.5
7.13
7.2
U
USB
podłączanie
tryb, zmiana
2.6
9.8
W
współczynnik skalowania, kopiowanie wybieranie grupowe ustawienia wybieranie ponowne
automatyczne
ręczne wymagania systemowe
system Windows wymiana
kaseta z tonerem
podkładka gumowa w podajniku ADF wysyłanie faksu
automatyczne
ręczne
7.5
7.5
7.5
2.7
8.4
7.4
7.8
4.3
8.6
Z
zakleszczenie papieru, usuwanie zakleszczenie, usuwanie
dokument papier
załaduj papier
zasobnik zasobnik ręczny
zmniejszone/powiększone kopiowanie znaki, wprowadzanie
9.1
9.2
2.3
3.3
2.9
9.2
4.3
Drukarka Samsung

Sekcja Oprogramowanie

S
EKCJA
S
PIS TREŚCI
O
PROGRAMOWANIE
Rozdział 1:
Rozdział 2:
INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS
Instalowanie oprogramowania drukarki ............................................................................................................................. 4
Zmiana języka w oprogramowaniu .................................................................................................................................... 5
Ponowne instalowanie oprogramowania drukarki ............................................................................................................. 6
Usuwanie oprogramowania drukarki ................................................................................................................................. 6
PODSTAWOWE DRUKOWANIE
Drukowanie dokumentu ..................................................................................................................................................... 7
Drukowanie do pliku (PRN) ............................................................................................................................................... 8
Ustawienia drukarki ........................................................................................................................................................... 8
Karta Układ ................................................................................................................................................................. 9
Karta Papier ................................................................................................................................................................ 9
Karta Grafika ............................................................................................................................................................. 10
Karta Dodatki ............................................................................................................................................................ 11
Karta Informacje ....................................................................................................................................................... 12
Karta Drukarka .......................................................................................................................................................... 12
Rozdział 3:
Korzystanie z ulubionych ustawień ........................................................................................................................... 12
Korzystanie z pomocy ............................................................................................................................................... 12
ZAAWANSOWANE OPCJE DRUKOWANIA
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru (drukowanie N stron) ..................................................................... 13
Drukowanie plakatów ...................................................................................................................................................... 14
Drukowanie dokumentu zmniejszonego lub powiększonego .......................................................................................... 14
Dopasowywanie dokumentu do wybranego rozmiaru strony .......................................................................................... 14
Stosowanie znaków wodnych ......................................................................................................................................... 15
Stosowanie istniejących znaków wodnych ............................................................................................................... 15
Tworzenie znaków wodnych ..................................................................................................................................... 15
1
Edycja znaków wodnych ........................................................................................................................................... 15
Usuwanie znaków wodnych ...................................................................................................................................... 15
Stosowanie nakładek ...................................................................................................................................................... 16
Co to jest nakładka? ................................................................................................................................................. 16
Tworzenie nowej nakładki strony .............................................................................................................................. 16
Stosowanie nakładek stron ....................................................................................................................................... 16
Usuwanie nakładek stron .......................................................................................................................................... 16
Rozdział 4:
Rozdział 5:
Rozdział 6:
LOKALNE UDOSTĘPNIANIE DRUKARKI
Ustawianie komputera hosta ........................................................................................................................................... 17
Ustawianie komputera klienta .......................................................................................................................................... 17
SKANOWANIE
Skanowanie z wykorzystaniem oprogramowania SmarThru firmy Samsung .................................................................. 18
Odinstalowywanie oprogramowania Samsung SmarThru ........................................................................................ 18
Korzystanie z oprogramowania SmarThru firmy Samsung ....................................................................................... 19
Korzystanie z pliku pomocy elektronicznej ............................................................................................................... 20
Proces skanowania za pomocą oprogramowania zgodnego ze standardem TWAIN ..................................................... 20
Skanowanie przy użyciu sterownika WIA ........................................................................................................................ 20
Windows XP .............................................................................................................................................................. 20
Windows Vista .......................................................................................................................................................... 20
KORZYSTANIE Z PROGRAMU SMART PANEL
Rozdział 7:
Informacje o programie Smart Panel ............................................................................................................................... 22
Otwieranie Podręcznika rozwiązywania problemów ........................................................................................................ 22
Zmiana ustawień programu Smart Panel ........................................................................................................................ 23
UŻYWANIE DRUKARKI W SYSTEMIE LINUX
Wprowadzenie ................................................................................................................................................................. 24
Instalacja zunifikowanego sterownika dla systemu Linux ................................................................................................ 24
Instalacja zunifikowanego sterownika dla systemu Linux ......................................................................................... 24
Odinstalowywanie zunifikowanego sterownika dla systemu Linux ........................................................................... 25
Korzystanie z programu Unified Driver Configurator ....................................................................................................... 26
2
Uruchamianie programu Unified Driver Configurator ................................................................................................ 26
Okno Printers Configuration ...................................................................................................................................... 26
Okno Scanners Configuration ................................................................................................................................... 27
Okno Ports Configuration .......................................................................................................................................... 27
Konfigurowanie właściwości drukarek ............................................................................................................................. 28
Drukowanie dokumentu ................................................................................................................................................... 28
Drukowanie z poziomu aplikacji ................................................................................................................................ 28
Drukowanie plików .................................................................................................................................................... 29
Skanowanie dokumentu .................................................................................................................................................. 29
Korzystanie z programu Image Manager .................................................................................................................. 31
Rozdział 8:
UŻYWANIE DRUKARKI W ŚRODOWISKU MACINTOSH
Instalacja oprogramowania w środowisku Macintosh ...................................................................................................... 32
Sterownik skanowania .............................................................................................................................................. 33
Konfigurowanie drukarki .................................................................................................................................................. 33
Dla komputera Macintosh podłączonego do sieci ..................................................................................................... 33
Dla komputera Macintosh podłączonego przy użyciu kabla USB ............................................................................. 34
Drukowanie ..................................................................................................................................................................... 35
Drukowanie dokumentu ............................................................................................................................................ 35
Zmienianie ustawień drukarki ................................................................................................................................... 35
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru ................................................................................................. 37
Skanowanie ..................................................................................................................................................................... 37
3
1

Instalowanie oprogramowania drukarki w systemie Windows

Niniejszy rozdział obejmuje:
Instalowanie oprogramowania drukarki
Zmiana języka w oprogramowaniu
Ponowne instalowanie oprogramowania drukarki
Usuwanie oprogramowania drukarki

Instalowanie oprogramowania drukarki

Można zainstalować oprogramowanie dla drukarki lokalnej. W tym celu należy postępować zgodnie z odpowiednią procedurą instalacji, zależnie od używanej drukarki.
Sterownik drukarki to oprogramowanie, które umożliwia komunikację między komputerem i drukarką. Procedura instalacji sterowników może różnić się w zależności od używanego systemu operacyjnego.
Przed rozpoczęciem instalacji należy zamknąć wszystkie uruchomione na komputerze aplikacje.
Drukarka lokalna jest podłączana bezpośrednio do komputera za pomocą kabla drukarki dostarczonego z urządzeniem, na przykład kabla USB lub równoległego.
Oprogramowanie drukarki można zainstalować przy użyciu metody standardowej lub niestandardowej.
UWAGA
„Kreator znajdowania nowego sprzętu”, należy je zamknąć, klikając symbol w prawym górnym rogu okna lub kliknąć przycisk
: Jeśli podczas procedury instalacji zostanie wyświetlone okno
Anuluj
.
Ta opcja jest zalecana dla większości użytkowników. Zostaną zainstalowane wszystkie składniki niezbędne do pracy drukarki.
1
Upewnij się, że drukarka jest włączona i podłączona do komputera.
2
Włóż dostarczony dysk CD-ROM do napędu CD-ROM. Dysk CD-ROM powinien zostać uruchomiony automatycznie,
a na ekranie powinno zostać wyświetlone okno instalacji. Jeśli okno instalacji nie zostanie wyświetlone, kliknij przycisk
a następnie polecenie
„X”
gdzie Jeżeli korzystasz z systemu Windows Vista, kliknij kolejno
Wszystkie programy X:\Setup.exe
Jeśli zostanie wyświetlone okno Windows Vista, wpisz
uruchom program
oknie
3
Kliknij przycisk
• W razie potrzeby wybierz język z listy rozwijanej.
Przegląd podręcznika użytkownika
Podręcznika użytkownika. Jeżeli na komputerze nie zainstalowano programu Adobe Acrobat, kliknij tę opcję, a program Adobe Acrobat Reader zostanie zainstalowany automatycznie.
oznacza literę odpowiedniego napędu ikliknij przycisk OK.
Kontrola konta użytkownika
Uruchom
→ Akcesoria
.
Uruchom Setup.exe
, a następnie kliknij przycisk
Dalej
.
. Wpr o wa d ź polecenie
Autoodtwarzania
X:\Setup.exe
Uruchom
.
: Umożliwia wyświetlenie
w polu
Kontynuuj
i wpisz
w systemie
Zainstaluj lub
Start
Start
w
, ,
4
Instalowanie oprogramowania drukarki w systemie Windows
4
Wybierz typ instalacji. Kliknij przycisk
Standardowa
oprogramowania drukarki. Ta opcja jest zalecana dla większości użytkowników.
Niestandardowa
: Pozwala na zainstalowanie najczęściej używanego
: Pozwala na wybór składników do zainstalowania.
Dalej
.
7
Jeśli chcesz otrzymywać informacje od firmy Samsung, musisz zarejestrować się jako użytkownik drukarki Samsung; w tym celu zaznacz odpowiednie pole wyboru i kliknij przycisk Zostanie wyświetlona witryna internetowa firmy Samsung.
W przeciwnym razie kliknij przycisk pola wyboru.
Zakończ
Zakończ
bez zaznaczania
.
UWAGA
zostanie wyświetlone następujące okno.
• Po podłączeniu drukarki należy kliknąć przycisk
•Jeśli drukarka nie będzie jeszcze podłączana, należy kliknąć przycisk
Okno instalacji przedstawione w tym Podręczniku użytkownika
: Jeśli drukarka nie jest jeszcze podłączona do komputera,
Dalej
.
Dalej
, a na następnym ekranie przycisk rozpocznie się, a po jej ukończeniu nie zostanie wydrukowana strona testowa.
może różnić się w zależności od drukarki oraz używanego interfejsu.
Nie
. Wówczas instalacja
UWAGA
należy zainstalować ponownie sterownik drukarki. Patrz „Ponowne instalowanie oprogramowania drukarki” na stronie 6.
: Jeśli po ukończeniu instalacji drukarka nie pracuje poprawnie,

Zmiana języka w oprogramowaniu

Po instalacji oprogramowania można zmienić język używany w interfejsie użytkownika.
1
Kliknij menu
2
Wybierz
sterownika drukarki
3
Wybierz
4
Wybierz pożądany język z okna wyboru języka i kliknij OK.
Start
systemu Windows.
Programy
Wybór języka
lub
Wszystkie programy
.
.
, a następnie
nazwę
5
Po zakończeniu instalacji zostanie wyświetlone okno z monitem o wydrukowanie strony testowej. Jeśli chcesz wydrukować stronę testową, zaznacz odpowiednie pole wyboru i kliknij przycisk
W przeciwnym razie kliknij przycisk wyboru i przejdź do punktu 7.
6
Jeśli strona testowa została wydrukowana prawidłowo, kliknij
Tak
przycisk W przeciwnym razie kliknij przycisk
.
Dalej
bez zaznaczania pola
Nie
, aby wydrukować ją ponownie.
Instalowanie oprogramowania drukarki w systemie Windows
Dalej
.
5
Ponowne instalowanie

Usuwanie oprogramowania drukarki

oprogramowania drukarki
Jeśli instalacja nie powiedzie się, można zainstalować oprogramowanie drukarki ponownie.
1
Uruchom system Windows.
2
Z menu
programy
3
Wybierz polecenie Zostanie wyświetlona lista składników, które można zainstalować
indywidualnie.
UWAGA
zostanie wyświetlone następujące okno.
Start
wybierz kolejno polecenia
nazwa sterownika drukarki → Konserwacja
Napraw
: Jeśli drukarka nie jest jeszcze podłączona do komputera,
i kliknij przycisk
Programy
Dalej
lub
.
Wszystkie
.
1
Uruchom system Windows.
2
Z menu
programy
3
Wybierz polecenie Zostanie wyświetlona lista składników, które można usunąć
indywidualnie.
4
Wybierz składniki, które chcesz usunąć, a następnie kliknij przycisk
5
Jeśli zostanie wyświetlone okno monitu o potwierdzenie wyboru, kliknij przycisk
Wybrany sterownik i wszystkie jego składniki zostaną usunięte.
6
Kiedy oprogramowanie zostanie usunięte, kliknij przycisk
Start
wybierz kolejno polecenia
nazwa sterownika drukarki → Konserwacja
Usuń
i kliknij przycisk
Dalej
.
Tak
.
Programy
Dalej
.
lub
Wszystkie
.
Zakończ
.
• Po podłączeniu drukarki należy kliknąć przycisk
•Jeśli drukarka nie będzie jeszcze podłączana, należy kliknąć przycisk
Dalej
, a na następnym ekranie przycisk a po jej ukończeniu nie zostanie wydrukowana strona testowa.
• Okno instalacji przedstawione w tym Podręczniku użytkownika może różnić się w zależności od drukarki oraz używanego interfejsu.
4
Wybierz składniki, które chcesz zainstalować, a następnie kliknij
Dalej
przycisk
Po
wybraniu
zainstalowaniu oprogramowania do drukowania lokalnego
zostanie wyświetlone okno z monitem o wydrukowanie strony testowej. Wykonaj następujące czynności:
a. Aby wydrukować stronę testową, zaznacz odpowiednie pole
wyboru i kliknij przycisk
b. Jeśli strona testowa została wydrukowana prawidłowo, kliknij
przycisk W przeciwnym razie kliknij przycisk
ją ponownie.
5
Kiedy ponowna instalacja zostanie ukończona, kliknij przycisk
.
nazwy sterownika drukarki
Dalej
Tak
.
Zakończ
.
Nie
.
Dalej
.
. Instalacja rozpocznie się,
i ponownym
Nie
, aby wydrukować
6
Instalowanie oprogramowania drukarki w systemie Windows
2

Podstawowe drukowanie

Niniejszy rozdział wyjaśnia opcje drukowania oraz popularne zadania drukowania w systemie Windows.
Niniejszy rozdział obejmuje zagadnienia:
Drukowanie dokumentu
Drukowanie do pliku (PRN)
Ustawienia drukarki
- Karta Układ
- Karta Papier
- Karta Grafika
- Karta Dodatki
- Karta Informacje
- Karta Drukarka
- Korzystanie z ulubionych ustawień
- Korzystanie z pomocy

Drukowanie dokumentu

U
WAGA
:
Okno sterownika drukarki instrukcji obsługi może siężnić w zależności od używanej drukarki. Jednakże układ okna właściwości drukarki jest zbliżony.
Należy sprawdzić, czy system operacyjny (systemy operacyjne)
jest zgodny z drukarką. Należy odnieść się do rozdziału Zgodność systemowa w Specyfikacjach drukarki w Instrukcji użytkownika drukarki.
•Jeśli nie znasz dokładnej nazwy drukarki, sprawdź ją na dołączonej płycie CD-ROM.
• Po wybraniu opcji w obszarze właściwości drukarki może zostać wyświetlony wykrzyknik lub znak . Wykrzyknik oznacza, że
można wybrać daną opcję, ale nie jest to zalecane. Znak oznacza, że danej opcji nie można wybrać z powodu ustawień
komputera lub środowiska.
Właściwości
zaprezentowane w tej
1
Otwórz dokument, który ma zostać wydrukowany.
2
Wybierz Okno może się nieznacznie różnić w zależności od aplikacji.
W oknie Drukuj wybiera się podstawowe ustawienia drukowania. Do ustawień tych należy liczba kopii i zakres drukowanych stron.
3
Wybierz
4
Aby skorzystać z opcji drukarki udostępnianych przez sterownik drukarki, kliknij
używanej aplikacji. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Ustawienia drukarki” na stronie 8.
Jeżeli w oknie drukowanie znajduje się opcja
Drukarka Właściwości
5
Kliknij OK, aby zamknąć okno właściwości drukarki.
6
Aby rozpocząć zadanie drukowania, kliknij OK lub w oknie Drukuj.
Drukuj
z menu
Upewnij się, że drukarka została wybrana.
sterownik drukarki
Właściwości
lub
Opcje
, należy ją kliknąć, a następnie kliknąć
na następnym ekranie.
Plik
. Zostanie wyświetlone okno Drukuj.
z rozwijanej listy
lub
Preferencje
Nazwa
.
w oknie Drukowanie
Konfiguracja
Drukuj
,
Poniższa procedura opisuje ogólne czynności wymagane przy drukowaniu w różnych aplikacjach systemu Windows. Dokładne czynności drukowania dokumentów mogą siężnić w zależności od poszczególnych aplikacji. Aby uzyskać informacje o dokładnej procedurze drukowania danej aplikacji, patrz dołączony do niej Podręcznik użytkownika.
Podstawowe drukowanie
7

Drukowanie do pliku (PRN)

Ustawienia drukarki

Czasem wymagane jest zapisanie danych do wydrukowania w postaci pliku.
Aby utworzyć plik:
1
Zaznacz pole wyboru
2
Wybierz folder i podaj nazwę pliku, a następnie kliknij przycisk OK.
Drukuj do pliku
w oknie
Drukuj
.
Można używać okna właściwości drukarki, które umożliwia dostęp do wszystkich opcji drukarki potrzebnych przy korzystaniu z niej. Gdy właściwości drukarki są wyświetlone, można sprawdzać i zmieniać ustawienia potrzebne w celu zadania drukowania.
Okno właściwości drukarki może siężnić w zależności od systemu operacyjnego. Ta instrukcja obsługi oprogramowania prezentuje okno Właściwości dla systemu Windows XP.
Okno sterownika drukarki obsługi, może siężnić w zależności od używanej drukarki.
Jeżeli korzystasz z okna właściwości drukarki za pośrednictwem folderu Drukarki, wyświetlone zostają dodatkowe zakładki systemu Windows (patrz Instrukcja użytkownika systemu Windows) oraz zakładka Drukarka (patrz „Karta Drukarka” na stronie 12).
U
WAGI
:
Większość aplikacji systemu Windows zastąpi ustawienia określone w sterowniku drukarki. Przy użyciu sterownika drukarki zmień najpierw ustawienia druku dostępne w aplikacji, a następnie pozostałe ustawienia.
Zmienione ustawienia obowiązują tylko podczas korzystania zbieżącego programu. je wprowadzić z poziomu folderu Drukarki.
Poniższa procedura dotyczy systemu Windows XP . Instrukcje dotyczące innych systemów z rodziny Windows znajdują się w odpowiednich podręcznikach użytkownika lub w pomocy online.
1. Kliknij przycisk
2. Wybierz Drukarki i faksy.
3. Wybierz ikonę sterownika drukarki.
4. Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę sterownika i wybierz Preferencje drukowania.
5. Zmień ustawienia na odpowiednich kartach i kliknij przycisk OK.
Właściwości
Aby dokonać trwałych zmian
Start
systemu Windows.
, zaprezentowane w tej instrukcji
, należy
8
Podstawowe drukowanie
Karta Układ
Karta Papier
Zakładka na wydrukowanej stronie.
Pomniejsz/powiększ
i aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z właściwości drukarki.
Układ
udostępnia opcje dostosowania wyglądu dokumentu
Opcje układu
. Patrz „Drukowanie dokumentu” na stronie 7,
zawiera
Wiele stron na arkusz
Orientacja papieru
Orientacja papieru
wydrukowane na stronie.
Pionowa
Pozioma Obrót
drukuje poprzecznie (tak jak w liście). drukuje podłużnie (tak jak w arkuszu kalkulacyjnym).
umożliwia obrót strony o wyrażony w stopniach kąt.
Pionowa
umożliwia wybór kierunku, w jakim informacje zostaną
Pozioma
Poniższe opcje służą do ustawiania podstawowych specyfikacji obsługi papieru podczas korzystania z właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie dokumentu” na stronie 7, aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z właściwości drukarki.
Kliknij zakładkę
Papier
, aby uzyskać dostęp do różnych opcji papieru.
Kopie
Kopie
umożliwia wybór liczby kopii do wydruku. Można wybrać
od 1 do 999 kopii.
Rozmiar
Rozmiar
podajnika. Jeżeli pożądany rozmiar nie jest wymieniony w polu
Własny
papieru i kliknij wybrać.
umożliwia ustawienie rozmiaru papieru załadowanego do
Gdy pojawi się okno
OK
. Ustawienie pojawi się na liście, więc można je będzie
Rozmiar
Własne ustawienie papieru
, kliknij
, ustaw rozmiar
Opcje układu
Opcje układu
Można wybrać
Aby uzyskać więcej informacji, patrz
• na jednym arkuszu papieru (drukowanie N stron)” na stronie 13.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz na stronie 14.
umożliwia wybór zaawansowanych opcji drukowania.
Wiele stron na arkusz
i
Drukowanie plakatu
„Drukowanie wielu stron
„Drukowanie plakatów”
.
9
Podstawowe drukowanie
źródło
Należy upewnić się, że w opcji Źródło ustawiono odpowiedni podajnik papieru. Podczas drukowania na materiałach specjalnych, takich jak koperty i folie przezroczyste, należy używać opcji Ręcznie. Jeśli używany jest zasobnik ręczny lub zasobnik uniwersalny, należy wkładać arkusze pojedynczo. Jeśli jako źródło papieru ustawiono opcję Wybór automatyczny, drukarka automatycznie pobierze materiał do drukowania w następującej kolejności zasobników: zasobnik ręczny lub zasobnik uniwersalny, zasobnik 1, opcjonalny zasobnik 2.
Typ
Ustaw
Typ
, który odpowiada papierowi załadowanemu do używanego podajnika. Umożliwi to osiągnięcie najwyższej jakości wydruku. W przeciwnym razie jakość wydruku może nie spełniać Twoich oczekiwań.
Gruby
: Gruby papier o gramaturze od 90 do 105 g/m2.
Cienki
: Cienki papier o gramaturze od 60 do 70 g/m2.
Bawełna
100%.
Zwykły papier
monochromatycznej i wydruku na papierze bawełnianym 60 g/m
Papier ekologiczny Papier kolorowy
Nieplow.
przez długi czas np. w archiwach.
: Papier bawełniany 75~90 g/m2, taki jak Gilbert 25% i Gilbert
: Zwykły papier. Wybierz ten typ w przypadku drukarki
: Papier wtórny 75~90 g/m2.
: Papier kolorowy 75~90 g/m2.
: Należy wybrać tę opcję, jeśli wydruki mają być przechowywane
2
.
Karta Grafika
Poniższe opcje grafiki mogą być wykorzystane w celu dostosowania jakości druku do konkretnych potrzeb. Patrz „Drukowanie dokumentu” na stronie 7 w celu uzyskania dalszych informacji na temat korzystania z właściwości drukarki.
Grafika
Kliknij na zakładce poniżej.
, aby wyświetlić właściwości pokazane
Drukowanie ze skalowaniem
Drukowanie ze skalowaniem
skalowanie zadania drukowania na stronę. Można wybrać
Pomniejsz/powiększ
Aby uzyskać więcej informacji, patrz zmniejszonego lub powiększonego” na stronie 14. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
do wybranego rozmiaru strony” na stronie 14.
lub
umożliwia automatyczne lub ręczne
Dopasuj do str.
„Drukowanie dokumentu
„Dopasowywanie dokumentu
Brak
,
Rozdzielczość
Możliwość wyboru opcji w menu Rozdzielczość zależy od modelu drukarki.
grafika. Wyższe ustawienie możeteż zwiększyć czas potrzebny do drukowania dokumentu.
Im wyższa rozdzielczość, tym wyraźniejsze są drukowane znaki i
Tr. oszcz. ton.
Wybór tej opcji powoduje wydłużenie czasu eksploatacji kasety z tonerem i zmniejsza koszty wydruku strony, bez znacznego spadku jakości druku.
Niektóre drukarki nie obsługują tej funkcji.
Ust. drukarki
zależeć od ustawień wprowadzonych z panelu sterowania drukarki. Niektóre drukarki nie obsługują tej opcji.
Wł
: Zaznacz tę opcję, aby drukarka zużywała mniej tonera do druku
• każdej strony.
Wył
: Jeśli nie ma potrzeby oszczędzania tonera podczas drukowania
dokumentu, zaznacz tę opcję.
Zaciemnienie
Opcja ta służy do rozjaśniania lub zaciemniania wydruku.
Normalny
dokumentów.
Wydruk jasny
• zawierających grube linie lub ciemne obrazy w skali szarości.
Wydruk ciemny
zawierających cienkie linie, grafikę o wysokiej dokładności i jaśniejsze obrazy w skali szarości.
: Jeśli wybierzesz tę opcję, działanie tej funkcji będzie
: To ustawienie jest przeznaczone dla normalnych
: To ustawienie jest przeznaczone dla dokumentów
: To ustawienie jest przeznaczone dla dokumentów
10
Podstawowe drukowanie
Opcje zaawansowane
Można ustawić zaawansowane ustawienia, klikając przycisk
zaawansowane
Drukuj cały tekst w czerni:
wydrukowany na czarno, niezależnie od jego koloru na ekranie.
Drukuj cały tekst jako zaciemniony:
cały tekst jako zaciemniony
wydrukowany ciemniej niż w normalnym dokumencie.
drukarki nie obsługują tej funkcji.
.
Cały tekst dokumentu zostanie
Przy zaznaczonej opcji
cały tekst dokumentu może być
Niektóre
Opcje
Drukuj
Karta Dodatki
Istnieje możliwość wyboru opcji wydruku dokumentu. Więcej informacji na temat korzystania z właściwości drukarki znajdziesz w „Drukowanie dokumentu” na stronie 7.
Kliknij zakładkę
Znak wodny
Można utworzyć obraz tekstowy tła, drukowany na każdej stronie dokumentu. wodnych” na stronie 15.
Dodatki
Aby uzyskać więcej informacji, patrz
, aby uzyskać dostęp do następujących opcji:
„Stosowanie znaków
Nakładka
Nakładki umożliwiają zastąpienie formularzy lub papieru firmowego odpowiednim nadrukiem. „Stosowanie nakładek” na stronie 16.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Opcje wydruku
Podzb. druku
Odpowiednią kolejność można wybrać z rozwijanej listy.
Normalny
­od strony pierwszej do ostatniej.
-
Od końca (3,2,1)
od strony ostatniej do pierwszej.
Drukuj strony nieparzyste
-
-
Drukuj strony parzyste
: Można ustawić kolejność drukowania stron.
: Wszystkie strony są drukowane w kolejności
: Wszystkie strony są drukowane w kolejności
: Drukowane są jedynie strony nieparzyste.
: Drukowane są jedynie strony parzyste.
11
Podstawowe drukowanie
Karta Informacje
Korzystanie z ulubionych ustawień
Wykorzystaj zakładkę autorskich oraz numer wersji sterownika. Jeżeli masz przeglądarkę internetową, możesz połączyć się z Internetem, klikając ikonę strony WWW. Więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do właściwości drukarki zawiera „Drukowanie dokumentu” na stronie 7.
Informacje
, aby wyświetlić informację o prawach
Karta Drukarka
Uzyskując dostęp do właściwości drukarki przez folder korzystać z zakładki
Poniższa procedura dotyczy systemu Windows XP . Instrukcje dotyczące innych systemów z rodziny Windows znajdują się w odpowiednich podręcznikach lub w pomocy online.
1
Kliknij menu
2
Wybierz
3
Wybierz ikonę
4
Kliknij prawym klawiszem ikonę sterownika i wybierz
5
Kliknij zakładkę
Drukarka
Start
systemu Windows.
Drukarki i faksy
sterownika drukarki
Drukarka
. Można ustawić konfigurację drukarki.
.
.
i ustaw opcje.
Korekcja duzej wysokosci
Jeżeli drukarka ma być używana na dużej wysokości, zaznaczenie tej opcji zoptymalizuje jakość druku w takich okolicznościach.
Drukarki
Właściwości
, można
Opcja
Ulubione
umożliwia zapisanie obecnych ustawień do przyszłego zastosowania. Aby zachować pozycję
1
Zmień ustawienia na odpowiednich kartach.
2
Wprowadź nazwę pozycji w polu tekstowym
3
Kliknij Gdy zapiszesz
.
zostaną zapisane.
Aby wykorzystać zapisane ustawienia, wybierz pozycję z rozwijanej listy
Ulubione
ustawieniami z listy Ulubione. Aby usunąć pozycję z Ulubionych, wybierz ją z listy i kliknij Można także przywrócić domyślne ustawienia drukarki, wybierając
Domyślny drukarki
, która jest dostępna z każdej zakładki właściwości,
Ulubione
Zapisz
.
Ulubione
. Drukarka będzie teraz drukować zgodnie z wybranymi
z listy.
:
Ulubione
, wszystkie obecne ustawienia sterownika
.
Usuń
.
Korzystanie z pomocy
Drukarka posiada ekran pomocy, który może zostać uaktywniony przez kliknięcie przycisku pomocy znajdują się szczegółowe informacje na temat funkcji drukarki, dostępnych w sterowniku drukarki.
Można także kliknąć z górnego prawego rogu okna, a następnie kliknąć dowolne ustawienie.
Pomoc
w oknie właściwości drukarki. Na ekranach
12
Podstawowe drukowanie
3
Zaawansowane opcje
Drukowanie wielu stron na jednym
drukowania
Niniejszy rozdział wyjaśnia opcje drukowania i zaawansowane zadania drukowania.
U
WAGA
:
• Okno sterownika drukarki w tej instrukcji obsługi, może siężnić w zależności od używanej drukarki. Jednak układ okna właściwości drukarki jest zbliżony.
•Jeśli potrzebna jest dokładna nazwa drukarki, sprawdź ją na załączonej płycie CD-ROM.
Niniejszy rozdział obejmuje:
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru
(drukowanie N stron)
Drukowanie plakatów
Drukowanie dokumentu zmniejszonego lub powiększonego
Dopasowywanie dokumentu do wybranego rozmiaru strony
Stosowanie znaków wodnych
Stosowanie nakładek
Właściwości
, zaprezentowane
1 2
3 4
arkuszu papieru (drukowanie N stron)
Można wybrać liczbę stron do wydrukowania na jednym arkuszu papieru. Aby wydrukować więcej niż jedną stronę na arkusz, strony zostaną zmniejszone i ułożone w określonym porządku. Na jednym arkuszu można drukować maksymalnie 16 stron.
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie dokumentu” na stronie 7.
2
Z zakładki rozwijanej
3
Liczbę stron, jaką chcesz wydrukować na arkuszu (1, 2, 4, 6, 9 lub 16), wybierz z listy rozwijanej
4
Wybierz układ stron z listy rozwijanej Zaznacz
każdej strony na arkuszu.
5
Kliknij zakładkę
6
Kliknij OK i wydrukuj dokument.
Układ
wybierz
Typ układu
Drukuj ramkę strony
Papier
Wiele stron na arkusz
.
Stron na arkusz
, wybierz źródło, rozmiar i rodzaj papieru.
z listy
.
Kolejność stron
, aby wydrukować ramkę wokół
.
13

Zaawansowane opcje drukowania

Drukowanie plakatów

Drukowanie dokumentu
Ta opcja umożliwia drukowanie jednostronnego dokumentu na 4, 9 lub 16 arkuszach papieru w celu przeklejenia arkuszy tak, by tworzyły jeden dokument o rozmiarze plakatu.
U
WAGA
: Opcja drukowania plakatów dostępna jest tylko wtedy, gdy
została wybrana rozdzielczość na karcie
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie dokumentu” na stronie 7.
2
Kliknij zakładkę listy
T yp układu
3
Konfiguracja opcji plakatu:
Aby ułatwić sklejenie kartek, można podać szerokość nakładania się obrazu w milimetrach lub calach.
4
Kliknij zakładkę
5
Kliknij OK i wydrukuj dokument. Można teraz ukończyć plakat, sklejając arkusze ze sobą.
Układ
, wybierz
.
Papier
, wybierz źródło, rozmiar i rodzaj papieru.
Grafika
.
Drukowanie plakatu
0,15 cala
0,15 cala
z rozwijanej
zmniejszonego lub powiększonego
Można zmienić rozmiar zawartości strony , aby na wydrukowanej stronie była ona większa lub mniejsza.
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie
dokumentu” na stronie 7.
2
Z zakładki rozwijanej
3
Wprowadź współczynnik skalowania w polu tekstowym Można także klikać przyciski lub .
4
Wybierz źródło, rozmiar i typ papieru w
5
Kliknij OK i wydrukuj dokument.
Papier
wybierz
Typ drukowania
Pomniejsz/powiększ
.
Opcje papieru
na liście
Procent
.
.

Dopasowywanie dokumentu do wybranego rozmiaru strony

Ta opcja drukarki umożliwia przeskalowanie zadania drukowania
A
do dowolnie wybranego rozmiaru papieru, niezależnie od rozmiaru dokumentu cyfrowego. Ta funkcja może być przydatna w razie konieczności sprawdzenia szczegółów w małym dokumencie.
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie
dokumentu” na stronie 7.
2
Z zakładki
drukowania
3
Wybierz właściwy rozmiar z listy rozwijanej
4
Wybierz źródło, rozmiar i typ papieru w
5
Kliknij OK i wydrukuj dokument.
Papier
.
wybierz
Dopasuj do str.
Opcje papieru
na liście rozwijanej
Rozmiar wydruku
.
Typ
.
14
Zaawansowane opcje drukowania

Stosowanie znaków wodnych

Opcja Znak wodny umożliwia drukowanie tekstu na istniejącym dokumencie. Na przykład można ukośnie wydrukować duży szary napis „WERSJA ROBOCZA” lub „POUFNE” na pierwszej stronie lub na wszystkich stronach dokumentu.
Drukarka posiada kilka znaków wodnych, które mogą być modyfikowane; istnieje również możliwość dodawania nowych do listy.
Stosowanie istniejących znaków wodnych
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie
dokumentu” na stronie 7.
2
Kliknij zakładkę rozwijanej
znak wodny.
3
Kliknij OK i rozpocznij drukowanie.
U
WAGA
: Obraz podglądu wyświetla wygląd strony przewidzianej
do drukowania.
Dodatki
Znak wodny
i wybierz żądany znak wodny z listy
. W obrazie podglądu zostanie wyświetlony
Edycja znaków wodnych
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie
dokumentu” na stronie 7.
2
Kliknij zakładkę Pojawi się okno
3
Wybierz znak wodny, który chcesz edytować z listy
wodne
, i zmień treść oraz opcje znaku wodnego.
4
Kliknij
Aktualizuj
5
Kliknij OK przed opuszczeniem okna Drukuj.
Dodatki
i przycisk
Edytuj znak wodny
, aby zachować zmiany .
Edytuj
.
w sekcji
Znak wodny
Bieżące znaki
Usuwanie znaków wodnych
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie dokumentu” na stronie 7.
2
Z zakładki Pojawi się okno
3
Wybierz znak wodny , który chcesz usunąć z listy
wodne
4
Kliknij OK przed opuszczeniem okna Drukuj.
Dodatki
, i kliknij
kliknij przycisk
Edytuj znak wodny
Usuń
.
Edytuj
w sekcji Znak wodny.
.
Bieżące znaki
.
Tworzenie znaków wodnych
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie
dokumentu” na stronie 7.
2
Kliknij zakładkę Pojawi się okno
3
Wprowadź wiadomość tekstową w polu Można wpisać do 40 znaków. Wiadomość zostanie wyświetlona
w oknie podglądu. Przy zaznaczonym polu
drukowany jest jedynie na pierwszej stronie.
4
Wybierz opcje znaku wodnego. Można wybrać nazwę, styl, rozmiar i poziom szarości czcionki
z sekcji w sekcji
5
Kliknij
6
Po skończeniu edycji kliknij OK i rozpocznij drukowanie.
Aby zaprzestać drukowania znaku wodnego, wybierz
wodnego>
Atrybuty czcionki
Dodaj
z listy rozwijanej
Dodatki
Edytuj znak wodny
Kąt znaku
, aby dodać nowy znak wodny do listy.
i przycisk
T ylko pierwsza strona
oraz określić kąt znaku wodnego
.
Znak wodny
Edytuj
.
Treść znaku wodnego
.
w sekcji
znak wodny
<Bez znaku
Znak wodny
.
.
15
Zaawansowane opcje drukowania
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST

Stosowanie nakładek

Co to jest nakładka?
Nakładki to tekst i/lub obrazy przechowywane na dysku twardym komputera w formie pliku specjalnego formatu, które można wydrukować na dowolnym dokumencie. Nakładki umożliwiają zastąpienie formularzy lub papieru firmowego odpowiednim nadrukiem. Zamiast używać wcześniej wydrukowanego papieru firmowego, można utworzyć nakładkę zawierającą dokładnie te same informacje co papier firmowy. Aby wydrukować list z logo i danymi firmy, nie trzeba wkładać gotowego papieru firmowego do drukarki. Wystarczy wydać drukarce polecenie drukowania nakładki na dokumencie.
Tworzenie nowej nakładki strony
Aby można było korzystać z nakładki, należy utworzyć nową nakładkę strony, zawierającą logo firmy lub obraz.
1
Utwórz lub otwórz dokument zawierający tekst lub obraz, które mają być użyte na nowej nakładce strony. Umieść elementy
dokładnie tak, jak mają być drukowane w nakładce.
2
Aby zapisać dokument jako nakładkę, otwórz ustawienia drukarki. Patrz „Drukowanie dokumentu” na stronie 7.
3
Kliknij zakładkę
4
W oknie Edycja nakładki kliknij
5
W oknie Utwórz nakładkę wpisz nazwę o długości do ośmiu znaków w polu ścieżkę docelową. (Domyślnie jest to C:\FormOver.)
6
Kliknij
Zapisz
7
Kliknij OK lub Plik nie zostanie wydrukowany. Zamiast tego zostanie zapisany
na dysku twardym komputera.
Dodatki
Nazwa pliku
. Nazwa pojawi się w polu
T ak,
i przycisk
aby zakończyć tworzenie nakładki.
Edytuj
Utwórz nakładkę
. Jeżeli jest to konieczne, wybierz
Lista nakładek
w sekcji
.
Nakładka
.
.
Stosowanie nakładek stron
Po utworzeniu nakładki jest ona gotowa do wydrukowania wraz z dokumentem. Aby wydrukować nakładkę wraz z dokumentem:
1
Utwórz lub otwórz dokument, który ma być wydrukowany.
2
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie dokumentu” na stronie 7.
3
Kliknij zakładkę
4
Z listy rozwijanej
5
Jeżeli żądany plik nakładki nie znajduje się na liście kliknij przyciski plik nakładki.
Jeżeli żądany plik nakładki przechowywany jest w zewnętrznym źródle, można go również załadować podczas korzystania z okna
Załaduj nakładkę
Po wybraniu pliku kliknij
nakładek
Lista nakładek
z pola
6
W razie potrzeby kliknij
druku
. W przypadku zaznaczenia tego pola wyboru każdorazowo po wysłaniu dokumentu do drukowania użytkownik będzie monitowany o potwierdzenie, czy na dokumencie ma być drukowana nakładka.
Jeśli to pole nie zostanie zaznaczone, a nakładka została wybrana, będzie ona automatycznie drukowana razem z dokumentem.
7
Kliknij OK lub Wybrana nakładka zostanie pobrana wraz dokumentem
do wydruku i będzie wydrukowana wraz z nim.
U
WAGA
: Rozdzielczość dokumentu nakładki musi być taka sama jak
rozdzielczość dokumentu, z którym drukowana będzie nakładka.
Dodatki
Edytuj
i jest dostępny do drukowania. Wybierz nakładkę
Tak
.
Nakładka
.
przed rozpoczęciem drukowania.
wybierz żądaną nakładkę.
i
Załaduj nakładkę
Otwórz
. Plik pojawi się w polu
.
Potwierdza j n a k ładanie stron podczas
, a następnie wybierz
Nakładka
Lista
,
U
WAGA
: Rozmiar strony dokumentu nakładki musi być taki sam jak rozmiar dokumentów, które będą drukowane z nakładką. Nie należy tworzyć nakładek ze znakami wodnymi.
Zaawansowane opcje drukowania
16
Usuwanie nakładek stron
Nieużywane nakładki stron można usunąć.
1
W oknie właściwości drukarki kliknij zakładkę
2
Kliknij przycisk
3
Wybierz nakładkę, którą chcesz usunąć z pola
4
Kliknij
Usuń nakładkę
5
Kiedy pojawi się komunikat potwierdzenia, kliknij
6
Kliknij OK przed opuszczeniem okna Drukuj.
Edytuj
w sekcji
.
Nakładka
Dodatki
.
Lista nakładek
Tak
.
.
.
4
Lokalne udostępnianie

Ustawianie komputera hosta

drukarki
Istnieje możliwość podłączenia drukarki bezpośrednio do wybranego komputera, określanego w sieci jako „komputer hosta”.
Poniższa procedura dotyczy systemu Windows XP. Pomoc dotycząca innych systemów z rodziny Windows znajduje się w podręczniku użytkownika lub pomocy online.
U
WAGI
:
• Sprawdź, czy system operacyjny (systemy operacyjne) jest zgodny
zdrukarką. Zapoznaj się z rozdziałem Zgodność z systemami operacyjnymi w specyfikacjach drukarki, w podręczniku użytkownika drukarki.
•Jeśli wymagana jest dokładna nazwa drukarki, sprawdź ją na dołączonej
płycie CD-ROM.
1
Uruchom system Windows.
2
Z menu
3
Dwukrotnie kliknij
4
Z menu
5
Zaznacz pole
6
Wypełnij pole
Start
wybierz
Drukarka
Współużytkuj tę drukarkę Współużytkowana nazwa
Drukarki i faksy
ikonę sterownika drukarki
wybierz
Współużytkowanie
.
.
.
.
i kliknij OK.

Ustawianie komputera klienta

1
Kliknij prawym przyciskiem myszy menu Windows i wybierz polecenie
2
Wybierz folder przyciskiem myszy polecenie
3
Wprowadź adres IP komputera hosta w polu następnie kliknij
podania użytkownika i hasło konta komputera hosta).
4
Kliknij dwukrotnie pozycję
5
Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę sterownika drukarki, a następnie wybierz polecenie
6
Kliknij przycisk potwierdzenia instalacji.
Moje miejsca sieciowe
Wyszukaj
Nazwy użytkownika
Tak
, jeżeli zostanie wyświetlony komunikat
Eksplorator
Wyszukaj komputery
. (jeżeli komputer hosta wymaga
i
Hasła
Drukarki i faksy
Połącz
Start
w systemie
.
, a następnie kliknij prawym
.
Nazwa komputera
, wprowadź identyfikator
.
.
, a
17

Lokalne udostępnianie drukarki

5

Skanowanie

Skanowanie z wykorzystaniem
Skanowanie za pomocą tego urządzenia umożliwia zamianę obrazów i tekstu w pliki cyfrowe na komputerze. Następnie pliki mogą być wysłane pocztą e-mail bądź faksem, wyświetlone na stronie WWW lub wykorzystane do utworzenia projektów , które można wydrukować za pomocą oprogramowania Samsung SmarThru lub sterownika WIA.
Niniejszy rozdział obejmuje zagadnienia:
Skanowanie z wykorzystaniem oprogramowania SmarThru
firmy Samsung
Proces skanowania za pomocą oprogramowania zgodnego
ze standardem TWAIN
Skanowanie przy użyciu sterownika WIA
U
WAGI
:
Sprawdź, czy system operacyjny (systemy operacyjne) jest zgodny
z drukarką. Zapoznaj się z rozdziałem Zgodność z systemami operacyjnymi w Specyfi kacjach drukark i w Instru kcji użytkownika drukarki.
Aby sprawdzić nazwę drukarki, można wykorzystać dostarczoną płytę CD-ROM.
Maksymalna rozdzielczość, którą można osiągnąć, zależy od wielu czynników, takich jak prędkość komputera, dostępne miejsce na dysku, pamięć, rozmiar skanowanego obrazu oraz ustawienie jakości kolorów. Dlatego też w zależności od używanego systemu oraz skanowanego dokumentu, skanowanie przy niektórych rozdzielczościach, w szczególności przy wyższej liczbie dpi może być niemożliwe.
oprogramowania SmarThru firmy Samsung
Samsung SmarThru jest programem dołączonym do urządzenia. Dzięki programowi SmarThru skanowanie jest dziecinnie proste.

Odinstalowywanie oprogramowania Samsung SmarThru

U
WAGA
: Zanim rozpoczniesz odinstalowywanie, sprawdź, czy wszystkie
aplikacje są zamknięte.
1
Z menu
2
Wybierz
SmarThru 4
3
Gdy pojawi się żądanie potwierdzenia, kliknij przycisk OK.
4
Kliknij przycisk Może zostać wyświetlony monit o ponowne uruchomienie
komputera. Wówczas, aby zmiany zostały zastosowane, należy wyłączyć komputer, a następnie ponownie go uruchomić.
Start
wybierz
SmarThru 4
.
Zakończ
Programy
, a następnie
.
.
Odinstaluj aplikację
18
Skanowanie

Korzystanie z oprogramowania SmarThru firmy Samsung

Aby rozpocząć skanowanie z wykorzystaniem programu SmarThru, należy wykonać następujące czynności:
1
Sprawdź, czy urządzenie oraz komputer są włączone i prawidłowo połączone ze sobą.
2
Fotografię lub wydruk do zeskanowania połóż na płycie szklanej lub w automatycznym podajniku dokumentów.
3
Gdy program SmarThru firmy Samsung zostanie zainstalowany, napulpicie pojawi się ikona dwukrotnie ikonę
Zostanie otwarte okno programu SmarThru.
• Skanuj do
Umożliwia ono skanowanie obrazu i zapisanie go w aplikacji lub folderze, wysłanie w postaci wiadomości e-mail lub opublikowanie go na stronie WWW.
• Obraz
Umożliwia edycję obrazu zapisanego wcześniej w pliku graficznym i wysłanie go do wybranej aplikacji lub foldera, wysłanie w postaci wiadomości e-mail lub opublikowan ie go na stronie WWW.
• Kopiuj
Umożliwia wykonanie kopii o profesjonalnej jakości. Jeśli urządzenie obsługuje taką opcję, można wykonać czarno-białą lub kolorową kopię obrazu, jak również dostosować ustawienia kopiowania.
• Drukuj
Umożliwia wydrukowanie zapisanych obrazów. Jeśli urządzenie obsługuje taką opcję, można wykonać wydruk czarno-biały lub kolorowy, jak również dostosować ustawienia wydruku.
• Faks
Umożliwia wysyłanie faksem obrazów lub plików zapisanych na komputerze. Ta funkcja jest dostępna, jeżeli urządzenie obsługuje funkcję faksowania.
SmarThru 4
.
Kliknij dwukrotnie tę ikonę.
SmarThru 4
Upewnij się, czy drukarka została wybrana.
. Kliknij
4
Kliknij przycisk widoczny pasek menu
Skanuj do
• Aplikacja
Skanowanie obrazu i umieszczenie go w aplikacji do edycji obrazów, na przykład Paint lub Adobe Photoshop.
• E-mail
Skanowanie obrazu i wysłanie go w postaci wiadomości e-mail. Umożliwia skanowanie obrazu, jego podgląd i wysłanie w postaci wiadomości e-mail.
U
WAGA
: Aby wysłać obraz w wiadomości e-mail, należy mieć zainstalowany program do obsługi poczty , np. Outlook Express, a w nim skonfigurowane konto e-mail.
• Folder
Skanowanie obrazu i zapisanie go w folderze. Umożliwia skanowanie obrazu, jego podgląd i zapisanie w wybranym folderze.
• Aplikacja OCR
Skanowanie obrazu i wykonanie konwersji do postaci tekstowej. Umożliwia skanowanie obrazu, jego podgląd i wysłanie do programu OCR w celu dokonania konwersji do postaci tekstowej.
Zalecane opcje skanowania dla programu OCR: — rozdzielczość: 200 lub 300 dpi — typ obrazu: skala szarości lub czarno-biały
• Strona WWW
Skanowanie obrazu, jego podgląd i opublikowanie obrazu na stronie WWW przy użyciu odpowiedniego formatu pliku.
Skanuj do
umożliwia korzystanie z następujących usług:
. W oknie programu SmarThru jest
Skanuj do
.
Pasek menu Skanuj do
Dostosuj ustawienia skanowania.
Kliknij, aby rozpocząć skanowanie.
19
Skanowanie
• Ustawienia
Dostosowanie ustawień podstawowych funkcji Umożliwia dostosowanie ustawień funkcji
Aplikacja OCR
5
Kliknij ikonę odpowiedniej usługi.
6
SmarThru 4 otwiera wybraną usługę. Dostosuj ustawienia skanowania.
7
Aby rozpocząć skanowanie, kliknij
U
WAGA
: Jeśli chcesz anulować zadanie skanowania, kliknij
oraz
Strona WWW
.
Skanuj
Skanuj do
Aplikacja, E-mail,
.
.
Anuluj
.

Korzystanie z pliku pomocy elektronicznej

Aby uzyskać więcej informacji na temat programu SmarThru, kliknij przycisk w prawym górnym rogu okna. Zostanie otwarte okno pomocy programu SmarThru, umożliwiające korzystanie z pomocy elektronicznej dostępnej w programie SmarThru.

Proces skanowania za pomocą oprogramowania zgodnego ze standardem TWAIN

Aby skanować dokumenty z wykorzystaniem innego oprogramowania, należy użyć oprogramowania zgodnego ze standardem TWAIN, na przykład Adobe Photoshop. Przy pierwszym skanowaniu za pomocą urządzenia należy je wybrać jako źródło TWAIN w używanej aplikacji.
Aby rozpocząć podstawowy proces skanowania, należy wykonać następujące czynności:
1
Sprawdź, czy urządzenie oraz komputer są włączone i prawidłowo połączone ze sobą.
2
Włóż dokumenty do automatycznego podajnika dokumentów (APD lub APDD) — stroną zadrukowaną do góry
LUB Połóż pojedynczy dokument na płycie szklanej, stroną
zadrukowaną w dół.
3
Otwórz aplikację, np. PhotoDeluxe lub Photoshop.
4
Otwórz okno TWAIN i ustaw opcje skanowania.
5
Skanuj i zapisz zeskanowany obraz.
U
WAGA
: Aby pobrać obraz, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi przez program. Zapoznaj się z podręcznikiem użytkownika aplikacji.
.

Skanowanie przy użyciu sterownika WIA

Urządzenie obsługuje również sterownik Windows Image Acquisition (WIA), umożliwiający skanowanie obrazów. Sterownik WIA należy do standardowych składników dostarczanych wraz z systemem Microsoft Windows® XP; współpracuje z aparatami cyfrowymi i skanerami. Wodróżnieniu od sterownika TWAIN, sterownik WIA umożliwia skanowanie i łatwe przetwarzanie obrazów bez korzystania z dodatkowego oprogramowania.
U
WAGA
: Sterownik WIA działa tylko w systemie Windows XP/Vista
z portem USB.

Windows XP

1
Włóż dokumenty do automatycznego podajnika dokumentów (APD lub APDD) — stroną zadrukowaną do góry
LUB Połóż pojedynczy dokument na płycie szklanej, stroną
zadrukowaną w dół.
2
Z menu kolejno polecenia
Skanery i aparaty fotograficzne
3
Kliknij dwukrotnie ikonę uruchomiony kreator skanera i aparatu.
4
Wybierz preferencje skanowania, a następnie kliknij przycisk
Podgląd
na dany obraz.
5
Kliknij przycisk
6
Wprowadź nazwę obrazu i wybierz format pliku oraz lokalizację docelową w celu zapisania obrazu.
7
Aby edytować obraz po skopiowaniu go do komputera, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Start
w oknie wyświetlanym na pulpicie wybierz
Ustawienia, Panel sterowania
.
sterownika drukarki
, aby stwierdzić, jak wybrane ustawienia wpływają
Dalej
.

Windows Vista

1
Włóż dokumenty do automatycznego podajnika dokumentów (APD lub APDD) — stroną zadrukowaną do góry
LUB Połóż pojedynczy dokument na płycie szklanej, stroną
zadrukowaną w dół.
2
Kliknij kolejno pozycje menu
Sprzęt i dźwięk
3
Kliknij przycisk
Faksowanie i skanowanie w systemie Windows
automatycznie uruchomiona.
Skanery i aparaty fotograficzne
Skanuj dokument lub obraz
Start
Panel sterowania
.
, a następnie
. Zostanie
.
.
. Aplikacja
zostanie
®
20
Skanowanie
U
WAGA
: Aby wyświetlić listę skanerów, należy kliknąć przycisk
Wyświetl skanery i aparaty fotograficzne
4
Kliknij przycisk skanowania.
5
Wybierz preferencje skanowania i kliknij przycisk zobaczyć, jak preferencje wpłyną na obraz.
6
Kliknij przycisk
U
WAGA
: Jeżeli chcesz anulować zadanie skanowania, naciśnij przycisk Anuluj w oknie kreatora skanera i aparatu.
Skanuj
— zostanie uruchomiony sterownik
Skanuj
.
.
Podgląd
, aby
21
Skanowanie
Loading...