Hier finden Sie außerdem detaillierte Anweisungen, um das Gerät als Drucker , Scanner, Kopierer und Fax zu verwenden, sowie Informationen zur Wartung
und Behebung von Störungen.
Software-Benutzerhandbuch
Das
und zum Verwenden der Gerätefunktionen benötigen.
enthält die Informationen, die Sie zum Einrichten des Geräts und zum Installieren der mitgelieferten Software benötigen.
, der zweite Teil dieses Handbuchs, enthält Informationen, die Sie zum Installieren der mitgelieferten Software
Dieses Handbuch dient ausschließlich Informationszwecken. Alle hier enthaltenen Informationen können jederzeit ohne weiteres geändert we rde n.
Samsung Electronics haftet nicht für direkte oder indirekte Schäden, die aus der Verwendung oder im Zusammenhang mit der V erwendung dieses
Umgebungsbedingungen für die Papierlagerung .................................................................. 10.5
iv
Wichtige Sicherheitshinweise
Beachten Sie beim Betrieb Ihres Geräts die folgenden grundsätzlichen
Sicherheitsmaßnahmen, um die Gefahr eines Feuers, eines elektrischen
Schlages oder einer Verletzung zu minimieren:
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
2. Gehen Sie wie bei jedem elektrischen Gerät mit großer Sorgfalt
vor.
3. Befolgen Sie sämtliche Warnhinweise und Anweisungen, die auf
dem Gerät angebracht oder in den Begleitheften dokumentiert
sind.
4. Sollten sich die Bedienungsanweisungen und
die Sicherheitsbestimmungen widersprechen, halten Sie sich
bevorzugt an die Sicherheitsbestimmungen. Es besteht die
Möglichkeit, dass Sie die Bedienungsanweisu ngen falsch
verstanden haben. In Zweifelsfällen wenden Si e sich bitte an Ihr en
Händler.
Wartungsarbeit en an qual ifiziert e Ser vice-Fachkräfte. Durch das
Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich der
Gefahr hoher Spannungen und anderen Risiken aus. Fehler beim
Zusammenbauen können bei der anschließenden Verwendung
des Geräts zu Stromschlägen führen.
14. Wenn eine der nachfolgend beschriebenen Bedingungen auftritt,
ziehen Sie den Anschlussstecker aus der Telefonanschlussdose
und den Netzstecker aus der Steckdose.
•Wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder die Anschlussleitung
beschädigt oder abgenutzt sind.
•Wenn Flüssigkeiten in das Gerät gelangt sind.
•Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war.
•Wenn das Gerät nicht funktioniert, obwohl Sie die
entsprechenden Anweisungen genau befolgt haben.
•Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse
beschädigt wurde.
•Wenn das Gerät plötzlich nicht mehr einwandfrei funktioniert.
5. Bevor Sie Reinigungsa rbeit en durchf ühren, ziehe n Sie den
Anschlusssteck er aus der T elefonans chlussdose und den Netzst ecker
aus der Steckdose. Verwenden Sie bei den Reinigungsarbeiten keine
Flüssigkeit en oder Sp ra ys, so ndern nu r ein feu chtes Tuch.
6. Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile Unterlag e, um Schäden
durch Herunterfallen auszuschließen.
7. Stellen Sie Ihr Gerät niemals auf, über oder in der Nähe von
Heizungen, Lüftern, Klimageräten o.ä. auf.
8. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf das Netz- oder
Telefonkabel gestellt werden. Stellen Sie das Gerät stets so auf,
dass niemand auf die Anschlusskabel treten kann.
9. Schließen Sie niemals zu viele Geräte an einer Steckdose oder
einer Verlängerungsschnur an. Dadurch kann es zu
Leistungseinbußen oder gar zu einem Brand oder einem
elektrischen Schlag kommen.
10. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel und das T elefonkabel nicht
von Tieren angenagt werden.
11. Stecken Sie niemals G egenständ e in das Gerä teinnere. Sie können
spannungsführende Teile berühren und eine n Brand oder
elektrischen Schlag auslösen. Achten Sie darauf, dass keine
Flüssigkeiten mit dem Gerät in Berührung kommen.
15. Ändern Sie nur Einstellungen, die in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Einstellfehler können das Gerät beschädigen und
eventuell erst nach zeitaufwän digen Serv icearb eiten wiede r be seitigt
werden.
16. Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Durch Blitzschl ag
kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Ziehen Sie bei
Gewitter die Anschlussstecker aus der Steckdose und dem
Telefonanschluss.
17. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
18. Verwenden Sie nur das Telefonkabel Nr. 26 AWG (oder größer).
Hinweis zur Sicherheit des verwendeten Lasers
Das Gerät entspricht den US-Vorschriften von DHHS 21 CFR, Kap it el 1,
Abschnitt J für Lase rgeräte de r Klasse I (1). In anderen Ländern ist das Gerät
gemäß den Vorschriften von IEC 825 als Lasergerät der Klasse I zugelassen.
Lasergeräte der Klasse 1 sind als „nicht gefährlich“ eingestuft. Das Gerät ist
so konstruiert, dass bei normalem Betrieb, bei der Wartung sowie bei
Störungen keine Laserstrahlung über dem Pegel der Klasse 1 freigesetzt
wird.
12. Das Gerät verfügt u. U. über eine schwere Abdeckung, damit beim
Scannen oder F ax en die Vorlage durch Druck plan gehalten wird
(dies ist normalerweise bei Flac hbet tgerä ten d er F all) . Sch ließe n Sie
in diesem F all, nachdem Sie die V o rlage auf dem Vorlagenglas
abg ele gt haben, die Abdeckung langsam, indem Sie sie fes tha lte n,
bis sie die endgültig e Po sitio n erreich t hat.
13. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät selbst zu warten, und bauen Sie
es niemals auseinander. Wenden Sie sich für alle
v
WARNUNG
Das Gerät niemals in Betrieb nehmen oder warten, wenn
die Sicherheitsabdeckung von der Lasereinheit entfernt ist. Der unsichtbare
reflektierte Strahl ist schädlich für die Augen.
Ozonemission
Bei normalem Betrieb produziert dieses Gerät Ozon.
Dieses vom Drucker erzeugte Ozon stellt keine
Gefahr für den Benutzer dar . Es wird jedoch
empfohlen, das Gerät in einem gut belüfteten Raum
zu betreiben.
Weitere Informationen über Ozonemissionen
erhalten Sie in Ihrem Samsung-Fachgeschäft.
Stromsparmodus
Das Gerät verfügt über eine
integrierte Energiesparfunktion, die den
Stromverbrauch reduziert, wenn das Gerät nicht
aktiv in Betrieb ist.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum keine
Daten empfängt, wird die Leistungsaufnahme
automatisch reduziert.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
anderen euroäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der
dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses
Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt
bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das
Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler , bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie
das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Ausstrahlung von Funkfrequenzen
FCC-Informationen für den Benutzer
Bei T ests wurde festgestellt, dass dieses Gerät den Grenzwerten eines digitalen
Geräts der Klasse B gemäß T eil 15 der FCC-Bestimmungen entspricht. Diese
Grenzwerte sind so definiert, dass sie ausreichenden Schutz gegen
schädigende Störungen in einer Wohnumgebung gewährleisten. Von diesem
Gerät wird Energie in Form von Funkfrequenzen erzeugt, verwendet und
womöglich ausgestrahlt, die, falls das Gerät nicht ordnungsgemäß installiert
und verwendet wird, zu Störungen des Funkverkehrs führen kann. Es kann
nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten. Falls dieses Gerät den Rundfunk- oder
Fernsehempfang stört, was durch Aus- und Einschalten des Geräts
festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen
durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:
•Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder bringen Sie sie an
einem anderen Ort an.
•Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät
und dem Empfangsgerät.
•Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis als den des
Empfangsgeräts an.
•Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler
oder an einen Rundfunk- und Fernsehtechniker.
Recycling
Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial dieses
Produkts in einer umweltverträglichen Weise.
A
CHTUNG
Einhaltung d er Bes ti mmung en verant wor tl ic he n Hersteller nicht
ausdrücklich genehmigt wurden, können die Betriebserlaubnis des Geräts
erlöschen lassen.
:
Am Gerät vorgenommene Ände rungen, die v on dem für die
vi
Kanadische Bestimmungen zu Funkstörungen
Dieses digitale Gerät erfüllt die Grenzwerte der Klasse B für Funkstörungen
aus digitalen Geräten, wie sie in der Norm für Interferenzen verursachende
Geräte, „Digital Apparatus“, ICES-003, der kanadischen Industrie und
Wissenschaft festgelegt wurden.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques“, ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
Fax-Kennzeichnung
Gemäß der Verfügung im amerikanischen „Telephone Consumer Protection
Act“ von 1991 ist es nur dann rechtmäßig, einen Computer oder ein anderes
elektronisches Gerät (einschließlich Faxgerät) zum Versenden von
Nachrichten zu verwenden, wenn am oberen oder unteren Rand jeder
übertragenen Seite bzw. auf der ersten Seite der übertragenen Nachricht die
folgenden Informationen deutlich erkennbar vermerkt sind:
(1) Datum und Uhrzeit der Übertragung
(2) Kennung des Unternehmens bzw. einer anderen Einrichtung oder der
Einzelperson, die diese Nachricht versendet hat; und
(3) Rufnummer des Faxgeräts, Unternehmens bzw. einer anderen
Einrichtung oder der Einzelperson.
Die Telefongesellschaft kann Änderungen an ihren Einrichtungen, Geräten,
Abläufen oder Verfahren vornehmen, die den Betrieb dieses Geräts
beeinträchtigen können, wenn eine solche Maßnahme vertretbar und für den
Geschäftsbetrieb der Gesellschaft erforderlich ist und nicht den Regeln und
Bestimmungen aus FCC Teil 68 widersprechen. Wenn es vorhersehbar ist,
dass solche Maßnahmen dazu führen, dass die
Telekommunikationseinrichtungen des Kunden nicht mehr kompatibel mit
den Einrichtungen der Telefongesellschaft sind oder Änderungen an den
Telekommunikationseinrichtungen durchgeführt werden müssen oder die
Nutzung oder Leistung auf anderen Weise materiell betroffen ist, muss der
Kunde schriftlich in angemessener Weise von den Änderungen in Kenntnis
gesetzt werden, damit der Kunde die Möglichkeit hat, den Dienst ohne
Unterbrechung aufrecht zu erhalten.
Rufzeichen-Äquivalenzzahl
Sie finden die Rufzeichen-Äquivalenzzahl und die FCCRegistrierungsnummer für dieses Gerät auf einem Etikett auf der Unter- oder
Rückseite des Geräts. In einigen Fällen müssen Sie diese Nummern bei Ihrer
Telefongesellschaft angeben.
Bei der Rufzeichen-Äquivalenzzahl (REN) handelt es sich um ein Maß der
elektrischen Last auf der Telefonleitung. Anhand dieses W ertes lässt sich
feststellen, ob Sie die Telefonleitung „überlasten“. Die Installation
verschiedener Gerätetypen auf derselben Telefonleitung kann zu
Problemen beim Empfang und beim Ausführen eines Telefongesprächs
führen. Davon ist besonders das Klingeln bei eingehenden Rufen auf Ihrer
Leitung betroffen. Die Summe aller Rufzeic hen-Äqu ivalenzza hlen der Gerät e,
die an Ihre Telefonleitung angeschlossen sind, sollte weniger als 5 betragen,
um einen ordnungsgemäßen Dienst durch die Telefongesellschaft
sicherzustellen. In einigen Fällen ist ein Wert von 5 auf der Leitung nicht
mehr praktikabel. Wenn Teile Ihrer Telefonanlage nicht mehr
ordnungsgemäß funktionieren, sollten Sie diese Geräte unverzüglich von der
Telefonleitung entfernen, denn sie können Störungen im Telefonnetzwerk
verursachen.
WARNUNG:
In den FCC-Bestimmungen ist festgelegt, dass Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich durch den Hersteller genehmigt sind, ein Erlöschen der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge
haben können. Falls die Telekommunikationsendeinrichtung Störungen im
Telefonnetz verursacht, sollte die Telefongesellschaft den Kunden davon in
Kenntnis setzen und auffordern, den Dienst einzustellen.
In Fällen, in denen eine vorherige Nachricht nicht möglich ist, kann die Gesellschaft den Dienst vorübergehend sperren, vorausgesetzt:
a) der Kunden wird unverzüglich davon in Kenntnis gesetzt.
b) der Kunde erhält die Gelegenheit, das Geräteproblem zu lösen.
c) der Kunde wird über sein Recht informiert, eine Beschwerde an die Federal
Communication Commission in Bezug auf die Verfahren zu richten, die in den
FCC-Regeln und Bestim mungen, Unterabschnitt E von Te il 68 niedergelegt
sind.
Sie sollten außerdem wissen:
• Dieses Gerät wurde für den Anschluss an eine digitale Nebenstellenanlage
entwickelt.
• Wenn Sie beabsichtigen, auf derselben Telefonleitung wie dieses Gerät
ein Computermodem oder Faxmodem einzusetzen, können bei allen
Geräten Übertragungs- und Empfangsprobleme auftreten. Es wird
empfohlen, keine anderen Geräte, mit Ausnahme herkömmlicher
Telefonapparate, auf derselben Leitung wie dieses Gerät einzusetzen.
• Wenn es in Ihrem Gebiet häufig zu Blitzeinschlägen oder
Spannungsspitzen kommt, sollten Sie Ihre Strom- und
durch die Installation von Überspannungsschutzgeräten schützen.
Überspannungsschutzanlagen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler o
Spezialgeschäften für Te lefon- und Elektronikzubehör.
• Wenn Sie Notrufnummern programmieren und/oder Testanrufe bei
Notrufnummern durchführen, sollten Sie zunächst die Notrufzentrale über
eine andere Rufnummer als die Notrufnummer anrufen und sie über Ihr
Vorhaben informieren. Bei der Notrufzentrale erhalten Sie weitere
Anweisungen, wie Sie die Notrufnummer testen können.
• Dieses Gerät darf nicht über Münztele fon geräte oder
Gemeinschaftsleitungen verwendet werden.
• Dieses Gerät ist durch eine eingebaute Induktionsschleife
hörgerätetauglich.
• Sie können dieses Gerät über einen herkömmlichen T elefonstecker (USOC
RJ-11C) an da s Telefonne tz an schlie ßen .
Telefonleitungen
der in
EU-Konformitätserklärung
Prüfung und Zertifizierung
Die CE-Kennzeichnung dieses Produkts symbolisiert die
Konformitätserklärung von Samsung Electronics
mit den folgenden
Europäischen Union zu den angegebenen Daten:
1. Januar 1995
Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten
für Niederspannungsgeräte.
1. Januar 1996
Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die
elektromagnetische Verträglichkeit.
9. März 1999
Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung
ihrer Konformität.
: Richtlinie 89/336/EWG (92/31/EWG) des Rates zur
: Richtlinie 1999/5/EG des Rates über Funkanlagen und
geltenden 93/68/EWG-Richtlinien der
: Richtlinie 73/23/EWG des Rates zur
Co., Ltd.
vii
Eine komplette Erklärung mit Definition der relevanten Richtlinien und
Normen kann bei Ihrem Vertreter von Samsung Electronics Co., Ltd.
angefo rdert werden.
CE-Kennzeichnung
Zertifizierung nach EG-Richtlinie 1999/5/EG
über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (FAX)
Dieses Samsung-Produkt wurde von Samsung selbst für den Anschluss an
ein öffentliches Telefonnetz in Übereinstimmung mit der Richtlinie 1999/5/
EG gekennzeichnet. Das Produkt eignet sich für den Anschluss an nationale
öffentliche T elekom mun ikation snetze und ko mpatib le Neb enstelle nanlag en in
europäischen Ländern.
Falls Probleme auftreten, wenden Sie sich in erster Instanz an das
europäische Qualitätssicherungszentrum (Euro QA Lab) von Samsung
Electronics Co., Ltd.
Das Produkt wurde nach TBR 21 getestet. Als Hilfe für die Verwendung und
den Einsatz von Endeinrichtungen, die dieser Norm entsprechen, hat das
European Telecommunication Standards Institute (ETSI) ein Dokument
(EG 201 121) herausgegeben, das Hinweise und zusätzliche Anforderungen
zur Sicherstellung der Netzkompatibilität von TBR21-Endeinrichtungen
enthält. Das vorliegende Produkt entspricht diesem Leitfaden in allen für das
Produkt geltenden Punkten.
Stecker ersetzen (nur Großbritannien)
Wenn die Drähte in dem Stromkabel nicht mit den Farben im Stecker
übereinstimmen, müssen Sie Folgendes tun:
Sie müssen den grünen und den gelben Draht mit dem Stift verbinden, der
mit dem Buchstaben „E“ oder mit dem Erdungssymbol gekennzeichnet oder
grün oder gelb ist.
Sie müssen den blauen Draht mit dem Stift verbinden, der mit dem
Buchstaben „N“ gekennzeichnet oder schwarz ist.
Sie müssen den braunen Draht mit dem Stift verbinden, der mit dem
Buchstaben „L“ gekennzeichnet oder rot ist.
Der Stecker, der Adapter oder der Sicherungskasten muss mit einer 13Ampere-Sicherung bestückt sein.
W
ICHTIG
Dieses Gerät ist mit einem Stromkabel mit einem 13-AmpereStandardstecker (BS 1363) sowie einer 13-Ampere-Sicherung ausgestattet.
Wenn Sie die Sicherung auswechseln oder zum Prüfen herausnehmen,
müssen Sie anschließend wieder eine korrekte 13-Ampere-Sicherung
einsetzen. Dazu muss die Sicherungsabdeckung abgenommen werden. Der
Stecker darf in keinem Fall ohne Sicherungsabdeckung verwendet werden.
Wenden Sie sich an den Fachhändler, von dem Sie das Gerät erworben
haben.
In Großbritannien werden meistens 13-Ampere-Stecker verwendet, daher
müsste de r vorh ande ne Steck er ge eignet s ein. Ein ige Ge bäude (vo rwiege nd
alte) sind jedoch nicht mit normalen 1 3-Ampere-Steckdosen ausgestattet.
Dann müssen Sie einen geeigneten Adapter kaufen. Entfernen Sie nicht den
Stecker.
W
ARNUNG
Wenn Sie den Stecker vom Kabel entfernen, müssen Sie
diesen entsorgen.
Der Stecker darf nicht an ein anderes Kabel angeschlossen
werden und w enn Sie den St ecker in eine Stec kdose stecken,
setzen Sie sich der Gefahr eines elektrischen Schlages aus.
W
ICHTIGE WARNUNG
Die Farbe der Drähte im Stromkabel haben folgende Bedeutung:
: Dieses Gerät muss geerdet werden.
• Grün und Gelb: Erde
• Blau: Nullleiter
• Braun: Phase
viii
1Einführung
Merkmale und Produktvorteile
Wir danken Ihnen für den Kauf eines SamsungMultifunktionsgeräts. Sie haben sich für ein Gerät
entschieden, das Druck-, Kopier-, Scan- und Faxfunktionen
(nur SCX-4521F) bietet!
Folgende T h emen werden in diesem Kapitel behandelt:
• Merkmale und Produktvorteile
•Geräteübersicht
Das Gerät ist mit vielen Sonder fun ktione n au sg e stattet,
die die Druckqualität verbessern. Sie können:
Schnell mit hervorragender Qu al itä t drucken
• Sie können mit einer Auflösung von bis zu
•Bis zu
20 Seiten/Min. bei A4 (20 Seiten/Min. bei
US-Letter
).
600 dpi
drucken.
Flexibilität beim Papier nutzen
•
Der manuelle Einzug
Etiketten, Folien, Druckmaterial in So ndergrößen,
Postkarten und schweres Papier (nur Einzelblatteinzug).
Die Standard-150-Blatt-Papierkassette
•
sich für Standardpapier im Standardformat.
Die Standardpapierkassette kann auch für den
Einzelblatteinzug von speziellem Druckmaterial
verwendet werden.
• Das Ausgabefach kann bis zu 50 Blatt aufnehmen.
eignet sich für Umschläge,
eignet
Professionelle Unter lag en erstel len
• Drucken Sie
z. B. mit dem Schriftzug „Vertraulich“ versehen.
Einzelheiten finden Sie im
• Drucken Sie
Vorlage werden vergrö ßer t und auf mehrere Blatt Papier
gedruckt, die Sie zu einem Poster zusammenfügen können.
Einzelheiten finden Sie im
Wasserzeichen
Poster
. Texte und Bilder jeder Seite der
. Sie können Dokumente
Software-Benutzerhandbuch
Software-Benutzerhandbuch
.
.
1.1
Einführung
Zeit und Geld sparen
•Sie können den
um Toner zu sparen. Weitere Informationen finden Sie
im
Software-Benutzerhandbuch
„Tonersparmodus wählen“ auf Seite 2.10.
• Sie können auch mehrere Seiten auf ein einziges
Blatt dr uc ken, um Papier zu sparen.
• Sie können V ordrucke und Firmenbögen auf Normalpapier
verwenden.
• Das Gerät schaltet automatisch in den
und senkt den Stromverbrauch, wenn das Gerät nicht
aktiv verwendet wird.
Toner sparen
-Modus verwenden,
und unter
Stromsparmodus
In verschiedenen Umgebungen drucken
• Sie können unter
drucken.
• Das Gerät ist mit verschiedenen
Versionen kompatibel.
• Das Gerät ver fügt über einen
und eine
parallele
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP
Linux
- und
Macintosh
USB
-Anschluss
Schnittstelle.
-
Geräteübersicht
Rückansicht
Dies sind die wichtigsten Bestandteile des Geräts:
Vorderansicht
Automatischer
Vorlageneinzug (AVE)
Verlängerung f ür
Papierausgabe
Vorlagenführungen
Vorlageneinzug
Vorlagenausgabe
Vorlagenabdeckung
Vorlagenglas
Bedienfeld
(SCX-4521F:
siehe Seite 1.3.
SCX-4321:
siehe Seite 1.3.)
Netzschalter
Netzkabelstecker
Hintere Ab de ckung
EXT.-Buchse*
(nur SCX-4521F)
Parallelanschluss
USB-Anschluss
Line-Buchse
(nur SCX-4521F)
Papierkassette
Vordere Tür
Ausgabefach
(bedruckte Seite
nach unten)
Die obi ge Ab bi ldu n g z eig t d as Mo d ell SC X-4521F.
Tonerkartusche
Manueller
Papiereinzug
1.2
Einführung
Die obige Abbildung zeigt das Modell SCX-4521F.
*
Falls das in Ihrem Land verwendete Telefonanschlusssystem
abweicht, ist dieser Anschluss u. U. blockiert.
Bedienfeldfunktionen
SCX-4521F
6
Toner sparen
7
Ziel
SCX-4321
Für den Zugriff auf eine Liste der PC-Softwareprogramme,
in die ein Bild gescannt werden kann. Diese Scanliste
müssen Sie mit der im Lieferumfang enthaltenen
Samsung-Software (Dienstprogramm für die
Druckereinstellung) erstellen. Einzelheiten finden
Software-Benutzerhandbu ch
Sie im
Dokumente werden mit einer geringeren
Tonermenge gedruckt.
.
Kontrast
Vorlagentyp
Kopienanzahl
1
Kleiner/Größer
Favoritenkopie
2
Eingabe
Menü
3
4
5
Zurück
Start
Stopp/Löschen
Ziffernblock
Auflösung
Rundsenden
Telefonbuch
Ww/Pause
Mithören
Zum Einstellen der Hell igkeit der Vorlagen
für den aktuellen Kopierauftrag.
Zum Auswählen des Vorlagentyps für den aktuellen
Kopierauftrag.
Zum Auswählen der Anzahl der Kopien.
Zum Verkleinern oder Vergrößern der Kopie
im Vergleich zum Original.
Zum Verwenden spezieller Kopierfunktionen, z. B.
Klonen, Sortieren, Anpassen, Ausweiskopie, 2/4 auf 1
(mehrere Seiten pro Blatt) und Poster.
Zum Anzeigen des aktuellen Status und der
Benutzeraufforderungen während des Betriebs.
Zum Blättern durch die verfügbaren Optionen
für die gewählte Menüoption.
Zum Bestätigen der Auswahl im Display.
Zum Aufrufen und Blättern durch die verfügbaren
Menüs.
Rückkehr zum übergeordneten Menü.
Zum Starten eines Auftrags.
Zum Anhalten eines Vorgangs zu jedem
beliebigen Zeitpunkt.
Im Standby-Modus zum Lösch en/Stornieren der
Kopieroptionen, z. B. Druckintensität, Vorlagenart,
Kopierformat und Anzahl der Kopien.
Zum Wählen von Rufnummern oder zum Eingeben
von alphanumerischen Zeichen.
Zum Einstellen der Auflösung der Vorlagen
für den aktuellen Faxauftrag.
Zum Senden von Faxnachrichten an mehrere Empfänger.
Zum Speichern häufig verwendeter Faxnummern unter
ein- oder zweistelligen Kurzwahl- oder Grupp ennummern
und zum Bearbeiten der gespeicherten Nummern.
Zum Drucken einer Rufnummernliste.
Im Standby-Modus zum Wiederholen der zuletzt
gewählten Rufnummer oder im Bearbeitungsmodus
zum Einfügen einer Pause in eine F ax num mer.
Zum Übernehmen der Telefonleitung.
Kontrast
Vorlagentyp
Kopienanzahl
1
Kleiner/Größer
Favoritenkopie
2
Eingabe
Menü
Zurück
3
4
5
Start
Stopp/Löschen
Ziel
Toner sparen
Zum Einstellen der Helligkeit der Vorlagen
für den aktuellen Kopierauftrag.
Zum Auswählen des Vorlagentyps für den aktuellen
Kopierauftrag.
Zum Auswählen der Anzahl der Kopien.
Zum Verkleinern oder Vergrößern der Kopie
im Ve rgleich zum Original.
Zum Verwenden spezieller Kopierfunktionen, z. B.
Klonen, Sortieren, Anpassen, Ausweiskopie, 2/4 auf 1
(mehrere Seiten pro Blatt) und Poster.
Zum Anzeigen des aktuellen Status und der
Benutzeraufforderungen während des Betriebs.
Zum Blättern durch die verfügbaren Optionen
für die gewählte Menüoption.
Zum B estätigen der Auswahl im Display.
Zum Aufrufen und Blättern durch die verfügbaren Menüs.
Rückkehr zum übergeordneten Menü.
Zum Starten eines Auftrags.
Zum Anhalten eines Vorgangs zu jedem beliebigen
Zeitpunkt.
Im Standby-Modus zum Löschen/Stornieren der
Kopieroptionen, z. B. Druckintensität, Vorlagenart,
Kopierformat und Anzahl der Kopien.
Für den Zugriff auf eine Liste der PC-Softwareprogramme,
in die ein Bild gescannt werden kann. Diese Scanliste
müssen Sie mit der im Lieferumfang enthaltenen
Samsung-Software (Dienstprogramm für die
Druckereinstellung) erstellen. Einzelheiten finden
Software-Benutzerhandbuch
Sie im
Dokumente werden mit einer geringeren Tonermenge
gedruckt.
.
1.3
Einführung
2Erste Schritte
In diesem Kapitel erhalten Sie schrittweis e Anweisungen
für die Einrichtung des Geräts.
Folgende T h emen werden in diesem Kapitel behandelt:
• Auspacken
• Tonerkartusche installieren
• Papier einlegen
• Anschlüsse
• Gerät einschalten
• Druckersoftware installieren
• Displaysprache und Land ändern
• Gerätekennung einstellen (nur SCX-4521F)
• Datum und Uhrzeit einstellen (nu r SC X - 452 1F )
• Papiertyp und -format einstellen
• Signaltöne einstellen (nur SCX-4521F)
• Sparfunktionen verwenden
• Wählmodus e instelle n (nur SCX-4521F)
Auspacken
1
Nehmen Sie das Gerät mit dem gesamten Zubehör
aus dem Versandkarton. Vergewissern Sie sich,
dass das Gerät mit folgenden Teilen geliefert wurde:
Starter-Tonerkartusche
CD-ROM
**
Netzkabel
Kurzübersicht
der Installation
*
Telefonkabel*
(nur SCX-4521F)
* Das Netzkabel und das Telefonkabe l können je nach
Vertriebsland anders aussehen.
** Die CD-ROM enthält den Treiber f ür den Sam sung-Drucker, die
Scantreiber, das Dienstprogramm für die Druckereinstellungen,
die SmarThru-Software, das Benutzerhandbuch und die
Adobe Acrobat Reader-Software.
*** Die Papierabdeckung soll das Papier in der Papierkassette
vor Staub und Feucht igke it schützen. Wenn Sie das Gerät
öffnen müssen (z. B. um den Innenrau m zu reinigen,
Papierstaus zu entfernen oder die Tonerkartusche zu
installieren), entfernen Sie die Papierabdeckung.
H
INWEISE
•
Je nach Land können einige Teile unterschiedlich sein.
• Verwenden Sie das im Lieferumfang des Geräts enthaltene
Telefonkabel. Wenn Sie es durch das Kabel eines anderen
Anbieters ersetzen möchten, sollte dies ein Telefonkabel
des Typs Nr. 26 AWG ( o der größer) sein.
• Das Netzkabel muss an eine geerdete Steckdose
angeschlossen werden.
:
Papierabdeckung
***
2.1
Erste Schri t te
2
Entfernen Sie das Versandklebeband auf der Vorderund Rückseite sowie an den Seitenflächen des Geräts.
Klebeband
• Links: 100 mm (genügend Platz für eine gute Belüftung)
Aufstellungsort wählen
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene stabile Fläche, die
genügend Platz für eine ausreichende Luftzirkulation bietet.
Achten Sie darauf, dass genügend Platz zum Öffnen der
Türen und Herausziehen der Kassetten zur Verfügung steht.
Der Standort sollte gut belüftet und vor direkter
Sonneneinstrahlung sowie Wärme-, Kälte- und
Feuchtigkeitsquellen geschützt sein. Stellen Sie
das Gerät nicht an die Kante des Schreibtisches.
Abstände
• Vorn: 482,6 mm (genügend Platz zum Öffnen
der Papierkassette und der Tür)
• Hinten: 100 mm (genügend Platz für eine
gute Belüftung)
• Rechts: 100 mm (genügend Platz f ür ei ne
gute Belüftung)
Tonerkartusche installieren
1
Öffnen Sie die vordere Tür.
2
Nehmen Sie die T onerkartusche aus der Verpackung
und entfernen Sie das Papier von der Kartusche,
indem Sie das Klebeband abziehen.
2.2
Erste Schri t te
3
Rollen Sie die Kartusche sanft fünf oder sechs Mal hin
und her, damit sich der Toner gleichmäßig verteilen kann.
Dadurch stellen Sie die maxima le Anzahl vo n K opien siche r.
H
INWEIS
Sie den Toner mit einem trockenen Tuch ab und waschen
das betroffene Kleidungsstück in kaltem Wasser aus.
Bei Verwendung von heißem Wasser setzt sich der
Toner im Gewebe fest.
A
CHTUNG
• Die Tonerkartusche darf möglichst nur wenige Minuten
dem Tageslicht ausgesetzt sein, da anderenfalls Schäden
entstehen könnten. Falls die Kartusche länger nicht
eingesetzt wird, decken Sie sie mit einem Blatt Papier ab.
• Berühren Sie keinesfalls die grüne Unterseite der
Tonerkartusche. Verwenden Sie den Griff an der Kartusche,
um das Berühren dieses Bereichs zu vermeiden.
:Sollte Toner auf Ihre Kleidung geraten, wischen
:
5
Schließen Sie die vordere Tür. Vergewissern Sie sich,
dass die Tür richtig geschlossen ist. Ist dies nicht der Fall,
können beim Drucken Fehler auftreten.
H
INWEIS
von 5 % drucken, reicht eine neue Tonerkartusche für
durchschnittlich 3.000 Seiten. (Bei der mit dem Gerät
mitgelieferten Tonerkartusche sind es 1.000 Seiten.)
: Wenn Sie Textseiten mit einer Druckfläche
4
Klappen Sie den Griff der Tonerkartusche nach unten
und halten Sie die Kartusche daran fest. Schieben
Sie die Kartusche in das Gerät, bis sie einrastet.
H
INWEIS
entnehmen, ohne dabei gegen den Drucker zu schlagen.
: Die T onerkartusche vorsichtig einsetzen bzw.
Papier einlegen
Die Papierkassette kann maximal 150 Blatt Normalpapier
mit einem Flächengewicht von
1
Öffnen Sie die Papierkassette, indem Sie s ie zu Ih n en
ziehen. Drücken Sie die hintere Führung zusammen und
ziehen Sie die Kassette heraus, damit da s Fach seine
komplette Länge erhält.
75 g/m2 aufnehmen .
2.3
Erste Schri t te
2
Fächern Sie das Papier auf , damit die Seiten nicht aneinander
haften. Stoßen Sie den Stapel auf einer ebenen Fläche zurecht.
3
Legen Sie das Papier
nach oben
Vergewissern Sie sich, dass es an allen vier Ecken
flach im Papiereinzug liegt.
Legen Sie nicht zu viel Papier ein. Wenn zu viel Papier
eingelegt wird, können Papierstaus entstehen.
4
Passen Sie die Führung an die Papierlänge an, indem
Sie die hintere Führung zusammendrücken, und passen
Sie die Führung an die Kanten des Papiers an, indem
Sie die Breitenführung zusammendrücken.
ein.
mit der zu bedruckenden Seite
5
Schließen Sie gegebenenfalls die Papierabdeckung,
um das Papier in der Papierkasse tte vor Staub zu schützen.
Anschlüsse
1
Beim SCX-4321:
Überspringen Sie diesen Schritt und machen
Sie mit Schritt 2 weiter.
Beim SCX-4521F:
Schließen Sie das eine Ende des Telefonleitungskabels
LINE
an die
an die Wandanschlussbuchse an.
-Buchse an dem Gerät und das andere Ende
H
INWEISE
• Schieben Sie die Seitenführung nicht so dicht an den Stapel
heran, dass sich dieser wölbt.
• Wenn Sie die Seitenführung nicht einstellen, können
Papierstaus entstehen.
:
Erste Schri t te
Zu einem Wandanschluss
Wenn Sie das G erät sowohl für den Empfang von Faxen als
auch von Anrufen verwenden möchten, muss an das Gerät
ein Telefon und/oder ein Anrufbeantworter angeschlossen
werden.
2.4
Schließen Sie das Kabel Ihres Nebenanschlusses oder
Ihres
Anrufbeantworters an den
Nebenanschlussstecker an.
2
Schließen Sie ein USB-Kabel an die USB-Buchse des
Geräts an. Sie müssen sich ein USB 1.1-kompatibles
Kabel mit einer Länge von maximal 3 m selbst besorgen.
H
INWEISE
• Sie dürfen nur eines der oben genannten Kabel anschließen.
Verwenden Sie das parallele Kabel und das USB-Kabel nicht
gleichzeitig.
• Die Verwendung eines USB-Kabels setzt den Einsatz des
Betriebssystems Windows 98/Me/2000/XP, Macintosh 10.3
oder Linux voraus.
:
Gerät einschalten
1
Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten DreileiterErdungskabels an die Gerätebuchse an und verbinden Sie
das andere Ende mit einer ordnungsgemäß geerdeten
Steckdose.
2
Schalten Sie das Gerät ein. Im Display erscheint
die Meldung „Au fwaermphase. Bitte warten...“ .
Zum USB-Anschluss des Computers
Verwenden Sie als Paralleldruckerkabel nur IEEE 1284kompatible Kabeltypen und schließen Sie das Kabel
an den Parallelanschluss des Geräts an.
Sichern Sie den Stecker mit den Klemmbügeln.
Zum Parallelanschluss des Computers
Zur Netzsteckdose
Wie Sie die Meldungen in anderen Sprachen anzeigen,
finden Sie unter „Displaysprache und Land ändern“ auf
Seite 2.7.
A
CHTUNG
• Der Fixierbereich hinten im Innenraum des Druckers wird
beim Einschalten heiß. Achten Sie darauf, dass Sie sich
bei Arbeiten in diesem Bereich nicht verbrennen.
• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander, wenn es
eingeschaltet ist. Anderenfalls setzen Sie sich
der Gefahr eines elektrischen Schlages aus.
:
2.5
Erste Schri t te
Druckersoftware installieren
Wenn Sie das Gerät eingerichtet und an den
Computer angeschlossen haben, müssen Sie
die Software von der mitgelieferten CD-ROM
installieren. Einzelheiten finden Sie im
Benutzerhandbuch
Auf der CD-ROM fi n d en Sie folgende Software:
Programme für Windows
Damit das Gerät sowohl als Drucker als auch als Scanner
unter Windows eingesetzt werden kann, müssen Sie den
Gerätetreiber installieren. Sie können einige oder alle der
folgenden Komponenten installieren:
•
Druckertreiber:
um die Funktionen des Druckers optimal zu nutzen.
•
Scannertreiber:
Gerät sind TWAIN-Treiber oder WIA-Treiber (Windows
Image Acquisition; Windows-Bilderfassung) verfügbar.
•
Dienstprogramm für Druckereinstellungen: Mit diesem
Programm können Sie Telefonbucheinträge erstellen und
die Scanzielanwendung konfigurieren. Außerdem können
Sie die Firmware für das Gerät aktualisieren.
•
SmarThru
basierte Begleitsoftware zum Multifunkt ionsgerät.
Diese Software umfasst ein leistungsfähiges
Bildbearbeitungsprogramm, das zahlreiche
Bearbeitungsmöglichkeiten zum Bearbeiten von gescannten
Bildern bietet, und ermöglicht das Versenden von Bildern
per E-Mail. Sie können auch andere unter Windows
installierte Bildbearbeitungsprogramme wie Adobe
PhotoShop über SmarThru öffnen.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bildschirmhilfe
im SmarThru-Programm.
: Die SmarThru-Software ist die Windows-
.
Verwenden Sie diesen Treiber,
Zum Scannen von Vorlagen auf dem
Software-
Systemanforderungen
Dieses Gerät unterstützt die folgenden Betriebssysteme.
•Windows
sind die Anforderungen für Win dows aufg e führt.
KomponenteAnforderungenEmpfohlen
Prozessor
RAM
Freier
Speicherplatz
auf der
Festplatte
Internet
Explorer
H
INWEIS
Software vom Systemadministrator installiert werden.
• Macintosh 10.3 – Weitere Informationen
finden Sie im Software-Benutzerhandbuch.
Verschiedene Linux-B etriebssysteme – W eitere Informationen
•
finden Sie im Software-Benutzerhandbuch.
98/Me/NT 4.0/2000/XP
Windows 98/Me/
NT 4.0/2000
Windows XP
Windows 98/Me/
NT 4.0/2000
Windows XP
Windows 98/Me/
NT 4.0/2000
Windows XP1 GB oder höher5 GB
5.0 oder höher5.5
: Bei Windows NT 4.0/2000/XP muss die
Pentium II
400 MHz
oder höher
Pentium III
933 MHz oder
höher
64 MB oder höher128 MB
128 MB oder
höher
300 MB oder
höher
– In der folgenden Tabelle
Pentium III
933 MHz
Pentium IV 1 GHz
256 MB
1 GB
Macintosh-Treiber
Sie können mit dem Gerät unter Macintosh drucken
und scannen.
Linux-Treiber
Sie können mit dem Gerät unter Linux drucken und scannen.
Erste Schri t te
2.6
Funktionen des Druckertreibers
Der Druckertreiber unterstützt die folgenden
Standardfunktionen:
• Auswahl der Papierzufuhr
• Papierformat, -ausrichtung und -typ
• Anzahl der Exemplare
In der folgenden Tabelle sind die von dem Druckertreiber
unterstützten Funktionen aufgeführt.
Druckertreiber
Funktion
TonersparmodusJJN
DruckqualitätJJJ
PosterdruckJNN
Mehrere Seiten pro BlattJJ(2,4)J
Anpassung an
Papierformat
Win 98/Me/
NT 4.0/2000/XP
JJN
LinuxMacintosh
Displaysprache und Land ändern
Sprache einstellen
Um die Displaysprache des Bedienfeldes zu ändern, führen
Sie folgende Schritte durch:
1
Drücken Sie
Displayzeile erscheint.
2
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), bis „Sprache“
in der unteren Displayzeile angezeigt wird.
3
Drücken Sie
wird in der unteren Zeile des Displays angezeigt.
4
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), bis die
gewünschte Sprache in der unteren Displayzeile erscheint.
der Software und Verwenden dieser Funktionen finden
Sie im
: Weitere Informationen zum Installieren
Software-Benutzerhandbuch
.
Land einstellen
1
Drücken Sie die Taste
in der oberen Displayzeile erscheint.
2
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), bis „Land
waehlen“ in der unteren Displayzeile angezeigt wird.
3
Drücken Sie
wird in der unteren Zeile des Displays angezeigt.
4
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), bis das
gewünschte Land in der unteren Displayzeile erscheint.
5
Drücken Sie
6
Drücken Sie
zurückzukehren.
H
INWEIS
des Speichers gelöscht.
Eingabe
Eingabe
Stopp/Löschen
: Wenn Sie das Land ändern, wird der Inhalt
Menü
, bis „Gera ete - Setup“
. Die aktuelle Einstellung
, um die Auswahl zu speichern.
, um in den Standby-Modus
2.7
Erste Schri t te
Gerätekennung einstellen
(nur SCX-4521F)
In bestimmten Ländern sind Sie gesetzlich dazu verpflichtet,
auf jedem Fax, das Sie senden, Ihre Faxnummer anzugeben.
Die Gerätekennu ng, die aus I hrer Rufnu mmer un d Ihrem N amen
(oder dem Namen Ihres Unternehmens) besteht, wird auf jeder
von dem Gerät gesendeten Seite auf den oberen Rand gedruckt.
1
Drücken Sie
Displayzei le e rs cheint. In der u n t er en Zeile wird die erste
verfügbare Menüoption, „Faxkennung“, angezeigt.
2
Drücken Sie
die Faxnummer einzugeben.
Wenn zuvor bereits eine Nummer angegeben wurde,
wird diese Nummer angezeigt.
3
Geben Sie die Faxnummer über die Zifferntasten ein.
H
INWEIS
unterläuft, können Sie mit der Taste die letzte Stelle löschen.
4
Drücken Sie
im Display angezeigt wird. Sie werden im Display
aufgefordert, die Kennung einzugeben.
5
Geben Sie Ihren Namen oder den Namen Ihrer Firma
über die Zifferntasten ein.
Sie können über die Zifferntasten Buchstaben und
Ziffern eingeben; Sonderzeichen erhalten Sie, wenn
Sie wiederholt die Taste 0 drücken.
Einzelheiten zur Eingabe alphanumerischer Zeichen
mit den Zifferntasten finden unter „Buchstaben mit
den Zifferntasten eingeben“ auf Seite 2.8.
Wenn Sie mehrmals denselben Buchstaben oder dieselbe
Ziffer eingeben m ö c h ten ( z. B. TT, AA, 7 77 ) , g eb e n Si e
das Zeichen ein, verschieben den Cursor, indem Sie die
Taste
Wenn Sie ein Leerzeichen einfügen möchten, können
Sie über die Taste eine Stelle überspringen.
6
Drücken Sie
angezeigt wird.
7
Drücken Sie
Modus zurückzukehren.
Menü
, bis „Geraete-Setup“ in der oberen
Eingabe
: Wenn Ihnen bei der Eingabe der Nummern ein Feh ler
Eingabe
drücken, und geben dann das nächste Zeichen ein.
Eingabe
Stopp/Löschen
. Sie werden im Display aufgefordert,
, wenn die richtige Nummer
, wenn der richtige Name im Display
, um wieder in den Standby-
1
Wenn Sie einen Buchstaben eingeben
sollen, suchen Sie die Taste mit dem
gewünschten Buchstaben. Drücken
Sie die Taste so oft, bis der richtige
Buchstabe im Display erscheint.
Wenn Sie z. B. den Buchstaben O
6
eingeben möchten, drücken Sie die
die mit „MNO“ bez ei ch n et ist.
Immer wenn Sie die
anderes Zeichen angezeigt, d. h.
die Zahl
Sie können auch Sonderzeichen (z. B. Leerzeichen,
Pluszeichen usw.) eingeben. Einzelheiten finden
Sie unter „Buchstaben und Ziffern“ auf Seite 2.8.
2
Um weitere Buchstaben einzugeben, wiederholen
Sie Schritt 1.
Wenn sich der nächste Buchstab e auf derselben Taste
befindet, verschieben Sie den Cursor durch Drücken der
Taste
gewünschten Buchstaben bezeichnet ist. Der Cursor wird
um eine Stelle nach rechts verschoben und der nächste
Buchstabe erscheint im Display.
Um ein Leerzeichen zu erhalten, drücken Sie zweimal 1.
3
Wenn Sie alle Buchstaben e ingegeben haben, drücken
Sie
6
.
und drücken anschließend die Taste, die mit dem
Eingabe
.
6
drücken, wird auf dem Display ein
,
M, N, O
und schließlich
Buchstaben und Ziffern
TasteBelegung mit Ziffern, Buchstaben oder Zeichen
1
1 Leerzeichen
2
A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5
J K L 5
6
M N O 6
7
P Q R S 7
8
T U V 8
Buchstaben mit den
Zifferntasten eingeben
Bei einigen Funktionen müssen Sie Namen und Nummern
eingeben. Bei der Einrichtung des Geräts geben Sie z. B. Ihren
Namen oder den Namen Ihrer Firma und Ihre Rufnummer ein.
Wenn Sie ein- oder zweistellige Kurzwahl- oder
Gruppenwahlnummern speichern, geben Sie möglicherweise
auch die entsprechenden Namen ein.
So geben Sie alphanumerische Zeichen ein:
Erste Schri t te
9 W X Y Z 9
0 + - , . ‘ / * # & 0
Nummern und Namen ändern
Wenn Sie bei der Eingabe von Rufnummern und Namen einen
Fehler machen, drücken Sie die Taste , um die letzte Ziffer
oder den letzten Buchstaben zu löschen. Geben Sie dann
die richtigen Zahlen bzw. Zeichen ein.
2.8
Pause einfügen
Bei manchen Telefonanlagen müssen Sie eine Amtsvorwahlziffer
(beispielsweise 9) wählen und auf einen zweiten Wählton
warten. In diesem Fall müssen Sie eine Pause in die Nummer
einfügen. Sie können auch eine Pause einfügen, wenn Sie
Kurzwahlnummern einrichten.
Um eine Pause einzufügen, drücken Sie während der Eingabe
der Rufnummer die T aste
entsprechend en Stelle ein „
Ww/Pause
−
“ angezeigt.
. Im Display wird an der
Datum und Uhrzeit einstellen
(nur SCX-4521F)
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie im
Display zur Eingabe von Datum und Uhrzeit aufgefordert. Nach
der Eingabe werden diese Angaben nicht mehr angezeigt.
H
INWEIS
werden, wen n d er D ruck e r fü r ei ne l änge re Zeit ausgeschaltet war
1
2
3
H
unterschiedlich sein.
4
: Das Datum und die Uhrzeit müssen neu eingestellt
Drücken Sie
Displayzeile erscheint.
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), bis
„Datum+Uhrzeit“ in der unteren Displayzeile erscheint,
und drücken Sie
Geben Sie Datum und Uhrzeit über die Zifferntasten ein.
Monat = 01 – 12
Tag= 01 – 31
Jahr = vierstellige Jahreszahl erforderlich
Stunde= 01 – 12 (12-Stundenformat)
00 – 23 (24-Stun de n fo r mat)
Minute= 00 – 59
INWEIS
Um falsche W erte zu k orrigieren, p latzieren Sie den C ursor
mithilfe der Navigationstaste ( oder ) unter der
fehlerhaften Stelle und geben Sie dann die korrekte Zahl
ein.
Zur Auswahl v on „AM“ od er „ PM“ für d as 1 2- Stunde nform at
drücken Sie die Tasten oder bzw. eine beliebige
Zifferntaste.
Wenn sich der Cursor nicht unter der AM- oder PM-Anzeige
befindet, können Sie ihn durch Drücken der Taste oder
direkt dorthin bewegen.
Sie können als Uhrzeitformat auch das 24-Stundenformat
wählen (z. B. 13:00 statt 01:00 PM). Einzelheiten finden
Sie unter „Zeitformat ändern“ auf Seite 2.9.
Menü
, bis „Geraete-Setup“ in der oberen
Eingabe
: Das Datumsformat kann je nach Land
.
5
Drücken Sie
im Display angezeigt werden.
6
Drücken Sie
Modus zurückzukehren.
Eingabe
Stopp/Löschen
, wenn Datum und Uhrzeit richtig
, um wieder in den Standby-
Zeitformat ändern
Sie können das Gerät so konfigurieren, dass die Uhrzeit
entweder im 12- oder im 24-Stundenformat angezeigt wird.
1
Drücken Sie
Displayzeile erscheint.
2
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), bis in der
unteren Zeile „Zeitformat“ angezeigt wird, und drücken
Sie
Eingabe
Das derz eit im Gerät e inges tellte Ze itform at wir d angez eigt .
3
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), um den
anderen Modus zu wählen, und drücken Sie dann
um die Auswahl zu speichern.
4
Drücken Sie
zurückzukehren.
Menü
, bis „Geraete-Setup“ in der oberen
.
Stop/Löschen
, um in den Standby-Modus
Eingabe,
Papiertyp und -format einstellen
Wenn Sie Pa pier in den Papiereinzug eingelegt haben, müssen
Sie Papierformat und -typ über die Tasten des Bedienfelds
einstellen. Diese Einstellungen gelten für den Kopier- und
Faxmodus. Für das Drucken vom P C müssen Sie das Papierformat
und den Papiertyp in der Software auf dem PC auswählen.
1
Drücken Sie
Im Display wird in der obe ren Z eile „Papiereinst.“ angeze igt .
2
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), bis
„Papierformat“ in der unteren Zeile angezeigt wird, und
drücken Sie
3
Suchen Sie durch Drücken der Navigationstaste ( oder )
das verwendete Papierformat und drücken Sie
um die Auswahl zu speichern.
4
Drücken Sie die Taste , bis „Papierart“ angezeigt wird, und
drücken Sie
5
Suchen Sie durch Drücken der Navigationstaste ( oder )
den verwendeten Papiertyp und drücken Sie
um die Auswahl zu speichern.
6
Drücken Sie
Modus zurückzukehren.
Menü
.
Eingabe,
Eingabe
Stopp/Löschen
um die Menüoption auszuwählen.
, um auf die Menüoption zuzugreifen.
Eingabe,
Eingabe,
, um wieder in den Standby-
2.9
Erste Schri t te
Signaltöne einstellen
(nur SCX-4521F)
Sie können folgende Töne einstellen:
• Lautsprecher: Sie können die
Faxton, die über den Lautsprecher wiedergegeben werden
ein- oder ausschalten. Wenn Sie für diese Option „Komm“
festlegen, bleibt der Lautsprecher eingeschaltet, bis die
Gegenstelle antwortet.
• Rufzeichen: Sie können die Lautstärke des Rufzeichens
einstellen.
• T astenton: Wird diese Option auf „An“ gesetzt, ertönt bei
jedem Tastendruck ein Sign a lt on.
• Alarmton: Sie können Alarmtöne ein- und ausschalten.
Wenn Sie für diese Option „An“ festlegen, ertönt beim
Auftreten eines Fehlers oder am E nde der Faxübe rtragung
ein Alarmton.
• Sie können die Lautstärke über die Taste Mithören
einstellen.
Lautsprecher, Rufzeichen, Tastenton
und Alarmton
1
Drücken Sie
Displayzeile erscheint.
2
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), um durch
die einzelnen Optionen zu blättern. Drücken Sie
wenn die gewünschte T onoption angezeigt wird.
3
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), um den
gewünschte Status bzw . die Lau tstärke für d ie ausgew ählte
Option anzuzeigen.
In der unteren Displayzeile wird die aktuelle Auswahl
angezeigt.
Für die Lautstärke des Rufzeichens können Sie zwischen
„Aus“, „Lei“, „Mit“ und „Laut“ wählen. Wenn Sie „Aus“
wählen, hören Sie kein Rufzeichen. Das Gerät funktioniert
normal weiter, auch wenn das Rufz eichen aus geschaltet ist.
4
Drücken Sie
Die nächste Tonoption wird angezeigt.
5
Falls erforderlich wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4.
6
Drücken Sie
Modus zurückzukehren.
Menü
, bis „Toneinst.“ in der oberen
Eingabe
Stopp/Löschen
, um die Auswahl zu speichern.
Lautstärke der Lautsprecher
1
Drücken Sie
2
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), bis Sie die
gewünschte Lautstärke hören. Auf dem Display wird die
aktuell eingestellte Lautstärke a nge z eigt.
3
Drücken Sie
und in den Standby-Modus zurückzukehren.
Mithören
Mithören
Signaltöne wie Wählton oder
,
Eingabe
, um wieder in den Standby-
. Sie hören einen Wählton.
, um die Änderung zu speichern
H
INWEIS
nur einstellen, wenn die Telefonleitung angeschlossen ist.
: Sie können die Lautstärke des Lautsprechers
Sparfunktionen verwenden
Tonersparmodus wählen
Im Tonersparmodus verwendet das Gerät weniger Toner zum
Drucken der Seiten. Wenn Sie diesen Modus aktivieren,
erhöhen Sie die Lebensdauer der Tonerkartuschen im V ergleich
zum Normalmodus, die Druckqualität verringert sich jedoch.
Um den Tonersparmodus ein- oder auszuschalten, drücken
Toner sparen
Sie
• Wenn die Taste leuc htet, i st der Tonerspar modus a ktivier t
und das Gerät verwendet zum Drucken von Dokumenten
weniger Toner.
• Wenn die Taste nicht leuchtet, ist der Tonersparmodus
deaktiviert und der Drucker druckt m it normaler Tonerqualität.
H
INWEIS
den Tonersparmodus in den Druckereigenschaften einoder ausschalten. Einzelheiten finden Sie im
Benutzerhandbuch
,
: Beim Drucken vom Computer können Sie
Energiesparbetrieb
Der Energiesparbetrieb ermöglicht es, den Stromverbrauch des
Geräts zu senken, wenn es nicht aktiv ist. Sie können diesen
Modus aktivieren und den Zeitraum einstellen, den das Gerät
nach dem Drucken eines Auftrags wartet, bevor es in einen
niedrigeren Stromstatus übergeht.
1
Drücken Sie
Displayzeile erscheint.
2
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), bis „Energie
sparen“ in der unteren Zeile angezeigt wird. Drücken
Sie
Eingabe
3
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), bis „An“ in
der unteren Displayzeile erscheint, und drücken Sie
Wenn Sie „Aus“ wählen, wird der Energiesparbetrieb
ausgeschaltet.
4
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ),
bis die gewünschte Zeiteinstellung erscheint.
Die verfügbaren Optionen sind 5, 10, 15, 30 und
45 (Minuten).
5
Drücken Sie
6
Drücken Sie
Modus zurückzukehren.
.
.
Menü
, bis „Geraete-Setup“ in der oberen
.
Eingabe
Stopp/Löschen
, um die Auswahl zu speichern.
, um wieder in den Standby-
Software-
Eingabe
.
2.10
Erste Schri t te
Wählmodus einstellen
(nur SCX-4521F)
Sie können den T yp der Telefonanlage einstellen, an die das
ä
t angeschlossen ist.
Ger
H
INWEIS
möglicherweise nicht zur Verfügung.
1
2
3
4
5
: In bestimmten Ländern steht diese Einstellung
Drücken Sie die Taste
oberen Disp layzeile ersc h ei n t.
Drücken Sie die Scrolltaste ( oder ), bis in der unteren
Zeile „Wahlmodus“ angezeigt wird, und drücken Sie
Eingabe
Drücken Sie die Scrolltaste ( oder ), um den
gewünschten W
Wählen Sie Tonwahl, wenn das Gerät an eine Leitung mit
Tonwahlverfahren angeschlossen ist.
W
mit Impulswahlverfahren angeschlossen ist.
Drücken Sie
Drücken Sie
zurückzukehren.
.
ä
hlen Sie Impulswahl, wenn das Gerät an eine Leitung
Eingabe
Stopp/Löschen
Menü
, bis „Geraete-Setup“ in der
ä
hlmodus auszuwählen.
, um die Auswahl zu speichern.
, um in den Standby-Modus
2.11
Erste Schri t te
3Umgang mit Papier
Druckmaterialien auswählen
Dieses Kapitel enthält grundlegende Informationen zum
Auswählen und Einlegen von Druckmaterialien in das Gerät.
Folgende T h emen werden in diesem Kapitel behandelt:
• Druckmaterialien auswählen
• Papier einlegen
• Ausgabefach
Sie können auf zahlreiche Druckmaterialien wie Normalpapier,
Umschläge, Etiketten und Klarsichtfolien drucken. Verwenden
Sie nur Druckmaterialien, die für das Gerät geeignet sind.
Weitere Informationen finden Sie unter „Papierspezifikationen“
auf Seite 10.3. Für optimale Druckqualität sollten Sie nur
kopiertaugliches Papier hoher Qualität verwenden.
Beachten Sie bei der Wahl von Druckmaterialien folgende
Richtlinien:
• Format: Sie können alle Papierformate wählen,
die sic h für die Füh r ung en der Papierzufuhr ei gnen.
2
• Gewicht: 60 – 90 g/m
Papierkassette für mehrere Blätter und 60 – 165 g/m
Standardpapier im manuellen Papiereinzug für den
Einzelblatteinzug.
• Helligkeit: Manche Papierarten sind weißer als andere
und erzeugen schärfere und bessere Druckergebnisse.
• Glätte der Oberfläche: Die Papierglätte hat Einfluss
darauf, wie scharf der Druck auf dem Papier erscheint.
A
CHTUNG
den auf Seite 10.2 aufgeführten Angaben entsprechen, kann
zu Problemen führen, die Kundendiensteingriffe erforderlich
machen. In solchen Fällen können Sie die Garantieleistungen
nicht in Anspruch nehmen.
* Wenn es häufig zu Papierstaus kommt, sollten Sie die Blätter einzeln
über die Papierkassette o der den ma nuellen Pa piereinz ug einlege n.
** Die maximale Kapazität kann je nach Gewicht und Dicke des
Druckmaterials und den Umgebungsbedingungen variieren.
*
Papierkassette
1501
11
11
11
11
Manueller
Papiereinzug
**
3.1
Umgang mit Papier
Richtlinien für Papier und spezielle
Materialien
Wenn Sie Papier, Umschläge oder andere Druckmaterialien
auswählen oder einlegen, beachten Sie folgende Hinweise:
• Verwe nden Sie nur Papier und Druckmaterial, das
den im Abschnitt „Papierspezifi kationen“ auf Seite 10.3
genannten Spezi fi k ationen entsprich t.
• Feuchtes, welliges, zerknittertes oder zerrissenes Papier
kann Papierstaus verurs a c he n un d die Druckqualität
herabsetzen.
• Verwe nden Sie nur Kopierpapier hoher Qualität.
• Vermeiden Sie Papier mit Prägedruck, Perforationen oder
einer zu weichen oder zu harten Beschaffenheit, damit
keine Papierstaus entstehen.
• Lagern Sie Papier vor der Verwendung stets in der
Originalverpackung. Lagern Sie Kartons mit Papier auf
Paletten oder Regalen, nicht auf dem Fußboden. Stellen
Sie keine schweren Ge genstände auf dem (verpackten
oder unverpackten) Papier ab. Schüt zen Sie das Papier
vor Feuchtigkeit und anderen Bedingungen, die dazu
führen könnten, dass es sich wellt.
• Lagern Sie unbenutztes Druckmaterial bei Temperaturen
zwischen 15oC und 30oC. Die relative Luftfeuchtigkeit
sollte zwischen 10 % und 70 % liegen.
• Lagern Sie das Papier in einem Kunststoffbehälter oder
einer Kunststoffhülle, um es vor Staub und Feuchtigkeit
zu schützen.
• Um Papierstaus zu vermeiden, sollten Sie Spezialpapier
blattweise in die Papierkassette od er de n m a nue llen
Papiereinzug einführen.
• Verwenden Sie ausschließlich Materialien,
die für Laserdrucker geeignet sind.
• Damit spezielle Materialien, wie Klarsichtfolien und Bögen
mit Etiketten, nicht zusammenkleben, sollten Sie sie
sofort nach de m Dr ucken herausnehmen.
• Umschläge:
Verwenden Sie nur einwandfreie Umschläge mit scharfen
und sauberen Falzen.
Verwenden Sie keine Umschläge mit (Büro-)Klammern.
Verwenden Sie keine Umschläge mit Fenstern, beschichtetem
Innenfutter, selbstklebenden Klappen oder anderen
Kunststoffen.
Verwenden Sie keine beschädigten oder schlecht
verarbeiteten Umsch läg e.
Verwend en Sie ausschließlich Umschlä ge, die für Laserdrucker
geeignet sind. Bevor Sie Umschläge in die Papierkassette
legen, vergewissern Sie sich, dass sie unbeschädigt sind
und nicht zusammenkleben.
Legen Sie keine frankierten Umschläge ein.
• Klarsichtfolien:
Legen Sie die Klarsichtfolien nach dem Herausnehmen
aus dem Gerät auf eine ebene Fläche.
Lassen Sie Klarsichtfolien nicht über lange Zeit in der
Papierkassette liegen. Staub und Schmutz könnten sich
darauf ansammeln und die Druckqualität beeinträchtigen.
Fassen Sie Klarsichtfolien nur vorsichtig am Rand an,
um Verschmutzungen durch Fingerabdrücke zu vermeiden.
Umgang mit Papier
3.2
Setzen Sie bedruckte Klarsichtfolien nicht längere Zeit
direkter Sonnenbestrahlung aus, damit die Farben nicht
verblassen.
Verwenden S ie ausschließlich Klarsichtfolien,
die für Laserdrucker geeignet sind.
Vergewissern Sie sich, dass die Klarsichtfolien
nicht zerknittert, gewellt oder eingerissen sind.
• Etiketten:
Vergewissern Sie sich, dass das Klebematerial
von Etiketten einer Schmelztemperatur von 200
0,1 Sekunden lang standhalten kann.
Vergewissern Sie sich, dass zwischen den Etiketten keine
Klebseiten frei liegen. Frei liegender Klebstoff kann zum
Ablösen der Etiketten beim Drucken und damit zu
Papierstaus führen. Frei liegende Klebseiten könnten
außerdem Druckerkomponenten beschädigen.
Legen Sie einen Bogen mit Etiketten nicht mehrmals ein.
Die Klebseite ist nur für einen einzigen Durchlauf durch
das Gerät vorgesehen.
Verwenden Sie keine Etiketten, die sich bereits vom
Trägerblatt ablösen, zerknittert sind, Blasen aufweisen
oder anderweitig beschädigt sind.
Verwenden S ie ausschließlich Etiketten, die für Laserdrucker
geeignet sind.
• Grußkarten und Sondergrößen:
Mit diesem Drucker können Sie Postkarten, Karten
der Größe 89 x 148 mm und anderes Druckmaterial
in Sondergrößen bedrucken. Das Druckmaterial muss
mindestens die Größe 76 x 127 mm und darf maximal
die Größe 216 x 356 mm haben.
Führen Sie das Material stets mit der kürzeren Kante
zuerst in die Papierkassette ein. Wenn Sie im Querformat
drucken möchten, wählen Sie die entsprechende Option
in der Anwendungssoftware. Das Einführen von Papier mit
der längeren Kante zuerst kann zu Papierstaus führen.
Verwenden Sie kein Druckmaterial, das kleiner ist
als76mm breit oder 127mm lang.
•Vordrucke:
Formulare müssen mit nicht brennbarer, hitzebeständiger
Farbe bedruckt sein, die nicht schmilzt, verdampft oder
gefährliche Stoffe abgibt, wenn sie der Fixiertemperatur des
Druckers (ca. 200 °C) für etwa 0,1 Sekunden ausgesetzt wird.
Die Farbe auf derartigen Formularen darf nicht brennbar
sein und keine Schäden an Druckwalzen verursachen.
Formulare und Briefpapier sollten feuchtigkeitsbeständig
verpackt sein, um Schäden während der Lagerung zu
verhindern.
Bevor Sie Vordrucke wie Formulare und Briefpapier
einlegen, müssen Sie sicherstellen, dass die Druckfarbe
auf dem Papier trocken ist. Während des Erhitzens kann
sich feuchte Druckfarbe vom Formular lösen.
• Verwenden Sie kein
Transparentpapier
oder
verwenden, können che mis c h e D ä mpfe entstehen
und der Drucker könnte beschädigt werden.
selbstdurchschreibendes Papier
. Wenn Sie diese Papierarten
o
C
Papier einlegen
Durch richtiges Einlegen von Papier vermeiden Sie Papierstaus
und sorgen für problemloses Drucken. Entfernen Sie keinesfalls
Papier aus dem Papiereinzug, während ein Auftrag gedruckt
wird. Sie könnten einen Papierstau verursachen. Die möglichen
Formate und Kapazitäten für die Papierkassette finden Sie
unter „Papiertyp, Zufuhr und Kapazität“ auf Seite 3.1.
Die Papierkassette verwenden
In die Papierkass ette können 1 50 Blatt P apier eing elegt werd en.
Legen Sie einen Stapel Papier in die Papierkassette und drucken
Sie. Einzelheiten zum Einlegen von Papier in die Papierkassette
finden Sie unter „Papier einlegen“ auf Seite 2.3.
Um spezielles Druckmaterial wie Umschläge, Etiketten oder
Karten zu verwenden, entfernen Sie den Stapel Normalpapier
und legen ein einzelnes Blatt des speziellen Druckmaterials
in die Papierkassette ein.
Den manuellen Papiereinzug verwenden
Wenn Sie ein D okument über den PC drucken und die Druckqualität
nach dem Ausdrucken jeder Seite überprüfen möchten, legen
Sie das Papier in den manuellen Papiereinzug und wählen in
der Anwendungssoftware
1
Legen Sie das Druckmaterial
Seite nach oben
in die Papierkassette ein.
Manuell
unter
Papierzufuhr
mit der zu bedruckenden
.
5
Im Display wird „Papier einlegen & Start druecken“
angezeigt. Drücken Sie anschließend auf dem Gerät
Start
, um den Papiereinzug zu starten.
Der Durckvorgang wird gestartet.
6
Wenn mehrere Seiten zu bedrucken sind, wird im Display
erneut „Papier einlegen & Start druecken“ angezeigt.
Legen Sie ein weiteres Blatt ein und drücken Sie
Wiederholen Sie diesen Schritt für alle zu drucken den Seiten.
H
INWEISE
• Die Druckgeschwindigkeit kann sich verringern, wenn mehr
als 20 Umschläge hintereinander gedruckt werden.
• Wenn beim Einlegen von Karten Staus aufreten, drehen
Sie die Karten um, und ver s uchen Sie es erneut.
• Das Drucken über den manuellen Papiereinzug und
durch Drü c ken von
funktioniert nur, wenn Sie den Druckvorgang über den
PC ausführen.
• Da im Modus Manueller Einzug Druckaufträge nicht
automatisch und fortlaufend verarbeitet werden, werden
eingehende Fax gespeichert und nicht sofort gedruckt
(nur SCX-4521F).
• Wenn Sie im Modus
Löschen
Druckauftrag abgebrochen.
:
Start
zum Starten des Papiereinzugs
Manueller Einzug
drücken, wird der gerade ausgeführte
die Taste
Start
Stopp/
.
Ausgabefach
Schieben Sie das Druckmaterial so weit wie möglich
in den manuellen Papiereinzug.
2
Passen Sie die Papierführung an das Material an,
ohne dieses zu verbiegen.
3
Wählen Sie in der Anwendungssoftware
Papierzufuhr
Papierformat und den richtigen Papiertyp. Einzelheiten
finden Sie im
4
Druckvorgang durchführen.
und wählen Sie anschließend das richtige
Software-Benutzerhandbuch
Manuell
.
unter
Das Papierausgabefach des Geräts kann 50 Blatt Papier
aufnehmen. Im Ausgabefach wird das Papier mit der
bedruckten Seite nach unten in der Druckreihenfolge
ausgegeben.
H
INWEIS
aus, damit das bedruckte Papier nicht herunterfällt.
: Ziehen Sie die Verlängerung für die Papierausgabe
3.3
Umgang mit Papier
4Kopieren
Papier für den Kopiervorgang einlegen
In diesem Kapitel erhalten Sie schrittweis e Anleitungen
zum Kopieren von Vorlagen.
Folgende T h emen werden in diesem Kapitel behandelt:
• Papier für den Kopiervorgang einlegen
• Vorlagen vorbereiten
• Kopien über Vorlagenglas anfertigen
• Kopien über den automatischen Vorlageneinzug
anfertigen
• Kopieroptionen einstellen
• Spezielle Kopierfunktionen verwenden
• Standardeinstellungen ändern
• Zeitlimit einstellen
• „Favoritenkopie“ einstellen
Die Anweisungen zum Einlegen von Druckmaterialien für
Druck-, Fax- oder Kopiervorgänge sind identisch. Weitere
Informationen zum Einlegen von Papier in die Papierkassette
finden Sie unter „Papier einlegen“ auf Seite 2.3.
H
INWEIS
in den Formaten US-Letter, A4, US-Legal, US-Folio,
US-Executive, B5, A5 und A6 verwenden.
: Zum Kopieren können Sie nur Druckmaterialien
Vorlagen vorbereiten
Vorlagen, die Sie kopieren, scannen oder als Fax versenden
möchten, können über das Vorlagenglas oder den
automatischen Vorlageneinzug (AVE) eingelesen werden.
Über den automatischen Vorlageneinzug können Sie bis
zu 30 Vo r la gen (75 g/m
natürlich auch die Blätter einzeln auf das Vorlagenglas legen.
Hinweise zur Verwendung des automatischen Vorlageneinzugs:
• Legen Sie keine Vorlagen ein, die kleiner als
142 x 148 mm oder größer als 216 x 356 mm sind.
• Verwen den Sie keinesfalls fol gende Vorlagentypen
im automatischen Vorlageneinzug:
- Kohlepapier oder Papier mit Kohlerückseite
- beschichtetes Papier
- dünnes Papier
- gefaltetes oder geknicktes Papier
- gewelltes oder gerolltes Papier
- zerrissenes Papier
• Entfernen Sie vor dem Einlegen der Vorlage
alle vorhandenen Heft- und Büroklammern usw.
• Achten Sie vor dem Einlegen der Vorlage darauf, dass
Kleber, Tinte oder Korrekturflüssigkeit auf dem Papier
vollständig getrocknet sind.
• Legen Sie keine Vorlagen unterschiedlicher Größen
oder Papiergewichte ein.
• Legen Sie keine Broschüren, Prospekte, Folien oder
Vorlagen mit anderen ungewöhnlichen Merkmalen ein.
2
) pro Auftrag einlegen. Sie können
4.1
Kopieren
Kopien über Vorlagenglas anfertigen
1
Heben Sie die Vorlagenabdeckung an und öffnen Sie sie.
5
Bei Bedarf können Sie spezielle Kopieroptionen verwenden
(z. B. Poster, Anpassen, Klonen oder Ausweiskopie).
6
Drücken Sie
Das Display zeigt den Verarbeitungsstatus des
Kopierauftrags an.
H
INWEISE
• Sie können den Kopiervorgang jederzeit abbrechen. Drücken
Sie dazu
• Staub kann zu schwarzen Punkten auf dem Ausdruck führen.
Halten Sie das Vorlagenglas daher stets sauber.
• Um die beste Scanqualität zu erzielen, insbesondere bei
farbigen Bildern oder Bildern mit Graustufen, verwenden
Sie das Vorlagenglas.
Start
, um den Kopiervorgang zu starten.
:
Stopp/Löschen
.
Kopien über den automatischen
2
Legen Sie die Vorlage mit dem Schriftbild
das Vorlagenglas und richten Sie sie an der linken oberen
Ecke des Vorlagenglases aus.
H
INWEIS
im automatischen Vorlageneinzug befinden. Vorlagen im
automatischen Vorlageneinzug werden vorrangig behandelt.
3
H
INWEISE
• Wenn Sie di e Vorlagenabdeckung schließen, achten Si e
darauf , dass Sie sich nicht verletzen.
• Wenn Sie die Vorlagenabdeckung beim Kopieren offen lassen, wird
die Kopierqualität beeinträchtigt und mehr Toner verbraucht.
• Wenn Sie eine Seite aus einem Buch oder einer Zeitschrift kopieren,
müssen Sie mit offener Abdeckung kopieren.
: Vergewissern Sie sich, dass sich keine V o rlagen
Schließen Sie die Vorlagenabdeckung.
:
nach unten
auf
Vorlageneinzug anfertigen
1
Legen Sie die Vorlage mit der bedruckten Seite
oben
in den automatischen Vorlageneinzug. Sie können
bis zu 30 Blätter gleichzeitig einlegen. Stellen Sie sicher ,
dass die Vorlagen dem auf dem Vorlageneinzug
markierten Papierformat entsprec h en.
nach
4
Stellen Sie über die Tasten des Bedienfelds die gewünschten
Einstellungen ein, d. h. Anzahl der Kopien, Kopierformat,
Druckintensität und Vorlagentyp. Weitere Informationen finden
Sie unter „Kopieroptionen einstellen“ auf Seite 4.3.
Um die Einstellungen zu löschen, drücken Sie die Taste
Löschen
.
Stopp/
4.2
Kopieren
2
Passen Sie die V orlagenführungen an die Größ e der V orlage an.
3
Stellen Sie über die Tasten des Bedienfelds die gewünsc hten
Einstellungen ein, d. h. Anzahl der Kopien, Kopierformat,
Druckintensität und Vorlagentyp. Weitere Informationen
finden Sie unter „Kopieroptionen einstellen“ auf Seite 4.3.
Um die Einstellungen zu löschen, drücken Sie die Taste
Stopp/Löschen
4
Bei Bedarf können Sie spezielle Kopieroptionen verwenden
(z. B. Sortieren, mehrere Seiten auf ein Blatt usw).
5
Drücken Sie
Das Display zeigt den Verarbeitungsstatus des
Kopierauftrags an.
.
Start
, um den Kopiervorgang zu starten.
Druckintensität
Wenn Sie eine Vorlage mit schwachen Bleistiftanmerkungen
oder aber mit dunklen Bildern haben, können Sie die Helligkeit
einstellen, damit die Kopie lesbarer wird.
Um den Kontrast anzupassen, drücken Sie die T aste
Jedes Mal wenn Sie die Taste drücken, leuchtet die LED
der entsprechenden Einstellung.
Sie können zwischen folgenden Kontrasteinstellungen wählen:
•
Hell
: Eignet sich für ein dunkles Druckbild.
Normal
•
oder gedruckte V orlagen.
Dunkel
•
oder Vorlagen mit Bleistiftanmerkungen.
: Eignet sich für maschinengeschriebene
: Sinnvoll für schwach gedruckte Vo rlagen
Kontrast
.
H
INWEIS
Vorlageneinzugs kann zu schwarzen Punkten auf dem Ausdruck
führen. Halten Sie das Vorlagenglas daher stets sauber.
: Staub auf dem Glas des automatischen
Kopieroptionen einstellen
Mit den T asten des Bedienfelds können Sie alle grundlegenden
Kopieroptionen einstellen: Druckintensität, Vorlagentyp,
Kopierformat und Anzahl der Kopien. Stellen Sie die folgenden
Optionen für den aktuellen Kopierauftrag ein, bevor Sie den
Start
Kopiervorgang mit der Taste
H
INWEIS
Taste
aktuellen Kopierauftrag gelöscht und auf die Standardwerte
zurückgesetzt. Andernfalls werden die Standardwerte automatisch
wiederhergestellt, nachdem das Gerät die aktuellen Kopien
angefertigt hat.
: Wenn Sie beim Einstellen der Kopieroptionen die
Stopp/Löschen
drücken, werden alle Optionen für den
starten.
4.3
Kopieren
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.