Samsung SCX-4521F User Manual [da]

Om denne brugerhåndbog
Denne
brugerhåndbog
indeholder de oplysninger, du har brug for til konfiguration af maskinen. Den indeholder også alle de detaljerede anvisninger på, hvordan du benytter maskinen som printer, scanner, kopimaskine og fax samt oplysninger om vedligeholdelse og fejlfinding.
Softwarebrugerhåndbog
, som er andet afsnit af denne håndbog, indeholder oplysninger , som du har brug for for at installere den medfølgende software
og bruge funktionerne heri.
Denne håndbog leveres kun til oplysningsformål. Alle oplysninger indeholdt heri kan til enhver tid ændres uden forudgående varsel. Samsung Electronics er ikke ansvarlig for ændringer , direkte eller indirekte, der opstår som følge af eller har relation til brugen af denne håndbog.
© 2005 Samsung Electronics
Co., Ltd
. Alle rettigheder forbe h o ldes.
• SCX-43 21 og SCX-4521F er modelnavne tilhør ende Samsung Electronics Co., Ltd.
• SAMSUNG og Samsung-logoet er varemærker ti lhørende Samsung Elec t r onics Co., Ltd.
• Microsoft, Windows, W indows 98, Windows Me, Win dows 2000, Windows NT 4.0 og Windows XP er registrerede varemærker tilhø rende Microsoft Corporation.
• Alle andre firma eller produktnavne er varemærker tilhørende deres respektive selskaber elle r organisat ione r.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-
7864)
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be BRAZIL 0800-124-421
4004-0000
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-
7864)
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/
EL SALVADOR
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/
HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-
400-810-5858 010-6475 1880
800-726-786 (800 ­SAMSUNG)
č
Samsung Zrt., Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
800-6225 www.samsung.com/
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
7864 € 0,14/min)
7864)
eská organizační složka, Oasis
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/cn
latin www.samsung.com/cz
latin
latin
kz_ru
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
latin
latin
www.samsung.com/hu
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
INDIA 3030 8282
1800 110011 1-800-3000-8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-
NETHERLANDS0900 SAMSUNG(726-7864
NEW ZEALAND
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no PANAMA 800-7267 www.samsung.com/
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (726-
POLAND 0 801 801 881
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/
REP. DOMINICA
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-
SOUTH AFRICA
7864)
€ 0,10/min) 0800 SAMSUNG (0800 726
786)
7864)
022-607-93-33
7864)
1-800-751-2676 www.samsung.com/
7864)
7864) 0860 SAMSUNG (724-
7864)
www.samsung.com/in
latin
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/nz
latin
latin www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
latin
latin
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/za
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
SPAIN 902-1-SAMSU(72678) www.samsung.com/es SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se SWITZERLAND0800-SAMSUNG (726-
7864)
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
U.K 0845 SAMSUNG (726-
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
1-800-SAMSUNG (726-
7864)
8000-4726
7864)
7864)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/th
www.samsung.com/ latin
www.samsung.com/ae
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/us
kz_ru
latin

INDHOLDSFORTEGNELSE

1. Introduktion
Specielle funktio n er .......................................................................................................... ...... 1.1
Komponente r n es placering ...................................................................................................... 1.2
Set forfra ........................................................................................................................ 1.2
Set bagfra ....................................................................................................................... 1.2
Funktioner i kont r o lp an e le t ...................................................... .......................................... 1.3
2. Sådan kommer du i gang
Udpakning ............................................................................................................................ 2.1
Valg af placering .............................................................................................................. 2.2
Isætning af tone r patronen ..................................... .................................................................. 2.2
Ilægning af papi r ......................................................................... ........................................ .. 2.3
Oprettelse af tilslutnin ger ...................................................................................................... .. 2.4
Tænde mask in e n ................................................................................................................... 2.6
Installation af printe rso ftware ................................................................................ .................. 2.7
Systemkrav ..................................................................................................................... 2.7
Egenskaber for printerdriveren ................................................................. .......................... 2.8
Ændring af dis p lay sprog og land .............................................................................................. 2.8
Indstilling af sprog ............................................................................................................ 2.8
Indstilling af land .................... .......................................................................................... 2.8
Indstilling af maskinens id (kun SCX-4521F) .............................................................................. 2.9
Indtastning af tegn v ed h j ælp af taltastaturet ............................................. .......................... 2.9
Indstilling af dato o g klokkeslæ t ( k u n SCX-4521F) .................................................................... 2.10
Ændring af tidsfo r matet ................................................... ................................................ 2.10
Indstilling af papi r stør r el se og-type ........................ ................................................................ 2.10
Indstilling af lyd (kun SCX-4521F) .......................................................................................... 2.11
Højttaler, ringesig n al , tas telyd og alarmlyd ........................................................................ 2.11
Højttalerlydstyrke ........................................................................................................... 2.11
Brug af sparetilst an d ene ....................................................................................................... 2.11
Tonerbesparelse ............................................................................................................. 2.11
Strømbesparelsestilstand ................................................................................................. 2.11
Indstilling af opka l d s tils tan d (kun SCX-45 21 F) ......................................................................... 2.12
3. Papirhåndtering
Valg af papirmate ria l e .......................................... .................................................................. 3.1
Papirtype, pa pi r k ilde r og kapaciteter ......................................................... .......................... 3.1
Retningslinjer for papir og specialmaterialer ....................................................... ........ .......... 3.2
Ilægning af papi r ......................................................................... ........................................ .. 3.3
Brug af bakken ................................................................................................................. 3. 3
Brug af den man u elle bakke ............................................................................................... 3.3
Bekræftelse af ud bakke .......................................................................................................... 3.3
4. Kopiering
Ilægning af papi r til k op i er ing .................................................................................................. 4.1
Forberedelse af dokumenter .................................................................................................... 4.1
Kopiering fra gla s pl ad en ........................................................................................................ .. 4.2
Kopiering fra den automatiske doku mentføder (AD F) .................................................................. 4.2
Angivelse af kop ier ingsindstillinger ........................................................................................... 4.3
Mørkhed .......................................................................................................................... 4.3
Originaltype ..................................................................................................................... 4.3
Formindskede og forstørrede k o pi er .................................................................. .................. 4.3
Antal kopier ..................................................................................................................... 4.3
Brug af de spec iel le k o p ifu n k tion er ........................................................................................... 4.4
Klonkopiering ................................................................................................................... 4.4
Kopisortering ................................................................................................................... 4.4
Kopiering me d automatisk tilpasni n g ................................................................................... 4.4
Kopiering af id - k or t ................................................................................................. .......... 4 .5
Kopifunktione r n e 2 o p o g 4 op .......................................... ........ .......................................... 4.5
Plakatkopiering ................................................................................................................ 4.5
Ændring af standardindstillingerne ........................................................................................... 4.6
Angivelse af inds tillin gen Timeout ........................... .................................................................. 4.6
Angivelse af inds tillin gen Favoritkopi ............................................................................... .......... 4. 6
5. Grundlæggende udskrivning
Udskrivning af e t dokument ..................................................................................................... 5 .1
Annullering af et udskriftsjob ................................................................................................... 5.1
6. Scanning
Grundlægge n de scanning ...................................... .................................................................. 6.1
Scanning fra kontr o lp an e l et ti l et program ....................................................................... .......... 6.1
7. Fax (kun SCX-4521F)
Opsætning af faxsystemet
Ændring af faxindstillingerne ................................................................................................... 7.1
Tilgængelige fax indstillinger .................................. .................................................................. 7.1
Afsendelse af en fax
Ilægning af et do k u ment ......................................................................................................... 7.3
Justering af doku mentets opløsn ing ........................................................................ ........ .......... 7.4
Afsendelse af en fax automatisk ..................................................................... .......................... 7.4
Afsendelse af en fax manuelt ......................................... .......................................................... 7.5
Genkald til det sids t o pkaldte numm er .................................................................... .................. 7.5
Bekræftelse af tran smissionen ....................................................... .......................................... 7.5
Automatisk gen k al d ................................................................................................................ 7.5
Modtagelse af fax
Om modtage t ils tan d e ........................................................... .................................................. 7.6
Ilægning af papi r til mo d tagelse af faxer ......................................................................... ........ .. 7.6
Automatisk mod tagelse i faxtilstand ......................................................................................... 7.6
Manuel modtagelse i telefontilstanden ....................................................................................... 7.6
Automatisk mod tag else i tilstanden Sva/Fax .................................................... .......................... 7.6
Manuel mod tagelse med ekste rn te l efo n .................................................................................... 7.7
Modtagelse af fa x er v ed hjælp af tilstanden D RPD ............................ .......................................... 7.7
Modtagelse af fa x er i hukomm els e n ................................................................................ .......... 7.7
Automatisk opkald
Hurtigkald ............................................................................................................................. 7.8
Lagring af et nummer til hurtigkald ..................................................................................... 7.8
Afsendelse af en fax ved brug af et h u rtigkaldsnumm er ......................................................... 7.8
Gruppekald ........................................................................................................................... 7.8
Oprettelse af et gr u p pekaldsnumme r ......... ........ .................................................................. 7.8
Redigering af g ruppekaldsnum re ........................................................................................ 7.9
Afsendelse af en fa x ve d h jæ l p af gruppekald (m u ltia dr e s s etran s mission) .............................. .. 7.9
Søgning efter nu mre i hukommelsen .............................................. .......................................... 7.9
Sekventiel søg n ing i h u ko mmelsen ................................................... .................................. 7.9
Søgning på po s t en s begyndelsesb ogstav ............................................................................ 7.10
Udskrivning af e n lis te over numre i tele fon bogen ..................................................................... 7.10
Andre måder at faxe på
Masseafsende lse af faxer ...................................................................................................... 7.10
Afsendelse af en u d s k u dt fax ................................................................................................. 7.11
Afsendelse af en p rio r ite re t fax .............................................................. ........ ........................ 7.11
Tilføjelse af doku menter til en planlagt fax .............................................................................. 7.12
Afbrydelse af en p lanl a g t fax ................. ........................................................ ........ ................ 7.12
Yderligere funktioner
Brug af sikker m o dtagetilstand ...................................... ........ ................................................ 7.13
Udskrivning af r ap po r ter ............................................................... ........................................ 7.13
Brug af indstilling er n e for av anceret fax .................................................................................. 7.14
Ændring af ko n figu r a tion s i n dst il lin gerne ............................................................................ 7.14
Angivelse af ind s tillin g er fo r avanceret fax ......................................................................... 7.14
8. Vedligeholdelse
Sletning af huko mmelsen ........................................................................................................ 8.1
Indstilling af mask inen til telefonisk test (k u n SCX-4521F) ......................................... .................. 8.2
Rengøring af m a sk in e n ................................................. .......................................................... 8.2
Rengøring af maskinens ydre ........................................... .................................................. 8.2
Rengøring af maskinen indven digt .................................... .................................................. 8.2
Rengøring af sc an n erenheden .................. .......................................................................... 8.3
Vedligeholdelse af to n erpatronen ................................... .......................................................... 8.3
Fordeling af tone r ............................................................................................................. 8.4
Udskiftning af ton erpatronen .................................................................... ........ .................. 8.4
Indstilling af oplysning om toner (kun SCX-4521F) ................................................................ 8.4
Rengøring af tro m l e n .............................................................. .......................................... 8.5
Ignorering af meddelelsen Toner tom(kun SCX-4521F) .......................................................... 8.5
Forbrugsstoffer og reservedele ................................................................................................. 8.5
Udskiftning af AD F- g u mmipuden .................................................................................... .......... 8.6
9. Fejlfinding
Afhjælpning a f do k u mentstop ................................................................ .................................. 9.1
Indføringsfejl ve d dokumentind læ s n i n g ............................................................................... 9.1
Fejl ved papirud fø rin g ............................................................. .......................................... 9.2
Afhjælpning a f papirstop ............................................... .......................................................... 9.2
I bakken ....................................................... .................................................................. 9.2
I den manuelle b ak k e ........................................................................................................ 9.2
I fikseringsom rå det eller omkring ton erpatronen ................................................................... 9.3
I området for papirudføring ................................................................................................ 9.3
Tip til at undgå papirstop ................................. .................................................................. 9.4
Sletning af fejlmed delelser på displayet .................................................................................... 9.4
Løsning af and re p ro b le mer ..................................................................................................... 9.6
Problemer m ed papirindføring .................................................................................. .......... 9.6
Udskrivningsproblemer ...................................................................................................... 9.7
Problemer m ed u dskriftskvaliteten ...................................................................................... 9.8
Problemer m ed k opiering ................................................................................................. 9.10
Problemer m ed s c an n i n g ......................................................................... ........ ................ 9.11
Faxprobleme r (ku n SCX-4521F) ........................ ................................................................ 9.11
Almindelige pro b le mer under Linux ......................................................................................... 9.12
Almindelige pro b le mer under Macintosh .......................................................... ........ ................ 9.13
Problemer i Pri n ter Se tu p Utility ........................................................................................ 9.13
10. Specifikationer
Generelle speci fik ationer ....................................... ........ ........................................................ 10.1
Specifikationer for s c an n er og kopimaskine ..................................................... ........ ................ 10.2
Printerspecifikationer ............................................................................................................ 10.2
Faxspecifikatione r (k u n SCX-4521F) ....................................................... ................................ 10.3
Papirspecifikationer .............................................................................................................. 10.3
Oversigt ........................................................................................................................ 10.3
Understøttede p a p irs tø rr els er ........................................................................................... 10.4
Retningslinjer for brug af papir ......................................................... ................................ 10.4
Papirspecifikationer ......................................................................................................... 10.5
Kapacitet for udb a k k e ..................................................... ................................................ 10.5
Opbevaring af papir ........................................................................ ................................ 10.5
Vigtige forholdsregler og sikkerhedsoplysninger
Når du benytter dette produkt, skal de grundlæggende sikkerhedsprocedurer altid følges for at reducere ri sik o en fo r brand, elek tr isk stø d og personskader:
1. Sørg for at gennemlæse og forstå alle instruktioner.
2. Brug sund fornuft ved betjening af elektrisk udstyr.
3. Følg alle advarsler og instruktioner på maskinen og i den medfølgende dokumentation.
4. Hvis e n betjeningsinstruktion ser ud til at være i strid med sikkerhedsoplysningerne, skal du rette dig efter sikkerhedsoplysningerne. Du kan have misforstået instruktionen. Hvis du ikke kan finde en løsning på problemet, kan du rådføre dig med en salgs- eller servicerepræsentant.
5. Træk stikket ud af stikkontakten og/eller telefonstikket, inden maskinen rengøres. Undgå brug af flydende rengøringsm i dl er eller midler på sprayflaske. Brug kun en fugtig klud til rengøring.
6. Maskinen må ikke placeres på en ustabil vogn, et ustabilt stativ eller bord. Den kan falde ned og forårsage alvorlig beskadigelse.
7. Maskinen må aldrig placeres på, i nærheden af eller over en radiator, et varmeapparat, airconditionanlæg eller en ventilationsåbning.
8. Placer ikke noget på strømledningen. Placer ikke maskinen, så ledningerne udsættes for unødigt slid ved, at andre træder på dem.
9. Stikkontakter og forlængerledninger må ikke overbelastes. Dette kan medføre reduceret ydelse og kan føre til fare for brand eller elektrisk stød.
10. Pas på, at kæledyr ikke tygger på strømledningen eller ledningerne til telefon eller pc.
11. Skub aldrig gensta nde ind i maskinen genne m kabinettet eller åbninger i kabinettet. De kan komme i kontakt med farlige, strømførende steder, og der kan opstå fare for brand eller elektrisk stød. Pas på ikke at spilde væske på eller ind i maskinen.
14. Tag stikket fra maskinen ud af telefonstikket, pc’en og vægstikket, og overlad serviceopgaver til kvalificerede teknikere i følgende situationer:
• Hvis nogen del af strømledningen, stikket eller tilslutningskable t beskadiges eller bliver slidt.
• Hvis der er spildt væske i maskinen.
• Hvis maskinen har været udsat for regn eller anden form for vand.
• Hvis maskinen ikke fungerer korrekt, når instruktionerne er blevet fulgt.
• Hvis maskinen er blevet tabt, eller kabinettet ser ud til at være beskadiget.
• Hvis maskinens ydelse pludselig ændres mærkbart.
15. Juster kun indstil linger, som beskrives i brugervejledningen. Ukorrekt justering af andre indstillinger kan føre til beskadigelser, og det kan kræve omfattende reparation af kvalificerede serviceteknikere at få maskinen til at fungere normalt igen.
16. Undgå at anvende maskinen under tordenvejr. Der er en lille risiko for at få elektrisk stød fra lynnedslag. Træk om muligt stikkene til både lysnet og telefon ud, indtil tordenvejret er overstået.
17. GEM DISSE INSTRUKTIONER.
18. Brug kun en telefonledning af typen 26 AWG eller større.
Lasersikkerhedserklæring
Printeren er certificeret til at overholde kravene i amerikanske DHHS 21 CFR, kapitel 1 afsnit J for klasse I (1)-laserprodukter og er andetsteds certificeret som et klasse 1-laserprodukt, der overholder kravene i IEC 825.
Klasse 1-laserprodukter anses som farlige. Lasersystemet og printeren er konstrueret, så der aldrig er risiko for strålingsfare ud over klasse 1-niveau under normal drift, vedligeholdelse udført af brugere eller unde r de foreskrevne servicebetingelser.
12. Maskinen kan være udstyret med et tungt dæksel for at yde optimal tryk på dokumentet, så der opnås den bedste scanning og/eller faxning (maskine af typen flatbed). Hvis dette er tilfældet, skal du sætte dækslet på igen , når du har udskiftet dokumentet på glaspladen, ved at holde d et og sænke det langsomt nedad, indtil det er placeret korrekt på dets pl a ds.
13. Reducer risikoen for elektrisk stød ved aldrig at skille maskinen ad. Bring maskinen til en kvalificeret servicetekniker, hvis reparation er påkrævet. Hvis dæksler åbnes eller fjernes, kan dette medføre fare for elektrisk stød eller andre farlige situationer . Ukorrekt samling af maskinen kan medføre elektrisk stød, når maskinen efterfølgende anvendes.
ADVARSEL!
Benyt aldrig printeren når beskyttelsesafskærmingen er fjernet fra laser/ skanner-komponenterne. Den reflekterede stråle kan beskadige dine øjne, selv om den er usynlig.
Ozonsikkerhed
Ved normal drift producerer denne maskine ozo n. Denne ozon er ikke farlig for brugeren. Det er a nbefale s imidle rtid, at maskinen anbringes på et sted med god ventilation.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om ozon, bedes du kontakte din nærmeste Samsung-forhandler.
Strømbesparelse
Denne maskine benytter avanceret teknologi til at reducere strømforbrug et , når den ikke benyttes til udskrivning.
Når maskin en ikke modtager data i et længere tidsrum, reducerer den automatisk strømforbruget.
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)
Mærket på dette produkt e l le r i d en medfølgende dokumentation betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid . For at undgå skadelige miljø- e ller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produ k t b ortskaffe s særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme fo r bæredygtig materialegenvind i n g.
Hjemmebrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller den lokale myndighed for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding.
Erhvervsbrugere bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt bør ikke bortskaffes sammen med andet erhv er v s affald.
Afgivelse af radiofrekvenser FCC-oplysninger til brugeren
Dette apparat er testet og overholder grænseværdierne for digitale enheder i klasse B, i henhold til a fsnit 15 i FCC -regulat iverne. Disse grænseværdier er beregnet til at giv e en rimelig besky ttelse imod skadelig e forsty rrelser i forbindelse me d installa tion i priv ate b ol ig er. Det te a pp ar at ge ne re re r, ben yt te r og kan udstråle radiofrekvensenergi og ka n forårsage skadelig påvirkning af anden radiokommunikation, hvis det ikke installeres og benyttes i overensstemmelse med de angivne instruktioner . Der er imidlertid ingen garanti for, at der ikke kan opstå interferens i forbindelse me d en given installation. Hvis apparatet alligev el forårsager skadelig interfere ns i r adio- eller TV -mod tagelsen (dette kan fastslås ved at tænde og slukke apparatet), anbefales det, at brugeren forsøger at afhjælpe problemet med en eller flere af de følge nde fo rho ldsre gler:
• Vend antennen i en anden retning, eller placer den et andet ste d.
• Øg afstanden mellem apparat og modtager.
• Tilslut apparatet til en stikkontakt, de r tilhører et andet kredsløb end de t, modtageren er tilsluttet.
• Søg hjælp hos forhandleren eller hos en erfaren
radio/TV-tekniker .
F
ORSIGTIG
den part, der er ansvarlig for , at apparatet overholder gældende lovgivning, kan medføre, at brugerens ret til at betjene apparatet ikke længere er gældende.
!
Ændringer eller justeringer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af
Genbrug
Genbrug eller bortskaf emballagen til dette produkt på en miljømæssig t ans v a rlig m å de.
Canadiske radiointerferensregulativer
Dette digitale apparat overskrider ikke grænserne for klasse B-radiostøjudsendelse fra digitale apparater som beskrevet i standarden for støjudsendende udstyr med titlen ”Digital apparatus” , ICES-003 fra Industry and Science Canada.
Dette digitale apparat overskrider ikke grænserne for radiostøjudsendelse fra digitale apparater af klasse B som be skrevet i standa rde n for støjudsendende udstyr med titlen: ”Appareils Numériques”, ICES-003 fra Industry and Science Canada.
Faxmærkning
Telephone Consumer Protection-loven af 1991 gør det ulovligt for nogen person at bruge en computer eller andet elektronisk udstyr til at sende nogen besked via en faxmaskine, m edmindre beskeden tydeligt indeholder følgende oplysninger i en margen øverst eller nederst på hver transmitteret side eller på første side af transmissionen: (1) dato og klokkeslæt for transmissionen (2) identifikation af enten forretning, forretningsenhed eller den person, der sender beskeden, og (3) telefonnummeret på enten den afsendende faxmaskine, forretning, forretningsenhed eller person. Telefonselskabet kan foretage ændringer i deres kommunikationsfaciliteter, udstyrsbetjening eller procedurer, hvor en sådan handling er påkrævet af hensyn til betjening af deres forretning og ikke er i modstrid med bestemmelser og regulativer i FCC stykke 68. Hvis sådanne ændringer med rimelighed kan forventes, at gøre kundens terminaludstyr inkompatibelt med telefonselskabets kommunikationfaciliteter, elle r v i l k r æ ve mod if i k a t io n e l l e r ændring af sådant terminaludstyr, eller på anden måde vil påvirke den materielle anvendelse eller ydelse, sk al ku nd en i go d tid adv ise re s sk rift ligt herom, så kun den har mulighed for at bevare uafbrudt service.
• Du kan opleve transmissions- og modtagelsesproblemer med alt ud s t yr e t, hvis du har planer om at bruge et computermodem eller et faxmod em på samme linje som maskinen. De t anbefales, at intet andet udstyr, bortset fra en almindelig telefon, deler linjen med din maskine.
• Hvis der er en høj forekomst af lynnedslag eller ov erspæ nding, anbefaler vi, at du installerer overspændingsbeskyttelse for både strøm og telefonlinjer . Overspændingsbeskyttelse kan købes hos din forh andler eller i specialforretninger for telefo ni og elektronik.
• Når du programmerer alarmtjenestenumre og/eller foretager testopkald til alarmtjenestenumre, skal du bruge et ikke-alarmtje nestenummer til at advisere udby de ren af alarm tjen este n om dine hensigter. Udbyderen vil give dig yderligere anvisninger på, hvordan du foretager den faktiske test af alarmtjenestenummeret.
• Denne maskine ikke må bruges på møntservice eller mødelinjer.
• Denne maskine er udstyret med magnetisk svingningskreds til høreapparat.
• Du kan foretage en sikker tilslutning af dette udst yr til telefon n ettet ved hjælp af et standardstik, USOC RJ-11C.
REN (Ringer Equivalence Number)
REN og FCC-registreringsnummer for denne maskine findes på de n mærka t , der er placeret nederst eller på bagsiden af maskinen. I nogle situationer kan du blive bedt om at indberette disse numre til telefonselskabet.
REN (Ringer Equivalence Number) er et mål for den elektriske belastning, der kan placeres på telefonlinjen, og er nyttigt til bestemmelse af, om du har ”overbelastet” linjen. Installation af fl e r e t y p e r u d s t y r p å s a m me tele f o n l i n j e kan me dføre problemer ved telefonopkald og modtagelse af telefonopkald, især ved ringning, når nummeret kaldes. Summen af alle REN (Ringer Equivalence Numbers) for udstyret på telefonlinjen skal være mindre end fem for at sikre korrekt se r vice fr a telefonselskabet. I nogle tilfæ lde er e n sum på fem mu ligvis ik ke an vende lig på linjen. H vis nog et af tel efonud styre t ikke fungerer korrekt, skal du straks fjerne det fra telefonlinjen, da det k an forårsage skade på telefonnettet.
ADVARSEL!
FCC-regulativer fastslår, at ændringer eller modifikationer af dette udstyr, der ikke udtrykkeligt er godkendt af fabrikanten, kan gøre brugeres ret til at betjene dette udstyr ugy ldig. I tilfælde af , at terminaludstyr medfører skad e på telefonnettet, skal tele fonse l ska be t g ive kunden besked o m, at den pågældende service kan blive stoppet. Men hvor forudgående varsel ikke er praktisk muligt, kan selskabet midlertidigt stoppe servicen, hvis de: a) giver kunden besked straks. b) giver kunden en mulighed for at afhjælpe udstyrsproblemet. c) informerer kunden om retten til at indsende en klage til FCC (Federal Communic ation Comm ission) i ov erenss temme lse med de procedurer , der er angivet i FCC-bestemmelserne og regulativernes stykke 68, underafsnit E.
Du skal også vide, at:
• Maskinen ikke er konstrueret til at skulle tilsluttes et digitalt omstillingsanlæg.
Konformitetserklæring (Europæiske lande)
Godkendelser og certificeringer
CE-mærkningen anvendt på dette produkt symboliserer Samsung Electronics Co., Ltd.’s konf ormitet serk læri ng med følgende gældende 93/68/EEC-direktiver fra den Europæiske Uni on fra nedenfor angivne datoer:
1. januar 1995
medlemslandene med hensyn til svagstrømsudstyr.
1. januar 1996
lovgivningen i medlemslandene med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet.
9. marts 1999
telekommunikationsterminaludstyr og den gensidige anerkendelse af deres kompatibilitet.
En fuld deklaration med definitione r af re levante direktiv e r og benytted e standarder kan fås hos din repræsentant for Samsung Electronics Co., Ltd.
EC-certificering
Certificering i henhold til 1999/5/EC Direktiv om radioudstyr og telekommunikationsterminaludstyr (FAX)
Dette Samsung-produkt er selvcertificeret af Samsung til tværeuro pæisk enkeltterm in altilslu tn ing til de t a nalo ge offe ntlig e telef onnetv ærk ( P STN) i overensstemmelse med direktiv 1999/5/EC. Produktet er konstrueret til at fungere med de nationale telefonnetværk og er foreneligt med centraler i de europæiske lande:
I tilfælde af problemer bør du først kontakte Euro QA Lab hos Samsung Electronics Co., Ltd.
: Rådsdirektiv 73/23/EEC, harmonisering af lovgivningen i
: Rådsdirektiv 89/336/EEC (92/31/EEC), harmonisering af
: Rådsdirektiv 1999/5/EC vedrørende radioudstyr og
Dette produkt er blevet afprøvet i henhold til TBR2. For at assistere i brugen og anvendelsen af terminaludstyr, der overholder denne standard, har ETSI (European Telecommunication Standards Institute) udgivet et vejledende dokument (EG 201 121), der indeholder notater og yderligere krav til sikring af netværkskompatibilitet for TB R21-terminaler. Dette produkt er designet i overensstemmelse med og overhold er alle relevante retningslinjer indeholdt i dette dokument.
Udskiftning af det formstøbte stik (kun for Storbritannien)
V
IGTIGT
Lysnetledningen til denne maskine er udstyret med et standardstik på 13 ampere (BS 1363) og en sikring på 13 ampere. Når du skifter eller undersøger sikringen, skal du bruge den korrekte sikring på 13 ampere igen. Derefter skal du sæ tte sikringsdækslet på igen. Hvis du har mistet sikringsdækslet, skal du ikke bruge stikket, før du har anskaffet et andet sikringsdæksel.
Kontakt personerne, hvor du købte maskinen. Stik på 13 ampere er den mest almindeligt benyttede stiktype i
Storbritannien, og det bør passe. Nogle bygninger (hovedsageligt ældre bygninger) har dog ikke normale stikkontak ter til stik på 13 ampere. Du skal købe en egnet stikadapter. Fjern ikke det formstøbte stik.
A
DVARSEL
Hvis du fjerner det formstøbte stik, skal du straks bortskaffe det.
Du kan ikke forsyne stikket med nye ledninger, og du kan få elektrisk stød, hvis du sætter det i en kontakt.
V
IGTIG ADVARSEL
Ledningerne i lysnetledningen har følgende farvek oder:
: Denne maskine skal jordforbindes.
• Grøn og gul: Jord
•Blå: Neutral
• Brun: Strømførende
Hvis ledningerne i lysnetledningen ikke svarer til farv erne i stikkontakten, skal du gøre følgende:
Du skal tilslutte den grønne og gule ledning til benet, der er mærket med bogstavet ”E” eller med sikkerhedssymbolet ”jord”, eller som er farvet grøn og gul eller grøn.
Du skal tilslutte den blå ledning til det ben, der er mærket me d bogstavet ”N”, eller som er farvet sort.
Du skal tilslutte den brune ledning til det ben, der er mærket med bogsta vet ”L”, eller som er farvet rød.
Der skal være en sikring på 13 ampe re stik ket, adapteren eller fordelingstavlen.

1 Introduktion

Specielle funktioner

Tak, fordi du købte dette multifunktionsprod u k t fra Samsung. Denne maskine indeholder funktioner til at udskrive, kopiere, scanne og faxe (kun SCX-4521F)!
Dette kapitel indeholder:
• Specielle funktioner
• Komponenternes placering
Din nye maskine er udstyret med specielle funktioner , der forbedrer udskriftkvaliteten. Du kan:
Udskrive i enestående kvalitet og med høj hastighed
• Du kan udskrive op til
•Op til
20 sider pr. minut på A4 (20 sider pr. minut
på Letter
).
600 punkter pr. tomme
(dpi).
Håndtere papir fleksibelt
Manuel bakke
transparenter, specialformater, postkort og tykt papir.
Standardbakken med e n ka pac ite t på 150 ar k
understøtter standardpapirtyper og -formater . S tandardbakken understøtter desuden et ark papir i specialformat.
• Udbakken med plads til 50 ark er nem at få adgang til.
understøtter et ark konvolutter , etiketter,
Udarbejde professionelle dokumenter
•Udskrive med ord, som f.eks. ”Fortroligt”. Se
Softwarebrugerhånd bog
oplysninger.
•Udskrive dokument forstørres og udskrives på flere ark, som derefte r kan sættes sammen til en pl akat med tape. Se oplysninger.
vandmærker
plakater
Softwarebrugerhåndb o g
. Du kan tilpasse dine dokumenter
, hvis du ønsker yderligere
. Tekst og billeder på hver side i dit
, hvis du ønsker yderligere
1.1
Introduktion
Spare tid og penge
• Giver dig mulighed fo r at bruge tilstanden til at spare på toneren. Yderligere oplysninger finder
Softwarebrugerhåndbog
du på på side 2.11.
• Du kan udskrive flere sider på et enkelt ark og derved spare papir.
• Du kan benytte fortrykte formularer og brevhoveder på almindeligt papir.
•Denne maskine at nedsætte strømforbruget betydeligt, når der ikke udskrives.
sparer automatisk på strømmen
og ”Tonerbesparelse”
Toner Save
ved
Udskrive i forskellige miljøer
• Du kan udskrive under
• Maskinen kan brug es med forskellige
Macintosh
• Maskinen leveres med både
-versioner.
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP
Linux
- og
USB-
og
parallelport
.
.

Komponenternes placering

Set bagfra
Forlænger
til udbakke
Maskinens hovedkomponenter er:
Set forfra
Dokumentguider
Dokument-
Automatisk
dokumentindføring
indføringsbakke
Dokument­udbakke
Dokumentdæksel
Glasplade
Kontrolpanel
(SCX-4521 F: se side 1.3. SCX-432 1: se side 1.3.)
Strømafbryder
Stik til
vekselstrømskabel
Bagdæksel
EXT.-stik* (kun til SCX-4521F)
Stik til telefonledning (Kun til SCX-4521F)
Parallel-
stik
USB-stik
Papirindføringsbakke
Frontlåge
Tonerpatron Udbakke (trykside ned)
Manuel bakke
Figuren herover viser en SCX-4521F.
1.2
Introduktion
Figuren herover viser en SCX-4521F.
*
Hvis dit land benytter et andet system for telefontilslutning,
kan dette stik være blokeret.
Funktioner i kontrolpanelet
SCX-4521F
6
7
Scan-to
Toner Save
SCX-4321
Gør det muligt at få adgang til en liste over de program mer , du har på pc'en, som et billede kan scannes til. Du skal oprette scanningslisten med den Samsung-software (Printerindstillingsværktøj), der leveres med denne maskine. Se ønsker yderligere oplysninger.
Gør det muligt at spare på toneren ved at bruge mindre toner til at udskrive et dokument.
Softwarebrugerhåndbog
, hvis du
Darkness
Original Type
No.of Copies
1
2
3
4
5
Reduce/
Enlarge
Favorite Copy
Enter Menu
Upper Level
Start
Stop/Clear
Taltastatur
Resolution
Broadcasting
Phone Book
Redial/Pause
On Hook Dial
Justerer dokumen ternes lysstyrke fo r det aktuelle kopijo b. Vælger dokumenttype for det aktuelle kopijob. Her kan du vælge antallet af kopier.
Gør en ko pi mindre eller s tørre end orig inalen. Gør det muligt at bruge en af specialkopieringsfunktionerne,
f.eks. Klon, Kopi sammenlign, Autotilp, ID Card Copy, 2/4 op (flere sider på et ark) samt palkatkopiering, efter at have tildelt den.
Viser den aktuelle status og vejleder brugeren, når maskinen betjenes.
Bruges til at rulle gennem de tilgængelige indstillinger for det valgte menupunkt.
Viser den valgte indstilling på displayet. Aktiverer menutilstanden og gennemgår
de tilgængelige menuer. Vender tilbage til menuens øverste niveau. Starter et job. Her kan du til enhver tid stoppe et igangværende handling.
Sletter/annullerer kopiindstillingerne, f.eks. mørkhed, dokumenttype, kopistørrelse og antallet af kopier, i Standby-tilstand.
Her kan du ringe til et nummer eller indtaste alfanumeriske tegn.
Justerer dokumente rnes op løsn ing for det ak tuelle faxjob . Gør det muligt at sende en fax til flere forskellige
modtagere. Gør det muligt at gemme hyppigt anvendte faxnumre
ved hjælp af et et- eller tocifret hurtigkaldsnummer eller gruppenummer til au tomatisk opkald og at redigere de gemte numre. Gør det muligt at udskrive en liste med numrene i telefonbogen.
Kalder op igen til det senest kaldte nummer i Standby­tilstand. I redigeringstilstand indsættes der en pause iet faxnummer.
Opretter forbindelse med tele fonlinjen.
Darkness
Original Type
No.of Copies
1
2
3
4
5
Reduce/
Enlarge
Favorite Copy
Upper Level
Stop/Clear
Scan-to
Toner Save
Enter Menu
Start
Justerer dokumenternes lysstyrke for det aktuelle kopijob. Vælger dokumenttype for det aktuelle kopijob. Her kan du vælge antallet af kopier.
Gør en kopi mindre eller s tørr e end or iginal en . Gør det muligt at bruge en af
specialkopieringsfunktionerne, f.eks. Klon, Kopi sammen lign, Au totilp , ID C ard C op y, 2/4 op (flere side r på et ark) samt pa lkatk opiering , efter at ha ve tildelt den.
Viser den aktuelle status og vejleder brugeren, når maskinen betjenes.
Bruges til at rulle gennem de tilgængelige indstillinger for det valgte menupunkt.
Viser den valgte indstilling på displayet. Aktiverer menutilstanden og gennemgår
de tilgængelige menuer. Vender tilbage til menuens øverste niveau. Starter et job. Her kan du til enhver tid stoppe et igangværende
handling. Sletter/annullerer kopiindstillingerne, f.eks. mørkhed, dokumenttype, kopistørrelse og antallet af kopier, i Standby-tilstand.
Gør det muligt at få adgang til en liste over de program mer, du har på pc'en, so m et billed e kan scan nes til. Du skal oprette scanningslisten med den Samsung­software (Printerinds tillingsværktøj), der leveres med denne maskine. Se du ønsker yderligere oplysninger.
Gør det muligt at spare på toneren ved at bruge mindre toner til at udskrive et dokument.
Softwarebrugerhåndbog
, hvis
1.3
Introduktion

2 Sådan kommer du i gang

Dette kapitel indeholder trinv ise instruk tione r i, h vo r d an du opstiller maskinen.
Dette kapitel indeholder:
• Udpakning
• Isætning af tonerpatronen
• Ilægning af papir
• Oprettelse af tilslutninger
• Tænde maskinen
• Installation af printersoftware
• Ændring af displaysprog og land
• Indstilling af maskinens id (kun SCX-4521F)
• Indstilling af dato og klokkeslæt (kun SCX-4521F)
• Indstilling af papirstørrelse og-type
• Indstilling af lyd (kun SCX-4521F)
• Brug af sparetilstandene
• Indstilling af opkaldstilstand (kun SCX-4521F)

Udpakning

1
Tag maskinen og alt tilbehør ud af indpakningen. Kontroller, at pakken indeholder følgende elementer:
Tonerpatron til opstart
Cd-rom
**
Vekselstrømskabel
Guide til hurtig installat ion
*
Telefonledning
(kun SCX-4521F)
Papirdæksel
* Strømkablets og telefonledningens udseende kan variere
afhængig af forskellige landes specifikationer.
** Cd'en indeholder Samsung-printerdriverne, scannerdrivere,
Printerindstillingsværktøj, SmarThru-programmet, brugerhåndbogen og programmet Adobe Acrobat Reader.
*** Papirdækslet skal forhindre støv og fugt i at forringe eller
ødelægge det papir, der er lagt i bakken. Hvis du vil åbne maskinen (f.eks. ved rengøring af maskinens indre, fjernelse af fastsiddende papir eller isætning af tonerpatronen), skal du fjerne papirdækslet fra maskinen.
B
EMÆRK
• Komponenterne kan varier e fra land til land.
• Du bør anvende den telefonledning, som lev eres sammen med maskinen. Hvis du erstatter den med en telefonledning fra en anden pr oducent, bør den være AWG #26 eller større.
• Strømstikket skal sættes i en jordforbundet stikkontakt.
!
*
***
TAM-adapter
(kun UK)
2.1
Sådan kommer du i gang
2
Fjern pakningstapen fra forsiden, bagsiden og siderne af maskinen.
Tape
Venstre: 100 mm (nok plads til luftcirk ulation)
Valg af placering
Vælg et jæ vnt, stabilt sted med tilstrækkelig plads til den nødv endige luftcirkulation. Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til at åbne låger og bakker.
Stedet skal være godt udluftet og ikke udsat for direkte sollys, andre varmekilder , kulde eller fugt. Anbring ikke maskinen tæt på kanten af et bord eller skrivebord.
Plads rundt om maskinen
Foran: 482,6 mm (nok plads til at bakken og lågen kan åbnes)
Bagved: 100 mm (nok plads til luftci r ku lation)
Højre: 100 mm (nok plads til luftcirkulation)

Isætning af tonerpatronen

1
Åbn frontlågen.
2
Tag tonerpatronen ud af posen, og fjern det papir, der beskytter patronen, v e d at trække indpakn ing stap en af.
2.2
Sådan kommer du i gang
3
Vip forsigtigt patronen fra side til side 5 til 6 gange, så toneren fordeles jævnt inde i patronen.
Ved at vippe patronen grundigt sikres det maksimale antal kopier pr. patron.
B
EMÆRK
med en tør klud og va ske tøjet i k oldt v a nd. V a rmt v a nd op løser toneren i tøjet.
F
ORSIGTIG
• Udsæt ikke tonerpatronen for lyspåvirkning i mere end nogle få minutter, da dette kan beskadige indholde t. D æk den til med et stykke papir , hvis du efterlader den udsat i mere end et par minutter.
• Berør ikke den grønne underside af tonerpatronen. Tag fat i håndtaget på patronen, så du undgår at berøre dette område.
4
!
Hvis du får toner på tøjet, kan du tørre den af
!
Fold tonerpatro nhåndtaget ud, og tag fat i det. Sæ t patronen i maskinen, indtil den klikker på plads.
5
Luk frontlågen. Sørg for, at lågen er helt lukket. Hvis lågen ikke er helt lukket, kan der opstå fejl under udskrivningen.
B
EMÆRK
du forvente, at der er nok toner til ca. 3.000 sider. (1.000 sider for den tonerpatron, der leveres med maskinen.)
!
Ved udskrivning af tekst med 5 % dækning, kan
B
EMÆRK
når du isætter eller trækker tonerpatronen ud.
!
Undgå a t ri dse printeren ved a t være fo rsigtig,

Ilægning af papir

Bakken kan maksimalt indeholde 150 ark almindeligt papir
75 g/m2 bond-papir).
(
1
Tag fat i bakken, og træk den ind mod dig for at åbne den. Klem den bagerste guide, og træk den ud, så bakken udvides.
2.3
Sådan kommer du i gang
2
Luft papirstakken, så de enkelte ark adskilles fra hinanden. Brug derefter en jævn overflade til at samle arkene, så de igen ligger præcis oven på hinanden.
3
Læg papiret i maskinen
Sørg for, at alle fire hjørner ligger fladt i bakken. Pas på ikke at ilægge for meget papir. For meget papir
kan medføre papirsto p.
4
Klem den bagerste papirguide for at justere papirlængden, og klem sideguiden, og skub den op mod kanten af papiret.
med tryksiden opad
.
5
Luk om nødvendigt papirdækslet, så du holder det papir, der ligger i bakken, fri for støv.

Oprettelse af tilslutninger

1
Hvis du har SCX-4321:
Skal du springe dette trin o v e r og fo rtsætte til trin 2.
Hvis du har SCX-4521F:
Sæt den ene ende af den medfølgende telefonledning
LINE
-stikket på ma skin e n og d en anden ende
i i telefonstikket i væggen.
B
EMÆRKNINGER
• Skub ikke papirsideguiden så langt ind, at materialerne bøjes.
• Hvis du ikke justerer papirsideguiderne, kan det medføre papirstop.
:
Sådan kommer du i gang
Til lysnettet
Hvis du vil bruge maskinen til at modtage både faxer og almindelige telefonopkald, skal du slutte en telefon og/eller en telefonsvarer til maskinen.
2.4
Sæt stikket til den eksterne telefon eller telefonsvarer i
EXT.
.-stikket.
Til en telefon eller telefonsvarer
Kun brugere i Tyskland
Brugere i Storbritannien skal slutte ledningen fra telefonen til den medfølgende TAM-adapter og slutte TAM­adapterledningen til
B
EMÆRKNINGER
EXT.
-stikket bag på maskinen.
TAM-a dpa ter (Gælder kun brugere i Storbritannien)
:
• Brug den TAM-adapter og den telefonledning, der blev leveret sammen med maskinen.
• Hvis der i Storbritannien og Nordirland sluttes en telefon af treledningstypen (SHUNT-ledning, ældre udstyr) eller
EXT.
en telefonsvarer til
-stikket på maskinens bagside, ringer det eksterne udstyr ikke ved indgående opkald, da maskinen er udviklet til at be nytte den nye ste te k n o log i. Brug derfor telefoner eller telefonsvarere af toledningstypen (nyere udstyr), så du undgår denne inkompatibilitet.
Kun brugere i Frankrig
2.5
Sådan kommer du i gang
2
Sæt et USB-kabel i USB-stikket på maskinen. Du skal købe et USB 1.1-kompatibelt kabel på højst 3 meter
Til computerens USB-port
Hvis du ønsker at benytte et parallelt printerkabel, skal du købe et IEEE 1284-kompatibelt parallelkabel og sætte det i maskinens parallelstik.
Tryk metalklemmerne på siden af stikket ind, så stikket passer i stikket på printeren.

Tænde maskinen

1
Sæt den ene ende af den medfølgende ledning med det trebenede stik i maskinens lysnetstik og den anden ende
i en korrekt jordforbundedet stikkontakt.
2
Tænd for maskinen ved at trykke på afbryderkontakten. Meddelelse n ”Varm er op. V ent v enligst.. . ” vise s på displa yet
og angiver, at maskinen nu er tæ ndt.
Til vekselstrømsstikket
Se ”Ændring af displaysprog og land” på side 2.8, hvis du ønsker at få vist teksten på displayet på et andet sprog.
Til computerens parallelport
B
EMÆRKNINGER
• Du behøver kun at bruge ét af de kab ler, der er nævnt ovenfor. Benyt ikke parallelkablet og USB-kablet på samme tid.
• Hvis du bruger et USB-kabel, skal du køre Windows 98/Me/ 2000/XP, Macintosh 10.3 eller Linux.
:
F
ORSIGTIG
• Fikseringsområdet i den bagerste del indvendigt i printeren er meget varmt, når printeren er tændt. Pas på, du ikke br ænder dig, når du fjerner dækslet for at få adgang til dette område.
• Skil ikke printeren ad, mens den er tændt. Dette kan give elektrisk stød.
!
2.6
Sådan kommer du i gang

Installation af printersoftware

Når du har sat maskinen op og sluttet den til computeren, skal du installere programmerne ved hjælp af den medfølgende cd-rom.
Softwarebrugerhåndbog
Se ønsker yderligere oplysninger.
Cd-rom’en giver dig adgang til følgende programmer:
Programmer til Windows
Hvis du vil anvende maskinen som printer og scanner under Windows, skal du installere MFP-driveren. Du kan vælge at installere udvalgte eller alle følgende komponenter:
Printerdriver
funktioner ful d t ud.
Scannerdriver
• Acquisition) er tilgængelige til scanning af dokumenter på maskinen.
Printerindstillingsværktøj- Brug dette program til at oprette
• poster i telefonbogen og konfigurere placeringen af scannerknappen. Du kan også opdatere maskinens firmware.
SmarThru
software til multifunktionsmaskinen. Giver dig mulighed for at redigere et scannet billede på m ange måder ved brug af et effektivt bill edredigeringsprogram o g sende billedet pr . e-mail. Du kan også åbne et andet billedredigeringsprogram, der er installeret under Windows , f.eks. Adobe PhotoShop, fra SmarThru.
Yderligere oplysninger finder du i den skærmhjælp, der findes i SmarThru-programmet.
- Med denne driver kan du udnytte din printers
- TWAIN- og WIA-driveren (Windows Image
- Dette er den medfølg ende Windows-baserede
, hvis du
Systemkrav
Maskinen understøtter følgende operativsystemer.
•Windows Windows-kravene.
Element Krav Anbefalet
Windows 98/Me/ NT 4.0/2000
Processor
Windows XP
Windows 98/Me/
RAM
Ledig plads på harddisk
Internet Explorer
NT 4.0/2000 Windows XP 128 MB eller mere 256 MB Windows 98/Me/
NT 4.0/2000 Windows XP 1 GB eller mere 5 GB
5.0 eller nyere 5.5
B
EMÆRK
systemadministratoren installere softwaren.
•Macintosh 10.3 - Se brugerhåndbogen til soft waren.
•Forskellige Linux - Se brugerhåndboge n t il softwaren.
98/Me/NT 4.0/2000/XP
Pentium II 400 MHz eller hurtigere
Pentium III 933 MHz eller hurtigere
64 MB eller mere 128 MB
300 MB eller mere 1 GB
!
Under Windows NT 4.0/2000/XP bør
- Følgende tabel viser
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1 GHz
Macintosh-driver
Du kan udskrive og scanne under Macintosh med denne maskine.
Linux-driver
Du kan udskrive og scanne under Linux med denne maskine.
Sådan kommer du i gang
2.7
Egenskaber for printerdriveren
Printerdriverne understøtter følgende standardegenskaber:
• Valg af papirkilde
• Papirstørrelse, papirretning og materialetype
•Antal kopier Tabellen nedenfor indeholder en oversigt over de egenskaber,
der understøttes af printerdriverne.
Printerdriver
Funktion
Tonerbesparelse JA JA NEJ Indstilling af
udskriftskvalitet Plakatudskrivning JA NEJ NEJ Flere sider pr. ark (N-op) JA Ja (2,4) JA Udskrift ti lpa s se t til sid e JA JA NEJ Skaleret udskrift JA JA JA Vandmærke JA NEJ NEJ Overlay JA NEJ NEJ Udskriftsrækkefølge JA NEJ NEJ
B
EMÆRK
og brug af dens funktioner finder du i
!
Y derlig ere op lys ning er om inst allatio n af s oftw are n
Win 98/Me/ NT4.0/2000/XP
JA JA JA
Linux Macintosh
Softwarebrugerhåndbog

Ændring af displayspr og og land

Indstilling af sprog
Hvis du vil ændre det sprog, der vises på kontrolpanelets display, skal du gøre følgende:
1
Tryk på på displayets øverste linje.
2
Tryk på knappen ( eller ), indtil der vises ”Sprog” på displayets nederste linje.
3
Tryk på nederste linje.
4
Tryk på pileknappen ( eller ), indtil det ønskede sprog vises på displayet.
5
Tryk på
6
Tryk på
Indstilling af land
1
T ryk på øverste linje.
2
Tryk på knapp e n ( eller ), indtil de r vises ”Vaelg land” på displayets nederste linje.
3
Tryk på
.
nederste linje.
4
Tryk på pileknappen ( eller ), indtil dit land vises idisplayet.
5
Tryk på
6
Tryk på
Menu
, indtil der vises ”Maskinopsaetn.”
Enter
. Den aktuelle indstilling vises på displayets
Enter
for at gemme indstillinge n.
Stop/Clear
Menu
Enter
Enter
Stop/Clear
for at ve nde tilb ag e til S tan db y - tilsta nd .
, indtil der vises ”Maskinopsaetn.” på displayets
. Den aktuelle indstilling vises på displayets
for at gemme indstillinge n.
for at ve nde tilb ag e til S tan db y - tilsta nd .
2.8
Sådan kommer du i gang
B
EMÆRK
!
Ændring af sprog rydder hukommelsen.
Indstilling af maskinens id
(kun SCX-4521F)
I nogle lande er det lovpligtigt at angive afsenderens faxnumm er på alle faxer, der sendes. Maskinens id., som indeholder telefonnummer og navn (eller firmanavn), udskrives i øverste højre hjørne af hver side, der sendes fra maskinen.
1
Tryk på øverste linje. Det første tilgængelige menupunkt, ”Maskine ID”, vises på nederste linje.
2
Tryk på Hvis der allerede er angivet et nummer, vises dette.
3
Indtast dit faxnummer v ed h j æ lp af taltastaturet.
Menu
, indtil der vises ”Maskinopsaetn.” på displayets
Enter
. Du bliver bedt om at indtaste faxnummeret.
Hver gang du trykker på 6, viser displayet et n y t bo g s tav
M, N, O
Du kan også indtaste specialtegn , f.eks. mellem rum, plustegn osv. Se ”Bogstave r og tal på taltastaturet” på side 2.9, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
2
Gentag trin 1, hvis d u v il indtaste flere bogstaver.
Hvis det næste tal findes p å samme knap, skal du flytte markøren ved hjælp af knappen knappen med det ønskede bogstav. Markøren rykker til
højre, og det næste tal vises på displayet. Du kan in ds ætte e t m ellem rum ved at trykke på
3
T ryk på
og til sidst 6.
og derefter trykke på
Enter
, når du er færdi g med a t indtas te bog stave r.
1
Bogstaver og tal på taltastaturet
to gange.
B
EMÆRK
kan du trykke på knappen , der sletter det sidst indtastede tegn.
4 5
6 7
!
Hvis du taster forkert, når du indtaster nummeret,
Tryk på Du bliver bedt om at angive et id.
Indtast navn eller firmanavn ved hjælp af taltastaturet.
Du kan indtas te alfanumer iske tegn v ed hjælp af ta ltastaturet og indsætte specialsymboler ved at trykke på knappen 0.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om, hvordan du benytter taltastaturet til at indtaste alfanumeriske tegn , k a n du se ”Indtastning af tegn ved hjælp af taltastaturet” på side 2.9.
Hvis du vi l indta ste d et sam me bogsta v el ler tal f lere g ange efter hinanden (f.eks. SS, AA, 777), skal du først indtaste
tegnet, flytte markøren ved at trykk e på knappen derefter indtaste d et næste tegn.
Hvis du vil inds ætte et mellemr um i et navn, kan du også bruge knappen
en placering over. Tryk på Tryk på
Enter
, når nummeret på displayet er korrekt.
til at flytte markøren, så den springer
Enter
, når navnet på displayet er korrekt.
Stop/Clear
for at vende tilbage til S tand by-t ilstand.
og
Indtastning af tegn ved hjælp af taltastaturet
I behandlingen af de forskellige job skal du indtaste navne og numre. Når du sætter maskinen op, skal du f.eks. indtaste dit navn (eller dit firmanav n ) o g telefonnummer. Når du gemmer et- eller tocifrede hurtigkaldsnumre eller gruppekaldsnumre, kan du også indtaste de tilsvarende navne.
Sådan indtaster du alfanumeriske tegn:
1
Når du bliver be dt om at in dtas te et te gn, skal du først finde knappen med det tegn, du vil indtaste. Tryk på knappen, indtil det
rigtige bogsta v v ise s på displayet.
Hvis du f.eks. vil indtaste bogstavet
6
skal du trykke på
bogstaverne ”MNO” .
, der er knappen for
O
,
Tast Tildelte tal, bogstaver og tegn
1 1 Mellemrum
2
A B C 2
3
D E F 3
4
G H I 4
5
J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8
T U V 8
9
W X Y Z 9
0
+ - , . ‘ / * # & 0
Ændring af tal og navne
Hvis du taster forkert, når du indtaster et nummer eller navn, kan du trykke på knappen , der sletter det sidst indtastede tal eller tegn. Indtast derefter det korrekte ta l eller b ogstav.
Indsættels e af en pause
I nogle telefonsystemer skal du først ringe et forvalgsnummer (fx 9) og vente på endnu en klartone. Hvis du benytter disse systemer, skal du indsætte en pause i tele fonnu mmeret. Du kan indsætte en pause, når du opretter hurtigkaldsnumre.
Når du vil indsætte en pause, skal du trykke på på det relevante sted i tele fonnummeret. På display et vises der
” på det pågældende sted i nummeret.
et ”
Redial/Pause
2.9
Sådan kommer du i gang
Indstilling af dato og klokkeslæt
(kun
SCX-4521F
Når du første gang tænder for maskinen, bliver du i displayet bedt om at angive dato og klokkeslæt. Når du har angivet oplysningerne, vises de ikke længere.
B
EMÆRK
slukket i lang tid, skal du nulstille dato og k lokkeslæt.
1 2 3
B
EMÆRK
4
5 6
!
Hvis du tænder maskinen, efter den har været
Tryk på øverste linje.
T ryk på pileknappen ( eller ), til du får vist ”Dato & Tid” på den nederste linje, og tryk på Indtast dato og klokkeslæ t ved hjælp af taltastaturet.
Måned = 01 ~ 12
Dag = 01 ~ 31
År = kræver fire cifre
Time = 01 ~ 12 (12-timers-format)
00 ~ 23 (24-timers-fo r mat)
Minut = 00 ~ 59
Du kan også bruge pileknappen ( eller ) til at flytte
markøren til det tal, du vil æ ndr e , o g ind taste e t nyt. Hvis du vil vælge ”AM” eller ”PM” til 12-timers-formatet, skal du blot trykke på knappen eller eller en hvilken
som helst taltast.
Hvis markøren ikke befinder sig under indikatoren for AM
eller PM, flytt es den med de t samme de rhen, når du t rykker
på knappen eller .
Du kan ændre tidsformatet til 24 timer (dvs. at 01:00 PM
angives som 13:00). S e ”Ændring af tidsformatet” på
side 2.10, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Tryk på
er korrekte. Tryk på
Menu
!
Datoformatet kan variere fra land til land.
)
, indtil der vises ”Maskinopsaetn.” på displayets
Enter
.
Enter
, når datoen og klokkeslættet på displayet
Stop/Clear
for at vende tilbage til S tand by-t ilstand.
Ændring af tidsformatet
Du kan indstille maskinen til at vise tiden i enten 12-timers­eller 24-timersformat.
1
T ryk på øverste linje.
2
T ryk på pile knapp en ( eller ), indtil der v ises ”U r indstill .” på den nederste linje, og tryk på
Det aktuelle tidsformat vises.
3
T ryk på pileknappen ( eller ) for at vælge det andet format, og tryk derefter på
4
Tryk på
Menu
, indtil der vises ”Maskinopsaetn.” på displayets
Enter
.
Enter
for at gemme de n valgte indstilling.
Stop/Clear
for at ve nde tilb ag e til S tan db y - tilsta nd .

Indstilling af papirstørrelse og-type

Når du har lagt papir i bakken, skal du indstille papirstørrelse og -type ved hjælp af knapperne på kontrolpanelet. Disse indstillinger gælder for kopierings- og faxtilstande. V ed udskrivning fra pc skal du vælge pap irstørrelse og -type i det program, du bruger på pc'en.
1
Tryk på
Displayet viser ”Papirindstil.” på den øverste linje.
2
T ry k på pilek nappe n ( eller ) for at få vist ”Papirstoerrels” på den nederste linje, og tryk på til menupunktet.
3
Brug pilekn appe n ( eller ) til at finde den papirstørrelse, du benytter, og tryk på
4
Tryk på knappen til displayet viser ”Papirtype”, og tryk på
5
Brug pileknappen ( eller ) til at finde den papirtype, du bruger, og tryk på
6
Tryk på
Menu
.
Enter
Enter
for at få adgang til menupunktet.
Enter
for at gemme den.
Stop/Clear
for at ve nde tilb ag e til S tan db y - tilsta nd .
Enter
for at få adgang
for at gemme d en.
2.10
Sådan kommer du i gang

Indstilling af lyd (kun SCX-4521F)

Du kan indstille følgende lyde:
•Hoejttaler: klar- og faxtone) i højttaleren Når denne indstilling er indstillet til ”Komm.”, er højttaleren aktiveret, indtil den eksterne maskine svarer.
• Ringesignal: Du kan justere styrken på ringesignalet.
• Tastelyd: Når denne indstilling er indstillet til ”Til”, lyder der en lyd, hver gang der trykkes på en tast.
• Alarmlyd: Alarmlyden kan aktiveres og deaktiveres. Når denne indstilling er indstillet til ”Til”, lyder der en alarmlyd, når der opstår en fejl, eller når en faxkommu nikation afsluttes.
• Du kan justere lyds tyrkeniveauet ved hjælp a f kna p pen On Hook Dial.
Afspilningen af lydene fra telefonlinjen (så som
kan aktiveres og deaktiveres.

Brug af sparetilstandene

Tonerbesparelse
Tilstanden Tonerbespare lse gør det muligt fo r maskinen at bru ge mindre ton er på hver side. A ktivering af denn e tilstand forlæng er tonerpatronens levetid ud over det, som der opnås i normaltilstand, men udskriftskvaliteten reduceres.
Du aktiverer og deaktiverer tonerbesparelse ved at trykke på
Toner Save
• Hvis baggrundsbelysning af knappe r er aktiveret, er tilstan den aktiv, og maskinen bruger mindre to ner, når der udskrives et dokument.
• Hvis baggrundsbelysning af knapper er deaktiveret, er tilstanden deaktiveret, og maskinen udskr iver med den normale tone r m ængde.
.
Højttaler, ringesignal, tastelyd og alarmlyd
1
Tryk på øverste linje.
2
Tryk på pileknappen ( eller ) for at få vist de forskellige indstill inge r. Tryk på
3
Tryk på pileknappen ( eller ), til du når den ønskede status eller lydstyrke for den valgte funktion.
Den valgte indstilling vises på displayets nederste linje. Til lydstyrken på ringesignalet kan du vælge mellem ”Fra”,
”Lav”, ”Mel” og ”Hoej”. Indstillingen ”Fra” betyder, at ringesignalet ingen lyd giver . Maskinen fungerer normalt, selvom ringersignalet er deaktiveret.
4
Tryk på lydfunktion vises.
5
Gentag om nødvendigt trin 2 til 4.
6
Tryk på
Menu
, indtil der vises ”Lyd/V olum e” på displayets
Enter
, når den ønskede lydindstilling vises.
Enter
for at gemme den valgte indstilling. Den næste
Stop/Clear
for at vende tilbage til S tand by-t ilstand.
Højttalerlydstyrke
1
Tryk på
2
Tryk på pileknappen ( eller ), indtil du hører den ønskede lydstyrke. Det aktuel le lydst yrkeniveau vis es på dis playet.
3
Tryk på tilbage til Standby-tilstand.
On Hook Dial
On Hook Dial
. Der lyder en k larto ne fr a hø jttaleren.
for at gemme æ n d r ing en, og vend
B
EMÆRK
og deaktivere tonerbesparelse under printeregenskaberne. Se
Softwarebrugerhåndb o g
oplysninger.
!
Når der udskrives fra pc, kan du også aktivere
, hvis du ønsker yderlig ere
Strømbesparelsestilstand
Strømbesparelsestilstanden gør det muligt at reducere strømforbruget, når maskinen ikke er i brug. Du kan aktivere denne tilstand og vælge et b estemt tidsrum, som ma skine n venter efter et afsluttet job, før d en sk ifter til en mind re strømkrævende tilstand.
1
Tryk på øverste linje.
2
T ryk på pileknappen ( eller ), indtil der vises ”Stroemspare” på den nederste linje. Tryk på
3
Tryk på pileknappen ( eller ), til du får vist ”Til” på den nederste linje, og tryk på
Valg af ”Fra” betyder, at strømbesparelsestilstanden er deaktiveret.
4
Tryk på pileknappen ( eller ), indtil den ønskede tidsindstilling vises.
De tilgængelige indstillinger er 5, 10, 15, 30 og 45 (minutter).
5
Tryk på
6
Tryk på
Menu
, indtil d er vis es ”M askin opsae tn.” i disp laye ts
Enter
.
Enter
.
Enter
for at gemme indstillinge n.
Stop/Clear
for at vende tilb age t il Standb y- tilsta nd.
B
EMÆRK
når der er forbindelse med telefo n lin jen .
!
Du kan kun justere lydstyrken i højttaleren,
2.11
Sådan kommer du i gang
Indstilling af opkaldstilstand
(kun SCX-4521F)
Du kan indstille maskinen til den typ e telefo no p k aldssyste m, den er tilsluttet.
B
EMÆRK
nogle lande.
1 2 3
4 5
!
Indstillingen Dial Mode kan være utilgængelig i
Tryk på displayets øverste linje. Tryk på pileknappen "Opkaldsindst." på den nederste linje, og tryk på Tryk på pileknappen opkaldstilstand.
Vælg "Tone", hvis maskinen er tilsluttet en toneopkaldslinje.
Vælg "Puls", hvis maskinen er tilsluttet en
impulsopkaldslinje. Tryk på Tryk på tilstand.
Menu
, indtil der vises "
( eller )
( eller )
Enter
for at gemme den valgte indstilling.
Stop/Clear
for at vende tilbage til Standby-
Maskinopsaetn.
, indtil der vises
for at vælge den ønskede
" på
Enter
.
2.12
Sådan kommer du i gang

3 Papirhåndtering

Valg af papirmateriale

I dette kapitel får du en introdu k tio n til de grun d læggende proble mstilling er i valget af papirmat e r iale og t il, hvordan du anbringer det i maski nen.
Dette kapitel indeholder:
• Valg af papirmateriale
• Ilægning af papir
• Bekræftelse af udbakke
Du kan udskrive på en række forskellige materialer , f.eks. almindeligt papir, konvolutter, etiketter og transparenter. Benyt altid papirmateriale, der overholder de retningslinjer , som er angivet for brugen a f denne maskine. S e ”Papirspecifikat ioner” på side 10.3. Brug kun kopimaskinepapir af den højeste kvalitet, så du opnår den bedst mulige udskriftskvalitet.
Vær opm ærk som på følgend e, når du v ælger uds kriftsmater iale:
• Størrelse: Du kan benytte alle størrelser papir, der uden problemer kan anbringes mellem guid erne i bakken.
• Vægt : 60 til 90 g/m2 bond-papir i bakken til indføring af flere sider og 60 til 165 g/m
af enkeltsider og de n m anuelle bakke
• Lysst yrke: Nogle papirtyper er hvi dere end andre og giver skarpere og kraftigere afbildninger.
• Overfladeglathed: Papirets overfladeg lathed har indvirkning på, hvor skarpt trykket fremstår på papiret .
F
ORSIGTIG
de specifikationer, der er angivet i side 10.2, kan forårsage problemer, som nødvendiggør service. Denne service er ikke dækket af garanti- eller serviceaftaler.
!
Anvendelse af papirmaterialer, der ikke overholder
2
bond-pap ir i bakk en til indfø ring
Papirtype, papirkilder og kapaciteter
Papirtype
Almindeligt papir Konvolutter Etiketter Transparenter Karton
*Hvis der opstår usædvanligt mange papirstop, kan du indføre
et ark ad gangen gennem bakken eller den manuelle bakke.
** Den maksimale kapacitet kan variere afhængig af materialets
vægt, tykkelse og af de omgivende forhold.
*
Indføringsbakke/kapacitet
Bakke Manuel bakke
150 1
11 11 11 11
**
3.1
Papirhåndtering
Retningslinjer for papir og specialmaterialer
Vær opm ærksom på disse retningslinjer, når du væ lger og ilægger papir, konvolutter eller andre specialmaterialer:
• Benyt altid papir og andre materialer, der overholder de retningslinjer, der er angivet under ”Papirspecifikationer” på side 10.3.
• Forsøg på at udskrive på fugtigt, krøllet elle r iturevet papir kan forårsage papirstop og dårlig udskriftskvalitet.
• Brug kun printerpapir af høj kvalitet, så du opnår den bedst mulige udskriftskvalitet.
• Undgå papir med ophøjet tryk, perforeringer eller med for glat eller grov tekstur. Der kan opstå papirstop.
• Opbevar papir i indpakningen, indtil det skal bruges. Anbring kartoner på paller eller hylder, ikke på gulvet. Anbring ikke tunge objekter på papiret, uanset om det er emballer et eller ej. Hold papiret væk fra fugt og andre omg ive lse r, der kan få papiret til at bøje eller krølle.
• Opbevar ubenyttede materialer ved en temperatur på mellem 15
være mellem 10 % og 70 %.
• Til opbevaring bør du benytte en v and- og fugttæt indpakning, f.eks. en pl astikbeholder ell er pose, der kan forhindre stø v og fugt i at forringe eller ødelægge papiret.
• Ilæg specia lp a pirtyper ét ark ad gange n ge nnem den manuelle bakke elle r bakken for at undgå papirstop.
• Benyt kun materialer, der udtrykkeligt anbefales til brug ilaserprintere.
• Fjern specialma teri ale r, f . eks . tr an spa re nter og et ik eta rk , så snart de kommer ud af maskinen, så du undgår, at de klæber sammen.
•Konvolutter:
Benyt altid kun kvalitetskonvolutter med skarpe og he lt pressede kanter.
Benyt ikke konvolutter med spænder eller låse. Benyt ikke konvolutter med ruder, indvendig belægning,
selvklæbende segl eller andre syntetiske materialer. Benyt ikke b eska diged e eller dårlig t frem stillede k onv olut ter. Benyt kun konvolutter, der er beregnet til laserprintere.
Kontroller, at konvo lutterne ikke er beskadiget eller hæ nger sammen, før du lægger dem i bakken.
Benyt ikke kon v o lutter med frimærker.
•Transparenter:
Anbring transpar e n ter ne p å en jævn overfla de , når du har taget dem ud af maskinen.
Lad dem ikke ligge i bakken i længere tid. Der kan opsamles støv og snavs på dem, hvilket kan medføre plettet udskrivning.
Tag forsigtigt på transparenter, så du undgår udtværing, der er forårsaget a f fing eraftryk.
Undgå at udsætte try kte transparenter for længere tids sollys, da det kan medføre falmet tryk.
o
C og 30 oC. Den relative luftfugtighed bør
Benyt kun transparenter, der er beregnet til laserprintere. Sørg for, at transparenterne ikk e e r krø lled e el ler h ar
beskadigede kanter.
• Etiketter: Klæbematerialet bag på dine etiketter skal kunne tåle en fikseringstemperatur på 200 Sørg for , at der ikke sidder noget udækket klæbemateriale
mellem dem. Udækkede områder på ar k et kan medføre, at etiketterne løsner sig under udskrivningen, hvilket kan forårsage papirstop. Udækket klæbemateriale kan også beskadige maskindele.
Kør aldrig et etiketark igennem maskinen mere end én gang. Klæbematerialet er kun udvik let til at passere gennem maskinen én gang.
Benyt ikke etiketter, der har løsnet sig fra arket, er krøllede, har bobler eller på anden måde er beskadiget.
Benyt kun etiketter, der er beregnet til laserprintere.
• Karton eller specialformater: Postkort, kort på 89 x 148 mm og andre specialmaterialer
kan udskrives med denne printer. Den minimale størrelse er 76 x 127 mm, og den maksimale størrelse er 216 x 356 mm.
Indfør altid den korte kant i bakke n førs t. Hvis du vil udskrive på papiret i liggende retning, skal du vælge dette i programmet. Indføres de n lang e k an t fø rst, kan det resultere i papirstop.
Udskriv ikke på medier, der er min dre end 76 mm i bredden og 127 mm i længden.
• Fortrykt papir: Brevpapir skal være trykt med varmebestandigt blæk,
der ikke smelter, fordamper eller afgiver giftige gasser , når det udsættes for printerens v arme behandling på 200 °C i 0,1 sekunder.
Blækket på brevpapir skal være ikke-brændbart og må ikke have nogen form for negativ virkning på printerens ruller.
Formularer og brevpapir bør opbevares i forseglet og fugtsikker emballage for at forhindre, at disse materialer ændrer egenskaber under opbevaringen.
Inden du lægger fortrykt pap ir i maskinen, f.eks. formularer eller brevpapir, skal du kontrollere, at blækket på papiret er tørt. Under varmebehandlingen kan fugtigt blæk løsnes fra det fortrykt e pap i r.
•Benyt ikke
disse papirtyper kan resultere i, at kemikalierne lugter og beskadiger maskinen.
overføringspapir
o
C i 0,1 sekund.
eller
kalkerpapir
. Brug af
3.2
Papirhåndtering

Ilægning af papir

En korrekt il ægningsprocedure hjælper til at foreby gge papirstop og sikrer problemfri udskrivning. Fjern ikke papir fra bakken, mens et job udskrives. Dette kan forårsage papirstop. Se ”Papir ty p e, papirkilder og k apaciteter” på side 3.1, hvis du ø nsker oplysninger om acceptable papirstørrelser og bakkens kapacitet.
Brug af bakken
Bakken kan indeholde 150 ark papir. Ilæg en stak papir i bakken, og udskriv. Se ”Ilægning af papir”
på side 2.3, hvis du ønske r yderlige re oplysn inger om , hvorda n du lægger papir i bakken.
Hvis du vil bruge specialmaterialer som konvolutter, etiketter og kort, skal du fjerne stakken med almindeligt papir og lægge et ark specialpapir i bakken.
Brug af den manuelle bakke
6
Hvis der er flere ark, der skal udskrives, viser der igen ”Ilaeg papir Tryk start” på displayet. L æ g d e t n æste ark i, og tryk på
Gentag dette trin for hver side, der skal udskrives.
B
EMÆRKNINGER
• Når du skriver mere end 20 konvolutter ud, kan
udskriftshastigheden blive reduceret.
• Hvis der opstår stop under indføring af kart on, kan du
vende papiret og prøve igen.
• Manuel ilægning af papir og tryk på
indføringen er kun tilgængelig ved udskrivning fra pc.
• Da den manuelle indføringstilstand ikke udskriver job
automatisk og kontinuerligt, lagres indkommende faxer i hukommelsen i stedet for, at der udskrives med det samme. (Kun SCX-4521F).
• Når du trykker på
indføringstilstand, annulleres det igangværende job.
Start
.
:
Stop/Clear
Start
for at starte
i den manuelle
Hvis du udskriv er et dokument ved b rug af pc, og du vil k ontrollere udskriftskvaliteten, efter hvert ark er udskrevet, skal du lægge papiret i den manuelle bakke og vælge
Kilde
i programmet.
1
Læg udskriftsmaterialet i bakken
Skub udskriftsmaterialet helt ind i den manuelle bakke.
2
Juster papirguiden mod udskriftsmaterialet uden at bøje materialet.
3
Vælg
Manuel indføring
vælg derefter den korrekte papirstørrelse og -type. Se
Softwarebrugerhåndb o g
oplysninger.
4
Udskrivning.
5
I displayet vises ”Ilaeg papir Tryk start” . Tryk derefter på
Start
på maskinen for at starte in dfø r ing e n .
Udskrivningen startes.
for
Kilde
Manuel indføring
med tryksiden opad
i programmet, og
, hvis du ønsker yderligere
for
.

Bekræftelse af udbakke

Maskinen har en papirudbakke, der kan indeholde 50 ark papir . Udbakken opsamler udskrevet papir med udskriftssiden nedad, i den rækkefølge arkene udskrives.
B
EMÆRK
taber det udskrevne papir.
!
Træk forlængeren til udbakken ud, så du ikke
3.3
Papirhåndtering

4 Kopiering

Ilægning af papi r til k opiering

Dette kapitel indeholder trinv ise instruk tione r til kop iering af dokumenter.
Dette kapitel indeholder:
• Ilægning af papir til kopiering
• Forberedelse af dokumenter
• Kopiering fra glaspladen
• Kopiering fra den automatiske dokumentføder (ADF)
• Angivelse af kopieringsindstillinger
• Brug af de specielle kopifunktioner
• Ændring af standardindstillingerne
• Angivelse af indstillingen Timeout
• Angivelse af indstillingen Favoritkopi
Instruktionerne i, hvordan du lægger papir i maskinen, er de samme, uanset om du skal udskrive, faxe eller kopiere. Se ”Ilægning af papir” på side 2.3, hvis du ønsker yderligere oplysninger om, hvordan du lægger papir i bakken
B
EMÆRK
i størrelsen Letter, A4, Legal, Folio, Executive, B5, A5 eller A6.
!
Til kopiering kan du kun bruge udskriftsmaterialer

Forberedelse af dokumenter

Du kan lægge et originaldokument på glaspladen eller i den automatiske dokum entføder (A DF), når du skal ko piere, scanne og faxe. Ved at bruge ADF’en kan du ilægge op til 30 dokumenter (75 g/m et ark på glaspladen ad gange n .
Når du bruger ADF’en:
• Ilæg ikke dokumenter, der er mindre end 142 x 148 mm
• Forsøg ikke at indlæse følgende type dokumenter:
• Fjern alle hæfteklammer og papirklips, før du lægger
• Enhver form for lim, blæk eller slettelak skal være fuldstændig
• Ilæg ikke dokumenter, der har forskellig størrelse og vægt.
• Ilæg ikke hæfter, pamfletter, transparenter eller
2
bond-papir) til et job. Du kan selvfølgelig kun placere
eller større end 216 x 356 mm.
- karbon papir eller karbonbelagt papir
- bestrøget papir
- gennemsigtigt eller tyndt papir
- rynket eller foldet papir
- krøllet eller rullet papir
- iturevet papir
dokumenterne i.
tørt, før du lægger dokumenterne i ADF’en.
dokumenter med andre usædvanlige egenskaber.
4.1
Kopiering
Loading...
+ 87 hidden pages