Spécifications du scanner et du copieur ................................................................................... 10.2
Spécifications de l'imprimante ................................................................................................ 10.2
4
informations en matière de sécurité
SYMBOLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONS À SUIVRE
Signification des icônes et des pictogrammes de ce manuel utilisateur :
Situations dangereuses ou à risques pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.
DANGER
Situations dangereuses ou à risques pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages matériels.
ATTENTION
Pour éliminer les risques d’incendie, d’explosion, de décharge électrique ou de blessure lors de l’utilisation de votre appa-
ATTENTION
reil, veuillez respecter les mesures de sécurité de base suivantes :
NE PAS essayer.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez les instructions à la lettre.
Débranchez la prise d’alimentation de la prise murale.
Assurez-vous que votre appareil est branché sur une prise de courant reliée à la terre.
Contactez le service de maintenance pour obtenir de l’aide.
Ces pictogrammes d’avertissement ont pour objet de prévenir tout dommage corporel, tant sur votre personne que sur autrui.
Suivez-les à la règle. Une fois que vous avez lu cette section, conservez-la pour pouvoir vous y reporter par la suite.
1. Lisez attentivement toutes les instructions.
2. Prenez des précautions identiques à celles recommandées pour l'utilisation d'un appareil électrique.
3. Observez toutes les mises en garde et instructions mentionnées sur le produit et dans la documentation qui l'accompagne.
4. Si une instruction de fonctionnement semble être en contradiction avec une information relative à la sécurité, tenez compte de cette
dernière. Il se peut que vous ayez mal compris l'instruction de fonctionnement. Si vous êtes dans l'impossibilité de résoudre cette
contradiction, contactez votre distributeur ou votre technicien de maintenance.
5. Avant de nettoyer votre appareil, débranchez-le de la prise murale et de la prise téléphonique. N'utilisez aucun détergent liquide ni
nettoyant en aérosol. Utilisez uniquement un chiffon humide.
6. Ne placez pas l'appareil sur une surface instable. Il pourrait provoquer de sérieux dégâts s'il venait à tomber.
7. Votre appareil ne doit en aucun cas être placé à proximité d'un radiateur, d'un appareil de chauffage, ni d'une conduite d'air
conditionné ou de ventilation.
8. Veillez à ce que rien ne soit posé sur les cordons d'alimentation et de téléphone. Ne placez pas votre appareil là où les cordons
pourraient être piétinés.
9. Ne branchez pas un trop grand nombre d'appareils électriques sur une même prise murale ou sur une même rallonge. Une prise
surchargée réduit les performances, et constitue une source potentielle d'incendie et de décharges électriques.
10. Veillez à ce qu'aucun animal domestique ne ronge les cordons d'alimentation, de téléphone et d'interface PC.
11. N'introduisez jamais d'objet dans les ouvertures du boîtier ou de l'habillage du télécopieur. Il pourrait entrer en contact avec des
points de tension électrique dangereux, créant ainsi un risque d'incendie ou de décharge électrique. Ne renversez jamais de liquide
sur ou dans le télécopieur.
Informations en matière de sécurité_5
12. Afin de réduire le risque de décharge électrique, ne démontez en aucun cas votre appareil. Amenez-le chez un technicien de
maintenance qualifié si une réparation s'avère nécessaire. L'ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à des tensions
électriques dangereuses ou à d'autres risques. Un remontage incorrect peut provoquer des décharges électriques une fois l'appareil
remis sous tension.
13. Débranchez l'appareil des prises téléphonique, PC et murale, puis adressez-vous à un technicien de maintenance qualifié si :
•une partie du cordon d'alimentation ou de la prise est endommagée ou mise à nu,
•du liquide a été renversé dans l'appareil,
•l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau,
•l'appareil ne fonctionne pas correctement alors que toutes les instructions ont été suivies,
•l'appareil est tombé ou le boîtier semble détérioré,
•les performances de l'appareil se dégradent.
14. Réglez uniquement les commandes abordées dans le mode d'emploi. Un mauvais réglage des autres commandes pourrait
endommager l'appareil et nécessiter l'intervention d'un technicien de maintenance qualifié pour remettre l'appareil en état de
marche.
15. Évitez d'utiliser votre appareil pendant un orage. Quoique peu probable, il existe un risque de décharge électrique lié à la foudre. Si
possible, débranchez les cordons d'alimentation et de téléphone pendant toute la durée de l'orage.
16. Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec votre machine pour utiliser celle-ci en toute sécurité. Si vous branchez un cordon
d'alimentation de 2 m à une machine fonctionnant sous 110 V, vous devez utiliser un cordon AWG
17. Utilisez uniquement un cordon téléphonique de type No.26 AWG ou supérieur.
18. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES RECOMMANDATIONS.
a.AWG : American Wire Gauge
a
16 ou supérieur.
6_Informations en matière de sécurité
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SÉCURITÉ LASER
Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1, sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux
Etats-Unis, et certifiée dans les autres pays en tant que produit laser de classe I, conformément aux spécifications IEC 825.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. Le système laser et l'imprimante sont conçus de manière à interdire
toute exposition aux rayonnements laser au-dessus d'un niveau de classe I pendant l'utilisation normale, les opérations d'entretien utilisateur
ou les interventions de maintenance dans des conditions conformes aux spécifications.
Avertissement
N'utilisez jamais l'imprimante après avoir retiré le capot protecteur du module laser/scanner. Le faisceau lumineux, bien qu'invisible, pourrait
endommager vos yeux.
Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à respecter les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque d'incendie, de décharge
électrique et de blessures.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À L'OZONE
En fonctionnement normal, cet appareil produit de l'ozone. Cette production ne présente aucun risque pour l'utilisateur. Toutefois, il est
préférable d'utiliser l'imprimante dans un local correctement aéré.
Pour obtenir plus d'informations sur l'ozone et l'environnement, contactez votre distributeur Samsung.
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Cet appareil est doté d'un dispositif perfectionné d'économie d'énergie réduisant la consommation électrique pendant les périodes d'inactivité.
En effet, lorsque l'appareil ne reçoit pas de données pendant un certain temps, la consommation électrique est réduite automatiquement.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis.
Pour plus d'informations sur le programme ENERGY STAR, reportez-vous au site http://www.energystar.gov.
Informations en matière de sécurité_7
RECYCLAGE
Veuillez recycler ou éliminer l'emballage de ce produit dans le respect de l'environnement.
COMMENT ÉLIMINER CE PRODUIT (DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES)
(Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de
collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types
de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et
comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être
éliminé avec les autres déchets commerciaux.
ÉMISSION DE FRÉQUENCES RADIO
Réglementation FCC
Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées à un périphérique numérique de classe B, définies à l'alinéa 15 des
réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation
domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir l'absence d'interférence
dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences au niveau de la réception radio ou télévision lors de sa mise sous
tension et hors tension, essayez de corriger le problème en utilisant une des mesures suivantes :
•Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
•Éloignez l'imprimante et le récepteur.
•Branchez l'appareil sur une prise ou un circuit différent(e) de celui/celle du récepteur.
•Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l'aide.
Tout changement ou modification effectué sans l'accord explicite du fabricant pourrait annuler la capacité de l'utilisateur à utiliser cet
équipement.
Réglementation canadienne relative aux interférences radio
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing
equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
8_Informations en matière de sécurité
MARQUAGE DES TÉLÉCOPIES
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 rend illégal l'utilisation par quiconque d'un ordinateur ou de tout autre appareil électronique
pour envoyer des messages via un télécopieur, sans qu'ils ne stipulent clairement dans la marge haute ou basse de chaque page, ou sur la
première page transmise les informations suivantes :
(1) la date et l'heure de transmission
(2) le nom de l'entreprise, de l'entité commerciale ou du particulier qui envoie le message, et
(3) le numéro de téléphone de la machine émettrice, de l'entreprise, de l'entité commerciale ou du particulier.
Votre opérateur télécom peut modifier ses équipements de communication, leur fonctionnement ou certaines procédures lorsqu'il l'estime
nécessaire dans la limite du raisonnable et tant que cela n'est pas en contradiction avec l'alinéa 68 de la réglementation FCC. Si, pour un
client, il est logique de penser que de telles modifications risquent d'entraîner l'incompatibilité de certains de ses terminaux avec les
équipements de communication de l'opérateur, de rendre nécessaire leur modification ou leur altération, ou d'avoir des conséquences
matérielles quelconques sur leur utilisation ou leurs performances, ce client est en droit d'en être informé par écrit de façon adéquate, afin de
lui permettre de prendre les mesures visant à une utilisation ininterrompue des terminaux en question.
RINGER EQUIVALEN]CE NUMBER
Le Ringer Equivalence Number et le numéro d'enregistrement FCC de cet appareil se trouvent sur l'étiquette placée dessous ou derrière la
machine. Dans certains cas, vous pouvez être amené à fournir ces numéros à l'opérateur télécom.
Le Ringer Equivalence Number (REN) indique la charge électrique placée sur la ligne téléphonique. Il permet de déterminer les éventuelles
surcharges. L'installation de plusieurs types d'équipement sur la même ligne téléphonique peut causer des problèmes pour les appels
téléphoniques entrants et sortants, en particulier la sonnerie en cas d'appel. Pour un service optimal de l'opérateur télécom, la somme des
Ringer Equivalence Numbers de tous ces équipements doit être inférieure à cinq. Dans certains cas, la somme de cinq équipements peut ne
pas permettre l'utilisation de la ligne. Si un élément de votre équipement téléphonique ne fonctionne pas correctement, débranchez-le
immédiatement de la ligne téléphonique car il peut endommager le réseau téléphonique.
La réglementation FCC indique que les changements ou modifications de cet équipement qui n'auraient pas pu être expressément
approuvés par le fabricant peuvent priver l'utilisateur du droit de l'utiliser. Si un terminal endommage le réseau téléphonique, l'opérateur
télécom doit prévenir le client que le service risque d'être interrompu. Toutefois, lorsqu'il n'est pas possible de donner un préavis,
l'opérateur peut interrompre temporairement le service s'il :
a) prévient rapidement le client,
b) donne au client la possibilité de remédier au problème d'équipement,
c) informe le client de son droit à porter plainte auprès de la commission fédérale de la communication conformément aux procédures
définies dans la sous-partie E de l'alinéa 68 de la réglementation FCC.
Vous devez aussi savoir que :
•Votre télécopieur Samsung n'est pas conçu pour être connecté à un système PBX numérique.
•Si vous envisagez d'utiliser un modem d'ordinateur ou de télécopieur sur la même ligne téléphonique que votre télécopieur, tous les
appareils peuvent présenter des problèmes de transmission et de réception. À part un téléphone, il est recommandé de ne pas installer
d'autre appareil sur la même ligne que le télécopieur.
•Si la foudre affecte souvent une région ou que les surtensions y sont fréquentes, il est recommandé d'installer des parasurtenseurs pour
les lignes électrique et téléphonique. Vous pouvez les acheter auprès de votre revendeur ou dans des magasins spécialisés dans la
téléphonie ou l'électronique.
•Avant de programmer les numéros d'urgence et/ou de les tester, prévenez le régulateur de ces services en l'appelant sur un numéro autre
que les numéros d'urgence. Il vous donnera des instructions sur la façon de tester le numéro d'urgence.
•Cet appareil ne peut pas être utilisé avec les services payants ou sur des lignes partagées.
•Ce téléphone dispose de couplage magnétique avec les appareils de correction auditive.
Vous pouvez connecter cet appareil au réseau téléphonique en toute sécurité à l'aide d'une prise modulaire standard de type USOC RJ-11C.
Informations en matière de sécurité_9
REMPLACEMENT DE LA PRISE (ROYAUME-UNI UNIQUEMENT)
Important
Les fils électriques de cet appareil sont équipés d'une fiche électrique standard de 13 A (BS 1363) et d'un fusible de 13 A. Lorsque vous
changez ou examinez le fusible, vous devez replacer le fusible de 13 A approprié. Vous devez ensuite replacer le capot du fusible. Si vous
avez perdu le capot du fusible, n'utilisez pas la prise avant d'avoir replacé un autre capot.
Veuillez prendre contact avec le détaillant qui vous a vendu l'appareil.
La fiche électrique la plus utilisée au Royaume-Uni est la prise de 13 A. Cependant, certains bâtiments (particulièrement les plus anciens) ne
disposent pas de prises de courant de 13 A. Vous devez alors vous procurer un adaptateur approprié. Ne retirez pas la fiche moulée d'origine.
Si vous retirez la fiche moulée, jetez-la immédiatement.
Vous ne pourrez pas la reconnecter et vous risquez de recevoir un choc électrique si vous la branchez sur la prise.
Important !
Cet appareil doit être mis à la terre.
Le code de couleurs suivant est appliqué aux fils des branchements électriques :
•Vert et jaune :Terre
•Bleu :Neutre
•Marron :Courant électrique
Si les fils de votre système électrique ne correspondent pas aux couleurs indiquées sur la fiche, procédez comme suit :
Connectez le fil vert et jaune à la broche portant la lettre « E » (symbole de la terre), la couleur verte, ou la couleur jaune et verte.
Connectez le fil bleu à la broche signalée par la lettre « N » (neutre) ou par la couleur noire.
Connectez le fil marron à la broche signalée par la lettre « L » ou par la couleur rouge.
Vous devez disposer d'un fusible de 13 A dans la fiche ou l'adaptateur, ou au niveau du tableau électrique.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Approbations et certifications
Le marquage CE apposé sur ce télécopieur signifie que Samsung Electronics Co., Ltd. a déclaré l'appareil conforme aux directives 93/68/EEC
de l'Union Européenne respectives suivantes :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/CEE du Conseil Européen Rapprochement des lois des états membres relatives aux équipements basse
tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE (92/31/CEE) du Conseil Européen Rapprochement des lois des états membres relatives à la
compatibilité électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 1999/5/CE relative à la conformité des équipements radios et des terminaux de télécommunications. Vous pouvez
vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail ces différentes directives et les normes correspondantes, auprès de votre
distributeur Samsung.
Certification CE
Certification de conformité à la Directive 1999/5/EC relative aux équipements radio et terminaux de
télécommunications (FAX)
L'équipement a été certifié pour la connexion en Europe d'un terminal simple au réseau téléphonique commuté (RTPC) en conformité avec la
Directive 1999/5/EC. Appareil prévu pour fonctionner sur le réseau téléphonique public commuté français et sur les réseaux commutés privés
compatibles des pays européens.
En cas de problème, il convient de contacter en premier lieu votre fournisseur d'équipement.
Le produit a été testé conforme aux normes TBR21 et/ou TBR 38. Pour faciliter l'utilisation et la mise en œuvre de tout équipement terminal
compatible avec ces normes, l'Institut européen pour les normes de télécommunications (ETSI) a édité un document consultatif (EG 201 121)
contenant des remarques et des obligations supplémentaires destinées à assurer la compatibilité totale des terminaux TBR21 avec les
réseaux. Ce produit a été conçu en fonction et dans le respect total de toutes les informations applicables contenues dans ce document.
10_Informations en matière de sécurité
Declaration of Conformity
Manufactured at:
of Samsung Electronics Co., Ltd.
#259, Gongdan-Dong, Gumi-City, Gyeongsangbuk-Do, 730-030 Korea
of Samsung Electronics (Shandong) Digital Printing Co., Ltd.
264209, Samsung Road, Weihai Hi-Tech. IDZ, Shandong Province, P.R.China
of Weihai Shin Heung Digital Electronics Co., Ltd.
98, Samsung Road, Weihai Hi-Tech. IDZ, Shandong Province, P.R.China.
of Weihat Intops Electronics Co. Ltd.
Keji Road-268-1, Weihai Hi-tech, IDZ, Shandong Province, P.R.China
(Factory name, address)
We hereby declare, that the product above is in compliance with the essential requirements of the
Low Voltage Directive (2006/95/EC) and EMC Directive (2004/108/EC) by application of:
The Technical documentation is kept at the below Manufacturer’s address.
EN 60950-1:2001+A11:2004
EN 55022:1998 + A1:2000 + A2:2003
EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN 61000-3-2:2000 + A2 : 2005
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
Manufacturer
Samsung Electronics Co., Ltd.
#259, Gongdan-Dong, Gumi-City
Gyungbuk, Korea 730-030
January 14, 2008
Representative in the EU:
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
January 14, 2008
(Place and date of issue)
Page 1 of 1
Whan-Soon Yim / S. Manager
Yong Sang Park / S. Manager
Informations en matière de sécurité_11
12_Informations en matière de sécurité
1Introduction
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung multifonction. Votre
imprimante permet à la fois d'imprimer, de copier et de scanner !
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Fonctions spéciales
• Description de l'emplacement des composants
Fonctions spéciales
Votre nouvel appareil intègre des fonctions spéciales destinées
à améliorer la qualité d'impression. Il offre les avantages suivants :
Impression rapide et de haute qualité
• Vous pouvez imprimer des documents à une résolution
effective pouvant atteindre
section relative au logiciel
àla
• L'appareil imprime du papier au format A4 (jusqu'à 18 ppm)
et au format Lettre (jusqu'à 19 ppm).
600 x 600 ppp
Gain de temps et d'argent
• Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille
afin d'économiser le papier.
• Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés et des
papiers à en-tête sur du papier ordinaire. Reportez-vous
section relative au logiciel.
àla
• Cet appareil permet de réaliser automatiquement des
économies d'énergie
la consommation lorsqu'il est à l'arrêt.
Impression sous différents environnements
• Vous pouvez imprimer sous
• Votre appareil est compatible avec différents systèmes
d'exploitation
• Votre appareil est compatible avec différents systèmes
Macintosh
• L'appareil est fourni avec l'interface
. Reportez-vous
.
a
Linux
.
dont il réduit considérablement
Windows 2000/XP/Vista
.
USB
.
.
Facilité de gestion du papier
•Le
chargeur manuel
support, tels que le papier ordinaire, le papier à en-tête, les
enveloppes, les étiquettes, les transparents, les supports
personnalisés, les cartes postales et les papiers épais.
bac d'alimentation papier
•Le
de papier au format A4/Lettre.
Création de documents professionnels
• Impression de
vos documents avec des mots tels que « Confidentiel ».
Reportez-vous à la
• Impression d'
page de votre document sont agrandis et imprimés sur
plusieurs feuilles de papier qui seront assemblées pour former
une affiche. Reportez-vous à la
affiches
prend en charge différents types de
prend en charge 250 feuilles
filigranes
. Vous pouvez personnaliser
section relative au logiciel
. Le texte et les images de chaque
section relative au logiciel
.
.
a page par minute
1.1
Introduction
Description de l'emplacement
des composants
Les principaux composants de l'appareil sont indiqués
dans l'illustration ci-dessous.
Vue avant
1
Capot arrière
2
Port USB
Vue arrière
3
prise d'alimentation
4
bouton Marche/Arrêt
1
Couvercle de document
2
Vitre d'exposition
3
Panneau de commande
4
Capot avant
5
Cartouche d'encre
Guides de chargeur
6
manuel
7
Bac d'alimentation papier
8
Chargeur manuel
9
Bac de sortie
10
Module de numérisation
1.2
Introduction
Fonctions des touches du panneau de commande
SCX-4300
1
Permet d'afficher l'état de la tâche en cours et des messages.
2Status
3Menu
4
Fait défiler les options du sous-menu sélectionné.
5OK
6Back
7Copies
Stop/Clear
8
En mode veille, permet de supprimer/d'annuler les options de copie, notamment la résolution, le type de document, la taille de la copie
et le nombre d'exemplaires.
9Start
: affiche l'état de l'appareil. Reportez-vous à la page 9.3.
: permet d'accéder au mode menu et de faire défiler les menus disponibles.
: permet de confirmer la sélection à l'écran.
: permet de revenir au menu supérieur.
: permet d'indiquer le nombre de copies.
: permet d'interrompre une opération à tout moment.
: permet de lancer une tâche.
1.3
Introduction
2Prise en main
Ce chapitre vous guide pas à pas dans le processus
de configuration de votre appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Installation de votre appareil
• Recherche d’autres informations
• Choix d'un emplacement
• Installation de la cartouche d'encre
• Chargement du papier
• Branchements
• Mise en marche de l'appareil
• Configuration de l'appareil
• Structure des menus du panneau de commande
• Modification de la langue d'affichage
• Utilisation des modes économiques
• Généralités concernant le logiciel d'impression
• Logiciel d'impression fourni
• Caractéristiques du pilote d'impression
• Configuration requise
Installation de votre appareil
Recherche d’autres informations
Les ressources suivantes vous proposent, soit à l’écran soit
sous forme imprimée, des informations concernant la
configuration et l’utilisation de votre appareil.
Guide
d’installation
rapide
Guide d’utilisateur
en ligne
Fournit des informations concernant la
configuration de l’appareil. Ces
instructions doivent être suivies pour
l’installation correcte de l’appareil.
Vous fournit des instructions étape par
étape pour utiliser toutes les fonctions de
l’appareil, et contient des informations
pour l’entretien, le dépannage, ainsi que
pour l’installation des accessoires.
Ce guide d’utilisateur contient également
Section logiciels
la
sur l’impression de documents avec
l’appareil sous divers systèmes
d’exploitation, et sur l’utilisation des
utilitaires fournis.
Remarque
Vous pouvez consulter des guides
d’utilisateur dans d’autres langues,
depuis le dossier
du logiciel d’imprimante
qui vous renseigne
Manual
sur le
.
CD-ROM
2.1
Prise en main
Aide du pilote
d’impression
Site Internet
Samsung
Vous fournit une assistance au sujet des
propriétés du pilote d’impression et des
instructions concernant la configuration
des propriétés pour l’impression. Pour
accéder à l’écran d’aide du pilote
Aide
d’impression, cliquez sur
boîte de dialogue de propriétés
d’imprimante.
Si vous avez un accès Internet, vous
pouvez obtenir de l’aide, un support
technique, des pilotes d’impression, des
manuels et des informations de
commande à partir du site Internet
Samsung, www.samsungprinter.com
depuis la
.
Choix d'un emplacement
Installation de la cartouche d'encre
Installez votre copieur sur un support horizontal et stable
en laissant suffisamment d'espace pour la circulation de l'air.
Prévoyez un espace supplémentaire pour l'ouverture des capots
et des bacs.
Cet emplacement doit être bien aéré et à l'abri de toute exposition
directe à la lumière du soleil ou de toute source de chaleur, de
froid et d'humidité. Évitez d'installer votre appareil près du bord
de votre plan de travail.
Espaces de dégagement
•
À l'avant
du bac d'alimentation papier)
•
À l'arrière
de l'appareil)
•
À droite
de l'appareil)
À gauche
•
de l'appareil)
: 482,6 mm (pour permettre le retrait
: 100 mm (pour permettre la ventilation
: 100 mm (pour permettre la ventilation
: 100 mm (pour permettre la ventilation
1
Ouvrez le capot avant.
2
Retirez la cartouche d'encre de son emballage.
N'utilisez pas de couteau ni d'objet pointu. Vous
risqueriez d'endommager le tambour de la cartouche.
3
Secouez doucement la cartouche 5 ou 6 fois afin
de répartir l'encre uniformément à l'intérieur.
2.2
Prise en main
Le fait de bien remuer la cartouche permet d'optimiser
le nombre de copies imprimées par cartouche.
4
Retirez le papier protecteur la cartouche d'encre.
REMARQUE
essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l'eau froide.
L'eau chaude fixe l'encre sur le tissu.
:Si vous recevez de l'encre sur vos vêtements,
ATTENTION
• Évitez d'exposer la cartouche d'encre à la lumière plus de 2
ou 3 minutes. Si vous la laissez à l'air libre plus longtemps,
recouvrez-la d'un papier.
• Évitez de toucher la partie inférieure verte de la cartouche
d'encre. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de
toucher la zone en question.
5
Tenez la cartouche d'encre par la poignée. Insérez
délicatement la cartouche dans l'ouverture de l'appareil.
6
Les taquets situés sur les côtés de la cartouche et les
rainures correspondantes sur l'appareil facilitent l'insertion
de la cartouche. Un déclic indique qu'elle est bien en place.
:
Chargement du papier
Le bac d'alimentation peut contenir jusqu'à 250 feuilles
de papier ordinaire de
1
Ouvrez le bac d'alimentation et retirez-le de l'appareil.
2
Ventilez les bords de la pile de papier afin de séparer
les feuilles. Tapotez ensuite les bords de la pile sur une
surface plane pour l'égaliser.
80 g/m2.
1
Rainure
2
Taq ue t
7
Fermez le capot avant. Assurez-vous que le capot
est bien fermé.
3
Insérez la pile de papier dans le bac,
vers le bas
REMARQUE
vous devez ajuster les guide-papier. Pour plus d'informations,
voir page 2.4.
.
: Pour charger du papier d'un format différent,
face à imprimer
2.3
Prise en main
4
Veillez à ne pas dépasser la hauteur de papier maximale
indiquée sur les parois intérieures du bac. Sinon, vous
risqueriez de créer des bourrages.
5
Insérez de nouveau le bac d'alimentation dans l'appareil.
Modification du format de papier dans le
bac
d'alimentation
Pour charger des formats de papier plus longs, comme des
feuilles au format Légal, vous devez régler les guides du papier
de façon à accroître la taille du bac d'alimentation.
1
Une fois le verrou du guide débloqué, faites glisser
complètement le guide de longueur du papier afin d'augmenter
au maximum la longueur du bac d'alimentation.
2
Après avoir inséré du papier dans le bac, pincez le guide
de longueur et positionnez-le contre la pile de papier.
REMARQUE
spécifier le type et le format. Reportez-vous à la page 3.6
pour la copie ou à la
l'impression PC. Les réglages effectués à partir du pilote
d'impression sont prioritaires par rapport à ceux effectués
à partir du panneau de commande.
:Une fois le papier chargé, vous devez en
section relative au logiciel
pour
Pour les feuilles dont le format est plus petit que le format
Lettre, réglez le guide de longueur avant de manière à le
positionner contre la pile de papier.
2.4
Prise en main
3
Pincez le guide de largeur comme le montre l'illustration
et positionnez-le délicatement contre la pile de papier.
REMARQUE
disponibles : rapide et lent. Par défaut, c'est le mode rapide
qui est sélectionné. Certains utilisateurs de PC risquent de
constater un mauvais fonctionnement avec le mode par défaut
de la connexion USB. Si c'est le cas, sélectionnez le mode Lent
pour obtenir de meilleurs résultats. Pour plus d'informations
sur le changement de mode USB, reportez-vous à la page 9.7.
: Avec une connexion USB, deux modes USB sont
REMARQUES
• Évitez de trop pousser le guide de largeur du papier.
Vous risqueriez de froisser les feuilles.
• Inversement, si vous n'ajustez pas le guide, vous risquez
de provoquer des bourrages papier.
:
Branchements
1
Branchez un câble USB au connecteur USB de l'appareil. Utilisez
un câble USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 3 m.
Mise en marche de l'appareil
1
Branchez l'une des extrémités du cordon d'alimentation
fourni sur la prise d'alimentation de l'appareil et l'autre
sur une prise secteur dûment mise à la terre.
2
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil
en marche.
que l'appareil est sous tension.
Pour afficher le texte de votre écran dans une autre
langue, reportez-vous à la page 2.6.
PRÉCHAUFFAGE PATIENTEZ SVP
indique
Vers le
port
2
Connectez l'autre extrémité du câble au port USB de votre
ordinateur.
Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi
de l'ordinateur.
2.5
Prise en main
ATTENTION
• La zone du four située dans la partie interne arrière de
l'appareil est très chaude lorsque celui-ci est sous tension.
Veillez à ne pas vous brûler si vous devez accéder à cette zone.
• Ne démontez jamais l'appareil lorsqu'il est sous tension.
Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
:
Configuration de l'appareil
Modification de la langue
d'affichage
Structure des menus du panneau
de commande
Le panneau de commande permet d'accéder à plusieurs menus
pour configurer l'appareil ou utiliser ses fonctions. Accédez
Menu
à ces menus via la touche
Consultez le schéma suivant :
REDUC./AGRAND.
DENSITE
TYPE DOCUMENT
COPIE SPECIALE
.
NON
CLONE
AUTOAJUS
COPIE CARTE ID
SUR 2
POSTER
Pour changer la langue du panneau de commande :
1
Appuyez sur
MACHINE
2
Appuyez sur OK
3
Appuyez sur une touche de défilement ( ou ) pour
sélectionner la langue souhaitée, puis sur
4
Pour repasser en mode Repos, appuyez sur
Menu
jusqu'à ce que le message
apparaisse sur la ligne supérieure de l'écran.
lorsque l'option
LANGUE
CONFIG
apparaît.
OK
.
Stop/Clear
.
Utilisation des modes économiques
Économie d'encre
Le mode économie d'encre permet à l'appareil d'utiliser moins
d'encre par page. Avec ce mode, la durée de vie des cartouches
est allongée par rapport à celle obtenue en mode normal, mais
la qualité d'impression est moins bonne.
1
Appuyez sur
TONER
2
Appuyez sur une touche de défilement ( ou ) jusqu'à
ce que
Menu
jusqu'à ce que le message
apparaisse sur la ligne supérieure de l'écran.
OUI
apparaisse, puis sur OK.
MODE ECO
MODE ECO TONER
REGL. SUPPORT
CONFIG. COPIE
RAPPORT
CONFIG MACHINE
MAINTENANCE
FORMAT PAPIER
TYPE PAPIER
MODIF DEFAUT
TPS ATTENTE
LANGUE
MODE VEILLE
MODE USB
NETT. TAMBOUR
EFF PARAMETRES
REMARQUE
ou désactiver le mode économie d'encre dans les propriétés
de l'imprimante. Reportez-vous à la
: En mode d'impression PC, vous pouvez activer
section relative au logiciel
Mode économie d'énergie
Le mode économie d'énergie permet de réduire la consommation
d'énergie de votre appareil en dehors des périodes d'utilisation
proprement dites. Vous pouvez activer ce mode et sélectionner
le laps de temps devant s'écouler après une tâche d'impression
avant que l'appareil passe en mode économie d'énergie.
1
Appuyez sur
MACHINE
2
Appuyez sur une touche de défilement ( ou ) jusqu'à
ce que
3
Appuyez sur une touche de défilement ( ou ) jusqu'à
ce que
4
Appuyez sur une touche de défilement ( ou ) pour
sélectionner le délai souhaité, puis sur
5
Pour repasser en mode Repos, appuyez sur
Menu
jusqu'à ce que le message
apparaisse sur la ligne supérieure de l'écran.
MODE VEILLE
OUI
apparaisse, puis sur OK.
apparaisse, puis sur OK.
OK
CONFIG
.
Stop/Clear
.
.
2.6
Prise en main
Généralités concernant le logiciel
d'impression
Logiciel d'impression fourni
Avant d'installer le pilote d'impression à l'aide du CD-ROM
des pilotes fourni, configurez l'appareil et connectez-le
à votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous
section relative au logiciel
àla
Ce CD permet d'installer les logiciels suivants :
.
Caractéristiques du pilote
d'impression
Les pilotes d'impression de votre imprimante disposent
des fonctions standard suivantes :
• Sélection de la source d'alimentation papier
• Format de papier, orientation et type de support
• Nombre de copies
Le tableau suivant énumère les différentes fonctions prises
en charge par les pilotes d'impression de votre imprimante.
Pilote d'imprimante
Programmes pour Windows
Pour utiliser les fonctions d'imprimante et de scanner de votre
appareil sous Windows, vous devez installer le pilote MFP. Vous
pouvez installer une partie ou la totalité des composants suivants :
Pilote d'impression :
•
fonctions de l'imprimante.
•
Pilote de numérisation (TWAIN / WIA) :
pilotes TWAIN et WIA (Windows Image Acquisition)
permettent de numériser des documents avec l'appareil.
Smart Panel
•
l'état de l'appareil et vous avertit lorsqu'une erreur se
produit durant l'impression.
SmarThru :
•
appareil multifonction. Offre plusieurs méthodes de retouche
d'une image numérisée, grâce à un puissant éditeur graphique.
Vous pouvez également envoyer l'image par e-mail. Vous
pouvez aussi ouvrir un autre programme de retouche d'image
installé sur votre système Windows, comme Adobe PhotoShop,
directement depuis SmarThru.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide à l'écran
du programme SmarThru.
: ce programme vous permet de surveiller
il s'agit du logiciel compatible Windows de votre
il permet d'exploiter toutes les
les
Pilote Linux
Sur votre ordinateur, vous pouvez imprimer et numériser sous
Linux. Pour plus d'informations sur l'installation du pilote MFP
sous Linux, reportez-vous à la
section relative au logiciel
.
Fonction
Économie d'encreONO
Option de qualité
d'impression
Impression d'affichesONN
Plusieurs pages par
feuille (pages multiples)
Ajustement à la pageONOO
Impression
à l'échelle
FiligraneONN
SurimpressionONN
Option de polices
TrueType
Win 2000/
XP/Vista
OOO
OOO (2, 4)
OOO
NNN
MacintoshLinux
OS 10.3/
10.4
OS 10.5
Pilote d'impression pour Macintosh
Sur votre ordinateur, vous pouvez imprimer et numériser sous
Macintosh. Pour plus d'informations sur l'installation du pilote
d'impression sous Macintosh, reportez-vous à la
relative au logiciel
.
section
Prise en main
2.7
Linux
Configuration requise
Avant de commencer, vérifiez que votre système répond
à la configuration minimale requise.
Windows
Système
d'exploitat
ion
Windows
2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows
2003
Server
Windows
Vista
REMARQUE
dotés d'un droit d'administrateur peuvent installer le logiciel.
• Processeur
PowerPC G4/
G5 867 MHz
ou plus
rapide
• Intel
• 128 Mo pour un Mac
équipé d’un
processeur PowerPC
(512 Mo)
• 512 Mo pour un Mac
équipé d’un
processeur Intel
(1 Go)
512 Mo (1 Go)1 Go
Espace
disque
disponibl
e
1 Go
2.8
Prise en main
3Chargement du papier
et des documents
originaux
Ce chapitre explique comment charger les documents
et les supports d'impression dans l'appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Chargement du document
• Sélection des supports d'impression
• Chargement du papier
• Définition du format et du type de papier
• Choix de l'emplacement de sortie
Chargement du document
Vous pouvez utiliser la vitre d'exposition pour charger
le document original à copier ou à numériser.
1
Ouvrez le couvercle de document.
2
Placez le document sur la
imprimer vers le bas
dans l'angle supérieur gauche de la vitre.
3
Fermez le couvercle de document. Veillez à ce que
le document reste bien en place.
REMARQUES
• Refermez toujours le couvercle pour obtenir une qualité
d'impression optimale et réduire la consommation d'encre.
• La présence de poussière sur la vitre d'exposition peut entraîner
la création de taches noires sur le document imprimé. Veillez
à ce qu'elle soit toujours propre.
• Lorsque vous numérisez une page d'un livre ou d'un magazine,
ouvrez complètement le couvercle de document, puis refermez-le.
Si le livre ou le magazine fait plus de 30 mm d'épaisseur,
laissez le chargeur ouvert pour effectuer la numérisation.
:
vitre d'exposition face à
et alignez-le sur le guide situé
3.1
Chargement du papier et des documents originaux
Sélection des supports
d'impression
Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du
papier ordinaire, des enveloppes, des étiquettes, des transparents,
etc. Utilisez toujours des supports d'impression conformes aux
consignes d'utilisation de cet appareil. L'utilisation de papier
non conforme aux spécifications décrites dans ce manuel peut
provoquer des problèmes, par exemple :
• Une qualité d'impression médiocre
• Des bourrages fréquents
• Une usure prématurée de l'appareil
Certaines caractéristiques comme le grammage, la composition,
le grain et la teneur en humidité constituent des facteurs
importants, qui ont une incidence sur les performances de
l'appareil et sur la qualité d'impression. Lorsque vous choisissez
un support d'impression, tenez compte des points suivants :
• Résultat recherché : choisissez du papier adapté à votre travail.
• Format : vous pouvez utiliser tous les formats de papier
pouvant s'ajuster entre les guides du bac d'alimentation.
• Poids : votre imprimante prend en charge les grammages suivants :
- 60 à 90 g/m2 dans le bac d'alimentation papier
- 60 à 165 g/m
• Luminosité : plus le papier est blanc, plus les couleurs
paraissent éclatantes.
• Satinage : le satinage du papier améliore la netteté
de l'impression.
2
dans le chargeur manuel.
Types et formats de papier pris en charge
TYPEFormatFormatsGrammageaCapacité
Papier
ordinaire
EnveloppesEnveloppe B5176 x 250 mm60 à 90 g/m
Lettre215,9 x 279 mm• 60 à
90 g/m2
Légal(215,9 x 355,6 mm)
FOLIO216 x 330,2 mm
A4210 x 297 mm
OFICIO216
B5 (JIS)182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executive184,2 x 266,7 mm
A5148,5 x 210 mm
A6105 x 148,5 mm
Enveloppe
Monarch
Enveloppe
COM-10
Enveloppes DL 110 x 220 mm
x 343 mm
98,4 x 190,5 mm
105 x 241 mm
pour le
bac
d'alimentation
papier
• 60 à
165 g/m
en papier
épais
pour le
chargeur
manuel
•250
2
• 1 feuille
2
1 feuille de
papier pour
le
manuel
feuilles
de papier
épais
2
80 g/m
pour le
bac
d'alimentation
de papier
pour le
chargeur
manuel
chargeur
b
REMARQUES
• Il arrive que certains papiers répondant aux conditions décrites
dans ce manuel ne fournissent cependant pas des résultats
satisfaisants. Cela peut être dû à une manutention inadéquate,
à des niveaux de température et d'humidité inacceptables ou
à d'autres conditions variables sur lesquelles Samsung n'a
aucun contrôle.
• Avant d'acheter le papier en grande quantité, vérifiez qu'il
répond aux spécifications indiquées dans le présent manuel.
ATTENTION
spécifications peut provoquer des dysfonctionnements nécessitant
parfois l'intervention d'un réparateur. Ces réparations ne sont
pas couvertes par la garantie technique Samsung ou les contrats
d'entretien.
:
: L'utilisation de supports non conformes aux
Enveloppe C5162 x 229 mm
Enveloppe C6114 x 162 mm
TransparentsLettre, A4Reportez-vous à la
section relative au
papier ordinaire.
ÉtiquettesLettre, Légal,
Folio, A4,
JIS B5,
ISO B5,
Executive,
A5, A6
CartesLettre, Légal,
Folio, A4,
JIS B5,
ISO B5,
Executive,
A5, A6
Reportez-vous à la
section relative au
papier ordinaire.
Reportez-vous à la
section relative au
papier ordinaire.
138 à
148 g/m
120 à
150 g/m
60 à
165 g/m
1 feuille de
2
papier pour
le
manuel
1 feuille de
2
papier pour
le
manuel
1 feuille de
2
papier pour
le
manuel
chargeur
chargeur
chargeur
3.2
Chargement du papier et des documents originaux
TYPEFormatFormatsGrammageaCapacité
Format minimal
(personnalisé)
Format maximal
(personnalisé)
a Si le grammage du papier est supérieur à 90 g/m2, chargez une feuille de papier
dans le chargeur manuel.
b La capacité maximale des bacs peut varier en fonction du grammage et de l'épais-
seur des supports, ainsi que de l'environnement d'utilisation.
76 x 127 mm60 à
165 g/m
215,9 x 356 mm
1 feuille de
2
papier pour
le
manuel
chargeur
Format papier pris en charge dans
chaque mode
ModeFormatAlimentation
Mode copieLettre, A4, Légal, Folio,
Executive, ISO B5,
JIS B5, A5, A6
Impression rectoL'appareil prend en
charge tous les formats.
• bac d'alimentation papier
• chargeur manuel
• bac d'alimentation papier
• chargeur manuel
b
Consignes relatives à la sélection et au
stockage des supports d'impression
Lorsque vous choisissez ou que vous chargez du papier, des
enveloppes ou tout autre support, tenez compte des consignes
suivantes :
• Utilisez systématiquement du papier et d'autres supports
conformes aux spécifications indiquées à la page 3.2.
• L'utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré
peut provoquer des bourrages et nuire à la qualité d'impression.
• Pour une qualité d'impression optimale, n'utilisez que du
papier à imprimer de haute qualité notamment recommandé
pour les imprimantes laser.
• Évitez d'utiliser les types de papier suivants :
- Papier gaufré, perforé ou dont la texture est trop lisse
ou trop rugueuse.
- Papier épais effaçable
- Papier multipage
- Papier synthétique et papier thermosensible
- Papier
• Ces types de papier risqueraient de provoquer des bourrages,
de dégager des odeurs chimiques et d'endommager votre appareil.
• Conservez le papier dans son emballage jusqu'au moment
de son utilisation. Déposez les cartons d'emballage sur des
palettes ou des étagères, mais pas sur le sol. Ne posez pas
d'objets lourds sur le papier, qu'il soit encore dans son emballage
ou non. Conservez-le à l'abri de l'humidité ou d'autres conditions
qui risquent de le faire se plisser ou onduler.
• Stockez les supports non utilisés à des températures comprises
entre 15
entre 10 et 70 %.
• Pendant la période de stockage, il est conseillé d'utiliser un
emballage étanche, tel qu'un conteneur ou un sac en plastique,
afin d'éviter que la poussière et l'humidité ne nuisent à la
qualité de votre papier.
• Dans le cas des papiers spéciaux, chargez les feuilles une à
une dans le chargeur manuel pour éviter les bourrages papier.
• Pour éviter que les supports spéciaux, tels que les transparents
ou les planches d'étiquettes, ne se collent les uns aux autres,
retirez-les de l'appareil dès qu'ils sont imprimés.
autocopiant
°C et 30 °C. L'humidité relative doit être comprise
et papier
calque
.
3.3
Chargement du papier et des documents originaux
Consignes relatives aux supports spéciaux
Type de supportConsignes
Type de supportConsignes
Enveloppes• La qualité d'impression sur les enveloppes dépend de
la qualité des pliures. Lorsque vous choisissez des
enveloppes, tenez compte des éléments suivants :
- Poids : le grammage de l'enveloppe ne doit pas
dépasser 90 g/m
2
, sous peine de provoquer des
bourrages.
- Qualité de fabrication : avant l'impression, les
enveloppes doivent être à plat avec des ondulations
inférieures à 6 mm et elles ne doivent pas contenir d'air.
- État : les enveloppes ne doivent être ni froissées,
ni éraflées ni autrement endommagées.
- Température : utilisez des enveloppes résistant à
la température de fusion et à la pression exercée
dans l'appareil.
• Utilisez uniquement des enveloppes de bonne qualité,
dotées de rabats bien découpés et bien pliés.
• N'insérez pas d'enveloppes timbrées.
• N'utilisez pas d'enveloppes à agrafe, à soufflet,
à fenêtre, pré-encollées, adhésives ou comportant
d'autres matériaux synthétiques.
• Évitez d'utiliser des enveloppes endommagées
ou de qualité médiocre.
• Vérifiez que la bande collée se termine bien aux coins
de l'enveloppe.
Correct
Incorrect
• Les enveloppes à fermeture autocollante avec une
bande adhésive ou celles à rabats dont l'un se replie
sur l'autre doivent résister à la température de fusion
de l'appareil (208 °C) pendant 0,1 seconde. Les rabats
et les bandes risquent de se plier, de se froisser, de
provoquer des bourrages ou d'endommager le module
de fusion.
• Pour une meilleure qualité d'impression, laissez une marge
d'au moins 15 mm à partir du bord de l'enveloppe.
• Évitez d'imprimer au niveau des pliures.
Transparents• Pour éviter d'endommager l'imprimante, n'utilisez
que des transparents recommandés pour les
imprimantes laser.
• Les transparents doivent résister à la température
de fusion (208 °C) de l'appareil.
• Placez les transparents sur une surface plane après
les avoir retirés de l'imprimante.
• Ne les laissez pas dans le bac d'alimentation pendant
trop longtemps. Il se peut que de la poussière
s'accumule sur les transparents et provoque des
taches sur les impressions.
• Pour éviter les taches dues aux traces de doigts,
manipulez-les avec précaution.
• Pour que les transparents imprimés ne se décolorent
pas, évitez de les exposer trop longtemps à la
lumière du soleil.
• Assurez-vous que les transparents ne sont pas
froissés ou ondulés et qu'ils ne sont pas déchirés
sur les bords.
Étiquettes• Pour éviter d'endommager l'imprimante,
n'utilisez que des étiquettes recommandées
pour les imprimantes laser.
• Lorsque vous choisissez des étiquettes, tenez
compte des points suivants :
- Substance adhésive : la substance adhésive doit
résister à la température de fusion (208 °C) de
l'appareil.
- Disposition : n'utilisez pas les planches dont le support
est visible entre les étiquettes. Les étiquettes pourraient
se décoller et provoquer des bourrages importants.
- Ondulation : avant impression, les étiquettes doivent
reposer à plat, avec moins de 13 mm d'ondulation.
- État : n'utilisez pas d'étiquettes froissées, présentant
des bulles d'air ou d'autres signes de décollement.
• Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas
des étiquettes. Les zones exposées risqueraient
de provoquer le détachement des étiquettes durant
l'impression, entraînant des bourrages papier. De
plus, la substance adhésive pourrait endommager
certains composants de l'imprimante.
• N'insérez pas plusieurs fois la même planche
d'étiquettes. Le revêtement adhésif est prévu
pour un seul passage dans l'imprimante.
• Ne pas utiliser des étiquettes décollées de la
planche ou encore froissées, gondolées ou abîmées.
Cartes ou supports
aux formats
personnalisés
• N'utilisez pas de supports d'une largeur inférieure
à 76 mm et d'une longueur inférieure à 127 mm.
• Dans l'application, définissez des marges de 6,4 mm
minimum par rapport aux bords du support.
3.4
Chargement du papier et des documents originaux
Type de supportConsignes
Papier préimprimé• Le papier à en-tête doit être imprimé avec des
encres résistantes à la chaleur qui ne risquent pas
de fondre, de se vaporiser ou de relâcher des émissions
toxiques lorsqu'elles sont soumises à la température
de fusion de l'imprimante, soit 208 °C pendant
0,1 seconde.
• Ces encres ne doivent pas être inflammables
ni endommager les rouleaux de l'imprimante.
• Les formulaires et papiers à en-tête doivent être
conservés dans un emballage étanche pour éviter
toute altération pendant la période de stockage.
• Avant d'insérer du papier préimprimé, tel que des
formulaires ou du papier à en-tête dans l'imprimante,
vérifiez que l'encre est bien sèche. Durant le
processus de fusion, une encre encore humide
risquerait de s'effacer du support préimprimé,
diminuant ainsi la qualité de l'impression.
Chargement du papier
Au niveau du
Utilisez le chargeur manuel pour imprimer des transparents,
des étiquettes, des enveloppes ou des cartes, et pour passer
rapidement aux types ou formats de papier que vous ne chargez
pas habituellement dans le bac d'alimentation.
Pour charger un support d'impression dans le chargeur manuel :
1
Chargez une feuille du support d'impression,
imprimer vers le haut
chargeur manuel
face à
, au centre du chargeur manuel.
Ouvrez le
Placez dans le bac le support d'impression que vous utilisez
pour la plupart de vos tâches d'impression. Le bac d'alimentation
peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire de
Pour remettre du papier, ouvrez le bac d'alimentation et chargez
le papier face à imprimer vers le bas.
Le papier à en-tête peut être chargé face préimprimée vers le
bas. Placez le bord supérieur de la feuille, avec le logo, à l'avant
du bac d'alimentation.
Pour plus d'informations sur le chargement du papier dans le bac,
reportez-vous à page 2.3.
REMARQUES
• En cas de problème d'alimentation papier, insérez les feuilles
une à une dans le chargeur manuel.
• Vous pouvez utiliser du papier préimprimé. La face imprimée
doit être orientée vers le haut et le côté introduit en premier
reposer bien à plat. Si vous rencontrez des problèmes
d'alimentation papier, retournez la pile. Nous ne garantissons
pas la qualité d'impression.
bac d'alimentation
:
80 g/m2.
Selon le type de papier utilisé, suivez la méthode de
chargement qui convient :
• Enveloppes : insérez les enveloppes avec le rabat vers
le bas et la zone réservée au timbre en haut à gauche.
• Transparents : chargez les transparents face à imprimer
vers le haut, le bord muni d'une bande adhésive passant
en premier dans l'imprimante.
• Étiquettes : chargez les étiquettes face à imprimer vers
le haut, le bord court supérieur introduit en premier
dans l'imprimante.
• Papier préimprimé : chargez les feuilles face préimprimée
vers le haut ; le bord supérieur orienté vers l'imprimante.
• Cartes : chargez les cartes face à imprimer vers le haut,
le bord court introduit en premier dans l'imprimante.
• Papier préimprimé : chargez les feuilles face à imprimer
vers le bas reposant bien à plat.
3.5
Chargement du papier et des documents originaux
2
Réglez les guides du chargeur manuel en fonction
de la largeur du support d'impression sans l'incliner.
3
Une fois le papier chargé, définissez son type et son
format pour le chargeur manuel. Reportez-vous à la
page 3.6 pour la copie ou à la
logiciel
REMARQUE
d'impression sont prioritaires par rapport à ceux effectués
à partir du panneau de commande.
4
Si vous souhaitez utiliser le capot arrière, ouvrez-le.
pour l'impression PC.
: Les réglages effectués à partir du pilote
section relative au
Définition du format et du type
de papier
Après avoir inséré du papier dans le bac d'alimentation, vous
devez configurer le format et le type du papier à l'aide des
touches du panneau de commande. Ces paramètres s'appliqueront
au mode Copie. Pour l'impression PC, vous devez sélectionner le
format et le type du papier dans l'application utilisée sur votre PC.
1
Appuyez sur
SUPPORT
2
Appuyez sur OK
apparaît.
3
À l'aide des touches de défilement ( ou ), sélectionnez
le bac d'alimentation que vous souhaitez utiliser, puis
appuyez sur
4
Utilisez les touches de défilement ( ou ) pour trouver
le format de papier utilisé, puis appuyez sur
5
Appuyez sur
6
Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) pour
sélectionner
7
Utilisez les touches de défilement ( ou ) pour repérer
le type de papier utilisé, puis appuyez sur
Menu
jusqu'à ce que le message
apparaisse sur la ligne supérieure de l'écran.
lorsque l'option
OK
.
Back
pour revenir au niveau supérieur.
TYPE PAPIER
FORMAT PAPIER
puis appuyez sur OK.
OK
REGL.
OK
.
.
Conseils d'utilisation du
• Les supports d'impression doivent être chargés face vers
le haut, le bord supérieur étant introduit en premier dans
le chargeur manuel, et être placés au centre du bac.
• Chargez uniquement les supports d'impression indiqués
dans « Spécifications » à la page 3.2 afin d'éviter les
bourrages papier et les problèmes liés à la qualité d'impression.
• Lorsque vous imprimez sur un support de format 76 x 127 mm
dans le chargeur manuel, ouvrez le capot arrière pour pouvoir
vous en servir.
• Vérifiez que le capot arrière est ouvert lorsque vous imprimez
sur des transparents. S'il n'est pas ouvert, les transparents
risquent de se déchirer lorsqu'ils sortent de l'appareil.
chargeur manuel
8
Pour repasser en mode Repos, appuyez sur
Stop/Clear
.
Choix de l'emplacement de sortie
L'appareil dispose de deux sorties : le capot arrière (face à
imprimer vers le haut) et le plateau de sortie (face à imprimer
vers le bas).
Assurez-vous que le capot arrière est bien fermé pour utiliser
le plateau de sortie. Pour utiliser le capot arrière, ouvrez-le.
REMARQUES
• Si le papier ne sort pas correctement du plateau de sortie,
par exemple s'il est anormalement ondulé, essayez d'utiliser
le capot arrière.
• Pour éviter les bourrages, abstenez-vous d'ouvrir ou de refermer
le capot arrière en cours d'impression.
:
3.6
Chargement du papier et des documents originaux
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.