Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
CountryCustomer Care CentreWeb Site
SOUTH AFRICA0860-SAMSUNG(726-7864 )www.samsung.com/za
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
8000-4726
www.samsung.com/ae
BN68-01938B-00
Instructions d’utilisation
Rémanence à l’écran
Ne figez pas d’images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à plasma) sur l’écran du moniteur à
plasma pendant plus de deux heures car cela peut entraîner une rémanence à l’écran. Cette rémanence est également
appelée “brûlure d’écran”. Pour éviter la rémanence, réduisez le niveau de contraste ou de luminosité de l’écran lorsque vous
affichez une image figée.
Hauteur
L’écran à plasma est normalement conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m. Il peut fonctionner de façon
anormale au-dessus de 2000 m d’altitude. Ne l’installez pas et ne le faites donc pas fonctionner dans ces conditions.
Chaleur diffusée sur la partie supérieure du téléviseur à plasma
Le dessus de l’appareil peut chauffer en cas d’utilisation prolongée, car la chaleur s’échappe du panneau par le trou
d’aération situé dans la partie supérieure du produit. Ce phénomène est normal et n’indique aucunement la présence d’un
défaut ou d’un dysfonctionnement. Il convient cependant d’empêcher les enfants de toucher à la partie supérieure de l’écran.
Le produit fait un bruit de “claquement”.
Ce bruit de “claquement” risque d’être perceptible lorsque le produit se contracte ou s’étend suite à un changement du milieu
ambiant, tel que la température ou l’humidité. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un défaut.
Défauts de cellule
L’écran à plasma utilise un panneau constitué de 2 360 000 (niveau HD) à 6 221 000 (niveau FHD) pixels dont la fabrication
fait appel à une technologie avancée. Il se peut toutefois que des points clairs ou sombres apparaissent à l’écran. Ils n’ont
aucune incidence sur la performance du produit.
Evitez d’utiliser le téléviseur à plasma à des températures inférieures à 5°C (41°F).
Une image figée affichée pendant une période prolongée peut endommager définitivement l’écran PDP.
Visionner pendant longtemps le téléviseur à plasma en format 4/3 risque de laisser apparaître des traces
de bordures sur la gauche, sur la droite et au centre de l’écran. Ces traces sont dues à la différence de
luminosité sur l’écran. Lire un DVD ou un jeu vidéo sur console risque de provoquer un effet similaire sur
l’écran. Les dommages provoqués par l’effet susmentionné ne sont pas couverts par la garantie.
Rémanence de l’image à l’écran.
Une rémanence partielle de l’image peut éventuellement se produire si des images figées de jeux vidéo et d’un PC restent
affichées pendant un certain temps. Pour empêcher ce phénomène, réduisez la luminosité et le contraste en cas d’affichage
d’images figées.
Garantie
- La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence.
- Les brûlures ne sont pas couvertes par la garantie.
Installation
Contacter un centre de service agréé si le téléviseur est destiné à une installation dans des endroits exposés à la poussière,
à des températures faibles ou élevées, à une forte humidité, à des substances chimiques et s’il a été prévu pour fonctionner
en permanence, comme dans des aéroports, des gares ferroviaires, etc. Le non-respect de ce qui précède peut gravement
endommager le téléviseur.
Le blindage magnétique sert à protéger les câbles des interférences.
Lors de la connexion d'un câble, ouvrez le blindage magnétique et rabattez-le autour du câble
près de la prise.
Piles AAA (2ea)
Couvercle-Fond
(PS50B550
seulement)
Cordon
d'alimentation
Vis (4ea)
(PS50B550
seulement)
Chiffon de
nettoyage
Blindage
magnétique
pour cordon
d'alimentation
(Non disponible dans tous les pays)
Anneau de support
(reportez-vous
à la page 36)
Blindage
magnétique de
casque
Utilisation de la base-support
L’écran à plasma doit être soulevé par plusieurs personnes. Ne posez
N
jamais l’écran à plasma sur le sol, car cela pourrait l’endommager.
Conservez toujours l’écran en position verticale.
Le PDP peut pivoter de 20 degrés vers la droite et la gauche.
N
(4ea)
Carte de garantie/
Manuel de sécurité
(Non disponible dans
tous les pays)
Serre-câbles
Assemblage des câbles
Insérez les câbles dans le serre-câbles de telle manière qu'ils ne soient pas visibles à travers
le pied transparent.
Français - 4
-20° ~ 20°
Français - 5
Présentation du panneau de commande
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
N
Boutons en façade
Touchez les boutons
pour les actionner.
SOURCE
1
Permet de basculer entre les sources d'entrée disponibles
Permet d’afcher le menu des fonctions de votre téléviseur
sur l’écran.
+ VOL –
3
Appuyez pour augmenter ou réduire le volume. Dans le menu
afché à l’écran, utilisez les boutons
façon que les boutons ◄ et ► de la télécommande.
E
Dans le menu à l'écran, ce bouton a la même fonction
que le bouton ENTER E de la télécommande.
+ VOL –
de la même
< CH
4
TÉMOIN D’ALIMENTATION
5
P (POWER)
6
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
7
HAUT-PARLEUR
8
>
Permet de changer de canal. Dans le menu afché à l’écran,
utilisez les boutons < CH > de la même façon que les
boutons ▲ et ▼ de la télécommande.
Clignote et s’éteint lorsqu’il est sous tension et s’allume en
mode Veille.
Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
Dirigez la télécommande vers ce point du téléviseur.
Présentation du panneau de branchement
Panneau arrièrePanneau latéral
8
ou
9
Télévision câblée
Réseau
1
ou
3
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
N
En cas de branchement d’un système audio ou vidéo sur le téléviseur, vérifiez que tous les appareils sont éteints.
N
Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble.
N
1
ENTREE ALIMENTATION
Permet de raccorder le cordon d’alimentation fourni.
2
AV IN (VIDEO / AUDIO R/L)
Entrées audio et vidéo pour périphériques externes, tels
qu'un caméscope ou un magnétoscope.
3
PC IN
Pour raccorder la fiche de sortie vidéo de votre PC.
PC/DVI AUDIO IN
Pour raccorder la fiche de sortie audio de votre PC.
4
COMPONENT IN 1, 2
Entrées audio (AUDIO G/D) et vidéo (Y/PB/PR) pour
Composant.
5
PRISE CASQUE
Vous pouvez brancher un casque si vous souhaitez
regarder la télévision sans déranger les autres personnes
présentes dans la pièce.
L’utilisation prolongée d’un casque à un niveau sonore
N
élevé peut endommager l’ouïe.
6
AUDIO OUT(AUDIO R/L)
Connectez les signales audio RCA de la TV à une source
externe, telle qu’un équipement audio.
7
HDMI IN 1,2(DVI), 3, 4
− Aucune connexion audio supplémentaire n’est
nécessaire pour une connexion HDMI - HDMI.
− Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/
DVI, vous devez utiliser la borne HDMI IN 2 (DVI).
4265
Qu’est-ce que HDMI?
N
−
High Definition Multimedia interface permet la
transmission de données vidéo numériques haute
définition et plusieurs canaux de son numérique.
− Le terminal HDMI/DVI prend en charge la
connexion DVI vers un périphérique raccordé
avec le câble adéquat (non fourni). La différence
entre HDMI et DVI est que le périphérique HDMI
est plus petit, est équipé de la fonction de codage
HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection),
et gère le son numérique multicanal.
PC/DVI AUDIO IN
Sorties audio DVI pour périphériques externes.
8
ANT IN
Connecteur coaxial 75Ω pour réseau câblé/hertzien.
9
USB
Connectez un périphérique de stockage de masse USB
pour afficher des fichiers photo et écouter des fichiers
audio.
0
AV IN 2 (VIDEO, AUDIO L/R)
Entrées audio et vidéo pour périphériques externes, tels
qu’un caméscope ou un magnétoscope.
Modes pris en charge pour HDMI/DVI et Component
HDMI/DVI 50HzXXXOOOO
HDMI/DVI 60HzXOXXOOO
ComponentOOOOOOO
480i480p576i576p720p 1080i 1080p
7
0
Français - 6
Français - 7
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance maximale du téléviseur d’environ 7 m.
N
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
1
Bouton POWER
(permet d'allumer et d'éteindre le
téléviseur)
2
Permet de sélectionner directement
le mode TV.
3
Pavé numérique pour l'accès direct
aux chaînes
4
Affiche les options du menu à l’écran
5
Suppression temporaire du son
6
Augmentation du volume
Réduction du volume
7 Sélection de la source disponible
8 Bouton de gestion des chaînes
9
Permet de sélectionner rapidement
les fonctions fréquemment utilisées.
0
Permet de commander le curseur
dans le menu
!
Permet d'afficher les informations
relatives au programme en cours
@
Utilisez ces boutons dans la Media
Play etc.
$
Sélection du mode audio
%
Utilisez ces boutons en mode
Anynet+ et Media Play.
^
Chaîne précédente
&
Chaîne suivante
Chaîne précédente
*
Permet d'afficher le menu principal à
l'écran
(
Sélectionne directement le mode
HDMI.
)
Permet de revenir au menu
précédent
a
Permet de quitter le menu affiché à
l'écran
b
Cette fonction vous permet de
visualiser des photos et d'écouter
des fichiers musicaux à partir d'un
périphérique externe. (Reportezvous aux pages 25 (Photo) et 28
(Musique))
c
Sélection de la taille de l’image
d
Permet de sélectionner le mode son.
e
Sélectionne le mode SRS
TruSurround HD
Fonctions télétexte
2
Permet de quitter l'affichage télétexte
(en fonction du modèle)
7
Sélection du mode Télétexte (LIST/
FLOF)
8
émorisation du télétexte
9
Taille du télétexte
!
Activation du télétexte
@
Sélection des rubriques Fastext
#
Affichage télétexte/informations
relatives au télétexte et programme
normal
^
Page secondaire télétexte
&
P : page télétexte uivante
P
*
)
a
: page télétexte précédente
Index du télétexte
Pause télétexte
Annulation du télétexte
Insertion des piles dans la télécommande
1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur
la gure.
2.
Placez deux piles AAA.
Assurez-vous de faire correspondre les bornes “+” et “-” des piles avec le
N
schéma situé à l’intérieur du compartiment.
3.
Refermez le couvercle comme indiqué sur la gure.
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vous n’utilisez
N
pas la télécommande pendant longtemps.
Si la télécommande ne fonctionne pas Vériez les éléments suivants
N
1. Le téléviseur est-il sous tension?
2.
Les bornes + et - des piles ne sont-elles pas inversées?
3.
Les piles sont-elles déchargées ?
4. Le cordon d’alimentation est-il débranché ou y a-t-il une panne de courant?
5. Une lampe fluorescente ou néon est-elle allumée à proximité?
Mise en marche et arrêt
Le câble relié au secteur est xé à l'arrière du téléviseur/moniteur.
1.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur appropriée.
Le voyant de veille s'allume sur le téléviseur.
N
Appuyez sur le bouton POWER P de votre téléviseur.
2.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton POWER P ou sur le bouton TV de votre télécommande pour allumer le
N
téléviseur.
3.
Appuyez sur le bouton numérique (de 0 à 9) ou le bouton canal suivant/précédent (< / >) de la télécommande ou sur le
bouton <CH> de votre téléviseur.
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, vous devrez choisir la langue dans laquelle vous souhaitez que
N
les menus s'afchent.
Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton POWER P.
4.
Mise en mode veille de votre téléviseur
Vous pouvez mettre votre téléviseur en mode Veille an de réduire la consommation électrique. Le mode veille peut être utile si
vous souhaitez éteindre votre téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).
1. Appuyez sur le bouton POWERP de la télécommande.
L'écran s'éteint et un voyant de veille rouge apparaît sur votre téléviseur.
N
Pour rallumer le téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton POWER P, les boutons numériques (de 0 à 9), le bouton TV
2.
ou les boutons canal suivant/précédent (< / >).
Ne laissez pas le téléviseur en mode Veille pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en vacances par exemple).
N
Il est conseillé de débrancher le téléviseur du secteur et de l'antenne.
Français - 8
Français - 9
Affichage des menus
1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal
apparaît à l'écran. Plusieurs icônes s’afchent sur le côté gauche du menu :
Image, Son, Canal, Conguration, Entrée.
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'une des icônes. Appuyez
ensuite sur ENTER E pour accéder au sous-menu de l'icône.
3.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Les menus disparaissent de l'écran après environ une minute.
Vous pouvez utiliser le bouton TOOLS pour sélectionner simplement et rapidement les fonctions que vous utilisez le plus souvent.
Le menu Outils change en fonction du mode d'entrée externe afché.
1.
Appuyez sur le bouton TOOLS. Le menu Outils s'afche.
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un menu,
bouton ENTERE.
3.
Appuyez sur les boutons ▲/▼/◄/►/ ENTERE pour afcher,changer ou utiliser
les éléments sélectionnés. Pour une description plus détaillée de chaque fonction,
reportez-vous à la page correspondante.
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, des réglages de base
s’effectuent l’un après l’autre de manière automatique.
N
L'écran de veille est activé si aucune touche de la télécommande n'est actionnée
pendant plus d'une minute lorsque le mode Plug & Play est en cours d'exécution.
N
L'écran de veille est activé si aucun signal de fonctionnement n'est reçu pendant
Menu Language
Plug & Play
English
ไทย
中文
plus de 15 minutes.
1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Le menu Menu Langue
s’afche.
2.
Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼.Appuyez sur
Move
(Varie d'un pays à l'autre)
Enter
le bouton ENTERE.Le message Sélectionner ‘Util. domicile’ pour installation à domicile. s’afche.
3. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner
N
Nous recommandons de régler la télévision sur le mode Util. domicile pour une meilleure qualité d’image dans votre
Enr. démo ou Util. domicile, puis appuyez sur le bouton ENTER
E
environnement personnel.
N
Enr. démo n’est prévu que pour un usage en magasin.
N
Si l’unité est accidentellement réglée sur le mode Enr. démo et que vous souhaitez revenir au mode Util. domicile
(Standard): Appuyez sur le bouton Volume du téléviseur. Lorsque l’OSD du volume s’afche, appuyez pendant
5 secondes sur le bouton MENU du téléviseur.
4. Assurez-vous que l'antenne est branchée au téléviseur. Appuyez sur le bouton ENTERE . Le menu Zone s’afche.
5. Sélectionnez votre pays (ou région) en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTERE. Le menu
Mémorisation Auto s’afche.
6. Appuyez sur le bouton
ENTERE pour démarrer la recherche de canaux. La recherche de canaux démarrera et se
terminera automatiquement. Une fois que tous les canaux disponibles sont mémorisés, le menu Réglage Horloge s’afche
automatiquement. Appuyez sur le bouton ENTERE.
N
Pour arrêter la recherche avant la n, appuyez sur le bouton ENTERE après avoir sélectionné Arrêter.
7. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner
Mois, Date, Année, Heure, ou Minute. Effectuez les réglages en appuyant
sur le bouton ▲ ou ▼.
N
Vous pouvez régler directement Mois, Date, Année, Heure ou Minute à l’aide du pavé numérique de la télécommande.
8. Appuyez sur le bouton
ENTERE pour conrmer votre choix.
Le message Protez de votre visionnage s’afche.
E
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER
.
.
Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction...
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
E
sur le bouton ENTER
.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER
Conguration, puis appuyez
E
pour sélectionner Plug & Play.
Le message Start Plug & Play (Démarrer le mode Plug & Play) s'afche.
T V
Configuration
Plug & Play
Langue : Français
Horloge
Verr Parental : Marche
Modifier PIN
Mode Jeu : Arrêt
Mélodie : Moyen
Mode éco. : Arrêt
PIP
Déplacer
Entrer
Retour
Français - 10
Français - 11
Gestion des canaux
Mémorisation des chaînes
Zone
❑
Vous pouvez modier la zone souhaitée.
Mémorisation Auto
❑
Cherche toutes les chaînes avec des stations de diffusion actives (et leur
disponibilité en fonction du pays) et les enregistre dans la mémoire du téléviseur.
Mémorisation Manuelle
❑
Permet de chercher manuellement une chaîne et de l’enregistrer dans la mémoire
T V
Zone : Asie/Europe
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Liste des chaînes
Tri des canaux
Nom
Réglage fin
Déplacer
Canal
Entrer
du téléviseur.
Programme (numéro de programme à attribuer à une chaîne): Sélectionnez le numéro de chaîne à l’aide des boutons ▲,
•
▼ ou des chiffres (0-9).
Système de Couleur → Auto. / PAL / SECAM / NTSC4.43 / NTSC 3.58: Sélectionnez le système de couleurs à l’aide des
•
boutons ▲ ou ▼.
Système Sonore → BG / DK / I / M: Sélectionnez le système audio à l’aide des boutons ▲ ou ▼.
•
Canal (si vous connaissez le numéro de la chaîne à mémoriser): Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner C (canal
•
hertzien) ou S (canal câblé). Appuyez sur le bouton ►, puis sur le bouton ▲ ou ▼ ou un chiffre (0-9) pour sélectionner le
numéro de votre choix.
N
Vous pouvez également sélectionner le numéro de chaîne directement en appuyant sur le pavé numérique (0-9).
N
Si aucun son ne sort ou si celui-ci est anormal, sélectionnez à nouveau la norme son requise.
Recherche (lorsque vous ne connaissez pas les numéros de chaîne): Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour lancer la
•
recherche. Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à ce que vous receviez la première chaîne ou la chaîne que
vous avez sélectionnée à l’écran.
Mémoriser (Permet de mémoriser la chaîne et le numéro de programme correspondant): Sélectionnez OK en appuyant sur
•
le bouton ENTER
N
Mode des chaînes
P (mode de programmation) : à la n du réglage, des numéros de position compris entre P00 et P99 sont attribués aux
-
E
.
stations de radiodiffusion de votre région. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant son numéro
de position.
C (Mode chaîne hertzienne): dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à
chacune des stations de télédiffusion.
S (Mode chaîne câblée): dans ce mode, vous pouvez sélectionner une chaîne en saisissant le numéro attribué à
chacune des chaînes câblées.
Retour
Réglage fin
❑
Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer un réglage n du canal, car cette opération s’effectue
automatiquement pendant la recherche et la mémorisation. Si le signal est faible ou déformé, vous pouvez être amené à
effectuer manuellement un réglage n du canal.
Les canaux nement syntonisés qui ont été mémorisés sont repérés par un astérisque *.
N
Si vous n’enregistrez pas les chaînes à synchronisation ne dans la mémoire, les réglages ne seront pas enregistrés.
N
Pour réinitialiser le réglage, sélectionnez Réin. à l’aide du bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTERE.
N
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.