Samsung NZ64K5747BK operation manual [de]

Table de cuisson à induction
Manuel d'utilisation
NZ64K5747BK
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 1 2017-02-03  11:04:20
Table des matières
Table des matières
Utilisation de ce manuel 3
Consignes de sécurité 3
Installation de la table de cuisson 7
Nettoyage et entretien 23
Pièces et caractéristiques 11
Utilisation de la table de cuisson 15
Garantie et assistance 25
Caractéristiques techniques 27
2 Français
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 2 2017-02-03  11:04:20

Utilisation de ce manuel

Consignes de sécurité

Avant d'utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement toutes les instructions du présent manuel d'utilisation et notamment les consignes de sécurité gurant dans la section suivante. Conservez soigneusement ce manuel en vue d'une consultation ultérieure. Remettez-le au nouveau propriétaire en cas de vente.

Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel d'utilisation :

AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels.
ATTENTION
An de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de la table de cuisson, vous devez respecter ces règles de sécurité de base.
REMARQUE
Astuces utiles, conseils ou informations aidant les utilisateurs à manipuler l'appareil.

Nom du modèle et numéro de série

Le nom du modèle et le numéro de série apparaissent tous deux sur l’étiquette apposée en dessous de la base de la table de cuisson.
Pour pouvoir vous y reporter ultérieurement, mettez à l’écrit les informations fournies ou apposez l’étiquette produit supplémentaire (située en haut de l’appareil) sur la page actuelle.
Nom du modèle
Cet appareil est conforme à toutes les normes techniques et de sécurité en vigueur. En tant que fabricant de cet appareil, nous pensons toutefois qu'il relève de notre responsabiliser de vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes.
Utilisation de ce manuel
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant une expérience et des connaissances insufsantes sur le sujet, sauf si celles-ci sont sous la surveillance de la personne responsable de leur sécurité ou si cette dernière leur a expliqué comment utiliser l'appareil.
Les enfants doivent rester sous la surveillance d'un adulte an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne de qualication similaire, an d'éviter tout danger.
L'appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois installé. Pour que l'appareil puisse être facilement débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur sur le câblage xe, conformément aux normes de câblage.
AVERTISSEMENT : Si la surface est fendue, éteignez l'appareil an d'éviter tout risque d'électrocution.
Numéro de série
Français 3
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 3 2017-02-03  11:04:20
Consignes de sécurité
Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur de la table de cuisson.
AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes
Consignes de sécurité
pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart.
N'utilisez pas un nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. Les objets métalliques, tels que les couteaux, les fourchettes, les
cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
Après utilisation, éteignez l'élément de la table de cuisson à l'aide de sa commande correspondante et ne vous ez pas au détecteur de récipient.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la table de cuisson ; ils pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande séparée.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur de la table de cuisson. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance.
AVERTISSEMENT : Une cuisson sans surveillance sur une table de cuisson avec de la matière grasse ou de l'huile peut s'avérer dangereuse et entraîner un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un incendie avec de l'eau. Éteignez plutôt l'appareil puis couvrez la amme, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : n'entreposez pas d'éléments sur les surfaces de cuisson.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dosserets de table de cuisson conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson. L’utilisation de dosserets inadaptés peut provoquer des accidents.
Lors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes.
4 Français
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 4 2017-02-03  11:04:20
Maintenez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants âgés de
Si la surface de cuisson se fend, éteignez l'appareil an d'éviter tout
moins de 8 ans.
ATTENTION
risque d'électrocution. N'utilisez pas la table de cuisson tant que la surface vitrée n'a pas été remplacée.
N'utilisez pas la table de cuisson pour réchauffer du papier aluminium,
Assurez-vous que cet appareil est correctement installé et mis à la terre
des produits enveloppés dans du papier aluminium ou des produits
par un technicien qualié.
surgelés emballés dans des récipients en aluminium.
L'entretien de cet appareil doit impérativement être effectué par
Le liquide situé entre le fond du plat et la table de cuisson peut
une main d'œuvre qualiée. Des réparations effectuées par des
produire une pression de vapeur. Cela peut faire sauter le plat.
personnes non qualiées peuvent causer des blessures ou un grave
Assurez-vous toujours que la plaque chauffante et le fond du plat
dysfonctionnement. Si votre appareil doit être réparé, veuillez
restent secs.
prendre contact avec le centre de service local. Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie.
Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après avoir été installés dans un meuble et un lieu de travail conformes aux normes en vigueur. Cette mesure vise à éviter tout contact avec les composants électriques, conformément aux normes de sécurité en vigueur.
En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure, fêlure) de l'appareil :
Les zones de cuisson deviennent très chaudes lorsque vous cuisinez. Veillez à toujours tenir l'appareil hors de portée des enfants en bas âge.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants : les matériaux d'emballage présentent un danger pour les enfants.
Cet appareil doit uniquement être utilisé pour la cuisson normale et la friture d'aliments dans le cadre d'un usage domestique. Il n'est pas conçu pour une utilisation commerciale ou industrielle.
N'utilisez jamais la table de cuisson pour chauffer la pièce.
Consignes de sécurité
éteignez toutes les zones de cuisson ;
débranchez la table de cuisson de l'alimentation ; et
prenez contact avec le centre de service local.
Français 5
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 5 2017-02-03  11:04:20
Consignes de sécurité
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise murale située à proximité de la table de cuisson. Les câbles de raccordement au secteur ne doivent pas entrer en contact avec la surface de cuisson.
Consignes de sécurité
Les huiles ou les matières grasses surchauffées peuvent rapidement s'enammer. Ne laissez jamais les éléments de surface sans surveillance pendant que vos aliments cuisent dans de l'huile ou de la matière grasse (si vous cuisinez des frites, par exemple).
Éteignez les zones de cuisson après les avoir utilisées. Veillez à ce que les tableaux de commandes restent toujours propres et
secs. Ne posez jamais d'objets inammables sur la table de cuisson ; vous
risqueriez de provoquer un incendie. Il existe un risque de brûlure si l'appareil est utilisé de manière
imprudente. Les câbles des appareils électriques ne doivent pas entrer en contact
avec la surface chaude de la table de cuisson ou avec des ustensiles chauds.
N'utilisez pas la table de cuisson pour faire sécher des vêtements.
Les utilisateurs portant des stimulateurs ou des implants cardiaques actifs doivent maintenir une distance d'au moins 30 cm entre la partie supérieure de leur corps et les zones de cuisson à induction lorsque celles-ci sont allumées. En cas de doute, vous devez consulter le fabricant de votre appareil ou votre médecin. (Modèle avec table de cuisson à induction uniquement)
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier vous-même l'appareil. Éteignez toujours votre appareil avant de le nettoyer. Respectez les consignes de nettoyage et d'entretien de la table de
cuisson fournies dans ce manuel.

Mise au rebut du matériel d'emballage

AVERTISSEMENT
L'ensemble du matériel utilisé pour emballer l'appareil est entièrement recyclable. Les éléments en papier et en mousse dure portent la mention appropriée. Veuillez jeter le matériel d'emballage et les appareils usagés en respectant les normes de sécurité et l'environnement.

Mise au rebut appropriée de votre appareil usagé

AVERTISSEMENT
Avant de vous débarrasser de votre appareil usagé, assurez-vous que celui-ci est vraiment inutilisable et qu'il ne représente donc pas une source de danger. Pour cela, demandez à un technicien qualié de débrancher l'appareil de l'alimentation secteur et de retirer le câble de raccordement au secteur. L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Renseignez-vous auprès du service de voirie de votre ville ou de votre mairie pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères.
6 Français
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 6 2017-02-03  11:04:20

Installation de la table de cuisson

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spéciques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
AVERTISSEMENT
L'installation et la mise à la terre du nouvel appareil doivent impérativement être effectuées par du personnel qualié. Veuillez vous conformer à ces instructions. Tout dommage résultant d'une mauvaise installation ne sera pas couvert par la garantie. Les caractéristiques techniques gurent à la n du présent manuel.

Consignes de sécurité à l'attention de l'installateur

L'installation électrique nécessite un dispositif permettant de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm de large. Les dispositifs d'isolation suivants peuvent être utilisés : disjoncteurs, fusibles (les fusibles à vis doivent être retirés de leur support), disjoncteurs différentiels et contacteurs.
En termes de protection incendie, cet appareil correspond à la norme EN 60335 - 2 - 6. Ce type d'appareil peut être installé avec un placard en hauteur ou un mur sur l'un des ses côtés.
L'installation doit assurer une protection contre les chocs.
L'élément de cuisine dans lequel l'appareil est encastré doit être conforme à
la norme DIN 68930 en matière de stabilité.
An d'assurer la protection contre l'humidité, toutes les zones coupées doivent être enduites d'un mastic d'étanchéité.
Sur les surfaces carrelées, les joints de la zone sur laquelle repose la table de cuisson doivent être complètement jointoyés.
Sur de la pierre naturelle ou articielle ou des surfaces en céramique, les ressorts à action rapide doivent être xés à l'aide d'une résine articielle ou d'un adhésif à deux composants approprié.
Assurez-vous que le joint est correctement positionné contre la surface de travail, sans aucun interstice. N'appliquez pas de mastic en silicone supplémentaire. En cas de réparation, le retrait serait plus difcile.
Pour retirer la table de cuisson, dégagez-la en la soulevant par dessous.
Une planche peut être installée sous la table de cuisson.
L'interstice de ventilation entre la surface de travail et l'avant de l'élément
situé sous la table ne doit pas être couvert.
Installation de la table de cuisson
Français 7
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 7 2017-02-03  11:04:20
Installation de la table de cuisson
L N
L1 L2 N
Installation de la table de cuisson

Raccordement à l'alimentation secteur

Avant de brancher l'appareil, vériez que la tension nominale de l'appareil (tension électrique indiquée sur la plaque signalétique) correspond à la tension d'alimentation disponible. La plaque signalétique est située sur le revêtement inférieur de la table de cuisson.
AVERTISSEMENT
Coupez l'alimentation du circuit avant de brancher des ls sur le circuit.
La tension électrique de l'élément chauffant est de 230 V CA~. Cet appareil fonctionne également très bien sur des réseaux électriques de 220 V CA~ ou 240 V CA~. Le raccordement au réseau de la table de cuisson doit être effectué de manière à prévoir un coupe-circuit sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm de large (par ex : disjoncteur de ligne automatique, disjoncteur différentiel ou fusible).
AVERTISSEMENT
Les branchements de câbles doivent être conformes aux normes en vigueur et les vis de borne correctement serrées.
AVERTISSEMENT
Une fois la table de cuisson raccordée à l'alimentation secteur, vériez que toutes les zones de cuisson sont prêtes à être utilisées en les allumant brièvement une par une et en les réglant sur la puissance maximale à l'aide d'ustensiles de cuisine appropriés.
AVERTISSEMENT
Pour éviter d'endommager les composants, vériez bien (au niveau de la conformité) l'attribution phase et neutre des branchements de l'habitation et des appareils (cf. schémas de câblage). La garantie ne couvre aucun dommage résultant d'une utilisation inappropriée.
AVERTISSEMENT
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne de qualication similaire, an d'éviter tout danger.
1N~ (32 A)
02
01
04 06
01 De 220 à 240 V ~04 Bleu
02 Marron 05 Gris
03
03
02
01
05
05
07
03 Noir 06 Vert/Jaune
2N~ (16 A) : Séparez les ls biphasés
(L1 et L2) avant de procéder au branchement.
01 De 220 à 240 V ~05 Bleu
04
06
02 De 380 à 415 V ~06 Gris
03 Marron 07 Vert/Jaune
04 Noir
2 x 1N~ (16 A) : Séparez les ls avant de
01 04
02
03
L1 N1 L2 N2
05
06
07
01 De 220 à 240 V ~05 Noir
02 Marron 06 Gris
03 Bleu 07 Vert/Jaune
04 De 220 à 240 V
procéder au branchement.
~
AVERTISSEMENT
Pour réaliser correctement le branchement de l'alimentation, veuillez suivre le schéma de câblage joint à proximité des bornes.
8 Français
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 8 2017-02-03  11:04:21

Installation de l'appareil dans le plan de travail

01
02
REMARQUE
A
A. Numéro de série
Recopiez le numéro de série inscrit sur l'étiquette signalétique de l'appareil avant de procéder à l'installation. Ce numéro vous sera demandé si vous faites appel à un service de dépannage. Étant donné qu'il gure sur la plaque signalétique d'origine située sous l'appareil, vous ne pourrez plus y accéder après l'installation.
05
04
06
01
07
02
09
03
10
08
11
Installation de la table de cuisson
12
REMARQUE
Veillez à respecter scrupuleusement les indications relatives aux espaces et distances de sécurité minimums exigés.
REMARQUE
Le bas de la table de cuisson est équipé de d'un ventilateur. S'il y a un tiroir sous la table de cuisson, il ne doit pas être utilisé pour stocker des petits objets ou du papier. Ils pourraient endommager le ventilateur ou interférer avec le refroidissement s'ils sont aspirés à l'intérieur.
Explication Dimensions
01 Hauteur de
l'orice de
Minimum
2 mm
ventilation
02 Largeur de
560 mm
l'orice de
ventilation
Explication Dimensions
01 Vérier les 4 points
02 Diamètre de perçage Ø 6
03 Angle droit du point de coupe 90°
04 Largeur de coupe 560±1 mm
05 Profondeur de coupe 490±1 mm
06 Taille de la courbe R3
07 Épaisseur de la table Maximum 50 mm,
Minimum 20 mm
08 Distance entre l'extrémité de la table et le point
Minimum 60 mm
de coupe (arrière)
09 Profondeur de la table Minimum 600 mm
10 Distance entre l'extrémité de la table et le point
Minimum 60 mm
de coupe (côté gauche)
11 Distance entre l'extrémité de la table et le point
Minimum 60 mm
de coupe (côté droit)
12 Distance entre l'extrémité de la table et le point
Minimum 50 mm
de coupe (avant)
Français 9
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 9 2017-02-03  11:04:21
Installation de la table de cuisson
05
02
01
03
04
Installation de la table de cuisson
01
04
06
Explication Dimensions
01 Distance entre le mur et la plaque à induction Minimum 40 mm
02 Profondeur de la plaque à induction 520 mm
03 Distance entre la plaque à induction et
l'extrémité de la table
04 Distance entre la vitre et le brûleur de fond 25 mm
05 Distance entre la vitre et le brûleur de fond 15 mm
06 Distance entre le mur et le brûleur de fond Minimum 60 mm
07 Profondeur du brûleur de fond 480 mm
08 Distance entre le brûleur de fond et l'extrémité
de la table
02
07
Minimum 40 mm
Minimum 50 mm
03
05
08
01
Explication Dimensions
01 Largeur de la
ventilation arrière
02 Hauteur de la
ventilation arrière
03 Profondeur du
passage du cordon
d'alimentation
04 Largeur du
passage du cordon
d'alimentation
05 Hauteur du
panneau latté
Minimum
550 mm
Minimum
35 mm
Maximum
65 mm
Maximum
100 mm
Minimum
02
03
5 mm
Explication Dimensions
01
02 Minimum 2 mm
03 Minimum 20 mm
10 Français
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 10 2017-02-03  11:04:21
Dimensions de la ventilation
Minimum 20 mm

Pièces et caractéristiques

Zones de cuisson

01
02
03
04
01 Zone Flex zone à induction (3300 W) avec le réglage Pleine puissance (3600 W)
02 Zone de cuisson à induction (1400 W) avec le réglage Pleine puissance (2000 W)
03 Zone de cuisson à induction (2200 W) avec le réglage Pleine puissance (3200 W)
04 Tableau de commande
Français 11
Pièces et caractéristiques
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 11 2017-02-03  11:04:21
Pièces et caractéristiques

Tableau de commande

04 05 06 07 08
03
03
Pièces et caractéristiques
010302
01 Capteur de la commande Marche/Arrêt
02 Capteur de la zone Flex zone
03 Témoins de réglage de la température et de la chaleur résiduelle
04 Capteur de zone de cuisson
05 Capteur de la fonction Maintien au chaud
06 Capteur de réglage de la minuterie et voyant (Baisser la durée)
07 Capteur de réglage de la minuterie (Augmenter la durée)
08 Capteur de la commande de verrouillage
09 Capteur de réglage de la température
10 Capteur de la fonction Pause avant Départ
03
1009

Composants

Table de cuisson à
induction
Ressort du support

Chauffage par induction

A
A. Bobine à induction B. Courants induits C. Circuits électroniques
Le principe du chauffage par
induction : lorsque vous placez vos
récipients sur une zone de cuisson
B
C
et que vous l'allumez, les circuits électroniques de votre table de cuisson à induction produisent des "courants induits" dans le fond des récipients, ce qui augmente instantanément leur température.
Une vitesse de cuisson et de friture
plus élevée : étant donné que la
casserole est chauffée directement et non le verre, l'efcacité est plus grande que dans d'autres systèmes car il n'y pas de perte de chaleur. La plupart de l'énergie absorbée est transformée en chaleur.
12 Français
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 12 2017-02-03  11:04:22

Principales caractéristiques de l'appareil

Surface de cuisson en vitrocéramique : la table de cuisson possède des zones de cuisson en céramique très réactives.
Capteurs de commande tactile : l'appareil fonctionne à l'aide de capteurs de commande tactile.
Nettoyage facile : La table de cuisson plate en vitrocéramique offre un nettoyage facile.
Capteur de la commande Marche/Arrêt : le capteur de la commande « Marche/Arrêt » permet d'équiper l'appareil d'un interrupteur secteur séparé. En touchant ce capteur, vous pouvez mettre en marche ou couper l'alimentation entièrement.
Voyants de commande et de fonction : l'afchage numérique et les témoins lumineux fournissent des informations sur les réglages et les fonctions activées, ainsi que sur la présence de chaleur résiduelle sur les différentes zones de cuisson.
Dispositif d'arrêt de sécurité : un dispositif d'arrêt de sécurité permet d'éteindre automatiquement les zones de cuisson après un intervalle de temps déterminé si aucun réglage n'est modié.
Pleine puissance : utilisez cette fonction pour chauffer le contenu du récipient plus vite qu'avec la puissance maximale . (L'écran afche .)
Détection automatique de récipient : chaque zone de cuisson comporte un système de détection automatique de récipient. Ce système est réglé de manière à reconnaître les casseroles dont le diamètre est légèrement inférieur à celui de la zone de cuisson. Les récipients doivent toujours être placés au centre de chaque zone de cuisson. Utilisez toujours des ustensiles appropriés.
Afchage numérique :
paramètres de chauffage sélectionnés à et
chaleur résiduelle (Maintien au chaud)
chaleur résiduelle
sécurité enfants activée
message : le capteur tactile n'a pas été touché depuis plus de
8 secondes.
message : la plaque de cuisson est surchauffée en raison d'un
dysfonctionnement. (exemple : utilisation avec un récipient vide)
: le récipient utilisé est inadapté ou trop petit ou aucun récipient n'a été placé sur la zone de cuisson.
Maintien au chaud : utilisez cette fonction pour maintenir des aliments cuisinés au chaud. L'écran afche .
Pause : utilisez cette fonction pour passer toutes les zones de cuisson en faible puissance. (exemple : pour répondre au téléphone) L'écran afche .
Capteur de la zone Flex zone : cette fonction permet d'étendre la zone de cuisson à toute la partie gauche.
Zone Flex zone : la zone Flex zone est grande, rectangulaire et conçue pour cuisiner plusieurs plats.
Arrêt rapide : cette option permet de réduire le temps nécessaire pour arrêter la cuisson en appuyant une seule fois.
Pièces et caractéristiques
Français 13
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 13 2017-02-03  11:04:22
Pièces et caractéristiques

Dispositif d'arrêt de sécurité

Si l'une des zones de cuisson n'a pas été éteinte et que la chaleur n'a pas été réglée après un long intervalle de temps, cette zone de cuisson spécique s'éteint automatiquement. Toute présence de chaleur résiduelle est signalée par la lettre , (pour « chaud ») sur l'afchage numérique correspondant aux zones de cuisson en question. Les zones de cuisson s'éteignent automatiquement après les intervalles de temps suivants :
Réglage de la température Extinction
Pièces et caractéristiques
REMARQUE
Si la table de cuisson est surchauffée en raison d'un dysfonctionnement, s'afche et l'appareil s'éteint.
REMARQUE
Si le récipient utilisé est inadapté ou trop petit ou si aucun récipient n'a été placé sur la zone de cuisson, Après 1 minute, la zone de cuisson correspondante s'éteint.
REMARQUE
Si une ou plusieurs zones de cuisson venaient à s'éteindre avant la durée indiquée, reportez-vous à la section « Dépannage ».
Autres motifs pour lesquels une zone de cuisson peut s'éteindre
Toutes les zones de cuisson s'éteignent si un liquide en ébullition déborde et entre en contact avec le tableau de commande.
De 1 à 3 Après 6 heures
De 4 à 6 Après 5 heures
De 7 à 9 Après 4 heures
De 10 à 15 Après 1,5 heure
s'afche.
Le dispositif d'arrêt automatique est également activé si vous posez un chiffon mouillé sur le tableau de commande. Dans les deux cas, l'appareil doit être rallumé à l'aide du capteur de la commande Marche/Arrêt principale une fois le liquide essuyé ou le chiffon retiré.

Témoin de chaleur résiduelle

Lorsque l'une des zones de cuisson ou toute la table est éteinte, la présence de chaleur résiduelle est signalée par numérique des zones de cuisson en question. Même une fois la zone de cuisson éteinte, le témoin de chaleur résiduelle reste afché jusqu'à ce que la zone ait complètement refroidi. Vous pouvez utiliser cette chaleur résiduelle pour conserver au chaud ou décongeler des aliments.
AVERTISSEMENT
Le risque de brûlure subsiste tant que le témoin de chaleur résiduelle reste allumé.
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est mis hors tension, le symbole informations relatives à la chaleur résiduelle ne sont plus visibles. Vous risquez néanmoins toujours de vous brûler. An d'éviter tout accident, soyez toujours prudent lorsque vous vous trouvez à proximité de la table de cuisson.
, (pour « chaud ») sur l'afchage
, disparaît et les

Détection de la température

Si pour une quelconque raison la température de l'une des zones de cuisson vient à dépasser les niveaux de sécurité, la température de la zone de cuisson se règle automatiquement sur un niveau de puissance inférieur. Après l'utilisation de la table de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que les éléments électroniques de la table de cuisson aient refroidi. Le ventilateur de refroidissement s'éteint automatiquement en fonction de la température des éléments électroniques.
14 Français
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 14 2017-02-03  11:04:22

Utilisation de la table de cuisson

Premier nettoyage

Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humide et d'un nettoyant spécialement conçu pour ce type de surface.
AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Vous risqueriez d'endommager la surface.

Récipients pour les zones de cuisson à induction

La table de cuisson à induction ne peut être allumée que lorsqu'un récipient à base magnétique est placé sur l'une des zones de cuisson. Vous pouvez utiliser les récipients adaptés suivants.
Matériau des récipients
Matériau des récipients Adapté
Acier, acier émaillé Oui
Fonte Oui
Acier inoxydable Si recommandé par le fabricant sur l'étiquette
Aluminium, cuivre, laiton Non
Verre, céramique, porcelaine Non
REMARQUE
Les récipients adaptés à une table de cuisson à induction sont étiquetés comme tel par le fabricant.

Test d'aptitude à l'emploi

Les récipients adaptés à la cuisson par induction possèdent un fond magnétique (faites le test avec un aimant) et sont étiquetés comme étant adaptés à ce type de cuisson par le fabricant du récipient.
REMARQUE
La cuisson par induction peut ne pas fonctionner correctement avec des récipients non ferreux dont le bord ne colle pas à l'aimant ou avec des récipients non ferreux dont le fond possède un revêtement en fer.
Utilisation de la table de cuisson
REMARQUE
Lorsqu'il est utilisé sur des zones de cuisson à induction, le récipient peut émettre des bruits. Ceci est normal.
REMARQUE
Les récipients qui ne sont pas en inox sont une moins bonne conductibilité thermique que ceux en inox. Utiliser des récipients qui ne sont pas en inox allonge le temps de cuisson.
Français 15
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 15 2017-02-03  11:04:23
Utilisation de la table de cuisson
Utilisation de la table de cuisson

Taille des récipients

Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond du récipient jusqu'à une certaine limite. Cependant, la partie magnétique du fond du récipient doit avoir un diamètre minimal correspondant à la taille de la zone de cuisson.
Zones de cuisson Diamètre minimal du fond du récipient
Brûleur arrière droit
(145 mm)
Brûleur avant droit
(210 mm)
Zone Flex zone
(avant ou arrière)
Zone Flex zone 240 mm (dimension dans la longueur),
zone de cuisson ovale, poissonnière
100 mm
140 mm
120 mm

Bruits de fonctionnement

Il se peut que vous entendiez :
Craquement : le récipient est constitué de matériaux différents.
Sifement : vous utilisez plus de deux zones de cuisson et le récipient est
constitué de matériaux différents.
Soufe : vous utilisez des niveaux de puissance élevés.
Cliquetis : une commutation électrique se produit.
Sifement, bourdonnement : le ventilateur est en marche.
Ces bruits sont normaux et ne traduisent pas un dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de récipients de taille et de matériau différents. Utiliser des récipients de tailles ou matériaux différent(e)s peut entraîner l'émission de bruits et de vibrations.
REMARQUE
Utiliser des niveaux de puissance faibles (de 1 à 5) peut provoquer l'émission de cliquetis.

Utilisation de récipients adaptés

Les meilleurs récipients donnent un résultat optimal.
On reconnaît un bon récipient à son fond. Celui-ci doit être le plus épais et plat possible.
Vériez le diamètre du fond du récipient lors de l'achat de nouveaux récipients. Les fabricants ne mentionnent souvent que le diamètre du bord supérieur du récipient.
N'utilisez pas de récipients dont le fond est endommagé (ex : bords rugueux, bavures). Des rayures permanentes peuvent apparaître si vous faites glisser ces récipients sur la surface de la table.
À froid, les fonds des récipients sont en général légèrement bombés vers l'intérieur (concaves). Ils ne doivent en aucun cas être bombés vers l'extérieur (convexes).
Si vous souhaitez utiliser un type spécial de récipient (ex : autocuiseur, mijoteur ou wok), veuillez suivre les instructions du fabricant.
Conseils pour économiser de l'énergie
REMARQUE
Vous pouvez très facilement réaliser des économies d'énergie non négligeables en observant les points suivants :
Placez toujours les casseroles et les poêles sur la zone de cuisson avant de l'allumer.
Des zones de cuisson et des fonds de récipients sales augmentent la consommation d'énergie.
Recouvrez si possible les casseroles et poêles d'un couvercle.
Éteignez les zones de cuisson avant la n de la cuisson an d'utiliser la chaleur résiduelle pour conserver au chaud ou décongeler des aliments.
16 Français
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 16 2017-02-03  11:04:23
REMARQUE

Sélectionnez la zone de cuisson et le réglage de la température.

N'utilisez pas un même récipient sur les deux zones de cuisson gauche et droite.

Utilisation des capteurs de commande tactile

Si vous souhaitez utiliser les capteurs de commande tactile, touchez du bout de votre doigt le panneau de votre choix jusqu'à ce que le voyant correspondant s'allume/s'éteigne ou jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'active. Assurez-vous de ne toucher qu'un seul panneau à capteur lorsque vous utilisez l'appareil. Si vous appuyez du plat de votre doigt sur le panneau, vous risquez d'actionner également le capteur adjacent.

Mise sous tension de l'appareil

L'appareil peut être mis sous tension à l'aide du capteur de la commande Marche/ Arrêt Touchez le capteur de la commande Marche/Arrêt 1 à 2 secondes. L'afchage numérique afche
REMARQUE
Une fois l'appareil allumé à l'aide du capteur de la commande Marche/Arrêt , vous avez environ 20 secondes pour sélectionner un réglage de température. Sans quoi, pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement.
.
pendant environ
.
1. Pour sélectionner la zone de cuisson, touchez le capteur correspondant à la zone de cuisson souhaitée.
2. Pour régler et ajuster le niveau de puissance, touchez le capteur de réglage de la température.
REMARQUE
Le niveau par défaut est réglé sur 15 lors de la sélection de la zone de cuisson.
REMARQUE
Si vous appuyez sur plusieurs capteurs pendant plus de 8 secondes, sur l'afchage des réglages de température.
apparaît
Utilisation de la table de cuisson
Français 17
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 17 2017-02-03  11:04:23
Utilisation de la table de cuisson
Utilisation de la table de cuisson

Mise hors tension de l'appareil

Vous pouvez mettre l'appareil entièrement hors tension en utilisant le capteur de la commande Marche/Arrêt . Touchez le capteur de la commande Marche/Arrêt pendant environ 1 à 2 secondes.
REMARQUE
Après avoir mis l'une des zones de cuisson ou toute la surface de cuisson hors tension, la présence de chaleur résiduelle au niveau des zones concernées est signalée sur l'afchage numérique sous la forme de La température est réduite et , disparaît.
, (pour « chaud »).

Arrêt rapide

Pour mettre une zone de cuisson hors tension, appuyez sur le capteur de la zone de cuisson en question pendant 2 secondes.
REMARQUE
La fonction Arrêt rapide n'opère pas avec le capteur de la zone Flex Zone
.

Utilisation de la sécurité enfants

La sécurité enfants permet d'éviter une mise sous tension accidentelle d'une zone de cuisson et donc l'activation de la surface de cuisson. Vous pouvez également verrouiller le tableau de commande (à l'exception du capteur de la commande Marche/Arrêt que vous ne pouvez qu'éteindre) an d'éviter toute modication accidentelle des réglages, par exemple en essuyant le panneau avec un chiffon.
Activation/Désactivation de la sécurité enfants
1. Touchez le capteur de la commande Verrouillage pendant environ
3 secondes. Un signal sonore de conrmation retentit.
2. Touchez n'importe quel capteur de commande.
s'afche sur l'afchage, indiquant
que la sécurité enfants a été activée.
3. Pour désactiver la sécurité enfants, touchez à nouveau le capteur de la commande Verrouillage pendant 3 secondes. Un signal sonore de conrmation retentit.
REMARQUE
Que l'appareil soit sous/hors tension, la sécurité enfants est activée.
REMARQUE
Vous pouvez utiliser la commande Verrouillage pendant la cuisson. Dans ce cas, pour éteindre le brûleur, vous devez désactiver le verrouillage ou mettre l'appareil hors tension.
18 Français
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 18 2017-02-03  11:04:24

Minuterie (Baisser la durée)

Utiliser la minuterie comme dispositif d'arrêt de sécurité : Si une durée spécique est réglée pour une zone de cuisson, celle-ci s'éteint
automatiquement une fois la durée écoulée. Cette fonction peut être utilisée simultanément pour plusieurs zones de cuisson.
Réglage du dispositif d'arrêt de sécurité
La ou les zones de cuisson pour lesquelles vous souhaitez appliquer le dispositif d'arrêt de sécurité doivent être allumées.
1. Une fois allumée, appuyez sur la zone de cuisson correspondante pour activer le signal ash sur l'afchage de la zone de cuisson correspondante.
2. Appuyez sur le capteur de la commande Minuterie .
Le nombre 10 apparaît au-dessus de l'afchage de la minuterie.
REMARQUE
Le réglage par défaut de la minuterie est 10.
3. Utilisez le capteur de réglage de la minuterie ( ou ) pour régler
la durée souhaitée, par exemple 15 minutes, après laquelle la zone de cuisson s'éteindra automatiquement. Le dispositif d'arrêt de sécurité est à présent activé.
4. Pour annuler les réglages de la minuterie, sélectionnez le brûleur concerné et maintenez le capteur de la commande Minuterie enfoncé pendant 2 secondes. Cela annule les réglages de la minuterie du brûleur avec l'émission d'un signal sonore. Si vous maintenez le capteur de la commande Minuterie enfoncé pendant 2 secondes sans sélectionner de brûleur, cela annule les réglages de la minuterie du dernier brûleur modié.
Si vous souhaitez afcher la durée restante pour l'une des zones de cuisson, utilisez le capteur de la commande Minuterie brûleur. Le témoin de la commande correspondante commence alors à clignoter lentement. Les réglages sont réinitialisés à l'aide du capteur de réglage de la minuterie ( ou ). Une fois la durée spéciée écoulée, la zone de cuisson s'éteint automatiquement ; un signal sonore de conrmation retentit et le témoin de la minuterie s'afche.
REMARQUE
Pour modier plus rapidement les réglages, maintenez l'un des capteurs de commande
ou enfoncé, jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'afche.
, après avoir sélectionné un
Utilisation de la table de cuisson
REMARQUE
La minuterie peut être réglée de 1 à 99.
Français 19
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 19 2017-02-03  11:04:25
Utilisation de la table de cuisson
Utilisation de la table de cuisson

Minuterie (Augmenter la durée)

Pour pouvoir augmenter la durée de la minuterie, vous devez allumer l'appareil, mais aucune zone de cuisson ne doit utiliser la minuterie comme dispositif d'arrêt de sécurité.
1. Touchez le capteur de la commande Minuterie
apparaît sur l'afchage de la
minuterie.
2. La fonction permettant d'augmenter la durée de la minuterie devient active et les nombres sur l'afchage augmentent au fur et à mesure. Pour annuler les réglages de la minuterie, maintenez le capteur de la commande Minuterie 2 secondes.
3. Pour arrêter la minuterie, touchez le capteur de la commande Minuterie
.
enfoncé pendant

Utilisation de la fonction maintien au chaud

1. Utilisez cette fonction pour maintenir
des aliments cuisinés au chaud. Touchez le capteur de la zone de cuisson correspondante.
3. L'afchage du brûleur change. Touchez à nouveau pour éteindre le brûleur.

Commande de la fonction pleine puissance

La fonction Pleine Puissance permet d'augmenter la puissance de chacune des zones de cuisson. (exemple : porter à ébullition un grand volume d'eau)
Zones de cuisson Temps maximal à pleine puissance
145 mm 10 min
210 mm 10 min
Zone Flex Plus (avant ou arrière) 10 min
Zone Flex Plus (complète) 5 min
Une fois cette durée écoulée, les zones de cuisson reviennent automatiquement au niveau de puissance
.
REMARQUE
Dans certaines circonstances, la fonction Pleine Puissance peut être désactivée automatiquement an de protéger les composants électroniques internes de la table de cuisson. Par exemple, il n'est pas possible d'émettre la puissance maximale simultanément sur la partie avant et la partie arrière de la zone Flex zone.
.
2. Touchez le capteur de la fonction Maintien au chaud .
20 Français
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 20 2017-02-03  11:04:25

Gestion de la puissance

Chaque zone de cuisson dispose d'une puissance maximale qui lui est propre. Si la plage de puissance est dépassée lors de l'activation de la fonction Pleine Puissance , le dispositif de gestion de la puissance réduit automatiquement le réglage de température de la zone de cuisson.
1 et 2 sont jumelées
3 et 4 sont jumelées
1
2
3
4
Le témoin de cette zone de cuisson alterne pendant quelques secondes entre la température actuellement réglée et la température maximale autorisée. Le témoin passe ensuite de la température réglée à la température maximale possible.
Commande ex
La fonction Flex permet d'activer toute la zone de cuisson de gauche an d'utiliser un récipient de grande taille. (exemple : récipient ovale, poissonnière)
1. Appuyez sur la touche sensitive Zone Flex zone
2. Pour régler et ajuster le niveau de
puissance, touchez le capteur de réglage de la température.
.
Utilisation de la table de cuisson

Pause

La fonction Pause permute simultanément toutes les zones de cuisson actuellement sous tension sur le réglage de faible puissance, puis à nouveau sur le réglage de température qui était réglé précédemment. Cette fonction peut être utilisée pour interrompre brièvement puis poursuivre le processus de cuisson (par exemple pour prendre un appel téléphonique). Lorsque la fonction Pause est activée, tous les capteurs tactiles sont désactivés, sauf les capteurs des commandes Pause , Verrouillage et Marche/Arrêt . Touchez à nouveau sur le capteur de la commande Pause pour reprendre la cuisson.
Tableau de commande Afchage
Pour mettre sous
tension
Pour mettre hors
tension
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 21 2017-02-03  11:04:26
Appuyez sur Pause
Appuyez sur Pause
Revenir au niveau de
puissance précédent
REMARQUE
Si vous touchez le capteur de la zone Flex zone pendant l'utilisation, la fonction Flex zone sera désactivée.
REMARQUE
Si vous touchez le capteur de la zone Flex zone alors que tous les brûleurs fonctionnent à des niveaux différents, les brûleurs sont réglés à un niveau élevé.
Français 21
Utilisation de la table de cuisson
Utilisation de la table de cuisson

Activation/désactivation du son

1. Touchez le capteur de la commande Marche/Arrêt pendant environ
1 à 2 secondes.
2. 10 secondes après la mise sous tension, touchez le capteur de la commande Pause pendant 3 secondes.
3. Le son est désactivé et apparaît à l'écran.
4. Pour changer le réglage du son, recommencez la procédure n°1 et n°2. Le son est activé et apparaît à l'écran.
REMARQUE
Après la mise sous tension, vous ne pouvez pas utiliser la commande
d'activation/désactivation du son après 10 secondes.
Suggestion de réglages pour la cuisson d'aliments spéciques
Les chiffres répertoriés dans le tableau ci-dessous sont donnés à titre indicatif. Les réglages de température requis pour les différentes méthodes de cuisson dépendent de plusieurs variables, notamment la qualité du récipient utilisé et le type et la quantité des aliments à faire cuire.
Changer de
réglage
De 14 à 15
De 8 à 11
De 7 à 10 Faire frire
De 5 à 7 Faire bouillir
De 2 à 4
De 1 à 2 Faire fondre
REMARQUE
Les réglages de température indiqués dans le tableau ci-dessus sont fournis à titre indicatif.
REMARQUE
Les réglages de température devront être adaptés en fonction du récipient et des aliments spéciques.
Méthode de
cuisson
Faire réchauffer
Faire sauter
Faire frire
Intensive
Faire frire
Faire cuire à la
vapeur Faire mijoter Faire bouillir
Exemples d'utilisation
Faire chauffer de grandes quantités de liquide, faire bouillir des pâtes, saisir de la viande, faire dorer du goulache, braiser de la viande
Bifteck, aloyau, pommes de terre rissolées, crêpes
Escalope / côtelettes, foie, poisson, rissole, œufs au plat
Faire cuire jusqu'à 1,5 l de liquide, des pommes de terre, des légumes
Cuire à la vapeur et faire mijoter de petites quantités de légumes, faire bouillir du riz et des laitages
Faire fondre du beurre ou du chocolat, dissoudre de la gélatine
22 Français
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 22 2017-02-03  11:04:26

Nettoyage et entretien

Table de cuisson

AVERTISSEMENT
N'appliquez aucun produit de nettoyage sur la surface en vitrocéramique lorsque celle-ci est chaude. Tous les produits de nettoyage doivent être retirés avec des quantités d'eau claire appropriées après le nettoyage, car ils peuvent avoir un effet corrosif lorsque la surface devient chaude. N'utilisez aucun produit de nettoyage agressif (ex. : décapants pour grils ou fours, éponges à récurer ou produits vaisselle abrasifs).
REMARQUE
Après chaque utilisation, attendez que la surface vitrocéramique refroidisse légèrement avant de la nettoyer. Cela permet d'éviter que les éventuelles projections ne brûlent sur la surface. S'il y a lieu, retirez les traces de tartre, d'eau, de graisse et de décoloration métallique à l'aide d'un produit de nettoyage spécialement conçu pour la vitrocéramique ou l'acier inoxydable (disponible dans le commerce).

Salissures légères

1. Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humide.
2. Essuyez-la à l'aide d'un chiffon propre. Il ne doit rester aucune trace de
produit de nettoyage sur la surface.
3. Nettoyez soigneusement la surface de cuisson en vitrocéramique dans son intégralité une fois par semaine, à l'aide d'un produit spécialement conçu pour la vitrocéramique ou l'acier inoxydable (disponible dans le commerce).
4. Essuyez la surface en vitrocéramique à l'eau claire (attention aux quantités) et essuyez-la à l'aide d'un chiffon propre et sec qui ne peluche pas.

Salissures tenaces

1. Utilisez un grattoir pour surfaces en
verre an de retirer les traces laissées par les débordements d'aliments pendant la cuisson ou les taches tenaces.
2. Inclinez légèrement le grattoir pour surfaces en verre sur la surface en vitrocéramique.
3. Retirez les salissures en grattant avec la lame.
REMARQUE
Les grattoirs pour surfaces en verre et les produits de nettoyage pour vitrocéramique sont disponibles auprès de détaillants spécialisés.
Nettoyage et entretien
Français 23
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 23 2017-02-03  11:04:26
Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Salissures spéciques
1. Enlevez immédiatement les traces
de sucre brûlé, de plastique fondu, d'aluminium ou de tout autre matériau à l'aide d'un grattoir pour surfaces en verre lorsqu'elles sont encore chaudes.
AVERTISSEMENT
Faites attention à ne pas vous brûler lorsque vous utilisez le grattoir pour surfaces en verre sur une zone de cuisson chaude.
2. Nettoyez le table de cuisson comme d'habitude une fois celle-ci refroidie. Si vous laissez refroidir une zone de cuisson sur laquelle un produit a fondu, faites-la chauffer à nouveau avant de la nettoyer.
REMARQUE
Les rayures ou taches sombres sur la surface en vitrocéramique causées, par exemple, par les bords tranchants d'un récipient ne peuvent pas être enlevées. Ces taches n'entravent cependant pas le bon fonctionnement de la table de cuisson.

Cadre de la table de cuisson (en option)

AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais de vinaigre, jus de citron ou détartrant pour nettoyer le cadre de la table de cuisson. Des taches sombres risqueraient d'apparaître.
1. Essuyez le cadre à l'aide d'un chiffon mouillé.
2. Humidiez légèrement les taches ayant séché à l'aide d'un chiffon humide.
Essuyez et séchez bien.

Pour éviter d'endommager votre appareil

N'utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail ou pour y entreposer des objets.
N'utilisez pas une zone de cuisson si aucun récipient n'y est posé ou si le récipient est vide.
La vitrocéramique est très solide et résistante aux écarts de température. Elle n'est cependant pas incassable. Elle peut être endommagée lorsqu'un objet particulièrement pointu ou lourd tombe sur la table de cuisson.
Ne placez pas de récipients sur le cadre de la table de cuisson. Vous risqueriez de rayer ou d'endommager la nition.
Évitez de répandre des liquides acides (ex. : vinaigre, jus de citron ou détartrant) sur le cadre de la table de cuisson. Des taches sombres pourraient se former.
Si du sucre ou une préparation à base de sucre entre en contact avec une zone de cuisson chaude et fond, nettoyez immédiatement la table à l'aide d'un grattoir de cuisine tant que celle-ci est encore chaude. Si vous la laissez refroidir, vous risquez d'endommager la surface en la nettoyant.
Ne laissez pas d'objets ou produits susceptibles de fondre (ex. : plastique, papier aluminium ou papier sulfurisé) entrer en contact avec la surface en vitrocéramique. Si un produit de cette nature fond sur la table de cuisson, retirez-le immédiatement à l'aide d'un grattoir.
24 Français
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 24 2017-02-03  11:04:27

Garantie et assistance

Questions fréquentes et dépannage

Une mauvaise utilisation peut entraîner de légers dysfonctionnements. Pour y remédier, suivez les instructions ci-dessous. Ne tentez pas de réparer vous-même la table si les instructions suivantes s'avèrent inopérantes.
AVERTISSEMENT
Les réparations de l'appareil doivent impérativement être effectuées uniquement par un réparateur qualié. Des réparations mal réalisées peuvent faire courir de graves dangers à l'utilisateur. Si votre appareil nécessite des réparations, veuillez prendre contact avec le service après-vente.
Problème Cause possible Solution
Que dois-je faire si les zones de cuisson ne fonctionnent pas ?
Que dois-je faire si les zones de cuisson ne s'allument pas ?
Que dois-je faire si l'afchage, hormis pour le témoin de chaleur résiduelle s'éteint soudainement ?
Que dois-je faire si, une fois les zones de cuisson éteintes, le témoin de chaleur résiduelle ne s'allume pas sur l'afchage ?
, ,
Les fusibles de l'installation
électrique du domicile sont intacts.
Le capteur de la commande Marche/Arrêt a été actionnée accidentellement.
Le tableau de commande est partiellement recouvert d'un chiffon mouillé ou de liquide.
Le capteur de la commande Marche/Arrêt a été actionnée accidentellement.
Le tableau de commande est partiellement recouvert d'un chiffon mouillé ou de liquide.
La zone de cuisson n'a été que brièvement utilisée et n'est donc pas devenue sufsamment chaude.
Si les fusibles sautent de manière répétée, appelez un électricien agréé.
L'appareil est correctement mis sous tension.
Nettoyez le tableau de commande.
L'appareil est correctement mis sous tension.
Nettoyez le tableau de commande.
Si la zone de cuisson est chaude, veuillez appeler un centre de service local.
Code d'information Cause possible Solution
C0 Vériez le capteur de la
commande Cuisson automatique.
C1 La température détectée est
supérieure à celle spéciée.
C2 Vériez le capteur de la
commande Cuisson automatique.
A2 Le moteur CC ne fonctionne
pas à cause de problèmes avec la carte de circuit imprimé ou le câblage, ou en raison de perturbations électriques sur la lame du moteur.
d0 Vous avez appuyé sur le capteur
pendant plus de 8 secondes.
F0 Les communications entre
la carte de circuit imprimé principale et secondaire échouent.
F2 Le CI tactile communique de
façon anormale.
Redémarrez l'appareil en utilisant le bouton Marche/Arrêt. Si le problème persiste, débranchez l'alimentation pendant plus de 30 secondes. Ensuite, redémarrez l'appareil et réessayez. Si le problème persiste, prenez contact avec un centre de service local.
Vériez si le pavé du capteur est mouillé ou actionné. Si le problème persiste, redémarrez l'appareil à l'aide du bouton Marche/Arrêt. Si le problème persiste, prenez contact avec un centre de service local.
Redémarrez l'appareil en utilisant le bouton Marche/Arrêt. Si le problème persiste, débranchez l'alimentation pendant plus de 30 secondes. Ensuite, redémarrez l'appareil. Si le problème persiste, prenez contact avec un centre de service local.
Garantie et assistance
Français 25
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 25 2017-02-03  11:04:27
Garantie et assistance
Que dois-je faire si la zone de cuisson ne s'allume pas ou ne s'éteint pas ?
Cela peut être la conséquence de l'une des situations suivantes :
Le tableau de commande est partiellement recouvert d'un chiffon mouillé ou de liquide.
La sécurité enfants est activée et « L » s'afche.
Que dois-je faire si l'afchage
Vériez les points suivants :
Le tableau de commande est partiellement recouvert d'un chiffon mouillé ou de liquide. Appuyez sur le capteur de la commande Marche/Arrêt pour réinitialiser les réglages.
Si du liquide a débordé sur le tableau de commande, essuyez-le.
Que dois-je faire si l'afchage
Vériez les points suivants :
La table de cuisson surchauffe à cause d'un dysfonctionnement.
Après le refroidissement de la table de cuisson, appuyez sur le capteur de la
commande Marche/Arrêt pour réinitialiser les réglages.
Que dois-je faire si l'afchage
Vériez les points suivants :
Le récipient utilisé est inadapté ou trop petit ou aucun récipient n'a été placé sur la zone de cuisson.
Garantie et assistance
Si vous utilisez un récipient adapté, le message afché disparaît automatiquement.
Que faire si le ventilateur de refroidissement continue à tourner une fois la table de cuisson éteinte ?
Vériez les points suivants :
Lorsque vous avez terminé d'utiliser la table de cuisson, le ventilateur de refroidissement fonctionne tout seul an de la refroidir.
Une fois les composants électroniques de la table de cuisson refroidis ou la durée maximale écoulée (10 minutes), le ventilateur de refroidissement s'éteint.
Si vous demandez l'assistance d'un technicien qualié suite à une utilisation incorrecte de l'appareil, l'intervention pourra vous être facturée même si le problème survient pendant la période de garantie.
s'allume ?
s'allume ?
s'allume ?

Assistance

Avant de faire appel au service d'assistance ou de réparation, veuillez vous reporter à la section « Dépannage ». Si le problème persiste, suivez les instructions gurant ci-dessous.
S'agit-il d'un défaut technique ?
Si tel est le cas, veuillez prendre contact avec votre service après-vente. Préparez toujours toutes les informations nécessaires avant de passer votre appel. Cela permettra de déterminer plus facilement la nature du problème et de décider si l'intervention du service après-vente est nécessaire. Veuillez noter les informations suivantes :
Quelle est la nature du problème ?
À quel moment le problème survient-il ?
Avant de passer votre appel, veuillez noter le modèle et le numéro de série de votre appareil. Ces informations gurent sur la plaque signalétique sous la forme suivante :
Description du modèle
Code S/N (15 chiffres)
Nous vous recommandons de noter les informations fournies à cet emplacement an de les retrouver facilement.
Modèle :
Numéro de série : Dans quels cas les frais d'assistance sont-ils facturés, même pendant la période
de garantie ?
Si vous auriez pu remédier vous-même au problème en vous reportant à la
section « Dépannage ».
Si le technicien de service après-vente est obligé de se déplacer plusieurs fois car vous ne lui avez pas fourni les informations nécessaires avant sa visite, par exemple pour rapporter des pièces. Préparez votre appel en suivant les instructions ci-dessus an d'éviter de devoir prendre en charge les frais de ces déplacements.
26 Français
NZ64K5747BK_EF_DG68-00795A-02_FR+NL+DE.indb 26 2017-02-03  11:04:27
Loading...
+ 58 hidden pages