Samsung NV6786BPZSR User Manual [de]

NV6787BPZSR
Manuel d'utilisation
de la cuisinière électrique
Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service après-vente, enregistrez votre appareil sur le site suivant:
www.samsung.com/register
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 1 2012-04-03 �� 7:47:43
utilisation de ce manuel
Merci d'avoir choisi un four encastrable SAMSUNG. Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil. Veuillez le lire très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une consultation ultérieure.
Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants:
AVERTISSEMENT ou ATTENTION Important Remarque
consignes de sécurité
L'installation de ce four doit être eectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié.
En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
Toute réparation doit être eectuée uniquement par un technicien qualifié. Une réparation inadéquate
présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez un service de dépannage SAMSUNG ou votre revendeur.
Si le cordon d'alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un câble
spécial disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé (pour les modèles à filerie fixe).
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son
réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger (pour les modèles à cordon d'alimentation uniquement).
Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible
homologué. N'utilisez jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge.
La plaque signalétique est située sur le côté droit de la porte.
Il convient de mettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du
four.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
L’appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois installé. Pour que l’appareil puisse être
facilement débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur au mur conformément aux normes en vigueur.
AVERTISSEMENT: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart de l'appareil afin d’éviter toute brûlure.
2_ utilisation de ce manuel
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 2 2012-04-03 �� 7:47:44
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles chauent pendant l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauants situés à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être éloignés s'ils ne sont pas continuellement surveillés.
AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
SÉCURITÉ PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement.
Lorsque le four fonctionne, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves
brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauants ni les surfaces internes du four avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir.
Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de
façon prolongée.
Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en
échappent rapidement.
Lorsque vous cuisinez des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une
évaporation de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enflammer.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou
vapeur).
Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchent pas.
Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex.: pizzas), utilisez la grande grille. Si vous utilisez la plaque à
pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer.
Ne versez pas d'eau dans le fond du four si celui-ci est encore chaud. Vous risqueriez
d'endommager la surface émaillée.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie ni
aucun moule. L'aluminium empêche la chaleur de passer; par conséquent, les surfaces émaillées risquent d'être endommagées et les aliments ne cuiront pas convenablement.
Le jus des fruits laissent des traces parfois indélébiles sur les surfaces émaillées du four. Pour obtenir
des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite.
Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte.
Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
Veillez a ce que les enfants soient eloignes de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car
ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments
chauants situés à l'intérieur du four.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son
réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four; ils
pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants âgés
de 8 ans et plus) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être eectués par un enfant si celui­ci est sans surveillance.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou
vapeur).
consignes de sécurité _3
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 3 2012-04-03 �� 7:47:44
Éloignez les enfants lors de l’opération de nettoyage car les surfaces deviennent extrêmement
chaudes.
Nettoyez les projections les plus importantes avant le nettoyage et vérifiez quels ustensiles peuvent
être laissés dans le four durant le nettoyage.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage vapeur ou nettoyage automatique, retirez tous
les accessoires du four ainsi que les grosses projections des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage automatique, tenez les enfants éloignés de
l'appareil pendant l'opération afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte.
Ne marchez pas, ne vous appuyez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas d'objet
lourd sur la porte.
N'ouvrez pas la porte de manière trop forte. AVERTISSEMENT: ne débranchez pas l’appareil de la prise d’alimentation secteur
même une fois le processus de cuisson terminé. AVERTISSEMENT: Ne laissez pas la porte ouverte lorsque le four est en marche.
MISE AU REBUT DES DÉCHETS
Élimination du matériel d'emballage
• Le matériel utilisé pour emballer cet appareil est recyclable.
• Jetez le matériel d'emballage dans les conteneurs municipaux prévus à cet eet.
Mise au rebut de vos appareils usagés
AVERTISSEMENT : Avant de vous débarrasser de vos appareils usagés, veillez à les mettre totalement hors service afin d'éviter tout danger.
Pour cela, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et retirez la prise mâle.
En jetant vos appareils usagés de façon appropriée, vous contribuez à la protection de l'environnement.
• L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
• Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères, renseignez-
vous auprès du service de voirie de votre municipalité ou auprès de votre mairie.
LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
4_ consignes de sécurité
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 4 2012-04-03 �� 7:47:44
sommaire
INSTALLATION DU FOUR
6
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
9
AVANT DE COMMENCER
14
UTILISATION DU FOUR
16
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
41
6 Consignes de sécurité pour l'installateur 6 Installation dans un élément bas 8 Raccordement à la prise d'alimentation
secteur
9 Four 10 Commandes du four 10 Accessoires 12 Utilisation des accessoires 13 Fonctions spéciales
14 Réglage de l'horloge 15 Premier nettoyage
16 Réglage du mode Séparateur 19 Réglage de la température du four 20 Temps de cuisson 21 Mise hors tension du four 22 Minuterie 22 Lampe 23 Sécurité enfants 23 Arrêt du signal sonore 24 Fonctions du four 32 Essais de plats 33 Fonction de cuisson automatique
41 Nettoyage vapeur 43 Séchage rapide 43 Parois externes du four 43 Intérieur du four 43 Accessoires 44 Nettoyage de la porte du four 47 Glissières latérales 48 Nettoyage de l'élément chauant
supérieur (en option)
49 Remplacement de la lampe
GARANTIE ET ASSISTANCE
50 Questions fréquentes et dépannage
50
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
52 Caractéristiques techniques
52
sommaire _5
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 5 2012-04-03 �� 7:47:44
installation du four
L'installation électrique de cet appareil doit être eectuée uniquement par un électricien qualifié. Le four doit être installé conformément aux instructions fournies. Une fois l'installation eectuée, retirez le film protecteur en vinyle de la porte. Retirez également le ruban de protection situé sur les parois internes du four.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATEUR
L'installation doit garantir une protection contre toute exposition à des composants
sous tension.
Les éléments dans lesquels l'appareil est encastré doivent être conformes à la norme
DIN68930 en matière de stabilité.
INSTALLATION DANS UN ÉLÉMENT BAS
Respectez les dégagements de sécurité minimum exigés.
572
mini. 550
mini. 5
mini. 560
mini. 600
mini. 20
mini. 50
50
460
560
595
595
545
21
Assurez-vous que le four est maintenu correctement en le fixant de part et d'autre à
l'aide de vis.
6_ installation du four
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 6 2012-04-03 �� 7:47:45
INSTALLATION DANS UN ÉLÉMENT HAUT
Respectez les dégagements de sécurité minimum exigés.
560
mini. 550
50
595
595
21
572
mini. 590 ~ maxi. 600
545
mini. 560
Pour mettre le four en place, il convient de le glisser à partir du bon angle
d'alignement.
90 °
mini. 20
mini. 50
50
460
01 INSTALLATION DU FOUR
installation du four _7
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 7 2012-04-03 �� 7:47:45
RACCORDEMENT À LA PRISE D'ALIMENTATION SECTEUR
Les branchements électriques doivent être eectués conformément aux instructions figurant sur la plaque de branchement fixée à l'arrière de l'appareil et par un électromécanicien qui doit veiller à ce que le branchement de l'appareil soit conforme aux consignes d'installation et à la réglementation locale en vigueur. Dans les cas où l'appareil n'est pas relié à l'alimentation secteur par une prise et afin de répondre aux exigences en matière de sécurité, il convient d'insérer un disjoncteur omnipolaire (avec une ouverture d'au moins 3mm entre ses contacts) sur le côté du branchement prévu pour l'alimentation.
Lorsque l'appareil est mis sous tension, les dispositifs électroniques du four sont initialisés et l'éclairage est neutralisé pendant quelques secondes. Le câble électrique (H05 RR-F ou H05 VV-F, 1,5 m mini., 1,5-2,5mm²) doit être susamment long pour pouvoir être branché sur le four depuis l'avant de l'élément où il est encastré. Ouvrez le cache arrière et dévissez complètement la vis et le serre-câble du branchement avant d'insérer les fils électriques dans les bornes correspondantes.
Le câble de masse doit être relié à la borne ( Dans le cas où le four est relié à l'alimentation secteur par une prise, celle-ci doit rester accessible une fois le four installé. Nous rejetons toute responsabilité en cas d'accident dû à une mise à la terre inexistante ou défaillante.
) du four.
Phase
Neutre
Terre
8_ installation du four
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 8 2012-04-03 �� 7:47:45
pièces et caractéristiques
FOUR
Tableau de commande
Éléments chauants
supérieurs
Niveau5
Niveau4
Niveau3
Niveau2
Niveau1
Poignée de la porte
Filtre d'évacuation d'air Éclairage du four
Commutateur de séparation
Porte vitrée
Les niveaux correspondants aux diérentes hauteurs sont numérotés de bas en haut. Les niveaux4 et 5 servent essentiellement à la fonction gril. Veuillez vous reporter aux instructions de cuisson fournies par ce manuel pour déterminer les niveaux adaptés à vos plats.
02 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
pièces et caractéristiques _9
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 9 2012-04-03 �� 7:47:45
COMMANDES DU FOUR
11
32 4 5 6 7 8 9
1. Bouton de mise sous tension/hors
tension
2. Bouton de sélection de compartiment
3. Bouton de sélection Cuisson
automatique
4. Bouton de sélection du mode de
7. Bouton Minuterie
8. Bouton Horloge
9. Bouton de température
10. Boutons de commande heure/
température
11. Écran d'achage
10
cuisson
5. Bouton d'éclairage
6. Bouton de temps de cuisson
Bouton de mise sous tension/hors tension
Permet d'activer ou de désactiver le four. Si vous appuyez sur le bouton de mise sous tension/hors tension les témoins lumineux des boutons ainsi que l'écran d'achage s'éteignent. Tous les boutons autres que le bouton de mise sous tension/hors tension sont alors désactivés. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton de mise sous tension/hors tension, les témoins lumineux des autres boutons et l'écran d'achage se rallument. Tous les boutons sont alors réactivés.
ACCESSOIRES
Les accessoires suivants sont fournis avec le four:
1. une grille métallique (en option) pour les plats, les moules à gâteaux
et les plaques à rôtir et à grillade.
1
2. une grille métallique (en option) pour le rôtissage.
3. une plaque à pâtisserie (en option) pour les gâteaux et les biscuits.
Avant
10_ pièces et caractéristiques
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 10 2012-04-03 �� 7:47:46
Avant
4. une lèchefrite (en option) pour rôtir la viande ou récupérer le jus ou la
graisse de cuisson.
5. une plaque séparatrice (en option) pour les modes Supérieur, Inférieur
et Double. Placez-la au niveau3. Un commutateur situé sur la paroi arrière du compartiment de cuisson détecte la plaque. Insérez la plaque jusqu'au fond.
6. Le tournebroche (en option) se compose de 2fourchons, d'une
poignée amovible et d'un support qui s'insère au troisième niveau en partant du bas. Pour utiliser la rôtissoire, insérez la broche dans le trou situé dans la paroi arrière de l'intérieur du four. Placez la lèchefrite au niveau1 lorsque vous utilisez la broche.
7. Tournebroche et brochette (en option)
8. Filtre à graisses (en option)
Le filtre à graisse installé sur la paroi interne de l'arrière du four protège le ventilateur, le réchaueur rond et le four contre les impuretés, en particulier les éclaboussures de graisse. Lorsque vous faites cuire de la viande, nous vous conseillons d'utiliser le filtre à graisse. Lors de la cuisson des pâtisseries, retirez toujours le filtre! Si le filtre est installé lors de la cuisson des pâtisseries ou des gâteaux, les résultats peuvent être peu concluants.
Utilisation:
• Placez la lèchefrite (sans la grille) au niveau1 pour recueillir le jus de cuisson ou sur la partie inférieure du four si le morceau de viande à rôtir est trop volumineux.
• Faites glisser l'une des fourches sur le tournebroche. Placez le morceau de viande à rôtir sur le tournebroche.
• Vous pouvez placer des pommes de terre et des légumes précuits sur les bords de la lèchefrite afin qu'ils rôtissent en même temps que la viande.
• Placez le support sur le niveau central et dirigez la partie en «V» vers l'avant du four.
• Vissez la poignée sur l'extrémité arrondie de la broche afin de faciliter l'insertion de la broche.
• Placez la broche sur le support, extrémité pointue dirigée vers l'arrière, et poussez délicatement jusqu'à ce que la pointe de la broche pénètre dans le mécanisme de rotation situé à l'arrière du four. L'extrémité arrondie de la broche doit reposer sur la partie en «V» du support. (la broche est dotée de deux oreilles devant être situées le plus près possible de la porte afin d'éviter que la broche ne puisse avancer. Ces oreilles servent également à fixer la poignée).
• Dévissez la poignée avant de lancer la cuisson. Une fois la cuisson terminée, revissez la poignée afin de retirer la broche plus facilement du support.
AVERTISSEMENT: Toutes les pièces et tous les accessoires inadaptés à l'auto-nettoyage pas pyrolyse devront être retirés avant le lancement du programme.
02 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
pièces et caractéristiques _11
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 11 2012-04-03 �� 7:47:49
UTILISATION DES ACCESSOIRES
La plaque à pâtisserie, la lèchefrite et la grille métallique doivent être correctement insérées dans les rainures latérales. Lorsque vous retirez les aliments du four, prenez garde à ne pas vous brûler car les surfaces et les ustensiles peuvent être très chauds.
Exemple: Niveau 1: Lèchefrite
Niveau 4: Plaque à pâtisserie
Lorsque vous utilisez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie pour récupérer les égouttures des aliments en cours de cuisson, assurez-vous que ces ustensiles sont correctement positionnés dans les rainures latérales. Évitez que ces accessoires n'entrent en contact avec le fond du four; ils risqueraient d'endommager la protection en émail. Un intervalle d'au moins 2cm doit être préservé entre les ustensiles placés au niveau1 et le fond du four.
Plaque séparatrice, grille métallique, plaque à pâtisserie et lèchefrite
Positionnement de la plaque séparatrice
Insérez la plaque séparatrice au niveau3 du four.
Positionnement de la grille métallique
Insérez la grille métallique au niveau souhaité.
Positionnement de la plaque à pâtisserie ou de la lèchefrite
Insérez la plaque à pâtisserie et/ou la lèchefrite au niveau souhaité.
Niveau5 Niveau4
Niveau3
Niveau2 Niveau1
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Intervalle de 2 cm
AVERTISSEMENT: Vous devez insérer la plaque séparatrice pour lancer la cuisson en mode Inférieur, Supérieur ou Double.
12_ pièces et caractéristiques
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 12 2012-04-03 �� 7:47:49
FONCTIONS SPÉCIALES
Le four est équipé des fonctions spéciales suivantes:
Modes Séparateur
lorsque la plaque séparatrice est insérée, il est possible d'eectuer une cuisson indépendante dans deux compartiments séparés du four. Cette fonction permet d'améliorer le rendement énergétique et de faciliter l'utilisation.
Nettoyage vapeur
la fonction d'auto-nettoyage du four fait appel à la puissance de la vapeur pour détacher la graisse et les salissures des parois internes du four en toute sécurité.
Dispositif d'arrêt de sécurité
Si aucune durée de cuisson n'a été enregistrée, le four s'éteint automatiquement une fois que les temps indiqués ci-dessous se sont écoulés.
Durées nécessaires pour déclencher l'arrêt de sécurité selon les diérents réglages de température:
inférieure-105 °C 16heures de 105°C - 240°C 8heures de 245 °C - 300 °C 4heures
Le circuit électrique de ce four est équipé d'un système d'arrêt thermique. Si le four chaue à des températures anormalement élevées, le système met les éléments chauants hors tension pendant une certaine durée.
02 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Ventilateur
Durant la cuisson, il est normal que le ventilateur libère de l'air chaud par la façade du four. Le ventilateur continue de fonctionner même après l'arrêt du four. Il s'éteint lorsque la température interne de l'élément est redescendue à 60 °C ou au bout de 25minutes.
pièces et caractéristiques _13
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 13 2012-04-03 �� 7:47:49
avant de commencer
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Lors de la première mise sous tension, utilisez l'appareil après avoir réglé l'heure. 1 Appuyez sur le bouton Horloge.
Les icônes « » et «12: » clignotent.
2 Tournez le bouton de commande heure/
température pour régler l'heure actuelle. Exemple: pour régler 1h30
Attendez une dizaine de secondes. L'horloge arrête de clignoter et l'heure définie s'ache.
3 Appuyez sur le bouton Horloge.
Les icônes « » et «:00» clignotent.
4 Tournez le bouton de commande heure/
température pour régler les minutes.
« » clignote.
5 Appuyez sur le bouton Horloge lorsque
vous avez fini de régler l'heure ou patientez une dizaine de secondes. « » disparaît et le chire «30» s'arrête de clignoter. L'heure actuelle s'ache. L'appareil peut désormais être utilisé.
14_ avant de commencer
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 14 2012-04-03 �� 7:47:50
PREMIER NETTOYAGE
Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois.
N'utilisez pas d'ustensiles coupants ou de produits abrasifs. Vous risqueriez d'endommager la surface du four. Pour les fours équipés de parois émaillées, utilisez des produits de nettoyage spéciaux (disponibles dans le commerce).
Pour nettoyer le four:
1. Ouvrez la porte. La lumière du four s'allume.
2. Nettoyez tous les accessoires du four (lèchefrite, plaque, etc.) ainsi que les
rainures latérales à l'eau chaude ou au liquide de nettoyage et essuyez-les à l'aide d'un chion doux et propre.
3. Nettoyez l'intérieur du four de la même façon.
4. Nettoyez la façade de l'appareil avec un chion humide.
Vérifiez que l'horloge est réglée correctement. Retirez les accessoires et faites fonctionner le four par convection sur 200 °C pendant 1heure avant de l'utiliser. Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération préliminaire; toutefois, assurez-vous de bien aérer votre cuisine pendant ce temps.
03 AVANT DE COMMENCER
avant de commencer _15
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 15 2012-04-03 �� 7:47:51
utilisation du four
RÉGLAGE DU MODE SÉPARATEUR
Pour les modes Supérieur, Inférieur et Double, insérez la plaque séparatrice. Pour utiliser le mode Unique, retirez la plaque séparatrice. Puis appuyez sur le bouton de sélection de compartiment pour sélectionner le mode de votre choix. Pour plus d'informations, reportez-vous au tableau ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton de sélection de compartiment pour sélectionner le
compartiment du four souhaité.
2. Appuyez sur le bouton de sélection du mode de cuisson. (sautez cette étape en
mode Unique).
3. Appuyez sur le bouton de commande heure/températurepour choisir la
fonction de votre choix. Si aucun réglage supplémentaire n'est eectué dans les 3secondes, le four se lance automatiquement dans le mode et la fonction sélectionnés.
Modes Séparateur
Mode
Séparateur
Mode
Supérieur
Mode
Double
Symbole Fonctions du four
1. Cuisson par
convection
2. Chaleur par le haut
+ Convection
3. Grand gril
Supérieur et Inférieur Fonctionnement par compartiment
Insertion de
la plaque
séparatrice
Oui
Oui
16_ utilisation du four
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 16 2012-04-03 �� 7:47:51
Informations sur
l'utilisation de
l'appareil
Ce mode permet une économie d'énergie et de temps pour la cuisson de petites quantités d'aliments.
Vous permet de faire cuire simultanément deux plats à deux températures diérentes
Mode
Séparateur
Mode
Inférieur
Mode
Unique
Mode
Nettoyage
vapeur
Symbole Fonctions du four
1. Cuisson par
convection
2. Chaleur par le bas
+ Convection
1. Cuisson par
convection
2. Chaleur par le haut
+ Convection
3. Cuisson
traditionnelle
4. Grand gril
5. Petit gril
6. Chaleur par le bas
+ Convection
Insertion de
la plaque
séparatrice
Oui
Non
Non
Informations sur
l'utilisation de
l'appareil
Ce mode permet une économie d'énergie et de temps pour la cuisson de petites quantités d'aliments.
Mode Supérieur
Seul l'élément chauant supérieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être insérée.
04 UTILISATION DU FOUR
Cuisson par convection Chaleur par le haut +
Convection
Grand gril
Mode Inférieur
Seul l'élément chauant inférieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être insérée.
Cuisson par convection Chaleur par le bas +
Convection
utilisation du four _17
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 17 2012-04-03 �� 7:47:52
Mode Double
Les modes Supérieur et Inférieur fonctionnent simultanément. Il est possible de définir quel mode doit être activé en premier. En mode Double, lorsque la cuisson de l'un des plats est terminée et que vous souhaitez modifier le temps ou la température de cuisson de l'autre compartiment, appuyez sur le bouton de sélection de compartiment pour sélectionner le mode (Supérieur ou Inférieur) que vous souhaitez continuer à utiliser. La plaque séparatrice doit être insérée.
Mode Double1:
le mode Supérieur se lance en premier. Si vous appuyez sur le bouton de sélection du mode de cuisson ou si 15secondes s'écoulent après le réglage
du mode Supérieur sans qu'aucun réglage supplémentaire ne soit eectué, le four démarre en mode Inférieur.
Cuisson par convection Chaleur par le haut +
Convection
Grand gril
Mode Double2:
lorsque le mode Supérieur démarre, si vous appuyez sur le bouton de sélection du mode de cuisson ou si 15secondes s'écoulent sans qu'aucun réglage
supplémentaire ne soit eectué, le four se met en mode Inférieur. Les modes Supérieur et Inférieur fonctionnent simultanément.
Cuisson par convection Chaleur par le bas +
Convection
Mode de protection contre les surtensions
• Cette fonction permet de protéger le produit contre les pics de tension.
• S'il y a un fort pic de tension, cela déclenche une alarme et le message «-UP-» s'ache. Les fonctions Réchaueur, Lampe, Moteur à convection et Tournebroche sont désactivées.
• La fonction Over Voltage Protection (OVP) (Protection contre les surtensions) peut interrompre le processus de cuisson.
• Une fois que la tension revient à la normale, le mode Over Voltage Protection (OVP) (Protection contre les surtensions) est automatiquement désactivé et le four fonctionne à nouveau normalement.
18_ utilisation du four
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 18 2012-04-03 �� 7:47:52
Mode Unique
04 UTILISATION DU FOUR
Cuisson par convection Chaleur par le haut +
Convection
Grand gril Petit gril Chaleur par le bas +
Cuisson traditionnelle
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR
En modes Unique, Supérieur et Inférieur
1. Appuyez sur le bouton Température.
2. Appuyez sur le bouton de commande heure/température
pour régler la température par tranches de 5°C.
Mode Unique (grand et petit gril)
Mode Supérieur 40 °C-250°C Mode Inférieur 40 °C-250°C
40°C-250°C
(40°C-270°C)
Convection
La température peut être réglée pendant la cuisson. Une fois le mode du four réglé, les éléments chauants supérieur et inférieur chauent et s'arrêtent par intervalles au cours de la cuisson, permettant ainsi de réguler et de maintenir la température du four.
utilisation du four _19
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 19 2012-04-03 �� 7:47:53
En mode Double
1. Appuyez sur le bouton de température (mode Supérieur).
Appuyez deux fois sur le bouton
Température (mode Inférieur).
2. Appuyez sur le bouton de commande heure/température
pour régler la température par tranches de 5°C.
Mode Supérieur (grand gril)
Mode Inférieur 170 °C-250°C
La température peut être modifiée en cours de cuisson.
170 °C-250°C
(200°C-250°C)
TEMPS DE CUISSON
Vous pouvez régler le temps de cuisson pendant la cuisson.
En modes Unique, Supérieur et Inférieur
1. Appuyez sur le bouton Temps de cuisson.
« » clignote.
2. Appuyez sur le bouton de commande heure/température
pour régler le temps de cuisson souhaité.
3. Appuyez sur le bouton Temps de cuisson.
Le four se met en route en prenant en compte le temps de cuisson sélectionné, sauf si vous appuyez sur le bouton Temps de cuisson dans les 5secondes.
Pendant la cuisson, vous pouvez régler le dernier temps de cuisson sélectionné à l'aide du bouton de commande heure/température pour obtenir de meilleurs résultats.
20_ utilisation du four
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 20 2012-04-03 �� 7:47:54
En mode Double
Les temps de cuisson des modes Supérieur et Inférieur peuvent être sélectionnés à l'aide du bouton Temps de cuisson et du bouton de commande heure/ température.
1. Appuyez deux fois sur le bouton Temps de cuisson. (Mode inférieur)
« » clignote.
2. Appuyez sur le bouton de commande heure/température
pour régler le temps de cuisson souhaité.
3. Appuyez sur le bouton Temps de cuisson.
Le four se met en route en prenant en compte le temps de cuisson sélectionné, sauf si vous appuyez sur le bouton Temps de cuisson dans les 5secondes.
Pendant la cuisson, vous pouvez régler le dernier temps de cuisson sélectionné à l'aide du bouton de commande heure/température pour obtenir de meilleurs résultats.
04 UTILISATION DU FOUR
MISE HORS TENSION DU FOUR
Pour éteindre le four, appuyez sur le bouton de mise sous tension/hors tension.
utilisation du four _21
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 21 2012-04-03 �� 7:47:54
MINUTERIE
1. Appuyez une fois sur le bouton Minuterie.
« » clignote.
2. Tournez le bouton de commande heure/ température pour régler le temps de cuisson
souhaité.
Exemple: 5 minutes
3. Appuyez sur le bouton Minuterie pour
enclencher la minuterie. Une fois que le temps réglé est écoulé, un signal sonore retentit.
Appuyez sur le bouton Minuterie et maintenez-le enfoncé pendant 2secondes pour annuler la minuterie.
LAMPE
Appuyez sur le bouton Éclairage 1fois pour activer l'éclairage et 2fois pour le désactiver.
L'ampoule inférieure est proposée en option.
Appuyez sur le bouton Éclairage 1fois pour un éclairage complet, 2fois pour éclairer la partie supérieure, 3fois pour éclairer la partie inférieure et 4fois pour désactiver l'éclairage.
22_ utilisation du four
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 22 2012-04-03 �� 7:47:55
SÉCURITÉ ENFANTS
1. Appuyez simultanément sur les boutons Temps de cuisson et Minuterie pendant
3secondes. « » apparaît sur l'écran d'achage.
2. Appuyez simultanément sur les boutons Temps de cuisson et Minuterie et
maintenez-les enfoncés pendant 3secondes pour déverrouiller.
Lorsque la fonction sécurité enfants est verrouillée, aucun bouton de fonctionne à l'exception du bouton Mise sous tension/hors tension. Le verrouillage est toujours possible, que le four soit ou non en cours d'utilisation.
ARRÊT DU SIGNAL SONORE
1. Pour éteindre le signal sonore, appuyez simultanément sur les boutons Temps de cuisson et Horloge pendant 3secondes.
04 UTILISATION DU FOUR
2. Pour réactiver le signal sonore, appuyez à nouveau simultanément sur les boutons Temps de cuisson et Horloge pendant 3secondes.
utilisation du four _23
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 23 2012-04-03 �� 7:47:56
FONCTIONS DU FOUR
Les caractéristiques de ce four comprennent les fonctions suivantes:
Modes du four
Le tableau suivant indique les diérents modes et réglages du four. Reportez-vous aux tableaux du guide de cuisson figurant aux pages suivantes pour utiliser ces modes.
Cuisson traditionnelle
Les aliments sont cuits à l'aide des éléments chauants supérieur et inférieur. Ce réglage est adapté à la cuisson et au rôtissage de vos aliments.
Chaleur par le haut + Convection
Nous vous recommandons ce mode pour faire rôtir vos viandes. L'élément chauant supérieur fonctionne et les ventilateurs font circuler l'air chaud provenant de l'élément chauant supérieur et de celui situé sur la paroi du fond.
Cuisson par convection
Les aliments sont chaués au moyen de l'air chaud provenant de l'élément chauant situé sur la paroi du fond et diusé à l'aide de deux ventilateurs. Ce réglage assure un réchauage uniforme des aliments et constitue le mode de cuisson idéal pour les plats préparés surgelés ainsi que pour les gâteaux et les viennoiseries. Ce mode peut être utilisé pour la cuisson sur deux niveaux.
Grand gril
Les aliments sont cuits à l'aide des éléments chauants supérieurs. Nous vous recommandons ce mode pour faire griller des biftecks et des saucisses ainsi que des toasts au fromage.
Petit gril
Ce mode est idéal pour faire griller de petites quantités d'aliments (ex.: baguettes, fromage ou filets de poisson). Placez les aliments au centre de la grille métallique, car seul le plus petit élément chauant situé au centre fonctionne.
Chaleur par le bas + Convection
L'élément chauant inférieur et l'élément chauant situé sur la paroi du fond génèrent de l'air chaud que les ventilateurs font circuler à l'intérieur du four. Ce mode est idéal pour la cuisson des quiches, des pizzas, des tartes au fromage ou du pain.
24_ utilisation du four
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 24 2012-04-03 �� 7:47:56
1. Cuisson traditionnelle
Température recommandée: 200°C La fonction Cuisson traditionnelle est idéale pour faire cuire et rôtir des aliments sur une seule grille. Les éléments chauants supérieur et inférieur fonctionnement simultanément afin de maintenir une température homogène à l'intérieur du four. Nous vous recommandons de préchauer le four en mode de cuisson traditionnelle.
Type d'aliment
Lasagnes surgelées (500-1000 g) 3 Grille métallique 180-200 40-50 Poisson entier (ex.: dorade)
(300-1000 g) 3-4 entailles de chaque côté ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE
Filets de poisson (500-1000g) 3-4 entailles de chaque côté ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE
Côtelettes surgelées - farce de viande hachée et jambon, fromage ou champignons (350-1000g) ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE
Croquettes de carottes, betteraves ou pommes de terre surgelées (350g-1000g) ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE
Côtelettes de porc (non désossées) (500g-1000g) AJOUTEZ HUILE, SEL ET POIVRE
Pommes de terre au four (coupées en deux) (500-1000 g)
Paupiettes de viande surgelées farcies aux champignons (500g-1000g) ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE
Biscuit de Savoie (250-500g) 2 Grille métallique 160-180 20-30
Niveau de
la grille
3 Grille métallique
3 Plaque à
3 Plaque à
3 Plaque à
3/2 Grille métallique
3 Plaque à
3 Plaque à
Accessoire
+ lèchefrite
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
/ lèchefrite
pâtisserie
pâtisserie
Température
(°C)
240 15-20
200 13-20
200 25-35
200 20-30
200 40-50
180-200 30-45
180-200 40-50
Temps
(min)
04 UTILISATION DU FOUR
Gâteau marbré (500-1000 g) 2 Grille métallique 170-190 40-50 Gâteau à base de levure avec
garniture sablée aux fruits (1-1,5kg)
Muns (500-800g) 2 Grille métallique 190-200 25-30
2 Plaque à
pâtisserie
160-180 25-35
utilisation du four _25
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 25 2012-04-03 �� 7:47:56
2. Chaleur par le haut + Convection
Température recommandée: 190 °C L'élément chauant supérieur fonctionne et le ventilateur fait circuler l'air chaud en permanence. Nous vous recommandons de préchauer le four en mode Chaleur par le haut + Convection.
Type d'aliment
Pièce de porc non désossée (1000g) BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET ASSAISONNEZ
Épaule de porc en papillote (1000-1500g) FAITES MARINER
Poulet entier (800-1300g) BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET ASSAISONNEZ
Steaks de viande ou de poisson (400-800g) AJOUTEZ HUILE, SEL ET POIVRE
Morceaux de poulet (500-1000g) BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET ASSAISONNEZ
Poisson grillé (500-1000g) ­Utilisez un plat allant au four BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE
Bœuf grillé (800-1200 g) BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET ASSAISONNEZ
Magret de canard (300-500g) 4 Grille métallique
Niveau de
la grille
3 Grille métallique
2 Plaque à
2 Grille métallique
3 Grille métallique
4 Grille métallique
2 Grille métallique 180-200 30-40
2 Grille métallique
Accessoire
+ lèchefrite
pâtisserie
+ lèchefrite
+ lèchefrite
+ lèchefrite
+ lèchefrite Ajoutez une tasse d'eau
+ lèchefrite Ajoutez une tasse d'eau
Température
(°C)
180-200 50-65
180-230 80-120
190-200 45-65
180-200 15-35
200-220 25-35
200-220 45-60
180-200 25-35
Temps
(min)
26_ utilisation du four
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 26 2012-04-03 �� 7:47:56
3. Cuisson par convection
Température recommandée: 170°C Cette fonction est utile pour la cuisson d'aliments sur trois niveaux; elle convient également pour le rôtissage. La cuisson s'eectue à partir de l'élément chauant situé sur la paroi arrière et la chaleur est distribuée dans toute la cavité du four au moyen du ventilateur. Nous vous recommandons de préchauer le four en mode Convection.
Type d'aliment
Carré d'agneau (350-700g) BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET ASSAISONNEZ
Bananes au four (3-5 bananes), incisez la banane pelée dans la longueur, ajoutez 10-15g de chocolat et 5-10g de noisettes dans la fente pratiquée, saupoudrez le tout de sucre et enveloppez les bananes dans de l'aluminium.
Pommes au four (5-8 pommes de 150-200g chacune) Ôtez les trognons et fourrez les fruits de raisins secs et de confiture. Utilisez un plat allant au four.
Croquettes de viande hachée (300-600g) ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE
Boulettes de viande hachée à la russe (500-1000g) BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE
Croquettes surgelées (500-1000 kg)
Frites au four surgelées (300-700g)
Pizza surgelée (300-1000 g) 2 Grille métallique 200-220 15-25
Niveau de
la grille
3 Grille métallique
3 Grille métallique 220-240 15-25
3 Grille métallique 200-220 15-25
3 Plaque à
3 Plaque à
2 Plaque à
2 Plaque à
Accessoire
+ lèchefrite
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
Température
(°C)
190-200 40-50
190-200 18-25
180-200 50-65
180-200 25-35
180-200 20-30
Temps
(min)
04 UTILISATION DU FOUR
Gâteau aux pommes et aux amandes (500-1000g)
Croissants frais (200-400g) (pâte toute prête)
2 Grille métallique 170-190 35-45
3 Plaque à
pâtisserie
180-200 15-25
utilisation du four _27
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 27 2012-04-03 �� 7:47:56
4. Grand gril
Température recommandée: 240°C La fonction Grand gril permet de faire griller une grande quantité d'aliments plats (ex.: steaks, escalopes panées ou poissons). Elle convient également aux tranches de pain. Ce mode nécessite l'utilisation de l'élément chauant supérieur et de la grille. Nous vous recommandons de préchauer le four en mode Grand gril.
Type d'aliment
Saucisses (fines) 5-10 unités 4 Grille métallique
Saucisses (fines) 8-12 unités 4 Grille métallique
Toasts 5-10 unités 5 Grille métallique 240 1-2
Toasts au fromage 4-6 unités 4 Grille métallique
Crêpes farcies à la russe (200-500g)
Biftecks (400-800g) 4 Grille métallique
Niveau de
la grille
3 Plaque à
Accessoire
+ lèchefrite
+ lèchefrite
+ plaque à
pâtisserie
pâtisserie
+ lèchefrite
Température
(°C)
220 5-8
220 4-6
200 4-8
200 20-30
240 8-10
Temps
(min)
retourner
5-8
retourner
4-6
retourner
1-2
retourner
5-7
28_ utilisation du four
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 28 2012-04-03 �� 7:47:56
5. Petit gril
Température recommandée: 240°C Ce mode est recommandé pour faire griller des aliments plats en petite quantité (ex.: steaks, escalopes panées, poissons ou tranches de pain grillées) placés au centre de la plaque. Ce mode ne sollicite que l'élément supérieur. Nous vous recommandons de préchauer le four en mode Petit gril. Placez les aliments au centre de l'accessoire.
Type d'aliment
Camembert surgelé (2-4 morceaux de 75g chacun) PLACEZ DANS LE FOUR A FROID (avant préchauage)
Baguettes garnies surgelées (tomate mozzarella ou jambon/fromage)
Bâtonnets de poisson surgelés (300-700g) PLACEZ DANS LE FOUR A FROID (avant préchauage) ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE
Sandwiches de poisson surgelés (300-600g) PLACEZ DANS LE FOUR A FROID, ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE
Pizza surgelée (300-500 g) PLACEZ DANS LE FOUR A FROID (avant préchauage)
Niveau de
la grille
3 Grille métallique 200 10-12
3 Grille métallique +
3 Grille métallique +
3 Plaque à pâtisserie 180-200 20-35
3 Grille métallique +
Accessoire
plaque à pâtisserie
plaque à pâtisserie
plaque à pâtisserie
Température
(°C)
200 15-20
200 15-25
180-200 23-30
Temps
(min)
04 UTILISATION DU FOUR
utilisation du four _29
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 29 2012-04-03 �� 7:47:57
6. Chaleur par le bas + Convection
Température recommandée: 190 °C Le mode Chaleur par le bas + Convection convient pour les mets dont la base doit être croustillante et le dessus moelleux (ex.: pizzas, quiches lorraines, tartes aux fruits à l'allemande et tartes au fromage). Nous vous recommandons de préchauer le four en mode Chaleur par le bas + Convection.
Type d'aliment
Soué aux pommes surgelé (350-700g)
Petits feuilletés fourrés surgelés (300-600g) BADIGEONNEZ DE JAUNE D'ŒUF ET PLACEZ DANS LE FOUR A FROID (avant préchauage)
Boulettes de viande en sauce (250-500g) - Utilisez un plat allant au four
Biscuits feuilletés (500g-1000g) BADIGEONNEZ LA SURFACE DE JAUNE D'ŒUF
Cannelloni en sauce (250-500g) utilisez un plat allant au four
Soués fourrés (600g-1000g) BADIGEONNEZ LA SURFACE DE JAUNE D'ŒUF
Pizza maison (500-1000 g) 2 Plaque à pâtisserie 200-220 15-25 Pain maison (700-900g) 2 Grille métallique 170-180 45-55
Niveau de
la grille
3 Grille métallique 180-200 15-20
3 Plaque à pâtisserie 180-200 20-25
3 Grille métallique 180-200 25-35
3 Plaque à pâtisserie 180 15-23
3 Grille métallique 180 22-30
3 Plaque à pâtisserie 180-200 20-30
Accessoire
Température
(°C)
Temps
(min)
30_ utilisation du four
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 30 2012-04-03 �� 7:47:57
Loading...
+ 138 hidden pages