Samsung ML-1640, ML-2240 User Manual [cz]

ML-1640 Series ML-2240 Series
Monochromatická
laserová tiskárna
Uživatelská příručka
představte si ty možnosti
Děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Samsung. Chcete-li obdržet komplexnější služby, zaregistrujte svůj výrobek na
www.samsung.com/global/register

Funkce vašeho nového laserového výrobku

Vaše nové zařízení je vybaveno řadou speciálních funkcí, které zlepšují kvalitu tisku dokumentů. Pomocí zařízení můžete:
Zvláštní funkce
Tisknout rychle a ve vysoké kvalitě
•Můžete tisknout s rozlišením až 1 200 x 600 dpi.
•Zařízení tiskne na papír formátu A4 rychlostí až 16 str./min (řada ML-1640), 22 str./min (řada ML-2240) a na papír formátu Letter rychlostí až 17 str./min (řada ML-1640) a 23 str./min (řada ML-2240).
Tisknout na mnoho různých typů tiskového materiálu
Zásobník na 150 listů papíru podporuje obyčejný papír různých formátů, hlavičkový papír, obálky, štítky, média vlastního formátu, pohlednice a kartón.
Vytvářet profesionální dokumenty
Tisknout vodoznaky. Dokumenty lze označit zadanými slovy, například „Důvěrné“. Viz část Sekce softwaru.
Tisknout plakáty. Text a obrázky na každé stránce dokumentu lze zvětšit a vytisknout na více listů papíru, které po slepení vytvoří plakát. Viz část Sekce softwaru.
Je možné používat předtištěné formuláře na obyčejném papíru a hlavičkové papíry. Viz část Sekce softwaru.
Uspořit čas a peníze
Tiskem více stránek dokumentu na jeden list papíru lze uspořit papír.
Toto zařízení automaticky šetří elektrickou energii tím, že podstatně snižuje její spotřebu v době, kdy není používáno.
Tisknout v různých prostředích
•Můžete tisknout v operačních systémech Windows 2000 a Windows XP/2003/Vista, ale také v systémech Linux a Macintosh.
Toto zařízení je vybaveno rozhraním USB.
2_Funkce vašeho nového laserového výrobku
Funkce podle modelů
Zařízení je navrženo tak, aby splňovalo veškeré nároky na zpracování dokumentů. Základní funkce tohoto zařízení:
FUNKCE ML-1640 ML-2240
USB 2.0 – plná rychlost Duplexní (oboustranný) tisk (ruční)
( : zahrnuto)
O této uživatelské příručce
Tato uživatelská příručka obsahuje informace pro základní seznámení se zařízením a také podrobný popis každého kroku při praktickém používání. Začínající i pokročilí uživatelé mohou používat tuto příručku při instalaci a používání zařízení.
Některé termíny v této příručce jsou vzájemně zaměnitelné, viz níže:
Dokument značí totéž co originál či předloha.
Papír znamená totéž co médium nebo tiskové médium.
Popisy v této uživatelské příručce vycházejí hlavně ze zařízení ML-2240 Series. V případě zařízení ML-1640 Series se některé obrázky mohou lišit. V následující tabulce jsou uvedeny ustálené konvence používané v této příručce:
KONVENCE POPIS PŘÍKLAD
Tučné písmo Používá se pro zobrazovaný text nebo pro skutečné značky na tiskárně. Start
Poznámka Uvádí dodatečné informace nebo podrobné specifikace funkcí a vlastností
Pozor Poskytuje uživatelům informace o ochraně zařízení před možným mechanickým
Poznámka pod čarou Poskytuje podrobnější informace o určitých slovech nebo frázi. a. stránek za minutu
(Další informace naleznete na straně 1.)
zařízení.
poškozením nebo nefunkčností.
Odkazuje uživatele na referenční stránku s dalšími podrobnými informacemi. (Další informace naleznete na straně 1.)
Formát data se může v různých zemích lišit.
Nedotýkejte se zelené spodní části kazety s tonerem.
Funkce vašeho nového laserového výrobku_3
Zdroje dalších informací
Další informace o nastavení a používání zařízení naleznete v následujících tištěných a elektronických zdrojích.
Rychlý průvodce instalací
Uživatelská online příručka
Nápověda k ovladači tiskárny
Webové stránky společnosti Samsung
Obsahuje informace o instalaci zařízení. Připřípravě zařízení postupujte podle těchto pokynů.
Obsahuje podrobné pokyny k používání všech funkcí zařízení, informace o údržbě zařízení, řešení potíží a instalaci příslušenství. Tato uživatelská příručka obsahuje i část Sekce softwaru, ve které jsou uvedeny informace o tisku dokumentů vrůzných operačních systémech a o používání dodaných obslužných programů.
Uživatelskou příručku v jiných jazycích naleznete ve složce Manual na disku CD se softwarem k tiskárně.
Obsahuje informace o vlastnostech ovladače tiskárny a pokyny pro nastavení vlastností tisku. Obrazovku s nápovědou k ovladači tiskárny vyvoláte klepnutím na položku Nápověda v dialogovém okně vlastností tiskárny.
Máte-li přístup k Internetu, můžete na webu společnosti Samsung www.samsungprinter.com o technické podpoře, ovladače tiskáren, příručky a informace o objednávkách.
vyhledat nápovědu, informace
4_Funkce vašeho nového laserového výrobku
Bezpečnostní informace
Důležité bezpečnostní symboly a bezpečnostní pokyny
Význam ikon a značek v této uživatelské příručce:
Nebezpečí a nebezpečné postupy, které mohou vést k těžkým zraněním či k usmrcení.
VAROVÁN
Nebezpečí a nebezpečné postupy, které mohou vést k těžkým zraněním či k usmrcení.
UPOZORNĚN
Budete-li se při používání zařízení řídit těmito bezpečnostními pokyny, snížíte riziko požáru, výbuchu, zasažení
UPOZORNĚN
elektrickým proudem či jiného zranění.
Nepokoušejte se.
Nerozebírejte.
Nedotýkejte se.
Postupujte přesně podle pokynů.
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Ověřte, zda je zařízení uzemněné. Zabráníte tak zasažení elektrickým proudem.
Obrat’te se na servisní středisko.
Účelem těchto bezpečnostních značek je zabránit zranění osob. Vždy se jimi řiďte. Tuto část po přečtení uschovejte pro další použití.
1. Přečtěte si a seznamte se se všemi pokyny.
2. Při používání elektrických spotřebičů dodržujte běžná bezpečnostní opatření.
3. Řiďte se všemi varováními a pokyny uvedenými na přístroji a v dokumentaci dodané spolu s přístrojem.
4. Pokud se vám zdá, že provozní pokyny odporují informacím o bezpečnosti, držte se bezpečnostních pokynů. Může se stát, že jste
správně neporozuměli provozním pokynům. Pokud se vám nepodaří vzniklý rozpor vyřešit, kontaktujte prosím prodejce nebo servis.
5. Před čištěním odpojte přístroj z napájecí sítě. Nepoužívejte tekuté čistící prostředky ani prostředky ve spreji. K čištění používejte
pouze vlhký hadřík.
6. Zařízení nesmí být umístěné na nestabilním vozíku, podstavci nebo stole. Mohlo by spadnout, což by vedlo k vážnému poškození.
7. Přístroj nesmí být umístěn na, poblíž nebo nad radiátorem, topením, jednotkou klimatizace nebo ventilace.
8. Přívodní napájecí kabel nesmí být ničím zatížen. Neumist’ujte přístroj na takové místo, na kterém by bylo nutné přecházet přes
kabely.
9. Nepřetěžujte elektrické zásuvky a prodlužovací kabely. Mohlo by dojít k omezení výkonu a ke zvýšení rizika vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
10. Zamezte tomu, aby domácí zvířata okusovala přívodní napájecí kabely nebo kabely rozhraní PC.
11. Otvory a mezerami ve skříni tiskárny nikdy nevkládejte do zařízení žádné předměty. Mohly by přijít do styku s vysokým napětím a
způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nikdy do přístroje nelejte žádné tekutiny.
12. Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nerozebírejte zařízení. Je-li třeba jej opravit, obrat’te se na kvalifikovaného
pracovníka servisu. Po otevření nebo odstranění krytů můžete být vystaveni vysokému napětí a jiným nebezpečím. Následné nesprávné sestavení může způsobit úraz elektrickým proudem při používání zařízení.
Bezpečnostní informace_5
13. V následujících případech odpojte přístroj od elektrické sítě i od počítače a opravu přenechejte kvalifikovanému servisnímu
technikovi:
Pokud došlo k poškození nebo roztřepení jakékoliv části zástrčky, napájecího nebo propojovacího kabelu.
Pokud do zařízení vnikla nějaká tekutina.
Pokud byl přístroj vystaven dešti nebo působení vody.
Pokud přístroj nepracuje správně, i když jste dodrželi všechny pokyny.
Pokud přístroj spadl, nebo pokud je poškozena jeho skříň.
Pokud dojde k náhlé a neobvyklé změně výkonu.
14. Používejte pouze ovládací prvky popsané v provozní příručce. Nesprávné nastavení jiných ovládacích prvků může vést k poškození
přístroje. Obnova správné činnosti přístroje bude pravděpodobně vyžadovat zásah kvalifikovaného servisního technika.
15. Zařízení nepoužívejte při bouřce. Blesky by mohly zvýšit riziko úrazu elektrickým proudem. Je-li to možné, odpojte při bouřce
napájení.
16. Pokud tisknete nepřetržitě velké množství stránek, může dojít k zahřátí povrchu výstupního zásobníku. Nedotýkejte se povrchu
přístroje. Zamezte přístupu dětí k přístroji.
17. Pro zajištění bezpečného provozu používejte napájecí šňůru dodávanou se zařízením. Pokud k zařízení s napájecím napětím 110 V
používáte šňůru delší než 2 m, pak by její tloušt'ka měla odpovídat kódu 16 či více podle standardu AWG
18. ULOŽIT TYTO POKYNY.
a.AWG: American Wire Gauge
Prohlášení o bezpečnosti laserového zařízení
Tiskárna vyhovuje americkému nařízení DHHS 21 CFR, podle kapitoly 1 odstavce J pro laserová zařízení třídy I(1). Jinde ve světě má osvědčení pro laserová zařízení třídy I a vyhovuje požadavkům normy IEC 825.
Laserová zařízení třídy I nejsou považována za nebezpečná. Laserový systém a tiskárna jsou navržené tak, aby nikdo nebyl vystaven laserovému záření nad úrovní třídy I v průběhu používání zařízení, při jeho údržbě nebo servisních pracích.
a
.
VAROVÁNÍ
Je-li ochranný kryt jednotky laseru a skeneru sejmutý, nikdy zařízení nepoužívejte, ani neprovádějte jeho opravy. Odražený paprsek, přestože není viditelný, vám může poškodit zrak.
6_Bezpečnostní informace
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Při běžném používání tohoto zařízení vzniká ozón. Vzniklý ozón neznamená pro obsluhu zařízení žádné nebezpečí. Přesto doporučujeme, abyste zařízení provozovali v dobře větraném prostoru.
Další informace týkající se ozónu můžete získat od prodejců společnosti Samsung.
Úspora elektrické energie
Zařízení je vybaveno zdokonaleným systémem úspory elektrické energie, který snižuje spotřebu zařízení v době, kdy se nepoužívá. Když zařízení po delší dobu neobdrží žádná data, spotřeba elektrické energie se automaticky sníží. ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované značky v USA. Více informací o programu ENERGY STAR naleznete na stránkách http://www.energystar.gov
Recyklace
Zlikvidujte obal tohoto zařízení způsobem šetrným k životnímu prostředí, nebo jej recyklujte.
Správná likvidace tohoto produktu (zničení elektrického a elektronického zařízení)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci.
Vyzařování rádiových vln
Informace komise FCC pro uživatele
Toto zařízení bylo podrobeno testům a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení zajišt’ují přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se při instalaci v obytném prostředí. Zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční kmitočty a při nedodržení pokynů pro instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však zaručit, že v určitých instalacích nebude k rušení docházet. Pokud zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit zapnutím a vypnutím zařízení, doporučuje se uživatelům rušení eliminovat jedním nebo více z následujících opatření:
•Přesměrujte nebo přemístěte anténu pro příjem.
Prodlužte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
•Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
Obrat’te se na zástupce obchodu nebo zkušeného servisního technika v oblasti rozhlasu a televize. Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost
oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení.
Směrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Toto zařízení nepřekračuje omezení třídy B pro vyzařování rádiových vln digitálním zařízením, jak je uvedeno v dokumentu o standardu pro zařízení způsobující rušení vln Digital Apparatus, ICES-003 vydaném organizací Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Bezpečnostní informace_7
Výměna originální zástrčky (pouze pro Velkou Británii)
Důležité
Přívod elektrického proudu tohoto zařízení je opatřen standardní zástrčkou (BS 1363) pro 13 A a má pojistku na 13 A. Pojistku je při výměně nutné nahradit správnou 13 A pojistkou. Potom vrat’te zpět kryt pojistky. Ztratíte-li kryt pojistky, nepoužívejte zástrčku dříve, než získáte nový kryt.
Obrat’te se na prodejce, od něhož jste zařízení zakoupili. Zástrčka 13 A je nejpoužívanější zástrčkou ve Velké Británii, měla by proto vyhovovat. V některých, zvláště starších, budovách ovšem nejsou
běžné zásuvky na 13 A. Musíte zakoupit vhodný adaptér. Připojenou zástrčku nikdy neodstraňujte.
Pokud připojenou zástrčku odříznete, okamžitě ji vyhoďte. Zástrčku nelze drátky znovu připojit ke kabelu. Připojením zástrčky do zásuvky se vystavujete nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Důležité varování:
Zařízení musí být uzemněno.
Dráty v elektrické přípojce jsou označeny následujícími barvami:
Zelená a žlutá: zemnící vodič
Modrá: nulový vodič
•Hnědá: fázový vodič Pokud barvy vodiče hlavního přívodu neodpovídají barvám zástrčky, postupujte takto: Žlutozelený vodič připojte ke kolíku označenému písmenem E nebo bezpečnostním symbolem zemnění nebo ke kolíku označenému žlutou a
zelenou barvou nebo pouze zeleně. Modrý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem N nebo černou barvou. Hnědý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem L nebo červenou barvou. V zásuvce, adaptéru či na rozvodné desce musí být pojistka 13 A.
Prohlášení o shodě (Evropské země)
Osvědčení a certifikáty
Symbol CE, jímž je toto zařízení opatřeno, symbolizuje Prohlášení společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. o shodě s následujícími směrnicemi Evropské Unie 93/68/EEC přijatých v následujících datech:
1. ledna 1995: Směrnice Rady 73/23/EEC o sbližování zákonů členských států týkajících se zařízení s nízkým napětím.
1. leden 1996: Směrnice Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) o sbližování zákonů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility.
9. březen 1999: Směrnice Rady 1999/5/EC o rádiových zařízeních a telekomunikačních terminálových zařízeních a vzájemném uznávání
jejich shody. Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených standardů získáte od místního zástupce společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
8_Bezpečnostní informace

Obsah

2 Funkce vašeho nového laserového výrobku 5Bezpečnostní informace
ÚVOD
11
ZAČÍNÁME
15
VÝBĚR A VKLÁDÁNÍ TISKOVÝCH MÉDIÍ
18
11 Celkový pohled na tiskárnu
11 Pohled zepředu 11 Pohled zezadu
12 Ovládací panel – přehled 13 Význam prvků ovládacího panelu
13 Kontrolka on-line/chyba 13 Tlačítko Storno
14 Dodaný software 14 Funkce ovladače tiskárny
14 Ovladač tiskárny
15 Nastavení hardwaru 15 Tisk zkušební stránky 15 Systémové požadavky
15 Windows 16 Macintosh 16 Linux
16 Instalace softwaru
18 Volba tiskového média
19 Technické specifikace tiskových médií 20 Pokyny pro zvláštní tisková média
21 Zakládání papíru
21 Vkládání papíru do zásobníku
22 Tisk na speciální tiskové materiály 23 Nastavení formátu a typu papíru
ZÁKLADNÍ FUNKCE TISKU
24
ÚDRŽBA
25
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
30
24 Tisk dokumentu 24 Zrušení tiskové úlohy
25 Čištění zařízení
25 Čištění vnějšího povrchu 25 Čištění vnitřního prostoru
27 Údržba kazet
27 Skladování kazet s tonerem 27 Předpokládaná životnost kazety 27 Rozprostření toneru
28 Výměna kazety s tonerem
30 Rady jak zabránit zaseknutí papíru 30 Odstraňování zaseknutého papíru
30 V oblasti výstupu papíru 31 V oblasti podávání papíru 32 V okolí kazety s tonerem
32 Řešení jiných problémů
32 Podávání papíru 33 Problémy s tiskem 35 Problémy s kvalitou tisku
Obsah_9
Obsah
37 Běžné problémy systému Windows 37 Časté problémy v systému Linux 38 Časté problémy v systému Macintosh
OBJEDNÁNÍ SPOTŘEBNÍHO MATERIÁLU
APŘÍSLUŠENSTVÍ
39
SPECIFIKACE
40
SLOVNÍK POJMŮ
42
REJSTŘÍK
46
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
39 Spotřební materiál 39 Údržba součástí 39 Způsoby nákupu
40 Specifikace řady ML-1640 41 Specifikace řady ML-2240
10_Obsah
48

Úvod

Následující položky představují hlavní součásti tiskárny:
Tato kapitola zahrnuje:
Celkový pohled na tiskárnu
Ovládací panel – přehled
Význam prvků ovládacího panelu
Obrázky zařízení vycházejí z řady ML-2240. Řada ML-1640 není vybavena ručním zásobníkem.

Celkový pohled na tiskárnu

Dodaný software
Funkce ovladače tiskárny

Pohled zepředu

Ruční zásobník
9
Zadní vodítka
10
Kryt papíru
11
Boční vodítka
12
a.Pouze u zařízení ML-2240.
a
a

Pohled zezadu

1 Port USB
Horní kryt
1
Výstupní zásobník (lícovou stranou dolů)
2
Výstupní podpora
3
Ovládací panel
4
Rukojet’ předního krytu
5
Přední kryt
6
Vstupní zásobník papíru
7
Kazeta s tonerem
8
2 Vypínač
Napájecí zásuvka
3
Úvod_11

Ovládací panel – přehled

Kontrolka on-line/ chyba
1
(Stavová kontrolka)
2 Kontrolka toneru Zobrazuje stav kazety s tonerem. (Další informace naleznete v části „Význam prvků ovládacího panelu“ na straně 13.)
3 Storno Kdykoli zastaví chod a má i další funkce. (Další informace naleznete v části „Význam prvků ovládacího panelu“ na straně 13.)
Zobrazuje stav tiskárny. (Další informace naleznete v části „Význam prvků ovládacího panelu“ na straně 13.)
12_Úvod

Význam prvků ovládacího panelu

Barva stavové kontrolky a kontrolky toneru označuje aktuální stav zařízení.
Kontrolka on-line/chyba
(Stavová kontrolka)
STAV POPIS
Zelená Svítí Zařízení se zahřívá nebo je připraveno přijímat
data.
Bliká Zařízení tiskne data.
STAV POPIS
Ruční tisk Stiskněte během tisku toto tlačítko.
Kontrolka On Line/Error bliká, když je úloha odstraňována ze zařízení i z počítače, poté se vrátí do pohotovostního režimu. Může to chvíli trvat, vše záleží na velikosti tiskové úlohy. V režimu Ruční podávání není možné stiskem tohoto tlačítka zrušit tiskovou úlohu.
Červená Svítí •Zařízení vykazuje chybu, jako je např.
Oranžová Svítí Zařízení vykazuje chybu, jako je např. zaseknutý
otevřený kryt, prázdný zásobník, chyba insta­lačního programu nebo chyba platnosti.
•Zařízení vykazuje chybu, která vyžaduje servisní zásah, jako je např. chyba LSU nebo chyba fixace. Kontaktujte svého prodejního nebo servisního zástupce.
papír.
Kontrolka toneru
STAV POPIS
Červená Svítí Toner je vyčerpán, zařízení přestane tisknout.
Bliká Dochází toner, co nejdříve jej vyměňte.
Rychlé blikání
Všechny chyby tisku se objeví v okně programu Smart Panel.
Vyměňte kazetu s tonerem.
Toner je spotřebován, vyměňte jej.

Tlačítko Storno

STAV POPIS
Tisk zkušební stránky V pohotovostním režimu toto tlačítko
stiskněte a držte, dokud kontrolka stavu nebude blikat, pak je uvolněte.
Zrušení tisku Stiskněte během tisku toto tlačítko.
Červená kontrolka bliká, když je úloha
odstraňována ze zařízení i z počítače, potom se zařízení vrátí do režimu Připraveno. Může to chvíli trvat, vše záleží na velikosti tiskové úlohy.
Úvod_13

Dodaný software

Po nastavení a připojení tiskárny k počítači je třeba nainstalovat software zařízení pomocí dodaného disku CD. Na disku CD naleznete následující software:
CD OBSAH

Funkce ovladače tiskárny

Ovladače tiskárny podporují následující standardní funkce:
volba orientace papíru, formátu papíru, zdroje a typu média;
•počet kopií. Dále je k dispozici mnoho zvláštních funkcí tisku. Následující tabulka obsahuje obecný přehled funkcí, které ovladače tiskárny podporují:
Disk CD se softwarem k tiskárně
Windows Ovladač tiskány: Chcete-li maximálně
Linux Ovladač tiskány: Tento ovladač
Macintosh • Ovladač tiskány: Tento ovladač
využít funkcí tiskárny, použijte tento ovladač.
Smart Panel
monitorování stavu tiskárny a varuje vás, jestliže během tisku dojde k chybě.
použijte k obsluze zařízení pomocí počítače s operačním systémem Linux a pro tisk dokumentů.
Smart Panel
monitorování stavu tiskárny a varuje vás, jestliže během tisku dojde k chybě.
použijte pro provoz zařízení a tisk dokumentů z počítače Macintosh.
Smart Panel
monitorování stavu tiskárny a varuje vás, jestliže během tisku dojde k chybě.
: Tento program umožňuje
: Tento program umožňuje
: Tento program umožňuje

Ovladač tiskárny

FUNKCE WINDOWS LINUX MACINTOSH
Volba kvality zařízení OO O
Tisk plakátu OX X
Více stránek na list (N stran na list)
Přizpůsobení tisku stránce
Změna měřítka tisku OX O
Vodoznak OX X
Šablona OX X
Úspora toneru OX O
Oboustranný tisk (ruční) OX X
a.Tato funkce je podporována pouze v operačním systému
MAC OS X 10.4~10.5.
O O(2,4) O
OX
a
O
14_Úvod

Začínáme

Tato kapitola obsahuje podrobné pokyny týkající se instalace zařízení.
Tato kapitola zahrnuje:
Nastavení hardwaru
Tisk zkušební stránky
Systémové požadavky
Instalace softwaru

Nastavení hardwaru

V této části jsou uvedeny kroky k nastavení hardwaru, jež jsou popsány ve Stručné instalační příručce. Přečtěte si tuto Stručnou instalační příručku a proveďte následující kroky.
1. Vyberte stabilní místo.
Vyberte rovné a stabilní místo s dostatečným prostorem pro cirkulaci vzduchu. Zajistěte prostor pro otevírání krytů a vysouvání zásobníků. Místo by mělo být dobře větrané a mimo dosah přímého slunečního světla, zdrojů tepla, chladu a vlhkosti. Neumist’ujte zařízení blízko okraje
pracovního stolu.
7. Zapněte tiskárnu.
Pokud tiskárnu přesunujete, nenaklánějte ji ani ji neotáčejte dnem vzhůru. Jinak se vnitřek zařízení může znečistit tonerem, který může zařízení poškodit nebo způsobit špatnou kvalitu tisku.

Tisk zkušební stránky

Abyste se ujistili, zda zařízení funguje správně, vytiskněte zkušební stránku. Tisk ukázkové stránky:
V pohotovostním režimu stiskněte a podržte tlačítko Storno asi 2 sekundy.

Systémové požadavky

Než začnete, ujistěte se, zda systém splňuje následující minimální požadavky:

Windows

Toto zařízení podporuje následující operační systémy Windows.
POŽADAVEK (DOPORUČENO)
OPERAČNÍ
SYSTÉM
CPU RAM
VOLNÉ
MÍSTO NA
PEVNÉM
DISKU
Tisk je možné provádět do nadmořské výšky 1 000 m. K optimalizaci tisku doporučujeme provést nastavení nadmořské výšky. Umístěte zařízení na rovný a stabilní povrch se sklonem menším než 2 mm. V opačném případě by mohlo dojít k negativnímu ovlivnění kvality tisku.
2. Vybalte tiskárnu a zkontrolujte všechny dodané položky.
3. Odstraňte pásku, přitom pevně držte zařízení.
4. Nainstalujte všechny čtyři části kazety s tonerem.
5. Vložte papír. (Viz „Zakládání papíru“ na straně 21.)
6. Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely připojeny k tiskárně.
Windows 2000
Windows XP Pentium III 933 MHz
Windows 2003 Server
Windows Vista
Minimálním požadavkem pro všechny operační systémy Windows je aplikace Internet Explorer 5.0 nebo novější.
Software mohou instalovat uživatelé s oprávněním správce.
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 3 GHz (512 MB)
64 MB (256 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
(1024 MB)
300 MB
1 GB
1,25 GB až 2GB
15 GB
Začínáme_15
Macintosh
OPERAČ
SYSTÉM
Operaèní systém Mac X
10.4 nebo nižší
Mac OS X 10.5 Procesor
CPU RAM
•Power PC G4/G5
Procesor Intel
PowerPC G4/ G5, 867 MHz nebo výkonnìjší
Procesor Intel
Linux
POŽADAVEK (DOPORUČENO)
128 MB pro poèítaè Mac s procesorem PowerPC (512 MB)
512 MB pro poèítaè Mac s procesorem Intel (1 GB)
512 MB (1 GB) 1 GB
1 GB
VOLNÉ
MÍSTO NA
PEVNÉM
DISKU

Instalace softwaru

Musíte nainstalovat software zařízení pro tisk. Součástí softwaru jsou ovladače, aplikace a další užitečné programy.
Následující postup je založen na operačním systému Windows XP. Postup a okno zobrazené při instalaci se může lišit v závislosti na operačním systému, funkci tiskárny nebo používaném rozhraní.
1. Ujistěte se, že je zařízení připojeno k počítači.
2. Vložte do jednotky CD-ROM dodaný disk CD se softwarem k tiskárně.
Disk CD se automaticky spustí a zobrazí se instalační okno. Nezobrazí-li se okno instalace, klepněte na nabídku Start > Spustit. Do zobrazeného okna zadejte text X:\Setup.exe, písmeno X nahraďte názvem jednotky CD-ROM a potom klepněte na tlačítko OK. Pokud používáte Windows Vista, klepněte na nabídku Start > Všechny programy > Příslušenství > Spustit a zadejte příkaz X:\Setup.exe. Zobrazí-li se v systému Windows Vista okno Přehrát automaticky, klepněte na možnost Spustit Setup.exe v poli Nainstalovat nebo
spustit program a klepněte na možnost Pokračovat v okně Řízení uživatelských účtů.
3. Klepněte na tlačítko Další.
POLOŽKA POŽADAVKY (DOPORUČENO)
Operační systém RedHat 8.0, 9.0 (32bitových)
CPU Pentium IV 2.4 GHz nebo vyšší
RAM 512 MB nebo větší
Volné místo na pevném disku
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64bitových)
Fedora Core 1~7 (32/64bitových)
Mandrake 9.2 (32bitových), 10.0, 10.1 (32/ 64bitových)
Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64bitových)
SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32bitových)
SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1 10.2 (32/ 64bitových)
SuSe Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/ 64bitových)
Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64bitových)
Debian 3.1, 4.0 (32/64bitových)
1 GB nebo větší
Pokud ovladač instalujete opakovaně, může se okno uvedené výše mírně lišit.
Zobrazit návod k použití: Tímto tlačítkem zobrazíte uživatelskou příručku. Pokud není v počítači nainstalována aplikace Adobe Acrobat, klepněte na toto tlačítko. Automaticky se nainstaluje aplikace Adobe Acrobat Reader a potom se otevře uživatelská příručka.
16_Začínáme
4. Vyberte možnost Typická, potom klepněte na tlačítko Další.
5. Po dokončení instalace se zobrazí okno s dotazem, zda chcete
vytisknout zkušební stránku a zaregistrovat se jako uživatelé zařízení Samsung, abyste mohli od společnosti Samsung získávat informace. Pokud souhlasíte, zaškrtněte příslušná políčka a klepněte na tlačítko Dokončit.
•Pokud zařízení po instalaci nefunguje správně, nainstalujte znovu ovladač tiskárny. Viz část Sekce softwaru.
•Během instalace ovladače tiskárny instalační program ovladače detekuje informace o vašem operačním systému a nastaví správnou výchozí velikost papíru pro tiskárnu. Chcete-li použít jiné umístění v systému Windows, musíte změnit formát papíru, aby odpovídal papíru, který obvykle používáte. Po dokončení instalace přejděte na vlastnosti tiskárny a změňte formát papíru.
Začínáme_17

Výběr a vkládání tiskových médií

Tato kapitola vás seznámí s vkládáním originálů a tiskových médií.
Tato kapitola zahrnuje:
Volba tiskového média
Zakládání papíru
Obrázky zařízení vycházejí z řady ML-2240. Řada ML-1640 není vybavena ručním zásobníkem.

Volba tiskového média

Tiskárna dokáže tisknout na širokou škálu materiálů, například na normální papír, obálky, štítky, průhledné fólie atd. Vždy používejte tiskové médium, které splňuje požadavky na použití v tiskárně. Tisková média, která nesplňují pokyny uvedené v této uživatelské příručce, mohou způsobovat následující potíže:
sníženou kvalitu tisku,
častější zasekávání papíru,
•předčasné opotřebení zařízení. Vlastnosti, jako je například hmotnost, složení, zrnitost a obsah vlhkosti, jsou důležité faktory, které ovlivňují výkon zařízení a kvalitu výtisků. Tiskový materiál vybírejte podle následujících hledisek:
Typ, formát a gramáž tiskových médií pro tuto tiskárnu jsou popsány dále v této části.
Požadovaný výstup: Tiskové médium, které vybíráte, by mělo odpovídat účelům, ke kterým ho chcete použít.
•Bělost: Některá tisková média jsou bělejší než ostatní a produkují ostřejší a sytější obrázky.
Hladkost povrchu: Hladkost povrchu média ovlivňuje vzhled a ostrost tisku na papíru.
•Některá tisková média splňující všechny zásady z této příručky mohou přesto poskytovat neuspokojivé výsledky. Může to být důsledek nevhodné manipulace, nepřijatelné teploty a vlhkosti nebo dalších proměnných faktorů, které společnost Samsung nemůže ovlivnit.
•Před nákupem většího množství tiskového média zkontrolujte, zda médium splňuje požadavky uvedené v této příručce.
Tisk na speciální tiskové materiály
Nastavení formátu a typu papíru
Použití tiskového média, které nesplňuje tyto specifikace, může způsobit problémy, které se budou muset řešit opravou. Na tyto opravy se nevztahuje záruka poskytovaná společností Samsung ani servisní smlouvy.
18_Výběr a vkládání tiskových médií

Technické specifikace tiskových médií

TYP FORMÁT ROZMĚRY
Obyčejný papír Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
Folio 216 x 330 mm
A4 210 x 297 mm
Oficio 216 x 343 mm
JIS B5 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Executive 184 x 267 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
Obálka Monarch 98 x 191 mm
No. 10 105 x 241 mm
DL 110 x 220 mm
C5 162 x 229 mm
GRAMÁŽ
60 až 90 g/m
60 až 165 g/m do zásobníku
75 až 90 g/m
2
a
2
v zásobníku
2
při ručním zakládání
KAPACITA
•150 listů papíru 75 g/m
b
2
v
zásobníku
1 list při ručním zakládání do zásobníku
1 list při ručním zakládání do zásobníku
C6 114 x 162 mm
Silný papír Viz část Normální
Viz část Normální papír
90 až 105 g/m
2
papír
Štítky
c
Letter, A4 Viz část Normální papír
Transparentní fólie Letter, A4 Viz část Normální papír
Kartičky Pohlednice 101,6 x 152,4 mm
Minimální rozměr (vlastní) 76 x 127 mm
120 až 150 g/m
138 až 146 g/m
90 až 163 g/m
60 až 165 g/m
2
2
2
2
Maximální rozměr (vlastní) 216 x 356 mm
2
a.Média s gramáží nad 90 g/m
vkládejte do zásobníku jednotlivě. b.Maximální kapacita závisí na gramáži tiskového média, jeho tloušt’ce a na podmínkách okolního prostředí. c. Hladkost: 100 až 250 (Sheffield)
Výběr a vkládání tiskových médií_19

Pokyny pro zvláštní tisková média

TYP MÉDIÍ POKYNY
Obálky •Úspěch tisku na obálky závisí do značné míry na
kvalitě obálek. Přivýběru obálek zvažte následující faktory:
- Gramáž: Gramáž obálkového papíru nesmí překročit 90 g/m
- Konstrukce: Před tiskem musí obálky ležet rovně se zakřivením do 6 mm a nesmějí obsahovat vzduch.
- Stav: Obálky by neměly být pomačkané, odřené ani jinak poškozené.
- Teplota: Používejte obálky, které snesou teplotu a tlak, kterému budou vystaveny uvnitř zařízení.
Používejte pouze správně sestavené obálky s ostrými přehyby.
Nepoužívejte obálky se známkami.
Nepoužívejte obálky se sponami, patentkami, okénky, samolepicím uzávěrem nebo s jinými syntetickými materiály.
Nepoužívejte poškozené ani nesprávně sestavené obálky.
Šev na obou koncích obálky musí zasahovat až do rohu obálky.
Obálky s odlupovacím lepicím páskem nebo s více než jednou klopou, která se překládá přes uzávěr, musí používat lepidlo, které odolává teplotě fixace po dobu 0,1 sekundy. Informace o teplotě fixace naleznete ve specifikacích tiskárny na straně 40. Další klopy a pásky mohou způsobit vrásnění, mačkání nebo uvíznutí a mohou dokonce poškodit fixační jednotku.
Pro co nejlepší kvalitu tisku nastavte krajní zarážky minimálně 15 mm od okrajů obálky.
•Vyhněte se tisku na oblasti, kde se dotýkají švy obálky.
2
, jinak může dojít k zaseknutí.
1 Přijatelné 2 Nepřijatelné
TYP MÉDIÍ POKYNY
Štítky Aby nedošlo k poškození zařízení, používejte
Kartičky a materiály vlastního formátu
Transparentní fólie
pouze štítky doporučené pro laserové tiskárny.
-Přivýběru štítků zvažte následující faktory:
- Lepidlo: Lepidlo musí být stabilní při teplotě fixace. Informace o teplotě fixace naleznete ve specifikacích tiskárny na straně 40.
-Uspořádání: Používejte pouze takové štítky, mezi kterými není žádná odkrytá plocha podkladu. Štítky se mohou z listů odlepit avážně zablokovat zařízení.
- Pokroucení: Před tiskem musí štítky ležet rovně s max. zvlněním 13 mm v jakémkoli směru.
- Stav: Nepoužívejte štítky, které jsou pomačkané, odlepují se od podkladu nebo obsahují bubliny.
•Ujistěte se, že mezi štítky není žádná odkrytá plocha s lepidlem. Odkryté oblasti by mohly při tisku způsobit odlepení štítků, což by vedlo k zaseknutí papíru. Odkryté lepidlo může také poškodit součásti zařízení.
Nevkládejte do zařízení vícekrát stejný arch se štítky. Podklad lepidla je určen pouze k jednomu průchodu zařízením.
Nepoužívejte štítky, které se odlepují od podkladu, ani pomačkané štítky, štítky obsahující bubliny či jinak poškozené štítky.
•Netiskněte na média užší než 76 mm a kratší než 127 mm.
V softwarové aplikaci nastavte okraje alespoň 6,4 mm od okrajů materiálu.
Aby nedošlo k poškození zařízení, používejte pouze fólie doporučené pro laserové tiskárny.
Transparentní fólie používané v tomto zařízení musejí snést fixační teplotu zařízení, která dosahuje 180 °C.
Po vyjmutí ze zařízení položte transparentní fólie na rovný povrch.
Nenechávejte fólie po dlouhou dobu v zásobníku papíru. Mohl by se na nich usadit prach anečistoty, což by mohlo způsobit nestejnoměrný tisk.
•Při manipulaci s fóliemi dávejte pozor, abyste potisk nerozmazali prsty.
Chcete-li zabránit vyblednutí, nevystavujte vytištěné transparentní fólie dlouhodobě slunečnímu světlu.
Zkontrolujte, zda nejsou fólie pomačkané, zkroucené a nemají poškozené okraje.
20_Výběr a vkládání tiskových médií
TYP MÉDIÍ POKYNY
Předtištěný papír K tisku na hlavičkový papír musí být použit
tepelně odolný inkoust, který se nerozpije nebo neodpaří a který neuvolňuje nebezpečné výpary, působí-li na něj teplota fixace po dobu 0,1 sekundy. Informace o teplotě fixace naleznete ve specifikacích tiskárny na straně 40.
Inkoust na hlavičkovém papíře musí být nehořlavý a nesmí mít nepříznivý vliv na tiskové válce.
•Formuláře a hlavičkové papíry je třeba zabalit do nepromokavého obalu, aby nedocházelo ke změnám během skladování.
•Před vložením předtištěného papíru, např. formuláře nebo hlavičkového papíru, ověřte, že je barva na papíře suchá. Během procesu fixace může vlhký inkoust vystoupit z předtištěného papíru, a tím snížit kvalitu tisku.
Použití fotografického papíru nebo křídového papíru může způsobit problémy vyžadující opravu. Na tyto opravy se nevztahuje záruka poskytovaná společností Samsung, ani servisní smlouvy.

Zakládání papíru

Vkládání papíru do zásobníku

Do zásobníku vložte tiskové médium, které používáte pro většinu tiskových úloh. Zásobník pojme maximálně 150 listů obyčejného papíru gramáže
2
75 g/m
1. Uchopte vstupní zásobník papíru a tažením k sobě jej otevřete. Stlačte
2. Připravte si stoh papíru k založení do tiskárny tak, že jej několikrát
.
zadní vodítko a vytáhněte ho, abyste prodloužili zásobník.
Vzhledem k tomu, že zařízení je velmi lehké, může se při používání posunout – například při otevírání či zavírání zásobníku nebo instalaci či vyjmutí kazety s tonerem. Postupujte opatrně, abyste se zařízením nepohnuli.
přehnete dopředu a zpět, čímž jej provzdušníte. Hrany zarovnejte na rovném povrchu.
3. Vložte papír lícem nahoru. Ujistěte se, že všechny čtyři rohy jsou
zarovnány v zásobníku.
Dbejte na to, abyste nevložili příliš mnoho papíru. Při přeplnění může papír uvíznout.
Výběr a vkládání tiskových médií_21
4. Stlačte zadní vodítko a upravte ho podle délky papíru. Stlačte boční
vodítko a přisuňte ho zleva k hraně papíru.
Zarážku šířky papíru neposouvejte příliš velkou silou přes hranu papíru, aby nedošlo k jeho deformaci.
Pokud vodítko neupravíte podle šířky papíru, může se papír zaseknout.
TISK NA SPECIÁLNÍ TISKOVÉ MATERIÁLY
Zařízení podporuje speciální formáty atypy tiskových materiálů, jako například pohlednice, poznámkové karty aobálky. Je vhodný ktisku jednotlivých stránek nahlavičkový nebo barevný papír.
Ruční zakládání tiskového materiálu
Do zásobníku zakládejte současně jen jeden formát tiskového média.
Chcete-li zabránit zaseknutí papíru, nepřidávejte další papír, dokud je papír ještě v zásobníku. Totéž platí pro ostatní typy tiskového média.
Tisková média se musí zakládat tisknutou stranou lícem nahoru a horním okrajem napřed. Pokládejte tiskové materiály do středu zásobníku.
Vždy vkládejte pouze podporovaný tiskový materiál, abyste zabránili uvíznutí papíru aproblémům skvalitou tisku.(Další informace naleznete v části „Volba tiskového média“ na straně 18.)
Pokroucené pohlednice, obálky a štítky před vložením do podavače narovnejte.
1. Uchopte vstupní zásobník papíru a tažením k sobě jej otevřete. Stlačte
zadní vodítko a vytáhněte ho, abyste prodloužili zásobník.
5. Je-li třeba, zavřete kryt papíru, aby byl papír v zásobníku chráněný před
prachem.
Vzhledem k tomu, že zařízení je velmi lehké, může se při používání posunout – například při otevírání či zavírání zásobníku nebo instalaci či vyjmutí kazety s tonerem. Postupujte opatrně, abyste se zařízením nepohnuli.
2. Na vstupní zásobník papíru nasaďte kryt proti prachu.
(V případě řady ML-1640 tento krok vynecháte a přejdete k dalšímu kroku.)
22_Výběr a vkládání tiskových médií
3. Vložte papír do ručního zásobníku.
(V případě řady ML-1640 vložíte papír do vstupního zásobníku papíru.)
Obálky Předtištěný papír Transparentní fólie
Štítky Kartičky Hlavičkový papír
Při tisku na štítky nebo kartičky z ručního podavače zavádějte vždy pouze jeden papír. Pro plynulý tisk doporučujeme nejprve naplnit vstupní zásobník papírem.
4. Pokud tisknete v aplikaci, otevřete nabídku tisku.
5. Před tiskem otevřete vlastnosti tiskárny.
6. Stiskněte kartu Papír ve vlastnostech tiskárny a zvolte příslušný typ
papíru.
Chcete-li použít štítek, nastavte typ papíru na Štítky.
Nastavení formátu a typu papíru
Po vložení papíru do zásobníku je zapotřebí nastavit formát a typ papíru pomocí ovladače tiskárny. Postupujte podle těchto kroků, aby změny byly trvalé.
Následující postup je určen pro systém Windows XP. Při použití jiných verzí operačního systému Windows postupujte podle uživatelské příručky příslušného systému Windows nebo online nápovědy.
1. Klepněte na tlačítko Start na obrazovce počítače.
2. Vyberte Tiskárny a faxy.
3. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu ovladače tiskárny a vyberte
Předvolby tisku.
4. Klepněte na kartu Papír a změňte nastavení na Možnosti papíru.
5. Klepněte na tlačítko OK.
Chcete-li použít papír zvláštního formátu, např. fakturu, zvolte
Vlastní na kartě Papír ve vlastnostech tiskárny. Viz Sekce softwaru.
7. Zvolte Ruční podavač ve zdroji papíru, pak stiskněte OK.
8. Spust’te tisk v aplikaci.
9. Stisknutím tlačítka Storno na zařízení spust’te podávání; pak začne
tiskárna tisknout.
Jestliže tisknete více stran, založte další list, jakmile se vytiskne
první strana, a stiskněte tlačítko Storno. Opakujte tento krok pro každou tištěnou stránku.
Nastavení, která změníte, zůstanou v platnosti pouze po dobu použití aktuální aplikace.
Výběr a vkládání tiskových médií_23

Základní funkce tisku

V této kapitole jsou popsány běžné tiskové úlohy.
Tato kapitola zahrnuje:
Tisk dokumentu Zrušení tiskové úlohy

Tisk dokumentu

Tiskárna umožňuje tisk z aplikací v systémech Windows, Macintosh a Linux. Přesné kroky pro tisk dokumentu se mohou lišit v závislosti na použité aplikaci. Podrobnosti o tisku naleznete v části Sekce softwaru.

Zrušení tiskové úlohy

Pokud tisková úloha čeká v tiskové frontě nebo v tiskovém řadiči, jako je například skupina tiskáren v systému Windows, zrušte tiskovou úlohu následujícím způsobem:
1. V systému Windows klepněte na nabídku Start.
2. V systému Windows 2000 vyberte Nastavení a potom Tiskárny.
V systému Windows XP/2003 vyberte Tiskárny a faxy. V systému Windows Vista vyberte možnost Ovládací panely >
Hardware a zvuk > Tiskárny.
3. Poklepejte na ikonu Samsung ML-2240 Series.
4. V nabídce Dokument vyberte možnost Storno.
Toto okno můžete také zobrazit poklepáním na ikonu tiskárny v pravém dolním rohu plochy systému Windows.
Aktuální úlohu lze také zrušit stisknutím tlačítka Storno na ovládacím panelu.
24_Základní funkce tisku

Údržba

Tato kapitola obsahuje informace týkající se údržby zařízení a kazety s tonerem.
Tato kapitola zahrnuje:
Čištění zařízení
Údržba kazet
Obrázky zařízení vycházejí z řady ML-2240. Řada ML-1640 není vybavena ručním zásobníkem.
•Výměna kazety s tonerem

Čištění zařízení

Chcete-li zachovat kvalitu tisku, dodržujte při každé výměně kazety s tonerem nebo v případě problémů s kvalitou tisku následující postupy čištění.
•Při čištění skříně zařízení čisticími prostředky s velkým množstvím alkoholu, rozpouštědel nebo jiných koncentrovaných látek může dojít k odbarvení nebo mechanickému poškození skříně.
Dojde-li ke znečištění zařízení nebo jeho okolí tonerem, doporučujeme jej očistit hadříkem navlhčeným ve vodě. Jestliže použijete vysavač, může být toner rozvířený ve vzduchu škodlivý.

Čištění vnějšího povrchu

Skříň zařízení čistěte měkkou tkaninou, která nepouští vlákna. Látku můžete lehce navlhčit, ale dávejte pozor, aby tekutina nestékala po zařízení nebo nenatekla dovnitř.

Čištění vnitřního prostoru

Během tisku se uvnitř zařízení mohou nahromadit zbytky papíru, toner a prachové částice. Tyto usazeniny mohou působit problémy s kvalitou tisku, například skvrny od toneru nebo jeho rozmazání. Vyčištěním vnitřních částí zařízení tyto problémy odstraníte nebo zmírníte.
1. Vypněte zařízení a odpojte napájecí šňůru, potom počkejte, dokud
zařízení nevychladne.
2. Otevřete přední kryt.
3. Zatáhněte za kazetu s tonerem směrem ven a vyjměte ji ze zařízení.
Vzhledem k tomu, že zařízení je velmi lehké, může se při používání posunout – například při otevírání či zavírání zásobníku nebo instalaci či vyjmutí kazety s tonerem. Postupujte opatrně, abyste se zařízením nepohnuli.
4. Vytáhněte ruční zásobník za zařízení.
Řada ML-1640 není vybavena ručním zásobníkem. Přejděte ke
kroku 5.
U řady ML-2240, jestliže máte nainstalovaný protiprachový kryt, před otevřením předního krytu tento protiprachový kryt sundejte.
Údržba_25
Loading...
+ 57 hidden pages