Děkujeme vám za zakoupení výrobku
společnosti Samsung. Chcete-li obdržet
komplexnější služby, zaregistrujte svůj
výrobek na
www.samsung.com/global/register
Funkce vašeho nového laserového výrobku
Vaše nové zařízení je vybaveno řadou speciálních funkcí, které zlepšují kvalitu tisku dokumentů.
Pomocí zařízení můžete:
Zvláštní funkce
Tisknout rychle a ve vysoké kvalitě
•Můžete tisknout s rozlišením až 1 200 x 600 dpi.
•Zařízení tiskne na papír formátu A4 rychlostí až 16 str./min
(řada ML-1640), 22 str./min (řada ML-2240) a na papír
formátu Letter rychlostí až 17 str./min (řada ML-1640) a
23 str./min (řada ML-2240).
Tisknout na mnoho různých typů tiskového materiálu
•Zásobník na 150 listů papíru podporuje obyčejný papír
různých formátů, hlavičkový papír, obálky, štítky, média
vlastního formátu, pohlednice a kartón.
Vytvářet profesionální dokumenty
•Tisknout vodoznaky. Dokumenty lze označit zadanými
slovy, například „Důvěrné“. Viz část Sekce softwaru.
•Tisknout plakáty. Text a obrázky na každé stránce
dokumentu lze zvětšit a vytisknout na více listů papíru,
které po slepení vytvoří plakát. Viz část Sekce softwaru.
•Je možné používat předtištěné formuláře na obyčejném
papíru a hlavičkové papíry. Viz část Sekce softwaru.
Uspořit čas a peníze
•Tiskem více stránek dokumentu na jeden list papíru lze
uspořit papír.
•Toto zařízení automaticky šetří elektrickou energii tím, že
podstatně snižuje její spotřebu v době, kdy není používáno.
Tisknout v různých prostředích
•Můžete tisknout v operačních systémech Windows 2000 a
Windows XP/2003/Vista, ale také v systémech Linux a
Macintosh.
•Toto zařízení je vybaveno rozhraním USB.
2_Funkce vašeho nového laserového výrobku
Funkce podle modelů
Zařízení je navrženo tak, aby splňovalo veškeré nároky na zpracování dokumentů.
Základní funkce tohoto zařízení:
FUNKCEML-1640ML-2240
USB 2.0 – plná rychlost
Duplexní (oboustranný) tisk (ruční)
( : zahrnuto)
O této uživatelské příručce
Tato uživatelská příručka obsahuje informace pro základní seznámení se zařízením a také podrobný popis každého kroku při praktickém používání. Začínající i
pokročilí uživatelé mohou používat tuto příručku při instalaci a používání zařízení.
Některé termíny v této příručce jsou vzájemně zaměnitelné, viz níže:
•Dokument značí totéž co originál či předloha.
•Papír znamená totéž co médium nebo tiskové médium.
•Popisy v této uživatelské příručce vycházejí hlavně ze zařízení ML-2240 Series. V případě zařízení ML-1640 Series se některé obrázky mohou lišit.
V následující tabulce jsou uvedeny ustálené konvence používané v této příručce:
KONVENCEPOPISPŘÍKLAD
Tučné písmoPoužívá se pro zobrazovaný text nebo pro skutečné značky na tiskárně.Start
Poznámka Uvádí dodatečné informace nebo podrobné specifikace funkcí a vlastností
PozorPoskytuje uživatelům informace o ochraně zařízení před možným mechanickým
Poznámka pod čarouPoskytuje podrobnější informace o určitých slovech nebo frázi. a. stránek za minutu
(Další informace naleznete
na straně 1.)
zařízení.
poškozením nebo nefunkčností.
Odkazuje uživatele na referenční stránku s dalšími podrobnými informacemi.(Další informace naleznete na straně 1.)
Formát data se může v různých
zemích lišit.
Nedotýkejte se zelené spodní části
kazety s tonerem.
Funkce vašeho nového laserového výrobku_3
Zdroje dalších informací
Další informace o nastavení a používání zařízení naleznete v následujících tištěných a elektronických zdrojích.
Rychlý průvodce
instalací
Uživatelská online
příručka
Nápověda k ovladači
tiskárny
Webové stránky
společnosti Samsung
Obsahuje informace o instalaci zařízení. Připřípravě zařízení postupujte podle těchto pokynů.
Obsahuje podrobné pokyny k používání všech funkcí zařízení, informace o údržbě zařízení, řešení potíží a instalaci příslušenství.
Tato uživatelská příručka obsahuje i část Sekce softwaru, ve které jsou uvedeny informace o tisku dokumentů vrůzných operačních
systémech a o používání dodaných obslužných programů.
Uživatelskou příručku v jiných jazycích naleznete ve složce Manual na disku CD se softwarem k tiskárně.
Obsahuje informace o vlastnostech ovladače tiskárny a pokyny pro nastavení vlastností tisku. Obrazovku s nápovědou k ovladači
tiskárny vyvoláte klepnutím na položku Nápověda v dialogovém okně vlastností tiskárny.
Máte-li přístup k Internetu, můžete na webu společnosti Samsungwww.samsungprinter.com
o technické podpoře, ovladače tiskáren, příručky a informace o objednávkách.
vyhledat nápovědu, informace
4_Funkce vašeho nového laserového výrobku
Bezpečnostní informace
Důležité bezpečnostní symboly a bezpečnostní pokyny
Význam ikon a značek v této uživatelské příručce:
Nebezpečí a nebezpečné postupy, které mohou vést k těžkým zraněním či k usmrcení.
VAROVÁN
Nebezpečí a nebezpečné postupy, které mohou vést k těžkým zraněním či k usmrcení.
UPOZORNĚN
Budete-li se při používání zařízení řídit těmito bezpečnostními pokyny, snížíte riziko požáru, výbuchu, zasažení
UPOZORNĚN
elektrickým proudem či jiného zranění.
Nepokoušejte se.
Nerozebírejte.
Nedotýkejte se.
Postupujte přesně podle pokynů.
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Ověřte, zda je zařízení uzemněné. Zabráníte tak zasažení elektrickým proudem.
Obrat’te se na servisní středisko.
Účelem těchto bezpečnostních značek je zabránit zranění osob. Vždy se jimi řiďte. Tuto část po přečtení uschovejte pro další
použití.
1. Přečtěte si a seznamte se se všemi pokyny.
2. Při používání elektrických spotřebičů dodržujte běžná bezpečnostní opatření.
3. Řiďte se všemi varováními a pokyny uvedenými na přístroji a v dokumentaci dodané spolu s přístrojem.
4. Pokud se vám zdá, že provozní pokyny odporují informacím o bezpečnosti, držte se bezpečnostních pokynů. Může se stát, že jste
správně neporozuměli provozním pokynům. Pokud se vám nepodaří vzniklý rozpor vyřešit, kontaktujte prosím prodejce nebo servis.
5. Před čištěním odpojte přístroj z napájecí sítě. Nepoužívejte tekuté čistící prostředky ani prostředky ve spreji. K čištění používejte
pouze vlhký hadřík.
6. Zařízení nesmí být umístěné na nestabilním vozíku, podstavci nebo stole. Mohlo by spadnout, což by vedlo k vážnému poškození.
7. Přístroj nesmí být umístěn na, poblíž nebo nad radiátorem, topením, jednotkou klimatizace nebo ventilace.
8. Přívodní napájecí kabel nesmí být ničím zatížen. Neumist’ujte přístroj na takové místo, na kterém by bylo nutné přecházet přes
kabely.
9. Nepřetěžujte elektrické zásuvky a prodlužovací kabely. Mohlo by dojít k omezení výkonu a ke zvýšení rizika vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
10. Zamezte tomu, aby domácí zvířata okusovala přívodní napájecí kabely nebo kabely rozhraní PC.
11. Otvory a mezerami ve skříni tiskárny nikdy nevkládejte do zařízení žádné předměty. Mohly by přijít do styku s vysokým napětím a
způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nikdy do přístroje nelejte žádné tekutiny.
12. Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nerozebírejte zařízení. Je-li třeba jej opravit, obrat’te se na kvalifikovaného
pracovníka servisu. Po otevření nebo odstranění krytů můžete být vystaveni vysokému napětí a jiným nebezpečím. Následné
nesprávné sestavení může způsobit úraz elektrickým proudem při používání zařízení.
Bezpečnostní informace_5
13. V následujících případech odpojte přístroj od elektrické sítě i od počítače a opravu přenechejte kvalifikovanému servisnímu
technikovi:
•Pokud došlo k poškození nebo roztřepení jakékoliv části zástrčky, napájecího nebo propojovacího kabelu.
•Pokud do zařízení vnikla nějaká tekutina.
•Pokud byl přístroj vystaven dešti nebo působení vody.
•Pokud přístroj nepracuje správně, i když jste dodrželi všechny pokyny.
•Pokud přístroj spadl, nebo pokud je poškozena jeho skříň.
•Pokud dojde k náhlé a neobvyklé změně výkonu.
14. Používejte pouze ovládací prvky popsané v provozní příručce. Nesprávné nastavení jiných ovládacích prvků může vést k poškození
přístroje. Obnova správné činnosti přístroje bude pravděpodobně vyžadovat zásah kvalifikovaného servisního technika.
15. Zařízení nepoužívejte při bouřce. Blesky by mohly zvýšit riziko úrazu elektrickým proudem. Je-li to možné, odpojte při bouřce
napájení.
16. Pokud tisknete nepřetržitě velké množství stránek, může dojít k zahřátí povrchu výstupního zásobníku. Nedotýkejte se povrchu
přístroje. Zamezte přístupu dětí k přístroji.
17. Pro zajištění bezpečného provozu používejte napájecí šňůru dodávanou se zařízením. Pokud k zařízení s napájecím napětím 110 V
používáte šňůru delší než 2 m, pak by její tloušt'ka měla odpovídat kódu 16 či více podle standardu AWG
18. ULOŽIT TYTO POKYNY.
a.AWG: American Wire Gauge
Prohlášení o bezpečnosti laserového zařízení
Tiskárna vyhovuje americkému nařízení DHHS 21 CFR, podle kapitoly 1 odstavce J pro laserová zařízení třídy I(1). Jinde ve světě má
osvědčení pro laserová zařízení třídy I a vyhovuje požadavkům normy IEC 825.
Laserová zařízení třídy I nejsou považována za nebezpečná. Laserový systém a tiskárna jsou navržené tak, aby nikdo nebyl vystaven
laserovému záření nad úrovní třídy I v průběhu používání zařízení, při jeho údržbě nebo servisních pracích.
a
.
VAROVÁNÍ
Je-li ochranný kryt jednotky laseru a skeneru sejmutý, nikdy zařízení nepoužívejte, ani neprovádějte jeho opravy.
Odražený paprsek, přestože není viditelný, vám může poškodit zrak.
6_Bezpečnostní informace
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Při běžném používání tohoto zařízení vzniká ozón. Vzniklý ozón neznamená pro obsluhu zařízení žádné nebezpečí. Přesto doporučujeme,
abyste zařízení provozovali v dobře větraném prostoru.
Další informace týkající se ozónu můžete získat od prodejců společnosti Samsung.
Úspora elektrické energie
Zařízení je vybaveno zdokonaleným systémem úspory elektrické energie, který snižuje spotřebu zařízení v době, kdy se nepoužívá.
Když zařízení po delší dobu neobdrží žádná data, spotřeba elektrické energie se automaticky sníží.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované značky v USA.
Více informací o programu ENERGY STAR naleznete na stránkách http://www.energystar.gov
Recyklace
Zlikvidujte obal tohoto zařízení způsobem šetrným k životnímu prostředí, nebo jej recyklujte.
Správná likvidace tohoto produktu (zničení elektrického a elektronického zařízení)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení
svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému zničení,
oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a jak
můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými
komerčními produkty, určenými k likvidaci.
Vyzařování rádiových vln
Informace komise FCC pro uživatele
Toto zařízení bylo podrobeno testům a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení
zajišt’ují přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se při instalaci v obytném prostředí. Zařízení vytváří, využívá a může
vyzařovat vysokofrekvenční kmitočty a při nedodržení pokynů pro instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však
zaručit, že v určitých instalacích nebude k rušení docházet. Pokud zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit
zapnutím a vypnutím zařízení, doporučuje se uživatelům rušení eliminovat jedním nebo více z následujících opatření:
•Přesměrujte nebo přemístěte anténu pro příjem.
•Prodlužte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
•Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
•Obrat’te se na zástupce obchodu nebo zkušeného servisního technika v oblasti rozhlasu a televize.
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost
oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení.
Směrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Toto zařízení nepřekračuje omezení třídy B pro vyzařování rádiových vln digitálním zařízením, jak je uvedeno v dokumentu o standardu pro
zařízení způsobující rušení vln Digital Apparatus, ICES-003 vydaném organizací Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Bezpečnostní informace_7
Výměna originální zástrčky (pouze pro Velkou Británii)
Důležité
Přívod elektrického proudu tohoto zařízení je opatřen standardní zástrčkou (BS 1363) pro 13 A a má pojistku na 13 A. Pojistku je při výměně
nutné nahradit správnou 13 A pojistkou. Potom vrat’te zpět kryt pojistky. Ztratíte-li kryt pojistky, nepoužívejte zástrčku dříve, než získáte nový
kryt.
Obrat’te se na prodejce, od něhož jste zařízení zakoupili.
Zástrčka 13 A je nejpoužívanější zástrčkou ve Velké Británii, měla by proto vyhovovat. V některých, zvláště starších, budovách ovšem nejsou
běžné zásuvky na 13 A. Musíte zakoupit vhodný adaptér. Připojenou zástrčku nikdy neodstraňujte.
Pokud připojenou zástrčku odříznete, okamžitě ji vyhoďte.
Zástrčku nelze drátky znovu připojit ke kabelu. Připojením zástrčky do zásuvky se vystavujete nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Důležité varování:
Zařízení musí být uzemněno.
Dráty v elektrické přípojce jsou označeny následujícími barvami:
•Zelená a žlutá: zemnící vodič
•Modrá: nulový vodič
•Hnědá: fázový vodič
Pokud barvy vodiče hlavního přívodu neodpovídají barvám zástrčky, postupujte takto:
Žlutozelený vodič připojte ke kolíku označenému písmenem E nebo bezpečnostním symbolem zemnění nebo ke kolíku označenému žlutou a
zelenou barvou nebo pouze zeleně.
Modrý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem N nebo černou barvou.
Hnědý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem L nebo červenou barvou.
V zásuvce, adaptéru či na rozvodné desce musí být pojistka 13 A.
Prohlášení o shodě (Evropské země)
Osvědčení a certifikáty
Symbol CE, jímž je toto zařízení opatřeno, symbolizuje Prohlášení společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. o shodě s následujícími
směrnicemi Evropské Unie 93/68/EEC přijatých v následujících datech:
1. ledna 1995: Směrnice Rady 73/23/EEC o sbližování zákonů členských států týkajících se zařízení s nízkým napětím.
1. leden 1996: Směrnice Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) o sbližování zákonů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility.
9. březen 1999: Směrnice Rady 1999/5/EC o rádiových zařízeních a telekomunikačních terminálových zařízeních a vzájemném uznávání
jejich shody.
Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených standardů získáte od místního zástupce společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
8_Bezpečnostní informace
Obsah
2 Funkce vašeho nového laserového výrobku
5Bezpečnostní informace
ÚVOD
11
ZAČÍNÁME
15
VÝBĚR A VKLÁDÁNÍ TISKOVÝCH MÉDIÍ
18
11 Celkový pohled na tiskárnu
11Pohled zepředu
11Pohled zezadu
12 Ovládací panel – přehled
13 Význam prvků ovládacího panelu
13Kontrolka on-line/chyba
13Tlačítko Storno
14 Dodaný software
14 Funkce ovladače tiskárny
14Ovladač tiskárny
15 Nastavení hardwaru
15 Tisk zkušební stránky
15 Systémové požadavky
15Windows
16Macintosh
16Linux
16 Instalace softwaru
18 Volba tiskového média
19Technické specifikace tiskových médií
20Pokyny pro zvláštní tisková média
21 Zakládání papíru
21Vkládání papíru do zásobníku
22 Tisk na speciální tiskové materiály
23 Nastavení formátu a typu papíru
ZÁKLADNÍ FUNKCE TISKU
24
ÚDRŽBA
25
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
30
24 Tisk dokumentu
24 Zrušení tiskové úlohy
25 Čištění zařízení
25Čištění vnějšího povrchu
25Čištění vnitřního prostoru
27 Údržba kazet
27Skladování kazet s tonerem
27Předpokládaná životnost kazety
27Rozprostření toneru
28 Výměna kazety s tonerem
30 Rady jak zabránit zaseknutí papíru
30 Odstraňování zaseknutého papíru
30V oblasti výstupu papíru
31V oblasti podávání papíru
32V okolí kazety s tonerem
32 Řešení jiných problémů
32Podávání papíru
33Problémy s tiskem
35Problémy s kvalitou tisku
Obsah_9
Obsah
37Běžné problémy systému Windows
37Časté problémy v systému Linux
38Časté problémy v systému Macintosh
OBJEDNÁNÍ SPOTŘEBNÍHO MATERIÁLU
APŘÍSLUŠENSTVÍ
39
SPECIFIKACE
40
SLOVNÍK POJMŮ
42
REJSTŘÍK
46
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
39 Spotřební materiál
39 Údržba součástí
39 Způsoby nákupu
40 Specifikace řady ML-1640
41 Specifikace řady ML-2240
10_Obsah
48
Úvod
Následující položky představují hlavní součásti tiskárny:
Tato kapitola zahrnuje:
•Celkový pohled na tiskárnu
•Ovládací panel – přehled
•Význam prvků ovládacího panelu
Obrázky zařízení vycházejí z řady ML-2240. Řada ML-1640 není vybavena ručním zásobníkem.
Celkový pohled na tiskárnu
•Dodaný software
•Funkce ovladače tiskárny
Pohled zepředu
Ruční zásobník
9
Zadní vodítka
10
Kryt papíru
11
Boční vodítka
12
a.Pouze u zařízení ML-2240.
a
a
Pohled zezadu
1Port USB
Horní kryt
1
Výstupní zásobník (lícovou stranou dolů)
2
Výstupní podpora
3
Ovládací panel
4
Rukojet’ předního krytu
5
Přední kryt
6
Vstupní zásobník papíru
7
Kazeta s tonerem
8
2Vypínač
Napájecí zásuvka
3
Úvod_11
Ovládací panel – přehled
Kontrolka on-line/
chyba
1
(Stavová
kontrolka)
2Kontrolka toneruZobrazuje stav kazety s tonerem. (Další informace naleznete v části „Význam prvků ovládacího panelu“ na straně 13.)
3StornoKdykoli zastaví chod a má i další funkce. (Další informace naleznete v části „Význam prvků ovládacího panelu“ na straně 13.)
Zobrazuje stav tiskárny. (Další informace naleznete v části „Význam prvků ovládacího panelu“ na straně 13.)
12_Úvod
Význam prvků ovládacího panelu
Barva stavové kontrolky a kontrolky toneru označuje aktuální stav zařízení.
Kontrolka on-line/chyba
(Stavová kontrolka)
STAVPOPIS
ZelenáSvítíZařízení se zahřívá nebo je připraveno přijímat
data.
BlikáZařízení tiskne data.
STAVPOPIS
Ruční tiskStiskněte během tisku toto tlačítko.
Kontrolka On Line/Error bliká, když
je úloha odstraňována ze zařízení
i z počítače, poté se vrátí do
pohotovostního režimu. Může to chvíli
trvat, vše záleží na velikosti tiskové
úlohy.
V režimu Ruční podávání není možné
stiskem tohoto tlačítka zrušit tiskovou
úlohu.
ČervenáSvítí•Zařízení vykazuje chybu, jako je např.
OranžováSvítíZařízení vykazuje chybu, jako je např. zaseknutý
otevřený kryt, prázdný zásobník, chyba instalačního programu nebo chyba platnosti.
•Zařízení vykazuje chybu, která vyžaduje
servisní zásah, jako je např. chyba LSU nebo
chyba fixace. Kontaktujte svého prodejního
nebo servisního zástupce.
papír.
Kontrolka toneru
STAVPOPIS
ČervenáSvítíToner je vyčerpán, zařízení přestane tisknout.
BlikáDochází toner, co nejdříve jej vyměňte.
Rychlé
blikání
Všechny chyby tisku se objeví v okně programu Smart Panel.
Vyměňte kazetu s tonerem.
Toner je spotřebován, vyměňte jej.
Tlačítko Storno
STAVPOPIS
Tisk zkušební stránkyV pohotovostním režimu toto tlačítko
stiskněte a držte, dokud kontrolka
stavu nebude blikat, pak je uvolněte.
Zrušení tiskuStiskněte během tisku toto tlačítko.
Červená kontrolka bliká, když je úloha
odstraňována ze zařízení i z počítače,
potom se zařízení vrátí do režimu
Připraveno. Může to chvíli trvat, vše
záleží na velikosti tiskové úlohy.
Úvod_13
Dodaný software
Po nastavení a připojení tiskárny k počítači je třeba nainstalovat software
zařízení pomocí dodaného disku CD. Na disku CD naleznete následující
software:
CDOBSAH
Funkce ovladače tiskárny
Ovladače tiskárny podporují následující standardní funkce:
•volba orientace papíru, formátu papíru, zdroje a typu média;
•počet kopií.
Dále je k dispozici mnoho zvláštních funkcí tisku. Následující tabulka
obsahuje obecný přehled funkcí, které ovladače tiskárny podporují:
Disk CD se
softwarem k
tiskárně
Windows•Ovladač tiskány: Chcete-li maximálně
Linux• Ovladač tiskány: Tento ovladač
Macintosh •Ovladač tiskány: Tento ovladač
využít funkcí tiskárny, použijte tento
ovladač.
•
Smart Panel
monitorování stavu tiskárny a varuje
vás, jestliže během tisku dojde k chybě.
použijte k obsluze zařízení pomocí
počítače s operačním systémem Linux
a pro tisk dokumentů.
•
Smart Panel
monitorování stavu tiskárny a varuje
vás, jestliže během tisku dojde k chybě.
použijte pro provoz zařízení a tisk
dokumentů z počítače Macintosh.
•
Smart Panel
monitorování stavu tiskárny a varuje
vás, jestliže během tisku dojde k chybě.
: Tento program umožňuje
: Tento program umožňuje
: Tento program umožňuje
Ovladač tiskárny
FUNKCEWINDOWSLINUXMACINTOSH
Volba kvality zařízeníOO O
Tisk plakátuOXX
Více stránek na list
(N stran na list)
Přizpůsobení tisku
stránce
Změna měřítka tiskuOX O
VodoznakOXX
ŠablonaOXX
Úspora toneruOX O
Oboustranný tisk (ruční)OXX
a.Tato funkce je podporována pouze v operačním systému
MAC OS X 10.4~10.5.
OO(2,4) O
OX
a
O
14_Úvod
Začínáme
Tato kapitola obsahuje podrobné pokyny týkající se instalace zařízení.
Tato kapitola zahrnuje:
•Nastavení hardwaru
•Tisk zkušební stránky
•Systémové požadavky
•Instalace softwaru
Nastavení hardwaru
V této části jsou uvedeny kroky k nastavení hardwaru, jež jsou popsány ve
Stručné instalační příručce. Přečtěte si tuto Stručnou instalační příručku a
proveďte následující kroky.
1. Vyberte stabilní místo.
Vyberte rovné a stabilní místo s dostatečným prostorem pro cirkulaci
vzduchu. Zajistěte prostor pro otevírání krytů a vysouvání zásobníků.
Místo by mělo být dobře větrané a mimo dosah přímého slunečního
světla, zdrojů tepla, chladu a vlhkosti. Neumist’ujte zařízení blízko okraje
pracovního stolu.
7. Zapněte tiskárnu.
Pokud tiskárnu přesunujete, nenaklánějte ji ani ji neotáčejte dnem
vzhůru. Jinak se vnitřek zařízení může znečistit tonerem, který může
zařízení poškodit nebo způsobit špatnou kvalitu tisku.
Tisk zkušební stránky
Abyste se ujistili, zda zařízení funguje správně, vytiskněte zkušební stránku.
Tisk ukázkové stránky:
V pohotovostním režimu stiskněte a podržte tlačítko Storno asi
2 sekundy.
Systémové požadavky
Než začnete, ujistěte se, zda systém splňuje následující minimální
požadavky:
Windows
Toto zařízení podporuje následující operační systémy Windows.
POŽADAVEK (DOPORUČENO)
OPERAČNÍ
SYSTÉM
CPURAM
VOLNÉ
MÍSTO NA
PEVNÉM
DISKU
Tisk je možné provádět do nadmořské výšky 1 000 m. K optimalizaci
tisku doporučujeme provést nastavení nadmořské výšky. Umístěte
zařízení na rovný a stabilní povrch se sklonem menším než 2 mm. V
opačném případě by mohlo dojít k negativnímu ovlivnění kvality tisku.
2. Vybalte tiskárnu a zkontrolujte všechny dodané položky.
3. Odstraňte pásku, přitom pevně držte zařízení.
4. Nainstalujte všechny čtyři části kazety s tonerem.
5. Vložte papír. (Viz „Zakládání papíru“ na straně 21.)
6. Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely připojeny k tiskárně.
Windows
2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows
2003 Server
Windows
Vista
•Minimálním požadavkem pro všechny operační systémy Windows
je aplikace Internet Explorer 5.0 nebo novější.
•Software mohou instalovat uživatelé s oprávněním správce.
Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 3 GHz(512 MB)
64 MB
(256 MB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
(1024 MB)
300 MB
1 GB
1,25 GB až
2GB
15 GB
Začínáme_15
Macintosh
OPERAČNÍ
SYSTÉM
Operaèní
systém Mac X
10.4 nebo nižší
Mac OS X 10.5•Procesor
CPURAM
•Power PC
G4/G5
•Procesor Intel
PowerPC G4/
G5, 867 MHz
nebo
výkonnìjší
•Procesor Intel
Linux
POŽADAVEK (DOPORUČENO)
•128 MB pro
poèítaè Mac s
procesorem
PowerPC
(512 MB)
•512 MB pro
poèítaè Mac s
procesorem Intel
(1 GB)
512 MB (1 GB)1 GB
1 GB
VOLNÉ
MÍSTO NA
PEVNÉM
DISKU
Instalace softwaru
Musíte nainstalovat software zařízení pro tisk. Součástí softwaru jsou
ovladače, aplikace a další užitečné programy.
Následující postup je založen na operačním systému Windows XP.
Postup a okno zobrazené při instalaci se může lišit v závislosti na
operačním systému, funkci tiskárny nebo používaném rozhraní.
1. Ujistěte se, že je zařízení připojeno k počítači.
2. Vložte do jednotky CD-ROM dodaný disk CD se softwarem k tiskárně.
Disk CD se automaticky spustí a zobrazí se instalační okno.
Nezobrazí-li se okno instalace, klepněte na nabídku Start > Spustit. Do
zobrazeného okna zadejte text X:\Setup.exe, písmeno X nahraďte
názvem jednotky CD-ROM a potom klepněte na tlačítko OK.
Pokud používáte Windows Vista, klepněte na nabídku Start > Všechny programy > Příslušenství > Spustit a zadejte příkaz X:\Setup.exe.
Zobrazí-li se v systému Windows Vista okno Přehrát automaticky,
klepněte na možnost SpustitSetup.exe v poli Nainstalovat nebo
spustit program a klepněte na možnost Pokračovat v okně Řízení
uživatelských účtů.
•SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1 10.2 (32/
64bitových)
•SuSe Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/
64bitových)
•Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64bitových)
•Debian 3.1, 4.0 (32/64bitových)
1 GB nebo větší
•Pokud ovladač instalujete opakovaně, může se okno uvedené výše
mírně lišit.
•Zobrazit návod k použití: Tímto tlačítkem zobrazíte uživatelskou
příručku. Pokud není v počítači nainstalována aplikace Adobe
Acrobat, klepněte na toto tlačítko. Automaticky se nainstaluje
aplikace Adobe Acrobat Reader a potom se otevře uživatelská
příručka.
16_Začínáme
4. Vyberte možnost Typická, potom klepněte na tlačítko Další.
5. Po dokončení instalace se zobrazí okno s dotazem, zda chcete
vytisknout zkušební stránku a zaregistrovat se jako uživatelé zařízení
Samsung, abyste mohli od společnosti Samsung získávat informace.
Pokud souhlasíte, zaškrtněte příslušná políčka a klepněte na tlačítko Dokončit.
•Pokud zařízení po instalaci nefunguje správně, nainstalujte
znovu ovladač tiskárny. Viz část Sekce softwaru.
•Během instalace ovladače tiskárny instalační program
ovladače detekuje informace o vašem operačním systému a
nastaví správnou výchozí velikost papíru pro tiskárnu.
Chcete-li použít jiné umístění v systému Windows, musíte
změnit formát papíru, aby odpovídal papíru, který obvykle
používáte. Po dokončení instalace přejděte na vlastnosti
tiskárny a změňte formát papíru.
Začínáme_17
Výběr a vkládání tiskových médií
Tato kapitola vás seznámí s vkládáním originálů a tiskových médií.
Tato kapitola zahrnuje:
•Volba tiskového média
•Zakládání papíru
Obrázky zařízení vycházejí z řady ML-2240. Řada ML-1640 není vybavena ručním zásobníkem.
Volba tiskového média
Tiskárna dokáže tisknout na širokou škálu materiálů, například na normální
papír, obálky, štítky, průhledné fólie atd. Vždy používejte tiskové médium,
které splňuje požadavky na použití v tiskárně. Tisková média, která
nesplňují pokyny uvedené v této uživatelské příručce, mohou způsobovat
následující potíže:
•sníženou kvalitu tisku,
•častější zasekávání papíru,
•předčasné opotřebení zařízení.
Vlastnosti, jako je například hmotnost, složení, zrnitost a obsah vlhkosti,
jsou důležité faktory, které ovlivňují výkon zařízení a kvalitu výtisků. Tiskový
materiál vybírejte podle následujících hledisek:
•Typ, formát a gramáž tiskových médií pro tuto tiskárnu jsou popsány
dále v této části.
•Požadovaný výstup: Tiskové médium, které vybíráte, by mělo odpovídat
účelům, ke kterým ho chcete použít.
•Bělost: Některá tisková média jsou bělejší než ostatní a produkují
ostřejší a sytější obrázky.
•Hladkost povrchu: Hladkost povrchu média ovlivňuje vzhled a ostrost
tisku na papíru.
•Některá tisková média splňující všechny zásady z této příručky
mohou přesto poskytovat neuspokojivé výsledky. Může to být
důsledek nevhodné manipulace, nepřijatelné teploty a vlhkosti
nebo dalších proměnných faktorů, které společnost Samsung
nemůže ovlivnit.
•Před nákupem většího množství tiskového média zkontrolujte, zda
médium splňuje požadavky uvedené v této příručce.
•Tisk na speciální tiskové materiály
•Nastavení formátu a typu papíru
Použití tiskového média, které nesplňuje tyto specifikace, může
způsobit problémy, které se budou muset řešit opravou. Na tyto
opravy se nevztahuje záruka poskytovaná společností Samsung ani
servisní smlouvy.
18_Výběr a vkládání tiskových médií
Technické specifikace tiskových médií
TYPFORMÁTROZMĚRY
Obyčejný papírLetter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
Folio216 x 330 mm
A4210 x 297 mm
Oficio216 x 343 mm
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executive184 x 267 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
ObálkaMonarch98 x 191 mm
No. 10105 x 241 mm
DL110 x 220 mm
C5162 x 229 mm
GRAMÁŽ
•60 až 90 g/m
•60 až 165 g/m
do zásobníku
75 až 90 g/m
2
a
2
v zásobníku
2
při ručním zakládání
KAPACITA
•150 listů papíru 75 g/m
b
2
v
zásobníku
•1 list při ručním zakládání do
zásobníku
1 list při ručním zakládání do
zásobníku
C6114 x 162 mm
Silný papírViz část Normální
Viz část Normální papír
90 až 105 g/m
2
papír
Štítky
c
Letter, A4 Viz část Normální papír
Transparentní fólieLetter, A4 Viz část Normální papír
KartičkyPohlednice101,6 x 152,4 mm
Minimální rozměr (vlastní)76 x 127 mm
120 až 150 g/m
138 až 146 g/m
90 až 163 g/m
60 až 165 g/m
2
2
2
2
Maximální rozměr (vlastní)216 x 356 mm
2
a.Média s gramáží nad 90 g/m
vkládejte do zásobníku jednotlivě.
b.Maximální kapacita závisí na gramáži tiskového média, jeho tloušt’ce a na podmínkách okolního prostředí.
c. Hladkost: 100 až 250 (Sheffield)
Výběr a vkládání tiskových médií_19
Pokyny pro zvláštní tisková média
TYP MÉDIÍPOKYNY
Obálky•Úspěch tisku na obálky závisí do značné míry na
kvalitě obálek. Přivýběru obálek zvažte
následující faktory:
- Gramáž: Gramáž obálkového papíru nesmí
překročit 90 g/m
- Konstrukce: Před tiskem musí obálky ležet
rovně se zakřivením do 6 mm a nesmějí
obsahovat vzduch.
- Stav: Obálky by neměly být pomačkané, odřené
ani jinak poškozené.
- Teplota: Používejte obálky, které snesou teplotu
a tlak, kterému budou vystaveny uvnitř zařízení.
•Používejte pouze správně sestavené obálky s
ostrými přehyby.
•Nepoužívejte obálky se známkami.
•Nepoužívejte obálky se sponami, patentkami,
okénky, samolepicím uzávěrem nebo s jinými
syntetickými materiály.
•Nepoužívejte poškozené ani nesprávně
sestavené obálky.
•Šev na obou koncích obálky musí zasahovat
až do rohu obálky.
•Obálky s odlupovacím lepicím páskem nebo s
více než jednou klopou, která se překládá přes
uzávěr, musí používat lepidlo, které odolává
teplotě fixace po dobu 0,1 sekundy. Informace o
teplotě fixace naleznete ve specifikacích tiskárny
na straně 40. Další klopy a pásky mohou způsobit
vrásnění, mačkání nebo uvíznutí a mohou
dokonce poškodit fixační jednotku.
•Pro co nejlepší kvalitu tisku nastavte krajní
zarážky minimálně 15 mm od okrajů obálky.
•Vyhněte se tisku na oblasti, kde se dotýkají švy
obálky.
2
, jinak může dojít k zaseknutí.
1 Přijatelné
2 Nepřijatelné
TYP MÉDIÍPOKYNY
Štítky•Aby nedošlo k poškození zařízení, používejte
Kartičky
a materiály
vlastního formátu
Transparentní
fólie
pouze štítky doporučené pro laserové tiskárny.
-Přivýběru štítků zvažte následující faktory:
- Lepidlo: Lepidlo musí být stabilní při teplotě
fixace. Informace o teplotě fixace naleznete ve
specifikacích tiskárny na straně 40.
-Uspořádání: Používejte pouze takové štítky,
mezi kterými není žádná odkrytá plocha
podkladu. Štítky se mohou z listů odlepit
avážně zablokovat zařízení.
- Pokroucení: Před tiskem musí štítky ležet rovně
s max. zvlněním 13 mm v jakémkoli směru.
- Stav: Nepoužívejte štítky, které jsou
pomačkané, odlepují se od podkladu nebo
obsahují bubliny.
•Ujistěte se, že mezi štítky není žádná odkrytá
plocha s lepidlem. Odkryté oblasti by mohly při
tisku způsobit odlepení štítků, což by vedlo k
zaseknutí papíru. Odkryté lepidlo může také
poškodit součásti zařízení.
•Nevkládejte do zařízení vícekrát stejný arch
se štítky. Podklad lepidla je určen pouze
k jednomu průchodu zařízením.
•Nepoužívejte štítky, které se odlepují
od podkladu, ani pomačkané štítky, štítky
obsahující bubliny či jinak poškozené štítky.
•Netiskněte na média užší než 76 mm a kratší než
127 mm.
•V softwarové aplikaci nastavte okraje alespoň
6,4 mm od okrajů materiálu.
•Aby nedošlo k poškození zařízení, používejte
pouze fólie doporučené pro laserové tiskárny.
•Transparentní fólie používané v tomto zařízení
musejí snést fixační teplotu zařízení, která
dosahuje 180 °C.
•Po vyjmutí ze zařízení položte transparentní fólie
na rovný povrch.
•Nenechávejte fólie po dlouhou dobu v zásobníku
papíru. Mohl by se na nich usadit prach
anečistoty, což by mohlo způsobit nestejnoměrný
tisk.
•Při manipulaci s fóliemi dávejte pozor, abyste
potisk nerozmazali prsty.
•Chcete-li zabránit vyblednutí, nevystavujte
vytištěné transparentní fólie dlouhodobě
slunečnímu světlu.
•Zkontrolujte, zda nejsou fólie pomačkané,
zkroucené a nemají poškozené okraje.
20_Výběr a vkládání tiskových médií
TYP MÉDIÍPOKYNY
Předtištěný papír •K tisku na hlavičkový papír musí být použit
tepelně odolný inkoust, který se nerozpije nebo
neodpaří a který neuvolňuje nebezpečné výpary,
působí-li na něj teplota fixace po dobu
0,1 sekundy. Informace o teplotě fixace naleznete
ve specifikacích tiskárny na straně 40.
•Inkoust na hlavičkovém papíře musí být nehořlavý
a nesmí mít nepříznivý vliv na tiskové válce.
•Formuláře a hlavičkové papíry je třeba zabalit
do nepromokavého obalu, aby nedocházelo
ke změnám během skladování.
•Před vložením předtištěného papíru, např.
formuláře nebo hlavičkového papíru, ověřte, že je
barva na papíře suchá. Během procesu fixace
může vlhký inkoust vystoupit z předtištěného
papíru, a tím snížit kvalitu tisku.
Použití fotografického papíru nebo křídového papíru může způsobit
problémy vyžadující opravu. Na tyto opravy se nevztahuje záruka
poskytovaná společností Samsung, ani servisní smlouvy.
Zakládání papíru
Vkládání papíru do zásobníku
Do zásobníku vložte tiskové médium, které používáte pro většinu tiskových
úloh. Zásobník pojme maximálně 150 listů obyčejného papíru gramáže
2
75 g/m
1. Uchopte vstupní zásobník papíru a tažením k sobě jej otevřete. Stlačte
2. Připravte si stoh papíru k založení do tiskárny tak, že jej několikrát
.
zadní vodítko a vytáhněte ho, abyste prodloužili zásobník.
Vzhledem k tomu, že zařízení je velmi lehké, může se při používání
posunout – například při otevírání či zavírání zásobníku nebo
instalaci či vyjmutí kazety s tonerem. Postupujte opatrně, abyste se
zařízením nepohnuli.
přehnete dopředu a zpět, čímž jej provzdušníte. Hrany zarovnejte na
rovném povrchu.
3. Vložte papír lícem nahoru. Ujistěte se, že všechny čtyři rohy jsou
zarovnány v zásobníku.
Dbejte na to, abyste nevložili příliš mnoho papíru. Při přeplnění
může papír uvíznout.
Výběr a vkládání tiskových médií_21
4. Stlačte zadní vodítko a upravte ho podle délky papíru. Stlačte boční
vodítko a přisuňte ho zleva k hraně papíru.
•Zarážku šířky papíru neposouvejte příliš velkou silou přes hranu
papíru, aby nedošlo k jeho deformaci.
•Pokud vodítko neupravíte podle šířky papíru, může se papír
zaseknout.
TISK NA SPECIÁLNÍ TISKOVÉ MATERIÁLY
Zařízení podporuje speciální formáty atypy tiskových materiálů, jako
například pohlednice, poznámkové karty aobálky. Je vhodný ktisku
jednotlivých stránek nahlavičkový nebo barevný papír.
Ruční zakládání tiskového materiálu
•Do zásobníku zakládejte současně jen jeden formát tiskového
média.
•Chcete-li zabránit zaseknutí papíru, nepřidávejte další papír, dokud
je papír ještě v zásobníku. Totéž platí pro ostatní typy tiskového
média.
•Tisková média se musí zakládat tisknutou stranou lícem nahoru a
horním okrajem napřed. Pokládejte tiskové materiály do středu
zásobníku.
•Vždy vkládejte pouze podporovaný tiskový materiál, abyste zabránili
uvíznutí papíru aproblémům skvalitou tisku.(Další informace
naleznete v části „Volba tiskového média“ na straně 18.)
•Pokroucené pohlednice, obálky a štítky před vložením do podavače
narovnejte.
1. Uchopte vstupní zásobník papíru a tažením k sobě jej otevřete. Stlačte
zadní vodítko a vytáhněte ho, abyste prodloužili zásobník.
5. Je-li třeba, zavřete kryt papíru, aby byl papír v zásobníku chráněný před
prachem.
Vzhledem k tomu, že zařízení je velmi lehké, může se při používání
posunout – například při otevírání či zavírání zásobníku nebo
instalaci či vyjmutí kazety s tonerem. Postupujte opatrně, abyste se
zařízením nepohnuli.
2. Na vstupní zásobník papíru nasaďte kryt proti prachu.
(V případě řady ML-1640 tento krok vynecháte a přejdete k dalšímu
kroku.)
22_Výběr a vkládání tiskových médií
3. Vložte papír do ručního zásobníku.
(V případě řady ML-1640 vložíte papír do vstupního zásobníku papíru.)
ObálkyPředtištěný papírTransparentní fólie
ŠtítkyKartičkyHlavičkový papír
Při tisku na štítky nebo kartičky z ručního podavače zavádějte vždy
pouze jeden papír.
Pro plynulý tisk doporučujeme nejprve naplnit vstupní zásobník
papírem.
4. Pokud tisknete v aplikaci, otevřete nabídku tisku.
5. Před tiskem otevřete vlastnosti tiskárny.
6. Stiskněte kartu Papír ve vlastnostech tiskárny a zvolte příslušný typ
papíru.
Chcete-li použít štítek, nastavte typ papíru na Štítky.
Nastavení formátu a typu papíru
Po vložení papíru do zásobníku je zapotřebí nastavit formát a typ papíru
pomocí ovladače tiskárny. Postupujte podle těchto kroků, aby změny byly
trvalé.
Následující postup je určen pro systém Windows XP. Při použití
jiných verzí operačního systému Windows postupujte podle
uživatelské příručky příslušného systému Windows nebo online
nápovědy.
1. Klepněte na tlačítko Start na obrazovce počítače.
2. Vyberte Tiskárny a faxy.
3. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu ovladače tiskárny a vyberte
Předvolby tisku.
4. Klepněte na kartu Papír a změňte nastavení na Možnosti papíru.
5. Klepněte na tlačítko OK.
Chcete-li použít papír zvláštního formátu, např. fakturu, zvolte
Vlastní na kartě Papír ve vlastnostech tiskárny. Viz Sekce softwaru.
7. Zvolte Ruční podavač ve zdroji papíru, pak stiskněte OK.
8. Spust’te tisk v aplikaci.
9. Stisknutím tlačítka Storno na zařízení spust’te podávání; pak začne
tiskárna tisknout.
•Jestliže tisknete více stran, založte další list, jakmile se vytiskne
první strana, a stiskněte tlačítko Storno. Opakujte tento krok
pro každou tištěnou stránku.
•Nastavení, která změníte, zůstanou v platnosti pouze po dobu
použití aktuální aplikace.
Výběr a vkládání tiskových médií_23
Základní funkce tisku
V této kapitole jsou popsány běžné tiskové úlohy.
Tato kapitola zahrnuje:
•Tisk dokumentu•Zrušení tiskové úlohy
Tisk dokumentu
Tiskárna umožňuje tisk z aplikací v systémech Windows, Macintosh a
Linux. Přesné kroky pro tisk dokumentu se mohou lišit v závislosti na
použité aplikaci.
Podrobnosti o tisku naleznete v části Sekce softwaru.
Zrušení tiskové úlohy
Pokud tisková úloha čeká v tiskové frontě nebo v tiskovém řadiči, jako je
například skupina tiskáren v systému Windows, zrušte tiskovou úlohu
následujícím způsobem:
1. V systému Windows klepněte na nabídku Start.
2. V systému Windows 2000 vyberte Nastavení a potom Tiskárny.
V systému Windows XP/2003 vyberte Tiskárny a faxy.
V systému Windows Vista vyberte možnost Ovládací panely >
Hardware a zvuk > Tiskárny.
3. Poklepejte na ikonu Samsung ML-2240 Series.
4. V nabídce Dokument vyberte možnost Storno.
Toto okno můžete také zobrazit poklepáním na ikonu tiskárny v
pravém dolním rohu plochy systému Windows.
Aktuální úlohu lze také zrušit stisknutím tlačítka Storno na ovládacím
panelu.
24_Základní funkce tisku
Údržba
Tato kapitola obsahuje informace týkající se údržby zařízení a kazety s tonerem.
Tato kapitola zahrnuje:
•Čištění zařízení
•Údržba kazet
Obrázky zařízení vycházejí z řady ML-2240. Řada ML-1640 není vybavena ručním zásobníkem.
•Výměna kazety s tonerem
Čištění zařízení
Chcete-li zachovat kvalitu tisku, dodržujte při každé výměně kazety s
tonerem nebo v případě problémů s kvalitou tisku následující postupy
čištění.
•Při čištění skříně zařízení čisticími prostředky s velkým množstvím
alkoholu, rozpouštědel nebo jiných koncentrovaných látek může
dojít k odbarvení nebo mechanickému poškození skříně.
•Dojde-li ke znečištění zařízení nebo jeho okolí tonerem,
doporučujeme jej očistit hadříkem navlhčeným ve vodě. Jestliže
použijete vysavač, může být toner rozvířený ve vzduchu škodlivý.
Čištění vnějšího povrchu
Skříň zařízení čistěte měkkou tkaninou, která nepouští vlákna. Látku
můžete lehce navlhčit, ale dávejte pozor, aby tekutina nestékala po zařízení
nebo nenatekla dovnitř.
Čištění vnitřního prostoru
Během tisku se uvnitř zařízení mohou nahromadit zbytky papíru, toner a
prachové částice. Tyto usazeniny mohou působit problémy s kvalitou tisku,
například skvrny od toneru nebo jeho rozmazání. Vyčištěním vnitřních částí
zařízení tyto problémy odstraníte nebo zmírníte.
1. Vypněte zařízení a odpojte napájecí šňůru, potom počkejte, dokud
zařízení nevychladne.
2. Otevřete přední kryt.
3. Zatáhněte za kazetu s tonerem směrem ven a vyjměte ji ze zařízení.
Vzhledem k tomu, že zařízení je velmi lehké, může se při používání
posunout – například při otevírání či zavírání zásobníku nebo
instalaci či vyjmutí kazety s tonerem. Postupujte opatrně, abyste se
zařízením nepohnuli.
4. Vytáhněte ruční zásobník za zařízení.
Řada ML-1640 není vybavena ručním zásobníkem. Přejděte ke
kroku 5.
U řady ML-2240, jestliže máte nainstalovaný protiprachový kryt, před
otevřením předního krytu tento protiprachový kryt sundejte.
Údržba_25
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.