Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre,
aux sections énumérées ci-dessous.
Installer le du logiciel
Prendre une photo
Brancher le câble USB
Vérifi er l'alimentation de l'appareil photo
Vérifi er [Disque amovible]
Le logiciel doit être installé préalablement
à l’utilisation de cet appareil avec un PC.
Une fois le pilote installé, vous pouvez
transférer les photos au PC afi n de les
retoucher à l'aide du logiciel d'édition.
(p.86-88)
Prendre une photo. (p.20)
Brancher le câble USB fourni avec
l’appareil photo sur le connecteur
connecteur USB de ce dernier et sur le
port USB du PC. (p.89)
Mettre sous tension. Si l’appareil est
éteint, appuyez sur la touche pour
l’allumer.
Ouvrir l’EXPLORATEUR de Windows
et repérer le disque amovible. (p.90)
Découvrir votre appareil photo
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique
Samsung. Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire
attentivement ce manuel d’utilisation.
Samsung garantit votre appareil 2 ans, en cas dysfonctionnement ou pour
tous défauts concernant sa responsabilité. Samsung se réserve le droit d’
exclure l’appareil de la garantie en cas de non respect des conditions
d’utilisation (p.104) ou de causes extérieures (choc mécanique, sable,
oxydation, feu, etc.).
Avant tout envoi au Service Après-Vente veuillez contacter notre service
client au 00.800.22.26.37.27
Pensez à vérifi er que l’appareil photo fonctionne correctement avant de
l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour
éviter toute déception. Samsung appareil photo ne peut être tenu pour
responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être
modifi és sans avertissement préalable.
Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les photos de la carte
mémoire sur votre PC, celles-ci risquent d’être endommagées. Lorsque
vous transférez les photos prises avec l’appareil photo sur votre PC,
assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo
à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des dommages
causés aux photos de la carte mémoire ou de leurs pertes en cas
d’utilisation d’un lecteur de cartes.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées
appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel
sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
001
Page 3
DANGERAVERTISSEMENT
Le symbole DANGER avertit d’un danger imminent qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
N’essayez pas de faire une quelconque modifi cation sur votre appareil
photo. Toute modifi cation pourrait causer un choc électrique, un incendie,
des blessures corporelles ou des dommages à l’appareil photo. L’
inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être
réalisés exclusivement par le Service Après-Vente agréé Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits infl ammables
ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas
utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation
(batteries ou adaptateur). Apportez votre appareil à votre revendeur ou au
Service Après-Vente Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil
pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou
infl ammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le
logement de la carte mémoire et la trappe batterie. Cela peut provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
002
Le symbole AVERTISSEMENT indique un danger éventuel qui, si vous
ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
N’utilisez pas le fl ash à proximité des personnes ni des animaux. Le
positionnement du fl ash trop près des yeux du sujet peut causer des
dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans
un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afi n de prévenir
tout accident et notamment :
– L’ingestion des batteries ou de petits accessoires. En cas d’accident,
veuillez consulter un médecin immédiatement.
– Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des
blessures.
Il se peut que la batteries et l’appareil chauffent lors d’une utilisation
prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes
afi n qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les
véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à
des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures
extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil
photo et de provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur.
Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier
ou de provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses
accessoires dans un endroit bien ventilé.
Page 4
MISE EN GARDETable des matières
Le symbole MISE EN GARDE avertit d’un danger éventuel qui, si vous
ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
légères ou assez graves.
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des batteries pourraient causer des
blessures ou un incendie.
– Assurez-vous d’utiliser uniquement des batteries comportant les
caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
– Ne mettez pas les batteries en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez
pas au feu.
– N’insérez pas la batterie en inversant les polarités.
Retirez les batteries lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive
au niveau des batteries ce qui peut endommager les composants de l’appareil
photo de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le fl ash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un
objet. Ne pas toucher le fl ash après l’utilisation. Cela causerait un incendie.
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé, quand vous utilisez le
chargeur sur le secteur. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant
de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les
cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés
avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution,
vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc
électrique ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l'objectif afi n d’éviter
de prendre des photos fl oues et de provoquer un mauvais fonctionnement de
l’appareil.
Évitez d’obstruer l'objectif ou le fl ash lorsque vous prenez une photo.
Lorsque cet appareil photo est utilisé dans des conditions de basse
température, les cas suivants peuvent se présenter. Il ne s’agit pas de panne
et le fonctionnement normal reprend habituellement dans des conditions de
température normale.
– La mise sous tension de l’écran LCD est plus longue et il est possible que la
couleur du sujet sur l’écran soit différente.
– Lorsque vous changez le cadrage, il peut y avoir de la rémanence sur l’écran
LCD.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à
proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près
de l’appareil photo.
L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque le connecteur
de l’APN (20 pattes) est branché sur le port USB de celui-ci. Ne jamais brancher
le connecteur de l’APN (20 pattes) sur le port USB d’un PC.
012 Recharge de la batterie
015 Insertion de la batterie
015 Introduction de la carte mémoire
016 Instructions sur l’utilisation de la
carte mémoire
018 Première utilisation de l’appareil
photo
019 Indications de l’écran LCD
020 Démarrage du mode Prise de vue
020 Sélection des modes
020 Comment utiliser le mode Automatique
021 Comment utiliser le mode Programme
021 Comment utiliser le mode Manuel
021 Comment utiliser le mode DUAL IS (Dual
Image Stabilization)
022 Comment utiliser le mode Aide photo
023 Comment utiliser le mode Beauté
023 Comment utiliser les modes Scène
024 Comment utiliser le mode Vidéo
025 Enregistrer la vidéo sans son
025
Mettre en pause lors de l'enregistrement d’
une vidéo (Enregistrement successif)
003
Page 5
Table des matières
004
026 Précautions d’utilisation avant de
prendre des photos
027 Verrouillage de la mise au point
027 Utilisation des touches de réglage de
l’APN
027 Touche de marche/arrêt
028 Déclencheur
028 Touche ZOOM W/T
030 Description de fonctions/Touche
045 OIS (Stabilisation optique de l’image)
045 Utilisation de l’écran LCD pour le
réglage des paramètres de l’appareil
photo
046 Détection visage
048 Zone de mise au point
048 ACB
049 Mémo vocal
049 Enregistrement vocal
050 Enregistrer une vidéo sans son
051 Mode Scène
051 Démarrage du mode Lecture
051 Lecture d’une photo
052 Visionnage d’une vidéo
052 Fonction prise de vue de vidéos
053 Rognage vidéo sur l’appareil photo
053 Ecoute d’un commentaire enregistré
054 Lecture d’un mémo vocal
054 Indications de l’écran LCD
055 Utilisation des touches
055 Touche mode Lecture
055 Aperçu/Agrandissement
057 Touche Info/Haut
057 Touche Lecture et Pause/Bas
Page 6
Table des matières
LECTURE
058 Touche Gauche/Droite/MENU/OK
058 Touche Imprimer
058 Touche Supprimer
059 Touche E (Effet) : Redimensionner
060 Touche E (Effet) : Rotation d’une
image
060 Touche E (Effet) : Couleur
061 Touche E (Effet) : Edition d'image
061 ACB
061 Suppression des yeux rouges
062 Retouche visage
062 Commande de la luminosité
062 Commande du contraste
062 Commande de la saturation
063 Confi guration du mode de lecture
064 Démarrage du diaporama
064 Démarrage du diaporama
065 Sélection des photos
065 Confi guration des effets du diaporama
066 Réglage de l’intervalle de lecture
066 Réglage de la musique d'arrière-plan
067 Lecture
067 Mémo vocal
067 Protection de photos
068 Suppression de photos
068 DPOF
071 Copier sur carte
072 Menu Son
IMPRIMMER
072 Son
072 Volume
072 Son Dém.
073 Son obturateur
073 Bip sonore
073 Son autofocus
073 Autoportrait
074 Menu de confi guration
075 Affi chage
075 Langue
075 Réglage de la date, de l’heure et du type
de la date
076 Image de démarrage
076 Luminosité
076 Aperçu rapide
076 Économie d’énergie
077 Paramètres
077 Formater une mémoire
077 Réinitialisation
078 Format fi chier
078 Nom de fi chier
079 Impression de la date d’enregistrement
079 Arrêt automatique
080 Sélection du format de sortie video
081 Voyant autofocus
084 Remarques concernant le logiciel
084 Confi guration système requise
085 A propos du logiciel
086 Installation des logiciels
089 Démarrage du mode PC
091 Retrait du disque amovible
092 Samsung Master
095 Installation du pilote USB sur MAC
095 Transfert de données sur MAC
096 Caractéristiques
098 Remarques importantes
100 Indications d’avertissement
101 Avant de contacter le Service
Clientèle
103 FAQ
105 Elimination de l’appareil photo
106 Elimination des batteries de ce
produit
Page 8
Accessoires
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour
acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un Service Après-Vente agréé Samsung.
Inclus dans la boîte
Appareil photo
Adaptateur secteur (SAC-47)/
câble USB (SUC-C3)
Vendu séparément
Carte mémoire SD/SDHC/
MMC (voir p.17)
Manuel d’utilisation,
Garantie du produit
CD-ROM (voir p.84-85)
Etui
DragonneCâble vidéo
Batterie rechargeable
(SLB-10A)
007
Page 9
Caractéristiques techniques
Avant & dessus
Déclencheur
Capteur autofocus/
Voyant Retardateur
Microphone
Molette de réglage
Haut-parleur
Touche de marche/arrêt
Flash
Objectif
008
Page 10
Caractéristiques techniques
Arrière
Voyant d'état
de l'appareil photo
Touche zoom T (Zoom numérique)
Touche zoom W (Aperçu)
Écran LCD
Touche E (Effet)
Fn/Touche Supprimer
Touche multifonction
Mode Lecture/
Touche Impression
Touche OIS
Dragonne
Ouvrir
Fermer
USB/AV/DC/Écouteurs
009
Page 11
Caractéristiques techniques
DessousTouche multifonction
Couvercle du logement
des batteries
Couvercle de la trappe batterie
010
Trappe batterie
Support de batterie
Emplacement de
la carte mémoire
Touche Description de fonctions/Informations/Haut
Touche
Flash/
Gauche
Touche Macro/Lecture
et Pause/Bas
Touche
Retardateur/Droite
Touche MENU/OK
Page 12
Caractéristiques techniques
Voyant retardateur
Icône État Description
Une photo est prise après environ 10 secondes :
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Voyant d'état de l'appareil photo
ÉtatDescription
Mise en marche
Après avoir pris une
photo
Lorsque le câble USB
est branché au PC
Transférer des
données avec un PC
Lorsque le câble USB est
branché à l’imprimante
En cours d'impression
- Pendant les 8 premières secondes, le voyant
clignote à intervalles d’une seconde.
- Pendant les 2 dernières secondes, le voyant
clignote à intervalles d’une 0,25 seconde.
Une photo est prise après environ 2 secondes :
- Pendant 2 secondes, le voyant clignote
rapidement à intervalle de 0,25 seconde.
Deux photos sont prises après environ 10 secondes
et 2 secondes (voir clignotement voyant ci-dessus).
Après avoir appuyé sur le déclencheur, la photo est
prise selon les mouvements du sujet.
Le voyant s'allume et s'éteint quand l'appareil photo
est prêt à prendre une photo.
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des
données de la photo et s’éteint lorsque l’appareil est
prêt à prendre une autre photo.
Le voyant s’allume. (L'écran LCD s’éteint après
l'initialisation de l’appareil.)
Le voyant clignote. (L'écran LCD s’éteint)
Le voyant clignote et s’éteint lorsque l’imprimante est
prête à imprimer une image.
Le voyant s’éteint.
Le voyant s’allume.
Lorsque la mise au
point automatique
est active
Icônes des différents modes de l’appareil : Reportez-vous aux pages 20 pour
(L’appareil photo a effectué la mise au point sur le sujet.)
Le voyant clignote.
(L’appareil photo n’a pas effectué la mise au point sur
le sujet.)
obtenir plus d’informations relatives au réglage du mode de l’appareil photo.
MODE
Prise de
vue
Scène
AUTOMATIQUE
AIDE PHOTOBEAUTÉSCÉNEVIDÉO
NUIT
GROS PLANTEXTE
CONTRE JOUR FEUX ARTIFICE
PROGRAMMEMANUEL
DUAL IS
PORTRAITENFANTSPAYSAGE
COUCHER DE
SOLEIL
AUBE
MER & NEIGE
011
Page 13
Recharge de la batterie
Utilisez la batterie rechargeable (SLB-10A) fournie avec l’appareil photo.
Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
Caractéristiques de la batterie rechargeable SLB-10A
ModèleSLB-10A
TypeLithium Ion
Capacité1050 mAh
Tension3,7 V
Durée de chargement(Lorsque
l'appareil photo est éteint)
Nombre de photos et autonomie de la batterie (SLB-10A)
Durée de
vie de la
pile/Nombre
d'images
Environ 150 min
Conditions
Avec la batterie entièrement chargée,
Mode automatique, Taille de l’image 13M,
Qualité d’image nette, Intervalle prise à
PHOTO
120 minutes
ou 240
photos
prise : 30 secondes et changer la position
du zoom entre Grand angle et Téléobjectif
à chaque prise de vue. Utiliser le fl ash
toutes les deux prises de vue Utiliser l’
appareil photo pendant 5 minutes puis l’
éteindre pendant 1 minute.
012
VIDÉO
Durée
d’enregistrement
Environ 120
MIN
Avec la batterie entièrement chargée Taille
de l’image 640X480, vitesse 30 images/s
Conditions
Ces données sont mesurées d'après les conditions standard et les
conditions de prises de vue de Samsung ; ces données peuvent varier
suivant les méthodes de l'utilisateur.
Ces données sont mesurées dans des conditions de prises De vue en
mode OIS.
Information importante concernant l'utilisation de la batterie :
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la batterie si l'appareil ne doit pas être utilisé
durant une longue période. Avec le temps, les batteries peuvent
se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse
à l'intérieur de l'appareil.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un
effet sur la performance des batteries et pourraient diminuer leur
autonomie .
Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures
normales.
Une utilisation intensive de l'appareil photo peut faire chauffer
le boîtier de l’appareil photo. Il s'agit d'un phénomène tout à fait
normal.
Page 14
Recharge de la batterie
Vous pouvez charger la batterie (SLB-10A) à l'aide du kit SAC-47 qui
est composé d'un adapateur secteur (SAC-47) et d'un câble USB
(SUC-C3). Quand le SAC-47 et le SUC-C3 sont combinés, ils font
offi ce de câble d'alimentation.
Avec un câble secteur :
Branchez l'adaptateur secteur
(SAC-47) au câble USB. Celui-ci peut
faire offi ce de câble d'alimentation.
Avec un câble USB :
Débranchez l'adaptateur secteur
(SAC-47). Vous pouvez télécharger
des photos stockées vers votre PC
(p.89) ou alimenter votre appareil
photo à l'aide du câble USB(SUC-C3).
Information importante concernant l'utilisation du câble USB.
Utilisez un câble USB (SUC-C3) dont les caractéristiques
conviennent à la norme USB.
Si l'appareil photo est relié au PC par le biais d'un
concentrateur USB : branchez directement l’appareil photo à
votre PC.
L'appareil photo et les autres périphériques sont branchés
sur le PC en même temps : retirez les autres périphériques.
Si le câble USB est branché sur un port situé sur l'avant du
PC : retirez le câble et branchez-le sur un port situé au dos
du PC.
Si le port USB du PC ne correspond pas au standard de
sortie (5 V, 500 mAh), il est possible que l'appareil photo ne
soit pas chargé.
013
Page 15
Recharge de la batterie
Comment charger la batterie rechargeable (SLB-10A)
Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur,
examinez le sens et ne forcez pas sur les prises. Vous
risqueriez d’endommager le câble ou l’appareil photo.
Si le voyant de chargement du chargeur secteur ne s'allume
pas ou clignote après l'insertion de la batterie rechargeable,
veuillez vérifi er que celle-ci est insérée correctement.
Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé, la
batterie ne peut pas se charger correctement. Eteignez l’
appareil photo pendant le chargement de la batterie.
014
Voyant de chargement de l'adaptateur secteur
Voyant de chargement
En cours de chargementLe voyant rouge est allumé
Le chargement est terminéLe voyant vert est allumé
Erreur de chargementLe voyant rouge est éteint ou clignote
En cours de d’utilisation
(En utilisant l’adaptateur
secteur)
– Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afi n de la charger,
n’allumez pas l’appareil photo en même temps, en raison de la faible
capacité de la batterie. Chargez la batterie pendant plus de 10 minutes
avant d'utiliser l’appareil.
– N’utilisez pas le fl ash fréquemment et ne fi lmez pas de vidéo lorsque
la batterie déchargée n’a été en charge que pendant un court moment.
Même si le chargeur est inséré, il se peut que l’appareil s’éteigne parce
que la batterie rechargeable est à nouveau déchargée.
Le voyant orange est allumé
Page 16
Insertion de la batterie
Insérez la batterie comme indiqué.
– Si l’appareil photo ne s’allume
pas après avoir inséré la
batterie, vérifi ez si la polarité est
correcte (+ et -).
– Lorsque vous ouvrez la
trappe batterie, ne le faites
pas en forçant. Cela risque
d'endommager la trappe batterie.
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l’état
de la batterie.
Indicateur
d'état de la
batterie
Etat de la
batterie
La batterie est
complètement
chargée
Capacité de la
batterie faible
(Préparez
une nouvelle
batterie)
Capacité de la
batterie faible
(Préparez
une nouvelle
batterie)
Batterie vide
(Rechargez ou
utilisez
une autre
batterie)
Introduction de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Eteignez l'appareil photo avant
d'insérer la carte mémoire.
- Placez l’avant de la carte
mémoire en direction de l’arrière
de l’appareil photo (moniteur
LCD) et les broches de la carte
en direction de l’avant de
l’appareil photo (objectif).
- Faites attention de ne pas
insérer la carte mémoire dans
le mauvais sens. N’insérez pas
la carte mémoire à l’envers,
cela risquerait d’endommager le
logement de la carte mémoire.
015
Page 17
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.77) s’il s’agit de la
première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que
l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos
prises avec un appareil photo différent.
Eteignez l’appareil photo chaque fois que vous introduisez ou que vous
retirez la carte mémoire.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les
performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte
mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie
Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne
doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement assujetti
à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou
des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement assujetti
à des températures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en
contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d'utilisation intensive, la carte mémoire
chauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour
utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte
mémoire en utilisant cet appareil.
N’utilisez pas de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique
ou lecteur de carte mémoire. Ne modifi ez pas vos photos directement à
partir de la carte mémoire au risque de rendre illisible votre carte.
016
Si la carte mémoire subit l’un des cas de fi gure suivants, les données
enregistrées risquent d’être corrompues :
– Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation.
– Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant
l’enregistrement, l’effacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne saurait être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres
supports (disquettes, disques durs, CD, etc.).
Si la taille de la mémoire disponible est insuffi sante : un message
[MÉMOIRE PLEINE !] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour
optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer
les clichés superfl us ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte
mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état
de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les
données présentes sur la carte mémoire.
Page 18
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
L’appareil photo peut utiliser les cartes mémoire SD/SDHC et MMC
(Multi Media Card).
Contacts de la carte
Languette de protection
contre l’écriture
Etiquette
<Carte mémoire SD (Secure Digital)>
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de protection contre
l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fi chiers d’image et le
formatage de la carte. En faisant glisser la languette de protection vers le bas
de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser
l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données
est annulée.
Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte mémoire SD
avant de prendre une photo.
Lors de l’utilisation d’une mémoire SD de
1 Go
, la capacité de prise
de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant
donné que la taille de l’image peut varier selon le sujet et le type de
carte mémoire.
Taille d'image
enregistrée
Photo
*
Vidéo
Les durées d’enregistrement peuvent être modifi ées par le fonctionnement
du zoom. Les touches zoom ne fonctionnent pas pendant l'enregistrement
d’une vidéo..
TRÈS
ÉLEVÉE
147284418–––
167315465–––
199384547–––
246462680–––
3797201015–––
60110671510–––
187628142948–––
––––
–––
–––
ÉLEVÉE
NORMALE
30 IPS 20 IPS 15 IPS
Environ
35 min
Environ
36 min
Environ
120 min
–
–
–
Environ
70 min
Environ
120 min
017
Page 19
Première utilisation de l’appareil photo
Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil
photo la première fois.
Si vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous
permettant de paramétrer la date, l’heure et la langue s’affi che sur l’écran
LCD. Ce menu ne s’affi chera plus une fois la date, l’heure et la langue
paramétrées. Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet
appareil photo.
Réglage de la langue
1. Sélectionnez le menu [Language] en
appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
1. Sélectionnez le menu [Date&Time] on
appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu souhaité
en appuyant sur la touche Haut/Bas/
Gauche/Droite, puis appuyez sur la
touche OK.
DISPLAY
Language
Date&Time
Back
+ Seoul, Tokyo
OK
08 / 08 / 01
13 : 00
Off
Set
Droite : Permet de sélectionner les paramètres heure mondiale/
année/mois/jour/heure/minute/type de la date.
Gauche : Permet de déplacer le curseur au menu principal
[Date&Time] si le curseur est placé sur le premier élément
du réglage de la date et de l’heure.
Dans tous les autres cas, le curseur sera déplacé vers la
gauche par rapport à sa position actuelle.
Haut/Bas : Permet de modifi er la valeur de chaque élément.
Pour plus d’informations sur l’heure mondiale, reportez-vous à la page 75.
018
Page 20
Indications de l'écran LCD
00005
01:00 PM
2008/08/01
X5. 0
F 2.8
1/20
L'écran à cristaux liquides affi che les informations pour les fonctions et
sélections de prise de vue.
1
X5.0
)
(
F 2.8
1/20
e
*
&
^
%
$
d
#
23
00005
a
b
c
01:00 PM
2008/08/01
@
4
5
6
7
8
9
0
!
<Image et état plein>
N° DescriptionIcônesPage
Barre du zoom optique/
1
numérique/
Taux du zoom numérique
Nombres de prises
2
disponibles
restantes/Durée restante
Icône Carte mémoire/
3
Icône Mémoire interne
4
Taux de charge de la batterie
5
résolution de l’image
x 5.0
00005/00:00:00p.17
/
p.
28-29
p.
p.
-
15
37
N° DescriptionIcônesPage
Qualité de l’image/Nombre
6
d’images par seconde
Mesure d’exposition/
7
8Mode Prise de vue
9ISO
10Balance des blancs
11
12Date/Heure
13Saturation
14Netteté/Micro éteint
15Contraste
16Macro
17Retardateur
18Flash
19
20Mode de prise de vue
21Mémo vocal
22
23
24
25
Stabilisation
Compenser la valeur d’exposition
Détection visage · Autoportrait
· Détection sourire · Détection
regard/Couleur
Cadre de mise au point
automatique
Avertissement de mouvement de
l’appareil
OIS (Stabilisation optique de l’image)
Valeur d'ouverture/Vitesse d'obturation
/
p.39
2008/08/01 01:00 PMp.75
/
/
F 2.8 1/20
p.
p.
38/p.42
p.
p.
p.
p.
p.
44/p.25
p.
p.
30-31
p.
34-35
p.
32-33
p.
46-47/
p
.43
p.
p.
p.
p.
p.
p.
38
39
40
41
44
44
11
49
48
21
45
41
019
Page 21
Démarrage du mode Prise de vue
00005
Sélection des modes
Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue à l’aide de la
molette de réglage située sur la partie supérieure du boîtier de votre.
Comment utiliser la molette de réglage
Sélectionnez le mode de prise de vue en positionnant la molette de réglage
sur le point de sélection
Mode Vidéo
Point de
sélectiont
Mode
Automatique
Mode Programme
020
.
Mode Scène
Mode manuel
Mode Beauté
Aide Photo
Mode DUAL IS
(Double stabilisation
de l’image)
Comment utiliser le mode Automatique
Sélectionnez ce mode pour une prise de vue rapide et facile avec un
minimum de réglage de la part de l’utilisateur.
1. Introduisez la batterie (p.15) en tenant
compte de la polarité (+/-)
2. Insérez la carte mémoire (p.15).
Dans la mesure où cet appareil photo
dispose d'une mémoire interne de
30 Mo, il n'est pas nécessaire d'utiliser
une carte mémoire. Si la carte mémoire
n'est pas insérée, la photo est stockée
dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, la photo est
stockée sur la carte mémoire.
3. Fermez la trappe batterie.
4. Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’appareil photo. (Si la
date/heure affi chée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la
date/heure avant de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode Automatique à l’aide de la molette de réglage.
6. Tournez l'appareil photo dans la direction du sujet et cadrez la photo.
7. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge
lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela
signifi e que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au
point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à
prendre une photo nette.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le fl ash lorsque vous prenez une
photo.
00005
Page 22
Démarrage du mode Prise de vue
00005
00005
00005
F 2.8
1/20
Comment utiliser le mode Programme
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de confi gurer
l’appareil photo avec des paramètres optimaux et vous pouvez
confi gurer manuellement les diverses fonctions.
1. Sélectionnez le mode Programme à
l’aide de la molette de réglage (p.20).
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
Reportez-vous pages 37-41 pour
obtenir plus d’informations concernant
les menus.
00005
Comment utiliser le mode Manuel
L’utilisateur peut régler manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation.
1. Sélectionnez le mode manuel à l’aide
de la molette de réglage. (p.20)
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
Reportez-vous à la page 41 pour
obtenir plus d’informations concernant
les menus.
F 2.8
1/20
00005
Comment utiliser le mode DUAL IS (Dual Image Stabilization)
Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide
à obtenir une photo bien exposée dans des conditions d’éclairage
faible.
00005
1. Sélectionnez le DUAL IS à l’aide de la
molette de réglage (p.20)
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
Points importants concernant l’utilisation du DUAL IS
– Le zoom numérique ne fonctionne pas en DUAL IS.
– Si les conditions d’éclairage sont plus claires que les conditions
d’éclairage fl uorescent,
– Si les conditions d’éclairage sont plus sombres que les conditions
d’un éclairage fl
mouvement de l’appareil (
résultats, ne prenez seulement des photos que dans des situations
où l’indication d'avertissement de mouvements de l'appareil (
n'est pas affi chée.
– Si le sujet est en mouvement il est possible que l’image capturée
soit fl oue.
– Ne bougez pas lorsque le message [CAPTURE EN COURS!]
s'affi che afi n d'obtenir une image fi ne.
–
Etant donné que le DUAL IS utilise le processeur numérique de
l'appareil photo, il se peut que les photos soient plus longues à traiter.
– Si la taille de la photo est () ou (), il est impossible de
sélectionner le DUAL IS.
le DUAL IS ne sera pas activé.
uorescent, l’indication d’avertissement de
) s’affi chera. Pour de meilleurs
)
021
Page 23
Démarrage du mode Prise de vue
AIDE PHOTO
La photo est fl oue (Pb de mise au point)
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Enfoncez le déclencheur à mi-course
00005
00005
Comment utiliser le mode Aide photo
Permet d’aider l’utilisateur à apprendre la façon de prendre des photos et
propose également des solutions aux problèmes susceptibles de survenir.
Cette fonction permet également à l’utilisateur de s’entraîner à prendre des
photos.
Fonction qui peut être utilisée quand la mise au point est diffi cile
La photo est fl oue (Pb de mise au point)
AIDE PHOTO
La photo est fl oue (Pb de mise au point)
Prise de vue en cas de mouvements
Prise de vue en faible luminosité
Réglage de la luminosité
Réglage des couleurs
DEPLACER
MENU
AIDE
SUIVANT
00005
022
Appuyer sur la touche
Gauche/Droite
Appuyer sur le
déclencheur
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Votre sujet se trouve à + de 80 cm
Votre sujet se trouve à - de 80 cm
Votre sujet est une personne
RETOUR
`
SUIVANT
Appuyer sur la touche MENU.
00005
Appuyez sur déclencheur pour
vous entraîner
MENU
AIDE
Liste des fonctions disponibles du mode Aide photo
Fonction qui peut être utilisée quand la mise au point est diffi cile
Fonctions qui peuvent être utilisées quand la photo est fl oue
Fonction qui peut être utilisée quand les prises de vue sont
effectuées dans l’obscurité
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la luminosité de la photo
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la couleur de la photo
1/2
ENTRAÎNEMENT
Appuyer sur la touche
Gauche/Droite
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Vérifi ez l’état de l’autofocus en
enfonçant à mi-course le déclencheur
- Vert : Mise au Point OK
- Rouge :Pb de mise au point
RETOUR
Appuyer sur la
touche Haut/Bas.
2/2
ENTRAÎNEMENT
Appuyer sur la
touche Droite.
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Quand la mise au point est effectuée,
enfoncez complètement le déclencheur.
En cas d’échec de la mise au point,
enfoncez le à mi-course.
RETOUR
Page 24
Démarrage du mode Prise de vue
00005
00005
Comment utiliser le mode Beauté
Prenez un portrait en confi gurant les options afi n de gommer les
imperfections de la peau.
1. Sélectionnez le mode Beauté à l’aide
de la molette de réglage. (p.20)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet
et cadrez la photo à l’aide de l’écran
LCD.
3. Appuyez sur la touche MENU.
4. Appuyez sur la touche Haut/Bas
pour sélectionner l’option [COULEUR
VISAGE] ou [RETOUCHE VISAGE].
5. Appuyez sur la touche Droite, puis sur
la touche Haut/Bas pour sélectionner
le niveau souhaité de chaque fonction.
Plus le niveau est élevé, plus la
[COULEUR VISAGE] s’éclaircit et
meilleures sont les performances de
l’option [RETOUCHE VISAGE].
6. Appuyez sur la touche OK pour
confi rmer les paramètres.
7. Prenez des photos en mode Prise de
vue en appuyant sur le déclencheur.
ENREGISTREMENT
DÉTECTION VISAGE
COULEUR VISAGE
RETOUCHE VISAGE
MISE AU POINT AUTO
MÉMO VOCAL
ENREG. VOCAL
RETOUR
00005
NIVEAU 1
NIVEAU 2
NIVEAU 3
PARAMETRE
OK
Comment utiliser le mode Scène
Utilisez simplement le menu pour confi gurer les meilleurs paramètres
pour diverses situations de prises de vue (p.51).
1. Sélectionnez le mode Scène à l’aide
de la molette de réglage. (p.20)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
00005
023
Page 25
Démarrage du mode Prise de vue
00:01:01
STANDBY
Les modes scène sont répertoriés ci-dessous. (p.51)
IcônesMode ScèneDescription
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
PAYSAGE
GROS PLAN
TEXTE
COUCHER DE
SOLEIL
AUBE
CONTRE JOUR
FEUX ARTIFICE
MER & NEIGE
A utiliser pour la prise de photos de nuit ou dans
des conditions de faible éclairage.
Sélectionner le mode Portrait permet de
confi gurer l’appareil photo avec des paramètres
optimaux.
Permet de prendre des photos de personnes en
mouvement (enfants).
Permet de prendre des photos de paysages.
Permet de prendre des photos du sujet en gros
plan (Macro).
Permet de prendre des photos nettes de
documents (Macro).
Permet de prendre des photos de couchers de
soleil.
Permet de prendre des photos de levers de
soleil.
Permet de prendre des photos lorsque le soleil
est derrière le sujet.
Pour prendre des photos de feux d’ artifi ce
(utilisation d’un trépied fortement recommandé).
Permet de prendre des photos de plages et de
paysages enneigés.
Comment utiliser le mode Vidéo
Il est possible d’enregistrer une vidéo sur un durée de 2 heures au
maximum.
00:01:01
1. Sélectionnez le mode Vidéo à l’aide de
la molette de réglage. (p.20)
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez une fois sur le déclencheur
pour enregistrer les vidéos pendant
un temps équivalent à la durée d’
enregistrement autorisée.
L’enregistrement des vidéos se poursuit
si vous relâchez la touche de déclencheur.
Pour mettre fi n à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur.
La résolution de l’image et le type de fi chier sont les suivants.
– Taille de l’image : 800x592, 640x480, 320x240
– Type de fi chier vidéo : AVI (MPEG-4)
– Nombre d'images par seconde : 30IPS, 20IPS, 15IPS
– Il est possible de confi gurer le nombre d’images par seconde lorsque
les tailles d’image suivantes sont sélectionnées.
800x592 : 20 IPS sélectionnable
640x480, 320x240 : 30 IPS, 15 IPS sélectionnable
STANDBY
024
Page 26
Démarrage du mode Prise de vue
00:01:01
00:01:01
STANDBY
Enregistrer la vidéo sans son
Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son.
Les étapes de 1-3 sont identiques à celles
du mode Vidéo.
4. Appuyez sur la touche MENU.
5. Sélectionnez le menu
[ENREGISTREMENT] en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
6. Appuyez sur la touche Bas et
sélectionnez le menu [SILENCE] en
appuyant sur la touche Droite.
7. Sélectionnez le menu [MARCHE] en
appuyant sur la touche Haut/Bas.
8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez
enregistrer la vidéo sans son.
ENREGISTREMENT
SILENCE
RETOUR
STANDBY
ARRÊT
MARCHE
PARAMETRE
OK
00:01:01
Mettre en pause lors de l'enregistrement d’une vidéo
(Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement
l'enregistrement d’une vidéo à l'endroit des scènes que vous ne
souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos
scènes préférées en vidéo sans avoir à créer plusieurs vidéos.
Utilisation de l'enregistrement successif
Les étapes de 1-2 sont identiques à celles
du mode vidéo.
3. Dirigez l’appareil photo vers le sujet
et cadrez la photo à l’aide de l’écran
LCD. Appuyez sur le déclencheur et
les vidéos sont enregistrées pendant la
durée disponible. L’enregistrement des
vidéos se poursuit si vous relâchez le
SH
déclencheur.
4. Appuyez sur la touche Lecture et Pause (
l'enregistrement en pause.
5. Appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause (
reprendre l'enregistrement.
6. Pour mettre fi n à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
00:01:01
ARRÊTER
) pour mettre
00:00:18
REC
) pour
025
Page 27
Précautions d’utilisation avant de prendre des photos
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le déclencheur pour confi rmer la mise au point
et charger la batterie du fl ash.
Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.
<Appuyez légèrement sur le déclencheur>
La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les conditions de
<Enfoncez complètement le
déclencheur>
prise de vue et les paramètres de l'appareil photo.
Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans
des conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement (
) peut
s’affi cher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied,
placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue
avec fl ash.
En cas de prise de vue avec le soleil en arrière-plan, sachez que les
photos prises en contre-jour sont susceptibles d’être sombres. Pour
prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE JOUR] en
mode Prise de vue scène (voir page 24), Flash contre-éclairage (voir page
33), Mesure d’exposition sélectif (voir page 38), ou Compensation de
l’exposition (voir page 41) ou ACB (voir page 48).
026
Evitez d’obstruer l'objectif ou le fl ash lorsque vous prenez une photo.
Cadrez la photo en utilisant l’écran LCD.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne
fonctionne pas comme il devrait.
– Lorsque le sujet est peu contrasté.
– Si le sujet est très réfl échissant ou brillant.
– Si le sujet se déplace à grande vitesse.
– La lumière réfl échie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
– Le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par
exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
– Lorsque l’environnement est sombre.
Page 28
Verrouillage de la mise au point
00005
00005
F 3.5
1/45s
00005
F 3.5
1/45s
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour effectuer la
mise au point sur un sujet placé au centre de la photo.
Utilisation du verrouillage de la mise au point
1. Appuyez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de mise au
point.
2. Appuyez sur le déclencheur. Lorsque le cadre de la mise au point
automatique (vert) s’allume, cela signifi e que l’appareil a fait une
mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le
déclencheur entièrement pour éviter de prendre une photo que vous
ne souhaitez pas.
Tout en gardant le déclencheur enfoncée à mi-course, déplacez l’
3.
appareil pour recadrer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez
ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous
relâchez votre doigt du déclencheur
mise au point est annulée.
00005
, la fonction de verrouillage de la
00005
F 3.5
1/45s
F 3.5
1/45s
00005
Utilisation des touches de réglage de
l’APN
Il est possible de régler la fonction du mode de prise de vue en utilisant
les touches de l’appareil photo.
Touche de marche/arrêt
S'utilise pour arrêter ou éteindre l’appareil photo.
Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée
indiquée, il s’éteint automatiquement afi n d’
économiser la batterie.
Reportez-vous page 79 pour plus d'informations
concernant la fonction d'arrêt automatique.
1. La photo à prendre.
2. Enfoncez le déclencheur
à mi-course et effectuez
la mise au point sur le
sujet.
3. Cadrez la photo et
relâchez entièrement
le déclencheur.
027
Page 29
Déclencheur
00005
00005
00005
X5.0
Utilisé pour prendre une photo ou enregistrer un commentaire en
mode Enregistrement.
En mode Vidéo
Le fait d’appuyer entièrement sur le
déclencheur permet de démarrer le
procédé d’enregistrement d’un clip
vidéo. Si vous appuyez une fois sur le
déclencheur, la vidéo est enregistrée
pendant la durée disponible dans la
mémoire. Pour mettre fi n à
l’enregistrement, appuyez une nouvelle
fois sur le déclencheur.
En mode Photo
Lorsqu’on enfonce le déclencheur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement autofocus et vérifi e l’état du fl ash. Appuyer sur le déclencheur complètement prend des photos et les mémorise. Si vous
sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre
une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
Touche ZOOM W/T
Si le menu ne s’affi che pas, cette touche
fonctionne comme la touche ZOOM
OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE. Cet
appareil est équipé d’une fonction de zoom
optique 5X et de zoom numérique 3.6X.
L’utilisation combinée des deux offre un
taux global de zoom de 18X.
Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : En appuyant sur la touche Zoom T,
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum
00005
En appuyant
sur la touche
de Zoom T
l’appareil fera un zoom avant sur
le sujet, c'est-à-dire que ce dernier
semblera plus proche.
(3.6X) est sélectionné, le fait d’appuyer
sur la touche Zoom T permet d’activer
le logiciel du zoom numérique. En
relâchant la touche de Zoom T, on
pourra arrêter le zoom numérique
dans la position désirée. Une fois que
vous avez atteint le zoom numérique
maximum (5X), le fait d’appuyer sur la
touche Zoom T n’a aucune incidence.
X5.0
00005
En appuyant
sur la touche
de Zoom T
00005
028
<Zoom GRAND ANGLE><Zoom TÉLÉOBJECTIF>
<Zoom numérique 5,0X>
Page 30
Touche ZOOM W/T
00005
00005
00005
00005
X5.0
00005
00005
Zoom GRAND ANGLE
Zoom optique GRAND ANGLE : En appuyant sur la touche de Zoom W,
00005
Appuyer sur
la touche
Zoom W
<Zoom TÉLÉOBJECTIF>
Zoom numérique GRAND ANGLE : Lorsque le zoom numérique est en
Zoom optique
X 5.0
Zoom numérique
00005
X5.0
Appuyer sur
la touche
Zoom W
l’appareil fera un zoom arrière sur le sujet,
c'est-à-dire que ce dernier semblera plus
éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue
sur la touche Zoom W permet de régler
l’appareil photo à son zoom minimum, c’
est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné
de l’appareil photo.
00005
Appuyer sur
la touche
Zoom W
<Zoom optique 2X><Zoom GRAND ANGLE>
opération, on peut appuyer sur la
touche de Zoom W pour réduire par
paliers le zoom numérique. Le zoom
numérique s’arrête lorsque l’on relâche
la touche Zoom W. En appuyant sur la
touche Zoom W, le zoom numérique
est réduit puis le zoom optique jusqu’à
atteindre la confi guration minimum.
00005
Appuyer sur
la touche
Zoom W
00005
00005
Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient
nécessiter un temps de traitement plus long par l’appareil.
Laissez le temps au processus de se dérouler.
Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise
de vue dans le cadre de vidéos.
Une perte de qualité d’image est possible lorsqu’on utilise le
zoom numérique.
Pour affi cher une photo en zoom numérique plus claire,
enfoncez le déclencheur à mi-course à la position maximale
du zoom optique et appuyez de nouveau sur la touche Zoom T.
Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique dans les
modes suivants : [DÉTECTION VISAGE] mode, [DUAL IS]
mode, [BEAUTÉ] mode, [VIDÉO] mode et certains modes
Scènes ([NUIT], [PORTRAIT], [ENFANTS], [TEXTE], [GROS
AR
PLAN], [FEUX
Évitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer
TIFICE]).
un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Si vous utilisez le zoom pendant l’enregistrement d’une vidéo,
le son ne sera pas enregistré.
<Zoom TÉLÉOBJECTIF><Zoom numérique 5,0X>
<Zoom GRAND ANGLE>
029
Page 31
Description de fonctions/Touche
00005
00005
00005
00005
00005
00005
00005
00005
Info ()/Haut
Lors de l’affi chage du menu, la touche Haut fonctionne comme une
touche de direction. Si l’écran du menu ne s’affi che pas, il est possible
d’accéder aux informations ou aux descriptions de fonctions de l’image
en cours (mode fi lm) en appuyant sur la touche de descriptions de
fonctions/Info (
).
00005
00005
00005
Touche Macro ( )/Bas
Lorsque le menu s’affi che, appuyez sur la touche Bas pour passer du
menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le sous-menu vers le
bas. Lorsque le menu ne s’affi che pas, vous pouvez utiliser la touche Macro/Bas pour prendre des photos en macro. Les plages de distance
sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce
que l’indication du mode macro souhaité s’affi che sur l’écran LCD.
00005
00005
Affi che toutes les infos relatives aux
prises de vue.
<Écran de prise de vue> <Écran d’informations>
Description de fonctions: Lorsque vous appuyez sur la touche de description de
■
00005
Appuyer sur
Description de
Affi che les infos de base.
Affi che la description de chaque fonction.
<Écran de descriptions de fonctions>
fonction du mode Écran d’informations, il est possible d
’affi cher les descriptions détaillées des fonctions. Il est
possible d’annuler la description de fonctions en appuyant de
nouveau sur la touche de descriptions de fonctions.
00005
la touche
fonctions
Affi che la description de chaque fonction.
Appuyer
sur la
touche Fn.
TAILLE
Régler la taille de la photo.
<Exemples de descriptions de fonctions>
030
<Mise au point automatique>
00005
<Macro automatique (
)>
<Macro ( )>
Page 32
Touche Macro ( )/Bas
Types de modes de mise au point et gammes de mise au point
(W : Grand angle, T : Téléobjectif) (Unité : cm)
Mode
Type de mise
au point
Gamme de
mise au point
Mode
Type de mise
au point
Gamme de
mise au point
Mode
Type de mise
au point
Gamme de
mise au point
Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement
attention d’éviter les mouvements de l’appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo à une distance de 50 cm (Zoom
grand angle) ou 50 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro,
sélectionnez le mode FLASH ÉTEINT.
Quand vous prenez une photo dans les 5 cm de la portée Macro
super, la mise au point automatique de l’appareil photo prend
plus de temps à régler la bonne distance de mise au point.
AUTOMATIQUE (
Macro automatique ( )
W : 5 - infi ni
T : 50 - infi ni
PROGRAMME ( )
Macro (
)
W : 5 - 80
T : 50 - 80
Mode DUAL IS (
Macro automatique (
W : 5 - infi ni
T : 50 - infi ni
)Normale
)
Normale
W : 80 - infi ni
T : 80 - infi ni
Normale
W : 80 - infi ni
T : 80 - infi ni
)
W : 80 - infi ni
T : 80 - infi ni
Méthode de mise au point disponible, par mode de prise de vue
(
: Sélectionnable, ∞: Infi ni)
Mode Macro automatiqueMacroNormale
Mode
Macro automatiqueMacroNormale
SCÈNE
∞
031
Page 33
Touche Flash ( )/Gauche
Lorsque le menu s’affi che sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche Gauche déplace le curseur sur l’onglet de gauche.
Si le menu n'est pas affi ché sur l'écran LCD, la touche Gauche
GRAND
ANGLE
).
Macro
automatique
GRAND
TELE
ANGLE
TELE
fonctionne en tant que la touche Flash(
Sélection du mode Flash
1. Sélectionnez le mode Prise de vue de votre choix, à l’exception des
modes [VIDÉO] et [DUAL IS]. (p.20)
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que l’indication du mode fl ash
souhaité s’affi che sur l’écran LCD.
3. Une indication mode fl ash s’affi che sur l’écran LCD. Choisissez le
mode de fl ash qui convient le mieux à l'environnement.
Si vous appuyez sur le Déclencheur après avoir sélectionné le
fl ash, le premier fl ash se déclenche pour vérifi er les conditions
de prise de vue telles que la distance du sujet et l’intensité
du fl ash. Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second fl ash.
Une utilisation intensive du fl ash aura pour effet de réduire
l’autonomie de la batterie.
Dans des conditions normales d’opération, le temps de
chargement du fl ash est de moins de 4 secondes. Si la batterie
est faible, le temps de chargement sera allongé.
En mode [DUAL IS], les modes Scènes [PAYSAGE], [GROS
PLAN], [TEXTE], [COUCHER DE SOLEIL], [AUBE],
[FEUX ARTIFICE] et Vidéo, ainsi que le fl ash ne fonctionneront
pas.
Prenez les photos dans les limites de la portée du fl ash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop
proche ou brillant.
Lorsque vous prenez une photo avec le fl ash dans de
mauvaises conditions de lumière, vous verrez peut-être
une tache blanche dans la photo capturée. Cette tache est
causée par le refl et de la lumière du fl ash dans la poussière
atmosphérique.
Page 34
Touche Flash ( )/Gauche
Indicateur de mode Flash
IcôneMode fl ashDescription
Flash
automatique
Auto &
Réduction des
yeux rouges
Flash d'appoint
Synchro lente
Flash
déconnecté
Anti-yeux rouges
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans
l'obscurité, le fl ash de l'appareil se déclenchera
automatiquement.
Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le fl ash
de l'appareil fonctionnera automatiquement et la
fonction de réduction des yeux rouges s’activera.
Le fl ash se déclenche indépendamment de
la lumière disponible. L’intensité du fl ash est
automatiquement contrôlée en fonction des
conditions dominantes.
Le fl ash fonctionnera avec une vitesse
d'obturation lente afi n d'obtenir une exposition
équilibrée correcte. Dans des conditions
d'éclairage faible, l’indication d'avertissement de
mouvements de l'appareil (
moniteur LCD.
Le fl ash ne se déclenche pas.
Sélectionnez ce mode pour prendre des photos
dans des lieux ou des situations interdisant
l’utilisation du fl ash. Lorsque vous prenez
une photo avec peu de lumière, l’indication d’
avertissement de secousse de l’appareil (
s’affi che sur l’écran LCD.
Lorsqu’une photo avec des "yeux rouges"
est détectée, ce mode permet de réduire
logiciellement cet effet automatiquement.
) s'affi chera sur le
)
Mode fl ash disponible par mode d’enregistrement
(
: Sélectionnable)
033
Page 35
Touche Retardateur ( )/Droite
00005
Lorsque le menu s’affi che sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la
touche Retardateur ( )/Droite permet de déplacer le curseur sur
l’onglet de Retardateur ( )/Droite. Lorsque le menu ne s’affi che
pas sur l’écran LCD, la touche Droite fonctionne comme la touche
Retardateur ( ). Cette fonction s’utilise lorsque le photographe désire
apparaître sur la photo.
Si vous faites fonctionner la touche Retardateur ( ) lors du
fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est
annulée.
Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
En mode Vidéo, seul le retardateur 10s fonctionne.
Lorsque vous sélectionnez le retardateur 2s avec fl ash, le délai
(2 secondes) peut être augmenté selon l'état de chargement
du fl ash.
034
Sélection du retardateur
1. Sélectionnez un mode d'enregistrement
à l'exception du mode d'enregistrement
vocal. (p.20)
2. Appuyez sur la touche Retardateur
( ) jusqu’à ce que l'indicateur du
mode souhaité s’affi che à l’écran.
3. Lorsque vous appuyez sur le
déclencheur, la photo est prise une fois
la durée indiquée écoulée.
Icône
Mode
Retardateur
Retardateur 10s
Retardateur 2s
Retardateur
double
Minuterie de
mouvements
Appuyer sur le déclencheur laissera un
intervalle de 10 secondes avant que la photo
soit prise.
Appuyer sur le déclencheur laissera un
intervalle de 2 secondes avant que la photo
soit prise.
Une photo est prise après environ 10 secondes
et 2 secondes plus tard une autre photo est
prise.
L’appareil photo détecte les mouvements du
sujet, six secondes pendant 6 secondes après
avoir appuyé sur le déclencheur ; la photo
est prise lorsqu’il n’y a plus de mouvements.
00005
<Sélection du retardateur sur
10 secondes>
Description
Page 36
Touche Retardateur ( )/Droite
00005
Mouvement
MouvementIcône et Voyant retardateur
Appuyer sur le déclencheur
après avoir confi guré la minuterie
de mouvements
Détection des mouvements du
sujet
Aucun mouvement détecté
La procédure de minuterie de mouvements s’effectue de cette manière :
[Mode VIDÉO non compris]
Sélection de la minuterie de mouvements l Appuyer sur le déclencheur l
Vérifi er le cadrage (dans les 6 sec.)
Arrêt de la détection (Ne plus bouger) l Prise de la photo (après 2 sec.)
l
*1: L’appareil photo détecte les mouvements du sujets pendant 6 secondes
après avoir appuyé sur le déclencheur, vérifi ez donc la composition dans
les 6 secondes.
*2: Bougez comme vous le voulez.
Clignotement (intervalle d’1 seconde)
Clignotement (intervalle d’1/4 de
seconde)
Mettez sous tension, la photo sera prise
après deux secondes
*1
l Démarrage de la détection (Bouger)*2
Dans les cas suivants, il est possible que la minuterie de
mouvements ne fonctionne pas.
La distance de mise au point est
supérieure à 3 m.
L’exposition est trop lumineuse
00005
ou trop sombre.
En contre-jour.
Les mouvements ne sont pas
suffi samment amples.
Les mouvements sont détectés
en dehors de la partie centrale
(50 %) du capteur dans lequel les
<La plage de détection de la
minuterie de mouvements>
mouvements sont reconnus.
Si l’appareil photo ne détecte aucun
mouvement pendant 25 secondes,
ou si l’appareil photo de détecte
aucune immobilité après avoir
détecté des mouvements.
035
Page 37
Touche MENU/OK
00005
Touche MENU
– En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes
de l'appareil s'affi chera sur l'écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle
fois, l'écran LCD reviendra à l'affi chage initial.
– Une option de menu peut être affi chée lorsque ce qui suit est
sélectionné : [VIDÉO], [AUTOMATIQUE], [PROGRAMME], [MANUEL],
[DUAL IS] [BEAUTÉ] ET [SCÉNE]. Aucun menu n’est disponible
lorsque le mode Enregistrement vocal est sélectionné.
00005
ENREGISTREMENT
MENU
DÉTECTION VISAGE
MISE AU POINT AUTO
ACB
MÉMO VOCAL
ENREG. VOCAL
MENU
Appuyer sur la
touche
<Menu arrêt>
Touche OK
– Lorsque le menu s’affi che sur l’écran LCD, cette touche permet de
déplacer le curseur au sous-menu ou de confi rmer des données.
ARRÊT
MISE AU P. CENTRE
ARRÊT
ARRÊT
QUITTER
DEPLACER
<Menu marche>
Touche Fn
Vous pouvez utiliser les touches Fn pour confi gurer les menus suivants.
(: Sélectionnable)
Page
TAILLE
QUALITÉ/
FRÉQUENCE
IMAGE
MESURE
EXPOSITION
PRISE DE
VUE
ISO
BALANCE
DES BLANCS
VALEUR
D’EXPOSITION
*p.39
VALEUR D’
OUVERTURE/
VITESSE D’
OBTURATION
STABILISATION
*En mode scène [ENFANTS], la fonction [PRISE DE VUE] est disponible.
p.37
p.38
p.38
p.39
p.40
p.41
p.41
p.42
036
Page 38
Touche Fn
Touche Fn:Taille
Comment utiliser le menu Fn
1. Appuyez sur la touche Fn dans n’importe n’importe quel mode
disponible.
2. Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur la touche Haut/Bas.
Ensuite, un sous-menu s’affi chera dans la partie inférieure gauche du
moniteur LCD.
TAILLE
Haut/Bas
3. Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/
Droite, puis appuyez sur la touche OK.
TAILLE4224X2816
Gauche/
Droite
QUALITÉ
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre
application.
Icône
Mode
Photo
Mode
Vidéo
4224x
4224x
4224x
3264x
2592x
TAILLE
3168
2816
2376
2448
Icône
TAILLE
Les photos en haute résolution nécessitant plus de mémoire.
Plus la résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue
disponible est faible.
800x592640x480320x240
1944
< Mode Vidéo >< Mode Photo >
800X5924224X3168
2048x
1536
1024x
768
037
Page 39
Touche Fn : Qualité/Vitesse
Touche Fn : Mesure d’exposition
Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre
application pour les photos enregistrées. Plus le taux de compression
est élevé, plus la qualité de l’image est faible.
ModeMode PhotoMode Vidéo
Icône
Sous-menu
Format de
fi chier
TRÈS ÉLEVÉE
ÉLEVÉE
Ce format de fi chier est compatible avec la norme DCF (Design
rule of Camera File format).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme
de compression d’image développée par le Joint Photographic
Experts Group. Ce type de compression est généralement
utilisé pour la compression de photos et de dessins étant
donné qu’elle permet de compresser les fi chiers de manière
effi cace sans endommager les données.
ÉLEVÉE
NORMALE
jpegjpegjpegaviaviavi
30 IPS 20 IPS 15 IPS
20 IPS
< Mode Vidéo >< Mode Photo >
038
Si vous n’obtenez pas de conditions
d’exposition convenables, vous pouvez
modifi er la méthode de mesure pour prendre
MULTIPLE
de meilleures photos.
Mode Mesure
Icône
d'exposition
L’exposition est calculée en fonction d’une moyenne
MULTIPLE
SÉLECTIF
CENTRÉE
Si le sujet n'est pas le centre de la zone mise au point, n'utilisez pas la
mesure [SÉLECTIF] cela pourrait causer une erreur d'exposition. Dans ce
cas, utilisez plutôt la compensation de l'exposition.
sur la lumière disponible dans la photo. Le calcul
sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de
l'image. Adapté pour une utilisation générale.
La mesure de la lumière n’est effectuée que dans
la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD.
Cela convient lorsque le sujet au centre est bien
exposé, quel que soit le contre-jour.
L’exposition est calculée en fonction d’une
moyenne sur la lumière disponible dans la photo.
Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre
de la zone de l'image. Adapté pour la prise de vue
de petits objets tels qu'une fl eur ou des insectes.
Description
Page 40
Touche Fn : Mode Prise de vueTouche Fn : ISO
Vous pouvez sélectionner la prise de
vue en continu et AEB (Bracketing avec
exposition automatique).
Icône
Mode Prise de vue
UNIQUEPrend uniquement une photo.
CONTINU
AEB
RAFALE
Une résolution élevée ainsi que la qualité de la photo augmentent la
durée d’enregistrement du fi chier, ce qui augmente le temps d’attente.
Si le sous-menu [CONTINU], [AEB] ou [RAFALE] est sélectionné, le
fl ash s’éteint automatiquement.
Si moins de 30 photos sont disponibles dans la mémoire, la prise de
vue de mouvements n’est pas disponible.
Il est conseillé d’utiliser le trépied pour la prise de vue AEB parce que
le temps de sauvegarde de chaque fi chier image est plus long et un fl ou dû aux mouvements de l’appareil hoto est possible.
En mode [MANUEL], la fonction [AEB] n’est pas disponible.
Quand l’option [DÉTECTION SOURIRE] ou [DÉTECTION REGARD]
est confi gurée, les fonctions [CONTINU], [RAFALE] et [AEB] ne sont
pas disponibles.
Les photos sont prises de manière continue jusqu'à
ce que vous relâchiez le déclencheur.
Prendre trois photos dans différentes expositions :
exposition standard (0.0EV), exposition courte
(-1/3EV) et sur exposition (+1/3EV).
Permet de prendre 6 prises de manière continue
par seconde, pendant 5 secondes quand le
déclencheur est enfoncé. Une fois la prise de vue
en continu achevée, les photos seront sauvegardées
automatiquement. Le nombre maximum de prises de
vue est de 30 et la taille de l'image est fi xée en VGA.
Description
UNIQUE
Vous pouvez régler la sensibilité ISO
lorsque vous prenez des photos.
La vitesse ou la sensibilité particulière à
la lumière d’un appareil répondent à des
normes ISO.
IcôneMode ISODescription
Automatique
ISO 80
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
ISO 3200
Quand le menu ISO 3200 est sélectionné, la taille de l’image est fi xée à
moins de 3M.
Quand l’option [RAFALE] est activée, la vitesse ISO est confi gurée sur
Automatique.
La sensibilité de l'appareil photo est
automatiquement changée par des variables telles
que la valeur d'éclairage ou la luminosité du sujet.
Vous utilisez une vitesse d’obturation plus rapide (plus
courte), tout en ayant la même quantité de lumière, en
augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut
que l’image soit saturée en luminance élevée. Plus
la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera
sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa
capacité à prendre des photos dans des conditions
d’éclairage faible. Cependant, le bruit d’image
augmente proportionnellement à l’augmentation de la
valeur ISO. Le grain de la photo apparaîtra de ce fait
plus gros.
Automatique
039
Page 41
Touche Fn : Balance des blancs
Le réglage de la balance des blancs
vous permet de corriger les défauts
chromatiques en comparant les couleurs
à un blanc de référence. Ainsi, vous
obtiendrez des photos aux couleurs plus
naturelles.
Mode Balance de
Icône
Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre
chromatique sur les images.
blancs
BAL. DES BLANCS
AUTO
LUMIÈRE DU JOUR
NUAGEUX
FLUORESCENT
HAUT
FLUORESCENT
BAS
TUNGSTÈNE
MESURE : SH
L’appareil photo choisit automatiquement la
meilleure balance des blancs en fonction de
l’éclairage ambiant.
Pour les photos en extérieur.
Sert à prendre des photos lorsque le ciel est
nuageux.
Pour la prise de vue avec un éclairage
fl uorescent type lumière du jour procuré
par un éclairage fl uorescent à 3 niveaux de
puissance.
Prise de vue avec un éclairage fl uorescent
blanc.
Pour les prises de vue sous éclairage au
tungstène (ampoules classiques).
Permet à l’utilisateur de régler la balance des
blancs selon les conditions de prises de vues.
BAL. DES BLANCS AUTO
Description
040
Utilisation de la personnalisation de la balance des blancs
Les réglages de la balance des blancs peuvent légèrement
varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez
sélectionner le réglage de la balance des blancs le plus approprié
pour un environnement de prises de vue donné et ce en réglant la
personnalisation de la balance des blancs.
1.
Sélectionnez le menu MESURE : SH ()
de la balance des blancs et mettez une
feuille de papier blanc en face de l’appareil
photo pour que le moniteur LCD n’affi che
que du blanc.
2. Touche MENU/OK :
Déclencheur : Permet de sauvegarder la nouvelle balance des blancs
– La valeur de personnalisation de la balance des blancs sera
appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez.
– La balance des blancs confi gurée par l’utilisateur reste effective
jusqu’à ce qu’elle soit écrasée.
Permet de sélectionner
la balance des blancs
personnalisée.
personnalisés.
Feuille blanche
Page 42
Touche Fn : Compensation d'exposition
00005
F 2.8
1/20
00005
F 2.8
1/20
Cet appareil photo détermine
automatiquement les valeurs d’exposition
selon les conditions d’éclairage ambiant.
Vous pouvez également sélectionner la
valeur de l’exposition à l’aide de la touche
Fn.
VALEUR D’EXPOSITION
-2-1012
0
Touche Fn : Valeur d'ouverture
Ce mode permet de régler la valeur
d’ouverture pour l’exposition automatique
en mode manuel. Des valeurs d’ouverture
plus petites rendent l’objet net mais le fond
papilloté. Des valeurs d’ouver ture plus
importantes rendent l’objet et le fond nets.
F 2.8
1/20
00005
Compensationd de l'exposition
1. Appuyez sur la touche Fn, puis utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner l'icône de compensation d'exposition (
menu de la compensation d’exposition apparaît comme indiqué.
2. Utilisez la touche Gauche/Droite pour régler le facteur de
compensation d'exposition.
3. Appuyez sur la touche OK ou pendant Fn. La valeur que vous
réglage est enregistrée et le mode de réglage de la compensation d’
exposition se ferme. Si vous modifi ez la durée d'exposition, l'indicateur
d'exposition (
Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit
l’exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation
de l’exposition augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc
ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos.
) s'affi che au bas de l'écran à cristaux liquides.
). La barre de
Confi gurer la valeur d’ouverture
Appuyez sur la touche Fn, puis sur la touche Haut/Bas pour régler la valeur
d’ouverture souhaitée.
Valeur d'ouverture
Touche Fn : Vitesse d'obturation
00005
Ce mode permet de régler la vitesse
d’obturation pour l’exposition automatique
en mode manuel. Les vitesses
F 2.8
1/20
d’obturation élevées permettent de prendre
en photo un objet en mouvement comme
si l’objet était immobile. Les vitesses
d’obturation lentes permettent de prendre
en photo un objet et lui donner un aspect
de mouvement dynamique.
Confi gurer la vitesse d’obturation
Appuyez sur la touche Fn, puis sur la touche Gauche/Droite pour régler la
vitesse d’obturation souhaitée.
Vitesse d'obturation
041
Page 43
Touche Fn : Stabilisation de cadre
pour vidéo
Cette fonction permet de stabiliser les
photos prises lors de l’enregistrement de
fi lms. Vous pouvez sélectionner ce menu
uniquement en mode Vidéo. Si la carte
mémoire n’est pas insérée, cette fonction
n’est pas disponible.
[ARRÊT]: La fonction de stabilisation du
cadre de la vidéo est désactivée.
[MARCHE]: Stabilise les mouvements de l’appareil photo lors de
l’enregistrement d’un fi lm.
La plage d’images devient plus petite quand vous sélectionnez ce menu.
ARRÊT
Touche E (Effet)
Il est possible d’ajouter des effets spéciaux à vos photos à l’aide de
cette touche.
Effets disponibles par mode d’enregistrement (: Sélectionnable)
ModeTouche EModeTouche E
Cette touche ne fonctionne pas en modes [DUAL IS], [BEAUTÉ]
et Enregistrement vocal et dans certains modes de scène
([NUIT], [TEXTE], [COUCHER DE SOLEIL], [AUBE],
[CONTRE JOUR], [FEUX ARTIFICE], [MER & NEIGE]).
Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet est
conservé.
042
Page 44
COULEUR
COULEUR PERSO.
COULEUR PERSO.
Touche E (Effet) : Edition d’image
Appuyez sur la touche E en modes SCÉNE [AUTOMATIQUE],
[PROGRAMME], [MANUEL], [VIDÉO] et ([PORTRAIT], [ENFANTS],
[PAYSAGE], [GROS PLAN]).
Couleur
1. Sélectionnez le sous-menu souhaité en
appuyant sur la touche Gauche/Droite
et appuyez sur la touche OK.
2. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
IcôneCouleurDescription
NORMALE Aucun effet de couleur n’est ajouté à la photo.
NOIR &
BLANC
SÉPIA
ROUGE
VERT
BLEU
Convertit la photo en noir et blanc.
Les images prises sont enregistrées en teinte sépia (un
dérivé de couleurs jaune et marron).
Les photos prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
Les photos prises sont enregistrées avec une teinte verte.
Les photos prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
NÉGATIF Enregistrez la photo en mode négatif.
COULEUR
PERSO.
La photo sera sauvegardée dans le ton RVB indiqué.
COULEUR
DEPLACER
E
QUITTER
Couleur personnalisée : Vous avez la
possibilité de modifi er les valeurs
R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) de
la photo.
– Touche OK : Permet de sélectionner et
– Haut/Bas : Permet de sélectionner
– Gauche/Droite : Permet de modifi er
de confi gurer la couleur
personnalisée
R, V, B
les valeurs
COULEUR PERSO.
DEPLACER
COULEUR PERSO.
DEPLACER
PARAMETRE
OK
PARAMÉTRER
OK
043
Page 45
Touche E (Effet) : Edition d’image
SATURATION
NETTETÉ
CONTRASTE
Appuyez sur la touche E en mode [PROGRAMME], [MANUEL].
Netteté
1. Sélectionnez le menu Netteté ( )
en appuyant sur la touche Haut/Bas ;
une barre de sélection de saturation s’
NETTETÉ
affi chera.
2. Modifi ez la netteté en appuyant sur la
touche Gauche/Droite et appuyez sur
la touche OK.
DEPLACER
OK
PARAMÉTRER
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
Contraste
1. Sélectionnez le menu Contraste
) en appuyant sur la touche
(
Haut/Bas ; une barre de sélection de
saturation s’affi chera.
2. Modifi ez le contraste en appuyant sur la
touche Gauche/Droite et appuyez sur
la touche OK.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
044
CONTRASTE
DEPLACER
OK
PARAMÉTRER
Saturation
1. Sélectionnez le menu Saturation
(
) en appuyant sur la touche
Haut/Bas ; une barre de sélection de
saturation s’affi chera.
2. Modifi ez la saturation en appuyant sur
la touche Gauche/Droite et appuyez
sur la touche OK.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
SATURATION
DEPLACER
PARAMÉTRER
OK
Page 46
OIS (Stabilisation optique de l’image)
00005
La fonction OIS réduit l’effet de fl ou causé par les secousses de
l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur.
1. Appuyez sur la touche OIS en mode
sélectionnable.
2. L’icône OIS (
partie gauche de l’écran.
3. Enfoncez le déclencheur à mi-course.
La vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture seront également affi chées
à l’écran. La fonction de stabilisation est
activée.
4. Enfoncez complètement le déclencheur
pour prendre une photo.
Il est possible que la fonction OIS ne fonctionne pas
correctement dans certains cas.
- Pour prendre des photos d’un sujet en mouvement
- Quand les secousses de l’appareil photo sont trop
- Quand la vitesse d’obturation est faible
Si vous activez la fonction OIS pendant l’enregistrement
d’une séquence vidéo, le son émis par la touche ou le
capteur est susceptible d’être également enregistré.
) s’affi chera dans la
importantes et dépassent les capacités de corrections
de l’appareil photo.
00005
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
des paramètres de l’appareil photo
Vous pouvez utiliser le menu à l’écran afi n de paramétrer les fonctions d’
enregistement.
Les éléments indiqués par représentent les paramètres par
défaut.
MenuSous-menu
DÉTECTION
VISAGE
MISE AU
POINT
AUTO
ACB
MÉMO
VOCAL
ENREG.
VOCAL
SILENCE
SCÈNE
Les menus sont susceptibles d’être modifi és sans avertissement.
Dans les modes [BEAUTÉ], [PORTRAIT] et [ENFANTS], la fonction
[DÉTECTION VISAGE] est confi gurée sur sa valeur par défaut.
ARRÊT
AUTO PORTRAIT
DÉTECTION REGARD
MISE AU P.
CENTRE
ARRÊTMARCHE
ARRÊTMARCHE
ARRÊTMARCHEp.50
NUITPORTRAIT
ENFANTSPAYSAGE
GROS PLANTEXTE
COUCHER DE SOLEIL
CONTRE JOUR
MER & NEIGE
DÉTECTION VISAGE
DÉTECTION SOURIRE
MISE AU P.
MULTI
-p.49
AUBE
FEUX ARTIFICE
Mode disponible
Page
p.46-
47
p.48
p.48
p.49
p.51
045
Page 47
Détection visage
00005
Si vous utilisez les options de détection de
visage, votre appareil photo peut détecter
un visage humain. Lorsque l’appareil fait le
point sur un visage humain, la luminosité
du visage est également réglée. Vous
pouvez également prendre des photos
reproduisant des expressions faciales
naturelles en utilisant la fonction Auto
Portrait, Détection Sourire ou Détection
Regard.
Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis
règle la mise au point et l’exposition.
1. La taille et la position du cadre
de la mise au point sont réglées
automatiquement au niveau du visage
du sujet.
2.
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
- Quand l’appareil photo détecte un visage
cible, le cadre blanc de mise au point s’
affi chera au-dessus du visage cible et un
cadre gris de mise au point s’affi chera
au-dessus des autres visages. Enfoncez
le déclencheur à mi-course pour faire le point sur le visage ; le cadre de
mise au point deviendra vert.
3. Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre une photo.
ENREGISTREMENT
DÉTECTION VISAGE
MISE AU POINT AUTO
ACB
MÉMO VOCAL
ENREG. VOCAL
RETOUR
ARRÊT
DÉTECTION VISAGE
AUTO PORTRAIT
DÉTECTION SOURIRE
DÉTECTION REGARD
PARAMÉTRER
OK
00005
Cette fonction peut détecter jusqu’à 10 personnes.
Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il
se met au point sur la personne la plus proche.
Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la
détection de visage a échoué.
Dans certaines conditions, cette fonction ne peut pas fonctionner
correctement.
- Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines
parties de son visage sont dissimulées.
- Quand la personne prise en photo ne regarde pas en direction
de l’appareil photo.
- L’appareil photo ne détecte pas un visage si la luminosité est
trop faible ou trop importante.
- Si la réfl exion lumineuse ou le contre-jour sont trop importants.
La portée maximale de la détection de visages est de 3 m (Grand
angle).
Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera
rapide à le reconnaître.
Lors de l’utilisation du zoom numérique, la fonction
[DÉTECTION VISAGE] n’est pas disponible.
046
Page 48
Détection visage
00005
00005
00005
■
AUTO PORTRAIT
Lorsque vous prenez des photos de vous-même, la zone de votre visage
est automatiquement détectée afi n de vous permettre de réaliser des
autoportraits faciles et rapides.
1. Pour une auto prise de vue, positionnez
l’objectif de l’appareil photo dans la
direction du sujet. L’appareil photo
détecte automatiquement le visage du
sujet et émet un volume sonore.
- Lorsque l’appareil photo détecte le visage
au centre de l’écran, il émet à plusieurs
reprises un son de courte durée, différent
de celui qui est émis lorsque le visage n’est pas au centre de l’écran.
2. Commencez la prise de vue en appuyant sur le déclencheur.
00005
Il est possible de confi gurer le volume sonore dans le menu
[AUTOPORTRAIT]. (Voir p.73)
■
DÉTECTION SOURIRE
L’appareil photo prend automatiquement
une photo du visage souriant du sujet
sans que vous ayez besoin d’appuyer
sur le déclencheur. Si vous appuyez
sur le déclencheur, la photo est prise
normalement. Lorsque vous prenez une
photo d’un sujet qui sourit, le fait que le
sujet sourit à pleines dents ou adopte un
visage souriant aide l’appareil photo à
détecter le sourire.
■
DÉTECTION REGARD
Si les yeux du sujet sont fermés quand le
déclencheur est enfoncé, l’appareil photo
prend 2 photos en continu ; les photos
sont ensuite sauvegardées.
L’appareil photo prend uniquement une
photo si les yeux du sujet sont ouverts
quand le déclencheur est enfoncé.
La détection de visage souriant ou de battement des paupières
est susceptible de ne pas être disponible dans les situations
suivantes :
- Si le sujet porte des lunettes de soleil.
- Quand le sujet n’est pas directement en face de l’appareil
photo.
- Si la lumière est trop forte ou trop sombre pour détecter le
visage du sujet.
- Quand l’appareil photo est loin du sujet (cadre de mise au point
orange).
- Si la réfl exion lumineuse ou le contre-jour sont trop importants.
00005
00005
047
Page 49
Zone de mise au point
Vous avez la possibilité de sélectionner la
zone de mise au point préférée selon les
conditions de prise de vue.
MISE AU POINT
AUTOMATIQUE
MISE AU P. CENTRE
MISE AU P. MULTI
Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le cadre
autofocus devient vert. Quand l’appareil photo n’effectue pas la mise au
point sur le sujet, le cadre autofocus devient rouge.
La zone rectangulaire se trouvant au centre du
moniteur LCD est la zone sur laquelle l’appareil fait
le point.
Cet appareil photo sélectionne tous les points
autofocus disponibles sur l’écran LCD.
ENREGISTREMENT
DÉTECTION VISAGE
MISE AU POINT AUTO
ACB
MÉMO VOCAL
ENREG. VOCAL
RETOUR
Description
MISE AU P. CENTRE
MISE AU P. MULTI
PARAMÉTRER
OK
ACB
Cette fonction permet de régler automatiquement le contraste lors de
la prise de vue dans un environnement dont la différence d’exposition
est importante (ex : contre-jour ou contraste). Cette fonction confi gure
automatiquement la luminosité et permet au sujet d’être photographié
avec une grande netteté.
- Sous-menus [ACB]: [ARRÊT],
[MARCHE].
Lors de l’utilisation des modes [AUTOMATIQUE], [PROGRAMME] et du
mode SCÉNE [MANUEL], la fonction ACB est activée.
La fonction ACB est toujours active en mode [AUTOMATIQUE].
Quand l’option ACB est confi gurée, les fonctions [CONTINU], [RAFALE]
et [AEB] ne sont pas disponibles.
ENREGISTREMENT
DÉTECTION VISAGE
MISE AU POINT AUTO
ACB
MÉMO VOCAL
ENREG. VOCAL
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
PARAMÉTRER
OK
048
Page 50
Mémo vocal
00:01:00
00005
Vous pouvez ajouter un commentaire à
une photo enregistrée.
(Max. 10 secondes)
– La confi guration est terminée, si le
témoin de mémo vocal s’affi che sur
l’écran à cristaux liquides.
– Appuyez sur le déclencheur et prenez
une photo. Celle-ci est enregistrée sur
la carte mémoire.
– Un mémo vocal sera enregistré pendant
dix secondes à partir de l’enregistrement
de la photo. En cours d’enregistrement
sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on
appuie sur le déclencheur.
ENREGISTREMENT
DÉTECTION VISAGE
MISE AU POINT AUTO
ACB
MÉMO VOCAL
ENREG. VOCAL
RETOUR
SH
ARRÊT
MARCHE
OK
ARRÊTER
PARAMÉTRER
00005
00:00:03
Enregistrement vocal
Il est possible de réaliser un enregistrement
vocal pendant la durée d’enregistrement
disponible. (Max. 10 heures)
Appuyez sur le déclencheur pour
enregistrer un commentaire.
– Appuyez une fois sur le déclencheur et
le commentaire est enregistré pendant
la durée d'enregistrement disponible
(max. : 10 heures). La durée
d’enregistrement s’affi che sur l’écran
LCD. L’enregistrement du commentaire
se poursuit même si vous relâchez le
déclencheur.
– Pour mettre fi n à l'enregistrement,
appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
– Type de fi chier : *.wav
ENREGISTREMENT
DÉTECTION VISAGE
MISE AU POINT AUTO
ACB
MÉMO VOCAL
ENREG. VOCAL
ARRÊT
MISE AU P. CENTRE
ARRÊT
ARRÊT
PARAMÉTRER
OK
DEPLACER
00:01:00
00:00:00
REC
<Mode Enregistrement vocal>
QUITTER
OKSH
049
Page 51
Enregistrement vocal
00:01:01
STANDBY
00:01:00
Enregistrer une vidéo sans son
Mettre en pause tout en effectuant un
00:01:00
enregistrement vocal
Grâce à cette fonction, vous pouvez
enregistrer vos séquences vocales préférées
sous forme de fi chier d'enregistrement vocal
sans avoir à créer plusieurs fi chiers.
1. Appuyez sur la touche Lecture
et Pause (
l'enregistrement en pause.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause (
reprendre l'enregistrement.
3. Pour mettre fi n à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
) pour mettre
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir
une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en
veille, l’enregistrement vocal est annulé.
SH
<Mettre l'enregistrement vocal sur pause>
ARRÊTER
00:00:06
PAUSE
) pour
050
Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son.
Sélection le menu [SILENCE] en mode
VIDEO. (p.25)
) s'affi chera sur l'écran LCD.
(
Appuyez sur le déclencheur, cela permet
d'enregistrer la vidéo pendant la durée
disponible d'enregistrement sans son.
ENREGISTREMENT
SILENCE
RETOUR
STANDBY
ARRÊT
MARCHE
PARAMÉTRER
OK
00:01:01
Page 52
Mode Scène
100-0010
Démarrage du mode lecture
Utilisez simplement le menu pour confi gurer les meilleurs paramètres
pour diverses situations de prise de vue.
Appuyez sur la touche MENU et
sélectionnez le sous-menu souhaité.
Reportez-vous page 24 pour obtenir
plus d’informations.
ENREGISTREMENT
Scène
MISE AU POINT AUTO
MÉMO VOCAL
ENREG. VOCAL
RETOUR
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
PAYSA GE
GROS PLAN
TEXTE
PARAMÉTRER
OK
Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant
sur la touche mode lecture (). L’appareil photo peut à présent lire
les photos enregistrées dans la mémoire. Si vous utilisez une carte
mémoire, toutes les fonctions de l'appareil photo s'appliquent seulement
à la carte. Si vous n'utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions
de l'appareil photo s'appliquent uniquement à la mémoire interne.
Lecture d’une photo
1. Sélectionnez le mode Automatique
en appuyant sur la touche de mode
Lecture (
2. La dernière photo stockée en mémoire
s’affi che sur l’écran à cristaux liquides
(LCD).
3. Sélectionnez la photo que vous
souhaitez lire à l'aide de la touche
Gauche/Droite.
).
Maintenez enfoncée la touche
Gauche ou Droite pour rapidement
faire défi ler les photos.
100-0010
051
Page 53
Démarrage du mode lecture
100-0010
100-0010
Visionnage d’une vidéo
1. Sélectionnez la vidéo enregistrée
que vous souhaitez lire en utilisant la
touche Gauche/Droite.
2. Appuyez sur la touche Lecture et
Pause (
– Pour mettre un fi chier vidéo sur
pause en cours de lecture, appuyez
à nouveau sur la touche Lecture et Pause (
– Pour reprendre la lecture du fi chier
vidéo, appuyez de nouveau sur la
touche Lecture et Pause (
– Pour rembobiner le vidéo en cours
de lecture, appuyez sur la touche
Gauche. Pour faire avancer la vidéo rapidement, appuyez sur la
touche Droite.
– Pour arrêter la lecture de la vidéo, appuyez sur la touche Lecture et
Pause (
052
) pour lire le fi chier vidéo.
LECTUREPRISE DE VUE
).
).
) et appuyez ensuite sur la touche Gauche ou Droite.
100-0010
00:00:16
E
Fonction prise de vue de vidéos
Vous pouvez prendre des photos à partir d’une vidéo.
Comment prendre la vidéo
1. Appuyez sur la touche Lecture et
Pause (
vidéo. Appuyez ensuite sur la touche E.
2. La vidéo mise sur pause est enregistrée
avec un nouveau nom de fi chier.
La taille du fi chier de la vidéo capturé
est identique à celle de la vidéo originale
(800x592, 640X480, 320X240).
Lorsque vous appuyez sur la touche E
au début de la vidéo, la première image
de la vidéo est enregistrée comme
photo.
) lors de la lecture de la
LECTURE
<Pause>
<Appuyez sur la touche E>
100-0010
00:00:06
PRISE DE VUE
E
Page 54
Démarrage du mode lecture
100-0017
100-0017
100-0017
100-0017
Rognage vidéo sur l'appareil photo
Vous pouvez extraire les images
souhaitées de la vidéo lors de la lecture.
Si la durée est inférieure à 10 secondes,
le rognage de la vidéo est impossible.
1. Appuyez sur la touche Lecture et
Pause (
où vous souhaitez faire démarrer
l'extraction.
2. Appuyez sur la touche T.
3. Appuyez sur la touche Lecture et
Pause (
s'affi chera dans la barre d'état.
4. A l'endroit de la vidéo où vous souhaitez
arrêter l'extrait, appuyez sur la touche
Lecture et Pause (
5. Appuyez sur la touche T pour affi cher
une fenêtre de confi rmation.
6. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
[NON] : Le rognage du fi lm est annulé.
[OUI] : Les cadres extraits sont
) à l'endroit de la vidéo
) et la partie extraite
).
enregistrés sous un nouveau
nom de fi chier.
Si vous n’indiquez pas le point de fi n de la vidéo, la fenêtre de
confi rmation du rognage s’affi che à l’endroit du dernier cadre.
RECADRAGET
RECADRAGE
T
RECADRAGE?
100-0017
E
100-0017
E
100-0017
NON
OUI
OK
CONFIRMER
00:00:08
PRISE DE VUE
00:00:14
PRISE DE VUE
00:00:14
Ecoute d’un commentaire enregistré
1. Sélectionnez la vidéo enregistrée que
vous souhaitez lire en utilisant la touche
Gauche/Droite.
2. Appuyez sur la touche Lecture et
Pause (
) pour lire un fi chier vocal
enregistré.
– Pour mettre un fi chier vocal
enregistré sur pause en cours de
lecture, appuyez à nouveau sur la touche Lecture et Pause (
– Pour reprendre la lecture du fi chier vocal, appuyez sur la touche
Lecture et Pause (
).
– Pour rembobiner le fi chier vocal en cours de lecture, appuyez sur
la touche Gauche. Pour faire avancer le fi chier vocal rapidement,
appuyez sur la touche Droite.
– Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche Lecture et Pause
), puis appuyez sur latouche OK.
(
100-0017
LECTURE
00:02:51
).
053
Page 55
Démarrage du mode lecture
100-0010
100-0010
100-0010
4224X3168
2008/08/01
1/11
ARRT
80
3.5
TAILLE
DATE
TV
FLASH
ISO
AVAV
100-0010
Indications de l’écran LCD
Lecture d'un mémo vocal
1. Sélectionnez une photo qui dispose
d'un mémo vocal.
2. Appuyez sur la touche Lecture et
Pause (
– Pour mettre le mémo vocal sur
– Pour reprendre la lecture du mémo
– Pour interrompre la lecture, appuyez
054
) pour lire le mémo vocal.
pause pendant la lecture, appuyez
à nouveau sur la touche Lecture et Pause (
).
vocal, appuyez sur la touche
Lecture et Pause (
).
sur la touche Lecture et Pause
), puis appuyez sur la touche
(
OK.
100-0010
100-0010
00:00:06
PAUS E
100-0010
00:00:06
LECTURE
L'écran LCD affi che les informations relatives à la prise de vue des
photos affi chées.
N°DescriptionIcônePage
1
2
Nom du dossier & Nom du fi chier
Voyant Icône mémoire interne /
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1234
100-0010
#
@
!
FLASH
TAILLE
DATE
ISO
TV
80
3.5
1/11
ARRT
4224X3168
2008/08/01
Mode Lecture
100-0010
Icône carte mémoire
Batterie
ISO
Valeur d'ouverture
Vitesse d'obturation
Flash
Résolution de l’image
Date de l'enregistrement
Mémo vocal
/
80 - 3200
F2.8 ~ 14.4
8 ~ 1/1500
On/Off
4224X3168 - 320X240
2008/08/01
Protéger
DPOF
5
6
7
890
p.51
p.78
-
p.15
p.39
-
-
p.32-33
p.37
p.75
p.67
p.67
p.68-70
Page 56
Utilisation des touches
100-0010
11223
44556
77889
100-0010
En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo
pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture.
Touche mode Lecture
Si vous avez allumé l’appareil photo en
appuyant sur la touche de marche/arrêt,
vous pouvez appuyer une fois sur la touche
du mode Lecture pour passer en mode
Lecture et appuyer à nouveau dessus pour
passer en mode Prise de vue.
Vous pouvez allumer l’appareil photo à l’aide de la touche Mode Lecture.
L’appareil photo est mis sous tension en mode Lecture. Appuyez de nouveau
sur la touche Mode Lecture pour éteindre l’appareil photo.
Mode Manner : Pour sélectionner le mode Manner, appuyez sur la touche
Mode Lecture et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3
secondes. En mode Manner, les sons de fonctionnement,
d’effet, de démarrage et d’obturation seront désactivés.
Pour annuler le mode Manner, éteignez l’appareil photo en
appuyant sur la touche de marche/arrêt.
Aperçu()/Agrandissement ()
Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image
sélectionnée, redimensionner et enregistrer une zone sélectionnée d’
une image.
Affi chage de l’aperçu
1. Lorsqu’une photo est affi chée en plein écran,
appuyez sur la touche Aperçu.
2. La dernière photo affi chée avant que vous n'ayez
activé le mode Aperçu est mise en évidence.
3. Appuyez sur la touche multifonction pour atteindre l’image de votre
choix.
4. Pour visualiser une photo séparément, appuyez sur la touche
Agrandissement.
100-0010
<Affi chage en mode Normal
Appuyer sur la
touche Aperçu (
Agrandissement
>
Appuyez sur
la touche
)
(
100-0010
)
Photo mise en surbrillance
<Mode d’affi chage Aperçu>
3
6
9
055
Page 57
Utilisation des touches
x 2.0
Agrandissement de la photo
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir
et appuyez sur la touche Agrandissement.
x 2.0
2. Il est possible de visualiser différentes
parties d’une photo à l’aide de la touche
multifonctions.
3. Appuyez sur la touche Aperçu pour
faire un zoom arrière jusqu’à l'image
originale en plein format.
– Vous pouvez voir si l’image affi chée
OK
RECADRAGE
est une vue agrandie en vérifi ant
l’indicateur d’agrandissement de la photo qui se trouve dans la
partie supérieure gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas une
vue agrandie, l’indicateur ne s’affi che pas.) Vous pouvez également
vérifi er la zone agrandissement.
– Les vidéos et les fi chiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
– Lorsque vous agrandissez une photo, il est possible que la qualité
diminue.
056
Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de
l’image.
Résolution de
l’image
Taux
d’agrandissement
13,2 11,7 11,0 10,28,1 6,43,2
maximum
Recadrage : vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et
l’enregistrer séparément.
1. Sélectionnez la photo que vous
souhaitez agrandir et appuyez sur
la touche Agrandissement. Appuyez
sur la touche MENU et un message
s'affi chera.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
– [NON] : Le menu de recadrage disparaît.
– [OUI] : L'image recadrée est enregistrée sous un nouveau nom de
fi chier et s'affi che sur l'écran LCD.
S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image recadrée, vous
ne pouvez pas la recadrer.
RECADRAGE?
NON
OUI
CONFIRMER
OK
Page 58
Touche Info ( )/Haut
100-0010
100-0010
4224X3168
2008/08/01
1/11
ARRT
80
3.5
TAILLE
DATE
TV
FLASH
ISO
AVAV
100-0017
100-0017
100-0017
Lorsque le menu n'est pas affi ché sur l'écran LCD, la touche Haut
fonctionne comme une touche de direction. Quand le menu ne
s’affi che pas à l’écran LCD, appuyer sur la touche Info () montrera
les informations de la photo affi chée à l’écran.
100-0010
Touche Info (
ISO
TV
FLASH
TAILLE
DATE
)Touche Info ()
80
3.5
1/11
ARRT
4224X3168
2008/08/01
100-0010
Touche Info ()
Touche Lecture et Pause ()/Bas
En mode Lecture, les touches Lecture et Pause ()/Bas
fonctionnent de la manière suivante :
– Si le menu s’affi che
Appuyez sur la touche Bas pour passer du menu principal à un sousmenu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
– Si une photo ayant un mémo vocal, un fi chier vocal ou une vidéo est en
cours de lecture
· En mode Stop : Permet de lire une photo ayant un mémo
· Au cours de la lecture : Permet d'interrompre temporairement la
· En mode Pause : Permet de reprendre la lecture.
100-0017
vocal, un fi chier vocal ou une vidéo.
lecture.
100-0017
100-0017
00:02:51
LECTURE
<L’enregistrement vocal est
arrêté>
◀
REW
<Enregistrement vocal en
00:00:05
PAUS E
ARRÊTER
OK
cours de lecture>
FF ▶
LECTURE
<L’enregistrement vocal est
mis sur pause>
00:00:12
OK
ARRÊTER
057
Page 59
Touche Gauche/Droite/MENU/OK
100-0010
100-0010
100-0010
1
2
3
4
5
6
7
8
9
100-0010
Gauche/Droite/MENU/OK pour activrer les fonctions suivantes.
– Gauche : Lors de l'affi chage du menu, la touche Gauche fonctionne
– Droite : Lors de l'affi chage du menu, la touche Droite fonctionne
– MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture
– OK : Lors de l’affi chage du menu à l’écran à cristaux liquides, la
comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affi che
pas, appuyez sur la touche Gauche pour sélectionner l’image
précédente.
comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affi che
pas, appuyez sur la touche Droite pour sélectionner l’image
suivante.
s’affi che sur l’écran à cristaux liquides. Si l'on appuie une
nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affi chage initial.
touche OK est utilisée pour valider les données qui changent à
l’aide de la touche multifonction.
Touche Imprimer ()
Quand l'appareil photo est relié à une imprimante Pictbridge, vous
pouvez imprimer des photos en appuyant sur la touche Imprimer.
100-0010
OK
IMPRIMERMENU
058
Touche Supprimer( )
Cette touche permet de supprimer des photos enregistrées sur la
carte mémoire. En activant la fonction Corbeille (p.78), vous pouvez
restaurer des photos supprimées.
1. Sélectionnez l’image que vous
souhaitez supprimer à l'aide de la
touche Gauche/Droite, puis appuyez
sur la touche Supprimer.
100-0010
1
SUPPRIMER?
NON
4
OUI
7
OK
Prev ◀
SÉLECTION
2
5
8
CONFIRMER
100-0010
Next
▶
SUPPRIMER
OK
3
6
9
100-0010
SUPPRIMER?
NON
OUI
SÉLECTION
OK
CONFIRMER
T
<Photo unique><Aperçu image>
2. Pour ajouter des images à supprimer,
appuyez sur la touche T.
– Gauche/Droite : Permet de
– T : Permet de vérifi er les éléments à
supprimer
– OK : Permet de supprimer la sélection
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche
Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
– Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler "Effacer image".
– Si [OUI] est sélectionné : Permet d’effacer les images sélectionnées.
sélectionner les
images
T
Page 60
Touche E (Effet) : Redimensionner
REDIMENSION
Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises.
Sélectionnez [IMAGE DÉMARRAGE] pour enregistrer une image en
tant qu’image de démarrage.
1. Appuyez sur la touche de mode
Lecture, puis appuyez sur la touche E.
2. Appuyez sur la touche Gauche/
Droite, puis sélectionnez l'onglet
[REDIMENSION] (
).
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
Types de redimensionnement de l’image (
5M3M1M
13M
8M
5M
3M
1M
12MP
10MW
4MP2MP
4MW2MW
REDIMENSION
QUITTER
E
DEPLACER
: Sélectionnable)
– Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais
l’inverse n’est pas possible.
– Seules des images de photos (JPEG) peuvent être redimensionnées.
Les fi chiers de vidéo (AVI) et d'enregistrement vocal (WAV) ne peuvent
pas être redimensionnés.
– Vous pouvez modifi er la résolution uniquement pour les fi chiers
compressés au format JPEG 4:2:2.
– L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fi chier. L’image
[IMAGE DÉMARRAGE] est enregistrée non pas sur la carte mémoire
mais dans la mémoire interne.
– Si une nouvelle image perso est sauvegardée, l’une des deux images
perso sera effacée dans l’ordre.
– Si la capacité mémoire est insuffi sante pour stocker l’image
redimensionnée, un message [MÉMOIRE PLEINE!] s’affi che sur l’écran
à cristaux liquides et l’image redimensionnée ne sera pas stockée.
059
Page 61
Touche E (Effet) : Rotation d’une image
COULEUR
ROTATION
HORIZONTAL
VERTICAL
DROITE 90°
GAUCHE 90°
180°
Touche E (Effet) : Couleur
Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés.
Une fois la lecture terminée, l’image reprend son état d’origine.
1. Appuyez sur la touche de mode
Lecture, puis appuyez sur la toucheE.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite,
ROTAT IO N
puis sélectionnez l'onglet [ROTATION]
(
).
3. Sélectionnez le menu souhaité en
appuyant sur la touche Haut/Bas.
DROITE 90°
PARAMÉTRER
RETOUR
E
OK
< : DROITE 90°>:
Permet d’appliquer une rotation
dans le sens des aiguilles
d’une montre à une image
HORIZONTAL
PARAMÉTRER
RETOUR
E
OK
: HORIZONTAL>:
<
Tourner l’image horizontalement
Si vous affi chez l'image pivotée sur l'écran LCD, des espaces vides
GAUCHE 90°
PARAMÉTRER
RETOUR
E
OK
< : GAUCHE 90°>:
Permet d’appliquer une
rotation dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre à une image
VERTICAL
PARAMÉTRER
RETOUR
E
OK
< : VERTICAL>:
Tourner l’image verticalement
DEPLACER
< : 180°>:
Permet d’appliquer une
rotation de 180 degrés à
une image
180°
PARAMÉTRER
OK
E
QUITTER
RETOUR
E
risquent d'apparaître à gauche et à droite de l'image.
060
Il est possible d'ajouter des effets de couleur à vos photos à l'aide de
cette touche.
1. Appuyez sur la touche de mode
Lecture, puis appuyez sur la touche E.
2. Sélectionnez l’onglet du menu (appuyant sur la touche Gauche/Droite.
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
IcôneMode EffetDescription
NOIR & BLANC
SÉPIA
ROUGE
VERT
BLEU
NÉGATIF
COULEUR
PERSO.
Convertit la photo en noir et blanc.
Les photos sont enregistrées avec une couleur
sepia (ton de couleurs jaunâtre brun).
Les photos prises sont enregistrées avec une
teinte rouge.
Les photos prises sont enregistrées avec une
teinte verte.
Les photos prises sont enregistrées avec une
teinte bleue.
Enregistrez la photo en mode négatif.
Les photos prises seront sauvegardées dans le
ton RVB indiqué.
4. La photo modifi ée est enregistrée sous un nouveau nom de fi chier.
) en
COULEUR
DEPLACER
E
QUITTER
Page 62
Touche E (Effet) : Couleur
ACB
SUPP. YEUX ROUGES
COULEUR PERSO.
COULEUR PERSO.
Touche E (Effet) : Edition d'image
Couleur personnalisée
Vous avez la possibilité de modifi er les
valeurs R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) de
l’image.
– OK
:
Permet de sélectionner
et de confi gurer la
Couleur personnalisée
– Haut/Bas : Permet de sélectionner
R, V, B
– Gauche/Droite : Permet de modifi er les
valeurs
COULEUR PERSO.
COULEUR PERSO.
◀▶
◀▶
DEPLACER
DEPLACER
OK
OK
PARAMÉTRER
PARAMÉTRER
1. Appuyez sur la touche Lecture, puis appuyez sur la touche E.
2. Sélectionnez l’onglet du menu (
) en appuyant sur la touche
Gauche/Droite.
ACB
Vous pouvez automatiquement régler la
luminosité des zones sombres
sous-exposées à la source lumineuse.
1. Sélectionnez () en appuyant sur la
touche Haut/Bas, puis appuyez sur la
touche OK.
2. Le message [EN COURS!] s’affi che et
l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fi chier.
ACB
PARAMÉTRER
OK
Suppression des yeux rouges
Il est possible de supprimer les yeux
rouges des photos capturées.
1. Sélectionnez () en appuyant sur la
touche Haut/Bas, puis appuyez sur la
touche OK.
2. Le message [EN COURS!] s’affi che et
image est sauvegardée sous un nouveau
l’
nom de fi chier.
SUPP. YEUX ROUGES
PARAMÉTRER
OK
E
E
RETOUR
RETOUR
061
Page 63
Touche E (Effet) : Edition d'image
SATURATION
CONTRASTE
RETOUCHE VISAGE
LUMINOSITÉ
Retouche visage
Quand vous prenez la photo d’une
personne, vous pouvez retoucher son
visage.
1. Sélectionnez () en appuyant sur
la touche Haut/Bas ; une barre
permettant de sélectionner le niveau de
[RETOUCHE VISAGE] s’affi chera.
2. Modifi ez le niveau de l’option de
retouche de visage en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image sera sauvegardée sous un nouveau
nom de fi chier.
RETOUCHE VISAGE
PARAMÉTRER
OK
E
RETOUR
Commande de la luminosité
Vous pouvez modifi er la luminosité de
l’image.
1. Sélectionnez () en appuyant sur la
touche Haut/Bas, pour affi cher une
barre de sélection de la luminosité.
2. Modifi ez la luminosité en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image sera sauvegardée sous un nouveau
nom de fi chier.
062
LUMINOSITÉ
DEPLACER
◀▶
PARAMÉTRER
OK
Commande du contraste
Vous pouvez modifi er le contraste de
l’image.
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la
touche Haut/Bas, pour affi cher une
barre de sélection du contraste.
2. Modifi ez le contrastre en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image
sera sauvegardée sous un nouveau nom de fi chier.
CONTRASTE
DEPLACER
◀▶
PARAMÉTRER
OK
Commande de la saturation
Vous pouvez modifi er la saturation des
photos.
1. Sélectionnez () en appuyant sur
la touche Haut/Bas, pour affi cher une
barre de sélection de la saturation.
2. Modifi ez la saturation en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image sera sauvegardée sous un nouveau
nom de fi chier.
SATURATION
DEPLACER
◀▶
PARAMÉTRER
OK
Page 64
Confi guration du mode de lecture
Les fonctions du mode Lecture peuvent être modifi ées à l'aide de
l'écran à cristaux liquides.
Dans le mode Lecture, le menu s'affi che sur l'écran LCD lorsque vous
appuiyez sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez régler en
mode Lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir
confi guré le menu lecture, appuyez sur la touche du mode Lecture ou
sur le déclencheur.
Onglet de menu
DIAPORAMA
LECTURE
()
(
Menu principal
DÉM.
DIAPORAMA
IMAGES
EFFET
INTERVALLE
MUSIQUE
MÉMO
VOCAL
PROTÉGER
SUPPRIMER
)
DPOF
COPIER
SUR CARTE
Sous-menuSous-menuPage
LECTURE /
LECT. RÉPÉTÉE
TOUT
DATE–
SÉLECTION
ARRÊT
SOUVENIRS
1, 3, 5, 10 SEC–
ARRÊT/SAMSUNG/
1er SOURIRE/
SOUVENIRS
ARRÊT–
MARCHE–
SÉLECTION
SÉLECTION–
STANDARD
TAILLE
BASIQUE
RYTHMIQUE
TOUT
TOUTNON/OUI
NON–
OUI–
–p.64
CLASSIQUE
PLAISIR
–
DÉVERROU./
VERROUILLAGE
SÉLECTION/TTES LES
IMAGES/ANNULER
SÉLECTION/TTES LES
IMAGES/ANNULER
p.65
p.66
p.67
p.68
p.68~70INDEXNON / OUI
p.71
Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une
imprimante supportant PictBridge (connexion directe à l’appareil photo,
vendue séparément) par un câble USB.
Onglet de
menu
Menu
principal
IMAGES
TAILLE
DISPOSITION
Sous-menuSous-menuPage
SÉLECTION –
TTES LES IMAGES–
AUTO–
CARTE POSTALE–
CARTE–
4X6–
L–
2L–
Letter–
A4–
A3–
AUTOMATIQUE–
COMPLET–
1–
2–
4–
8
9
16–
INDEX–
–
–
p.82
p.83
063
Page 65
Confi guration du mode de lecture
Démarrage du diaporama ()
Onglet de
menu
Menu
principal
Sous-menuSous-menuPage
AUTO-
TYPE
QUALITÉ
NORMAL-
PHOTO-
PHOTO RAPIDE
AUTO
ÉCO-
NORMAL-
-
-
ÉLEVÉE-
AUTO-
DATE
ARRÊT-
MARCHE-
NOM
FICHIER
RÉINITIALISATION
Les menus sont susceptibles d’être modifi és sans avertissement.
AUTO-
ARRÊT
MARCHE-
NON-
OUI-
-
064
p.83
Les images peuvent être affi chées en continu à intervalles
préconfi gurés. Vous pouvez visionner le diaporama en connectant
l'appareil à un écran externe.
1. Appuyez sur la touche de mode Lecture, puis appuyez sur la touche
MENU.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite, puis sélectionnez l'onglet
[DIAPORAMA].
Démarrage du diaporama
Le diaporama peut uniquement démarrer dans le menu [DÉM. DIAPORAMA].
1. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu
[DÉM. DIAPORAMA], puis appuyez
sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le menu souhaité en
appuyant sur la touche Haut/Bas.
[LECTURE] : Le diaporama est fermé
après un cycle.
[LECT. RÉPÉTÉE] : Le diaporama est répété jusqu’à ce qu’il soit
annulé.
3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
– Pour mettre le diaporama sur pause pendant la lecture, appuyez de
nouveau sur la touche Lecture et Pause (
– Pour reprendre la lecture du diaporama, appuyez à nouveau sur la
touche Lecture et Pause (
– Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche Lecture et Pause
), puis appuyez sur la touche OK.
(
).
DIAPORAMA
DÉM. DIAPORAMA
IMAGES
EFFET
INTERVALLE
MUSIQUE
RETOUR
).
LECTURE
LECT. RÉPÉTÉE
PARAMÉTRER
OK
Page 66
Démarrage du diaporama ()
Sélection des photos
Vous pouvez sélectionner une image à affi cher
1. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu [IMAGES], puis
appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le menu souhaité en
appuyant sur la touche Haut/Bas.
[TOUT] : Toutes les images
sauvegardées dans la
mémoire sont lues.
[DATE]: Les photos prise à la date indiquée sont lues.
[SÉLECTION] : Permet de lire uniquement les images sélectionnées.
Vous pouvez sélectionner l’image que vous souhaitez
affi cher à l’aide de la touche Droite.
L’image sélectionnée peut être sauvegardée sous
[SÉLECTION 1], [SÉLECTION 2] et [SÉLECTION 3].
Si vous sauvegardez l’image sélectionnée à l’aide
de la commande [SÉLECTION 1], cette image sera
sauvegardée sous [SÉLECTION 1]. Lorsqu’une
nouvelle image est de nouveau enregistrée à l’aide
de la commande [SÉLECTION 1], l’image précédente
qui avait été enregistrée sous [SÉLECTION 1] sera
automatiquement enregistrée sous [SÉLECTION 2].
Vous pouvez modifi er ou annuler les images
sauvegardée sous [SÉLECTION 1], [SÉLECTION 2] et
[SÉLECTION 3].
3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres.
DIAPORAMA
DÉM. DIAPORAMA
IMAGES
EFFET
INTERVALLE
MUSIQUE
RETOUR
TOUT
DATE
SÉLECTION ▶
OK
PARAMÉTRER
Confi guration des effets du diaporama
Il est possible d'utiliser les effets de l'écran unique pour le diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET]
en appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
▶
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le type d'effet.
3. Appuyez sur la touche OK pour
confi rmer les paramètres.
– Quand l'effet est sélectionné, la musique d'arrière-plan est modifi ée
selon le paramètre par défaut de l'effet.
EFFETDescription
ARRÊT,
BASIQUE
Pas de musique d'arrière plan.
CLASSIQUELa musique d'arrière-plan est réglée sur [SOUVENIRS].
SOUVENIRSLa musique d'arrière-plan est réglée sur [SOUVENIRS].
RYTHMIQUE La musique d'arrière-plan est réglée sur [1er SOURIRE].
PLAISIRLa musique d'arrière-plan est réglée sur [SAMSUNG].
Vous pouvez modifi er la musique souhaitée pour chaque effet.
DIAPORAMA
DÉM. DIAPORAMA
IMAGES
EFFET
INTERVALLE
MUSIQUE
Sélectionnez le sous-menu [INTERVALLE]
en appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner l'intervalle souhaité.
3. Appuyez sur la touche OK pour
confi rmer la confi guration.
La durée de chargement dépend de
la taille de l’image et de la qualité.
Lors du diaporama, seule la
première image d’un fi lm vidéo s’affi che.
Lors du diaporama, le fi chier d’enregistrement vocal ne
s’affi che pas.
[INTERVALLE] est disponible quand l’effet est réglé sur [ARRÊT],
[BASIQUE], [CLASSIQUE] dans le diaporama. Il n’est pas
disponible quand l’effet est réglé sur [SOUVENIRS], [RYTHMIQUE],
[PLAISIR] dans le diaporama.
066
DIAPORAMA
DÉM. DIAPORAMA
IMAGES
EFFET
INTERVALLE
MUSIQUE
RETOUR
1SEC
3SEC
5SEC
10SEC
PARAMÉTRER
OK
Réglage de la musique d'arrière-plan
Permet de régler la musique du diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [MUSIQUE]
en appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le son souhaité.
3. Appuyez sur la touche OK pour
confi rmer la confi guration.
[ARRÊT] : Le son d'arrière plan n'est pas lu.
[SAMSUNG], [1er SOURIRE], [SOUVENIRS] : le son sélectionné n'est
pas lu.
DIAPORAMA
DÉM. DIAPORAMA
IMAGES
EFFET
INTERVALLE
MUSIQUE
RETOUR
ARRÊT
SAMSUNG
1er SOURIRE
SOUVENIRS
PARAMÉTRER
OK
Page 68
Lecture ()
Start : Shutter
100-0010
100-0010
100-0010
100-0010
112
3
445
6
Mémo vocal
Vous pouvez ajouter votre fi chier audio à une photo stockée.
100-0010
LECTURE
MÉMO VOCAL
PROTÉGER
SUPPRIMER
DPOF
COPIER SUR CARTE
RETOUR
MARCHE
ARRÊT
PARAMÉTRER
OK
Start : Shutter
<Menu mémo vocal><Prêt pour l’enregistrement><Commentaire en cours d’
– Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Les images sont
sauvegardées dans la mémoire. Après avoir sauvegardé les images, le
commentaire est enregistré pendant 10 secondes.
– Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le déclencheur.
Protection de photos
Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue
particulières (VERROUILLAGE). Enlève également la protection des
images qui ont été protégées précédemment (DÉVERROUILLAGE).
1.
Appuyez sur la touche Haut/Bas
et sélectionnez l’onglet du menu
[PROTÉGER]. Appuyez ensuite sur la
touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
LECTURE
MÉMO VOCAL
PROTÉGER
SUPPRIMER
DPOF
COPIER SUR CARTE
enregistrement>
RETOUR
100-0010
00:00:06
SH
ARRÊTER
SÉLECTION
TOUT
PARAMÉTRER
OK
[SÉLECTION] : Une fenêtre de
sélection s’affi che
pour une image à
protéger/sortir.
/
– Haut/Bas
– Zoom
– OK
Gauche/Droite : Permet
de sélectionner une
image.
W/T
: Permet de changer la
taille de l’impression.
: Vos modifi cations seront
enregistrées et le menu va
disparaître.
[TOUT] : Permet de protéger/
sortir toutes les images
enregistrées.
– Lorsque vous protégez une image
contre un effacement inopiné, l’icône de
protection s’affi che à l’écran LCD. (Une
image non protégée n’a pas d’indicateur)
– Une image en mode Verrouillé est
protégée de la fonction supprimer ou des
fonctions [SUPPRIMER] mais n’est PAS
protégée de la fonction [FORMAT]
DÉVERROU.
T/W
PROTÉGER TOUT?
VERROUILLAGE
100-0010
OK
100-0010
DÉVERROU.
CONFIRMER OK
2
5
PARAMÉTRER
3
6
067
Page 69
Lecture ()
100-0010
1
2
3
4
5
6
Suppression de photos
Permet de supprimer des photos enregistrées sur la carte mémoire.
activant la fonction FORMAT FICHIER (p.78), vous pouvez restaurer
des photos supprimées.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas
et sélectionnez l’onglet du menu
[SUPPRIMER]. Appuyez ensuite sur la
touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
[SÉLECTION] : Une fenêtre de sélection
– Haut/Bas/Gauche/Droite : Permet de
–
ZoomT : Sélectionnez l’image que
– OK : Appuyez sur la touche OK
[TOUT] : Affi che la fenêtre de
s’affi che pour une
image à protéger/sortir.
sélectionner une image.
vous souhaitez supprimer.
(marque V)
pour affi cher le message de
confi rmation. Sélectionnez le
menu [OUI] et appuyez sur la
touche OK pour supprimer les
images portant la marque.
confi rmation. Sélectionnez
le menu [OUI] et appuyez
sur la touche OK pour
supprimer toutes les images
non protégées. S'il n'y a aucune image protégée, toutes les
images sont supprimées et un message [PAS D’ IMAGE!]
s'affi che.
LECTURE
MÉMO VOCAL
PROTÉGER
SUPPRIMER
DPOF
COPIER SUR CARTE
RETOUR
1
4
SÉLECTION
T
SUPPRIMER TOUT?
068
SÉLECTION
TOUT
OK
100-0010
OK
NON
OUI
CONFIRMER
OK
En
PARAMÉTRER
2
5
SUPPRIMER
3
6
3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode lecture.
Parmi tous les fi chiers enregistrés sur la carte mémoire, les
fi chiers non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier
DCIM seront effacés. Rappel : les images ainsi effacées ne
peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images
importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande
d’effacement. L’image n’est pas enregistrée dans la mémoire
interne de l’appareil photo (c.-à-d. pas sur la carte mémoire)
et elle ne sera pas effacée même si vous supprimez tous les
fi chiers de la carte mémoire.
DPOF
DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d'incorporer des
informations relatives à l'impression dans le dossier MISC de votre
carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre
d'impressions que vous souhaitez.
L'indicateur DPOF s'affi che sur l'écran LCD lorsqu'une image possédant
des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d'imprimer les
images sur des imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires
photos de plus en plus important.
Cette fonction n'est pas disponible pour les fi chiers de vidéo et
d'enregistrements vocaux.
Quand l’image grand angle est imprimée avec en grand angle, il est
possible que 8 % des parties gauche et droite de l’image ne soient pas
imprimées. Vérifi ez que votre imprimante prend en charge les images
grand angle avant d'imprimer votre photo. Quand vous imprimez l'image
dans un laboratoire photo, demanez à ce que la photo soit imprimée en
format grand angle. (Il est possible que certains laboratoires photo ne
prennent pas en charge l'impression en format grand angle.)
Page 70
Lecture ()
100-0010
1
2
3
4
5
6
▶
◀
W
T
▶
◀
W
T
Standard
Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la
quantité d’impressions sur votre carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Appuyez de nouveau sur la touche
Droite pour affi cher le sous-menu
[STANDARD].
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
[SÉLECTION]
La fenêtre de sélection
pour une image à imprimer
s’affi che.
– Haut/Bas/Gauche/Droite :
Sélectionnez une image à imprimer.
– ZoomW/T : Sélectionnez le nombre
d’impression.
[TTES LES IMAGES] : Confi gurez le
nombre d’impression
pour toutes les
images à l’exception
des fi chiers vidéo et
vocaux.
– Zoom W/T : Sélectionnez le nombre d’impression.
[ANNULER] : Permet d'annuler le réglage de l’impression.
LECTURE
STANDARD
INDEX
TAILLE
RETOUR
W
W
◀
◀
SÉLECTION
TTES LES IMAGES
ANNULER
OK
100-0010
1
4
00 IMAGES
OK
PARAMÉTRER
00 IMAGES
PARAMÉTRER
OK
PARAMÉTRER
2
5
▶
▶
3
6
T
T
4. Appuyez sur la touche OK pour confi rmer la confi guration. Si une image
comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF (
Index
) s’affi che.
Les images (excepté pour les vidéos et les fi chiers vocaux) sont
imprimées sous forme d’index.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Appuyez de nouveau sur la touche
Droite pour affi cher le sous-menu
[INDEX].
3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en
appuyant sur la touche Haut/Bas.
Si [NON] est sélectionné: Permet d’annuler le réglage de l’index d’
impression.
Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index.
4. Appuyez sur la touche OK pour confi rmer les paramètres.
LECTURE
STANDARD
INDEX
TAILLE
RETOUR
NON
OUI
PARAMÉTRER
OK
069
Page 71
Lecture ()
100-0010
1
223
4
556
ANNULER
▶
◀
W
T
ANNULER
▶
◀
W
T
Taille d'impression
Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images
enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible
qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Appuyez de nouveau sur la touche
Droite, puis sélectionnez le sous-menu
LECTURE
STANDARD
INDEX
TAILLE
SÉLECTION
TTES LES IMAGES
ANNULER
[TAILLE].
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
RETOUR
appuyez sur la touche OK.
[SÉLECTION] : Une fenêtre de sélection
s’affi che pour le
changement de la taille
de l’impression d’une
– Haut/Bas/Gauche/Droite :
image.
◀
W
Permet de sélectionner une image.
W/
– Zoom
–
T : Permet de changer la
taille de l’impression.
OK : Vos modifi cations seront enregistrées et le menu va disparaître.
1
4
ANNULER
OK
PARAMÉTRER
OK
100-0010
PARAMÉTRER
3
6
▶
T
070
[TTES LES IMAGES]
: Permet de
changer la taille
de l’impression de
toutes les images
enregistrées.
– Zoom W/T Permet de sélectionner
une taille d'impression.
– OK : Vos modifi cations seront
ANNULER
OK
▶
PARAMÉTRER
T
◀
W
enregistrées et le menu va disparaître.
[ANNULER] : Annuler tous les paramètres de taille de l’impression.
Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de
l’impression peut prendre un peu plus de temps.
Page 72
Lecture ()
Copier sur carte
Ceci vous permet de copier des fi chiers d’image, des vidéos et des
fi chiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez l’onglet du menu
[COPIER SUR CARTE] en appuyant
sur la touche Haut/Bas. Appuyez
ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
– [NON] : Permet d'annuler [COPIER SUR CARTE].
– [OUI] : Toutes les photos, les fi chiers vidéo et d’enregistrement vocal
enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte
mémoire après l’affi chage du message [EN COURS !].
Une fois la copie terminée, l’écran revient en mode lecture.
PLAYBACK
MÉMO VOCAL
PROTÉGER
SUPPRIMER
DPOF
COPIER SUR CARTE
RETOUR
NON
OUI
PARAMÉTRER
OK
Quand le menu est sélectionné et qu’aucune carte mémoire
n’est insérée, le message [PAS DE CARTE!] s’affi che.
S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte
mémoire pour copier les images enregistrées dans la
mémoire interne (30 Mo), la commande [COPIER SUR
CARTE] copie uniquement certaines des images et affi che
le message [MÉMOIRE PLEINE!]. Le système revient
ensuite en mode Lecture. Assurez-vous de supprimer les
fi chiers non nécessaires pour libérer de l’espace avant d’
insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.
Quand vous déplacez les images dans la mémoire interne
en sélectionnant [COPIER SUR CARTE], le nombre suivant
de fi chiers sera créé dans la carte afi n d’éviter des noms de fi chiers doublons.
– Quand [RÉINITIALISATION] dans le menu [FICHIER]
est confi guré : les noms de fi chiers copiés commencent
après le dernier nom de fi chier entreposé.
– Quand [SÉRIES] dans le menu de confi guration
[FICHIER] est confi guré : les noms de fi chiers copiés
commencent après le dernier nom de fi chier effectué.
Après l’exécution de la fonction [COPIER SUR CARTE],
la dernière image enregistrée du dernier dossier copié
s’affi che sur l’écran LCD.
071
Page 73
Menu Son
Ce mode vous permet de confi gurer les paramètres sonores. Vous pouvez
utiliser le menu réglage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception
du mode Enregistrement vocal.
Les éléments indiqués par représentent les paramètres par
défaut.
ModeMENUSous-menuMode disponiblePage
SON
(
VOLUME
SON
DÉMARRAGE
SON
OBTURATEUR
)
BIP
SONORE
SON
AUTOFOCUS
AUTOPORTRAIT
ARRÊT
FAIBLE
MOYEN
ELEVÉ
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
p.72
p.73
Son ( )
Volume
Vous pouvez défi nir le volume du son de démarrage, du son de
déclencheur, du son bip et du son de la mise au point automatique.
– Sous-menu [VOLUME] : [ARRÊT],
[FAIBLE], [MOYEN], [ELEVÉ]
Son Dém.
Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.
– Son de démarrage : [ARRÊT], [SON1],
[SON2], [SON3]
SON
VOLUME
SON DÉMARRAGE
SON OBTURATEUR
BIP SONORE
SON AUTOFOCUS
AUTOPORTRAIT
RETOUR
SON
VOLUME
SON DÉMARRAGE
SON OBTURATEUR
BIP SONORE
SON AUTOFOCUS
AUTOPORTRAIT
RETOUR
ARRÊT
FAIBLE
MOYEN
ELEVÉ
PARAMÉTRER
OK
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
PARAMÉTRER
OK
072
Page 74
Son ( )
Son obturateur
Vous pouvez choisir le son du déclencheur.
– Sous-menu [SON OBTURATEUR] :
[ARRÊT], [SON1], [SON2], [SON3]
SON
VOLUME
SON DÉMARRAGE
SON OBTURATEUR
BIP SONORE
SON AUTOFOCUS
AUTOPORTRAIT
RETOUR
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
PARAMÉTRER
OK
Bip sonore
Si vous confi gurez le son sur marche, différents sons seront activés
lors de la mise sous tension de l’appareil photo, lorsque vous appuyez
sur la touche OK, de manière à ce que soyez au courant de l’état de
fonctionnement de l’appareil photo.
– Sous-menu [BIP SONORE] :
[ARRÊT], [SON1], [SON2], [SON3]
SON
VOLUME
SON DÉMARRAGE
SON OBTURATEUR
BIP SONORE
SON AUTOFOCUS
AUTOPORTRAIT
RETOUR
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
PARAMÉTRER
OK
Son autofocus
Si vous réglez le son autofocus sur MARCHE, quand vous enfoncerez
le déclencheur à mi-course, vous serez prévenu quand l’appareil photo
aura fait le point sur le sujet.
– Sous-menu [SON AUTOFOCUS] :
[ARRÊT], [MARCHE]
SON
VOLUME
SON DÉMARRAGE
SON OBTURATEUR
BIP SONORE
SON AUTOFOCUS
AUTOPORTRAIT
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
PARAMÉTRER
OK
Autoportrait
Cette fonction permet de détecter automatiquement l’emplacement
du visage et optimise les paramètres de l’appareil photo pour vous
permettre d’obtenir un autoportrait de grande qualité.
– Il est possible de confi gurer cette
fonction à l’aide des options [ARRÊT]
et [MARCHE].
SON
VOLUME
SON DÉMARRAGE
SON OBTURATEUR
BIP SONORE
SON AUTOFOCUS
AUTOPORTRAIT
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
PARAMÉTRER
OK
073
Page 75
Menu de confi guration
Ce mode vous permet de confi gurer les paramètres de base. Vous
pouvez utiliser le menu réglage dans tous les modes de l’appareil
photo à l’exception du mode Enregistrement vocal.
Les éléments indiqués par représentent les paramètres par
défaut.
Onglet de menu Menu principal
PORTUGUÊSDUTCHDANSK
Language
AFFICHAGE
()
DATE &
HEURE
ENGLISH
DEUTSCHESPAÑOLITALIANO
SVENSKASUOMI
BAHASAČeština
POLSKIMagyarTürkçe
EestiLietuviųLatviešu
AAAA/MM/JJARRÊT
JJ/MM/AAAAMM/JJ/AAAA
HEURE
MONDE
Sous-menu
한국어
- -
London
FRANÇAIS
Rome, Paris, Berlin
Athens, HelsinkiMoscow
TeheranAbu Dhabi
KabulTashkent
Mumbai,
New Delhi
Kathmandu
AlmatyYangon
Bangkok,
Jakarta
Seoul, Tokyo
Beijing, Hong
Kong
Darwin, Adelaide
Guam, Sydney Okhotsk
Page
p.75
074
Onglet de menu Menu principal
DATE &
HEURE
AFFICHAGE
(
)
IMAGE
DÉMARRAGE
LUMINOSITÉ
APERÇU RAPIDE
ÉCONOMIE ÉNERGIE
HEURE
MONDE
IMAGE PERSO–
AUTOMATIQUEFAIBLE
Sous-menu
Wellington,
Auckland
Honolulu, Hawaii
LA, San Francisco
Samoa, Midway
Alaska
Denver, Phoenix
Chicago, Dallas New York, Miami
Caracas, La Paz
Newfoundland
Buenos AiresMid-Atlantic
Cape Verde
ARRÊTLOGO
NORMALFORT
ARRÊT0.5, 1, 3SEC
ARRÊTMARCHE
FORMATNONOUI
PARAMÈTRES
()
RÉINITIALISATION
FORMAT
FICHIER
FICHIER RÉINITIALISATIONSÉRIES
IMPRESSION
ARRÊTARRÊT
NONOUI
ARRÊTMARCHE
DOSSIER CORBEILLE
ARRÊTDATE
DATE & HEURE–
1, 3, 5, 10MIN
VIDÉONTSCPAL
VOYANT AUTOFOCUS
Les menus sont susceptibles d’être modifi és sans avertissement.
ARRÊTMARCHE
Page
p.75
–
p.76
p.77
p.78
p.79
p.80
p.81
Page 76
Affi chage ()
London
Langue
Il y a un choix de langues qui peut être affi ché sur l’écran LCD. Même
si vous retirez la batterie et l'insérez à nouveau, le réglage de la langue
est conservé.
AFFICHAGE
Language
DATE & HEURE
IMAGE DÉMARRAGE
LUMINOSITÉ
APERÇU RAPIDE
ÉCONOMIE ÉNERGIE
RETOUR
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
PARAMÉTRER
OK
Réglage de la date, de l’heure et du type de la date
Vous pouvez modifi er la date qui apparaît sur les photos. Vous pouvez
régler le type de date.
–
Type de date : [AAAA/MM/JJ],
–
HEURE MONDE
Villes disponibles :
Londres, Cap Vert, Açores,
Buenos Aires, Terre-neuve, Caracas,
La Paz, New York, Miami, Chicago,
Dallas, Denver, Phoenix, LA, San
Francisco, Alaska, Honolulu, Hawaï,
Samoa, Midway, Wellington, Auckland,
Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin, Adelaïde, Séoul, Tokyo, Pékin, Hong
Kong, Bankok, Jakarta, Yangon, Almaty, Kathmandou, Bombay, New
Delhi, Tashkent, Kaboul, Abou Dhabi, Téhéran, Moscou, Athènes
–
[HEURE ÉTÉ] : Appuyez sur la touche Haut pour confi gurer l’option
[ARRÊT],
[JJ/MM/AAAA],
[MM/JJ/AAAA]
[HEURE ÉTÉ]. L’icône (
de la ville.
AFFICHAGE
Language
DATE & HEURE
IMAGE DÉMARRAGE
LUMINOSITÉ
APERÇU RAPIDE
ÉCONOMIE ÉNERGIE
AFFICHAGE
Seoul, Tokyo
[GMT +09:00] 2008/08/01 13:00PM
OK
RETOUR
CONFIRMER
AAAA/MM/JJ
OK
London
08 / 01 / 01
13:00
PARAMÉTRER
HEURE ÉTÉ
) s’affi chera à côté du nom
075
Page 77
Affi chage (
)
Image de démarrage
Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affi che en premier sur l’écran à
cristaux liquide lors de la mise en marche de l’appareil.
– Sous-menus : [ARRÊT], [LOGO],
[IMAGE PERSO]
Utilisez une image enregistrée pour l’image
–
de démarrage avec [IMAGE DÉMARRAGE]
dans le menu [REDIMENSION] en mode
lecture.
– L'image de démarrage n'est pas
supprimée par le menu [SUPPRIMER]
ou [FORMAT].
Les images perso seront supprimées par le menu [RÉINITIALISATION].
–
AFFICHAGE
Language
DATE & HEURE
IMAGE DÉMARRAGE
LUMINOSITÉ
APERÇU RAPIDE
ÉCONOMIE ÉNERGIE
RETOUR
PARAMÉTRER
OK
Off
Luminosité
Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD.
– Sous-menus : [AUTOMATIQUE],
076
[FAIBLE], [NORMAL],
[FORT].
AFFICHAGE
Language
DATE & HEURE
IMAGE DÉMARRAGE
LUMINOSITÉ
APERÇU RAPIDE
ÉCONOMIE ÉNERGIE
RETOUR
AUTOMATIQUE
FAIBLE
NORMAL
FORT
PARAMÉTRER
OK
Aperçu rapide
Si vous activez Aperçu rapide avant de prendre une photo, vous
pouvez voir la photo que vous venez de prendre sur l’écran LCD
pendant la réglée paramétrée dans [APERÇU RAPIDE]. L’aperçu
rapide n’est possible qu’avec les photos.
– Sous-menus
[ARRÊT ] :
[0.5, 1, 3 SEC]
La fonction de d’aperçu
ne peut pas être activée.
: La photo s'affi che
rapidement pendant la
durée choisie.
AFFICHAGE
Language
DATE & HEURE
IMAGE DÉMARRAGE
LUMINOSITÉ
APERÇU RAPIDE
ÉCONOMIE ÉNERGIE
RETOUR
ARRÊT
0.5 SEC
1 SEC
3 SEC
PARAMÉTRER
OK
Économie d’énergie
Si vous réglez [ÉCONOMIE ÉNERGIE] sur MARCHE et que l’appareil
photo reste inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera
éteint automatiquement.
– Sous-menus
[ARRÊT] : L'écran LCD ne s'éteindra
pas.
[MARCHE] : Si l’appareil photo
reste inactif pendant la
durée indiquée (environ
30 sec.), il se mettra
automatiquement en
mode veille (voyant d’état
de l'appareil photo : clignotant).
AFFICHAGE
Language
DATE & HEURE
IMAGE DÉMARRAGE
LUMINOSITÉ
APERÇU RAPIDE
ÉCONOMIE ÉNERGIE
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
PARAMÉTRER
OK
Page 78
Paramètres ()
Formater une mémoire
Si vous exécutez [FORMAT] sur la carte mémoire, tous les fi chiers
images, vidéo et même les photos protégées seront supprimés.
Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre PC
avant de formater la mémoire.
– Sous-menus
[NON] : La mémoire ne sera pas
formatée.
[OUI] : Une fenêtre de confi rmation
s'affi che.
– Le message [EN COURS !] s’affi che et
la mémoire sera formatée.
Si vous utilisez la fonction FORMAT en
mode Lecture, le message [PAS D’ IMAGE!] s’affi chera.
Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes.
– Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée
– Une carte mémoire dont un fi chier n’est pas reconnu par cet appareil
photo ou dont un fi chier a été réalisé avec un autre appareil photo.
– Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil
photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec
d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un
message [ERREUR CARTE!].
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINITIALISATION
FORMAT FICHIER
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
RETOUR
NON
OUI
PARAMÉTRER
OK
Réinitialisation
Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont
restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE &
HEURE, LANGUAGE et VIDÉO ne sont pas modifi ées.
– Sous-menus
[NON] : Les paramètres ne sont pas
restaurés à leurs valeurs par
défaut.
[OUI] : Une fenêtre de confi rmation
s'affi che. Sélectionnez le menu
[OUI] et tous les paramètres
seront rétablis à leurs valeurs
par défaut.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINITIALISATION
FORMAT FICHIER
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
RETOUR
NON
OUI
PARAMÉTRER
OK
077
Page 79
Paramètres ()
Format fi chier
Vous pouvez activer la fonction [FORMAT
FICHIER] ou restaurer des photos
sauvegardées dans la corbeille. En
activant cette fonction, vous pouvez
enregistrer temporairement jusqu’à 10
Mo de photos. Vous pouvez également
restaurer des photos depuis la corbeille.
– Sous-menus
[ARRÊT]: Vous ne souhaitez pas utiliser la fonction Format fi chier.
[MARCHE]: Les photos supprimées sont sauvegardées dans la
corbeille.
[DOSSIER CORBEILLE]: Vous pouvez restaurer les photos supprimées
depuis la corbeille.
La fonction Format fi chier fonctionne uniquement avec des
photos.
Quand vous supprimez simultanément tous les fi chiers, ceux-ci
ne sont pas sauvegardés dans la corbeille. Quand la corbeille
est pleine, les photos seront effacées dans l’ordre à partir de la
première photo supprimée.
Même si vous avez désactivé la fonction Format fi chier, la
corbeille garde malgré tout les photos en mémoire.
Quand vous formatez la mémoire incorporée/externe, toutes
les photos se trouvant dans la corbeille sont supprimées.
078
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINITIALISATION
FORMAT FICHIER
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
DOSSIER CORBEILLE
PARAMÉTRER
OK
Nom de fi chier
Cette fonction permet à l’utilisateur de
sélectionner le format d’attribution de nom
de fi chier.
Nom de fi chierDescription
Après avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom de
RÉINITIALISATION
SÉRIES
fi chier suivant sera réglé à partir de 0001 même après le
formatage, la suppression de l’ensemble ou l’insertion d’
une nouvelle carte mémoire.
Les nouveaux fi chiers sont nommés en utilisant des
numéros qui suivent la séquence précédente, même lors
de l’utilisation
d’une nouvelle carte mémoire, après un formatage ou
après la suppression de toutes les images.
Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le
premier nom de fi chier est SDC10001.
Les noms de fi chiers sont attribués de manière séquentielle de
SDC10001 SDC10002 ~ SDC19999.
Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de
100 à 999 de la manière suivante: 100SSCAM 101SSCAM
~ 999SSCAM.
Le nombre maximum de fi chiers dans un dossier est de 9999.
Les fi chiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au
format DCF (Design rule for Camera File system). Si vous
modifi ez le nom du fi chier image, il est possible que l'image
soit alors impossible à lire.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINITIALISATION
FORMAT FICHIER
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
RETOUR
RÉINITIALISATION
SÉRIES
PARAMÉTRER
OK
Page 80
Paramètres ()
Impression de la date d’enregistrement
Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et
l’HEURE sur les photos.
– Sous-menus
[DÉSACTIVER] : DATE & HEURE
ne seront pas
imprimées sur le
fi chier image.
[DATE]: Seule la DATE est
imprimée sur le
fi chier image.
[DATE & HEURE] : La DATE & l’HEURE sont imprimées sur le fi chier
image.
La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de la photo.
La fonction impression s’applique uniquement aux photos.
En fonction du fabricant et du mode d'impression, il est possible que la
date soit mal imprimée sur la photo.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINITIALISATION
FORMAT FICHIER
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
RETOUR
DÉSACTIVER
DATE
DATE & HEURE
PARAMÉTRER
OK
Arrêt automatique
Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de
temps afi n d’éviter toute décharge inutile des batteries.
– Sous-menus
[ARRÊT]:
Vous ne souhaitez pas utiliser
la fonction ARRÊT.
[1, 3, 5, 10 MIN]
: L’appareil photo s’éteint
automatiquement s’il
n’est pas utilisé pendant
la durée indiquée.
– Après avoir remplacé la batterie, le
[ARRÊT] réglage d'arrêt est conservé].
– Sachez que la fonction d’arrêt automatique [ARRÊT] ne fonctionne pas
si l’appareil photo est en mode PC/Imprimante, diaporama, lors de la
lecture d’un enregistrement vocal ou d’une vidéo.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINITIALISATION
FORMAT FICHIER
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
RETOUR
ARRÊT
1 MIN
3 MIN
5 MIN
10 MIN
PARAMÉTRER
OK
079
Page 81
Paramètres ()
Sélection du format de sortie video
Le signal de sortie de l’appareil pour les vidéos peut être réglé soit au
format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé
par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez
connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec
la norme BDGHI.
Connexion à un moniteur externe
Quand l’appareil photo est branché
sur un moniteur externe, l’image et
les menus s'affi chant habituellement
sur l'écran LCD seront visibles sur le
moniteur externe ; l’écran LCD sera
alors éteint.
Sélection du
format de sortie
video
standard utilisé au Canada, aux États-Unis,
NTSC
au Japon, en Corée du Sud, à Taïwan et au
Mexique.
standard utilisé en Australie, en Autriche, en
Belgique, en Chine, au Danemark, en Finlande,
PAL
en Allemagne, au R.-U., aux Pays-Bas, en Italie,
au Koweit, en Malaisie, en Nouvelle-Zélande, au
Singapore, en Espagne, en Suède, en Suisse,
en Thaïlande et en Norvège.
PARAMÈTRES
RÉINITIALISATION
FORMAT FICHIER
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
VIDÉO
RETOUR
Description
NTSC
PAL
PARAMÉTRER
OK
Jaune - Vidéo
Blanc - Son
– Si vous vous servez d’un téléviseur comme écran externe, il faut que
vous sélectionniez le canal externe ou le câble vidéo du téléviseur.
– Vous entendrez un bruit numérique. Ne vous inquiétez pas. Ce bruit ne
signale aucunement la présence d’une défectuosité.
– Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur
pour la centrer.
– Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est possible
que certaines parties des photos ne s’affi chent pas.
– De même, l’appareil photo étant connecté à un moniteur externe, le
menu de l’appareil s’affi che alors sur ce dernier. Veuillez noter que les
fonctions du menu sont toujours les mêmes que celles qui apparaissent
à l’écran à cristaux liquides (LCD).
080
Page 82
Paramètres ()
PictBridge
Voyant autofocus
Vous pouvez allumer et éteindre le voyant autofocus.
– Sous-menus
[ARRÊT] : Le voyant autofocus ne
s'allume pas dans des
conditions d'éclairage
faible.
[MARCHE] : Le voyant autofocus
s'allume dans des
conditions d'éclairage
faible.
PARAMÈTRES
FORMAT FICHIER
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
VIDÉO
VOYANT AUTOFOCUS
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
OK
PARAMÉTRER
Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une
imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer
directement les photos prises. Vous ne pouvez pas imprimer les vidéos
et les fi chiers vocaux.
Confi guration de l'appareil photo pour la connexion avec l'imprimante
1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à
l’aide du câble USB.
2. Sélectionnez le menu [IMPRIMANTE]
en appuyant sur la touche Haut/Bas,
puis appuyez sur la touche OK.
SÉLECTION USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
CONFIRMER
OK
■Branchement de l’appareil photo à une imprimante
081
Page 83
PictBridge
100-0010
◀ ▶
Si le menu [USB] est réglé sur [ORDINATEUR], vous ne pouvez pas
brancher une imprimante compatible Pictbridge à l'appareil photo via le
câble USB avec le message [BRANCHER ORDINATEUR]. Dans ce cas,
retirez le câble et répétez les étapes 1 et 2.
Impression facile
Lorsque vous connectez l’appareil photo
à une imprimante en mode Lecture, vous
pouvez facilement imprimer une image.
– Appuyer sur la touche Gauche/Droite
permet de sélectionner une image
précédente/suivante.
– Appuyer sur la touche Imprimer (
l’image affi chée est imprimée avec les
paramètres par défaut de l’imprimante.
082
) :
100-0010
IMPRIMERMENU
OK
PictBridge : Sélection d’image
Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer.
Réglage du nombre de copies à imprimer
1. Appuyez sur la touche MENU pour
affi cher le menu PictBridge.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu [IMAGES], puis
appuyez sur la touche Droite.
3. Utilisez la touche Haut/Bas,
sélectionnez le sous-menu souhaité,
puis appuyez sur la touche OK.
– Sélectionnez [SÉLECTION] ou [TTES LES IMAGES]. Un écran dans
lequel vous pouvez régler le nombre de copies à imprimer apparaît
comme indiqué ci-dessous.
Prev
◀ ▶
Next
OK
QUITTERSHPARAMÉTRER
<Lorsque [SÉLECTION] est sélectionné>
– Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombre
d’impressions.
– Lorsque [SÉLECTION] est sélectionné : Utilisez les touches
Gauche/Droite pour sélectionner une autre image. Après avoir
sélectionné une autre image, sélectionnez le nombre d'impressions
pour cette autre image.
– Après avoir réglé le nombre d’impressions, appuyez sur la touche
OK pour enregistrer.
– Appuyez sur le déclencheur pour revenir au menu sans régler le
nombre d’impressions.
4. Appuyez sur la touche Imprimer (
PICTBRIDGE
IMAGES
TAILLE
DISPOSITION
TYPE
QUALITÉ
DATE
QUITTERSHPARAMÉTRER
<Lorsque [TTES LES IMAGES] est sélectionnée>
RETOUR
SÉLECTION
TTES LES IMAGES
PARAMÉTRER
OK
OK
) pour imprimer les images.
Page 84
PictBridge : Réglage de l’impression
PictBridge : Remise
Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format
d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression
et Nom d’impression du fi chier, pour les images imprimées.
1. Appuyez sur la touche MENU pour
affi cher le menu PictBridge.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu souhaité, puis
appuyez sur la touche Droite.
3. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner la valeur de sous-menu
souhaitée, puis appuyez sur la touche OK.
MenuFonctionSous-menu
TAILLE
DISPOSITION
TYPE
QUALITÉ
DATE
NOM FICHIER
Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les
imprimantes. S’ils ne sont pas supportés, les menus sont tout de même
affi chés sur l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
Réglage de la taille du papier
pour l’impression.
Réglage du nombre d’images
à imprimer sur une feuille de
papier.
Réglage de la qualité du
papier pour l’impression.
Réglage de la qualité de l’
image à imprimer.
Réglage de l’impression ou
non de la date.
Réglage de l’impression ou
non du nom de fi chier.
PICTBRIDGE
IMAGES
TAILLE
DISPOSITION
TYPE
QUALITÉ
DATE
AUTOMATIQUE, CARTE
POSTALE, CARTE, 4X6, L,
2L, Letter, A4, A3
AUTOMATIQUE, COMPLET,
1, 2, 4, 8, 9, 16, INDEX
AUTOMATIQUE, NORMAL,
PHOTO, PHOTO RAPIDE
AUTOMATIQUE, ÉCO,
NORMAL, ÉLEVÉE
AUTOMATIQUE, ARRÊT,
MARCHE
AUTOMATIQUE, ARRÊT,
MARCHE
RETOUR
AUTOMATIQUE
CARTE POSTALE
CARTE
4x6
L
2L
PARAMÉTRER
OK
Permet d’initialiser les confi gurations modifi ées par l’utilisateur.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas
et sélectionnez l’onglet du menu
[RÉINITIALISATION]. Appuyez ensuite
sur la touche Droite.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner la valeur de sous-menu
souhaitée, puis appuyez sur la touche
OK.
Si [OUI] est sélectionné : tous les paramètres impression et image
seront réinitialisés.
Si [NON] est sélectionné: les paramètres ne seront pas réinitialisés.
Le réglage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de
l’imprimante. Pour le réglage par défaut de votre imprimante,
reportez-vous au manuel d’utilisation livré avec votre imprimante.
PICTBRIDGE
DISPOSITION
TYPE
QUALITÉ
DATE
NOM FICHIER
RÉINITIALISATION
RETOUR
NON
OUI
OK
PARAMÉTRER
083
Page 85
Remarques concernant le logiciel
Confi guration système requise
Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser
l'appareil.
– Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni
du manuel d’utilisation.
– Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour
l’utilisation avec un appareil photo.
– Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication,
Samsung s'engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par
un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit,
être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage
inapproprié de l’appareil photo.
– L'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation
assemblé qui n'a pas été agréé par le fabricant n'est pas couverte par
la garantie Samsung.
– Avant de lire le présent manuel d’utilisation, vous devez être familiarisé
avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système
d’exploitation.
084
Pour WindowsPour Macintosh
PC avec processeur supérieur à
un Pentium III 500 MHz
Compatibilité
Compatibilité
logicielle
※
Il n’est pas compatible avec Windows XP et Vista 64-bit Edition.
※
Samsung n’est pas responsable des défauts ou dégâts entraînés par
l’utilisation d’un ordinateur non homologué (ex : un PC assemblé).
(Pentium III 800 MHz conseillé)
USB
Windows 2000 / XP / Vista
Minimum 256 Mo de RAM
(Plus de 512 Mo recommandé)
Espace disque dur libre de 250 MB
(Plus de 1 Go recommandé)
1024x768 pixels, écran compatible
affi chage couleur 16-bit
(affi chage couleur 24-bit conseillé)
Microsoft DirectX 9.0 ou supérieur
Power Mac G3
supérieur, ou Processeur
Intel
MAC OS 10.3 ou supérieure
Minimum 256 Mo de RAM
(Plus de 512 Mo recommandé)
Incompatible
ou
Page 86
A propos du logiciel
Une fois que le CD fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de
CDROM, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.
Codec XviD : Permet de lire sur un PC les vidéos enregistrées avec cet
appareil photo.
Pour lire une vidéo (MPEG-4) enregistré avec cet appareil photo, il est
nécessaire d’installer le codec XviD. Si une vidéo enregistrée avec cet
appareil photo n’est pas lu correctement, installez ce codec. Ce logiciel
n’est compatible qu’avec Windows.
Samsung Master : Il s'agit de la solution logicielle multimédia complète.
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer
vos photos numériques et vidéos. Ce logiciel n’est compatible qu’avec
Windows.
N’oubliez pas de consulter la confi guration système.
Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du
programme d’installation automatique peut prendre de 5 à
10 secondes. Si une des trames ne s’affi che pas, exécutez
[Explorateur Windows] et sélectionnez [Installer.exe] dans le
dossier racine du CD.
085
Page 87
Installation des logiciels
Des logiciels doivent être installés préalablement à l’utilisation de cet
appareil avec un PC
Une fois le pilote installé, vous pouvez transférer les images au PC afi n
de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition.
Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien
mentionné ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : Anglais
http://www.samsung.fr : Français
1. La fenêtre d’exécution
automatique s’affi che. Cliquez sur
le menu [ Installation des logiciels
pour Appareil Photo Numérique
Samsung] dans la fenêtre
d’exécution automatique.
3. Pour lire une vidéo (MPEG-4) enregistré avec cet appareil photo, il est
nécessaire d’installer le codec XviD.
2. Installez DirectX, XviD, Samsung Master et Adobe Reader en
sélectionnant le bouton correspondant affi ché à l’écran. Si une version
plus récente de DirectX est installée sur votre ordinateur, il est possible
que DirectX ne s’installe pas.
086
Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et chacun peut copier,
distribuer et changer ce codec. Cette licence s'applique à tout programme
ou autre travail contenant une remarque relative au droit d'auteur qui
indique qu'il peut être distribué conformément aux termes de la licence
GPL. Pour d'autres informations, voir les documents relatifs à la licence
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
Page 88
Installation des logiciels
4. Installez les logiciels en suivant les instructions qui s'affi chent à l'écran.
087
Page 89
Installation des logiciels
5. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à
l’aide d’un câble USB.
6. Mettez l’appareil photo sous tension. Le
message [Found New Hardware Wizard]
apparaît à l'ecran et l'ordinateur établit la
liaison avec l'appareil.
Si vous travaillez sous Windows XP/
Vista, un programme visualiseur d’image
s’ouvre.
088
Les documents PDF du manuel d’utilisation sont fournis sur
le CD fourni avec cet appareil photo. Recherchez les fi chiers
PDF avec l’explorateur Windows. Avant d’ouvrir les fi chiers
PDF, vous devez installer Adobe Reader fourni sur le CD.
Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez
déjà disposer d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus
récente. Rendez-vous sur le site "www.microsoft.com" et
mettez à jour Internet Explorer.
Page 90
Démarrage du mode PC
Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que
vous l’allumez, l’appareil photo passera automatiquement en "mode
de connexion ordinateur". En ce mode, vous pouvez télécharger des
images stockées sur l'appareil photo vers votre PC par le biais du câble
USB.
Paramètres de l’appareil photo pour la connexion
1. Mettez l’appareil photo sous tension.
2. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur
à l’aide du câble USB fourni.
3. Allumez l’ordinateur. L’appareil photo et
l’ordinateur sont reliés l’un à l’autre.
4. Le menu de sélection du périphérique
externe s’affi che à l’écran LCD.
5. Sélectionnez [ORDINATEUR] en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
SÉLECTION USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
CONFIRMER
OK
Branchement de l’appareil au PC
Si vous avez sélectionné [IMPRIMANTE] à l’étape 5, lorsque vous
branchez l’appareil photo à votre ordinateur, le message [BRANCHER
IMPRIMANTE] s’affi che et la connexion n’est pas établie. Dans ce cas,
débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l'étape 2.
Déconnexion de l'appareil photo du PC
Reportez-vous page 91. (Retrait du disque amovible)
089
Page 91
Démarrage du mode PC
Télécharger des images mémorisées
Vous pouvez télécharger les photos enregistrées sur l’appareil photo vers le
disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de
photos pour les éditer.
1. Connectez l’appareil photo à votre PC
au moyen du câble USB.
2. Sur le bureau de votre ordinateur,
sélectionnez [My computer] et cliquez
deux fois sur [Removable Disk DCIM
100SSCAM]. Les fi chiers d’image
s’affi chent alors.
3. Sélectionnez une image et appuyez
sur le bouton droit de la souris.
4. Un menu contextuel s'ouvrira.
Cliquez sur le menu [Cut] ou [Copy].
– [Cut] : permet de couper un fi chier.
– [Copy] : copie des fi chiers.
090
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous
souhaitez coller le fi chier.
6. Appuyez sur le bouton de droite de la
souris et un menu contextuel s’ouvre.
Cliquez sur [Paste].
7. Un fi chier image est transféré de
l’appareil à votre PC.
Nous vous recommandons de copier vos images vers le
PC pour pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images
directement sur le disque amovible, vous risquez d’être
déconnecté.
Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible
une image qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message
[ERREUR FICHIER!] apparaît sur l’écran LCD en mode
LECTURE, et, en mode Aperçus, aucune image n’est affi chée.
Page 92
Retrait du disque amovible
Windows 2000//XP/Vista
(Les illustrations peuvent être différentes selon le système d'exploitation
Windows.)
1. Vérifi ez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fi chier. Si
le voyant d'état de l'appareil photo clignote, veuillez attendre qu'il reste
allumé.
2. Double-cliquez sur l’icône [Unplug or Eject
Hardware] située sur la barre de tâches.
3. La fenêtre [Unplug or Eject Hardware]
s’ouvre. Sélectionnez le [USB Mass
Storage Device] et cliquez sur la touche
[Stop].
4. La fenêtre [Stop a Hardware device]
s’ouvre. Sélectionnez [USB Mass Storage
Device] et cliquez sur la bouton [OK].
Double-cliquer!
5. La fenêtre [Safe to Remove Hardware]
s’ouvre. Cliquez sur le bouton [OK].
6. La fenêtre [Unplug or Eject Hardware]
s’ouvre. Cliquez sur le bouton [Close] et
le disque extractible est deconnecté en
toute sécurité.
7. Débranchez le câble USB.
091
Page 93
Samsung Master
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer
vos photos numériques et vidéos. Ce logiciel n’est compatible qu’avec
Windows.
Pour démarrer le logiciel Samsung Master, double-cliquez sur l'icône
Samsung Master sur le Bureau.
Téléchargement de photos
1. Branchez l'appareil photo à votre PC.
2. Une fenêtre de téléchargement s'affi che
après avoir branché l'appareil photo au PC.
– Pour télécharger les photos prises,
sélectionnez la touche [Select All].
– Sélectionnez le dossier de votre choix
dans la fenêtre et cliquez sur la touche
[Select All]. Vous pouvez enregistrer les
photos prises dans le dossier sélectionné.
– Si vous cliquez sur la touche [Cancel], le téléchargement est annulé.
3. Cliquez sur la touche [Next >].
092
4. Sélectionnez une destination et créez un
nouveau dossier dans lequel enregistrer les
photos téléchargées et les dossiers.
– Les dossiers sont créés par ordre de
date et les images sont téléchargées.
– Le nom du dossier est créé comme
vous le souhaitez et les photos sont
téléchargées.
– Après avoir sélectionné un dossier créé
auparavant, les photos sont téléchargées.
5. Cliquez sur la touche [Next >].
6. Une fenêtre s'ouvre comme indiqué
ci-contre. La destination du dossier
sélectionné s'affi che dans la partie
supérieure de la fenêtre. Cliquez sur le
bouton [Start] pour télécharger les photos.
7. Les photos téléchargées s'affi chent.
Page 94
Samsung Master
Visualiseur d'images : Vous pouvez visualiser les images enregistrées.
– Les fonctions du visualiseur d’images sont répertoriées ci-dessous.
Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus File, Edit, View,
1
Fenêtre de sélection d'image
2
Menu de sélection du type de média
3
Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une photo
4
Barre du zoom : Vous pouvez modifi er la taille de la prévisualisation.
5
Fenêtre d'affi chage du dossier : Vous pouvez voir l'emplacement du
6
Fenêtre d’affi chage de l’image : Les images contenues dans le dossier
7
Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d'informations.
Tools, Changer les fonctions, Téléchargement auto,
Help, etc.
: Vous pouvez sélectionner une image que
vous souhaitez dans cette fenêtre.
: Vous pouvez sélectionner la fonction
visualiseur d'image, édition d'image,
édition de vidéo dans ce menu.
ou une vidéo et vérifi er les informations
multimédia.
dossier de l'image sélectionnée.
sélectionné s’affi chent.
Editeur d'images : Vous pouvez éditer la photo.
– Les fonctions du visualiseur d’images sont répertoriées ci-dessous.
Menu Edit : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
1
[Tools] : Vous pouvez redimensionner ou recadrer l'image sélectionnée.
Voir le menu [Help].
[Adjust] : Vous pouvez modifi er la qualité de l'image. Voir le menu [Help].
[Retouch] : Vous pouvez changer l'image ou ajouter des effets à
Outils de dessin : Outils pour l'édition d'une image.
2
Fenêtre d'affi chage de l'image : Une image sélectionnée s'affi che dans
3
Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l'image modifi ée.
4
Une photo éditée avec Samsung Master ne peut pas être lue sur l'appareil
photo.
Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d'informations.
l'image. Voir le menu [Help].
cette fenêtre.
093
Page 95
Samsung Master
Editeur de fi lms : Vous pouvez réunir la photo, la vidéo, la narration, les
fi chiers de musique dans une vidéo.
– Les fonctions d'édition de la vidéo sont répertoriées ci-dessous.
[Edit Menu] : Vous pouvez sélectionnez les option suivantes.
1
[Add Media] :
[Edit Clip] : Vous pouvez modifi er la luminosité, le contraste, la
[Effects] : Vous pouvez ajouter un effet.
[Set Text] : Vous pouvez insérer texte.
[Narrate] : Vous pouvez insérer une narration.
[Produce] : Vous pouvez enregistrer le multimédia édité sous un
Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez
dans une vidéo.
couleur et la saturation.
nouveau nom de fi chier. Vous avez la possibilité de
sélectionner les formats AVI, Windows Media (WMV) et
(ASF).
Fenêtre d'affi chage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans
2
Certaines vidéos compressées avec un codec qui n’est pas compatible
avec Samsung Master ne peuvent pas être lus par Samsung Master.
Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus
d'informations.
cette fenêtre.
094
Page 96
Installation du pilote USB sur MACTransfert de données sur MAC
1. Aucun pilote USB pour MAC n’est inclus avec le CD étant donné que le
système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo.
2. Vérifi ez la version du système d'exploitation MAC lors du démarrage.
Cet appareil photo est compatible avec la version MAC OS 10.3 ou
supérieure.
3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo.
4. Une nouvelle icône s’affi che sur le Bureau après avoir branché
l’appareil photo sur le MAC.
1. Double-cliquez sur une nouvelle icône sur le Bureau et le dossier dans
la mémoire s’affi che.
2. Sélectionnez le fi chier d'image pour le copier ou le déplacer vers le
dossier de votre choix sur le MAC.
Effectuez d’abord le téléchargement de l’ordinateur sur
l’appareil et retirez ensuite le disque extractible à l’aide de la
commande Extract.
095
Page 97
Caractéristiques
Capteur d’image– Type : CCD 1/1,72”
Objectif
Ecran LCD
Mise au point
Grand angle
Téléobjectif
Obturateur
Exposition
–
Pixels effectifs : Environ 13,6 mégapixels
–
Nombre total de pixels : Environ 13,9 mégapixels
–
Distance focale : Objectif Samsung f = 6,0 ~ 21,6 mm
–
N° F : F2.8(W) - F5.7(T)
–
Zoom numérique :
Mode image fi xe : 1,0X - 5,0X
Mode Lecture: 1,0X - 13,2X (en fonction de la taille
–
Écran couleur LCD TFT 2,7” (230,000 pixels)
–
Type : TTL mise au point automatique (Mise au p. multi,
Mise au p. centre, AF détection visage)
–
Portée
NormaleMacro
80 cm - infi ni
–
1 - 1/1500 secondes (Manuel : 8 - 1/1500 sec.)
–
AEB, Continu : 1/4 ~ 1/1500 sec.
–
Contrôle : Programme AE
–
Mesure : Multiple, Sélectif, Centrée, Détection de
Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans
des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres
choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue.
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifi ées sans avertissement.
Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
– Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 Haute vitesse
–
Audio : Mono (haut-parleur, écouteurs)
–
Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l’utilisateur)
–
Adaptateur CC : 4,2 V, connecteur (20 pattes)
–
Batterie rechargeable : SLB-10A, 3,7V (1,050 mAh)
–
Adaptateur : SAC-47, SUC-C3
La batterie fournie peut varier selon la région de vente.
–
91,6 X 61 X 22,45 mm (à l’exception des éléments en saillie)
–
135,5 g (sans les batteries et la carte)
–
0 - 40°C
–
5 - 85 %
– Application : Samsung Master, Adobe Reader
Connecteur (20 pattes)
098
Assurez-vous de respecter ces précautions sous peine d’exclusion de
garantie !
Cet appareil photo comporte des composants électroniques de précision.
N’utilisez, ni n'entreposez cet appareil photo dans les endroits suivants.
– Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
– Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
– Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par
temps chaud.
– Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant
un excès de vibrations.
– Les locaux abritant du matériel explosif ou infl ammable.
Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à
des temperatures ou à une humidité élevées ou en présence de produits
chimiques (tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil
photo avec du gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque
vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une certaine période.
Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
– Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur
la plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
– Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo
inutilisable de manière irréversible.
Manipulation de l'appareil photo
– Ne laissez jamais tomber l'appareil photo et ne le soumettez pas à des
chocs ou vibrations importants.
– Protégez l’écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil, rangez-le dans l’étui.
– Évitez d’obstruer l'objectif ou le fl ash lorsque vous prenez une photo.
Page 100
Remarques importantes
– Cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. Afi n d'éviter des chocs
électriques dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner
l'appareil avec des mains mouillées.
– Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits humides, tels que
la plage ou la piscine, faites attention qu'il n'y ait pas d'eau ou de sable
qui pénètre dans l'appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou
endommager l'appareil irrémédiablement.
Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes.
– Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud,
les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans
ce cas, éteignez l’appareil et attendez au moins 60 minutes que la
condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former
sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et
retirez la carte mémoire. Attendez que l’humidité se soit dissipée avant
de replacer la carte dans l’appareil photo.
Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
– Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une
décoloration et une détérioration du capteur d’image.
– Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances
étrangères sur la surface de l’objectif.
Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est
pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer
la batterie et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation.
Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint
automatiquement pour protéger la carte mémoire.
Entretien de l'appareil photo
–
Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour
nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au
besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le
nettoyage des objectifs. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon
doux. Evitez le contact de l'appareil photo avec des solvants tels que le
benzène, les insecticides, les , etc. Cela risque d'endommager le corps
de l'appareil ainsi que ses performances. Une mauvaise utilisation peut
abîmer l'écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le
conservant dès que possible dans son étui protecteur.
N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifi er les composants de votre
appareil photo.
Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut
déclencher le fl ash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil.
Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des photos
(lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés simultanément dans le support).
Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le
transfert.
Avant un événement important ou un voyage, vérifi ez l'état de l'appareil photo.
– Prenez une photo pour tester l'état de l'appareil et prévoyez des batteries
supplémentaires.
– Samsung ne saurait être tenu responsable des conséquences en cas de
mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
099
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.