Bellek kartındaki görüntüleri bilgisayarınıza kopyalamak için kart okuyucusu
kullanırsanız, görüntüler zarar görebilir. Kamerayla çekilen görüntüleri
bilgisayarınıza aktarırken, kamerayı bilgisayara bağlamak için verilen USB
kablosunu kullandığınızdan emin olun. Bellek kartındaki görüntülerde kart
okuyucusu kullanımına bağlı olarak oluşabilecek kayıp veya zararlardan
üreticinin hiçbir şekilde sorumlu olmadığını lütfen unutmayın.
Kamerayı bilgisayara USB kablosuyla
bağlamadan önce, kamera sürücüsünü
kurmanız gerekir. Uygulama yazılım CDROM'unda bulunan kamera sürücüsünü
yükleyin. (s.77)
Resmi çekin. (s.20)
Verilen USB kablosunu bilgisayarın USB
bağlantı noktasına ve kameranın bağlantı
terminaline takın. (s.81)
Kameranın gücünü kontrol edin. Güç
kapalıysa, kamera düğmesine onu açması
için basın.
Window GEZGİNİ'ni açın ve [Taşınabilir
Disk]'i arayın. (s.82)
Samsung Dijital Kamera aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu kamerayı kullanmadan önce, lütfen kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun.
x
Satış sonrası servis gerektiğinde, lütfen kamerayı ve kameranın arızalanmasına
x
neden olan öğeleri (pil, Bellek kartı, vs. gibi) Servis merkezine getirin.
Kamerayı kullanmayı amaçladığınızda (örn. seyahat veya önemli bir etkinlikte),
x
hayal kırıklığı yaşamamak için lütfen kullanmadan önce kameranın çalışıp
çalışmadığını kontrol edin. Samsung kamera, kameranın arızalanmasından
dolayı oluşabilecek kayıp veya hasarlardan hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
x
Bu kılavuzun içeriği ve bulunan şekiller, kamera işlevlerinin geliştirilmesine bağlı
x
olarak önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
K Microsoft, Windows ve Windows logoları Amerika Birleşik Devletlerinde ve/veya
diğer ülkelerde Microsoft Corporation incorporated'ın kayıtlı ticari markalarıdır.
K Bu kılavuzda yer alan tüm marka ve ürün adları, ilgili fi rmalarının kayıtlı ticari
markalarıdır.
=
=
1
UYARITEHLİKE
TEHLİKE, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak,
mevcut tehlikeli bir durumu ifade eder.
x
Bu kamerada hiçbir şekilde değişiklik yapmaya çalışmayın. Bunu yaptığınız
takdirde, yangın, yaralanma, elektrik çarpmasına neden olabilir veya siz veya
kameranız ciddi şekilde zarar görebilirsiniz. İç denetim, bakım ve onarımlar
sadece bayiniz veya Samsung Kamera Servis merkezi tarafından yapılmalıdır.
Patlama riskini artırabileceğinden, lütfen bu ürünü kolay alev alabilen veya
x
patlayıcı gazların yakınında kullanmayın.
Kameraya herhangi bir sıvı madde veya yabancı cisim girerse kullanmayın.
x
Kamerayı kapatın ve güç kaynağının bağlantısını kesin. Bayinize veya
Samsung Kamera Servis merkezine başvurmanız gerekir. Yangın veya elektrik
çarpmasına neden olabileceğinden, kamerayı kullanmayı bırakın.
Bellek kartı okuyucusu ve pil yuvası gibi erişim noktalarından kameranın içine
x
metalik veya kolay alev alabilen yabancı maddeler sokmayın veya düşürmeyin.
Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Bu kamerayı ıslak ellerle kullanmayın. Elektrik çarpması riski doğurabilir.
x
=
=
2
UYARI, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek,
tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder.
x
Flaşı insanların veya hayvanların çok yakınında kullanmayın. Flaşın öznenin
gözlerine çok yakın tutulması, görüş yeteneğine zarar verebilir.
Bu ürünü ve aksesuarlarını aşağıdaki gibi kazalara sebep olmamak için,
x
güvenlik nedeniyle çocuklardan veya hayvanlardan uzak tutun örneğin:
- Pil veya fotoğraf makinesinin küçük aksesuarlarının yutulması. Bir kaza olduğu
takdirde, lütfen derhal bir doktora müracaat edin.
- Kameranın hareketli parçaları yaralanmaya yol açabilir.
x
Uzun süre kullanıldığında pil ve kamera ısınabilir ve kameranın arızalanmasına
yol açabilir. Bu durumda, soğuması için kamerayı birkaç dakika boşta bırakın.
x
Bu kamerayı kapalı araç, doğrudan güneş ışığı gibi aşırı yüksek sıcaklıklara
maruz yerlerde ve sıcaklığın aşırı farklılıklar gösterdiği ortamlarda bırakmayın.
Aşırı sıcaklıklara maruz kalması, kameranın iç bileşenlerini olumsuz etkileyebilir
ve yangına neden olabilir.
Kullanırken kameranın veya Şarj cihazının üzerini kapatmayın. Bu durum
x
sıcaklığın artarak, kamera gövdesinin bozulmasına veya yangına neden olabilir.
Kamera ve aksesuarlarını her zaman iyi havalandırılan alanlarda kullanın.
DİKKATİçindekiler
DİKKAT, kaçınılmadığı takdirde ufak ve hafi f yaralanmalarla sonuçlanabilecek,
tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder.
x
Sızıntı yapan, aşırı ısınan veya zarar görmüş pil yangına veya yaralanmaya
neden olabilir.
- Teknik özellikleri kameraya uygun olan bir pil kullanın.
- Pili kısa devre yaptırmayın, ısıtmayın veya ateşe atmayın.
- Pili kutupları ters şekilde takmayın.
x
Kamerayı uzun bir süre kullanmayı düşünmüyorsanız, pili çıkarın. Aksi halde, pil
aşındırıcı elektrolit sızıntısı yaparak kameranın bileşenlerine kalıcı olarak zarar
verebilir.
x
Ellerle veya nesnelerle temas halindeyken fl aşı yakmayın. Sürekli olarak
kullandıktan sonra fl aşa dokunmayın. Yanıklara neden olabilir.
x
AC Şarj cihazını kullanırken, kamerayı açık olarak hareket ettirmeyin.
Kullanımdan sonra, kabloyu duvardaki fi şten çıkarmadan önce, her zaman önce
kamerayı kapatın. Daha sonra, kamerayı hareket ettirmeden önce tüm konektör
kordonları veya kablolarının diğer aygıtlara bağlı olmadığından emin olun.
Bunun yapılmaması kordon ve kablolara zarar verebilir, yangına veya elektrik
çarpmasına neden olabilir.
Görüntünün bulanık olmasını ve kameranın arızalanma olasılığını önlemek için
x
merceğe ve mercek kapağına dokunmamaya dikkat edin.
Fotoğraf çekerken merceği veya fl aşı kapatmayın.
x
Herhangi bir kablo veya AC şarj cihazını takmadan önce, yönlerini kontrol edin
x
ve zorla sokmayın. Kablonun kopmasına veya kameranın kırılmasına neden
olabilir.
Kredi kartları kılıfın yanına bırakıldığında manyetik alanları zarar görebilir.
x
Manyetik şeritli kartları kılıfın yanına bırakmayın.
20 pinli konnektör bir PC’nin USB portuna takıldığında, bilgisayarda işlev
x
bozuklukları oluşabilir. Bir PC’nin USB portuna asla 20 pinli konnektör takmayın.
HAZIR
KAYIT
7 Sistem şeması
7 Dahil olan öğeler
7 İsteğe bağlı öğeler
8 Özelliklerin tanımı
8 Ön ve Üst
9 Arka
10 Alt
10 5 İşlevli düğme
11 Otomatik zamanlayıcı lambası
11 Kamera Durum Lambası
11 Mod simgesi
12 Güç Kaynağına Bağlama
15 Pilin takılması
15 Bellek kartını takma
16 Bellek kartını kullanma yönergeleri
18 Kamerayı İlk Kez Kullanırken
18 Dil ayarlama
18 Tarih, saat ve tarih türünü ayarlama
19 LCD ekran göstergesi kaydetme modunda
20 Kayıt modunu başlatma
20 OTO modunu kullanma
20 PROGRAM modunu kullanma
21 MANÜEL modunu kullanma
21 DIS modunu kullanma
22 FOTOĞRAF YARDIM KILAVUZU modunun
kullanılması
=
=
3
İçindekiler
23 PORTRE modunu kullanma
23 SAHNE modlarını kullanma
24 VİDEO KLİP modunu kullanma
24 Sessiz video klip kaydetme
24 Bir fi lm klibi kaydederken duraklatma (Ardıl Kayıt)
25 Fotoğraf Çekerken Dikkat Edilmesi Gerekenler
26 Kayıt işlevinin kamera düğmeleri kullanılarak
ayarlanması
26 POWER düğmesi
26 DEKLANŞÖR düğmesi
26 YAKINLAŞTIRMA W / T düğmesi
28 İşlev Tanımı / Bilgi / Yukarı düğmesi
28 Macro / Aşağı düğmesi
30 Odak kilidi
30 Flaş/ Sol düğme
32 Otomatik zamanlayıcı / Sağ düğme
34 MENU / OK düğmesi
34 FD (Yüz Algılama) düğmesi
36 E (Efekt) düğmesi
36 E (Efekt) düğmesi: Renk
37 E (Efekt) düğmesi: Netlik
37 E (Efekt) düğmesi: Kontrast
38 E (Efekt) düğmesi: Doyma
38 Fn düğmesi
39 Fn menüsünü kullanma
39 Boyut
40 Çekim Kalitesi / Çekim hızı
=
=
4
OYN AT
40 Ölçüm
41 İlerleme modu
41 ISO
42 Beyaz dengesi
43 Poz telafi si
43 LCD ekranı kullanarak kaydetme işlevini ayarlama
44 Menüyü kullanma
44 Odak Alanı
45 ACB
45 Sesli Not
46 Ses Kaydı
46 Video klibini sessiz kaydetme
47 SAHNE modu
47 Oynatma modunu başlatma
47 Durağan bir görüntüyü oynatma
48 Bir fi lm klipinin çalınması
48 Video klipten yakalama işlevi
49 Kaydedilen bir sesin çalınması
49 Bir sesli not çalma
50 LCD monitörü çal modunda
50 Kamera düğmelerini kullanarak çalma işlevini ayarlamak
50 Küçük resim / Büyütme düğmesi
52 Bilgi / Yukarı düğmesi
52 Çal ve Duraklat / Aşağı düğmesi
53 Sol/ Sağ/ Menu/ OK düğmesi
53 Yazıcı düğmesi
53 Sil düğmesi
İçindekiler
54 E (Efekt) düğmesi: Yeniden boyutlandır
55 E (Efekt) düğmesi: Görüntüyü döndürme
55 E (Efekt) düğmesi: Renk
56 E (Efekt) düğmesi: Görüntü düzenleme
56 ACB
56 Kırmızı Göz Kaldırma
56 Parlaklık kontrolü
57 Kontrast kontrolü
57 Doyma kontrolü
57 LCD ekranı kullanarak oynatma işlevini ayarlama
59 Çoklu slayt gösterisi
59 Çoklu slayt gösterisini başlatın
59 Görüntüleri Seçme
60 Çoklu slayt gösterisi efektlerini yapılandırma
60 Oynatma aralığını ayarlama
60 Arkaplan Müziğini Ayarlama
61 Oynat
61 Sesli not
61 Görüntüleri koruma
62 Görüntüleri silme
62 DPOF
64 Karta Kopyala
65 PictBridge
66 PictBridge : Resim Seçimi
67 PictBridge : Yazdırma Ayarları
67 PictBridge : Sıfırla
KURULUM
YAZILIM
68 Ses menüsü
68 Ses
68 Ses Sev.
68 Başlangıç sesi
68 Deklanşör sesi
69 Bip Sesi
69 AF sesi
69 Kendi Portreniz
69 Ayar menüsü
70 EKRAN
70 LANGUAGE
70 Tarih/Saat/Tarih türünü ayarlama
71 Başlangıç görüntüsü
71 LCD parlaklığı
72 Gözat
72 LCD Tasarrufu
72 AYARLAR
72 Belleğin Biçimlendirilmesi
73 Başlatma
73 Dosya adı
74 Kayıt tarihini basıyor
74 Otomatik güç kapatma
75 Video çıkış türünün seçilmesi
76 Otomatik Odak lambası
76 Yazılım Notları
77 Sistem Gereksinimleri
=
=
5
İçindekiler
EK
77 Yazılım hakkında
78 Uygulama yazılımını kurma
81 Bilgisayar modunu başlatma
83 Çıkarılabilir diski çıkarma
84 MAC 'de USB Sürücüsünü Kurma
84 MAC'de USB Sürücüsünü Kullanma
85 USB Sürücüsünün Windows 98SE için kaldırılması
85 Samsung Master
88 Teknik Özellikler
91 Önemli notlar
93 Uyarı göstergesi
94 Servis merkezine başvurmadan önce
96 SSS
=
=
6
Sistem şeması
Bu ürünü kullanmadan önce lütfen doğru içeriğe sahip olduğunuzu kontrol edin. İçindekiler satış bölgesine bağlı olarak farklılık gösterebilir. İsteğe bağlı bir donanım satın
almak için, size en yakın Samsung bayisi veya Samsung servis merkezine başvurun.
Dahil olan öğeler
Kamera
Yazılım CD’si
İsteğe bağlı öğeler
SD/SDHC/MMC
bellek kartı ( bkz. s.15)
Yeniden şarj edilebilir pil
(SLB-10A)
Kullanım kılavuzu,
Ürün garantisi
Kamera kılıfı
USB Kablosu (SUC-C3)
AC şarj cihazı (SAC-47)
AV kablosu
Kamera kayışı
=
=
7
Özelliklerin tanımı
Ön ve Üst
USB/AV bağlantı terminali
=
=
8
Mod kadranı
Deklanşör
Mikrofon
Güç düğmesi
Hoparlör
Flaş
AF sensörü/Otomatik zamanlayıcı lambası
Mercek / Mercek kapağı
Özelliklerin tanımı
Arka
Kamera durum ışığı
Yakınlaştır ma T düğmesi
(Dijital yakınlaştırma)
Yakınlaştırma W düğmesi
(Küçük resim)
LCD ekran
E (Efekt) düğmesi
Kamera kayış gözü
Fn / Sil düğmesi
5 işlevli düğme
FD (Yüz Algılama) düğmesi
Oynatma modu / Yazdırma düğmesi
=
=
9
Özelliklerin tanımı
Alt5 İşlevli düğme
Pil tutacağı
Pil yuvası
www.samsungcamera.com
Pil yuvası kapağı
Üçayak soketi
K Pil yuvası kapağını açmak için, yukarıda gösterilen yöne doğru kaydırın.
=
=
10
Bellek kartı yuvası
Flaş /Sol
düğme
İşlev Tanımı / Bilgi / Yukarı
düğmesi
MENU / OK düğmesi
Otomatik
zamanlayıcı
/Sağ düğme
Makro/Aşağı düğmesiÇal &
Duraklat düğmesi
Özelliklerin tanımı
Otomatik zamanlayıcı lambası
SimgeDurum Tanım
İlk 8 saniyede, lamba 1 saniyelik aralıklarla yanıp
söner.
Son 2 saniyede, lamba 0,25 saniyelik aralıklarla yanıp
söner.
İlk 2 saniyede, lamba 0,25 saniyelik aralıklarla yanıp
söner.
10 saniye sonra fotoğraf çekilir ve bundan 2 saniye
sonra bir fotoğraf daha çekilir.
Deklanşöre basıldıktan sonra, resim öznenin
hareketine göre çekilir.
Ya n ı p
sönüyor
Ya n ı p
sönüyor
Ya n ı p
sönüyor
Ya n ı p
sönüyor
Kamera Durum Lambası
Durum Tanım
Güç açık
Resim çektikten sonra
Flaş pili şarj edilirkenLamba yanıp söner
USB kablosu bilgisayara takılı
olduğunda
Bilgisayara Veri aktarırkenLamba yanıp söner (LCD ekran kapanır)
USB kablosu yazıcıya takılı
olduğunda
Yazıcı yazdırırkenLamba yanıp söner
Otomatik Odak (AF) devreye
girdiğinde
Kamera resim çekmeye hazır olduğunda,
lamba açılır ve kapanır.
Lamba görüntü verilerini kaydederken yanıp
söner, tekrar resim çekmeye hazır olduğunda
da kapanır.
Lamba yanar (aygıt başlatıldıktan sonra LCD
ekran kapanır)
Kamera modu ayarı hakkında daha fazla bilgi için 20~24 sayfalarına bakın.
MOD
SİMGE
MOD
SİMGE
MOD
SİMGE
MOD
SİMGE
OtomatikProgramManüelDIS
Fotoğraf
Yardım
Kılavuzu
PortreSahneVideo
Sahne(
Gece Sah.ÇocukManzara
)
Yakın
Çekim
Gün BatımıŞafak
Ters
Aydınlatma
Havai fi şek
Metin
Plaj ve
Kar
=
=
11
Güç Kaynağına Bağlama
SLB-10A
Kamerayla birlikte verilen yeniden şarj edilebilir pili
Kamerayı kullanmaya başlamadan önce pili şarj ettiğinizden emin olun.
SLB-10A Yeniden şarj edilebilir pil Özelliği
Model SLB-10A
Tip Lityum iyon
Kapasite 1,050mAh
Voltaj 3,7V
Şarj süresi (Fotoğraf makinesi kapatıldığında)Yakl. 180 DK
Görüntü sayısı ve pil ömrü : SLB-10A
Durağan görüntüVideo
Pil ömrüGörüntü sayısıKayıt süresi
Yakl. 130 DKYakl. 260 çekimYakl. 120 DK
Tamamen şarj edilmiş pili,
Otomatik modu, 8M görüntü
boyutu, İyi görüntü kalitesi,
Çekimler arası süreyi kullanma:
30 Sn. Yakınlaştırma konumunu
Koşullar
K Bu rakamlar Samsung’un standart şartları ve çekim koşulları doğrultusunda
ölçülmüştür ve kullanıcının kullanım yöntemine bağlı olarak farklılık gösterebilir.
=
=
12
her çekimden sonra Geniş ve
Tele arasında değiştirerek. Her iki
çekimden birinde fl aş kullanarak.
Kamerayı 5 dakika kullanıp ardından
1 dakika kapatarak.
SLB-10A kullanmanız gerekir.
Tam şarj edilmiş pil
kullanarak, 640X480
görüntü boyutu, 30
kare/sn çekim hızı ile
Pil kullanımı hakkında önemli bilgi.
x
Kamera kullanılmadığında, kameranın gücünü kapatın.
x
Kamera uzun süre kullanılmayacaksa, lütfen pillerini çıkarın. Pillerin
gücü zaman içinde azalabilir ve kameranın içinde bırakıldığı sürece
akma olasılığı bulunur.
Düşük sıcaklıklar (0°C’nin altı) pilin performansını etkileyebilir ve pil
x
ömrünün kısaldığını görebilirsiniz.
Piller genellikle normal sıcaklıklarda yeniden eski haline döner.
x
Uzun süre kullanıldığında, kameranın gövdesi ısınabilir. Bu tamamen
x
normaldir.
Güç Kaynağına Bağlama
SLB-10A
Yeniden şarj edilebilir pil
(SUC-C3) içeren SAC-47 KIT'i kullanarak şarj edebilirsiniz. SAC-47 ve SUC-C3
birleştirildiğinde, bir AC kablosu olarak kullanılabilir.
AC kablosu kullanma :
x
AC şarj cihazını (SAC-47) USB kablosuna
bağlayın. Güç kablosu olarak kullanılabilir.
USB kablosunu kullanma :
x
AC şarj cihazınıı çıkarın (SAC-47).
Depolanmış görüntüleri bilgisayarınıza yükleyebilir
(s.81) veya gücü USB kablosuyla (SUC-C3)
kameranıza besleyebilirsiniz.
SLB-10A'yı, AC şarj cihazı (SAC-47) ve USB kablosunu
USB kablosu kullanımı hakkında önemli bilgi.
x
Doğru spesifi kasyona sahip bir USB kablosu (SUC-C3) kullanın.
x
Kamera, bilgisayara USB göbeği ile bağlanmışsa, kamerayı doğrudan
bilgisayara bağlayın.
kamera ve diğer aygıtlar, aynı anda bilgisayara bağlıysa : diğer aygıtları
x
kaldırın.
USB kablosu, bilgisayarın önünde bulunan bir bağlantı noktasına
x
bağlıysa : kabloyu çıkarın ve onu bilgisayarın arkasında bulunan bir
bağlantı noktasına bağlayın.
Bilgisayarın USB bağlantı noktası, Güç çıkış standardına (4.2V, 400mA)
x
uygun değilse, kamera şarj edilmeyebilir.
=
=
13
Güç Kaynağına Bağlama
Yeniden şarj edilebilir pili (SLB–10A) şarj etme
AC Şarj Aletinin Şarj LED’i
Şarj EdiliyorKırmızı LED açık
Şarj tamamlandıYeşil LED açık
Şarj hatası
Şarjı boşaltılıyorTuruncu renkli LED açık
Şarj LED ışığı
Kırmızı LED kapalı veya yanıp
sönüyor
Şarj LED ışığı
Herhangi bir kablo veya AC şarj cihazını takmadan önce, yönlerini
x
kontrol edin ve zorla sokmayın. Kablonun kopmasına veya kameranın
kırılmasına neden olabilir.
x
AC Şarj Aletinin şarj LED’I açılmazsa ya da yeniden şarj edilebilir pili
taktıktan sonra yanıp sönerse, pilin doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini
lütfen kontrol edin.
Fotoğraf makinesi açıkken pili şarj ederseniz, pil tam şarj olmaz. Pili şarj
x
ederken kamerayı kapatın.
=
=
14
- Şarj etmek için tam şarj edilmiş bir pil takarsanız, fotoğraf makinesini aynı anda
açmayın. Kamera pil kapasitesinin düşük olması nedeniyle açılamayabilir.
Kamerayı kullanmadan önce pili 10 dakikadan daha uzun bir süre şarj edin.
- Flaşı çok sık kullanmayın ya da pil kısa bir süre tam şarj edilmişse fi lm klipi
çekmeyin. Şarj aleti takılı olsa dahi, yeniden şarj edilebilir pil tekrar şarj
edildiğinden fotoğraf makinesi gücü kapatılmayabilir.
Pilin takılması
Pili gösterildiği gibi takın
- Pili taktıktan sonra fotoğraf makinesi
açılmazsa, pilin kutuplarının (+/-) doğru
yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol
edin.
- Pil yuvası kapağı açıkken, pil
yuvası kapağına kuvvet kullanarak
bastırmayın. Pil yuvası kapağına zarar
verebilir.
LCD monitöründe gösterilen pil durumu için 4 gösterge vardır.
Pil
göstergesi
www.samsungcamera.com
Bellek kartını takma
Bellek kartını gösterildiği gibi yerleştirin.
- Bellek kartını takmadan önce
kameranın gücünü kapatın.
- Bellek kartının ön kısmını kameranın
arka tarafına (LCD ekran) ve kart
pimlerini kameranın ön tarafına doğru
(Mercek) yönlendirin.
- Bellek kartını ters takmayın. Bunu
yaparsanız bellek kartı yuvası zarar görebilir.
www.samsungcamera.com
Pil durumu
Pil tam şarj
edildi
Düşük pil
kapasitesi
(Yeniden şarj
etmek için
hazırlayın
veya yedek pil
kullanın)
Düşük pil
kapasitesi
(Yeniden şarj
etmek için
hazırlayın
veya yedek pil
kullanın)
Pil boş (Tekrar
şarj edin veya
yedek pil
kullanın)
=
=
15
Bellek kartını kullanma yönergeleri
Yeni satın almış olduğunuz bir bellek kartını ilk defa kullanıyorsanız (bkz.s.72)
x
, biçimlendirilmiş olduğundan, bellek kartında kameranın algılayamayacağı
veriler bulunmadığından veya farklı bir kamerayla yakalanan görüntülerin
olmadığından emin olun.
Bellek kartını takıp çıkarırken kameranın gücünü kapatın.
x
Bellek kartının sürekli olarak kullanılması sonuç olarak bellek kartının
x
performansını düşürecektir. Bu durumda yeni bir bellek kartı almanız gerekir.
Bellek kartındaki çizilmeler ve yıpranmalar Samsung garantisine dahil değildir.
Bellek kartı hassas bir elektronik aygıttır. Bellek kartını eğmeyin, düşürmeyin
x
veya hızlı bir şekilde çarpmayın.
Bellek kartını hoparlörler veya TV alıcılarının yanı gibi güçlü elektronik veya
x
manyetik alanların olduğu ortamlarda saklamayın.
Aşırı ısı farklılıkları bulunan ortamlarda kullanmayın veya bulundurmayın.
x
Bellek kartının kirlenmesine veya herhangi bir sıvı ile temas etmesine izin
x
vermeyin. Böyle bir durum olursa, bellek kartını yumuşak bir bezle temizleyin.
Kullanmadığınızda bellek kartını kutusunda tutun.
x
Uzun süreli kullanım sırasında veya sonrasında, bellek kartının ısındığını fark
x
edebilirsiniz. Bu tamamen normaldir.
Başka bir dijital fotoğraf makinesinde kullanılan bellek kartını kullanmayın.
x
Bellek kartını bu kamerada kullanmak için, bu kamerayı kullanarak bellek kartını
biçimlendirin.
Başka bir dijital kamerayla veya bellek kartı okuyucusuyla biçimlendirilmiş bellek
x
kartlarını kullanmayın.
Bellek kartı aşağıdakilerden herhangi birisine maruz kalırsa, kaydedilen veriler
x
bozulabilir:
- Bellek kartı yanlış kullanıldığında.
- Güç kapatıldığında veya bellek kartı kayıt, slime (biçimlendirme) veya okuma
sırasında çıkarıldığında.
Samsung, kayıp verilerden sorumlu olmayacaktır.
x
Önemli verilerin, disket, sabit disk, CD, vb. diğer ortamlara yedeklemek
x
amacıyla kopyalanması önerilir.
Yetersiz kullanılabilir bellek varsa :A [Bellek Dolu!] mesajı görüntülenir ve
x
kamera çalışmaz. Kameradaki bellek miktarını en uygun duruma getirmek için,
bellek kartını değiştirin veya bellek kartında depolanan gereksiz görüntüleri silin.
Bellek kartındaki verilere zarar verebileceğinden, kamera durum
x
lambası yanıp sönerken bellek kartını çıkarmayın.
=
=
16
Bellek kartını kullanma yönergeleri
Fotoğraf makinesi SD / SDHC Bellek Kartlarını ve MMC (Multi Medya Kartları)nı
kullanabilir.
256MB MMC bellek kullanıldığında, belirtilen çekim kapasitesi aşağıdaki
gibi olur. Görüntü kapasiteleri, özne ve bellek kartı türü gibi değişkenlerden
etkilenebileceğinden, bu rakamlar yaklaşık değerleri ifade eder.
Kart pimleri
Yazmaya karşı koruma
SD/ SDHC bellek kartında, görüntü dosyalarını silinmeye veya
x
biçimlendirilmeye karşı koruyan, yazma koruması anahtarı bulunur. Anahtarı SD
bellek kartının altına kaydırarak veri korunacaktır. Anahtarı SD bellek kartının
üstüne kaydırarak veri koruması iptal edilecektir.
Fotoğraf çekmeden önce anahtarı SD bellek kartının üst tarafına kaydırın.
x
anahtarı
Etiket
[SD (Secure Digital) bellek kartı]
Kaydedilen görüntü
boyutu
Durağan
görüntü
Video Klip
x
Yakınlaştırma işlemi ile kayıt süreleri değişebilir.
Yakınlaştırma düğmesi video kaydetme sırasında çalışmaz.
x
Çok İyiİyiNormal
Yaklaşık64Yaklaşık
Yaklaşık71Yaklaşık
Yaklaşık84Yaklaşık
Yaklaşık
100
Yaklaşık
150
Yaklaşık
459
---
---
117
135
157
Yaklaşık
186
Yaklaşık
269
Yaklaşık
822
Yaklaştık
Yaklaşık
Yaklaşık
Yaklaşık
Yaklaşık
Yaklaşık
Kare/Sn.15Kare/Sn.
171
192
220
256
372
868
Yaklaşık
Yaklaşık
30
--
--
--
--
--
--
Yaklaşık
2'02"
7' 39"
4' 05"
Yaklaşık
13' 15"
=
17
=
Kamerayı İlk Kez Kullanırken
Kamerayı ilk defa kullanmadan önce, yeniden şarj edilebilir pili tamamen şarj
x
edin.
Kamera ilk kez açıldığında, LCD ekranda tarih, saat ve dili ayarlamak için
x
bir menü görüntülenir. Bu menü ayar yapıldıktan sonra gösterilmeyecektir.
Kamerayı kullanmadan önce tarih, saat ve dili ayarlayın.
Dil ayarlama
1. YUKARI/AŞAĞI düğmesine basarak [Language] menüsünü seçin ve SAĞ
düğmesine basın.
2. YUKARI / AŞAĞI düğmesine basarak
istediğiniz alt menüyü seçin ve OK düğmesine
basın.
22 dilden birini seçebilirsiniz. Bunlar şöyle listelenir:
x
- İngilizce, Korece, Fransızca, Almanca, İspanyolca, İtalyanca, B. Çince,
G. Çince, Japonca, Rusça, Portekizce, Flamanca, Danimarkaca,
İsveççe, Fince, Thai dili, Bahasa dili (Malezya Dili/ Endonezyaca),
Arapça, Çekçe, Lehçe, Macarca ve Türkçe.
Fotoğraf makinesi yeniden başlatıldığında bdahi, dil ayarı sağlanacaktır.
x
DISPLAY
Language
Date&Time
BackSet
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Tarih, saat ve tarih türünü ayarlama
1. YUKARI / AŞAĞI düğmesine basarak
[Date&Time] menüsünü seçin ve SAĞ
düğmesine basın.
2. YUKARI / AŞAĞI/ SOL/ SAĞ düğmesine
basarak istediğiniz alt menüyü seçin ve OK
düğmesine basın.
SAĞ düğmesi : DÜNYA SAATİ / YIL / AY /
GÜN / SAAT / DAKİKA / TARİH TÜRÜNÜ seçer.
SOL düğmesi : İmleç tarih ve zaman ayarının ilk öğesindeyse, imleci
[Tarih&Saat] ana menüsüne taşır. Diğer tüm durumlarda,
imleç geçerli konumunun soluna kayar.
LCD ekranda çekim işlevleri ve seçimlerle ilgili bilgiler görüntülenir.
[Görüntü ve Tam Durum]
No.TanımSimgelerSayfa
1Kayıt modu
2
3Flaş
4Otomatik zamanlayıcıs.32
5Mako
6Kontrasts.37
Yüz Algılama /
KENDİ PORTRENİZ
/
s.20
s.34
s.30
s.28
No.TanımSimgelerSayfa
7Netlik
8Renk/Doyma
9Otomatik Odak Karesi
10Kamera titreşim Uyarısı
11Tarih / Saat2008/01/01 01:00 PMs.70
12Poz telafi si
13White balance
14ISO
15İlerleme modu
16Ölçüms.40
Görüntü Kalitesi / Çekim
17
18Görüntü Boyutu
19Pils.15
20
21
22Sesli Not/Mik. Kapalı
23
Hızı
Bellek kartı simgesi /
Dahili bellek simgesi
Kalan kullanılabilir çekim
sayısı / Kalan süre
Optik / Dijital Yakınlaştırma
çubuğu / Dijital
Yakınlaştırma oranı
/
/
/
6/00:00:00s.17
/
s.37
s.36/38
s.44
s.25
s.43
s.42
s.42
s.41
s.40
s.39
-
s.45/46
s.26
=
=
19
Kayıt modunu başlatma
OTO modunu kullanma ()
En az kullanıcı müdahalesi ile çabuk ve kolay fotoğraf çekmek için lütfen bu
modu seçin.
1. Pilleri takın (s.15). Kutup yönlerinin (+ / -) doğru
olmasına dikkat ederek pili takın.
2. Bellek kartını takın (s.15). Bu fotoğraf makinesi
10MB dahili belleğe sahip olduğundan bellek
kartını takmanıza gerek yoktur. Bellek
kartı takılmamışsa, görüntü dahili bellekte
depolanır. Bellek kartı takılmışsa, görüntü
bellek kartında depolanır.
3. Pil yuvası kapağını kapatın.
4. Kamerayı açmak için güç düğmesine basın.
(LCD ekranda görüntülenen tarih / saat
yanlışsa, resim çekmeden önce tarihi / saati
yeniden ayarlayın.)
5. Mod kadranını döndürerek OTO modunu seçin.
6. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
7. Görüntüyü yakalamak için deklanşöre basın.
Deklanşöre yarım bastığınızda otomatik odak karesi kırmızı renk alırsa,
x
bu fotoğraf makinesinin nesneye odaklanamadığı anlamına gelmektedir.
Bu durumda kamera net bir görüntü yakalayamaz.
Fotoğraf çekerken merceği veya fl aşı kapatmayın.
x
=
=
20
PROGRAM modunu kullanma ( )
Otomatik mod seçildiğinde, kamera en uygun ayarlarla yapılandırılır. Yine
de açıklık değeri ve poz süresi haricindeki tüm işlevleri manüel olarak
yapılandırabilirsiniz.
1. Mod kadranını çevirerek PROGRAM modunu seçin.
2. Görüntü Boyutu (s.39), Kalite (s.40), Ölçüm (s.40),
Sürekli çekim (s.41), ISO (s.41), White Balance (s.42),
Poz Telafi si(s.43) ibi gelişmiş işlevleri yapılandırmak için
Fn düğmesine basın.
Kayıt modunu başlatma
MANÜEL modunu kullanma ()
Açıklık değeri ve poz süresi ile tüm işlevleri manüel olarak yapılandırabilirsiniz.
1. Mod kadranını çevirerek MANÜEL modunu seçin.
2. Fn düğmesine basın ve deklanşör hızı ve diyafram
değeri için olan menü görünecektir.
Yukarı/Aşağı düğmesi: diyafram değerini değiştirir.
Sol / Sağ düğmesi : deklanşör hızını değiştirir.
3. Fn düğmesine iki kez basın ve bir resim çekin.
Daha küçük Açıklık değerleri nesneyi daha
x
net yapar, ancak arka plan fl u olur. Daha
büyük Açıklık değerleri hem nesneyi hem de
arka planı netleştirir.
Yüksek Poz süresinde, durağan bir
x
görüntüde hareket halindeki bir özne hareket
etmiyormuş gibi yakalanabilir. Düşük Poz süresiyle, hareketli nesneler
‘aktif’ bir efekt ile yakalanabilir.
DIS modunu kullanma ()
Bu mod kamera titreşiminin etkilerini azaltarak, loş ortamlarda iyi pozlanmış bir
görüntü elde etmenize yardımcı olur.
1. Mod kadranını çevirerek DIS modunu seçin
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD ekranı kullanarak
görüntüyü oluşturun.
3. Görüntüleri yakalamak için deklanşöre basın.
DIS modunu kullanırken izlenecek işler
- Dijital yakınlaştırma DIS modunda çalışmaz.
- Aydınlatma koşulu fl örosan aydınlatma
koşullarından daha parlak ise, DIS etkin hale
gelmeyecektir.
- Aydınlatma koşulları fl üoresan aydınlatma
koşullarından daha karanlık ise, kamera titreşim
uyarı göstergesi (
göstergesinin (
- Özne hareket ediyorsa, yakalanan görüntü fl u olabilir.
- Daha iyi sonuç elde etmek için [Çekiyor!] mesajı gösterilirken kamerayı
hareket ettirmekten kaçının.
- DIS kameranın dijital işlemcisini kullandığından, kameranın görüntüleri
işlemesi ve kaydetmesi daha uzun sürebilir.
- Görüntü boyutu
) görüntülenir. En iyi sonuçlar için, kamera titreşim uyarı
) görüntülenmediği durumlarda fotoğraf çekin.
veya ise, DIS modu seçilemez.
=
=
21
Kayıt modunu başlatma
FOTOĞRAF YARDIM KILAVUZU modunun kullanılması ()
Doğru resim çekme yöntemini öğrenmenize yardımcı olur
ve oluşabilecek olası sorunlar için çözümler içerir. Bu,
aynı zamanda, kullanıcının resim çekmek için en iyi yolu
uygulamasına imkan verir.
Fotoğraf Yardım Kılavuzu
Görüntü bulanıksa kullanılacak özellikler
Kamera titreşim giderme özellikleri
Az ışıklı ortamlarda kullanılacak özellikler
Parlaklığı ayarlarken kullanılacak özellikler
Renkleri ayarlarken kullanılacak özellikler
Taşı
=
=
22
Sonraki
Kılavuz listesi
Sol / Sağ düğmesine
basma
Deklanşöre basma
[Odaklama zor olduğunda kullanılabilecek işlev]
Görüntü bulanıksa kullanılacak özellikler
Deklanşöre yarım basarak odaklama
80 cm veya daha uzaktaki özneyi odaklama
80 cm’den daha yakındaki bir özneyi odaklama
İnsan yüzlerini odaklama
GeriSonraki
MENU düğmesine
basma
Deklanşöre
bastığınızda
alıştırma başlar.
Kılavuz listesi
Fotoğraf yardım kılavuzunun kullanılabilir işlevleri
x
Odaklama zor olduğunda kullanılabilecek işlev
x
Resim ekranı sallanırken kullanılabilecek işlev
x
Karanlıkta resim çekerken kullanılabilecek işlev
Resim parlaklığını ayarlarken kullanılabilecek işlev
x
Resim rengini ayarlarken kullanılabilecek işlev
x
Deklanşöre yarım basarak odaklama
Odaklama durumu
deklanşöre yarım basılarak
denetlenebilir.
Sol / Sağ düğmesine
basma
- Yeşil :Odaklandı
- Kırmızı: Odaklanamadı
GeriAlıştırma
Yukarı/Aşağı düğmesine basma
Deklanşöre yarım basarak odaklama
Odaklama başarılıysa, resmi
çekmek için deklanşöre tam
basın. Odaklama başarısızsa,
Sağ düğmesine basma
deklanşöre tekrar yarım basın.
GeriAlıştırma
Kayıt modunu başlatma
PORTRE modunu kullanma ()
Lütfen hızlı ve kolay yüz portreleri çekmek için bu modu
kullanın.
1. Mod kadranını çevirerek Potre modunu seçin.
2. Görüntüleri yakalamak için deklanşöre basın.
SAHNE modlarını kullanma ( )
Çeşitli çekim durumlarına göre en uygun ayarları kolayca
yapılandırmak için menüyü kullanın.
1. Mod kadranını çevirerek Sahne modunu seçin
2. LCD ekranı kullanarak kamerayı özneye doğru tutun ve
görüntüyü oluşturun.
3. Bir görüntü yakalamak için deklanşöre basın.
Sahne modları aşağıda listelenmiştir.
ModSimgeTanım
Gece veya diğer karanlık ortamlarda durağan
Gece Sah.
Çocuk
Manzara
Yakın Çekim
Metin
Gün Batımı
Şafak
Ters Aydınlatma
Havai fi şek
Plaj ve Kar
görüntü çekmek için kullanın.
Örneğin çocuklar gibi hızlı hareket eden
nesnelerin resmini çekmek içindir.
Uzak manzaraların resmini çekmek içindir.
Bitkiler ve böcekler gibi küçük nesneleri
yakından çekmek içindir.
Bir belgenin resmini çekmek için bu modu
kullanın.
Gün batımı fotoğrafl arı çekmek içindir.
Gün doğarken çekilen resimler içindir.
Ters aydınlatmanın neden olduğu gölgesiz
porte
Havai fi şek sahneleri içindir.
Deniz, göl, plaj ve kar sahneleri içindir.
=
=
23
Kayıt modunu başlatma
VİDEO KLİP modunu kullanma ()
Bellek kapasitesinin izin verdiği kullanılabilir kayıt süresinin sonuna kadar video
klip kaydı yapılabilir.
1. Mod kadranını çevirerek Video Klip modunu seçin.
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD ekranı kullanarak
görüntüyü oluşturun.
3. Deklanşöre bir kez bastığınızda, kullanılabilir kayıt
süresi boyunca video klip kaydı yapılır. Deklanşör
serbest bırakılsa dahi video klip kaydı devam
eder. Kaydı durdurmak isterseniz, deklanşöre
tekrar basın.
K Görüntü boyutu ve türleri aşağıda listelenmiştir.
5. Sol / Sağ düğmesine basarak [Kayıt] menüsünü seçin.
6. [Sessiz] menüsünü seçmek için Aşağı düğmesine basın ve Sağ düğmesine
basın.
7. Yukarı / Aşağı düğmesine basarak [Açık] menüsünü seçin.
8. OK düğmesine basın. Sessiz video kaydı yapabilirsiniz.
Bir fi lm klibi kaydederken duraklatma (Ardıl Kayıt)
Bu fotoğraf makinesi bir fi lm klibi kaydederken istenmeyen sahnelerde geçici
olarak duraklamanıza olanak sağlar. Bu işlevi kullanarak, birden fazla video klip
oluşturmak zorunda kalmadan, istediğiniz sahneleri tek fi lme kaydedebilirsiniz.
3. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD ekranı
kullanarak görüntüyü oluşturun. Deklanşöre
bastığınızda, kullanılabilir kayıt zamanı süresince
video klip kaydı yapılır. Deklanşör serbest
bırakılsa dahi video klip kaydı devam eder.
4. Kaydetmeyi duraklatmak için Duraklat (
5. Kaydetmeyi kaldığı yerden devam ettirmek için tekrar Duraklat (
düğmesine basın.
6. Kaydı durdurmak isterseniz, deklanşör düğmesine tekrar basın.
) düğmesine basın.
DurdurREC
)
Fotoğraf Çekerken Dikkat Edilmesi Gerekenler
Deklanşöre yarım basma.
x
Odaklamayı onaylamak ve fl aş pil şarjı için deklanşöre hafi fçe yarım basın.
Fotoğrafı çekmek için deklanşöre tam basın.
Bazı şartlar altında, otomatik odaklama sistemi beklendiği gibi çalışmayabilir.
x
- Kontrastı az olan bir öznenin fotoğrafı çekildiğinde.
- Özne çok fazla yansıtma yaptığında veya parlak olduğunda.
- Özne çok hızlı hareket ediyorsa.
- Güçlü bir yansıma ışığı varsa veya arka plan çok parlaksa.
- Öznede sadece yatay çizgiler bulunuyorsa veya çok darsa (çubuk veya
bayrak direği gibi).
- Çevresi karanlıksa.
[Deklanşöre hafi fçe basın]
x
Kullanılabilir bellek kapasitesi çekim şartlarına ve kamera ayarlarına bağlı
olarak değişebilir.
x
Az ışıklı ortamlarda, Flaş Kapalı veya Yavaş Senkro modlarından biri
seçildiğinde, LCD ekranda kamera titreşim uyarı göstergesi () görünebilir. Bu
durumda üçayak kullanın, kamerayı sert bir yüzey üzerinde destekleyin veya
fl aşlı çekim moduna geçin.
Işığa karşı çekim : Lütfen güneşe karşı resim çekmeyin. Bunu yapmak, resmi
x
Fotoğraf çekerken merceği veya fl aşı kapatmayın.
x
LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
x
koyu hale getirebilir. Işığa karşı resim çekmek için, sahne
çekim modunda [TERS AYDINLATMA] (bkz. sayfa 23),
dolgu fl aş (bkz. sayfa 31), nokta poz ölçümü (bkz. sayfa 40)
veya poz telafi si (bkz. sayfa 43) kullanın.
[Deklanşöre basın]
=
=
25
Kayıt işlevinin kamera düğmeleri kullanılarak ayarlanması
Kayıt modu işlevi fotoğraf makinesinin düğmeleri kullanılarak ayarlanabilir.
POWER düğmesi
Kameranın gücünü açmak / kapamak için
kullanılır.
Belirtilen sürede herhangi bir işlem
yapılmazsa, pilin ömründen tasarruf etmek
için fotoğraf makinesinin gücü otomatik olarak
kapanacaktır. Otomatik güç kapatma özelliği
hakkında ayrıntılı bilgi almak için 74. sayfaya
bakınız.
DEKLANŞÖR düğmesi
ÇEKİM modunda görüntü çekmek veya ses kaydetmek için kullanılır.
x
VİDEO KLİP modunda
Deklanşöre tam basıldığında, video
klip çekme işlemi başlatılır. Deklanşöre
bastığınızda, bellekteki kullanılabilir sessiz
kayıt süresi izin verdiği kadar video klip
kaydı yapılır. aydı durdurmak isterseniz,
deklanşöre tekrar basın.
DURAĞAN GÖRÜNTÜ modunda
x
Deklanşöre yarım basmak otomatik odağı
etkin hale getirir ve fl aşın durumunu kontrol eder. Deklanşöre tam basıldığında,
fotoğraf tam olarak çekilir ve depolanır. Sesli not kaydını seçtiyseniz, 10 saniye
için kamera görüntü verilerini depolamayı bitirdikten sonra kayıt başlar.
=
=
26
YAKINLAŞTIRMA W / T düğmesi
Menü görüntülenmiyorsa, bu düğme OPTİK
YAKINLAŞTIRMA veya DİJİTAL YAKINLAŞTIRMA
düğmesi olarak kullanılır. Bu kamera 3X optik
yakınlaştırma ve 3X dijital yakınlaştırma işlevine
sahiptir. Her ikisi de kullanıldığında, toplamda 9X
yakınlaştırma oranı elde edilir.
TELE yakınlaştır
Optik yakınlaştırma TELE : YAKINLAŞTIRMA T düğmesine basma. Bu,
Dijital yakınlaştırma TELE : En büyük (3X) optik yakınlaştırma seçildiğinde,
nesneye yakınlaştıracaktır örn. Nesne daha yakın
görünecektir.
YAKINLAŞTIRMA T düğmesine basılmasıyla
dijital yakınlaştırma yazılımı devreye girer.
YAKINLAŞTIRMA T düğmesi bırakıldığında,
dijital yakınlaştırma istenilen ayarda durur. En
büyük dijital yakınlaştırmaya (3X) ulaşıldığında,
YAKINLAŞTIRMA T düğmesine basılmasının
herhangi bir etkisi olmaz.
YAKINLAŞTIRMAT
düğmesine basma
YAKINLAŞTIRMAT
düğmesine basma
Kayıt işlevinin kamera düğmeleri kullanılarak ayarlanması
GENİŞ Yakınlaştır ma
Optik yakınlaştırma GENİŞ: YAKINLAŞTIRMA W düğmesine basma. Bu,
nesneden uzaklaştıracaktır örn. Nesne daha uzak
görünecektir. YAKINLAŞTIRMA W düğmesine
sürekli olarak basıldığında, kamera en düşük
yakınlaştırma ayarına gelir, yani özne kameradan
en uzakta olarak görünür.
YAKINLAŞTIRMA
W düğmesine
basma
[Optik yakınlaştırma 2X][GENİŞ Yakınlaştırma]
W düğmesine basıldığında, dijital yakınlaştırma
adım adım azalır. YAKINLAŞTIRMA W düğmesi
bırakıldığında, dijital yakınlaştırma durur.
YAKINLAŞTIRMA W düğmesi basıldığında, dijital
yakınlaştırma azalır ve minimum ayara erişilene
kadar optik yakınlaştırma azalmaya devam eder.
YAKINLAŞTIRMA
W düğmesine
basma
YAKINLAŞTIRMA
W düğmesine
basma
YAKINLAŞTIRMA
W düğmesine
basma
x
Dijital yakınlaştırma kullanılarak çekilen görüntülerin kamera tarafından
işlenmesi biraz daha uzun sürebilir. Bunun gerçekleşmesi için bir süre
beklemeniz gerekir.
x
Film klipi çekimleri sırasında Yakınlaştırma düğmelerine basarsanız, ses
kaydedilmeyecektir.
x
Dijital yakınlaştırmayı kullanırken görüntü kalitesinde bir düşüş olduğunu
görebilirsiniz.
x
Dijital yakınlaştırma yaptığınız görüntüyü daha net bir şekilde
görüntülemek için, maksimum optik yakınlaştırma konumunda
deklanşöre yarım basın ve yakınlaştırma T düğmesine tekrar basın.
x
Bazı Sahne modlarında (Gece Sah., Çocuk, Metin, Yakın Çekim, Havai
Fişek), DIS modunda, video klip modunda ve Yüz Algılama modunda
dijital yakınlaştırma çalıştırılamaz.
x
Görüntünün bulanık olmasını ve kameranın arızalanma olasılığını
önlemek için merceğe dokunmamaya dikkat edin. Görüntü donuksa,
kamerayı kapatın ve mercek konumunu değiştirmek için tekrar açın.
x
Kameranın arızalanmasına neden olabileceğinden, merceğe
basmamaya dikkat edin.
x
Görüntünün soluk ve bulanık olmasına neden olabileceğinden, kamera
açıkken kameranın hareketli mercek parçalarına dokunmamaya dikkat
edin.
Yakınlaştırma düğmesini çalıştırırken merceğe dokunmamaya dikkat
x
edin.
[Dijital yakınlaştırma
3.0X]
[TELE yakınlaştır][GENİŞ Yakınlaştırma]
=
=
27
Kayıt işlevinin kamera düğmeleri kullanılarak ayarlanması
İşlev Tanımı / Bilgi () / Yukarı düğmesi
Menü gösterilirken, Yukarı düğmesi yön düğmesi olarak çalışır. Menü ekranı
görünmezse, mevcut çekme modu için bilgiler ve işlev açıklamaları, İşlev
açıklaması / bilgilerine (
Bilgi ekranı modunda işlev açıklaması düğmesine basıldığında, işlevlerin
ayrıntılı açıklamaları görüntülenebilir. İşlev açıklaması, tekrar İşlev açıklaması
düğmesine basılarak iptal edilebilir.
=
=
28
) düğmesine basarak LCD monitörü yoluyla erişilebilir.
Her özelliğin açıklamasını görüntüler.Temel bilgileri görüntüler.
İşlev
açıklaması
düğmesine
basma
Her özelliğin açıklamasını görüntüler.
Fn düğmesine
basma
Fotoğraf boyutunu ayarlar.
[İşlev açıklaması örneği]
Macro () / Aşağı düğmesi
Menü gösterilirken, ana menüden alt menülere veya alt menülerde aşağıya gitmek
için AŞAĞI düğmesine basın. Menü gösterilmediğinde, makro fotoğrafl ar çekmek
için MAKRO (
Uzaklık menzilleri aşağıda gösterilmiştir. İstediğiniz makro modu göstergesi LCD
ekranda gösterilinceye kadar Makro düğmesine basın.
Boyut
) / AŞAĞI düğmesini kullanabilirsiniz.
[Otomatik Odak]
[Oto Makro
()]
[Makro
()]
Kayıt işlevinin kamera düğmeleri kullanılarak ayarlanması
Odak modu türleri ve odak aralığı (W: Geniş, T: Tele)
Mod
Odak
Tür ü
Odak
menzili
Makro modu seçiliyken, kameranın titreşmemesine özellikle dikkat edin.
x
Makro modunda 20cm (Geniş yakınlaştırma) veya 50cm (Tele
x
yakınlaştırma) aralığında bir resim çektiğinizde, FLAŞ KAPALI modunu
seçin.10cm makro aralığında fotoğraf çekerken, kameranın otomatik
odaklamayla doğru odak mesafesini ayarlaması daha uzun sürer.
Oto( )Program( )
Oto makro ()NormalMakro()Normal
W : 5~Sonsuz
T : 50~Sonsuz
W : 80~Sonsuz
T : 80~Sonsuz
W : 5~80
T : 50~80
(Birim: cm)
W : 80~Sonsuz
T : 80~Sonsuz
Kullanılabilen odaklama yöntemi, kayıt moduna göre
Sahne Modu
( O : Seçilebilir, : Sonsuz odak menzili)
ModOto makroMakoNormal
()
O
-
-
O
-
--
-
Oto makroMakoNormal
--
--
--
-
O
--
--
--
--
--
-
OO
OO
-
OO
OO
O
--
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
=
=
29
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.