Samsung L100 User Manual [tr]

Kameranızı TanımaYönergeler
Bu kamerayı aşağıdaki şekilde kullanın.
Kamera sürücüsünü kurun
Resmi çekin
USB kablosunu takın
Kameranın gücünü
kontrol edin
[Taşınabilir Disk]'i
kontrol edin
Bellek kartındaki görüntüleri bilgisayarınıza kopyalamak için kart okuyucusu
kullanırsanız, görüntüler zarar görebilir. Kamerayla çekilen görüntüleri bilgisayarınıza aktarırken, kamerayı bilgisayara bağlamak için verilen USB kablosunu kullandığınızdan emin olun. Bellek kartındaki görüntülerde kart okuyucusu kullanımına bağlı olarak oluşabilecek kayıp veya zararlardan üreticinin hiçbir şekilde sorumlu olmadığını lütfen unutmayın.
Kamerayı bilgisayara USB kablosuyla bağlamadan önce, kamera sürücüsünü kurmanız gerekir. Uygulama yazılım CD­ROM'unda bulunan kamera sürücüsünü yükleyin. (s.77)
Resmi çekin. (s.20)
Verilen USB kablosunu bilgisayarın USB bağlantı noktasına ve kameranın bağlantı terminaline takın. (s.81)
Kameranın gücünü kontrol edin. Güç kapalıysa, kamera düğmesine onu açması için basın.
Window GEZGİNİ'ni açın ve [Taşınabilir Disk]'i arayın. (s.82)
Samsung Dijital Kamera aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu kamerayı kullanmadan önce, lütfen kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun.
x
Satış sonrası servis gerektiğinde, lütfen kamerayı ve kameranın arızalanmasına
x
neden olan öğeleri (pil, Bellek kartı, vs. gibi) Servis merkezine getirin. Kamerayı kullanmayı amaçladığınızda (örn. seyahat veya önemli bir etkinlikte),
x
hayal kırıklığı yaşamamak için lütfen kullanmadan önce kameranın çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Samsung kamera, kameranın arızalanmasından dolayı oluşabilecek kayıp veya hasarlardan hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
x
Bu kılavuzun içeriği ve bulunan şekiller, kamera işlevlerinin geliştirilmesine bağlı
x
olarak önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
K Microsoft, Windows ve Windows logoları Amerika Birleşik Devletlerinde ve/veya
diğer ülkelerde Microsoft Corporation incorporated'ın kayıtlı ticari markalarıdır.
K Bu kılavuzda yer alan tüm marka ve ürün adları, ilgili fi rmalarının kayıtlı ticari
markalarıdır.
=
=
1
UYARITEHLİKE
TEHLİKE, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak, mevcut tehlikeli bir durumu ifade eder.
x
Bu kamerada hiçbir şekilde değişiklik yapmaya çalışmayın. Bunu yaptığınız takdirde, yangın, yaralanma, elektrik çarpmasına neden olabilir veya siz veya kameranız ciddi şekilde zarar görebilirsiniz. İç denetim, bakım ve onarımlar sadece bayiniz veya Samsung Kamera Servis merkezi tarafından yapılmalıdır.
Patlama riskini artırabileceğinden, lütfen bu ürünü kolay alev alabilen veya
x
patlayıcı gazların yakınında kullanmayın. Kameraya herhangi bir sıvı madde veya yabancı cisim girerse kullanmayın.
x
Kamerayı kapatın ve güç kaynağının bağlantısını kesin. Bayinize veya Samsung Kamera Servis merkezine başvurmanız gerekir. Yangın veya elektrik çarpmasına neden olabileceğinden, kamerayı kullanmayı bırakın.
Bellek kartı okuyucusu ve pil yuvası gibi erişim noktalarından kameranın içine
x
metalik veya kolay alev alabilen yabancı maddeler sokmayın veya düşürmeyin. Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Bu kamerayı ıslak ellerle kullanmayın. Elektrik çarpması riski doğurabilir.
x
=
=
2
UYARI, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder.
x
Flaşı insanların veya hayvanların çok yakınında kullanmayın. Flaşın öznenin gözlerine çok yakın tutulması, görüş yeteneğine zarar verebilir.
Bu ürünü ve aksesuarlarını aşağıdaki gibi kazalara sebep olmamak için,
x
güvenlik nedeniyle çocuklardan veya hayvanlardan uzak tutun örneğin:
- Pil veya fotoğraf makinesinin küçük aksesuarlarının yutulması. Bir kaza olduğu takdirde, lütfen derhal bir doktora müracaat edin.
- Kameranın hareketli parçaları yaralanmaya yol açabilir.
x
Uzun süre kullanıldığında pil ve kamera ısınabilir ve kameranın arızalanmasına yol açabilir. Bu durumda, soğuması için kamerayı birkaç dakika boşta bırakın.
x
Bu kamerayı kapalı araç, doğrudan güneş ışığı gibi aşırı yüksek sıcaklıklara maruz yerlerde ve sıcaklığın aşırı farklılıklar gösterdiği ortamlarda bırakmayın. Aşırı sıcaklıklara maruz kalması, kameranın iç bileşenlerini olumsuz etkileyebilir ve yangına neden olabilir.
Kullanırken kameranın veya Şarj cihazının üzerini kapatmayın. Bu durum
x
sıcaklığın artarak, kamera gövdesinin bozulmasına veya yangına neden olabilir. Kamera ve aksesuarlarını her zaman iyi havalandırılan alanlarda kullanın.
DİKKAT İçindekiler
DİKKAT, kaçınılmadığı takdirde ufak ve hafi f yaralanmalarla sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder.
x
Sızıntı yapan, aşırı ısınan veya zarar görmüş pil yangına veya yaralanmaya neden olabilir.
- Teknik özellikleri kameraya uygun olan bir pil kullanın.
- Pili kısa devre yaptırmayın, ısıtmayın veya ateşe atmayın.
- Pili kutupları ters şekilde takmayın.
x
Kamerayı uzun bir süre kullanmayı düşünmüyorsanız, pili çıkarın. Aksi halde, pil aşındırıcı elektrolit sızıntısı yaparak kameranın bileşenlerine kalıcı olarak zarar verebilir.
x
Ellerle veya nesnelerle temas halindeyken fl aşı yakmayın. Sürekli olarak kullandıktan sonra fl aşa dokunmayın. Yanıklara neden olabilir.
x
AC Şarj cihazını kullanırken, kamerayı açık olarak hareket ettirmeyin. Kullanımdan sonra, kabloyu duvardaki fi şten çıkarmadan önce, her zaman önce kamerayı kapatın. Daha sonra, kamerayı hareket ettirmeden önce tüm konektör kordonları veya kablolarının diğer aygıtlara bağlı olmadığından emin olun. Bunun yapılmaması kordon ve kablolara zarar verebilir, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Görüntünün bulanık olmasını ve kameranın arızalanma olasılığını önlemek için
x
merceğe ve mercek kapağına dokunmamaya dikkat edin. Fotoğraf çekerken merceği veya fl aşı kapatmayın.
x
Herhangi bir kablo veya AC şarj cihazını takmadan önce, yönlerini kontrol edin
x
ve zorla sokmayın. Kablonun kopmasına veya kameranın kırılmasına neden olabilir.
Kredi kartları kılıfın yanına bırakıldığında manyetik alanları zarar görebilir.
x
Manyetik şeritli kartları kılıfın yanına bırakmayın. 20 pinli konnektör bir PC’nin USB portuna takıldığında, bilgisayarda işlev
x
bozuklukları oluşabilir. Bir PC’nin USB portuna asla 20 pinli konnektör takmayın.
HAZIR
KAYIT
7 Sistem şeması 7 Dahil olan öğeler 7 İsteğe bağlı öğeler 8 Özelliklerin tanımı 8 Ön ve Üst 9 Arka 10 Alt 10 5 İşlevli düğme 11 Otomatik zamanlayıcı lambası 11 Kamera Durum Lambası 11 Mod simgesi 12 Güç Kaynağına Bağlama 15 Pilin takılması 15 Bellek kartını takma 16 Bellek kartını kullanma yönergeleri 18 Kamerayı İlk Kez Kullanırken 18 Dil ayarlama 18 Tarih, saat ve tarih türünü ayarlama
19 LCD ekran göstergesi kaydetme modunda 20 Kayıt modunu başlatma 20 OTO modunu kullanma 20 PROGRAM modunu kullanma 21 MANÜEL modunu kullanma 21 DIS modunu kullanma 22 FOTOĞRAF YARDIM KILAVUZU modunun
kullanılması
=
=
3
İçindekiler
23 PORTRE modunu kullanma 23 SAHNE modlarını kullanma 24 VİDEO KLİP modunu kullanma 24 Sessiz video klip kaydetme 24 Bir fi lm klibi kaydederken duraklatma (Ardıl Kayıt) 25 Fotoğraf Çekerken Dikkat Edilmesi Gerekenler 26 Kayıt işlevinin kamera düğmeleri kullanılarak
ayarlanması 26 POWER düğmesi 26 DEKLANŞÖR düğmesi 26 YAKINLAŞTIRMA W / T düğmesi 28 İşlev Tanımı / Bilgi / Yukarı düğmesi 28 Macro / Aşağı düğmesi 30 Odak kilidi 30 Flaş/ Sol düğme 32 Otomatik zamanlayıcı / Sağ düğme 34 MENU / OK düğmesi 34 FD (Yüz Algılama) düğmesi 36 E (Efekt) düğmesi 36 E (Efekt) düğmesi: Renk 37 E (Efekt) düğmesi: Netlik 37 E (Efekt) düğmesi: Kontrast 38 E (Efekt) düğmesi: Doyma 38 Fn düğmesi 39 Fn menüsünü kullanma 39 Boyut 40 Çekim Kalitesi / Çekim hızı
=
=
4
OYN AT
40 Ölçüm 41 İlerleme modu 41 ISO 42 Beyaz dengesi 43 Poz telafi si 43 LCD ekranı kullanarak kaydetme işlevini ayarlama 44 Menüyü kullanma 44 Odak Alanı 45 ACB 45 Sesli Not 46 Ses Kaydı 46 Video klibini sessiz kaydetme 47 SAHNE modu
47 Oynatma modunu başlatma 47 Durağan bir görüntüyü oynatma 48 Bir fi lm klipinin çalınması 48 Video klipten yakalama işlevi 49 Kaydedilen bir sesin çalınması 49 Bir sesli not çalma 50 LCD monitörü çal modunda 50 Kamera düğmelerini kullanarak çalma işlevini ayarlamak 50 Küçük resim / Büyütme düğmesi 52 Bilgi / Yukarı düğmesi 52 Çal ve Duraklat / Aşağı düğmesi 53 Sol/ Sağ/ Menu/ OK düğmesi 53 Yazıcı düğmesi 53 Sil düğmesi
İçindekiler
54 E (Efekt) düğmesi: Yeniden boyutlandır 55 E (Efekt) düğmesi: Görüntüyü döndürme 55 E (Efekt) düğmesi: Renk 56 E (Efekt) düğmesi: Görüntü düzenleme 56 ACB 56 Kırmızı Göz Kaldırma 56 Parlaklık kontrolü 57 Kontrast kontrolü 57 Doyma kontrolü 57 LCD ekranı kullanarak oynatma işlevini ayarlama 59 Çoklu slayt gösterisi 59 Çoklu slayt gösterisini başlatın 59 Görüntüleri Seçme 60 Çoklu slayt gösterisi efektlerini yapılandırma 60 Oynatma aralığını ayarlama 60 Arkaplan Müziğini Ayarlama 61 Oynat 61 Sesli not 61 Görüntüleri koruma 62 Görüntüleri silme 62 DPOF 64 Karta Kopyala 65 PictBridge 66 PictBridge : Resim Seçimi 67 PictBridge : Yazdırma Ayarları 67 PictBridge : Sıfırla
KURULUM
YAZILIM
68 Ses menüsü 68 Ses 68 Ses Sev. 68 Başlangıç sesi 68 Deklanşör sesi 69 Bip Sesi 69 AF sesi 69 Kendi Portreniz 69 Ayar menüsü 70 EKRAN 70 LANGUAGE 70 Tarih/Saat/Tarih türünü ayarlama 71 Başlangıç görüntüsü 71 LCD parlaklığı 72 Gözat 72 LCD Tasarrufu 72 AYARLAR 72 Belleğin Biçimlendirilmesi 73 Başlatma 73 Dosya adı 74 Kayıt tarihini basıyor 74 Otomatik güç kapatma 75 Video çıkış türünün seçilmesi 76 Otomatik Odak lambası
76 Yazılım Notları 77 Sistem Gereksinimleri
=
=
5
İçindekiler
EK
77 Yazılım hakkında 78 Uygulama yazılımını kurma 81 Bilgisayar modunu başlatma 83 Çıkarılabilir diski çıkarma 84 MAC 'de USB Sürücüsünü Kurma 84 MAC'de USB Sürücüsünü Kullanma 85 USB Sürücüsünün Windows 98SE için kaldırılması 85 Samsung Master
88 Teknik Özellikler 91 Önemli notlar 93 Uyarı göstergesi 94 Servis merkezine başvurmadan önce 96 SSS
=
=
6
Sistem şeması
Bu ürünü kullanmadan önce lütfen doğru içeriğe sahip olduğunuzu kontrol edin. İçindekiler satış bölgesine bağlı olarak farklılık gösterebilir. İsteğe bağlı bir donanım satın almak için, size en yakın Samsung bayisi veya Samsung servis merkezine başvurun.
Dahil olan öğeler
Kamera
Yazılım CD’si
İsteğe bağlı öğeler
SD/SDHC/MMC
bellek kartı ( bkz. s.15)
Yeniden şarj edilebilir pil
(SLB-10A)
Kullanım kılavuzu,
Ürün garantisi
Kamera kılıfı
USB Kablosu (SUC-C3) AC şarj cihazı (SAC-47)
AV kablosu
Kamera kayışı
=
=
7
Özelliklerin tanımı
Ön ve Üst
USB/AV bağlantı terminali
=
=
8
Mod kadranı
Deklanşör
Mikrofon
Güç düğmesi
Hoparlör Flaş
AF sensörü/Otomatik zamanlayıcı lambası
Mercek / Mercek kapağı
Özelliklerin tanımı
Arka
Kamera durum ışığı
Yakınlaştır ma T düğmesi (Dijital yakınlaştırma)
Yakınlaştırma W düğmesi (Küçük resim)
LCD ekran
E (Efekt) düğmesi
Kamera kayış gözü Fn / Sil düğmesi
5 işlevli düğme
FD (Yüz Algılama) düğmesi
Oynatma modu / Yazdırma düğmesi
=
=
9
Özelliklerin tanımı
Alt 5 İşlevli düğme
Pil tutacağı
Pil yuvası
www.samsungcamera.com
Pil yuvası kapağı
Üçayak soketi
K Pil yuvası kapağını açmak için, yukarıda gösterilen yöne doğru kaydırın.
=
=
10
Bellek kartı yuvası
Flaş /Sol
düğme
İşlev Tanımı / Bilgi / Yukarı
düğmesi
MENU / OK düğmesi
Otomatik zamanlayıcı /Sağ düğme
Makro/Aşağı düğmesiÇal &
Duraklat düğmesi
Özelliklerin tanımı
Otomatik zamanlayıcı lambası
Simge Durum Tanım
İlk 8 saniyede, lamba 1 saniyelik aralıklarla yanıp söner. Son 2 saniyede, lamba 0,25 saniyelik aralıklarla yanıp söner.
İlk 2 saniyede, lamba 0,25 saniyelik aralıklarla yanıp söner.
10 saniye sonra fotoğraf çekilir ve bundan 2 saniye sonra bir fotoğraf daha çekilir.
Deklanşöre basıldıktan sonra, resim öznenin hareketine göre çekilir.
 
Ya n ı p
sönüyor
Ya n ı p
sönüyor
Ya n ı p
sönüyor
Ya n ı p
sönüyor
Kamera Durum Lambası
Durum Tanım
Güç açık
Resim çektikten sonra
Flaş pili şarj edilirken Lamba yanıp söner USB kablosu bilgisayara takılı
olduğunda Bilgisayara Veri aktarırken Lamba yanıp söner (LCD ekran kapanır) USB kablosu yazıcıya takılı
olduğunda Yazıcı yazdırırken Lamba yanıp söner
Otomatik Odak (AF) devreye girdiğinde
Kamera resim çekmeye hazır olduğunda, lamba açılır ve kapanır.
Lamba görüntü verilerini kaydederken yanıp söner, tekrar resim çekmeye hazır olduğunda da kapanır.
Lamba yanar (aygıt başlatıldıktan sonra LCD ekran kapanır)
Lamba kapanır
Lamba yanar (Kamera özneyi odaklar) Lamba yanıp söner (Kamera özneyi
odaklamaz)
Mod simgesi
Kamera modu ayarı hakkında daha fazla bilgi için 20~24 sayfalarına bakın.
MOD
SİMGE
MOD
SİMGE
MOD
SİMGE
MOD
SİMGE
Otomatik Program Manüel DIS

Fotoğraf
Yardım
Kılavuzu
Portre Sahne Video

Sahne(
Gece Sah. Çocuk Manzara
)
Yakın
Çekim

Gün Batımı Şafak

Ters
Aydınlatma
Havai fi şek

Metin
Plaj ve
Kar
=
=
11
Güç Kaynağına Bağlama
SLB-10A
Kamerayla birlikte verilen yeniden şarj edilebilir pili Kamerayı kullanmaya başlamadan önce pili şarj ettiğinizden emin olun.
SLB-10A Yeniden şarj edilebilir pil Özelliği
Model SLB-10A
Tip Lityum iyon
Kapasite 1,050mAh
Voltaj 3,7V
Şarj süresi (Fotoğraf makinesi kapatıldığında) Yakl. 180 DK
Görüntü sayısı ve pil ömrü : SLB-10A
Durağan görüntü Video
Pil ömrü Görüntü sayısı Kayıt süresi
Yakl. 130 DK Yakl. 260 çekim Yakl. 120 DK
Tamamen şarj edilmiş pili, Otomatik modu, 8M görüntü boyutu, İyi görüntü kalitesi, Çekimler arası süreyi kullanma: 30 Sn. Yakınlaştırma konumunu
Koşullar
K Bu rakamlar Samsung’un standart şartları ve çekim koşulları doğrultusunda
ölçülmüştür ve kullanıcının kullanım yöntemine bağlı olarak farklılık gösterebilir.
=
=
12
her çekimden sonra Geniş ve Tele arasında değiştirerek. Her iki çekimden birinde fl aş kullanarak. Kamerayı 5 dakika kullanıp ardından 1 dakika kapatarak.
SLB-10A kullanmanız gerekir.
Tam şarj edilmiş pil kullanarak, 640X480 görüntü boyutu, 30 kare/sn çekim hızı ile
Pil kullanımı hakkında önemli bilgi.
x
Kamera kullanılmadığında, kameranın gücünü kapatın.
x
Kamera uzun süre kullanılmayacaksa, lütfen pillerini çıkarın. Pillerin gücü zaman içinde azalabilir ve kameranın içinde bırakıldığı sürece akma olasılığı bulunur.
Düşük sıcaklıklar (0°C’nin altı) pilin performansını etkileyebilir ve pil
x
ömrünün kısaldığını görebilirsiniz. Piller genellikle normal sıcaklıklarda yeniden eski haline döner.
x
Uzun süre kullanıldığında, kameranın gövdesi ısınabilir. Bu tamamen
x
normaldir.
Güç Kaynağına Bağlama
SLB-10A
Yeniden şarj edilebilir pil (SUC-C3) içeren SAC-47 KIT'i kullanarak şarj edebilirsiniz. SAC-47 ve SUC-C3 birleştirildiğinde, bir AC kablosu olarak kullanılabilir.
AC kablosu kullanma :
x
AC şarj cihazını (SAC-47) USB kablosuna bağlayın. Güç kablosu olarak kullanılabilir.
USB kablosunu kullanma :
x
AC şarj cihazınıı çıkarın (SAC-47). Depolanmış görüntüleri bilgisayarınıza yükleyebilir (s.81) veya gücü USB kablosuyla (SUC-C3) kameranıza besleyebilirsiniz.
SLB-10A'yı, AC şarj cihazı (SAC-47) ve USB kablosunu
USB kablosu kullanımı hakkında önemli bilgi.
x
Doğru spesifi kasyona sahip bir USB kablosu (SUC-C3) kullanın.
x
Kamera, bilgisayara USB göbeği ile bağlanmışsa, kamerayı doğrudan bilgisayara bağlayın.
kamera ve diğer aygıtlar, aynı anda bilgisayara bağlıysa : diğer aygıtları
x
kaldırın. USB kablosu, bilgisayarın önünde bulunan bir bağlantı noktasına
x
bağlıysa : kabloyu çıkarın ve onu bilgisayarın arkasında bulunan bir bağlantı noktasına bağlayın.
Bilgisayarın USB bağlantı noktası, Güç çıkış standardına (4.2V, 400mA)
x
uygun değilse, kamera şarj edilmeyebilir.
=
=
13
Güç Kaynağına Bağlama
Yeniden şarj edilebilir pili (SLB–10A) şarj etme
AC Şarj Aletinin Şarj LED’i
Şarj Ediliyor Kırmızı LED açık
Şarj tamamlandı Yeşil LED açık
Şarj hatası
Şarjı boşaltılıyor Turuncu renkli LED açık
Şarj LED ışığı
Kırmızı LED kapalı veya yanıp
sönüyor
Şarj LED ışığı
Herhangi bir kablo veya AC şarj cihazını takmadan önce, yönlerini
x
kontrol edin ve zorla sokmayın. Kablonun kopmasına veya kameranın kırılmasına neden olabilir.
x
AC Şarj Aletinin şarj LED’I açılmazsa ya da yeniden şarj edilebilir pili taktıktan sonra yanıp sönerse, pilin doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini lütfen kontrol edin.
Fotoğraf makinesi açıkken pili şarj ederseniz, pil tam şarj olmaz. Pili şarj
x
ederken kamerayı kapatın.
=
=
14
- Şarj etmek için tam şarj edilmiş bir pil takarsanız, fotoğraf makinesini aynı anda açmayın. Kamera pil kapasitesinin düşük olması nedeniyle açılamayabilir. Kamerayı kullanmadan önce pili 10 dakikadan daha uzun bir süre şarj edin.
- Flaşı çok sık kullanmayın ya da pil kısa bir süre tam şarj edilmişse fi lm klipi çekmeyin. Şarj aleti takılı olsa dahi, yeniden şarj edilebilir pil tekrar şarj edildiğinden fotoğraf makinesi gücü kapatılmayabilir.
Pilin takılması
Pili gösterildiği gibi takın
- Pili taktıktan sonra fotoğraf makinesi açılmazsa, pilin kutuplarının (+/-) doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin.
- Pil yuvası kapağı açıkken, pil yuvası kapağına kuvvet kullanarak bastırmayın. Pil yuvası kapağına zarar verebilir.
LCD monitöründe gösterilen pil durumu için 4 gösterge vardır.
Pil
göstergesi
www.samsungcamera.com
Bellek kartını takma
Bellek kartını gösterildiği gibi yerleştirin.
- Bellek kartını takmadan önce kameranın gücünü kapatın.
- Bellek kartının ön kısmını kameranın arka tarafına (LCD ekran) ve kart pimlerini kameranın ön tarafına doğru (Mercek) yönlendirin.
- Bellek kartını ters takmayın. Bunu yaparsanız bellek kartı yuvası zarar görebilir.
www.samsungcamera.com
Pil durumu
Pil tam şarj
edildi
Düşük pil
kapasitesi
(Yeniden şarj
etmek için hazırlayın
veya yedek pil
kullanın)
Düşük pil
kapasitesi
(Yeniden şarj
etmek için hazırlayın
veya yedek pil
kullanın)
Pil boş (Tekrar
şarj edin veya
yedek pil kullanın)
=
=
15
Bellek kartını kullanma yönergeleri
Yeni satın almış olduğunuz bir bellek kartını ilk defa kullanıyorsanız (bkz.s.72)
x
, biçimlendirilmiş olduğundan, bellek kartında kameranın algılayamayacağı veriler bulunmadığından veya farklı bir kamerayla yakalanan görüntülerin olmadığından emin olun.
Bellek kartını takıp çıkarırken kameranın gücünü kapatın.
x
Bellek kartının sürekli olarak kullanılması sonuç olarak bellek kartının
x
performansını düşürecektir. Bu durumda yeni bir bellek kartı almanız gerekir. Bellek kartındaki çizilmeler ve yıpranmalar Samsung garantisine dahil değildir.
Bellek kartı hassas bir elektronik aygıttır. Bellek kartını eğmeyin, düşürmeyin
x
veya hızlı bir şekilde çarpmayın. Bellek kartını hoparlörler veya TV alıcılarının yanı gibi güçlü elektronik veya
x
manyetik alanların olduğu ortamlarda saklamayın. Aşırı ısı farklılıkları bulunan ortamlarda kullanmayın veya bulundurmayın.
x
Bellek kartının kirlenmesine veya herhangi bir sıvı ile temas etmesine izin
x
vermeyin. Böyle bir durum olursa, bellek kartını yumuşak bir bezle temizleyin. Kullanmadığınızda bellek kartını kutusunda tutun.
x
Uzun süreli kullanım sırasında veya sonrasında, bellek kartının ısındığını fark
x
edebilirsiniz. Bu tamamen normaldir. Başka bir dijital fotoğraf makinesinde kullanılan bellek kartını kullanmayın.
x
Bellek kartını bu kamerada kullanmak için, bu kamerayı kullanarak bellek kartını biçimlendirin.
Başka bir dijital kamerayla veya bellek kartı okuyucusuyla biçimlendirilmiş bellek
x
kartlarını kullanmayın.
Bellek kartı aşağıdakilerden herhangi birisine maruz kalırsa, kaydedilen veriler
x
bozulabilir:
- Bellek kartı yanlış kullanıldığında.
- Güç kapatıldığında veya bellek kartı kayıt, slime (biçimlendirme) veya okuma
sırasında çıkarıldığında.
Samsung, kayıp verilerden sorumlu olmayacaktır.
x
Önemli verilerin, disket, sabit disk, CD, vb. diğer ortamlara yedeklemek
x
amacıyla kopyalanması önerilir. Yetersiz kullanılabilir bellek varsa :A [Bellek Dolu!] mesajı görüntülenir ve
x
kamera çalışmaz. Kameradaki bellek miktarını en uygun duruma getirmek için, bellek kartını değiştirin veya bellek kartında depolanan gereksiz görüntüleri silin.
Bellek kartındaki verilere zarar verebileceğinden, kamera durum
x
lambası yanıp sönerken bellek kartını çıkarmayın.
=
=
16
Bellek kartını kullanma yönergeleri
Fotoğraf makinesi SD / SDHC Bellek Kartlarını ve MMC (Multi Medya Kartları)nı
kullanabilir.
256MB MMC bellek kullanıldığında, belirtilen çekim kapasitesi aşağıdaki
gibi olur. Görüntü kapasiteleri, özne ve bellek kartı türü gibi değişkenlerden etkilenebileceğinden, bu rakamlar yaklaşık değerleri ifade eder.
Kart pimleri
Yazmaya karşı koruma
SD/ SDHC bellek kartında, görüntü dosyalarını silinmeye veya
x
biçimlendirilmeye karşı koruyan, yazma koruması anahtarı bulunur. Anahtarı SD bellek kartının altına kaydırarak veri korunacaktır. Anahtarı SD bellek kartının üstüne kaydırarak veri koruması iptal edilecektir.
Fotoğraf çekmeden önce anahtarı SD bellek kartının üst tarafına kaydırın.
x
anahtarı
Etiket
[SD (Secure Digital) bellek kartı]
Kaydedilen görüntü
boyutu
Durağan
görüntü
Video Klip
x
Yakınlaştırma işlemi ile kayıt süreleri değişebilir. Yakınlaştırma düğmesi video kaydetme sırasında çalışmaz.
x
Çok İyi İyi Normal
Yaklaşık64Yaklaşık
Yaklaşık71Yaklaşık
Yaklaşık84Yaklaşık
Yaklaşık
100
Yaklaşık
150
Yaklaşık
459
---
---
117
135
157
Yaklaşık
186
Yaklaşık
269
Yaklaşık
822
Yaklaştık
Yaklaşık
Yaklaşık
Yaklaşık
Yaklaşık
Yaklaşık
Kare/Sn.15Kare/Sn.
171
192
220
256
372
868
Yaklaşık
Yaklaşık
30
--
--
--
--
--
--
Yaklaşık
2'02"
7' 39"
4' 05"
Yaklaşık
13' 15"
=
17
=
Kamerayı İlk Kez Kullanırken
Kamerayı ilk defa kullanmadan önce, yeniden şarj edilebilir pili tamamen şarj
x
edin. Kamera ilk kez açıldığında, LCD ekranda tarih, saat ve dili ayarlamak için
x
bir menü görüntülenir. Bu menü ayar yapıldıktan sonra gösterilmeyecektir. Kamerayı kullanmadan önce tarih, saat ve dili ayarlayın.
Dil ayarlama
1. YUKARI/AŞAĞI düğmesine basarak [Language] menüsünü seçin ve SAĞ düğmesine basın.
2. YUKARI / AŞAĞI düğmesine basarak istediğiniz alt menüyü seçin ve OK düğmesine basın.
22 dilden birini seçebilirsiniz. Bunlar şöyle listelenir:
x
- İngilizce, Korece, Fransızca, Almanca, İspanyolca, İtalyanca, B. Çince, G. Çince, Japonca, Rusça, Portekizce, Flamanca, Danimarkaca, İsveççe, Fince, Thai dili, Bahasa dili (Malezya Dili/ Endonezyaca), Arapça, Çekçe, Lehçe, Macarca ve Türkçe.
Fotoğraf makinesi yeniden başlatıldığında bdahi, dil ayarı sağlanacaktır.
x
DISPLAY Language Date&Time
Back Set
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
Tarih, saat ve tarih türünü ayarlama
1. YUKARI / AŞAĞI düğmesine basarak [Date&Time] menüsünü seçin ve SAĞ düğmesine basın.
2. YUKARI / AŞAĞI/ SOL/ SAĞ düğmesine basarak istediğiniz alt menüyü seçin ve OK düğmesine basın.
SAĞ düğmesi : DÜNYA SAATİ / YIL / AY /
GÜN / SAAT / DAKİKA / TARİH TÜRÜNÜ seçer.
SOL düğmesi : İmleç tarih ve zaman ayarının ilk öğesindeyse, imleci
[Tarih&Saat] ana menüsüne taşır. Diğer tüm durumlarda, imleç geçerli konumunun soluna kayar.
YUKARI / AŞAĞI düğmesi : Öğelerin herbirinin değerini değiştirir.
DISPLAY Language Date&Time
Back
London
08/01/01
13:00
yyyy/mm/dd
Set
=
=
18
LCD ekran göstergesi kaydetme modunda
LCD ekranda çekim işlevleri ve seçimlerle ilgili bilgiler görüntülenir.
[Görüntü ve Tam Durum]
No. Tanım Simgeler Sayfa
1 Kayıt modu
2
3 Flaş
4 Otomatik zamanlayıcı s.32
5 Mako
6 Kontrast s.37
Yüz Algılama /
KENDİ PORTRENİZ
 
/

 
s.20
s.34
s.30
s.28
No. Tanım Simgeler Sayfa
7 Netlik
8 Renk/Doyma
9 Otomatik Odak Karesi
10 Kamera titreşim Uyarısı
11 Tarih / Saat 2008/01/01 01:00 PM s.70
12 Poz telafi si
13 White balance
14 ISO
15 İlerleme modu
16 Ölçüm s.40
Görüntü Kalitesi / Çekim
17
18 Görüntü Boyutu
19 Pil s.15
20
21
22 Sesli Not/Mik. Kapalı
23
Hızı
Bellek kartı simgesi / Dahili bellek simgesi
Kalan kullanılabilir çekim
sayısı / Kalan süre
Optik / Dijital Yakınlaştırma
çubuğu / Dijital
Yakınlaştırma oranı


/
      
      
   
 / 

/
6/00:00:00 s.17
/
s.37
s.36/38
s.44
s.25
s.43
s.42
s.42
s.41
s.40
s.39
-
s.45/46
s.26
=
=
19
Kayıt modunu başlatma
OTO modunu kullanma ( )
En az kullanıcı müdahalesi ile çabuk ve kolay fotoğraf çekmek için lütfen bu
modu seçin.
1. Pilleri takın (s.15). Kutup yönlerinin (+ / -) doğru olmasına dikkat ederek pili takın.
2. Bellek kartını takın (s.15). Bu fotoğraf makinesi 10MB dahili belleğe sahip olduğundan bellek kartını takmanıza gerek yoktur. Bellek kartı takılmamışsa, görüntü dahili bellekte depolanır. Bellek kartı takılmışsa, görüntü bellek kartında depolanır.
3. Pil yuvası kapağını kapatın.
4. Kamerayı açmak için güç düğmesine basın. (LCD ekranda görüntülenen tarih / saat yanlışsa, resim çekmeden önce tarihi / saati yeniden ayarlayın.)
5. Mod kadranını döndürerek OTO modunu seçin.
6. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
7. Görüntüyü yakalamak için deklanşöre basın.
Deklanşöre yarım bastığınızda otomatik odak karesi kırmızı renk alırsa,
x
bu fotoğraf makinesinin nesneye odaklanamadığı anlamına gelmektedir. Bu durumda kamera net bir görüntü yakalayamaz.
Fotoğraf çekerken merceği veya fl aşı kapatmayın.
x
=
=
20
PROGRAM modunu kullanma ( )
Otomatik mod seçildiğinde, kamera en uygun ayarlarla yapılandırılır. Yine
de açıklık değeri ve poz süresi haricindeki tüm işlevleri manüel olarak yapılandırabilirsiniz.
1. Mod kadranını çevirerek PROGRAM modunu seçin.
2. Görüntü Boyutu (s.39), Kalite (s.40), Ölçüm (s.40), Sürekli çekim (s.41), ISO (s.41), White Balance (s.42), Poz Telafi si(s.43) ibi gelişmiş işlevleri yapılandırmak için
Fn düğmesine basın.
Kayıt modunu başlatma
MANÜEL modunu kullanma ( )
Açıklık değeri ve poz süresi ile tüm işlevleri manüel olarak yapılandırabilirsiniz.
1. Mod kadranını çevirerek MANÜEL modunu seçin.
2. Fn düğmesine basın ve deklanşör hızı ve diyafram değeri için olan menü görünecektir. Yukarı/Aşağı düğmesi: diyafram değerini değiştirir. Sol / Sağ düğmesi : deklanşör hızını değiştirir.
3. Fn düğmesine iki kez basın ve bir resim çekin.
Daha küçük Açıklık değerleri nesneyi daha
x
net yapar, ancak arka plan fl u olur. Daha büyük Açıklık değerleri hem nesneyi hem de arka planı netleştirir.
Yüksek Poz süresinde, durağan bir
x
görüntüde hareket halindeki bir özne hareket etmiyormuş gibi yakalanabilir. Düşük Poz süresiyle, hareketli nesneler ‘aktif’ bir efekt ile yakalanabilir.
DIS modunu kullanma ( )
Bu mod kamera titreşiminin etkilerini azaltarak, loş ortamlarda iyi pozlanmış bir
görüntü elde etmenize yardımcı olur.
1. Mod kadranını çevirerek DIS modunu seçin
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
3. Görüntüleri yakalamak için deklanşöre basın.
DIS modunu kullanırken izlenecek işler
- Dijital yakınlaştırma DIS modunda çalışmaz.
- Aydınlatma koşulu fl örosan aydınlatma koşullarından daha parlak ise, DIS etkin hale gelmeyecektir.
- Aydınlatma koşulları fl üoresan aydınlatma koşullarından daha karanlık ise, kamera titreşim uyarı göstergesi ( göstergesinin (
- Özne hareket ediyorsa, yakalanan görüntü fl u olabilir.
- Daha iyi sonuç elde etmek için [Çekiyor!] mesajı gösterilirken kamerayı hareket ettirmekten kaçının.
- DIS kameranın dijital işlemcisini kullandığından, kameranın görüntüleri işlemesi ve kaydetmesi daha uzun sürebilir.
- Görüntü boyutu
) görüntülenir. En iyi sonuçlar için, kamera titreşim uyarı
) görüntülenmediği durumlarda fotoğraf çekin.
veya  ise, DIS modu seçilemez.
=
=
21
Kayıt modunu başlatma
FOTOĞRAF YARDIM KILAVUZU modunun kullanılması ( )
Doğru resim çekme yöntemini öğrenmenize yardımcı olur
ve oluşabilecek olası sorunlar için çözümler içerir. Bu, aynı zamanda, kullanıcının resim çekmek için en iyi yolu uygulamasına imkan verir.
Fotoğraf Yardım Kılavuzu Görüntü bulanıksa kullanılacak özellikler Kamera titreşim giderme özellikleri Az ışıklı ortamlarda kullanılacak özellikler Parlaklığı ayarlarken kullanılacak özellikler Renkleri ayarlarken kullanılacak özellikler
Taşı
=
=
22
Sonraki
Kılavuz listesi
Sol / Sağ düğmesine
basma
Deklanşöre basma
[Odaklama zor olduğunda kullanılabilecek işlev]
Görüntü bulanıksa kullanılacak özellikler
Deklanşöre yarım basarak odaklama 80 cm veya daha uzaktaki özneyi odaklama 80 cm’den daha yakındaki bir özneyi odaklama İnsan yüzlerini odaklama
Geri Sonraki
MENU düğmesine basma
Deklanşöre bastığınızda alıştırma başlar.
Kılavuz listesi
Fotoğraf yardım kılavuzunun kullanılabilir işlevleri
x
Odaklama zor olduğunda kullanılabilecek işlev
x
Resim ekranı sallanırken kullanılabilecek işlev
x
Karanlıkta resim çekerken kullanılabilecek işlev Resim parlaklığını ayarlarken kullanılabilecek işlev
x
Resim rengini ayarlarken kullanılabilecek işlev
x
Deklanşöre yarım basarak odaklama
Odaklama durumu deklanşöre yarım basılarak denetlenebilir.
Sol / Sağ düğmesine
basma
- Yeşil :Odaklandı
- Kırmızı: Odaklanamadı
Geri Alıştırma
Yukarı/Aşağı düğmesine basma
Deklanşöre yarım basarak odaklama
Odaklama başarılıysa, resmi çekmek için deklanşöre tam basın. Odaklama başarısızsa,
Sağ düğmesine basma
deklanşöre tekrar yarım basın.
Geri Alıştırma
Kayıt modunu başlatma
PORTRE modunu kullanma ( )
Lütfen hızlı ve kolay yüz portreleri çekmek için bu modu
kullanın.
1. Mod kadranını çevirerek Potre modunu seçin.
2. Görüntüleri yakalamak için deklanşöre basın.
SAHNE modlarını kullanma (  )
Çeşitli çekim durumlarına göre en uygun ayarları kolayca
yapılandırmak için menüyü kullanın.
1. Mod kadranını çevirerek Sahne modunu seçin
2. LCD ekranı kullanarak kamerayı özneye doğru tutun ve görüntüyü oluşturun.
3. Bir görüntü yakalamak için deklanşöre basın.
Sahne modları aşağıda listelenmiştir.
Mod Simge Tanım
Gece veya diğer karanlık ortamlarda durağan
Gece Sah.
Çocuk
Manzara
Yakın Çekim
Metin
Gün Batımı
Şafak
Ters Aydınlatma
Havai fi şek Plaj ve Kar
görüntü çekmek için kullanın. Örneğin çocuklar gibi hızlı hareket eden
nesnelerin resmini çekmek içindir.
Uzak manzaraların resmini çekmek içindir. Bitkiler ve böcekler gibi küçük nesneleri
yakından çekmek içindir. Bir belgenin resmini çekmek için bu modu
kullanın.
Gün batımı fotoğrafl arı çekmek içindir.
Gün doğarken çekilen resimler içindir.
Ters aydınlatmanın neden olduğu gölgesiz
porte
Havai fi şek sahneleri içindir.
Deniz, göl, plaj ve kar sahneleri içindir.
=
=
23
Kayıt modunu başlatma
VİDEO KLİP modunu kullanma ( )
Bellek kapasitesinin izin verdiği kullanılabilir kayıt süresinin sonuna kadar video
klip kaydı yapılabilir.
1. Mod kadranını çevirerek Video Klip modunu seçin.
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
3. Deklanşöre bir kez bastığınızda, kullanılabilir kayıt süresi boyunca video klip kaydı yapılır. Deklanşör serbest bırakılsa dahi video klip kaydı devam eder. Kaydı durdurmak isterseniz, deklanşöre tekrar basın.
K Görüntü boyutu ve türleri aşağıda listelenmiştir.
- Görüntü boyutu : 640x480,
- Film klibi dosya türü : AVI (MJPEG)
- Çekim Hızı : 30 kare/sn, 15 kare/sn
320x240(Seçilebilir)
Sessiz video klip kaydetme
Video klibi sessiz kaydedebilirsiniz.
Adımlar 1-3, VİDEO KLİP modunda olanlarla aynıdır.
4. Menu düğmesine basın.
=
=
24
5. Sol / Sağ düğmesine basarak [Kayıt] menüsünü seçin.
6. [Sessiz] menüsünü seçmek için Aşağı düğmesine basın ve Sağ düğmesine basın.
7. Yukarı / Aşağı düğmesine basarak [Açık] menüsünü seçin.
8. OK düğmesine basın. Sessiz video kaydı yapabilirsiniz.
Bir fi lm klibi kaydederken duraklatma (Ardıl Kayıt)
Bu fotoğraf makinesi bir fi lm klibi kaydederken istenmeyen sahnelerde geçici olarak duraklamanıza olanak sağlar. Bu işlevi kullanarak, birden fazla video klip oluşturmak zorunda kalmadan, istediğiniz sahneleri tek fi lme kaydedebilirsiniz.
Ardık Kaydın Kullanımı
Adımlar 1-2, VİDEO KLİP modunda olanlarla aynıdır.
3. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun. Deklanşöre bastığınızda, kullanılabilir kayıt zamanı süresince video klip kaydı yapılır. Deklanşör serbest bırakılsa dahi video klip kaydı devam eder.
4. Kaydetmeyi duraklatmak için Duraklat (
5. Kaydetmeyi kaldığı yerden devam ettirmek için tekrar Duraklat ( düğmesine basın.
6. Kaydı durdurmak isterseniz, deklanşör düğmesine tekrar basın.
) düğmesine basın.
Durdur REC
)
Fotoğraf Çekerken Dikkat Edilmesi Gerekenler
Deklanşöre yarım basma.
x
Odaklamayı onaylamak ve fl aş pil şarjı için deklanşöre hafi fçe yarım basın. Fotoğrafı çekmek için deklanşöre tam basın.
Bazı şartlar altında, otomatik odaklama sistemi beklendiği gibi çalışmayabilir.
x
- Kontrastı az olan bir öznenin fotoğrafı çekildiğinde.
- Özne çok fazla yansıtma yaptığında veya parlak olduğunda.
- Özne çok hızlı hareket ediyorsa.
- Güçlü bir yansıma ışığı varsa veya arka plan çok parlaksa.
- Öznede sadece yatay çizgiler bulunuyorsa veya çok darsa (çubuk veya bayrak direği gibi).
- Çevresi karanlıksa.
[Deklanşöre hafi fçe basın]
x
Kullanılabilir bellek kapasitesi çekim şartlarına ve kamera ayarlarına bağlı olarak değişebilir.
x
Az ışıklı ortamlarda, Flaş Kapalı veya Yavaş Senkro modlarından biri seçildiğinde, LCD ekranda kamera titreşim uyarı göstergesi () görünebilir. Bu durumda üçayak kullanın, kamerayı sert bir yüzey üzerinde destekleyin veya fl aşlı çekim moduna geçin.
Işığa karşı çekim : Lütfen güneşe karşı resim çekmeyin. Bunu yapmak, resmi
x
Fotoğraf çekerken merceği veya fl aşı kapatmayın.
x
LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
x
koyu hale getirebilir. Işığa karşı resim çekmek için, sahne çekim modunda [TERS AYDINLATMA] (bkz. sayfa 23), dolgu fl aş (bkz. sayfa 31), nokta poz ölçümü (bkz. sayfa 40) veya poz telafi si (bkz. sayfa 43) kullanın.
[Deklanşöre basın]
=
=
25
Kayıt işlevinin kamera düğmeleri kullanılarak ayarlanması
Kayıt modu işlevi fotoğraf makinesinin düğmeleri kullanılarak ayarlanabilir.
POWER düğmesi
Kameranın gücünü açmak / kapamak için kullanılır.
Belirtilen sürede herhangi bir işlem yapılmazsa, pilin ömründen tasarruf etmek için fotoğraf makinesinin gücü otomatik olarak kapanacaktır. Otomatik güç kapatma özelliği hakkında ayrıntılı bilgi almak için 74. sayfaya bakınız.
DEKLANŞÖR düğmesi
ÇEKİM modunda görüntü çekmek veya ses kaydetmek için kullanılır.
x
VİDEO KLİP modunda Deklanşöre tam basıldığında, video klip çekme işlemi başlatılır. Deklanşöre bastığınızda, bellekteki kullanılabilir sessiz kayıt süresi izin verdiği kadar video klip kaydı yapılır. aydı durdurmak isterseniz, deklanşöre tekrar basın.
DURAĞAN GÖRÜNTÜ modunda
x
Deklanşöre yarım basmak otomatik odağı etkin hale getirir ve fl aşın durumunu kontrol eder. Deklanşöre tam basıldığında, fotoğraf tam olarak çekilir ve depolanır. Sesli not kaydını seçtiyseniz, 10 saniye için kamera görüntü verilerini depolamayı bitirdikten sonra kayıt başlar.
=
=
26
YAKINLAŞTIRMA W / T düğmesi
Menü görüntülenmiyorsa, bu düğme OPTİK YAKINLAŞTIRMA veya DİJİTAL YAKINLAŞTIRMA düğmesi olarak kullanılır. Bu kamera 3X optik yakınlaştırma ve 3X dijital yakınlaştırma işlevine sahiptir. Her ikisi de kullanıldığında, toplamda 9X yakınlaştırma oranı elde edilir.
TELE yakınlaştır
Optik yakınlaştırma TELE : YAKINLAŞTIRMA T düğmesine basma. Bu,
Dijital yakınlaştırma TELE : En büyük (3X) optik yakınlaştırma seçildiğinde,
[GENİŞ Yakınlaştırma] [TELE yakınlaştır] [Dijital yakınlaştırma 3.0X]
nesneye yakınlaştıracaktır örn. Nesne daha yakın görünecektir.
YAKINLAŞTIRMA T düğmesine basılmasıyla dijital yakınlaştırma yazılımı devreye girer. YAKINLAŞTIRMA T düğmesi bırakıldığında, dijital yakınlaştırma istenilen ayarda durur. En büyük dijital yakınlaştırmaya (3X) ulaşıldığında, YAKINLAŞTIRMA T düğmesine basılmasının herhangi bir etkisi olmaz.
YAKINLAŞTIRMAT düğmesine basma
YAKINLAŞTIRMAT düğmesine basma
Kayıt işlevinin kamera düğmeleri kullanılarak ayarlanması
GENİŞ Yakınlaştır ma
Optik yakınlaştırma GENİŞ: YAKINLAŞTIRMA W düğmesine basma. Bu,
[TELE yakınlaştır]
Dijital yakınlaştırma GENİŞ: Dijital yakınlaştırma çalışırken, YAKINLAŞTIRMA
Optik yakınlaştırma
Dijital yakınlaştırma
nesneden uzaklaştıracaktır örn. Nesne daha uzak görünecektir. YAKINLAŞTIRMA W düğmesine sürekli olarak basıldığında, kamera en düşük yakınlaştırma ayarına gelir, yani özne kameradan en uzakta olarak görünür.
YAKINLAŞTIRMA
W düğmesine
basma
[Optik yakınlaştırma 2X] [GENİŞ Yakınlaştırma]
W düğmesine basıldığında, dijital yakınlaştırma adım adım azalır. YAKINLAŞTIRMA W düğmesi bırakıldığında, dijital yakınlaştırma durur. YAKINLAŞTIRMA W düğmesi basıldığında, dijital yakınlaştırma azalır ve minimum ayara erişilene kadar optik yakınlaştırma azalmaya devam eder.
YAKINLAŞTIRMA
W düğmesine
basma
YAKINLAŞTIRMA
W düğmesine
basma
YAKINLAŞTIRMA
W düğmesine
basma
x
Dijital yakınlaştırma kullanılarak çekilen görüntülerin kamera tarafından işlenmesi biraz daha uzun sürebilir. Bunun gerçekleşmesi için bir süre beklemeniz gerekir.
x
Film klipi çekimleri sırasında Yakınlaştırma düğmelerine basarsanız, ses kaydedilmeyecektir.
x
Dijital yakınlaştırmayı kullanırken görüntü kalitesinde bir düşüş olduğunu görebilirsiniz.
x
Dijital yakınlaştırma yaptığınız görüntüyü daha net bir şekilde görüntülemek için, maksimum optik yakınlaştırma konumunda deklanşöre yarım basın ve yakınlaştırma T düğmesine tekrar basın.
x
Bazı Sahne modlarında (Gece Sah., Çocuk, Metin, Yakın Çekim, Havai Fişek), DIS modunda, video klip modunda ve Yüz Algılama modunda dijital yakınlaştırma çalıştırılamaz.
x
Görüntünün bulanık olmasını ve kameranın arızalanma olasılığını önlemek için merceğe dokunmamaya dikkat edin. Görüntü donuksa, kamerayı kapatın ve mercek konumunu değiştirmek için tekrar açın.
x
Kameranın arızalanmasına neden olabileceğinden, merceğe basmamaya dikkat edin.
x
Görüntünün soluk ve bulanık olmasına neden olabileceğinden, kamera açıkken kameranın hareketli mercek parçalarına dokunmamaya dikkat edin.
Yakınlaştırma düğmesini çalıştırırken merceğe dokunmamaya dikkat
x
edin.
[Dijital yakınlaştırma
3.0X]
[TELE yakınlaştır] [GENİŞ Yakınlaştırma]
=
=
27
Kayıt işlevinin kamera düğmeleri kullanılarak ayarlanması
İşlev Tanımı / Bilgi () / Yukarı düğmesi
Menü gösterilirken, Yukarı düğmesi yön düğmesi olarak çalışır. Menü ekranı görünmezse, mevcut çekme modu için bilgiler ve işlev açıklamaları, İşlev açıklaması / bilgilerine (
Çekimle ilgili ne kadar bilgi
varsa görüntüler.
[Çekim ekranı] [Bilgi ekranı] [İşlev açıklama ekranı]
İşlev açıklaması
Bilgi ekranı modunda işlev açıklaması düğmesine basıldığında, işlevlerin ayrıntılı açıklamaları görüntülenebilir. İşlev açıklaması, tekrar İşlev açıklaması düğmesine basılarak iptal edilebilir.
=
=
28
) düğmesine basarak LCD monitörü yoluyla erişilebilir.
Her özelliğin açıklamasını görüntüler.Temel bilgileri görüntüler.
İşlev açıklaması düğmesine
basma
Her özelliğin açıklamasını görüntüler.
Fn düğmesine
basma
Fotoğraf boyutunu ayarlar.
[İşlev açıklaması örneği]
Macro () / Aşağı düğmesi
Menü gösterilirken, ana menüden alt menülere veya alt menülerde aşağıya gitmek için AŞAĞI düğmesine basın. Menü gösterilmediğinde, makro fotoğrafl ar çekmek için MAKRO ( Uzaklık menzilleri aşağıda gösterilmiştir. İstediğiniz makro modu göstergesi LCD ekranda gösterilinceye kadar Makro düğmesine basın.
Boyut
) / AŞAĞI düğmesini kullanabilirsiniz.
[Otomatik Odak]
[Oto Makro
()]
[Makro
()]
Kayıt işlevinin kamera düğmeleri kullanılarak ayarlanması
Odak modu türleri ve odak aralığı (W: Geniş, T: Tele)
Mod
Odak
Tür ü
Odak
menzili
Makro modu seçiliyken, kameranın titreşmemesine özellikle dikkat edin.
x
Makro modunda 20cm (Geniş yakınlaştırma) veya 50cm (Tele
x
yakınlaştırma) aralığında bir resim çektiğinizde, FLAŞ KAPALI modunu seçin.10cm makro aralığında fotoğraf çekerken, kameranın otomatik odaklamayla doğru odak mesafesini ayarlaması daha uzun sürer.
Oto( ) Program( )
Oto makro () Normal Makro() Normal
W : 5~Sonsuz
T : 50~Sonsuz
W : 80~Sonsuz T : 80~Sonsuz
W : 5~80
T : 50~80
(Birim: cm)
W : 80~Sonsuz
T : 80~Sonsuz
Kullanılabilen odaklama yöntemi, kayıt moduna göre
Sahne Modu
( O : Seçilebilir, : Sonsuz odak menzili)
Mod Oto makro Mako Normal
    
()
O
-
-
O
-
--
-
Oto makro Mako Normal
--
--
--
-
O
--
--
--
--
--
-
OO
OO
-
OO
OO
O
--
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
=
=
29
Loading...
+ 72 hidden pages