Samsung HMX-H200BP, HMX-H205BP, HMX-H204BP, HMX-H200SP, HMX-H203BP User Manual [sv]

...
Användarhandbok
Digital videokamera med hög upplösning
www.samsung.com/register
HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RP HMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP HMX-H205BP/HMX-H205SP/HMX-H205LP/HMX-H205RP HMX-H220BP/HMX-H220SP/HMX-H220LP/HMX-H220RP
huvudfunktioner hos HD-kameran
Högkänslig BSI (Back Side Illuminated) CMOS-sensor
BSI CMOS-sensor är en nyutvecklad bildsensor från Samsung. Du får skarpare bilder vid dåliga ljusförhållanden eftersom sensorn är dubbelt så ljuskänslig och minskar ljusförlusten från den aktuella CMOS-sensor.
Full HD 1080 visningsprestanda
Kameran använder avancerad H.264-komprimeringsteknik för att få skarp videokvalitet. Den fulla HD-upplösningen visar dina bilder tydligare än bilder av normal standardkvalitet (SD).
BSI CMOS Normal CMOS
Hög Upplösning (Full HD)
1920
1080
<Full HD-kamera med bredbild (1080i/16:9)>
SSD (SOLID STATE DRIVE) har lagts till som inbyggd lagringsmedia (endast HMX-H203/H204/H205)
SSD baserad på fl ashminne har lagts till som inbyggt minne för kameran. SSD hjälper kameran att starta, läsa data och använda programmet snabbare än den vanliga hårddisken. SSD är även stabil, uthållig och tyst under drift. Den använder även lågenergi, vilket gynnar miljön.
Pekskärm
Du kan spela upp tagna bilder och ställa in funktioner bara genom att röra vid LCD-skärmen, utan en massa komplicerade knappkombinationer.
Så många dubbla inspelningar som du vill ha
Vid inspelning av fulla HD-videor kan du ta stillbilder genom bara en enkel knapptryckning. Ta så många stillbilder du vill med tillgängligt lagringsutrymme.
Fotografera anpassade motiv
I motivläget fi nns lämpliga alternativ redan förinställda för varje motiv så att du kan välja ett av dem för enkel fotografering.
ii
Standard-Defi nition (SD)
720
576
<Standarddigitalkamera (576p)>
Växla mellan ett stort antal rörelser med Smart OIS (Optical Image Stabilization)
Smart OIS förbättrar den befi ntliga optiska bildstabiliseringen genom att låta kameraobjektivet växla mellan ett stort antal rörelser i zoomposition vidvinkel/tele. Det gör att kameran kan kompensera för en högre grad av kameraskakning och ge bättre bildkvalitet.
Fokus med Magic Finger, fotografering med Magic Finger
Om du vill fokusera på en viss punkt på motivet trycker du bara på punkten och tar bilden. Din kamera optimerar fokus för den punkten du har tryckt på, vilket
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
MENU
ger möjlighet till professionella resultat med bara en enkel åtgärd. Du kan fokusera på motivet och ta en bild genom bara en fi ngertryckning.
Smart Auto med eget beslut
I Smart Auto-läget väljer kameran automatiskt lämpliga kamerainställningar baserat på identifi erad scentyp. Detta är praktiskt om du inte är bekant med kamerainställningarna för olika scener.
Fånga ögonblicket med tidsförskjuten inspelning
Spela in artistiska dokumentärer eller karaktärsvideor inklusive moln som passerar, blommande växter eller blommor som spirar ur jorden. Använd den här funktionen för att skapa UCC-videor (user created contents), utbildningsprogram eller för andra syften.
Genomför alla inspelningar med en enkel VIEW-knapp!
Den här funktionen visar en förhandsgranskning av den anslagstavla som ska skrivas ut, vilket ger dig en uppfattning om den inspelade videon utan att behöva spela hela sekvensen.
Gör ett smakprov på din fi lm! Utskrift för anslagstavla!
Den här funktionen lagrar 16 stillbilder slumpmässigt ur den valda videon och sparar dem på lagringsmediet. Den presenterar en snabb överblick över din video och hjälper dig att förstå det övergripande ämnet.
Användbart för att göra UCC-videor! Dela innehållet som du vill!
Med det inbyggda redigeringsprogrammet Intelli-studio slipper du separat programinstallation på en PC, vilket möjliggör bekväm anslutning med enbart USB-kabel. Intelli-studio tillåter även direkt överföring av ditt innehåll till YouTube, Flickr eller Facebook. Dela innehållet med dina vänner på ett enklare sätt än någonsin tidigare.
iii
innan du läser den här bruksanvisningen
säkerhetsvarningar
Vad står ikoner och tecken för i den här bruksanvisningen:
VARNING
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
De här varningstecknen finns för att förhindra skada på dig och andra. Följ dem noggrant. Förvara den här texten på en säker plats för framtida användning, efter att du har läst den.
Innebär att risk för död eller allvarlig personskada föreligger.
Innebär att det finns en potentiell risk för person- eller materialskada.
Följ dessa säkerhetsanvisningar för att minska risken för brand, explosioner, elstötar eller personskador i samband med användandet av videokameran.
Står för råd eller refererande sidor som kan vara av hjälp för att hantera videokameran.
säkerhetsföreskrifter
• Kameran ska alltid vara ansluten till ett jordat växelströmsuttag.
• Batteriet får inte utsättas för hög värme, exempelvis solljus, brand eller liknande.
Det finns risk för explosion om batteriet monteras fel.
Byt endast ut mot ett batteri av samma eller likvärdig typ.
Varning!
Var försiktig
Kontakten ska vara lättåtkomlig för att vid behov kunna koppla från
strömmen genom att dra ut kontakten ur vägguttaget.
iv
viktig information före användning
innan du använder den här videokameran
Den här videokameran spelar in rörliga
bilder i formatet H.264 (MPEG4 part10/ AVC), med hög upplösning (HD-VIDEO), samt med standardupplösning (SD-VIDEO).
Observera att den här videokameran inte är kompatibel med andra digitala videoformat.
Gör en testinspelning före inspelning av viktig video.
Spela upp testinspelningen för att säkerställa att bild och ljud har lagrats korrekt.
Det lagrade innehållet kan inte kompenseras:
-
Samsung kan inte kompensera för några skador som orsakas när en inspelning inte kan spelas upp på grund av fel i videokameran eller minneskortet. Samsung ansvarar inte för inspelad bild och ljud.
-
Lagrat innehåll kan förloras på grund av ett misstag vid hanteringen av den här videokameran eller minneskortet etc. Samsung ansvarar inte för kompensation av skador på grund av förlust av lagrat innehåll.
Säkerhetskopiera viktiga lagrade data Skydda dina viktiga lagrade data genom att kopiera filerna till en dator. Vi rekommenderar även att du kopierar från din dator till ett annat inspelningsmedia för lagring. Se bruksanvisningen för programinstallationen och USB-anslutningen.
Upphovsrätt: Den här videokameran
är endast avsedd för privat bruk.
Data som har lagrats på lagringsmedia i den här videokameran med digitala/ analoga media eller enheter skyddas av upphovsrättslagen och får inte användas utan ägarens tillåtelse förutom för privat nöje. Även om du spelar in en händelse som exempelvis en show, eller mässa för
personligt intresse, rekommenderar vi att du i förväg ber om lov.
Om den här bruksanvisningen
Tack för att du köpt Samsungs videokamera. Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder videokameran och förvara den på ett säkert ställe för framtida bruk. Om videokameran inte fungerar som den ska, gå till Felsökning.
Den här bruksanvisningen täcker modellerna HMX-H200, HMX-H220, HMX-H200 HMX-H203, HMX-H204, HMX-H205.
• HMX-H203, HMX-H204 och HMX-H205 har en inbyggd SSD på 8GB, 16GB respektive 32GB men använder också minneskort. HMX-H200/H220 saknar inbyggd SSD
• och använder minneskort. Trots att vissa egenskaper på modellerna HMX-H200/ H220 varierar fungerar de på samma sätt.
• Illustrationerna av modellen HMX-H200 används i den här bruksanvisningen.
• Bilderna i bruksanvisningen kanske inte är exakt lika de du ser på LCD-skärmen.
Utseende hos och specifikationer för videokameran och andra tillbehör kan komma att ändras utan föregående meddelande.
• I den här bruksanvisningen indikerar ikonen eller symbolen som visas inom parantes i en beskrivning av ett undermenyalternativ att den visas på skärmen när du ställer in överensstämmande alternativ.
exempelvis) undermenyalternativet
för “Video Quality” (Videokvalitet) sidan 54
-
Super Fine” (Superfin) Spelar in med kvaliteten Superfin. (Om alternativet är inställt så visas överensstämmande ikon
( )
:
v
Följande termer används i den här manualen:
• ‘Scen’ avser en videoenhet, från den punkt du på knappen Inspelning start/ stopp för att starta inspelningen till den punkt då knappen användes igen för att pausa inspelningen.
• Termerna ‘foto’ och ‘stillbild’ används växelvis och beskriver samma sak.
Mer information om Open Source-licens
nns i “OpenSource-H200.pdf” på den
medföljande CD-ROM:en.
• Alla varumärken och registrerade varumärken som nämns i den här handboken och annan dokumentation som medföljer Samsung-produkten är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
• Logotyperna SD och SDHC är
varumärken.
• Microsoft
®
, Windows®, Windows Vista® and DirectX® är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
• Intel®, Core™, och Pentium® är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Intel Corporation i USA och andra länder.
• Macintosh, Mac OS är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och/eller andra länder.
• YouTube är ett varumärke som tillhör Google Inc.
• Flickr™ är ett varumärke som tillhör yahoo.
• Facebook är ett varumärke som tillhör Facebook Inc.
HDMI, logotypen för HDMI och High­Denition Multimedia Interface är
varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör HDMI Licensing LLC.
• Adobe, logotypen för Adobe och Adobe Acrobat är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/ eller andra länder.
Alla andra produktnamn som nämns här kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag.
Vidare nämns inte “tm” och “®” i varje
enskilt fall i den här manualen.
Anmärkningar rörande varumärke
innan du läser den här bruksanvisningen
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
(
Gäller EU och andra europeiska länder med särskild batteriåtervinning.) Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör
slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska
symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall att
b
atterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder
överstigande de gränsvärden som anges i EU-direktivet 2006/66.
O
m batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa
substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö.
Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning
genom att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in dem på en återvinningsstation.
Korrekt avfallshantering av produkten (Elektriska och Elektroniska Produkter)
D
enna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när dess livstid är över. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av dess beståndsdelar.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt
p
rodukten eller sin kommun för vidare information om var
och hur produkten kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt veriera
angivna villkor i köpekontraktet. Produkten bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
vi
Säkerhetsinformation
Syftet med säkerhetsinstruktionerna som illustreras nedan är att förhindra personskador eller materiella skador. Följ alla instruktioner noggrant.
VARNING
Innebär att det finns risk för allvarlig personskada
VAR FÖRSIKTIG
Innebär att det finns en potentiell risk för person- eller materialskada.
VARNING
Belasta inte uttag eller förlängningskablar så att det kan orsaka överhettning eller brand.
SAND
Inget sand eller damm! Fin sand eller damm som trängerin i videokameran eller växelströmsadaptern kan orsaka felfunktion eller defekter.
Förbjuden åtgärd. Rör inte vid produkten.
Montera inte isär produkten. Den här varningen måste
Koppla ur enheten från eluttaget.
4
W
W
4
Om du använder videokameran i en temperatur som överskrider 60ºC(140ºF) kan det resultera i brand. Om batteriet har för hög temperatur kan det orsaka en explosion.
L IO
Ingen olja! Olja som tränger in i videokameran eller växelströmsadaptern kan orsaka elektriska stötar, felfunktion eller defekter.
sparas.
W
4
Vatten, metall eller lättantändliga material får inte komma in i videokameran eller i växelströmsadaptern. Det kan orsaka brand.
W
4
Rikta inte LCD-skärmen direkt mot solen. Om du gör det kan det skada ögonen och/eller orsaka felfunktion på produktens inre delar.
4
W
4
W
Använd inte våld när du böjer strömsladden. Skada inte växelströmsadaptern genom att placera tunga föremål på den. Det kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Koppla inte ur växelströmsadaptern genom att dra i själva sladden, det kan skada sladden.
Använd inte växelströmsadaptern om den är skadad, delad eller har trasiga sladdar eller kablar. Det kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
vii
Säkerhetsinformation
di ul f
gn i na
e l
c
viii
Anslut inte växelströmsadaptern om inte kontakten kan föras in helt, ingen del av stiften får synas.
4
W
W
4
Utsätt inte videokameran för vatten om den används på stranden, vid en pool eller när det regnar. Det kan orsaka felfunktion eller elektrisk stöt.
Strömsladden ska vara urkopplad när den inte används samt när det åskar, för att förhindra brand. Det kan finnas risk för brand.
4
W
W
4
Om kameran inte fungerar som den ska bör du omedelbart koppla loss adaptern eller batteriet från kameran. Det finns risk för brand eller personskador.
Släng inte batteriet i öppen eld, det kan explodera.
Litiumbatteriet och minneskortet ska förvaras utom räckhåll för barn. Om ett barn sväljer litiumbatteriet eller minneskortet ska du omedelbart kontakta en läkare.
Koppla ur strömsladden vid rengöring av växelströmsadaptern. Det kan orsaka felfunktion eller elektrisk stöt.
Montera inte isär, reparera eller modifiera videokameran eller växelströmsadaptern, det kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Använd inte rengöringsvätskor eller liknande kemikalier. Spraya inte rengöringsmedel direkt på videokameran.
Koppla inte i eller ur strömkabeln med blöta händer. Det kan orsaka en elektrisk stöt.
4
W
W
4
Om det kommer onormala ljud, lukter eller rök från videokameran ska du omedelbart koppla ur strömsladden och kontakta ett Samsung servicecenter. Det finns risk för brand eller personskador.
VAR FÖRSIKTIG
4
W
W
4
Tryck inte på LCD-skärmens yta med kraft, slå eller tryck inte med ett vasst föremål. Om du trycker på LCD­skärmen kan det uppstå ojämnheter i displayen.
4
W
W
4
Använd inte videokameran i närheten av direkt solljus eller värmekälla. Det kan leda till felfunktion eller skador.
Använd inte videokameran på en plats där det fi nns mycket avgaser som bildas av bensineller dieselmotorer, eller korrosiv gas som vätesulfi dgas. Det kan skada de externa eller interna terminalerna så att normal användning inte fungerar.
Tappa inte och utsätt inte videokameran, batteriet, växelströmsadaptern eller övriga tillbehör för stora vibrationer eller stötar. Det kan leda till felfunktion eller skador.
Lämna inte videokameran i ett fordon där temperaturen är mycket hög under en lång tid.
Utsätt inte videokameran för bekämpningsmedel. Om det kommer in bekämpningsmedel i videokameran kanske produkten inte fungerar normalt. Innan du använder bekämpningsmedel ska du slå av videokameran och täcka över den med plast eller liknande.
Använd inte videokameran på ett stativ (medföljer ej) på en plats där den kan utsättas för stora vibrationer eller stötar.
Utsätt inte videokameran för sot eller ånga. Tjock sot eller ånga kan skada videokameran eller orsaka tekniskt fel.
4
W
W
E DI CI T C E
S NI
4
W
W
4
4
Utsätt inte videokameran för snabba temperaturväxlingar eller miljöer med hög luftfuktighet. Om du använder produkten utomhus i åskväder fi nns risk för skador eller elektrisk stöt.
Placera inte videokameran med den öppna LCDskärmen nedåt.
Torka inte videokamerans hölje med bensen eller tinner. Ytan kan skadas eller fl agas.
Lämna inte LCD-skärmen öppen när du inte använder videokameran.
ix
Säkerhetsinformation
4
W
W
4
Håll inte i videokamerans LCD­skärm när du lyfter den: LCD­skärmen kan lossna och minnesvideokameran falla ned.
T
w
w
T
Använd endast tillbehör som är godkända av Samsung. Om du använder produkter från andra tillverkare kan det orsaka överhettning, brand, explosion, elektrisk stöt eller personskador på grund av att produkten inte fungerar som den ska.
4
W
W
4
Använd huvudkontakten där den lätt kan utnyttjas. Om det inträffar något problem med produkten måste kontakten kopplas ur för att strömmen ska brytas direkt. Genom att slå av strömknappen kopplas inte strömmen ifrån helt.
Använd inte videokameran nära en TV eller radio: Det kan leda till brus på TV-skärmen eller i radiosändningen.
4
W
W
4
Placera videokameran på ett stabilt underlag och en plats med ventilationsöppningar.
4
W
W
4
Använd inte videokameran nära starka radiovågor eller magnetiska fält, exempelvis högtalare eller en stor motor. Brus kan uppstå i bild och ljud som spelas in.
Lagra viktig data på en separat plats. Samsung ansvarar inte för dataförlust.
x
Innehåll
SNABBSTARTSHJÄLP
07
LÄRA KÄNNA KAMERAN
11
KOMMA IGÅNG
16
KAMERANS
GRUNDFUNKTIONER
21
FÖRSTA
TIDSINSTÄLLNINGARNA
07 Du kan spela in video i H.264-format!
11 Vad följer med din kamera
12 Reglagens placering 14 Identifiera skärmens visningar
16 Använda batteriet 18 Kontrollera batteriet
21 Slå på/av kameran 22 Sätta kameran i energisparläge 23 Ställa in användarlägen 24 Använda DISPLAY-knappen ( 24 Använda pekskärmen
25 Ställa in tidszon och datum/tid första
gången
26 Välja språk
)
25
FÖRBEREDELSE FÖR
INSPELNING
27
27 Välja lagringsmediet (endast HMX-
H203/H204/H205)
28
Mata in/mata ut minneskortet (medföljer ej)
29
Välja ett lämpligt minneskort (medföljer ej) 31 Inspelningsbar tid och antal bilder 32 Att fästa handtagsremmen 32 Justera LCD-skärmen 33 Grundläggande kamerapositionering
3
Innehåll
GRUNDLÄGGANDE
INSPELNING
34
GRUNDLÄGGANDE
UPPSPELNING
43
AVANCERAD INSPELNING
49
34 Spela in video 36 Ta stillbilder i videoinspelningsläge
(dubbelinspelning) 37 Ta stillbilder 38
Enkel inspelning för nybörjare (Smart Auto) 39 Ta stillbilder vid uppspelning av videor 40 Zoomning 41
Ställa in antiskak (OIS: optical image stabilizer) 42 Använda motljuskompensation
43 Ändra uppspelningsläge 44 Spela upp videor 46 Visa bilder 47 Visa ett bildspel 48 Zoomning under uppspelning
49 Hantera menyer och snabbmenyer 50 Menyposter 52 Snabbmenyposter 53
Scene 54 Video Resolution (Videoupplösning) 54 Video Quality (Videokvalitet) 55 Photo Resolution (Bildupplösning) 55 Photo Sharpness (Fotoskärpa) 56 White Balance (Vitbalans) 58 Aperture (Bländare) 59 Shutter (Slutare) 59 EV 60 Focus (Fokus) 61 Digital Effect (Digital effekt) 62 Fader (Tona) 63 Tele Macro (Tele Makro) 63 Cont. Shot (Kont. insp.) 64 Wind Cut (Eliminera vind) 64 Digital Zoom 65 Self Timer (Självutlösare) 66 Time Lapse REC (Förfl. tid) 68 Quick View (Snabbvisning) 69 Guideline (Riktlinje)
4
AVANCERAD UPPSPELNING
70
70 Play Option (Uppspel.altern.) 71 Highlight 72 VIEW 73 Skriva ut anslagstavla 73 File Info (Filinfo)
SYSTEMINSTÄLLNINGAR
74
REDIGERA VIDEOKLIPP
74 Storage Type (Lagring) (endast HMX-
H203/H204/H205)
74 Storage Info (Lagringsinfo) (endast
HMX-H203/H204/H205) 74 Card Info (endast HMX-H200/H220) 75 Format (Formatera) 76 File No. (Filnr) 76 Time Zone (Tidszon) 77 Date/Time Set (Datum/tid) 77 Date Type (Datumtyp) 78 Time Type (Tidstyp) 78 Date/Time Display (Datum-/tidsskärm) 79 LCD Brightness 79 Auto LCD Off (Auto av för LCD) 80 Beep Sound (Ljudsignal) 80 Shutter Sound (Slutarljud) 81 Auto Power Off (Autoavstängning) 82 Quick On STBY (Snabb på STBY) 83 PC Software (PC-programvara) 84 USB Connect (USB-anslutn) 84 HDMI TV Out (HDMI TV ut) 85 Analogue TV Out (Analog TV-utgång) 86
TV Connect Guide (TV-anslutningsguide) 87 TV Display (TV-skärm) 87 Default Set (Standardinställning) 88 Language 88 Demo 89 Anynet+ (HDMI-CEC)
90 Dividing a video 91 Kombinera videor
90
REDIGERA PLAYLIST
(SPELLISTA)
92
92 Playlist (spellista) 93 Skapa playlist (spellista) 94 Ordna videor i playlist (spellista) 95 Ta bort videor från spellistan
5
Innehåll
FILHANTERING
96
SKRIVA UT BILDER
99
ANSLUTA TILL EN TV
102
DUBBA VIDEOR
107
ANVÄNDA MED EN
WINDOWS-DATOR
108
96 Skrivskydd mot oavsiktlig radering 97 Ta bort filer 98 Kopiera bilder (endast HMX-H203/
H204/H205)
99 Dpof-utskriftsinställningar
Direktutskrift med en pictbridge-skrivare
100
102 Ansluta till en high definition-tv 104 Ansluta till en vanlig tv 106 Visa på en tv
107
Dubba till vhs- eller dvd-/hårddisk-kamera
108 Kontrollera din datortyp 109
Vad du kan göra med en windows-dator 110
Använda samsungs program intelli-studio 115 Använda som en löstagbar massla-
gringsenhet
FELSÖKNING
ÖVRIG INFORMATION
6
SPECIFIKATIONER
117 Varningsindikatorer och meddelanden
121 Felsökning
128 Underhåll 129 Ytterligare information 130 Använda kameran utomlands
131 specifikationer
snabbstartshjälp
Denna snabbstartshjälp introducerar sig till grundanvändningen och -funktionerna hos videokameran. Se referenssidorna för ytterligare information.
Du kan spela in video i H.264-format!
Du kan lagra video i formatet H.264 som är bekvämt att skicka via e-post och att dela med vänner och familj. Du kan också ta bilder med kameran.
STEG1: Komma igång
1. Sätt i minneskortet.
• Du kan använda minneskort av typen SDHC (SD High Capacity) eller SD med den här kameran.
• Ställ in lämpligt lagringsmedia.
sidan 27 (endast HMX-H203/H204/H205)
2. Montera batteriet i kameran. sidan 16
• Rikta in batteriet enligt indikatorn (▲) på batterifacket, tryck batteriet i pilens riktning.
STEG2: Spela in med kameran
Plats för etikett
Zoomreglage
LCD-skärmen
Din kamera slås på när du öppna LCD-skärmen.
PHOTO-knapp
MODE-knapp
MODE-lampa
Knappen för inspelning (start/-stop)
7
snabbstartshjälp
Spela in videor med HD-kvalitet (High Defi nition)
Spela in stillbilder
Kameran använder avancerad H.264­komprimeringsteknik för att få skarp videokvalitet. sidan 54
1. Öppna LCD-skärmen.
• Din kamera slås på när du öppnar LCD-skärmen.
2. Tryck på knappen inspelning (start/
-stopp).
• Du stoppar inspelningen genom att trycka på knappen inspelning (start/stopp) igen.
00:00:00 [307Min]
MENU
Tips!
Använda “Quick On STBY” (Snabb på STBY) genom att öppna/stänga LCD­skärmen. sidan 82
När du stänger LCD-skärmen i standby-läge övergår kameran i snabbt standby-läge för att minska energiförbrukningen. Du kan snabbt starta inspelningen när du öppnar LCD­skärmen.
• Din kamera är kompatibel med formatet H.264 “[HD]1080/50i”, vilket erbjuder mycket
detaljerade och snygga bilder.
• Standardinställningen är “[HD]1080/50i”. Du kan även spela in med SD-videokvalitet
(Standard Defi nition).
• Du kan också ta bilder när du spelar in videor. sidan 36
8
1. Öppna LCD-skärmen.
2. Tryck lätt på knappen PHOTO för att
justera fokus och tryck sedan ned den helt (ett slutarljud hörs).
STEG3: Spela upp videor eller foton
Visa LCD-skärmen för din kamera
Du hittar lätt önskade inspelningar med hjälp av indexskärmen med miniatyrer
1. Tryck på fl iken spela upp (
2. Tryck på miniatyrfl iken (
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
) på skärmen i STBY-läge.
HD/SD
MENU
/ ) och sedan på önskad bild.
HD SD
3/3
Visning på en High Defi nition TV
• Du kan njuta av mycket detaljerad, perfekt kvalitet av HD-videor (high defi nition). sidans 102~103
Du kan också spela upp videos på en SD-TV (standard defi nition). sidan 104~105
STEG4: Spara inspelade videor eller bilder
MENU
Enkelt och kul! Njut av olika egenskaper för Intelli-studio på din Windows-dator.
Genom att använda programmet Intelli-studio som fi nns integrerat i din kamera kan du importera video/bilder till datorn, och redigera eller dela video/bilder med dina vänner. För detaljerad information, se sidan 110~114.
9
snabbstartshjälp
Importera och visa video/bilder från datorn
1. Starta programmet Intelli-studio genom att
ansluta kameran till din PC via USB-kabel.
• Ett fönster för att spara en ny fil visas i
Intelli-studios huvudfönster. Klicka på “Yes” (Ja) för att slutföra uppladdningsprocessen så visas följande popupfönster.
Nya filer sparas i datorn och registreras i
2.
Contents Manager” i programmet Intelli­studio.
• Du kan ordna filera efter olika alternativ,
t.ex. datum och plats.
Du kan dubbelklicka på filen du vill starta
3.
uppspelningen av.
Katalog på datorn
Dela videor/bilder på YouTube/Flickr/FaceBook
Dela med dig av dina upplevelser genom att ladda upp foton, bildspel och videor direkt till en webbplats med bara ett klick.
Klicka på fliken “SHARE”  “Upload” i webbläsaren. sidan 113
Sparade filer på datornContents Manager
Intelli-studio körs på PC:n automatiskt så fort kameran anslutst ill en Windows-dator (när du anger “PC Software:On” (PC-programvara: På). sidan 83
STEG5: Radera videor eller bilder
Om lagringsmediet är fullt kan du inte spela in nya videor eller bilder. Ta bort videor eller bildinformation som har sparats på en dator från lagringsmediet. Sedan kan du spela in nya videor eller bilder på nyligen frigjort utrymme på lagringsmediet.
10
Tryck på fliken Spela upp ( skärmen. sidan 97
)  Meny ( )
“Delete”(Radera) på LCD-
lära känna kameran
VAD FÖLJER MED DIN KAMERA
Din nya kamera levereras med följande tillbehör. Kontakta Samsungs kundtjänst om något av detta saknas i lådan.
Modellnamn
HMX-H200BP/HMX-H200SP HMX-H200LP/HMX-H200RP HMX-H220BP/HMX-H220SP HMX-H220LP/HMX-H220RP HMX-H203BP/HMX-H203SP HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP HMX-H204LP/HMX-H204RP HMX-H205BP/HMX-H205SP HMX-H205LP/HMX-H205RP
• Även om vissa funktioner kan vara olika beroende på modell fungerar de på samma sätt.
Kontrollera dina tillbehör
Internt minne
-
8GB
16GB
32GB
Färg
Svart/ silver/
blå/ röd
AUDIO
Minneskortplats
1 fack
LCD-
skärmen
Färg /
pekpanel
Lins
(20x optisk)
(200x digital)
Batteri
(IA-BP210E)
Växelströmsadapter
(AA-MA9 typ)
Component/AV-
kabel
USB-kabel
Tillval
(CD) med
bruksanvisning
• Varje tillbehörs exakta utseende kan variera beroende på modell.
• Innehållet kan variera beroende på försäljningsplats. Delar och tillbehör fi nns tillgängliga hos din lokala Samsung-återförsäljare. Kontakta en Samsung-
• återförsäljare om du vill köpa detta tillbehör.SAMSUNG ansvarar inte för minskad batterilivslängd och felfunktion som orsakas av obehörig användning av tillbehör, såsom växelströmsadapter eller batterier.
Minneskort medföljer ej. På sidan 29 beskrivs vilka minneskort som är kompatibla med HD-videokameran.
• Din videokamera levereras med en bruksanvisning på CD-skiva och snabbstartguide (utskrift).
Snabbstartshjälp
Mini HDMI-kabel
Minneskort
(1109-001415)
Bärväska
(AD69-00929A)
11
lära känna kameran
REGLAGENS PLACERING
Front/Vänster
󱳝
󱳟
󱳡
󱳣
Lins
󱯎
Reglage för att öppna/stänga linsen
󱯐
Q.MENU-knapp
󱯒
Zoomreglage (W/T)
󱯔
Knappen för inspelning (start/-stop)
󱯖
TFT LCD-skärm (pekskärm)
󱯘
Skydd för uttagen (
󱯚
(Component/AV)-uttag
󱯜
󱳛
󱳮󱳯󱳰󱳱󱳲
󱳧 󱳩󱳫 󱳭󱳥
HDMI-uttag
󱯞
USB-uttag
󱯠
Strömknapp (
󱯡
Displayknapp ( )
󱯢
Knappen för bakgrundsljus (
󱯣
Antiskak-knappen (OIS) ( )
󱯤 󱯥
SMART
)
)
AUTO
/ VIEW knapp
)
12
Täck inte över mikrofonen eller linsen under inspelning.
Bak/höger/överst/nederst
󱳛󱳝󱳟󱳡󱳣
󱳲
󱳰 󱳱
󱳥 󱳧 󱳩
MODE-knapp/Lägesindikator
󱯎
: Inspelningsläge (fi lm/foto)
: Uppspelningsläge
Zoomreglage (W/T)
󱯐
PHOTO-knapp
󱯒
Inbyggd högtalare
󱯔
Inbyggd mikrofon
󱯖
Knappen för inspelning (start/stopp)
󱯘
Laddningslampa (CHG)
󱯚
󱳮 󱳯
󱳭󱳫
DC IN-uttag
󱯜
Skydd för uttagen
󱯞
Handtagsrem
󱯠
Utlösningsknapp för batteri
󱯡
Stativfäste
󱯢
Minneskortplats
󱯣
Minne kort hölje
󱯤
Krok för handtagsrem
󱯥
13
lära känna kameran
IDENTIFIERA SKÄRMENS VISNINGAR
De tillgängliga funktionerna varierar beroende på valt användarläge och olika indikatorer visas beroende på inställningsvärden.
KONTROLLERA I FÖRVÄG!
Den här skärmmenyn visas endast i inspelningsläge ( ).
Välj inspelningsläge genom att trycka på knappen MODE. sidan 23
Filminspelningsläge
1 2 3 5 6 7
STBY 00:00:00 [307Min]
b
a )
( *
1
b
)
(
1Sec/24Hr
F3.5
- 0.3
&
S.1/50
Card Full !
01/JAN/2010 00:00
^ % $ #
4
9999
MENU
1 Filminspelningsläge (fi lm/foto) 2 Användarläge (STBY (standby)/
(inspelning))/Självutlösare* 3 Tidräknare (videoinspelningstid) 4 Varningsindikatorer och meddelanden 5 Återstående inspelningstid
8
9 0
!
@
6
2
$
Lagringsmedia (minneskort inbyggt minne eller
6
minneskort (endast HMX-H203/H204/H205)) 7 Batteriinformation (återstående batterinivå)
Fotoräknare (totalt antal inspelningsbara foton)
8
Bildupplösning, Filmkvalitet, Filmupplösning 9 Antiskak (OIS) 10 Telemakro*, Bakgrundsljus 11 Kontinuerlig inspelning, Brusreducering 12 Analog video-ut (när component/AV-kabeln är
ansluten), Bildskärpa 13 Menyfl ik 14 Optisk zoom / Digital zoom 15 Datum/tid 16 Tidszon (besök) 17 Uppspelningsfl ik 18 Exponeringsvärde* 19 Manuell bländare* / Manuell slutare* 20 Manuell fokus* / Pekpunktsfokus* 21 Vidbalans, Tona*
SCENE / Smart Auto, Digital effekt,
22
Tidsförskjutningsinspelning*
14
• Funktioner som är markerade med * behålls när kameran slås på igen.
• Indikatorerna på skärmen är baserade på kapaciteten hos ett 32 GB SDHC-minneskort.
• Skärmvisningen ovan är endast ett exempel och kan skilja sig från den faktiska skärmen.
• Mer information om indikatorer och meddelanden fi nns på sidorna 117~120
• De bilder som visas ovan och deras positioner kan ändras utan föregående meddelande för bättre prestanda.
• Det totala antalet inspelningsbara foton är baserat på tillgängligt utrymme på lagringsmediet.
• Antalet inspelningsbara stillbilder på OSD är maximalt 9999.
• Det totala antalet inspelningsbara foton är baserat på tillgängligt utrymme på lagringsmediet. En mindre ändring av återstående minnesutrymme kanske inte ändrar fotoräknaren efter inspelning.
KONTROLLERA I FÖRVÄG!
Den här skärmmenyn visas endast i videouppspelningsläge (HD/SD).
Tryck lätt på uppspelningsfl iken (
) på LCD-skärmen för att välja uppspelningsläge. sidan 23
Videouppspelningsläge
1 4 6 75
2 3
00:00:05/00:00:50
% $
#
100_0001
01/JAN/2010 00:00
Card Full !
MENU
@ 0
• Flikarna för uppspelningskontroll försvinner i några sekunder efter videouppspelningen. Rör lätt någonstans på skärmen för att visa dem igen.
• Mer information om indikatorer och meddelanden fi nns på sidorna 117~120
KONTROLLERA I FÖRVÄG!
Den här skärmmenyn visas endast i fotouppspelningsläge ( ).
Tryck lätt på uppspelningsfl iken (
!
15
) på LCD-skärmen för att välja uppspelningsläge. sidan 23
1 Videouppspelningsläge 2 Användningsstatus (uppspelning/paus) 3 Filnamn (fi lnummer) 4 Uppspelningstid/fi lens totala tid 5
8 9
6
5
Varningsindikatorer och meddelanden/Volymkontroll
6
Lagringsmedia (minneskort inbyggt minne eller
minneskort (endast HMX-H203/H204/H205)) 7 Batteriinformation (återstående batterinivå) 8
Analogue TV Out (Analog TV-utgång) (när
component/AV-kabeln är ansluten),
Filmupplösning 9 Date/Time (Datum/tid) 10 Menyfl ik 11 Flikar för videouppspelning (hoppa/sök/spela/
paus/långsam uppspelning) 12 Returfl ik 13 Volymfl ik
Protect (Skydda)
14 15 Play option (Uppspel.altern.)
Fotouppspelningsläge
1 4 5 6
2 3
$ #
2
100-0001
01
@ 9
! 0
X1.1
1/10
01/JAN/2010 00:00
MENU
1 Bilduppspelningsläge
Slide Show (Bildspel)/zoomreglage (X1.1 ~ X8.0)
2 3 Filnamn (fi lnummer) 4 Bildräknare (aktuell bild/totalt antal inspelade
7 8
bilder)
Lagringsmedia (minneskort inbyggt minne eller
5
minneskort (endast HMX-H203/H204/H205)) 6 Batteriinformation (återstående batterinivå) 7 Bildupplösning 8 Datum/Tid 9 Menyfl ik 10 Uppspelningsfl ik för bildspel 11 Fliken föregående bild, nästa bild 12 Returfl ik 13 Utskriftsmärke
5
14 Protec
Filmkvalitet,
15
komma igång
ANVÄNDA BATTERIET
Köp extra batterier så att du alltid kan ha ett laddat batteri till hands.
Montera batteriet
Rikta in batteriet enligt indikatorn (▲) på batterifacket, tryck batteriet i pilens riktning.
• Använd endast batterier som är godkända av Samsung. Använd inte batterier från andra tillverkare. I annat fall fi nns det risk för överhettning, brand eller explosion. Samsung ansvarar inte för problem som uppstår på grund av att icke-godkända batterier används.
16
• Avlägsna batteriet från kameran med omsorg, så att det inte faller.
Avlägsna batteriet
Tryck på utlösningsreglaget för batteriet och tryck ut batteriet.
• För försiktigt utlösningsreglaget för batteriet i den riktning som visas på bilden.
Ladda batteriet med nätadaptern
󱳛
󱳟
󱳝
KONTROLLERA I FÖRVÄG!
Innan du påbörjar föjande procedur ska du se till att batteriet är isatt i kameran.
1. Tryck på strömknappen ( ) för att slå av kameran och stäng sedan LCD-panelen.
sidan 21
2. Öppna DC IN-uttagsluckan och anslut växelströmsadaptern till DC IN-uttaget.
3. Anslut växelströmsadaptern till ett vägguttag.
• Lampan CHG (laddar) lyser och laddningen startar. När batteriet är fulladdat lyser laddningslampan grön.
• Batteriet laddas inte i energispar vilket gör att lägesindikatorn kan lysa eller blinka. Starta
laddningen av batteriet efter att du stängt av kameran genom att trycka på Power-knappen (
• Vi rekommenderar att du har ett eller fl era extra batterier så att du kan fortsätta att spela in med kameran.
).
17
komma igång
KONTROLLERA BATTERIET
Du kan kontrollera laddningsstatus och återstående batterikapacitet.
Kontrollera laddningsstatus
Färgen på laddningslampan varierar beroende på statusen för effekten eller laddningen.
Laddningslampa (CHG)
Färgen på laddningindikatorn visar laddningsstatus.
Laddningsstatus
Helt urladdat Laddas Fulladdat Fel
Laddning
Lysdiodens färg
(röd) (orange) (grön) (blinkar röd)
Batterinivåskärm
Batterinivåskärmen visar batteristyrkan som återstår i batteriet.
Batterinivåindikator
18
Urladdat (blinkar): Apparaten stängs snart av.
Byt eller ladda batteriet så fort som möjligt.
-
Enheten stängs av efter tre sekunder.
Status
Fulladdat -
25~50% Fulladdat -
50~75% Fulladdat -
75~95% Fulladdat -
95~98% Fulladdat -
Meddelande
-
“Low Battery”
(Låg
batterinivå)
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
MENU
• Angivelserna ovan är baserade på ett fulladdat batteri vid normal driftstemperatur.
Låg omgivningstemperatur kan påverka driftstiden.
• Batteriets kapacitet minskar över tiden och genom repeterad användning. Se till att kameran är avstängd när den inte används.
• Förvara batteriet separat när det har laddat klart eller om du inte ska använda det under en längre tid. På så sätt kan du förhindra att batteriets livstid förkortas.
Driftstid för batteriet
Batterityp
Laddningstid
Videoupplösning
Kontinuerlig inspelningstid
Uppspelningstid
Ca 120 min Ca 130 min Ca 160 min Ca 180 min
IA-BP210E Ca 180 min
HD SD
(Enhet: min.)
• Laddningstid: Uppskattad tid (min.) krävs när du ska ladda ett helt urladdat batteri fullt.
• Inspelnings-/uppspelningstid: Uppskattad tid (min) som är tillgänglig när du har ett fulladdat batteri. ‘HD’ står för high definition-bildkvalitet och ‘SD’ står för standardbildkvalitet.
Om batterier
• Batteriet ska laddas i en temperatur mellan 0 °C och 40 °C. När batteriet utsätts för låga temperaturer (under 0 °C) reduceras användningstiden och det kan sluta att fungera. Om detta skulle uppstå kan du placera batteriet i en ficka eller på ett annat varmt och skyddat ställe under en kort stund, sätt sedan tillbaka det.
• Placera inte batteriet i närheten av en värmekälla (t.ex. en brasa eller ett element).
• Montera inte isär batteriet eller utsätt det för tryck eller värme.
• Kortslut inte batteriets poler. Det kan orsaka läckor, värmebildning eller brand.
Underhåll av batteriet
• Inspelningstiden påverkas av temperaturen och omgivande villkor.
• Vi rekommenderar att du endast använder originalbatterier som finns hos din Samsung­återförsäljare. Kontakta en återförsäljare när batteriets livstid är slut. Batterierna ska hanteras som kemiskt avfall.
• Kontrollera att batteriet är helt laddat innan du börjar spela in.
• Spara på batteriet genom att stänga av HD-kameran när den inte används.
• Batteriet laddar fortfarande ur även om strömmen är avstängd om det lämnas kvar i HD-kameran. Om du inte använder HD-kameran under en längre tid skall du se till att batteriet är tomt.
De interna cellerna skadas om batteriet laddas ur helt. Batteriet kan läcka när det är helt urladdat. Ladda batteriet åtminstone var 6:e månad för att förhindra att batteriet laddar ur helt.
19
komma igång
Om batteriets livslängd
• Batteriets kapacitet minskar över tiden och genom repeterad användning. Om användningstiden minskar tydligt mellan uppladdningarna är det troligtvis dags att byta ut det mot ett nytt.
• Varje batteris livslängd påverkas av lagring, användning och miljöförhållanden.
Om driftstid
• Tider mäts när videon används i 25 ’C. Eftersom den omgivande temperaturen och förhållandena kan variera, kan den återstående batteritiden skilja sig något från de beräknade tiderna som anges i tabellen.
• Inspelningstiden och uppspelningstiden kan vara kortare beroende på under vilka förhållanden du använder kameran. Vid verklig inspelning kan batteriet laddas ur 2 till 3 gånger snabbare än detta eftersom start och stopp av inspelning, zoomning och uppspelning utförs. Räkna med att inspelningstiden med ett fulladdat batteri är mellan 1/2 och 1/3 av tiden i tabellen. Förbered tillräckligt antal batterier så att det överensstämmer med den tid du planerar att spela in med kameran.
• Inspelnings- och uppspelningstider kan bli kortare om du använder kameran i låga temperaturer.
På batteriet
• Laddningslampan (CHG) blinkar under laddning. Batteriinfo visas inte korrekt under följande förhållanden:
- Batteriet är inte rätt placerat.
- Batteriet är skadat.
- Batteriet är allt för slitet. (Endast för batteriinfo)
Använda en strömkälla från ett vägguttag
Vi rekommenderar att du använder nätadaptern för att driva kameran från ett eluttag när du gör inställningar, spelar upp, redigerar bilder eller använder den inomhus. Anslut på samma sätt som när du laddar batteriet. sidan 17
På nätadaptern
• Använd ett vägguttag i närheten när du använder nätadaptern. Koppla omedelbart ur nätadaptern från vägguttaget om något fel uppstår när du använder kameran.
• Använd inte nätadaptern på trånga ställen, t.ex. mellan en vägg och en möbel.
• Kortslut inte DC-kontakten för nätadaptern eller batteripolerna med metallobjekt. Det kan orsaka tekniskt fel.
• Kameran försörjs med ström så länge den är ansluten till vägguttaget, även om kameran är avstängd.
20
Kamerans grundfunktioner
I det här kapitlet beskrivs kamerans grundfunktioner, t.ex. att slå på/av strömmen, växla lägen samt ställa in skärmindikatorer.
SLÅ PÅ/AV KAMERAN
1. Öppna LCD-skärmen för att slå på
kameran.
• Din kamera slås automatiskt på när du
öppnar LCD-skärmen.
Tryck på Power-knappen(
2.
sekunder för att slå av kameran.
• Kameran stängs inte av bara genom att
stänga LCD-skärmen.
• Så här ställer du in datum och tid när du
använder kameran. sidan 25
• Kameran kör en självdiagnos när den slås på. Om ett varningsmeddelande visas ska du läsa
Varningsindikatorer och meddelanden” (sidorna 117~120) och vidta motsvarande åtgärd.
• Om du stänger LCD-panelen när enheten är påslagen aktiveras energisparläget.
Vid användning av den här kameran för första gången
När du använder kameran första gången eller återställer den visas skärmvisningen för tidszon som startskärm. Välj din geografiska plats och ställ in datum och tid.sidan 25 Om du inte ställer in datum och tid visas tidzonsskärmen varje gång du slår på kameran.
) i cirka 1
LCD-skärm
Strömknapp (
)
21
Kamerans grundfunktioner
SDSD
3/33/3
SÄTTA KAMERAN I ENERGISPARLÄGE
Om du vill att kameran under en längre tid ska aktivera följande funktioner kan du förhindra att den drar onödigt mycket energi och att den reagerar snabbare från energisparlägena.
Snabb på STBY-läge i STBY-läge
Kameran växlar till “Quick On STBY” (Snabb på STBY) när LCD-skärmen stängs.
Viloläget i uppspelningsläget (inkluderar miniatyrindexvisningen)
• Kameran växlar till viloläge när LCD-skärmen stängs och om kameran sedan inte används under 20 minuter kommer den att stängas av. Om “Auto Power Off: 5 Min” (Autoavstängning: 5 min.) är inställt stängs kameran av efter 5 minuter.
• Om du öppnar LCD-skärmen eller ansluter videokabeln till kameran i viloläge så avslutas viloläget och du återgår till senast använda användarläge.
sidan 82
LCD-skärmen stängs
<Viloläge>
• Energisparläget fungerar inte i följande fall:
- När kameran har en kabelanslutning. (USB, Component/AV, eller Växelströmsadapter, HDMI)
- När inspelning, uppspelning eller bildspel används.
- När LCD-skärmen är öppen.
• Kameran förbrukar mindre batterikraft i energisparläget. Om du däremot använder kameran under
längre tid så rekommenderar vi att du slår av kameran genom att trycka på strömknappen ( den inte används.
Efter 20 minuter
<Ström av>
) när
22
Loading...
+ 111 hidden pages