Samsung HMX-H200BP, HMX-H205BP, HMX-H204BP, HMX-H200SP, HMX-H203BP User Manual [sv]

...
Användarhandbok
HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RP
HMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP
HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP
HMX-H205BP/HMX-H205SP/HMX-H205LP/HMX-H205RP
HMX-H220BP/HMX-H220SP/HMX-H220LP/HMX-H220RP
Digital videokamera med hög upplösning
www.samsung.com/register
Högkänslig BSI (Back Side Illuminated) CMOS-sensor
BSI CMOS-sensor är en nyutvecklad bildsensor från
eftersom sensorn är dubbelt så ljuskänslig och minskar
ljusförlusten från den aktuella CMOS-sensor.
Full HD 1080 visningsprestanda
Kameran använder avancerad H.264-komprimeringsteknik för att få skarp videokvalitet. Den
fulla HD-upplösningen visar dina bilder tydligare än bilder av normal standardkvalitet (SD).
SSD (SOLID STATE DRIVE) har lagts till som inbyggd lagringsmedia (endast HMX-H203/H204/H205)
SSD baserad på fl ashminne har lagts till som inbyggt minne för kameran. SSD hjälper kameran
att starta, läsa data och använda programmet snabbare än den vanliga hårddisken. SSD är
även stabil, uthållig och tyst under drift. Den använder även lågenergi, vilket gynnar miljön.
Pekskärm
Du kan spela upp tagna bilder och ställa in funktioner bara genom att röra vid LCD-skärmen,
utan en massa komplicerade knappkombinationer.
Så många dubbla inspelningar som du vill ha
Vid inspelning av fulla HD-videor kan du ta stillbilder genom bara en enkel knapptryckning.
Ta så många stillbilder du vill med tillgängligt lagringsutrymme.
Fotografera anpassade motiv
I motivläget fi nns lämpliga alternativ redan förinställda
för varje motiv så att du kan välja ett av dem för enkel
fotografering.
BSI CMOS Normal CMOS
ii
huvudfunktioner hos HD-kameran
576
Hög Upplösning (Full HD)
1080
1920
<Full HD-kamera med bredbild (1080i/16:9)>
720
Standard-Defi nition (SD)
<Standarddigitalkamera (576p)>
Växla mellan ett stort antal rörelser med Smart OIS (Optical Image Stabilization)
Smart OIS förbättrar den befi ntliga optiska bildstabiliseringen genom att låta kameraobjektivet
växla mellan ett stort antal rörelser i zoomposition vidvinkel/tele. Det gör att kameran kan
kompensera för en högre grad av kameraskakning och ge bättre bildkvalitet.
Fokus med Magic Finger, fotografering med Magic Finger
Om du vill fokusera på en viss punkt på motivet
trycker du bara på punkten och tar bilden. Din kamera
optimerar fokus för den punkten du har tryckt på, vilket
ger möjlighet till professionella resultat med bara en
enkel åtgärd. Du kan fokusera på motivet och ta en bild
genom bara en fi ngertryckning.
Smart Auto med eget beslut
I Smart Auto-läget väljer kameran automatiskt lämpliga kamerainställningar baserat på identifi erad
scentyp. Detta är praktiskt om du inte är bekant med kamerainställningarna för olika scener.
Fånga ögonblicket med tidsförskjuten inspelning
Spela in artistiska dokumentärer eller karaktärsvideor
inklusive moln som passerar, blommande växter
eller blommor som spirar ur jorden. Använd den här
funktionen för att skapa UCC-videor (user created
contents), utbildningsprogram eller för andra syften.
Genomför alla inspelningar med en enkel VIEW-knapp!
Den här funktionen visar en förhandsgranskning av
den anslagstavla som ska skrivas ut, vilket ger dig en
uppfattning om den inspelade videon utan att behöva
spela hela sekvensen.
Gör ett smakprov på din fi lm! Utskrift för anslagstavla!
Den här funktionen lagrar 16 stillbilder slumpmässigt ur
den valda videon och sparar dem på lagringsmediet.
Den presenterar en snabb överblick över din video och
hjälper dig att förstå det övergripande ämnet.
Användbart för att göra UCC-videor! Dela innehållet som du vill!
Med det inbyggda redigeringsprogrammet
Intelli-studio slipper du separat
programinstallation på en PC, vilket
möjliggör bekväm anslutning med
enbart USB-kabel. Intelli-studio tillåter
även direkt överföring av ditt innehåll till
YouTube, Flickr eller Facebook. Dela
innehållet med dina vänner på ett enklare
sätt än någonsin tidigare.
iii
STBY 00:00:00 [307Min]
MENU
9999
säkerhetsvarningar
Vad står ikoner och tecken för i den här bruksanvisningen:
VARNING
Innebär att risk för död eller allvarlig personskada föreligger.
ANMÄRKNING
Innebär att det finns en potentiell risk för person- eller materialskada.
ANMÄRKNING
Följ dessa säkerhetsanvisningar för att minska risken för brand,
explosioner, elstötar eller personskador i samband med användandet av
videokameran.
Står för råd eller refererande sidor som kan vara av hjälp för att hantera
videokameran.
De här varningstecknen finns för att förhindra skada på dig och andra.
Följ dem noggrant. Förvara den här texten på en säker plats för framtida användning, efter
att du har läst den.
säkerhetsföreskrifter
Varning!
Kameran ska alltid vara ansluten till ett jordat växelströmsuttag.
Batteriet får inte utsättas för hög värme, exempelvis solljus, brand eller liknande.
Var försiktig
Det finns risk för explosion om batteriet monteras fel.
Byt endast ut mot ett batteri av samma eller likvärdig typ.
Kontakten ska vara lättåtkomlig för att vid behov kunna koppla från
strömmen genom att dra ut kontakten ur vägguttaget.
innan du läser den här bruksanvisningen
iv
Den här videokameran spelar in rörliga
bilder i formatet H.264 (MPEG4 part10/
AVC), med hög upplösning
(HD-VIDEO), samt med
standardupplösning (SD-VIDEO).
Observera att den här videokameran
inte är kompatibel med andra digitala
videoformat.
Gör en testinspelning före inspelning
av viktig video.
Spela upp testinspelningen för att säkerställa
att bild och ljud har lagrats korrekt.
Det lagrade innehållet kan inte kompenseras:
-
Samsung kan inte kompensera för
några skador som orsakas när en
inspelning inte kan spelas upp på
grund av fel i videokameran eller
minneskortet.
Samsung ansvarar inte för inspelad
bild och ljud.
-
Lagrat innehåll kan förloras på grund av
ett misstag vid hanteringen av den här
videokameran eller minneskortet etc.
Samsung ansvarar inte för kompensation
av skador på grund av förlust av lagrat
innehåll.
Säkerhetskopiera viktiga lagrade data
Skydda dina viktiga lagrade data genom att
kopiera filerna till en dator. Vi rekommenderar
även att du kopierar från din dator till ett
annat inspelningsmedia för lagring. Se
bruksanvisningen för programinstallationen
och USB-anslutningen.
Upphovsrätt: Den här videokameran
är endast avsedd för privat bruk.
Data som har lagrats på lagringsmedia
i den här videokameran med digitala/
analoga media eller enheter skyddas av
upphovsrättslagen och får inte användas
utan ägarens tillåtelse förutom för privat
nöje. Även om du spelar in en händelse
som exempelvis en show, eller mässa för
personligt intresse, rekommenderar vi att
du i förväg ber om lov.
Tack för att du köpt Samsungs videokamera.
Läs den här bruksanvisningen noggrant
innan du använder videokameran och
förvara den på ett säkert ställe för framtida
bruk. Om videokameran inte fungerar som
den ska, gå till Felsökning.
Den här bruksanvisningen täcker
modellerna HMX-H200, HMX-H220,
HMX-H200 HMX-H203, HMX-H204,
HMX-H205.
HMX-H203, HMX-H204 och HMX-H205
har en inbyggd SSD på 8GB, 16GB
respektive 32GB men använder också
minneskort.
HMX-H200/H220 saknar inbyggd SSD
och använder minneskort. Trots att vissa
egenskaper på modellerna HMX-H200/
H220 varierar fungerar de på samma sätt.
Illustrationerna av modellen HMX-H200
används i den här bruksanvisningen.
Bilderna i bruksanvisningen kanske inte
är exakt lika de du ser på LCD-skärmen.
Utseende hos och specifikationer för
videokameran och andra tillbehör kan komma
att ändras utan föregående meddelande.
I den här bruksanvisningen indikerar
ikonen eller symbolen som visas
inom parantes i en beskrivning av
ett undermenyalternativ att den
visas på skärmen när du ställer in
överensstämmande alternativ.
exempelvis) undermenyalternativet
för “Video Quality
(Videokvalitet)
sidan 54
-
Super Fine” (Superfin)
( )
:
Spelar in med kvaliteten Superfin.
(Om alternativet är inställt så
visas överensstämmande ikon
viktig information före användning
innan du använder den här videokameran
Om den här bruksanvisningen
v
Följande termer används i den här
manualen:
‘Scen’ avser en videoenhet, från den
punkt du på knappen Inspelning start/
stopp för att starta inspelningen till den
punkt då knappen användes igen för att
pausa inspelningen.
Termerna ‘foto’ och ‘stillbild’ används
växelvis och beskriver samma sak.
Mer information om Open Source-licens
nns i “OpenSource-H200.pdf” på den
medföljande CD-ROM:en.
Alla varumärken och registrerade
varumärken som nämns i den här
handboken och annan dokumentation
som medföljer Samsung-produkten
är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör respektive ägare.
Logotyperna SD och SDHC är
varumärken.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
and DirectX
®
är registrerade varumärken
eller varumärken som tillhör Microsoft
Corporation i USA och/eller andra länder.
Intel
®
, Core™, och Pentium
®
är
registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör Intel Corporation
i USA och andra länder.
Macintosh, Mac OS är registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör
Apple Inc. i USA och/eller andra länder.
YouTube är ett varumärke som tillhör
Google Inc.
Flickr™ är ett varumärke som tillhör
yahoo.
Facebook är ett varumärke som tillhör
Facebook Inc.
HDMI, logotypen för HDMI och High-
Denition Multimedia Interface är
varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör HDMI Licensing LLC.
Adobe, logotypen för Adobe och Adobe
Acrobat är antingen registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör
Adobe Systems Incorporated i USA och/
eller andra länder.
Alla andra produktnamn som nämns här
kan vara varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör respektive företag.
Vidare nämns inte “tm” och “
®
” i varje
enskilt fall i den här manualen.
Anmärkningar rörande varumärke
innan du läser den här bruksanvisningen
Korrekt avfallshantering av batterierna
i denna produkt
(
Gäller EU och andra europeiska länder
med särskild batteriåtervinning.)
Denna markering på batteriet, i
manualen eller på förpackningen anger
att batterierna i denna produkt inte bör
slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska
symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall att
b
atterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder
överstigande de gränsvärden som anges i EU-direktivet 2006/66.
O
m batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa
substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö.
Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning
genom att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna
in dem på en återvinningsstation.
Korrekt avfallshantering av produkten
(Elektriska och Elektroniska Produkter)
D
enna markering på produkten och i
manualen anger att den inte bör sorteras
tillsammans med annat hushållsavfall när
dess livstid är över. Till förebyggande av
skada på miljö och hälsa bör produkten
hanteras separat för ändamålsenlig
återvinning av dess beståndsdelar.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt
p
rodukten eller sin kommun för vidare information om var
och hur produkten kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt veriera
angivna villkor i köpekontraktet. Produkten bör inte hanteras
tillsammans med annat kommersiellt avfall.
vi
Syftet med säkerhetsinstruktionerna som illustreras nedan är att förhindra personskador eller
materiella skador. Följ alla instruktioner noggrant.
VARNING
Inget sand eller damm! Fin sand eller
damm som trängerin i videokameran
eller växelströmsadaptern kan
orsaka felfunktion eller defekter.
SAND
Använd inte våld när du böjer
strömsladden. Skada inte
växelströmsadaptern genom att
placera tunga föremål på den. Det
kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Använd inte växelströmsadaptern
om den är skadad, delad eller har
trasiga sladdar eller kablar. Det
kan orsaka brand eller elektrisk
stöt.
Ingen olja! Olja som tränger
in i videokameran eller
växelströmsadaptern kan orsaka
elektriska stötar, felfunktion eller
defekter.
L
IO
Koppla inte ur växelströmsadaptern
genom att dra i själva sladden, det
kan skada sladden.
Vatten, metall eller lättantändliga material
får inte komma in i videokameran eller
i växelströmsadaptern. Det kan orsaka
brand.
W
4
4
W
Belasta inte uttag eller
förlängningskablar så att det
kan orsaka överhettning eller
brand.
Om du använder videokameran
i en temperatur som överskrider
60ºC(140ºF) kan det resultera i brand.
Om batteriet har för hög temperatur
kan det orsaka en explosion.
W
4
4
W
Rikta inte LCD-skärmen direkt
mot solen. Om du gör det kan det
skada ögonen och/eller orsaka
felfunktion på produktens inre
delar.
W
4
4
W
Förbjuden åtgärd. Rör inte vid produkten.
Montera inte isär produkten. Den här varningen måste
sparas.
Koppla ur enheten från
eluttaget.
VARNING
Innebär att det finns risk för
allvarlig personskada
VAR FÖRSIKTIG
Innebär att det finns en
potentiell risk för person- eller
materialskada.
Säkerhetsinformation
vii
Anslut inte växelströmsadaptern om
inte kontakten kan föras in helt, ingen
del av stiften får synas.
Släng inte batteriet i öppen eld,
det kan explodera.
Använd inte rengöringsvätskor
eller liknande kemikalier. Spraya
inte rengöringsmedel direkt på
videokameran.
di
ul
f
gn
i
na
e
l
c
Montera inte isär, reparera eller
modifiera videokameran eller
växelströmsadaptern, det kan
orsaka brand eller elektrisk stöt.
Utsätt inte videokameran för
vatten om den används på
stranden, vid en pool eller när det
regnar. Det kan orsaka felfunktion
eller elektrisk stöt.
W
4
4
W
Om kameran inte fungerar som
den ska bör du omedelbart koppla
loss adaptern eller batteriet från
kameran. Det finns risk för brand
eller personskador.
W
4
4
W
Strömsladden ska vara urkopplad
när den inte används samt när det
åskar, för att förhindra brand. Det
kan finnas risk för brand.
Koppla inte i eller ur strömkabeln
med blöta händer. Det kan orsaka
en elektrisk stöt.
Koppla ur strömsladden vid
rengöring av växelströmsadaptern.
Det kan orsaka felfunktion eller
elektrisk stöt.
Litiumbatteriet och minneskortet
ska förvaras utom räckhåll
för barn. Om ett barn sväljer
litiumbatteriet eller minneskortet
ska du omedelbart kontakta en
läkare.
Om det kommer onormala ljud,
lukter eller rök från videokameran
ska du omedelbart koppla ur
strömsladden och kontakta ett
Samsung servicecenter. Det finns
risk för brand eller personskador.
W
4
4
W
Säkerhetsinformation
viii
VAR FÖRSIKTIG
Utsätt inte videokameran för bekämpningsmedel.
Om det kommer in bekämpningsmedel i
videokameran kanske produkten inte fungerar
normalt. Innan du använder bekämpningsmedel
ska du slå av videokameran och täcka över den
med plast eller liknande.
Använd inte videokameran på ett
stativ (medföljer ej) på en plats
där den kan utsättas för stora
vibrationer eller stötar.
W
4
4
W
Tryck inte på LCD-skärmens yta
med kraft, slå eller tryck inte med ett
vasst föremål. Om du trycker på LCD-
skärmen kan det uppstå ojämnheter i
displayen.
W
4
4
W
Använd inte videokameran på en plats där
det fi nns mycket avgaser som bildas av
bensineller dieselmotorer, eller korrosiv
gas som vätesulfi dgas. Det kan skada de
externa eller interna terminalerna så att
normal användning inte fungerar.
E
DI
CI
T
C
E
S
NI
Utsätt inte videokameran för sot
eller ånga. Tjock sot eller ånga kan
skada videokameran eller orsaka
tekniskt fel.
Använd inte videokameran i
närheten av direkt solljus eller
värmekälla. Det kan leda till
felfunktion eller skador.
Lämna inte videokameran i ett
fordon där temperaturen är mycket
hög under en lång tid.
Tappa inte och utsätt inte videokameran,
batteriet, växelströmsadaptern eller
övriga tillbehör för stora vibrationer eller
stötar. Det kan leda till felfunktion eller
skador.
Utsätt inte videokameran för
snabba temperaturväxlingar eller
miljöer med hög luftfuktighet. Om
du använder produkten utomhus
i åskväder fi nns risk för skador
eller elektrisk stöt.
Placera inte videokameran med
den öppna LCDskärmen nedåt.
W
4
4
W
Lämna inte LCD-skärmen
öppen när du inte använder
videokameran.
Torka inte videokamerans hölje
med bensen eller tinner. Ytan kan
skadas eller fl agas.
W
4
4
W
ix
Säkerhetsinformation
Lagra viktig data på en separat plats.
Samsung ansvarar inte för dataförlust.
Använd inte videokameran nära
starka radiovågor eller magnetiska
fält, exempelvis högtalare eller en
stor motor. Brus kan uppstå i bild och
ljud som spelas in.
Använd endast tillbehör som är
godkända av Samsung. Om du
använder produkter från andra
tillverkare kan det orsaka överhettning,
brand, explosion, elektrisk stöt
eller personskador på grund av att
produkten inte fungerar som den ska.
W
4
4
W
Använd inte videokameran nära
en TV eller radio: Det kan leda
till brus på TV-skärmen eller i
radiosändningen.
Håll inte i videokamerans LCD-
skärm när du lyfter den: LCD-
skärmen kan lossna och
minnesvideokameran falla ned.
W
4
4
W
Använd huvudkontakten där den
lätt kan utnyttjas. Om det inträffar
något problem med produkten
måste kontakten kopplas ur för
att strömmen ska brytas direkt.
Genom att slå av strömknappen
kopplas inte strömmen ifrån helt.
W
4
4
W
w
T
T
w
Placera videokameran på ett
stabilt underlag och en plats med
ventilationsöppningar.
W
4
4
W
x
SNABBSTARTSHJÄLP
07
LÄRA KÄNNA KAMERAN
11
KOMMA IGÅNG
16
KAMERANS
GRUNDFUNKTIONER
21
FÖRSTA
TIDSINSTÄLLNINGARNA
25
FÖRBEREDELSE FÖR
INSPELNING
27
Innehåll
07 Du kan spela in video i H.264-format!
11 Vad följer med din kamera
12 Reglagens placering
14 Identifiera skärmens visningar
16 Använda batteriet
18 Kontrollera batteriet
21 Slå på/av kameran
22 Sätta kameran i energisparläge
23 Ställa in användarlägen
24 Använda DISPLAY-knappen (
)
24 Använda pekskärmen
25 Ställa in tidszon och datum/tid första
gången
26 Välja språk
27 Välja lagringsmediet (endast HMX-
H203/H204/H205)
28
Mata in/mata ut minneskortet (medföljer ej)
29
Välja ett lämpligt minneskort (medföljer ej)
31 Inspelningsbar tid och antal bilder
32 Att fästa handtagsremmen
32 Justera LCD-skärmen
33 Grundläggande kamerapositionering
3
34 Spela in video
36 Ta stillbilder i videoinspelningsläge
(dubbelinspelning)
37 Ta stillbilder
38
Enkel inspelning för nybörjare (Smart Auto)
39 Ta stillbilder vid uppspelning av videor
40 Zoomning
41
Ställa in antiskak (OIS: optical image stabilizer)
42 Använda motljuskompensation
43 Ändra uppspelningsläge
44 Spela upp videor
46 Visa bilder
47 Visa ett bildspel
48 Zoomning under uppspelning
49 Hantera menyer och snabbmenyer
50 Menyposter
52 Snabbmenyposter
53
Scene
54 Video Resolution (Videoupplösning)
54 Video Quality (Videokvalitet)
55 Photo Resolution (Bildupplösning)
55 Photo Sharpness (Fotoskärpa)
56 White Balance (Vitbalans)
58 Aperture (Bländare)
59 Shutter (Slutare)
59 EV
60 Focus (Fokus)
61 Digital Effect (Digital effekt)
62 Fader (Tona)
63 Tele Macro (Tele Makro)
63 Cont. Shot (Kont. insp.)
64 Wind Cut (Eliminera vind)
64 Digital Zoom
65 Self Timer (Självutlösare)
66 Time Lapse REC (Förfl. tid)
68 Quick View (Snabbvisning)
69 Guideline (Riktlinje)
Innehåll
GRUNDLÄGGANDE
INSPELNING
34
GRUNDLÄGGANDE
UPPSPELNING
43
AVANCERAD INSPELNING
49
4
70 Play Option (Uppspel.altern.)
71 Highlight
72 VIEW
73 Skriva ut anslagstavla
73 File Info (Filinfo)
74 Storage Type (Lagring) (endast HMX-
H203/H204/H205)
74 Storage Info (Lagringsinfo) (endast
HMX-H203/H204/H205)
74 Card Info (endast HMX-H200/H220)
75 Format (Formatera)
76 File No. (Filnr)
76 Time Zone (Tidszon)
77 Date/Time Set (Datum/tid)
77 Date Type (Datumtyp)
78 Time Type (Tidstyp)
78 Date/Time Display (Datum-/tidsskärm)
79 LCD Brightness
79 Auto LCD Off (Auto av för LCD)
80 Beep Sound (Ljudsignal)
80 Shutter Sound (Slutarljud)
81 Auto Power Off (Autoavstängning)
82 Quick On STBY (Snabb på STBY)
83 PC Software (PC-programvara)
84 USB Connect (USB-anslutn)
84 HDMI TV Out (HDMI TV ut)
85 Analogue TV Out (Analog TV-utgång)
86
TV Connect Guide (TV-anslutningsguide)
87 TV Display (TV-skärm)
87 Default Set (Standardinställning)
88 Language
88 Demo
89 Anynet+ (HDMI-CEC)
90 Dividing a video
91 Kombinera videor
92 Playlist (spellista)
93 Skapa playlist (spellista)
94 Ordna videor i playlist (spellista)
95 Ta bort videor från spellistan
AVANCERAD UPPSPELNING
70
SYSTEMINSTÄLLNINGAR
74
REDIGERA VIDEOKLIPP
90
REDIGERA PLAYLIST
(SPELLISTA)
92
5
Innehåll
FILHANTERING
96
SKRIVA UT BILDER
99
ANSLUTA TILL EN TV
102
DUBBA VIDEOR
107
ANVÄNDA MED EN
WINDOWS-DATOR
108
FELSÖKNING
ÖVRIG INFORMATION
SPECIFIKATIONER
96 Skrivskydd mot oavsiktlig radering
97 Ta bort filer
98 Kopiera bilder (endast HMX-H203/
H204/H205)
99 Dpof-utskriftsinställningar
100
Direktutskrift med en pictbridge-skrivare
102 Ansluta till en high definition-tv
104 Ansluta till en vanlig tv
106 Visa på en tv
107
Dubba till vhs- eller dvd-/hårddisk-kamera
108 Kontrollera din datortyp
109
Vad du kan göra med en windows-dator
110
Använda samsungs program intelli-studio
115 Använda som en löstagbar massla-
gringsenhet
117 Varningsindikatorer och meddelanden
121 Felsökning
128 Underhåll
129 Ytterligare information
130 Använda kameran utomlands
131 specifikationer
6
1. Sätt i minneskortet.
Du kan använda minneskort av typen SDHC
(SD High Capacity) eller SD med den här
kameran.
Ställ in lämpligt lagringsmedia.
sidan 27 (endast HMX-H203/H204/H205)
2. Montera batteriet i kameran.
sidan 16
Rikta in batteriet enligt indikatorn (▲) på
batterifacket, tryck batteriet i pilens riktning.
STEG1: Komma igång
snabbstartshjälp
Denna snabbstartshjälp introducerar sig till grundanvändningen och -funktionerna hos
videokameran. Se referenssidorna för ytterligare information.
Du kan spela in video i H.264-format!
Du kan lagra video i formatet H.264 som är bekvämt att skicka via e-post och att dela med
vänner och familj. Du kan också ta bilder med kameran.
STEG2: Spela in med kameran
7
Knappen för inspelning
(start/-stop)
LCD-skärmen
Din kamera slås på när du öppna LCD-skärmen.
Zoomreglage
MODE-knapp
PHOTO-knapp
MODE-lampa
Plats för etikett
Kameran använder avancerad H.264-
komprimeringsteknik för att få skarp
videokvalitet.
sidan 54
1. Öppna LCD-skärmen.
Din kamera slås på när du öppnar
LCD-skärmen.
2. Tryck på knappen inspelning (start/
-stopp).
Du stoppar inspelningen genom
att trycka på knappen inspelning
(start/stopp) igen.
1. Öppna LCD-skärmen.
2. Tryck lätt på knappen PHOTO för att
justera fokus och tryck sedan ned
den helt (ett slutarljud hörs).
snabbstartshjälp
Spela in videor med
HD-kvalitet
(High Defi nition)
Spela in stillbilder
Din kamera är kompatibel med formatet H.264 “[HD]1080/50i”, vilket erbjuder mycket
detaljerade och snygga bilder.
Standardinställningen är “[HD]1080/50i”. Du kan även spela in med SD-videokvalitet
(Standard Defi nition).
Du kan också ta bilder när du spelar in videor.
sidan 36
Tips!
Använda “Quick On STBY” (Snabb på STBY) genom att öppna/stänga LCD-
skärmen.
sidan 82
När du stänger LCD-skärmen i standby-läge övergår kameran i snabbt standby-läge för
att minska energiförbrukningen. Du kan snabbt starta inspelningen när du öppnar LCD-
skärmen.
8
MENU
00:00:00 [307Min]
STEG3: Spela upp videor eller foton
Du kan också spela upp videos på en SD-TV (standard defi nition).
sidan 104~105
Visa LCD-skärmen för din kamera
Du hittar lätt önskade inspelningar med hjälp av indexskärmen med miniatyrer
1. Tryck på fl iken spela upp (
) på skärmen i STBY-läge.
2. Tryck på miniatyrfl iken (
HD
/
SD
/ ) och sedan på önskad bild.
Visning på en High Defi nition TV
Du kan njuta av mycket detaljerad, perfekt kvalitet av
HD-videor (high defi nition).
sidans 102~103
Enkelt och kul! Njut av olika egenskaper för Intelli-studio
på din Windows-dator.
Genom att använda programmet Intelli-studio som fi nns
integrerat i din kamera kan du importera video/bilder till
datorn, och redigera eller dela video/bilder med dina vänner.
För detaljerad information, se sidan 110~114.
STEG4: Spara inspelade videor eller bilder
9
MENU
HD SD
3/3
STBY 00:00:00 [307Min]
MENU
9999
snabbstartshjälp
STEG5: Radera videor eller bilder
Om lagringsmediet är fullt kan du inte spela in nya videor eller bilder. Ta bort videor
eller bildinformation som har sparats på en dator från lagringsmediet. Sedan kan du
spela in nya videor eller bilder på nyligen frigjort utrymme på lagringsmediet.
Tryck på fliken Spela upp (
)
Meny ( )
“Delete”(Radera) på LCD-
skärmen.
sidan 97
Intelli-studio körs på PC:n automatiskt så fort kameran anslutst ill en Windows-dator (när
du anger “PC Software:On” (PC-programvara: På).
sidan 83
Importera och visa video/bilder från datorn
1. Starta programmet Intelli-studio genom att
ansluta kameran till din PC via USB-kabel.
Ett fönster för att spara en ny fil visas i
Intelli-studios huvudfönster.
Klicka på “Yes” (Ja) för att slutföra
uppladdningsprocessen så visas
följande popupfönster.
2.
Nya filer sparas i datorn och registreras i
Contents Manager” i programmet Intelli-
studio.
Du kan ordna filera efter olika alternativ,
t.ex. datum och plats.
3.
Du kan dubbelklicka på filen du vill starta
uppspelningen av.
Dela videor/bilder på YouTube/Flickr/FaceBook
Dela med dig av dina upplevelser genom att ladda upp foton, bildspel och videor
direkt till en webbplats med bara ett klick.
Klicka på fliken “SHARE”
“Upload” i webbläsaren.
sidan 113
10
Sparade filer på datornContents Manager
Katalog på datorn
Varje tillbehörs exakta utseende kan variera beroende på modell.
Innehållet kan variera beroende på försäljningsplats.
Delar och tillbehör fi nns tillgängliga hos din lokala Samsung-återförsäljare. Kontakta en Samsung-
återförsäljare om du vill köpa detta tillbehör.SAMSUNG ansvarar inte för minskad batterilivslängd och
felfunktion som orsakas av obehörig användning av tillbehör, såsom växelströmsadapter eller batterier.
Minneskort medföljer ej. På sidan 29 beskrivs vilka minneskort som är kompatibla med HD-videokameran.
Din videokamera levereras med en bruksanvisning på CD-skiva och snabbstartguide (utskrift).
VAD FÖLJER MED DIN KAMERA
Din nya kamera levereras med följande tillbehör. Kontakta Samsungs kundtjänst om något
av detta saknas i lådan.
Modellnamn
Internt
minne
Färg
Minneskortplats
LCD-
skärmen
Lins
HMX-H200BP/HMX-H200SP
HMX-H200LP/HMX-H200RP
HMX-H220BP/HMX-H220SP
HMX-H220LP/HMX-H220RP
-
Svart/
silver/
blå/
röd
1 fack
Färg /
pekpanel
(20x optisk)
(200x digital)
HMX-H203BP/HMX-H203SP
HMX-H203LP/HMX-H203RP
8GB
HMX-H204BP/HMX-H204SP
HMX-H204LP/HMX-H204RP
16GB
HMX-H205BP/HMX-H205SP
HMX-H205LP/HMX-H205RP
32GB
Även om vissa funktioner kan vara olika beroende på modell fungerar de på samma sätt.
AUDIO
Batteri
(IA-BP210E)
Växelströmsadapter
(AA-MA9 typ)
Component/AV-
kabel
USB-kabel
(CD) med
bruksanvisning
Snabbstartshjälp
lära känna kameran
Kontrollera dina tillbehör
11
Minneskort
(1109-001415)
Bärväska
(AD69-00929A)
Tillval
Mini HDMI-kabel
Front/Vänster
REGLAGENS PLACERING
Täck inte över mikrofonen eller linsen under inspelning.
lära känna kameran
󱯎
Lins
󱯐
Reglage för att öppna/stänga linsen
󱯒
Q.MENU-knapp
󱯔
Zoomreglage (W/T)
󱯖
Knappen för inspelning (start/-stop)
󱯘
TFT LCD-skärm (pekskärm)
󱯚
Skydd för uttagen (
)
󱯜
(Component/AV)-uttag
󱯞
HDMI-uttag
󱯠
USB-uttag
󱯡
Strömknapp (
)
󱯢
Displayknapp ( )
󱯣
Knappen för bakgrundsljus (
)
󱯤
Antiskak-knappen (OIS) ( )
󱯥
SMART
AUTO
/ VIEW knapp
12
󱳝
󱳛
󱳧 󱳩󱳫 󱳭󱳥
󱳟
󱳡
󱳣
󱳮󱳯󱳰󱳱󱳲
Bak/höger/överst/nederst
󱯎
MODE-knapp/Lägesindikator
: Inspelningsläge (fi lm/foto)
: Uppspelningsläge
󱯐
Zoomreglage (W/T)
󱯒
PHOTO-knapp
󱯔
Inbyggd högtalare
󱯖
Inbyggd mikrofon
󱯘
Knappen för inspelning (start/stopp)
󱯚
Laddningslampa (CHG)
󱯜
DC IN-uttag
󱯞
Skydd för uttagen
󱯠
Handtagsrem
󱯡
Utlösningsknapp för batteri
󱯢
Stativfäste
󱯣
Minneskortplats
󱯤
Minne kort hölje
󱯥
Krok för handtagsrem
13
󱳛󱳝󱳟󱳡󱳣
󱳭󱳫
󱳥
󱳧
󱳩
󱳲
󱳮 󱳯
󱳱
󱳰
1 Filminspelningsläge (fi lm/foto)
2 Användarläge (STBY (standby)/
(inspelning))/Självutlösare*
3 Tidräknare (videoinspelningstid)
4 Varningsindikatorer och meddelanden
5 Återstående inspelningstid
6
Lagringsmedia (minneskort inbyggt minne eller
minneskort (endast HMX-H203/H204/H205))
7 Batteriinformation (återstående batterinivå)
8
Fotoräknare (totalt antal inspelningsbara foton)
Bildupplösning, Filmkvalitet, Filmupplösning
9 Antiskak (OIS)
10 Telemakro*, Bakgrundsljus
11 Kontinuerlig inspelning, Brusreducering
12 Analog video-ut (när component/AV-kabeln är
ansluten), Bildskärpa
13 Menyfl ik
14 Optisk zoom / Digital zoom
15 Datum/tid
16 Tidszon (besök)
17 Uppspelningsfl ik
18 Exponeringsvärde*
19 Manuell bländare* / Manuell slutare*
20 Manuell fokus* / Pekpunktsfokus*
21 Vidbalans, Tona*
22
SCENE / Smart Auto, Digital effekt,
Tidsförskjutningsinspelning*
IDENTIFIERA SKÄRMENS VISNINGAR
De tillgängliga funktionerna varierar beroende på valt användarläge och olika indikatorer visas beroende
på inställningsvärden.
KONTROLLERA I FÖRVÄG!
Den här skärmmenyn visas endast i inspelningsläge ( ).
Välj inspelningsläge genom att trycka på knappen MODE.
sidan 23
Filminspelningsläge
lära känna kameran
Funktioner som är markerade med * behålls när kameran slås på igen.
Indikatorerna på skärmen är baserade på kapaciteten hos ett 32 GB SDHC-minneskort.
Skärmvisningen ovan är endast ett exempel och kan skilja sig från den faktiska skärmen.
Mer information om indikatorer och meddelanden fi nns på sidorna 117~120
De bilder som visas ovan och deras positioner kan ändras utan föregående meddelande för
bättre prestanda.
Det totala antalet inspelningsbara foton är baserat på tillgängligt utrymme på lagringsmediet.
Antalet inspelningsbara stillbilder på OSD är maximalt 9999.
Det totala antalet inspelningsbara foton är baserat på tillgängligt utrymme på lagringsmediet. En
mindre ändring av återstående minnesutrymme kanske inte ändrar fotoräknaren efter inspelning.
14
MENU
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
01/JAN/2010 00:00
F3.5
- 0.3
1Sec/24Hr
b
S.1/50
(
)
2
$
b
a
1 2 3 5 6 7
8
9
0
!
@
)
(
*
&
^ % $ #
Card Full !
4
6
1
1 Videouppspelningsläge
2 Användningsstatus (uppspelning/paus)
3 Filnamn (fi lnummer)
4 Uppspelningstid/fi lens totala tid
5
Varningsindikatorer och meddelanden/Volymkontroll
6
Lagringsmedia (minneskort inbyggt minne eller
minneskort (endast HMX-H203/H204/H205))
7 Batteriinformation (återstående batterinivå)
8
Analogue TV Out (Analog TV-utgång) (när
component/AV-kabeln är ansluten),
Filmkvalitet,
Filmupplösning
9 Date/Time (Datum/tid)
10 Menyfl ik
11 Flikar för videouppspelning (hoppa/sök/spela/
paus/långsam uppspelning)
12 Returfl ik
13 Volymfl ik
14
Protect (Skydda)
15 Play option (Uppspel.altern.)
KONTROLLERA I FÖRVÄG!
Den här skärmmenyn visas endast i videouppspelningsläge (
HD
/
SD
).
Tryck lätt på uppspelningsfl iken (
) på LCD-skärmen för att välja uppspelningsläge.
sidan 23
Videouppspelningsläge
KONTROLLERA I FÖRVÄG!
Den här skärmmenyn visas endast i fotouppspelningsläge ( ).
Tryck lätt på uppspelningsfl iken (
) på LCD-skärmen för att välja uppspelningsläge. sidan 23
Fotouppspelningsläge
1 Bilduppspelningsläge
2
Slide Show (Bildspel)/zoomreglage (X1.1 ~ X8.0)
3 Filnamn (fi lnummer)
4 Bildräknare (aktuell bild/totalt antal inspelade
bilder)
5
Lagringsmedia (minneskort inbyggt minne eller
minneskort (endast HMX-H203/H204/H205))
6 Batteriinformation (återstående batterinivå)
7 Bildupplösning
8 Datum/Tid
9 Menyfl ik
10 Uppspelningsfl ik för bildspel
11 Fliken föregående bild, nästa bild
12 Returfl ik
13 Utskriftsmärke
14 Protec
Flikarna för uppspelningskontroll försvinner i några sekunder efter videouppspelningen. Rör lätt
någonstans på skärmen för att visa dem igen.
Mer information om indikatorer och meddelanden fi nns på sidorna 117~120
15
1/10
100-0001
MENU
01/JAN/2010 00:00
01
$
#
1 4 5 6
7
8
@ 9
2 3
2
X1.1
! 0
5
15
00:00:05/00:00:50
100
_
0001
MENU
01/JAN/2010 00:00
Card Full !
%
$
1 4 6 75
8
9
#
@ 0
5
!
2 3
6
Montera batteriet
Rikta in batteriet enligt indikatorn (▲) på
batterifacket, tryck batteriet i pilens riktning.
Avlägsna batteriet
Tryck på utlösningsreglaget för batteriet
och tryck ut batteriet.
• För försiktigt utlösningsreglaget för
batteriet i den riktning som visas på
bilden.
ANVÄNDA BATTERIET
Köp extra batterier så att du alltid kan ha ett laddat batteri till hands.
Använd endast batterier som är godkända av Samsung. Använd inte batterier från andra
tillverkare. I annat fall fi nns det risk för överhettning, brand eller explosion.
Samsung ansvarar inte för problem som uppstår på grund av att icke-godkända batterier används.
Avlägsna batteriet från kameran med omsorg, så att det inte faller.
komma igång
16
Ladda batteriet med nätadaptern
Batteriet laddas inte i energispar vilket gör att lägesindikatorn kan lysa eller blinka. Starta
laddningen av batteriet efter att du stängt av kameran genom att trycka på Power-knappen (
).
Vi rekommenderar att du har ett eller fl era extra batterier så att du kan fortsätta att spela in med
kameran.
KONTROLLERA I FÖRVÄG!
Innan du påbörjar föjande procedur ska du se till att batteriet är isatt i kameran.
1. Tryck på strömknappen ( ) för att slå av kameran och stäng sedan LCD-panelen.
sidan 21
2. Öppna DC IN-uttagsluckan och anslut växelströmsadaptern till DC IN-uttaget.
3. Anslut växelströmsadaptern till ett vägguttag.
Lampan CHG (laddar) lyser och laddningen startar. När batteriet är fulladdat lyser
laddningslampan grön.
17
󱳟
󱳝
󱳛
komma igång
Batterinivåskärmen visar batteristyrkan som återstår i batteriet.
Batterinivåindikator
Status
Meddelande
Fulladdat -
25~50% Fulladdat -
50~75% Fulladdat -
75~95% Fulladdat -
95~98% Fulladdat -
Urladdat (blinkar): Apparaten stängs snart av.
Byt eller ladda batteriet så fort som möjligt.
-
-
Enheten stängs av efter tre sekunder.
“Low Battery”
(Låg
batterinivå)
KONTROLLERA BATTERIET
Du kan kontrollera laddningsstatus och återstående batterikapacitet.
Färgen på laddningslampan varierar
beroende på statusen för effekten eller
laddningen.
Laddningslampa (CHG)
Färgen på laddningindikatorn visar laddningsstatus.
Laddningsstatus
Laddning
Helt urladdat Laddas Fulladdat Fel
Lysdiodens färg
(röd) (orange) (grön) (blinkar röd)
Kontrollera laddningsstatus
Batterinivåskärm
18
STBY 00:00:00 [307Min]
MENU
9999
Angivelserna ovan är baserade på ett fulladdat batteri vid normal driftstemperatur.
Låg omgivningstemperatur kan påverka driftstiden.
Batteriets kapacitet minskar över tiden och genom repeterad användning. Se till att kameran är
avstängd när den inte används.
Förvara batteriet separat när det har laddat klart eller om du inte ska använda det under en
längre tid. På så sätt kan du förhindra att batteriets livstid förkortas.
Driftstid för batteriet
Batterityp
IA-BP210E
Laddningstid
Ca 180 min
Videoupplösning
HD SD
Kontinuerlig inspelningstid
Ca 120 min Ca 130 min
Uppspelningstid
Ca 160 min Ca 180 min
(Enhet: min.)
Laddningstid: Uppskattad tid (min.) krävs när du ska ladda ett helt urladdat batteri fullt.
Inspelnings-/uppspelningstid: Uppskattad tid (min) som är tillgänglig när du
har ett fulladdat batteri. ‘HD’ står för high definition-bildkvalitet och ‘SD’ står för
standardbildkvalitet.
Om batterier
Batteriet ska laddas i en temperatur mellan 0 °C och 40 °C. När batteriet utsätts för låga
temperaturer (under 0 °C) reduceras användningstiden och det kan sluta att fungera. Om
detta skulle uppstå kan du placera batteriet i en ficka eller på ett annat varmt och skyddat
ställe under en kort stund, sätt sedan tillbaka det.
Placera inte batteriet i närheten av en värmekälla (t.ex. en brasa eller ett element).
Montera inte isär batteriet eller utsätt det för tryck eller värme.
Kortslut inte batteriets poler. Det kan orsaka läckor, värmebildning eller brand.
Underhåll av batteriet
Inspelningstiden påverkas av temperaturen och omgivande villkor.
Vi rekommenderar att du endast använder originalbatterier som finns hos din Samsung-
återförsäljare. Kontakta en återförsäljare när batteriets livstid är slut. Batterierna ska
hanteras som kemiskt avfall.
Kontrollera att batteriet är helt laddat innan du börjar spela in.
Spara på batteriet genom att stänga av HD-kameran när den inte används.
Batteriet laddar fortfarande ur även om strömmen är avstängd om det lämnas kvar i
HD-kameran. Om du inte använder HD-kameran under en längre tid skall du se till att
batteriet är tomt.
De interna cellerna skadas om batteriet laddas ur helt. Batteriet kan läcka när det är helt
urladdat. Ladda batteriet åtminstone var 6:e månad för att förhindra att batteriet laddar ur helt.
19
Om batteriets livslängd
Batteriets kapacitet minskar över tiden och genom repeterad användning.
Om användningstiden minskar tydligt mellan uppladdningarna är det troligtvis dags att
byta ut det mot ett nytt.
• Varje batteris livslängd påverkas av lagring, användning och miljöförhållanden.
Om driftstid
Tider mäts när videon används i 25 ’C. Eftersom den omgivande temperaturen och
förhållandena kan variera, kan den återstående batteritiden skilja sig något från de
beräknade tiderna som anges i tabellen.
Inspelningstiden och uppspelningstiden kan vara kortare beroende på under vilka
förhållanden du använder kameran. Vid verklig inspelning kan batteriet laddas ur 2
till 3 gånger snabbare än detta eftersom start och stopp av inspelning, zoomning och
uppspelning utförs. Räkna med att inspelningstiden med ett fulladdat batteri är mellan 1/2
och 1/3 av tiden i tabellen. Förbered tillräckligt antal batterier så att det överensstämmer
med den tid du planerar att spela in med kameran.
Inspelnings- och uppspelningstider kan bli kortare om du använder kameran i låga
temperaturer.
På batteriet
Laddningslampan (CHG) blinkar under laddning. Batteriinfo visas inte korrekt under
följande förhållanden:
- Batteriet är inte rätt placerat.
- Batteriet är skadat.
- Batteriet är allt för slitet. (Endast för batteriinfo)
Vi rekommenderar att du använder nätadaptern för att driva kameran från ett eluttag när du
gör inställningar, spelar upp, redigerar bilder eller använder den inomhus. Anslut på samma
sätt som när du laddar batteriet. sidan 17
På nätadaptern
Använd ett vägguttag i närheten när du använder nätadaptern. Koppla omedelbart ur
nätadaptern från vägguttaget om något fel uppstår när du använder kameran.
Använd inte nätadaptern på trånga ställen, t.ex. mellan en vägg och en möbel.
Kortslut inte DC-kontakten för nätadaptern eller batteripolerna med metallobjekt. Det kan
orsaka tekniskt fel.
Kameran försörjs med ström så länge den är ansluten till vägguttaget, även om kameran
är avstängd.
komma igång
Använda en strömkälla från ett vägguttag
20
Kameran kör en självdiagnos när den slås på. Om ett varningsmeddelande visas ska du läsa
Varningsindikatorer och meddelanden” (
sidorna 117~120) och vidta motsvarande åtgärd.
Om du stänger LCD-panelen när enheten är påslagen aktiveras energisparläget.
Kamerans grundfunktioner
I det här kapitlet beskrivs kamerans grundfunktioner, t.ex. att slå på/av strömmen, växla lägen
samt ställa in skärmindikatorer.
SLÅ PÅ/AV KAMERAN
1. Öppna LCD-skärmen för att slå på
kameran.
Din kamera slås automatiskt på när du
öppnar LCD-skärmen.
2.
Tryck på Power-knappen(
) i cirka 1
sekunder för att slå av kameran.
Kameran stängs inte av bara genom att
stänga LCD-skärmen.
Så här ställer du in datum och tid när du
använder kameran.
sidan 25
Vid användning av den här kameran för första gången
När du använder kameran första gången eller återställer den visas skärmvisningen för
tidszon som startskärm. Välj din geografiska plats och ställ in datum och tid.
sidan 25
Om du inte ställer in datum och tid visas tidzonsskärmen varje gång du slår på kameran.
21
LCD-skärm
Strömknapp (
)
SÄTTA KAMERAN I ENERGISPARLÄGE
Om du vill att kameran under en längre tid ska aktivera följande funktioner kan du förhindra att
den drar onödigt mycket energi och att den reagerar snabbare från energisparlägena.
Energisparläget fungerar inte i följande fall:
- När kameran har en kabelanslutning. (USB, Component/AV, eller Växelströmsadapter, HDMI)
- När inspelning, uppspelning eller bildspel används.
- När LCD-skärmen är öppen.
Kameran förbrukar mindre batterikraft i energisparläget. Om du däremot använder kameran under
längre tid så rekommenderar vi att du slår av kameran genom att trycka på strömknappen (
) när
den inte används.
Snabb på STBY-läge i STBY-läge
Kameran växlar till “Quick On STBY” (Snabb på STBY) när LCD-skärmen stängs.
sidan 82
Viloläget i uppspelningsläget (inkluderar miniatyrindexvisningen)
Kameran växlar till viloläge när LCD-skärmen stängs och om kameran sedan inte
används under 20 minuter kommer den att stängas av. Om “Auto Power Off: 5 Min
(Autoavstängning: 5 min.) är inställt stängs kameran av efter 5 minuter.
Om du öppnar LCD-skärmen eller ansluter videokabeln till kameran i viloläge så avslutas
viloläget och du återgår till senast använda användarläge.
Kamerans grundfunktioner
22
<Viloläge>
<Ström av>
LCD-skärmen stängs
Efter 20 minuter
SDSD
3/33/3
Loading...
+ 111 hidden pages