Samsung HMX-H200 User Manual [pl]

Podręcznik użytkownika
Kamera Cyfrowa Wysokiej Rozdzielczości
www.samsung.com/register
HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RP HMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP HMX-H205BP/HMX-H205SP/HMX-H205LP/HMX-H205RP HMX-H220BP/HMX-H220SP/HMX-H220LP/HMX-H220RP
kluczowe funkcje kamery HD
Wyposażona w czujnik CMOS (1/4,1”) 3,32 M pikseli
Wydajność wyświetlania full HD 1080
Kamera wykorzystuje zaawansowaną technologię kompresji H.264, aby zapewnić najwyższą jakość wideo. Pełna rozdzielczość HD umożliwia wyświetlanie wyraźniejszych obrazów niż w standardowej jakości (SD).
Czujnik BSI CMOSZwykły czujnik CMOS
Wysoka rozdzielczość (Full HD)
1920
1080
<Kamera szerokokątna full HD
(1080i/16:9)>
Jako wbudowany nośnik pamięci został użyty dysk SSD (ang. Solid State Disk) (tylko modele HMX-H203/H204/H205)
Jako wbudowanej pamięci kamery użyto dysku SSD opartego na pamięci Flash. Dysk SSD umożliwia o wiele szybsze uruchamianie, odczyt danych oraz obsługę oprogramowania kamery niż zwykły twardy dysk.Dysk SSD jest również bardziej stabilny, trwały i wytwarza podczas pracy o wiele mniej hałasu. Jest przyjazny środowisku, ponieważ wymaga bardzo niewielkiej mocy elektrycznej.
Panel dotykowy
Można odtwarzać nagrane obrazy i konfi gurować funkcje po prostu dotykając ekranu LCD — bez skomplikowanej obsługi przycisków.
Nagrywanie podwójne dowolną ilość razy
Podczas nagrywania fi lmów wideo w rozdzielczości full HD można robić zdjęcia po prostu naciskając przycisk. Można wykonać dowolną liczbę zdjęć mieszczącą się w dostępnej pamięci.
Nagrywanie własnych scen
W trybie Scena wybrane są odpowiednie opcje dla każdego typu sceny, dzięki czemu można je wybrać w celu ułatwienia
ii
nagrywania.
Standardowa rozdzielczość (SD)
720
576
<Standardowa kamera cyfrowa
(576p)>
Funkcji Smart OIS (Optyczna stabilizacja obrazu) oferuje wybór większego zakresu ruchu
Funkcja Smart OIS jest ulepszeniem istniejącej funkcji optycznej stabilizacji obrazu dzięki możliwości ustawienia obiektywu kamery w szerszy zakres ruchu w ustawieniu zoomu szerokiego/tele zoomu. Dzięki temu, kamera może kompensować większe wstrząsy zapewniając doskonałą płynność obrazu.
Funkcja Magic Finger Focus oraz Magic Finger Shot
Aby wyostrzyć obraz na danym punkcie obiektu wystarczy dotknąć punktu i wykonać zdjęcie. Kamera optymalizuje ostrość dla dotkniętego punktu umożliwiając uzyskanie
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
MENU
profesjonalnego rezultatu przy bardzo prostej obsłudze. Funkcja ta umożliwia ustawienie ostrości obiektu i wykonanie zdjęcia za jednym dotknięciem.
Tryb Smart Auto z podejmowaniem decyzji zależnie od sytuacji
W trybie Smart Auto kamera automatycznie dobiera odpowiednie ustawienia na podstawie wykrytego typu sceny. Jest to przydatne dla osób niezaznajomionych z ustawieniami kamery dla różnych scen.
Nagrywanie poklatkowe pozwala uchwycić moment
w krótszej ramie czasowej. Można dzięki niej nagrać artystyczny fi lm dokumentalny lub charakterystyczne fi lmy przedstawiające płynące chmury, rozkwitające kwiaty, czy rosnące pędy. Funkcji tej można używać do tworzenia fi lmów wideo UCC (treści użytkownika), programów edukacyjnych lub do różnych innych celów.
Wykonuj wszystkie nagrania naciskając przycisk VIEW!
Ta funkcja zapewnia podgląd storyboardu do wydrukowania, który przedstawia zbiór scen nagrania wideo bez oglądania całej sekwencji.
Utwórz zbiór ulubionych scen ze swojego nagrania! Drukowanie w trybie storyboardu
Za pomocą tej funkcji z wybranego nagrania wideo zostaje wykonanych 16 dowolnych zdjęć i zapisanych na nośniku. Przedstawia skrótowy przegląd nagrania, dzięki czemu łatwiej zrozumieć jego ogólny temat.
Przydatne do nagrywania fi lmów UCC! Swoboda udostępniania
Wbudowane oprogramowanie do edycji Intelli-studio umożliwia wygodne podłączanie do komputera za pomocą kabla USB bez konieczności instalowania osobnego oprogramowania. Intelli-studio umożliwia również bezpośrednie wysyłanie fi lmów i zdjęć do serwisów YouTube, Flickr lub Facebook. Udostępnianie fi lmów i zdjęć przyjaciołom stało się prostsze niż kiedykolwiek wcześniej.
iii
przed przeczytaniem niniejszej instrukcji
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Co oznaczają ikony i symbole znajdujące się w instrukcji obsługi:
OSTRZEŻENIE
UWAGA
UWAGA
Niniejsze symbole ostrzegawcze mają na celu zapobieganie obrażeniom ciała użytkownika i osób postronnych. Należy ściśle ich przestrzegać. Po przeczytaniu niniejszego rozdziału należy zachować go w bezpiecznym miejscu na przyszłość.
Oznacza, że istnieje ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń.
Oznacza, że istnieje ryzyko doznania obrażeń lub uszkodzenia mienia.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, eksplozji, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń podczas korzystania z kamery, należy przestrzegać następujących podstawowych zasad bezpieczeństwa:
Oznacza wskazówki lub strony, które mogą pomóc w obsłudze kamery.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Kamerę należy zawsze podłączać do gniazda z odpowiednim uziemieniem.
Nie należy wystawiać akumulatora na działanie nadmiernie wysokich temperatur,
generowanych np. przez promienie słoneczne, ogień itp.
Niewłaściwie przeprowadzona wymiana akumulatora stwarza ryzyko wybuchu. Baterię należy wymieniać na baterię tego samego typu lub na jej odpowiednik.
Ostrzeżenie!
Uwaga
W celu odłączenia urządzenia od zasilania należy wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania; z
iv
tego względu należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki zasilania.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
Przed rozpoczęciem użytkowania kamery
• Niniejsza kamera HD nagrywa pliki wideo w formacie H.264 (MPEG4 part10/AVC) z wysoką rozdzielczością (HD-VIDEO) lub ze standardową rozdzielczością (SD-VIDEO).
• Należy pamiętać, że kamera HD nie jest zgodna z innymi cyfrowymi formatami wideo.
• Przed nagraniem ważnego filmu zaleca się wykonanie nagrania próbnego.
Odtwórz nagranie próbne, aby upewnić się, czy obraz i dźwięk zostały nagrane poprawnie.
• Nagranie nie może być podstawą do roszczeń:
- Firma Samsung nie odpowiada za szkody
wynikające z niemożności odtworzenia nagrania na skutek usterki kamery HD lub karty pamięci. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za nagrany przez użytkownika obraz wideo i dźwięk.
- Nagrania mogą zostać utracone przez
błąd w obsłudze kamery HD lub karty pamięci itp. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za straty wynikłe z utraty nagrań.
Twórz kopie zapasowe ważnych nagrań Aby chronić ważne nagrania, kopiuj pliki do komputera. W celu archiwizacji zalecamy także skopiowanie nagrań z komputera na inne nośniki. Zapoznaj się z informacjami dotyczącymi instalacji oprogramowania i podłączania urządzeń USB.
• Prawa autorskie: Należy pamiętać, że kamera HD przeznaczona jest do użytku osobistego.
Dane zapisane na nośniku pamięci w tej kamerze, nagrane przy użyciu innych cyfrowych/analogowych urządzeń lub nośników, są chronione prawami autorskimi i nie mogą być wykorzystywane bez zgody posiadacza praw, za wyjątkiem użytku własnego. Nawet w przypadku nagrywania do użytku własnego wydarzenia, takiego jak pokaz, przedstawienie lub wystawa, zaleca się uzyskanie na to wcześniejszej zgody.
Informacje na temat niniejszej instrukcji
Dziękujemy za zakup kamery firmy Samsung. Przed rozpoczęciem korzystania z kamery prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji i zachowanie jej na przyszłość w łatwo dostępnym miejscu. W przypadku nieprawidłowego działania kamery zapoznaj się z rozdziałem poświęconym rozwiązywaniu problemów.
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modeli HMX-H200, HMX-H220, HMX-H203, HMX-H204, HMX-H205.
• Modele HMX-H203, HMX-H204 i MMX-H205 mają wbudowane dyski SSD o pojemności odpowiednio 8 GB, 16 GB i 32 GB, ale obsługują również karty pamięci.
• Model HMX-H200/H220 nie jest wyposażony we wbudowany dysk SSD i obsługuje wyłącznie karty pamięci. Pomimo że niektore funkcje modeli HMX-H200/H220 rożnią się od siebie, kamery te działają w taki sam sposob.
W niniejszym podręczniku użytkownika użyto ilustracji modelu HMX-H200.
Ekrany przedstawione w niniejszym podręczniku użytkownika mogą różnić się od wyświetlanych na wyświetlaczu LCD.
Projekt i specyfikacje kamery i innych akcesoriów mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
• W instrukcji obsługi ikona lub symbol przedstawiony w nawiasach pojawiający się w opisie pozycji menu podrzędnego oznacza, że pojawi się ona na ekranie podczas ustawiania odpowiedniej pozycji.
Np. Pozycja menu podrzędnego „Video Quality (Jakość wideo)”
- “Super Fine (B. wysoka)( ): Umożliwia
strona 54
nagrywanie w bardzo wysokiej jakości. (po ustawieniu tej funkcji na ekranie zostanie wyświetlona ikona (
).
v
niejszej instrukcji stosowane są następujące
terminy:
• „Scena”odnosisiędojednejjednostkiwideood momentunaciśnięciaprzycisku rozpoczęcia/ zakończenianagrywaniawceluuruchomienia nagrywaniadomomentuponownego naciśnięciaprzyciskuwceluzatrzymania nagrywania.
• Terminy„zdjęcie”,„fotografia”i„obraz nieruchomy”sąstosowanewymiennieimają jednakoweznaczenie.
AbyuzyskaćinformacjeolicencjiOpenSource, patrz„OpenSource-H200.pdf”nazałączonejpłycie CD-ROM.
• Wszystkienazwyhandloweizarejestrowane znakihandloweużytewniniejszym podręcznikuorazinnejdokumentacji dostarczanejzurządzeniamiSamsungnależą doichwłaścicieli.
• LogoSDiSDHCtoznakihandlowe.
• Microsoft®,Windows®,Windows Vista®iDirectX®toalbozarejestrowane znakihandlowe,alboznakihandlowe firmyMicrosoftCorporationwStanach Zjednoczonychi/lubinnychkrajach.
• Intel®,Core™iPentium®tozarejestrowane znakihandlowefirmyIntelCorporationw StanachZjednoczonychi/lubinnychkrajach.
• Macintosh,MacOStoalbozarejestrowane znakihandlowe,alboznakihandlowefirmy AppleInc.wStanachZjednoczonychi/lub innychkrajach.
• YouTubejestznakiemtowarowymGoogle Inc.
• Flickr™jestznakiemtowarowymyahoo.
• FacebookjestznakiemtowarowymFacebook Inc.
• HDMI,orazlogoHDMIatakżeinterfejsHigh­DefinitionMultimediaInterfacesąznakami towarowymilubzarejestrowanymiznakami towarowymiHDMILicensingLLC.
• Adobe,logoAdobeorazAdobeAcrobat toalbozarejestrowaneznakitowarowe, alboznakitowarowefirmyAdobeSystems IncorporatedwStanachZjednoczonychi/lub innychkrajach.
• Wszystkieinnenazwyproduktówużyte wniniejszejinstrukcjimogąbyćznakami handlowymilubzarejestrowanymiznakami handlowymiichwłaścicieli.Ponadto,nie wewszystkichprzypadkachwniniejszym podręcznikuużytkownikapojawiająsięznaki „TM”oraz„®”.
Uwagidotycząceznakówtowarowych
przed przeczytaniem niniejszej instrukcji
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt
(DotyczyobszaruUniiEuropejskiejorazinnych krajóweuropejskichposiadającychoddzielne systemyzwrotuzużytychbaterii.) Niniejszeoznaczenienabaterii,instrukcji obsługilubopakowaniuoznacza,żepo
upływieokresuużytkowaniabaterie,wktóre wyposażonybyłdanyprodukt,niemogązostaćusuniętewrazzinnymi odpadamipochodzącymizgospodarstwdomowych.Przyzastosowaniu takiegooznaczeniasymbolechemiczne(Hg,CdlubPb)wskazują, żedanabateriazawierartęć,kadmlubołówwilościprzewyższającej poziomyodniesieniaopisanewdyrektywieWE2006/66.Jeślibaterie niezostanąpoprawniezutylizowane,substancjetemogąpowodować zagrożeniedlazdrowialudzkiegolubśrodowiskanaturalnego. Abychronićzasobynaturalneipromowaćponownewykorzystanie materiałów,należyoddzielaćbaterieodinnegotypuodpadówi poddawaćjeutylizacjipoprzezlokalny,bezpłatnysystemzwrotubaterii.
Prawidłowe Usuwanie Produktu (Zużyty
Sprzęt Elektryczny i Elektroniczny)
Oznaczenieumieszczonenaprodukcie
lubwodnoszącychsiędoniegotekstach
wskazuje,żeproduktupoupływieokresu
użytkowanianienależyusuwaćzinnymi
odpadamipochodzącymizgospodarstw
domowych.Abyuniknąćszkodliwegowpływu
naśrodowiskonaturalneizdrowieludziwskutek
niekontrolowanegousuwaniaodpadów,prosimy ooddzielenieproduktuodinnegotypuodpadóworazodpowiedzialny recyklingwcelupromowaniaponownegoużyciazasobówmaterialnych jakostałejpraktyki.Wceluuzyskaniainformacjinatematmiejsca isposobubezpiecznegodlaśrodowiskarecyklingutegoproduktu użytkownicywgospodarstwachdomowychpowinniskontaktować sięzpunktemsprzedażydetalicznej,wktórymdokonalizakupu produktu,lubzorganemwładzlokalnych.Użytkownicywfirmach powinniskontaktowaćsięzeswoimdostawcąisprawdzićwarunki umowyzakupu.Produktunienależyusuwaćrazemzinnymiodpadami komercyjnymi.
vi
informacje dotyczące bezpieczeństwa
Celem poniższych zasad bezpieczeństwa jest zapobieganie obrażeniom ciała i uszkodzeniom mienia. Należy się dokładnie zapoznać ze wszystkimi instrukcjami.
OSTRZEŻENIE
Oznacza, że istnieje ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń.
UWAGA
Oznacza, że istnieje ryzykoodniesienia obrażeń lubuszkodzenia mienia.
OSTRZEŻENIE
Nie przeciążać gniazd ściennych i przedłużaczy, ponieważ grozi to nadmiernym przegrzaniem lub pożarem.
SAND
Uwaga na piasek i kurz! Drobiny piasku lub kurzu dostające się do wnętrza kamery lub zasilacza sieciowego mogą spowodować niepoprawne działanie urządzenia lub usterki.
Niedozwolona czynność. Nie dotykaj produktu.
Nie rozmontowuj produktu. Tej zasady należy
bezwzględnie przestrzegać.
Odłącz od źródła zasilania.
4
W
W
4
Używanie kamery w temperaturze przekraczającej 140 może doprowadzić do pożaru. Trzymanie akumulatora w wysokich temperaturach może być przyczyną eksplozji.
Uwaga na olej! Olej dostający się do wnętrza kamery lub zasilacza sieciowego może spowodować porażenie prądem, niepoprawne działanie urządzenia lub usterki.
˚F
(60˚C)
L IO
Nie dopuszczać, aby woda, metal i materiały łatwopalne dostały się do wnętrza kamery lub zasilacza.Może to spowodować zagrożenie pożarowe.
Nie kierować ekranu LCD bezpośrednio na słońce. Może to być przyczyną uszkodzenia wzroku, a także nieprawidłowego działania elementów wewnętrznych urządzenia.
W
4
W
4
4
W
4
W
Nie zginać przewodu zasilającego na siłę, ani nie wywierać nacisku na zasilacz sieciowy ciężkimi przedmiotami. Grozi to pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.
Nie ciągnąć za przewód w celu odłączenia zasilacza sieciowego, ponieważ grozi to uszkodzeniem przewodu.
Nie używać zasilacza sieciowego, którego przewód lub żyły przewodu są rozdzielone lub uszkodzone. Może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
vii
informacje dotyczące bezpieczeństwa
di ul f
gn i na
e l
c
Nie podłączać zasilacza sieciowego, jeśli wtyczki nie można całkowicie wsunąć, tak aby żadna część bolców nie była widoczna.
4
W
W
4
Podczas używania kamery na plaży, w pobliżu basenu lub w czasie deszczu należy chronić kamerę przed wodą. Istnieje ryzyko nieprawidłowego działania lub porażenia prądem.
Przewód zasilający należy odłączać, gdy nie jest używany oraz podczas burz z wyładowaniami atmosferycznymi. Stwarza to ryzyko pożaru.
4
W
W
4
Nie wrzucać akumulatora do ognia, ponieważ może on wybuchnąć.
Zużyty akumulator litowy i kartę pamięci należy trzymać poza zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia akumulatora litowego lub karty pamięci przez dziecko należy się niezwłocznie skonsultować z lekarzem.
Na czas czyszczenia zasilacza sieciowego, odłączyć przewód zasilający. Istnieje ryzyko nieprawidłowego działania lub porażenia prądem.
Nigdy nie stosować płynów czyszczących ani innych podobnych środków chemicznych. Nie rozpylać środków czyszczących bezpośrednio na kamerę.
Nie podłączać ani nie odłączać wtyczki przewodu zasilającego mokrymi dłońmi. Stwarza to ryzyko porażenia prądem.
4
W
W
4
W przypadku wystąpienia nienormalnego dźwięku lub zapachu, lub wydobywania się dymu z kamery, należy natychmiast odłączyć przewód zasilający i skontaktować się z centrum serwisowym firmy Samsung. Istnieje ryzyko pożaru lub obrażeń ciała.
viii
Jeśli kamera działa nieprawidłowo, należy natychmiast odłączyć zasilacz sieciowy lub wyjąć akumulator z kamery. Istnieje ryzyko pożaru lub obrażeń ciała.
Nie próbować rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować kamery lub zasilacza sieciowego, ponieważ grozi to pożarem lub porażeniem prądem.
CAUTION
4
W
W
4
Nie należy mocno naciskać na powierzchnię wyświetlacza LCD, uderzać jej, ani kłuć ostrymi przedmiotami. Na skutek nacisku na powierzchnię wyświetlacza LCD mogą się na nim pojawić nierówności.
4
W
W
4
Nie używać kamery w obszarach bezpośredniego oddziaływania promieni słonecznych lub urządzeń grzewczych. Może to spowodować nieprawidłowe działanie lub obrażenia ciała.
Nie używać kamery w pobliżu gęstych gazów wydechowych wydostających się z silników benzynowych lub wysokoprężnych ani gazów korozyjnych, takich jak siarkowodór. Mogą one spowodować korozję zewnętrznych i wewnętrznych styków, co uniemożliwi normalną pracę.
Nie upuszczać ani nie narażać kamery, akumulatora, zasilacza sieciowego ani innych akcesoriów na mocne wibracje lub uderzenia. Może to spowodować nieprawidłowe działanie lub obrażenia ciała.
Nie pozostawiać kamery w zamkniętym pojeździe, gdzie temperatura jest wysoka przez dłuższy czas:
E DI C I T C E
S
Nie wystawiać kamery na działanie środków owadobójczych. Dostanie się takiego środka do wnętrza kamery może uniemożliwić jej normalne działanie. Przed użyciem środków owadobójczych należy wyłączyć kamerę i nakryć ją np. winylową tkaniną.
NI
4
W
W
4
Nie należy umieszczać kamery na statywie (nie znajduje się w zestawie) w miejscu, w którym mogą występować silne drgania lub uderzenia.
Nie wystawiać kamery na działanie sadzy ani pary wodnej: Gęsta sadza lub para wodna mogą doprowadzić do uszkodzenia kamery lub spowodować niewłaściwe działanie urządzenia.
4
W
W
4
Nie narażać kamery na nagłe zmiany temperatury lub dużą wilgotność. Ponadto używanie kamery na zewnątrz podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi grozi usterką lub porażeniem prądem.
Kamery nie należy kłaść z otwartym wyświetlaczem LCD stykającym się z powierzchnią.
Nie należy czyścić korpusu kamery za pomocą benzenu lub rozcieńczalników: Zewnętrzna powłoka może się złuszczyć, a stan powierzchni obudowy może ulec pogorszeniu.
Gdy kamera nie jest używana, nie należy pozostawiać wyświetlacza LCD otwartego.
ix
informacje dotyczące bezpieczeństwa
4
W
Przy podnoszeniu kamery nie należy trzymać jej za wyświetlacz LCD. Wyświetlacz LCD może się odłączyć i kamera może spaść.
T
w
w
T
Należy używać tylko akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Samsung. Używanie wyrobów innych producentów może doprowadzić do przegrzania, pożaru, eksplozji, porażenia prądem lub obrażeń ciała na skutek nieprawidłowego działania.
4
W
W
4
Zapewnij łatwy dostęp do wtyczki. W przypadku wystąpienia problemów z produktem, wtyczkę należy wyjąć, aby odciąć zasilanie. Naciśnięcie przycisku zasilania na produkcie nie powoduje całkowitego odcięcia zasilania.
4
W
W
4
Nie należy korzystać z kamery w pobliżu odbiornika telewizyjnego lub radia. Może to spowodować pojawienie się zakłóceń na ekranie telewizora lub w odbiorze programów radiowych.
4
W
W
4
Kamerę należy umieszczać na stabilnych powierzchniach i w miejscach z otworami wentylacyjnymi.
W
4
Nie używać kamery w pobliżu źródeł silnych fal radiowych i pól magnetycznych, takich jak głośniki czy duże silniki. W nagrywanym materiale mogłyby wystąpić zakłócenia.
Ważne dane należy przechowywać osobno. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych.
x
spis treści
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
07
OPIS KAMERY
11
INFORMACJE PODSTAWOWE
16
PODSTAWY OBSŁUGI
KAMERY
21
KONFIGURACJA PO
PIERWSZYM WŁĄCZENIU
07 Można nagrywać filmy w formacie H.264.
11 Co zostało dostarczone razem z niniejszą
kamerą cyfrową 12 Lokalizacja elementów sterujących 14 Identyfikacja menu ekranowego
16 Użycie akumulatora 18 Sprawdzanie stanu akumulatora
21 Włączanie i wyłączanie kamery 22 Przełączanie w tryb zachowania energii 23 Ustawianie trybów pracy 24 Stosowanie przycisku wyświetlacza
( 24 Korzystanie z panelu dotykowego
25 Ustawianie strefy czasowej i daty/godziny po
26 Wybieranie języka
)
raz pierwszy
25
PRZYGOTOWANIE DO
ROZPOCZĘCIA NAGRYWANIA
27
27 Wybór nośnika pamięci (tylko modele
HMX-H203/H204/H205) 28 Wkładanie/wyjmowanie karty pamięci
(nie należy do wyposażenia) 29 Wybór odpowiedniej karty pamięci
(nie należy do wyposażenia) 31 Czas nagrywania i liczba zdjęć 32 Mocowanie paska na rękę 32 Regulacja wyświetlacza LCD 33 Podstawowe informacje o ustawianiu kamery
3
spis treści
PODSTAWOWE INFORMACJE
DOTYCZĄCE NAGRYWANIA
ODTWARZANIE PODSTAWOWE
ZAAWANSOWANE FUNKCJE
NAGRYWANIA
4
34
43
49
34 Nagrywanie obrazu wideo 36 Wykonywanie zdjęć w trybie nagrywania
wideo (nagrywanie podwójne) 37 Wykonywanie zdjęć 38 Łatwe nagrywanie dla początkujących
(Smart Auto) 39 Wykonywanie zdjęć podczas odtwarzania
filmów 40 Korzystanie z zoomu 41 Ustawianie funkcji stabilizacji
(OIS: optical image stabilizer -
optyczny stabilizator obrazu) 42 Tryb kompensacji przy filmowaniu pod
światło
43 Zmiana trybu odtwarzania 44 Odtwarzanie plików wideo 46 Wyświetlanie zdjęć 47 Przeglądanie w trybie pokazu slajdów 48 Korzystanie z zoomu podczas odtwarzania
49 Obsługa menu i menu podręcznego 50 Pozycje menu 52 Opcje menu podręcznego 53
Scene 54 Video Resolution (Rozdziel. wideo) 54 Video Quality (Jakość wideo) 55 Photo Resolution (Rozdziel. zdjęcia) 55 Photo Sharpness (Ostrość zdjęcia) 56 White Balance (Ustaw balans bieli.) 58 Aperture (Przysłona) 59 Shutter (Migawka) 59 EV 60 Focus (Ostrość) 61 Digital Effect (Efekt cyfrowy) 62 Fader (Wygasz) 63 Tele Macro (Tele Makro) 63 Cont. Shot (Zdjęcia Ciągłe) 64 Wind Cut (Red szumu) 64 Digital Zoom (Zoom cyfrowy) 65 Self Timer (Samowyzwalacz) 66 Time Lapse REC (Nagrywanie poklatk.) 68 Quick View (Szybki podgląd) 69 Guideline (Wskazówka)
ODTWARZANIE
ZAAWANSOWANE
70
70 Play Option (Opcja odtwarz.) 71 Highlight (Wyróżnienie) 72
VIEW 73 Story-Board Print (Druk kadrów) 73 File Info (Info. o pl.)
USTAWIENIA SYSTEMOWE
74
EDYTOWANIE KLIPÓW WIDEO
90
74 Storage Type (Zap. dan.) (tylko modele
HMX-H203/H204/H205)
74 Storage Info (Info. o pamięci) (tylko modele
HMX-H203/H204/H205) 74 Card Info (tylko modele HMX-H200/H220) 75 Format (Formatuj) 76 File No. (Nr. Pliku) 76 Time Zone (Strefa czasowa) 77 Date/Time Set (Ustaw datę/godz.) 77 Date Type (Typ daty) 78 Time Type (Typ godz.) 78 Date/Time Display (Wyświetlanie daty/godz.) 79 LCD Brightness (Jasność LCD) 79 Auto LCD Off (Auto wyłącz. LCD) 80 Beep Sound (Dźwięk Beep) 80 Shutter Sound (Dźwięk migawki) 81 Auto Power Off (Autom. wył.) 82 Quick On STBY (Szybk. w oczek.) 83 PC Software (Oprogramowanie komp.) 84 USB Connect (Złącze USB) 84 HDMI TV Out (HDMI wyj. TV) 85 Analogueue TV Out (Analogueowe wyj. TV) 86 TV Connect Guide (Przewodnik podłączania TV) 87 TV Display (Wyśw. TV) 87 Default Set (Domyślne) 88 Language 88 Demo (Demonstracja) 89 Anynet+ (HDMI-CEC)
90 Dzielenie filmu 91 Łączenie filmów
EDYTOWANIE PLAYLISTY
92
92 Playlist (playlista) 93 Tworzenie playlisty 94 Organizowanie filmów w playliście 95 Usuwanie filmów z playlisty
5
spis treści
ZARZĄDZANIE PLIKAMI
96 Zabezpieczenie przed przypadkowym
97 Usuwanie plików 98 Kopiowanie obrazów (tylko modele
96
DRUKOWANIE ZDJĘĆ
99 Ustawienia wydruku dpof
100 Drukowanie bezpośrednie za pomocą
99
PODŁĄCZANIE DO
TELEWIZORA
102 Podłączanie do telewizora wysokiej
104 Odłączanie do zwykłego telewizora 106 Odtwarzanie obrazu na ekranie telewizora
102
DODAWANIE PODKŁADU
DŹWIĘKOWEGO DO PLIKÓW WIDEO
107 dodawanie ścieżki dźwiękowej w przypad-
107
KORZYSTANIE WRAZ Z KOMPUTEREM Z
SYSTEMEM OPERACYJNYM WINDOWS
108
108 Sprawdzanie typu komputera 109 Jakie możliwości daje podłączenie do
110 Korzystanie z programu intelli-studio firmy
115 Używanie jako wymiennego urządzenia
usunięciem
HMX-H203/H204/H205)
drukarki pictbridge
rozdzielczości (HDTV)
ku magnetowidów lub nagrywarek dvd/z
dyskiem twardym
komputera z systemem windows
samsung
pamięci masowej
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
KONSERWACJA I
INFORMACJE DODATKOWE
6
PARAMETRY TECHNICZNE
117 Wskaźniki i komunikaty ostrzegawcze
121 Objawy i rozwiązania
128 Konserwacja 129 Informacje dodatkowe 130 Korzystanie z kamery za granicą
131 Parametry techniczne
skrócona instrukcja obsługi
W skróconej instrukcji obsługi opisano podstawy obsługi oraz funkcje kamery. Aby uzyskać więcej informacji, patrz wskazane strony.
Można nagrywać fi lmy w formacie H.264.
Filmy można zapisać na karcie pamięci w formacie H.264, który jest wygodny do przesyłania pocztą elektroniczną i udostępniania znajomym, czy rodzinie. Za pomocą kamery można wykonywać także zdjęcia.
KROK 1: Przygotuj się
1. Włóż kartę pamięci.
W tej kamerze można używać dostępnych w
sprzedaży kart SDHC (SD o dużej pojemności) lub SD.
• Ustawianie rodzaju nośnika danych. strona 27 (tylko modele HMX-H203/H204/H205)
2. Podłącz akumulator do kamery. strona 16
• Włóż akumulator zgodnie z oznaczeniem strzałki
(▲) w komorze na akumulator − wciśnij go zgodnie z kierunkiem strzałki
KROK 2: Nagraj fi lm kamerą
Strona z etykietą
Dźwignia Zoom
Wyświetlacz LCD
Kamera włącza się w momencie otwarcia wyświetlacza LCD.
Przycisk PHOTO
przycisk MODE
Lampka MODE
Przycisk uruchamiania/ zatrzymywania nagrywania
7
skrócona instrukcja obsługi
Nagrywanie fi lmów w wysokiej rozdzielczości (high defi nition)
Wykonywanie zdjęć
Kamera wykorzystuje zaawansowaną technologię kompresji H.264, aby zapewnić najwyższą jakość wideo.
strona 54
1. Otwórz wyświetlacz LCD.
Kamera włącza się w momencie otwarcia wyświetlacza LCD.
2. Naciśnij przycisk Uruchomienia/ Zatrzymania nagrywania fi lmu.
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk Uruchomienia/ Zatrzymania nagrywania.
00:00:00 [307Min]
MENU
Wskazówka
Kamera obsługuje format H.264 „[HD]1080/50i”, który zapewnia bardzo szczegółowe,
Ustawieniem domyślnym jest „[HD]1080/50i”. Można także nagrywać w jakości SD
Podczas nagrywania fi lmu można także wykonywać zdjęcia. strona 36
8
Korzystanie z funkcji „Szybk. w oczek.” poprzez otwarcie/zamknięcie wyświetlacza LCD. strona 82
Gdy wyświetlacz LCD zostanie zamknięty w trybie oczekiwania, kamera przełącza się w tryb Szybk. w oczek., aby zmniejszyć zużycie energii. Po otwarciu wyświetlacza LCD można szybko rozpocząć nagrywanie.
piękne obrazy.
(rozdzielczość standardowa).
1. Otwórz wyświetlacz LCD.
2. Naciśnij lekko przycisk PHOTO, aby
dostroić ostrość, następnie wciśnij do końca (rozlegnie się dźwięk migawki).
KROK 3: Odtwarzanie fi lmów lub zdjęć
Wyświetlanie na Wyświetlaczu LCD kamery
Dzięki widokowi indeksu miniatur można szybko odnaleźć żądane nagrania.
1. Dotknij karty Odtwórz (
2.
Dotknij karty miniatur
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
) na wyświetlaczu w trybie STBY.
(HD/SD/ )
MENU
, następnie dotknij wybranego obrazu.
HD SD
3/3
MENU
Wyświetlanie na telewizorze wysokiej rozdzielczości (HDTV)
• Można oglądać fi lmy w bardzo szczegółowej, doskonałej jakości HD (wysokiej rozdzielczości). stronas 102~103
Filmy można też odtwarzać na telewizorze o standardowej jakości obrazów SD (rozdzielczość standardowa). strona 104~105
KROK 4: Zapisz zarejestrowane fi lmy lub zdjęcia
Łatwość obsługi i doskonała zabawa! Korzystaj z różnych funkcji aplikacji Inelli-studio na komputerze z systemem Widnows.
Za pomocą wbudowanego w kamerę programu Intelli-Studio można importować fi lmy i zdjęcia do komputera i edytować je lub udostępniać znajomym. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, patrz strona 110~114.
9
skrócona instrukcja obsługi
Importowanie i przeglądanie filmów/ /zdjęć z komputera
1. Uruchom program Intelli-studio podłączając
kamerę do komputera za pomocą kabla USB.
Wyświetlony zostanie ekran zapisywania
nowego pliku wraz z oknem głównym programu Intelli-studio. Kliknij opcję „Yes (Tak)”. Procedura ładowania zostanie dokończona i wyświetlone zostanie następujące okno.
2. Nowe pliki są zapisywane na komputerze w folderze „Contents Manager” w programie Intelli-studio.
• Pliki można porządkować według różnych
opcji, np. data, lokalizacja itd.
Aby odtworzyć wybrany plik, kliknij go dwukrotnie.
3.
Katalog z folderami na komputerze
Udostępnianie filmów/zdjęć w serwisie YouTube/Flickr/FaceBook
Wystarczy jedno kliknięcie, aby pokazać światu swoje dzieła dzięki możliwości wysyłania zdjęć i filmów bezpośrednio do Internetu. Kliknij kartę „Share”  „Uploadsw przeglądarce. strona 113
Zapisane na komputerze plikiContents Manager
10
Aplikacja Intelli-studio uruchamia się na komputerze automatycznie, gdy kamera jest podłączona do komputera z systemem Windows (gdy określone jest „PC Software: On (Oprogramowanie komp.: Wł.))”. strona 83
KROK 5: Usuń filmy lub zdjęcia
Jeżeli nośnik pamięci jest pełen, nie można nagrywać nowych filmów ani zdjęć. Usuń z nośnika pamięci filmy lub zdjęcia, które zostały zapisane na komputerze. Wówczas można nagrywać nowe filmy lub zdjęcia na wolnej przestrzeni nośnika pamięci. Na wyświetlaczu LCD dotknij opcji Play (Odtwórz) ( ) Menu (Menu)
( )
 „Delete” (Usuń).strona 97
opis kamery
CO ZOSTAŁO DOSTARCZONE RAZEM Z NINIEJSZĄ KAMERĄ CYFROWĄ
Do nowej kamery dołączono następujące akcesoria. Jeśli w pudełku brakuje któregokolwiek z tych elementów, należy się skontaktować z centrum obsługi klienta firmy Samsung.
Nazwa modelu
HMX-H200BP/HMX-H200SP HMX-H200LP/HMX-H200RP HMX-H220BP/HMX-H220SP HMX-H220LP/HMX-H220RP
HMX-H203BP/HMX-H203SP/ HMX-H203LP/HMX-H203RP
HMX-H204BP/HMX-H204SP/ HMX-H204LP/HMX-H204RP
HMX-H205BP/HMX-H205SP/ HMX-H205LP/HMX-H205RP
• Mimo różnic w funkcjach, poszczególne modele działają w ten sam sposób.
Sprawdzanie akcesoriów
Akumulator
(IA-BP210E)
Zasilacz sieciowy (AC)
(AA-MA9 type)
Pamięci
wbudowanej
-
8GB
16GB
32GB
Przewód
komponentowy/AV
Czarny/
Srebrny/ Niebieski/ Czerwony
Kolor
Gniazdo na karty
pamięci
1 slot
AUDIO
Dodatkowe
Wyświetlacz
LCD
kolor /
Panel
dotykowy
Przewód USB
Obiektyw
20x
(Optyczny)
200x
(Digital)
Instrukcja obsługi
CD
Dokładny wygląd każdego z elementów może być nieco inny, w zależności od modelu.
Zawartość opakowania może się różnić w zależności od regionu.
Części i akcesoria można nabyć u lokalnego sprzedawcy produktów marki Samsung. Aby je zakupić,
skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą produktów marki Samsung. Firma SAMSUNG nie ponosi odpowiedzialności za skrócenie okresu eksploatacji baterii oraz niewłaściwe działanie spowodowane stosowaniem niezatwierdzonych akcesoriów, takich jak zasilacz sieciowy lub baterie.
• Karta pamięci nie jest dostarczana. Informacje na temat kart pamięci zgodnych z kamerą HD znajdują się na stronie 29.
Do kamery dołączono podręcznik na płycie CD oraz skróconą instrukcję obsługi (drukowaną).
skrócona
instrukcja obsługi
Przewód Mini HDMI
Karta pamięci Etui
11
opis kamery
LOKALIZACJA ELEMENTÓW STERUJĄCYCH
Przód/Lewa strona
󱳝
󱳛
󱳟
󱳡
󱳣
Obiektyw
󱯎
Przełącznik otwierania/zamykania
󱯐
obiektywu Przycisk Q.MENU
󱯒
Przycisk zoom (W/T)
󱯔
Przycisk uruchamiania/zatrzymywania
󱯖
nagrywania Wyświetlacz TFT LCD (panel dotykowy)
󱯘
Osłona gniazd (
󱯚
󱳮󱳯󱳰󱳱󱳲
󱳧 󱳩󱳫 󱳭󱳥
Gniazdo Komponentowe/AV
󱯜
Gniazdo HDMI
󱯞
Gniazdo USB
󱯠
Przycisk Power (
󱯡
Przycisk Wyświetlacza (
󱯢
Przycisk oświetlenia tylnego ( )
󱯣
Przycisk Stabilizacji (OIS) ( )
󱯤
Przycisk SMART
󱯥
)
)
AUTO
)
/ VIEW
12
Podczas nagrywania należy uważać, aby nie zakrywać mikrofonu wewnętrznego i obiektywu.
W tył/W prawo/W lewo/W dół
󱳛󱳝󱳟󱳡󱳣
󱳲
󱳰 󱳱
󱳥 󱳧 󱳩
Przycisk MODE/wskaźnik trybu
󱯎
: Tryb nagrywania (fi lm/zdjęcia)
: Tryb odtwarzania
Dźwignia zoom (W/T)
󱯐
Przycisk PHOTO
󱯒
Wbudowany głośnik
󱯔
Mikrofon wewnętrzny
󱯖
Przycisk uruchamiania/zatrzymywania
󱯘
nagrywania
󱳮 󱳯
󱳭󱳫
Wskaźnik naładowania akumulatora (CHG)
󱯚
Gniazdo DC IN
󱯜
Osłona gniazd
󱯞
Pasek na rękę
󱯠
Przełącznik zwolnienia akumulatora
󱯡
Gniazdo statywu
󱯢
Gniazdo na karty pamięci
󱯣
Karty pamięci
󱯤
Zaczep paska na rękę
󱯥
13
opis kamery
IDENTYFIKACJA MENU EKRANOWEGO
W zależności od wybranego trybu pracy dostępne są różne funkcje i w zależności od wartości ustawień wyświetlane są różne wskaźniki.
UWAGA!
To menu ekranowe (OSD) jest wyświetlane tylko w trybie nagrywania ( ).
Wybierz tryb nagrywania naciskając przycisk MODE. strona 23
Tryb nagrywania
1 Tryb nagrywania (Wideo/Zdjęcia)
1 2 3 5 6 7
STBY 00:00:00 [307Min]
b
a )
( *
1
b
)
(
1Sec/24Hr
F3.5
- 0.3
& ^ % $ #
S.1/50
Card Full !
01/JAN/2010 00:00
4
9999
MENU
2 Tryb pracy (STBY (oczekiwanie) /
samowyzwalacz*
3 Licznik czasu (czas nagrywania wideo) 4 Wskaźniki i komunikaty ostrzegawcze 5 Pozostały czas nagrywania
8
6 Nośnik pamięci (karta pamięci lub karta pamięci)
9 0
!
@
6
2
$
(tylko modele HMX-H203/H204/H205))
7 Wskaźnik akumulatora (poziom naładowania
akumulatora)
8 Licznik zdjęć (łączna liczba zdjęć możliwych do
zapisania), Rozdzielczość zdjęcia, jakość fi lmu, rozdzielczość fi lmu
9 Stabilizacja (OIS) 10 Tele makro*, tylne oświetlenie 11 Zdjęcia ciągłe, Redukcja szumów 12 Analogowe wyjście wideo (gdy podłączony jest kabel
komponentowy/AV), ostrość zdjęcia
13 Ikona menu 14 Zoom optyczny/zoom cyfrowy 15 Data/godzina 16 Strefa czasowa (Poza miej. zam.) 17 Przycisk Odtwarzanie 18 Wartość ekspozycji* 19 Ręczna przysłona* / ręczna migawka* 20 Ręczna regulacja ostrości* / Punkt dot*. 21 Balans bieli, wygaszanie* 22 Tryb
SCENE
Nagrywanie poklatkowe*
/ Smart Auto / efekt cyfrowy,
(nagrywanie))/
14
Funkcje oznaczone * nie będą zapisane po ponownym włączeniu kamery.
Przedstawione wskaźniki ekranowe dotyczą karty pamięci typu SDHC o pojemności 32 GB.
Powyższy ekran ma charakter wyłącznie przykładowy i może różnić się od rzeczywistego ekranu danej kamery.
Aby zapoznać się ze wskaźnikami i komunikatami ostrzegawczymi, należy przejść do stron 117~120
Pozycje z powyższej ilustracji oraz ich rozmieszczenie może ulec zmianie bez uprzedzenia w celu zapewnienia
lepszej wydajności.
Całkowitą liczbę zdjęć, które można zapisać liczy się na podstawie dostępnego miejsca na nośniku.
• Maksymalna liczba zdjęć możliwych do zapisania to 9999.
• Całkowitą liczba zdjęć, które można zapisać, liczy się na podstawie dostępnego miejsca na nośniku. Niewielka zmiana ilości dostępnej pamięci może nie zmienić liczby zdjęć po ich zarejestrowaniu.
UWAGA!
To menu ekranowe jest wyświetlane tylko w trybie odtwarzania fi lmów (HD/SD).
• Dotknij przycisku Odtwórz
( )
na ekranie LCD, aby wybrać tryb odtwarzania.
strona 23
Tryb odtwarzania fi lmów wideo
1 4 6 75
2 3
00:00:05/00:00:50
% $
#
100_0001
01/JAN/2010 00:00
Card Full !
MENU
@ 0
Ikony sterowania odtwarzaniem znikną z ekranu po kilku minutach od rozpoczęcia odtwarzania. Aby wyświetlić je
ponownie, należy dotknąć dowolny obszar ekranu.
Aby zapoznać się ze wskaźnikami i komunikatami ostrzegawczymi, należy przejść do stron 117~120
UWAGA!
To menu ekranowe jest wyświetlane tylko w trybie odtwarzania fi lmów ( ).
• Dotknij przycisku Odtwórz
!
15
( )
na ekranie LCD, aby wybrać tryb odtwarzania.
1 Tryb odtwarzania video 2 Stan pracy (odtwarzanie/pauza) 3 Nazwa pliku (numer pliku) 4 Licznik czasu/ Całkowity czas trwania pliku 5 Wskaźniki i komunikaty ostrzegawcze/Regulacja
8 9
6
5
głośności
6 Nośnik pamięci (karta pamięci lub karta pamięci)
(tylko modele HMX-H203/H204/H205))
7 Wskaźnik akumulatora (poziom naładowania
akumulatora)
8 Analogue TV Out (Analogowe wyj. TV) (kiedy jest
podłączony przewód komponentowy/AV)
jakość fi lmu, rozdzielczość fi lmu
9 Date/Time (Data/godz.) 10 Przycisk Menu 11 Przyciski sterowania odtwarzaniem wideo (pomijanie/
przeszukiwanie/odtwarzanie/pauza/wolne odtwarzanie)
12 Przycisk Powrót 13 Przycisk Głośność 14 Protect (Zabezpiecz) 15 Play option (Opcja odtwarz.)
strona 23
Tryb odtwarzania zdjęć
1 4 5 6
2 3
1/10
$ #
2
100-0001
01
@ 9
! 0
X1.1
01/JAN/2010 00:00
MENU
1 Tryb odtwarzania zdjęć 2 Pokaz slajdów/regulacja zoomu (X1.1 ~ X8.0) 3 Nazwa pliku (numer pliku) 4 Licznik zdjęć (bieżące zdjęcie/łączna liczba
7 8
zapisanych zdjęć)
5 Nośnik pamięci (karta pamięci lub karta pamięci)
(tylko modele HMX-H203/H204/H205))
6 Wskaźnik akumulatora (poziom naładowania
akumulatora)
7 Rozdzielczość zdjęcia 8 Data/godzina 9 Przycisk Menu 10 Ikona odtwarzania w trybie pokazu slajdów 11 Przycisk poprzednie/następne zdjęcie 12 Przycisk Powrót
5
13 Nadruk 14 Protect (Zabezpiecz)
15
informacje podstawowe
UŻYCIE AKUMULATORA
Zaleca się zakup dodatkowych akumulatorów, aby zapewnić możliwość ciągłego korzystania z kamery.
Wkładanie akumulatora
Włóż akumulator zgodnie z oznaczeniem strzałki (▲) w komorze na akumulator − wciśnij go zgodnie z kierunkiem strzałki.
Stosuj wyłącznie akumulatory zatwierdzone przez fi rmę Samsung. Nie używaj akumulatorów
innych producentów. W przeciwnym wypadku może wystąpić zagrożenie przegrzania, pożaru lub wybuchu.
16
• Zachowaj ostrożność wyjmując akumulator z kamery, aby akumulator nie upadł.
Odłączanie akumulatora
Przesuń Przełącznik zwolnienia akumulatora i wyjmij akumulator.
• Delikatnie przesuń Przełącznik zwolnienia akumulatora w kierunku przedstawionym na rysunku.
Ładowanie akumulatora za pomocą zasilacza sieciowego
󱳛
󱳟
󱳝
UWAGA!
Przed rozpoczęciem następujących czynności upewnij się, że akumulator został włożony do kamery.
1. Naciśnij przycisk zasilania ( ) , aby wyłączyć kamerę, następnie zamknij panel LCD.
strona 21
2. Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego i gniazda ściennego.
3. Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda DC IN w kamerze.
Kontrolka CHG (ładowanie) zaświeci się i rozpocznie się ładowanie. Po całkowitym
naładowaniu akumulatora kontrolka ładowania (CHG) zaświeci się na zielono.
Akumulator nie jest ładowany w trybie zachowania energii, co sygnalizowane jest włączonym
lub migającym wskaźnikiem trybu. Rozpocznij ładowanie baterii po wyłączeniu kamery poprzez naciśnięcie przycisku zasilania (
Zaleca się zakup co najmniej jednego akumulatora zapasowego, co zapewni możliwość ciągłego
korzystania z kamery.
).
17
informacje podstawowe
SPRAWDZANIE STANU AKUMULATORA
Możesz sprawdzić stan naładowania akumulatora i pozostałą jego wydajność.
Sprawdzanie stanu naładowania
Kolor kontrolki CHG wskazuje stan zasilania lub naładowania.
Wskaźnik naładowania akumulatora (CHG)
Kolor kontrolki ładowania wskazuje stan naładowania.
Stan ładowania
Kolor diody LED
Pełne
rozładowanie
(czerwony) (pomarańczowy) (zielony) (czerwony, miganie)
Ładowanie
Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora pokazuje ilość pozostałej energii.
Ładowanie
Całkowicie
naładowany
Błąd
18
Wskaźnik poziomu
naładowania akumulatora
Całkowicie rozładowany (miga): Urządzenie
Należy jak najszybciej wymienić akumulator.
-
Urządzenie wyłączy się po 3 sekundach.
Stan Komunikat
Całkowicie naładowany Rozładowany w 25~50% Rozładowany w 50~75% Rozładowany w 75~95% Rozładowany w 95~98%
niedługo się wyłączy.
-
-
-
-
-
-
"Low battery"
(Niski poz. energ.
akum.)
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
MENU
Powyższe dane dotyczą w pełni naładowanego akumulatora w normalnej temperaturze. Niska temperatura otoczenia może wpływać na czas użytkowania.
Wydajność akumulatora zmniejsza się z czasem i w wyniku ciągłego użytkowania. Jeśli kamera
nie jest używana, należy ją wyłączyć.
Po zakończeniu ładowania lub w przypadku niekorzystania z kamery przez dłuższy czas, należy
wyjąć z niej akumulator. Dzięki temu można zapobiec skróceniu żywotności akumulatora.
Dostępny czas działania akumulatora
Rodzaj akumulatora
Czas ładowania
Rozdziel. wideo
Czas ciągłego nagrywania
Czas odtwarzania
Około 120min. Około 130min. Około 160min. Około 180min.
IA-BP210E
Około 180 min.
HD SD
(Jednostka: minuta)
Czas ładowania: Przybliżony czas (w minutach) niezbędny do pełnego naładowania wyczerpanego
akumulatora.
Czas nagrywania/odtwarzania: Przybliżony czas (w minutach) dostępny po całkowitym
naładowaniu akumulatora. Skrót „HD” oznacza wysoką rozdzielczość, a „SD” oznacza standardową rozdzielczość obrazu.
Informacje na temat akumulatorów
Akumulator należy ładować przy temperaturze otoczenia od 0°C do 40°C. W przypadku wystawienia
go na działanie niskich temperatur (poniżej 0°C) czas pracy może się skrócić lub akumulator może przestać działać. Jeśli tak się stanie, umieść akumulator na krótki czas w kieszeni lub innym ciepłym, chronionym miejscu, a następnie włóż go ponownie do kamery.
Akumulatora nie należy umieszczać w pobliżu źródeł ciepła (np. ognia lub grzejnika).
Akumulatora nie wolno demontować, ściskać ani podgrzewać.
Nie wolno dopuścić do zwarcia biegunów akumulatora. Może to spowodować wyciek elektrolitu,
emisję ciepła lub pożar.
Konserwacja akumulatora
Na czas nagrywania ma wpływ temperatura i warunki otoczenia.
Zalecamy używanie tylko oryginalnego akumulatora, dostępnego w punkcie sprzedaży produktów
Samsung. Gdy okres żywotności akumulatora dobiegnie końca, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Akumulator jest odpadem chemicznym i należy się go pozbyć w odpowiedni sposób.
Przed przystąpieniem do nagrywania należy sprawdzić, czy akumulator jest całkowicie naładowany.
Aby oszczędzać akumulator, należy wyłączać kamerę, kiedy nie jest używana.
Nawet po wyłączeniu zasilania akumulator znajdujący się w kamerze będzie się nadal
rozładowywać. Jeśli kamera nie będzie używana przez dłuższy czas, należy ją przechowywać z wyjętym akumulatorem.
Pełne rozładowanie akumulatora powoduje uszkodzenie jego wewnętrznych ogniw. Zwiększa się
też prawdopodobieństwo wycieku. Aby uniknąć całkowitego rozładowania akumulatora, należy go
19
ładować co najmniej raz na 6 miesięcy.
informacje podstawowe
Informacje na temat żywotności akumulatora
Wydajność akumulatora zmniejsza się z czasem i w wyniku ciągłego użytkowania. Jeśli ubytek
czasu działania pomiędzy kolejnymi cyklami ładowania stanie się znaczny, oznacza to, że należy wymienić akumulator na nowy.
Żywotność każdego akumulatora uzależniona jest od warunków przechowywania, pracy i
otoczenia.
Informacje o czasie działania urządzenia
Wartości odnoszą się do obsługi kamery przy 25’C. Ponieważ temperatura otoczenia i warunki
zmieniają się, czas pracy akumulatora może być inny niż przybliżony maksymalny czas podany w tabeli.
Czas nagrywania i odtwarzania będzie krótszy, w zależności od warunków, w jakich kamera
jest używana. W przypadku nagrywania w warunkach rzeczywistych akumulator może rozładować się 2–3 razy szybciej niż podano, jeśli wykonywane są operacje uruchamiania/ zatrzymywania nagrywania, regulacji zoomu i odtwarzania. Należy założyć, że dostępny czas nagrywania przy w pełni naładowanym akumulatorze to od 1/2 do 1/3 czasu podanego w tabeli i należy przygotować taką liczbę akumulatorów, jaka odpowiada planowanemu czasowi nagrywania.
Czas nagrywania i odtwarzania będzie krótszy, jeśli kamera używana będzie w niskich
temperaturach.
Informacje o akumulatorze
Podczas ładowania migać będzie kontrolka CHG (ładowanie) lub informacje o akumulatorze
nie będą poprawnie wyświetlane, jeśli:
- Akumulator nie jest poprawnie włożony.
- Akumulator jest uszkodzony.
- Akumulator jest zużyty. (Tylko w przypadku informacji o akumulatorze)
Korzystanie ze źródła zasilania w postaci gniazda ściennego
Podczas konfigurowania ustawień, odtwarzania lub edycji obrazów oraz podczas użytkowania kamery wewnątrz pomieszczeń zaleca się zasilanie kamery przy użyciu zasilacza sieciowego. Dokonaj tych samych podłączeń, co w przypadku ładowania akumulatora. strona 17
Informacje o zasilaczu sieciowym
Korzystając z zasilacza sieciowego użyj najbliższego gniazda ściennego. W przypadku
wystąpienia awarii kamery w czasie jej używania, natychmiast odłącz zasilacz sieciowy z gniazda ściennego.
Podczas ładowania nie należy umieszczać zasilacza sieciowego w wąskiej przestrzeni, na
przykład pomiędzy ścianą a meblami.
Nie wolno dopuszczać do zwarcia wtyczki zasilacza sieciowego ani styków akumulatora z
20
metalowymi przedmiotami. Może to spowodować awarię kamery.
Gdy kamera jest podłączona do gniazda ściennego poprzez zasilacz sieciowy nawet, jeśli jest
ona wyłączona, zasilanie wciąż jest do niej dostarczane.
podstawy obsługi kamery
Ten rozdział zawiera informacje o podstawach obsługi kamery, np. włączaniu i wyłączaniu, przełączaniu trybów i konfiguracji wskaźników ekranowych.
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE KAMERY
1. Otwórz wyświetlacz LCD, aby włączyć
kamerę.
Kamera włącza się automatycznie w
momencie otwarcia wyświetlacza LCD.
2. Aby wyłączyć kamerę, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania (
Zamknięcie wyświetlacza LCD nie
spowoduje wyłączenia kamery.
Datę i godzinę należy ustawić przy
pierwszym użyciu kamery. strona 25
Po włączeniu kamery następuje uruchomienie funkcji diagnostycznej. W przypadku wyświetlenia komunikatu ostrzegawczego, należy zapoznać się z częścią „Wskaźniki i
komunikaty ostrzegawcze
W przypadku zamknięcia panelu LCD przy włączonym zasilaniu, uruchomiony zostanie tryb
zachowania energii.
Pierwsze użycie kamery
Przy pierwszym użyciu kamery lub po jej zresetowaniu wyświetlany jest ekran
początkowy stref czasowych. Wybierz swoją lokalizację geograficzną oraz ustaw datę i godzinę.strona 25
Jeśli data i godzina nie zostaną ustawione, ekran stref czasowych będzie wyświetlany
za każdym razem po włączeniu kamery.
) przez ok. 1 sekundę.
(strony 117~120) i podjąć działania naprawcze.
Wyświetlacz LCD
Przycisk Power ( )
21
podstawy obsługi kamery
SDSD
3/3
3/3
PRZEŁĄCZANIE W TRYB ZACHOWANIA ENERGII
Gdy kamera jest potrzebna przez dłuższy czas, następujące funkcje umożliwiają zapobieganie zbędnemu zużyciu energii i utrzymują kamerę w trybie szybszej reakcji niż w przypadku trybów zachowania energii.
Szybkie włączanie trybu STBY (Tryb oczekiwania)
• Kamera przełącza się samoczynnie w tryb „Quick On STBY” (Szybk. w oczek.), gdy zamykany jest wyświetlacz LCD. strona 82
Tryb uśpienia w trybie odtwarzania (zawiera widok indeksu miniatur)
Po zamknięciu wyświetlacza LCD kamera zostanie przełączona w tryb uśpienia, a
następnie, jeśli przez dalsze 20 minut nie nastąpi żadne działanie, kamera zostanie wyłączona. Jeśli jednak ustawiona zostanie funkcja „Autom. wył.: 5 min”, kamera zostanie wyłączona po 5 minutach.
Jeżeli w trybie uśpienia zostanie otwarty wyświetlacz LCD lub do kamery zostanie podłączony przewód wideo, tryb uśpienia zostaje zakończony i przywracany jest ostatnio używany tryb pracy.
Wyświetlacz LCD zamknięty
<Tryb uśpienia>
Tryb zachowania energii nie działa w następujących sytuacjach:
- Gdy kamera jest podłączona za pomocą przewodu. (USB, komponentowy/AV lub HDMI)
- W trakcie nagrywania, odtwarzania lub pokazu slajdów.
- Gdy wyświetlacz LCD jest otwarty.
• Zużycie akumulatora jest mniejsze w trybie oszczędzania energii. Jednak jeśli planowane jest używanie kamery przez dłuższy czas, zaleca się wyłączanie kamery za pomocą przycisku Zasilania (
) , gdy nie jest ona używana.
Po 20 minutach
<Wyłączenie zasilania>
22
Loading...
+ 111 hidden pages