PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE, NON RIMUOVERE
Operazioni Preliminari
IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L'UNITÀ NON
CONTIENE AL SUO INTERNO PARTI SOSTITUIBILI DALL'UTENTE.
PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A TECNICI DELL'ASSISTENZA
QUALIFICATI.
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE.
NON APRIRE
Questo simbolo indica la presenza di "tensione
pericolosa" all'interno del prodotto, con possibili
rischi di folgorazione o lesioni personali.
Questo simbolo indica la presenza di importanti
istruzioni allegate al prodotto.
Non installare l'apparecchio in spazi chiusi come librerie o
simili.
AVVERTENZA : per evitare danni che possono provocare
incendi o folgorazione, non esporre
l'apparecchio a pioggia o umidità.
ATTENZIONE : I REGISTRATORI DVD UTILIZZANO UN FASCIO
LASER INVISIBILE CHE PUÒ PROVOCARE
L'ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE
SE ORIENTATO IN MODO NON CORRETTO.
ATTENERSI RIGOROSAMENTE ALLE ISTRUZIONI
DURANTE L'AZIONAMENTO DEL REGISTRATORE.
ATTENZIONE
QUESTO PRODOTTO UTILIZZA UN RAGGIO LASER.
L'UTILIZZO DI CONTROLLI O AGGIUSTAMENTI DIVERSI
DA QUELLI SPECIFICATI PUÒ CAUSARE ESPOSIZIONE A
PERICOLOSE RADIAZIONI.
NON APRIRE IL COPERCHIO E NON RIPARARELI DA SÈ.
RIVOLGERSIA PERSONALE AUTORIZZATO.
AVVERTENZA IMPORTANTE
Il cavo principale di questo apparecchio è provvisto di una
spina provvista di fusibile incorporato. Il valore del fusibile è
indicato sul lato dei pin della spina. In caso di sostituzione,
utilizzare un fusibile approvato per BS1362 della stessa
potenza.
In caso di coperchi staccabili, non utilizzare mai la spina senza
il coperchio del fusibile. Se è necessario sostituire il coperchio
del fusibile, il nuovo coperchio deve essere dello stesso
colore del lato dei pin della spina. I coperchi di ricambio sono
acquistabili presso il rivenditore di ducia.
Se la spina incorporata non è adatta alle prese elettriche
dell'ambiente domestico, oppure se il cavo non è abbastanza
lungo, procurarsi una prolunga adatta conforme alle norme di
sicurezza oppure rivolgersi al rivenditore per assistenza.
Nel caso in cui sia necessario tagliare la spina, rimuovere
il fusibile e smaltire la spina in conformità con le norme di
sicurezza vigenti. Non collegare la spina a un attacco di rete, in
quanto esiste il rischio di folgorazione dovuta al cavo essibile
scoperto.
Per scollegare l’apparecchiatura dalla presa di corrente,
è necessario estrarre la spina dalla presa a muro. Di
conseguenza, la presa a muro deve essere facilmente
accessibile.
L’unità allegata al presente manuale d’uso viene concessa in
licenza nel rispetto dei diritti di proprietà intellettuale delle
terze parti speci cate. La licenza è circoscritta all’uso privato
non commerciale da parte di utenti nali che utilizzano il
contenuto concesso in licenza.
Non sono concessi diritti per l’utilizzo commerciale.
La licenza non copre altri prodotti diversi da questa unità
e non si estende ad altri prodotti o processi conformi alle
norme ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizzati o venduti
in combinazione con questo prodotto. La licenza copre
esclusivamente l’uso di questo prodotto per la codi ca e/o
decodi ca di le audio in conformità alla norma ISO/IEC
11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Nell'ambito della presente licenza non vengono concessi
diritti per funzioni o caratteristiche del prodotto non conformi
alla norma ISO/IEC 11172-3 oppure ISO/IEC 13818-3.
Il prodotto soddisfa le normative CE se vengono utilizzati
connettori e cavi schermati per collegare l'unità ad
altre apparecchiature. Per non creare interferenze
elettromagnetiche con altre apparecchiature elettriche come
radio e televisori, per la connessione usare connettori e cavi
schermati.
ATTENZIONE
• Non schizzare o sgocciolare liquidi sull’apparecchio e non
porre su di esso degli oggetti contenenti liquidi, come ad
esempio dei vasi.
• La presa di rete viene utilizzata per scollegare l'apparecchio e
deve essere facilmente accessibile in qualsiasi istante.
Italiano - 2
Precauzione
Importanti istruzioni di sicurezza
▌
Prima di utilizzare l'unità leggere attentamente le istruzioni
per l'uso. Attenersi a tutte le istruzioni di sicurezza riportate di
seguito.
Conservare le istruzioni per poterle consultare in futuro.
1) Leggere le istruzioni.
2) Conservare le istruzioni.
3) Rispettare tutte le avvertenze.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare l'apparecchio vicino all'acqua.
6) Per la pulizia utilizzare esclusivamente un panno asciutto.
7) Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in
conformità alle istruzioni del fabbricante.
8) Non installare l'unità in prossimità di sorgenti di calore
come radiatori, caloriferi, forni o altri apparecchi (ad
esempio ampli catori) che producono calore.
9) Non danneggiare il dispositivo di sicurezza della spina
polarizzata o del tipo con messa a terra. Una spina
polarizzata è provvista di due spinotti, uno più grande
dell'altro. Una spina con messa a terra è provvista di due
spinotti e di un terzo polo per la messa a terra. Il terzo
spinotto (o terzo polo) viene fornito per la sicurezza
dell'utente; se la spina in dotazione non entra nella presa,
rivolgersi a un elettricista per la sostituzione della presa
obsoleta.
10) Proteggere il cavo di alimentazione evitando che venga
calpestato o schiacciato soprattutto nelle spine, nelle
prese di alimentazione integrate e nel punto in cui queste
fuoriescono dall'apparecchio.
11) Utilizzare esclusivamente prolunghe e accessori speci cati
dalla casa produttrice.
12) Utilizzare l'unità esclusivamente con carrelli, supporti,
treppiedi, sta e o piani d'appoggio speci cati dalla casa
produttrice o venduti insieme all'apparecchio. Quando
si utilizza un carrello, procedere con cautela durante lo
spostamento del carrello con l'apparecchio per evitare
lesioni dovute a ribaltamenti.
13) Scollegare l'unità durante temporali con fulmini oppure in
caso di prolungato inutilizzo.
14) Per qualsiasi tipo di riparazione rivolgersi a tecnici
dell'assistenza quali cati. Il servizio di riparazioni è
necessario quando l'apparecchio ha subito danni di
qualsiasi tipo, ad esempio in caso di danni al cavo o alla
spina di alimentazione, di schizzi di liquidi o di caduta di
oggetti all'interno dell'unità, di esposizione a pioggia o
umidità, oppure nel caso in cui il prodotto non funzioni
normalmente o sia stato fatto cadere.
Precauzioni da adottare durante il
▌
maneggiamento del prodotto
• Prima di collegare al registratore altri componenti, veri care
che siano tutti spenti.
• Non spostare il registratore mentre è in corso la riproduzione
di un disco; il disco potrebbe gra arsi o rompersi, oppure si
potrebbero danneggiare le parti interne dell'unità.
• Non appoggiare vasi di ori pieni d'acqua o piccoli oggetti
metallici sul registratore.
• Non introdurre le dita nel cassetto del disco.
• Non inserire nel cassetto oggetti diversi da dischi.
• Interferenze esterne come fulmini o cariche elettrostatiche
possono alterare il normale funzionamento del registratore.
Se ciò dovesse accadere, spegnere e riaccendere il
registratore servendosi del tasto STANDBY/ON, oppure
scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione CA
all'apposita presa elettrica. Il registratore riprenderà a
funzionare normalmente.
• Dopo l'uso, rimuovere il disco e spegnere il registratore.
• Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa elettrica
se si prevede di non usare il registratore per un periodo di
tempo prolungato.
• Pulire il disco applicando un movimento rettilineo
dall'interno all'esterno.
Manutenzione della cassa esterna
▌
Per ragioni di sicurezza, veri care di aver scollegato il cavo di
alimentazione CA dalla presa elettrica.
• Non usare benzene, diluenti o altri solventi per la pulizia.
• Pulire la cassa esterna con un panno morbido.
Maneggiamento dei dischi
▌
• Utilizzare dischi di forma regolare.
I dischi di forma irregolare possono
danneggiare il registratore DVD.
Come tenere i dischi
• Evitare di toccare la super cie del disco
durante la registrazione.
DVD-RAM, DVD±RW e DVD±R
• Per la pulizia utilizzare il detergente
per dischi DVD-RAM/PD acquistabile
separatamente (LF-K200DCA1 dove
disponibile). Non utilizzare detergenti o
panni per CD per pulire i dischi DVD-RAM/
DVD±RW/DVD±R.
DVD-Video, Audio CD
• Rimuovere lo sporco o altre impurità presenti sul disco
servendosi di un panno morbido.
Precauzioni da adottare per il maneggiamento
dei dischi
• Non scrivere sul lato stampato con penne a sfera o matite.
• Non usare detergenti spray o liquidi antistatici. Non utilizzare
prodotti chimici volatili come benzene o diluenti.
• Non applicare etichette o adesivi ai dischi (non usare dischi
aggiustati con nastro adesivo o su cui siano presenti residui
di adesivi.)
• Non usare copertine antigra atura o di altro tipo.
• Non usare dischi stampati con stampanti di etichette
disponibili sul mercato.
• Non inserire dischi incurvati o rotti.
Operazioni Preliminari
Italiano - 3
Conservazione dei dischi
▌
Evitare di danneggiare il disco in quanto i dati contenuti
in questo tipo di dischi sono estremamente sensibili
all'ambiente.
• Non esporre il disco alla luce solare diretta.
• Conservare il disco in un'area fresca e ventilata.
• Conservare in posizione verticale.
• Conservare il disco in una custodia protettiva pulita.
Operazioni Preliminari
• Se il registratore DVD viene spostato improvvisamente da
un luogo freddo a uno caldo, si può formare una condensa
sulle parti in funzione e sugli obiettivi che può causare
una riproduzione anomala del disco. In questo caso, non
collegare la spina alla presa elettrica e attendere almeno due
ore. Inserire quindi il disco e provare nuovamente ad avviare
la riproduzione.
Speci che dei dischi
▌
DVD-R151
Questa unità consente di registrare e riprodurre immagini
digitali di alta qualità su dischi DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R.
È possibile registrare e modi care le immagini digitali sui
dischi DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R. (È possibile riprodurre
dischi DVD+RW/DVD+R, ma non registrarli).
DVD-R156
Questa unità consente di registrare e riprodurre immagini
digitali di alta qualità su dischi DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
È possibile registrare e modi care le immagini digitali sui
dischi DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
DVD-Video
• Un disco DVD (Digital Versatile Disc) può contenere no a 135
minuti di immagini, un audio in 8 lingue e sottotitoli in 32
lingue. I dischi DVD utilizzano la tecnologia di compressione
delle immagini MPEG-2 e l'audio surround Dolby 3D per
o rire e etti di qualità pari a quelli delle sale cinmatogra che
durante la visione nel comfort dell'ambiente domestico.
• Quando si passa dal primo al secondo strato di un disco DVDVideo a doppio strato, si possono veri care momentanee
distorsioni delle immagini e dell'audio. Non si tratta di un
funzionamento difettoso dell'unità.
• Una volta nalizzato, un DVD±R/-RW(V) registrato nella
modalità Video diventa un DVD-Video.
CD audio
•
Un disco audio su cui viene registrato l'audio PCM da 44,1 kHz.
• L'unità riproduce i dischi CD-R e CD-RW con audio in formato
CD-DA. L'unità potrebbe non essere in grado di riprodurre
determinati CD-R o CD-RW a causa delle condizioni in cui è
avvenuta la registrazione.
CD-R/-RW
MP3 CD-R/-RW
• L'unità è in grado di riprodurre solo i dischi CD-R con le MP3
registrati nel formato ISO9660 o JOLIET.
• Possono essere utilizzati solo le MP3 con l'estensione ".mp3"
o ".MP3".
• Per i le MP3 registrati con velocità in bit variabili (VBR),
comprese fra 32 Kbps e 320 Kbps, l'audio potrebbe risultare
tagliato.
• La gamma di velocità in bit riproducibili va da 56 Kbps a 320
Kbps.
• L'unità si può contenere al massimo di 500 le e 100 folder.
• I dischi DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R registrati con le MP3
possono essere riprodotti.
JPEG CD-R/-RW
• Possono essere utilizzati solo le JPEG con l'estensione ".jpg"
o ".JPG".
• L'unità si può contenere al massimo di 500 le e 100 folder.
• La dimensione massima delle immagini JPEG progressive è
di 3 megapixel.
• Il formato MOTION JPEG non è supportato.
• Possono essere riprodotti dischi DVD-RAM/±RW/±R che
contengono le JPEG.
Uso di CD-R/-RW
• Utilizzare dischi CD-R/-RW da 700 MB (80 minuti).
Se possibile, non utilizzare dischi da 800 MB(90 minuti) o
superiori, poiché potrebbe non essere possibile e ettuare la
riproduzione.
• Se il disco CD-R/-RW non è stato registrato in una sessione
chiusa, può veri carsi un ritardo all'inizio del tempo di
riproduzione e potrebbe non essere possibile riprodurre tutti
i le registrati.
• A seconda del dispositivo utilizzato per la masterizzazione,
alcuni dischi CD-R/-RW potrebbero non essere riproducibili
con questa unità.
Per il contenuto registrato su supporti CD-R/-RW provenienti
da CD per uso personale, la riproducibilità varia a seconda
del contenuto e del tipo di disco.
Uso dei dischi MPEG4
• Dischi: CD-R/-RW, DVD-RAM/DVD±R/DVD±RW
• Possono essere riprodotti le MPEG4 con le seguenti
estensioni : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
• Formati dei le di sottotitoli supportati : .smi, .srt, .sub, .psb,
.txt, .ass
Riproduzione e registrazione di dischi DVD±R
• Una volta nalizzato, un DVD±R registrato in modalità Video
diventa DVD-Video.
• È possibile registrare nello spazio disponibile sul disco ed
eseguire funzioni di modica come l'attribuzione di titoli a
dischi e programmi o la cancellazione di programmi prima
della nalizzazione.
• Quando si cancella un programma da un DVD±R, lo
spazio corrispondente non diventa disponibile. Dopo
la registrazione di un'area di un DVD±R, tale area non
è più disponibile per la registrazione anche in caso di
cancellazione.
• La registrazione delle informazioni di gestione al termine
della registrazione richiede circa 30 secondi.
• Questo prodotto ottimizza il DVD±R per ogni registrazione.
L'ottimizzazione viene e ettuata quando si avvia la
registrazione dopo l'inserimento del disco o l'accensione
dell'unità. Se si e ettua troppe volte l'ottimizzazione, la
registrazione sul disco può diventare impossibile.
• La riproduzione può essere impossibile in alcuni casi a causa
delle condizioni in cui è avvenuta la registrazione.
Italiano - 4
• Questa unità è in grado di riprodurre dischi DVD±R
registrati e nalizzati con un videoregistratore DVD
Samsung. A seconda del tipo di disco e delle condizioni della
registrazione, potrebbe non essere possibile riprodurre
alcuni dischi DVD±R.
Riproduzione e registrazione di dischi DVD-RW
• La riproduzione e la registrazione su dischi DVD-RW può
essere e ettuata nelle modalità Video e VR.
• Una volta nalizzato, un DVD-RW registrato nella modalità
VR oppure Video non può essere sottoposto a ulteriori
registrazioni.
• Una volta nalizzato, un DVD-RW registrato nella modalità
Video diventa un DVD-Video.
• In entrambe le modalità, è possibile riprodurre il disco prima
e dopo la nalizzazione, ma non è possibile eseguire ulteriori
registrazioni né eliminazioni o modi che.
• Se si desidera registrare il disco nella modalità VR e
poi registrare nella modalità V, è necessario eseguire
la formattazione. Procedere con cautela durante la
formattazione in quanto tutti i dati registrati andranno
perduti.
• Un disco DVD-RW vuoto viene formattato per la modalità
Video durante la prima inizializzazione.
• DVD-RW (modalità VR)
- Si tratta di un formato utilizzato per registrare i dati su dischi
DVD-RW. E' possibile registrate titoli multipli, modi care,
eliminare, eliminare parzialmente, creare un elenco brani,
ecc.
- Un disco registrato in questa modalità non sempre è
riproducibile con un lettore DVD esistente.
• DVD-RW (modalità Video)
- Questo formato viene utilizzato per la registrazione dei dati
su dischi DVD-RW o DVD-R. Dopo la nalizzazione, il disco
può essere riprodotto da un lettore DVD.
- Se il disco è stato registrato nella modalità Video con un
registratore di un'altra casa produttrice ma non è stato
nalizzato, non sarà possibile riprodurlo con questo
registratore né aggiungere ulteriori registrazioni.
Riproduzione e registrazione di un disco DVD+RW
• Con i dischi DVD+RW non ci sono di erenze tra i formati
DVD Video (Modo video) e DVD-Video Recording (Modo VR).
• È possibile creare i capitoli su dischi DVD+RW e modi carli
utilizzando il menu Chapter Edit (Modi ca capitolo).
• Utilizzando un disco DVD+RW, in genere la nalizzazione
non è necessaria.
Riproduzione e registrazione di un disco DVD-RAM
• Se si utilizzano dischi DVD-RAM a cartuccia, rimuovere la
cartuccia e usare solo il disco.
• Controllare che la modalità di registrazione sia impostata su
VR. Altrimenti questo prodotto non è in grado di eseguire la
registrazione.
• A causa di problemi di incompatibilità, con la maggior parte
dei lettori DVD è impossibile riprodurre un DVD-RAM.
• Questa unità può riprodurre solo dischi DVD-RAM standard
versione 2.0.
• I dischi DVD-RAM registrati con questa unità potrebbero
non funzionare con altri lettori DVD. Per determinare la
compatibilità con questi dischi DVD-RAM, consultare il
manuale dell’utente del lettore.
PROTEZIONE DALLA COPIA
• Molti dischi DVD sono codi cati per proteggerli dalle
copie illegali. Per questo motivo, il registratore DVD va
collegato direttamente solo all'apparecchio TV e non ad un
videoregistratore. Il collegamento ad un videoregistratore
provoca la distorsione delle immagini contenute nei dischi
protetti dalla copia.
• Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione
del copyright coperta da rivendicazioni di metodo
previste da determinati brevetti statunitensi e da altri
diritti di proprietà intellettuale detenuti da Macrovision
Corporation o da altri proprietari. L'utilizzo della tecnologia
di protezione del copyright deve essere autorizzato da
Macrovision Corporation ed è riservato all'uso domestico
o ad altri impieghi limitati, se non altrimenti autorizzato
da Macrovision Corporation. È vietato retroingegnerizzare
o smontare il prodotto.
Protezione
Questo registratore DVD consente di proteggere il contenuto
dei dischi, come descritto di seguito.
• Protezione tramite programma: vedere la sezione "Blocco
(protezione) di un titolo" a pagina 58.
• Protezione del disco: vedere la sezione "Protezione disco" a
pagina 67.
I dischi DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R incompatibili con il
✻
formato DVD-VIDEO non possono essere riprodotti con
questa unità.
Per maggiori informazioni sulla compatibilità delle
✻
registrazioni DVD, consultare il costruttore dei dischi DVDRAM/DVD±RW/DVD±R.
L’uso di dischi DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R di scarsa
✻
qualità può provocare problemi inattesi come, a titolo
esempli cativo, difetti di registrazione, perdita di materiali
registrati o modi cati oppure danni al registratore.
Non usare i seguenti tipi di dischi!
• Questo prodotto non è compatibile con i dischi LD, CD-G,
CD-I, Video-CD, CD-ROM e DVD-ROM.
[Nota]
I tipi di dischi che possono essere riprodotti sono: CD/CD-R/
CD-RW/MP3/JPEG/MPEG4/DVD-Video/DVD-RAM/DVD±RW/
DVD±R.
I dischi DVD-RW(modo V)/DVD±R, registrati su un altro
apparecchio, possono essere riprodotti solo se nalizzati.
• Alcuni dischi commerciali e dischi DVD acquistati in altre
regioni potrebbero non essere riproducibili con questo
prodotto. Quando si cerca di riprodurre questi dischi, viene
visualizzato il messaggio “Inserire disco” oppure “Impossibile
leggere il disco. Veri care il codice d'area.”
• Se il disco DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R è una copia illegale
oppure è in un formato diverso da quello video DVD, non
sarà riproducibile.
Compatibilità dei dischi
• Si può riprodurre un DVD+RW di velocità 8X o un disco più
grande, ma la massima velocità di registrazione è di 4x.
• Non tutte le marche di dischi sono compatibili con questa
unità.
Questa unità consente di registrare e riprodurre immagini
digitali di alta qualità su dischi DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R.
È possibile registrare e modi care le immagini digitali sui
dischi DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R. (È possibile riprodurre
dischi DVD+RW/DVD+R, ma non registrarli).
Operazioni Preliminari
DVD-R156
Questa unità consente di registrare e riprodurre immagini
digitali di alta qualità su dischi DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
È possibile registrare e modi care le immagini digitali sui
dischi DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
Registrazione e riproduzione di audio e video digitali di
alta qualità
È possibile registrare circa 16 ore di video su un disco
DVD-RAM doppia faccia da 9,4 GB, no a 15 ore su un disco
DVD±R doppio strato da 8,5GB e no a 8 ore su un disco
DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R da 4,7 GB, a seconda del modo di
registrazione.
Modalità di registrazione selezionabile
L'utente può impostare il registratore su cinque diverse
velocità di registrazione. La qualità e la lunghezza della
registrazione variano a seconda della velocità. La modalità
EP(6 ore o 8 ore) o re il tempo di registrazione massimo;
le modalità LP e SP forniscono un tempo di registrazione
inferiore ma una qualità superiore, mentre la modalità XP o re
la qualità massima.
Scansione progressiva di alta qualità
La scansione progressiva consente di vedere immagini ad alta
risoluzione e senza sfarfallio. Grazie alla DAC a 10 bit da 54
MHz e ai circuiti di separazione 2D Y/C è possibile riprodurre
immagini ed e ettuare registrazioni di altissima qualità
(vedere pagina 16, 30).
Una vasta gamma di funzioni con un'interfaccia utente
facile da usare
Il sistema integrato di menu e la funzione di messaggistica
consentono all'utente di eseguire le operazioni desiderate in
modo semplice e pratico. Con un disco DVD-RAM o DVD-RW
(modo VR) è possibile modi care le immagini registrate,
creare un elenco, nonché modi care le immagini in una
sequenza speci ca in base alle proprie esigenze.
Riproduzione di le MPEG4
Questo registratore DVD può riprodurre formati MPEG4
all'interno di un le .avi.
Certi cazione DivX
DivX, DivX Certi ed e i logo ad essi associati
sono marchi di DivXNetworks, Inc e sono
utilizzati su licenza.
HDMI (High De nition Multimedia Interface)
HDMI riduce i disturbi dell'immagine fornendo un segnale
digitale audio/video puro dal lettore al televisore.
(solo DVD-R156)
Regolazione automatica della qualità per la registrazione
con timer
Se si seleziona la modalità FR, la qualità video viene
regolata automaticamente in modo che tutte le immagini
programmate possano essere registrate nello spazio rimasto
nel disco (vedere pagina 40~41).
Creazione di un titolo video DVD utilizzando un disco
DVD±RW/DVD±R
Con il registratore DVD, è possibile creare i propri titoli video
DVD su dischi DVD±RW/DVD±R da 4,7 GB o 8,5 GB DVD±R.
Copiatura di dati da una videocamera digitale utilizzando
un attacco di ingresso DV
Registrare il segnale video di un dispositivo DV su un disco
DVD-RAM, DVD±RW o DVD±R utilizzando il jack di ingresso
DV (IEEE 1394-4 pin/4 pin).
(vedere le pagine 38).
Italiano - 8
EZ REC MODE
Questa funzione permette di inizializzare e nalizzare in modo
automatico un disco. (vedere le pagine 43).
Prima di leggere il manuale di
Operazioni Preliminari
Uso del registratore DVD
istruzioni
Prima di leggere il manuale di istruzioni, tenere presente
quanto riportato di seguito.
Simboli utilizzati nel manuale
SimboloTermineDe nizione
Questo richiede una funzione
DVD
RAM
-RW
+RW
JPEG
MP3
MPEG4
Attenzione
Nota
Tasto a
s oramento
Tasto
ANYKEY
disponibile su dischi DVD o DVD-R/
DVD-RW(V)/+R che sono stati
registrati e nalizzati.
Richiede una funzione disponibile
nei dischi DVD-RAM.
Richiede una funzione disponibile
nei dischi DVD-RW.
Richiede una funzione disponibile
-R
nei dischi DVD-R.
Richiede una funzione disponibile
nei dischi DVD+RW.
Richiede una funzione disponibile
+R
nei dischi DVD+R.
Richiede una funzione disponibile
CD
nei CD di dati (CD-R o CD-RW).
Riguarda una funzione disponibile
in dischi di immagine CD-R/-RW o
DVD-RAM/DVD±RW/ DVD±R.
Riguarda una funzione disponibile
in dischi di dati CD-R/RW o DVD-RAM/
DVD±RW/ DVD±R.
Riguarda una funzione disponibile
in dischi di dati CD-R/RW o DVD-RAM/
DVD±RW/ DVD±R.
Riguard i casi in cui una funzione
non è attiva oppure i casi in cui le
impostanioni potrebbero essere
annullate.
Riguarda suggerimenti o istruzioni
riportati nella pagina per chiarire
come operano le varie funzioni.
Riguarda le funzioni attvabili per
mezzo di un solo tasto.
Una funzione attavabile tramite il
tasto ANYKEY.
Fase 1 : Selezione del tipo di disco
▌
Questa unità è in grado di registrare sui tipi di disco riportati
di seguito. Se si desidera registrare ripetutamente sullo stesso
disco oppure apportare modi che dopo la registrazione,
selezionare un DVD±RW o DVD-RAM riscrivibile o un.
Se si desidera salvare la registrazione senza apportare ulteriori
modi che, scegliere un DVD±R non riscrivibile.
DVD-R151
●
DVD-R156
●
Fase 2 : Formattazione del disco per
▌
avviare la registrazione
Questa unità avvia automaticamente la formattazione quando
si inserisce un disco mai utilizzato. Questa operazione è
necessaria per preparare il disco per la registrazione.
Uso di un DVD-RAM
Questo disco può essere formattato con il formato DVD-Video
Recording (modo VR). È possibile modi care video registrati
e creare una playlist e modi care i video in una speci ca
sequenza secondo le proprie necessità.
Uso di un DVD±RW/+R
• Quando si inserisce per la prima volta un disco
DVD±RW/+R vergine, viene visualizzato il messaggio "Disco
non inizializzato. Inizializzare?". Selezionando Yes (Sì),
viene avviata l'inizializzazione. Il disco DVD-RW può essere
formattato con il formato DVD Video (Modo Video) o
DVD-Video Recording (Modo VR).
• Con i dischi DVD+RW non ci sono di erenze tra i formati
DVD Video (Modo video) e DVD-Video Recording (Modo VR).
Uso di un DVD-R
La formattazione del disco non è necessaria ed è supportata
solo la registrazione in modalità Video Il disco potrà essere
riprodotto su vari componenti DVD solo dopo la nalizzazione.
Con un disco DVD-RW è possibile utilizzare le modalità
■
VR o Video, ma non entrambe simultaneamente.
La reinizializzazione permette di convertire il formato
■
DVD-RW in un altro formato. Rammentare che il
passaggio da un formato all'altro può provocare la
perdita dei dati del disco.
Avvertenze per l'uso del manuale di istruzioni
1) Prima di usare il prodotto è necessario conoscere le
istruzioni di sicurezza (vedere le pagine 2~5).
2) In caso di problemi, controllare la sezione Risoluzione dei
problemi (vedere le pagine 70~71).
Sono disponibili due diversi metodi di registrazione:
diretta e programmata.
La registrazione programmata è classi cata in base alla
frequenza di registrazione : Una volta, Giorn., LUN-SAB,
LUN-VEN, S-SA, ecc. Modalità di registrazione :
XP (alta qualità), SP (qualità standard), LP (registrazione
prolungata) ed EP (modalità estesa). Quanto la registrazione
è impostata in modalità FR, la qualità dell’immagine risulterà
ottimale, compatibilmente con la quantità di spazio che
rimane sul disco.
Fase 4 : Riproduzione
▌
È possibile selezionare in un menu il titolo da riprodurre e
avviare immediatamente la riproduzione.
Un DVD è composto da una serie di sezioni denominate titoli
e sottosezioni denominate capitoli.
Il titolo creato durante la registrazione si estende dal punto
iniziale al punto nale della registrazione.
I capitoli verranno creati automaticamente quando si nalizza
Operazioni Preliminari
registrando su dischi DVD-R/DVD-RW in modalità Video.
È possibile creare i capitoli su dischi DVD+RW e modi carli
utilizzando il menu Chapter Edit (Modi ca capitolo).
La lunghezza del capitolo (intervallo tra i capitoli) varia a
seconda della modalità di registrazione.
Fase 5 : Modi ca di un disco registrato
▌
E' molto più semplice e ettuare modi che sui dischi che non
sulle videocassette tradizionali.
Il registratore supporta diverse funzioni di modi ca, possibili
solo su dischi DVD.
Un menu di facile uso consente di applicare ai titoli registrati le
varie funzioni di modi ca, ad esempio per eseguire operazioni
di eliminazione, copia, rinomina, blocco e così via.
Creazione di un elenco brani (DVD-RAM/DVD-RW in
modalità VR)
Questo registratore consente di creare un nuovo elenco
brani su uno stesso disco e modi carlo senza alterare la
registrazione originale.
Disimballaggio
Accessori
▌
Controllare se sono disponibili tutti gli accessori indicati di
seguito.
Cavo video/audioCavo RF per il televisore
TelecomandoBatterie per il
telecomando (tipo AAA)
Manuale di istruzioniGuida rapida
Fase 6 : Finalizzazione e riproduzione su altri dispositivi DVD
▌
Per riprodurre un DVD su un altro dispositivo DVD, è
necessario nalizzare il disco.
Prima di nalizzare il disco, è necessario completare tutte le
operazioni di modi ca e registrazione.
Uso di un disco DVD-RW in modalità VR
La nalizzazione del disco non è in genere necessaria quando
si riproduce un disco con un dispositivo compatibile con la
modalità VR; diventa tuttavia necessaria negli altri casi.
Uso di un disco DVD-RW in modalità Video
Il disco deve essere nalizzato, in modo da renderlo
riproducibile anche su altre apparecchiature.
Una volta nalizzato, il disco non può più essere modi cato né
registrato.
Uso di un disco DVD±R
Il disco deve essere nalizzato, in modo da renderlo
riproducibile anche su altre apparecchiature.
Una volta nalizzato, il disco non può più essere modi cato né
registrato.
È possibile eseguire la nalizzazione automaticamente
■
usando EZ REC MODE. (vedere pagina 43).
Preparazione del telecomando
▌
Installare le batterie nel telecomando
• Aprire il coperchio del vano batteria sul retro del
telecomando.
• Inserire due batterie tipo AAA. Veri care che le polarità (+ e -)
siano allineate in modo corretto.
• Rimettere il coperchio del vano batteria.
Se il telecomando non funziona correttamente:
• Controllare la polarità +/- delle batterie (Dry-Cell)
• Controllare che le batterie non siano scariche.
• Controllare che il sensore del telecomando non sia ostruito.
• Controllare se nelle vicinanze è presente una luce a
uorescenza.
Smaltire le batterie secondo quanto previsto dalle
normative ambientali vigenti.
Non smaltirle insieme ai ri uti domestici.
Italiano - 10
Per determinare se il televisore è compatibile, seguire queste istruzioni.
1. Accendere il televisore.
2. Puntare il telecomando verso il televisore.
3. Premere il tasto STANDBY/ON e premere i tasti numerici per immettere il codice a due cifre corrispondente alla marca del
televisore.
Risultato : Se il televisore è compatibile con questo comando,
il televisore si spegne.
Ora è programmato per l’uso con il telecomando.
Se la marca del televisore è associata a più codici,
■
provarli uno dopo l’altro no a quando si trova quello
appropriato.
Dopo avere sostituito le batterie del telecomando,
■
è necessario impostare nuovamente il codice della
marca.
Dopo aver premuto il pulsante TV, è possibile
gestire il televisore utilizzando i pulsanti
seguenti.
TastoFunzione
STANDBY/ON
INPUT SEL.Consente di selezionare una fonte esterna.
TV VOL (+ o -) Consente di regolare il volume del televisore.
PROG ( o ) Consente di selezionare il canale desiderato.
TV MUTEConsente di attivare e disattivare l’audio.
0~9
■
Consente di accendere e spegnere il televisore.
Consente di immettere direttamente un numero.
Non tutti i televisori supportano queste funzioni.
In caso di problemi, utilizzare direttamente i tasti del
televisore.
Italiano - 11
Descrizione
Pannello anteriore
▌
Operazioni Preliminari
11
12
1010
1. STANDBY/ON
Accende/spegne il registratore.
2. AV3 IN
Consente di collegare apparecchiature esterne.
3. DV-IN
Consente di collegare apparecchiature esterne
tramite un jack DV. (ad esempio una videocamera)
4. DISC TRAY
Apre il vano del disco.
5. P.SCAN
Seleziona la modalità di scansione progressiva.
6. OPEN/CLOSE
Apre e chiude il vano del disco.
7. DISPLAY
Visualizza lo stato di riproduzione, il titolo/il
capitolo/il tempo, ecc.
Display del pannello anteriore
▌
8. PROG ( )
Seleziona i canali TV preimpostati. Ha la stessa
funzione del tasto PROG del telecomando.
9. REC
Inizia la registrazione.
10. SEARCH/SKIP
Passa al titolo/al capitolo/alla traccia successivi
oppure torna a quelli precedenti.
11. STOP
Interrompe la riproduzione del disco.
12. PLAY/PAUSE
Riproduce un disco oppure interrompe
temporaneamente la riproduzione o la
registrazione.
1. Si illumina quando un disco è caricato.
2. Si illumina in modalità di registrazione.
3. Si illumina per indicare la modalità di registrazione
programmata.
Italiano - 12
4. Si illumina quando è caricato un disco DVD-RAM/
DVD±R/DVD±RW.
5. Indicatore del tempo di riproduzione/dell'orologio/
dello stato corrente.
6. Si illumina in modalità di scansione progressiva.
Pannello posteriore (DVD-R151)
▌
Operazioni Preliminari
1. Ingresso del connettore dell'antenna
2. Uscita del connettore TV
3. Connettore AV2 (EXT) INPUT SCART
4. Connettore AV1 (TV) OUTPUT SCART
5. DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Consente il collegamento a un ampli catore con
un jack di ingresso audio ottico digitale
6. DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL)
Consente il collegamento a un ampli catore con
un jack di ingresso audio coassiale digitale.
7. AUDIO OUT
Consente il collegamento tramite cavi audio
all’ingresso audio di un’apparecchiatura esterna.
Pannello posteriore (DVD-R156)
▌
8. VIDEO OUT
Consente il collegamento tramite un cavo Video
all’ingresso di un’apparecchiatura esterna.
9. S-VIDEO OUT
Consente il collegamento tramite un cavo S-Video
all’ingresso di un’apparecchiatura esterna.
10. COMPONENT VIDEO OUT
Consente il collegamento di un’apparecchiatura
con uscita video Component.
Il collegamento dell’antenna non trasmette i segnali
■
DVD in uscita. Per guardare un DVD sul televisore, è
necessario collegare i cavi audio/video.
1. Ingresso del connettore dell'antenna
2. Uscita del connettore TV
3. Connettore AV2 (EXT) INPUT SCART
4. Connettore AV1 (TV) OUTPUT SCART
5. HDMI OUT
Permette di collegare l'ingresso dell'apparecchio
esterno utilizzando un cavo HDMI-HDMI o un cavo
HDMI-DVI.
6. DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Consente il collegamento a un ampli catore con
un jack di ingresso audio ottico digitale
7. DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL)
Consente il collegamento a un ampli catore con
un jack di ingresso audio coassiale digitale.
8. AUDIO OUT
Consente il collegamento tramite cavi audio
all’ingresso audio di un’apparecchiatura esterna.
9. VIDEO OUT
Consente il collegamento tramite un cavo Video
all’ingresso di un’apparecchiatura esterna.
10. S-VIDEO OUT
Consente il collegamento tramite un cavo S-Video
all’ingresso di un’apparecchiatura esterna.
11. COMPONENT VIDEO OUT
Consente il collegamento di un’apparecchiatura
con uscita video Component.
Italiano - 13
Panoramica del telecomando
▌
Il telecomando consente di controllare alcune funzioni degli apparecchi televisivi prodotti da altre case costruttrici.
I tasti del telecomando includono: STANDBY/ON, PROG / , TV VOL +/-, Tasti numerici, TV MUTE, tasto INPUT SEL.
9. Tasto TV MUTE
Consente anche di azzerare l’audio. (Modalità TV)
Operazioni Preliminari
26
27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1. Tasto STANDBY/ON
2. Tasti (numerici) 0~9
3. Tasto TV/DVD
4. Tasti Salta avanti/indietro
Premere questi tasti per saltare avanti o indietro nel disco.
5. Tasti Step avanti/indietro
Premere questi tasti per riprodurre un fotogramma alla
volta.
6. Tasti Ricerca avanti/indietro
Premere questi tasti per cercare nel disco avanti o indietro.
7. Tasto STOP
Premere questo tasto per arrestare il disco.
8. Tasti TV VOL
Regolazione del volume.
28
29
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
10. Tasto MENU
Visualizza il menu di impostazione del registratore DVD
11. Tasti OK/frecce(DIRECTION) (
12. Tasto TITLE LIST/DISC MENU
Utilizzare questo tasto per accedere al menu View
Recording list/Disco.
13. Tasto ANYKEY
Utilizzare questo tasto per visualizzare lo stato del disco in
fase di riproduzione.
14. Tasto REC
Utilizzare questo tasto per eseguire una registrazione su
dischi DVD-RAM/±RW/±R.
15. Tasto REC MODE
Visualizza lo stato di registrazione (XP/SP/LP/EP).
16. Tasto EZ REC MODE
17. Tasto OPEN/CLOSE
Apre e chiude il vano del disco.
18. Tasto AUDIO
Premere questo tasto per accedere alle varie funzioni
audio di un disco. (Modalità DVD)
19. Tasto PLAY/PAUSE
Premere questo tasto per riprodurre un disco o
interromperne momentaneamente la riproduzione/
registrazione.
20. Tasti PROG
Seleziona i canali preimpostati in un ordine speci co.
Uguale ai tasti PROG nel pannello anteriore.
21. Tasto RETURN
Torna al menu precedente.
22. Tasto PLAY LIST/TITLE MENU
Utilizzare questo tasto per ritornare al menu Titolo oppure
per visualizzare l’elenco dei le registrati.
23. Tasto EXIT
Uscire dal menu a video.
24. Tasto MARKER/TIMER
25. Tasto CANCEL
26. Tasto TV
Premere questo tasto per attivare il televisore.
27. Tasto DVD
Premere questo tasto quando si utilizza un registratore
DVD.
28. Tasto INPUT SEL.
Seleziona il segnale di ingresso della linea quando si
utilizza un ingresso esterno (PROG, AV INPUT o DV INPUT).
29. Tasto INFO
Visualizza le impostazioni di visualizzazione correnti o lo
stato del disco.
▲▼◄ ►
)
Italiano - 14
Collegamento e Con gurazione
Collegamento del registratore DVD
Questa sezione illustra vari metodi per collegare il
registratore DVD ad altri dispositivi esterni, oltre alle
impostazioni iniziali.
Se il televisore dispone dell'ingresso appropriato, è possibile
collegarvi il registratore DVD mediante il cavo SCART (non
fornito).
1. Collegare i cavi dell’antenna RF come mostrato in gura.
2. Collegare una estremità del cavo SCART alla presa AV1 sul
retro del registratore DVD.
3. Collegare l'altra estremità al connettore appropriato sul
televisore.
4. Collegare il registratore DVD e il televisore.
5. Accendere il registratore DVD e il televisore.
6. Premere il pulsante INPUT SEL. sul telecomando del
televisore nché il segnale Video del registratore DVD
appare sullo schermo TV.
Altri collegamenti
E' possibile collegare il registratore DVD a un sintonizzatore
satellitare o digitale.
periferica esterna
(ricevitore VCR/satellitare)
Collegamento e Configurazione
All'RF IN
All'RF OUT
Cavo RF
All'ANT INPUT
La connessione del cavo RF di questo apparecchio
■
invia solo segnali TV.
E' necessario collegare il cavo SCART o i cavi Audio/
Video per guardare un DVD riprodotto con un
registratore DVD.
Modalità TV
■
Premendo il pulsante TV/DVD sul telecomando,
sul display LED frontale apparirà l'indicazione “TV”
(oppure spegnere il registratore DVD).
- Modalità DVD
1. Collegare il connettore AV2 del registratore DVD e del
videoregistratore/ricevitore satellitare o sintonizzatore
digitale utilizzando un cavo SCART (non fornito).
2. Collegare il connettore AV1 al connettore SCART AV sul
televisore.
3. Accendere il registratore DVD, videoregistratore/ricevitore
satellitare/sintonizzatore digitale e il televisore.
4. Impostare la modalità Input (Ingresso) su AV2.
- Modalità TV
1. Premendo il pulsante TV/DVD sul telecomando, sul display
LED frontale apparirà l'indicazione “TV” (oppure spegnere il
registratore DVD).
2. E' possibile guardare programmi ricevuti attraverso un
sintonizzatore satellitare o digitale collegato a questo
registratore DVD anche quando il registratore DVD è
spento.
Italiano - 15
Antenna + Registratore DVD +
Altri tipi di collegamenti del cavo
Decoder esterno + TV
Se si collega un decoder esterno al registratore DVD, è
possibile registrare i canali criptati (CANAL+ o Premiere)
ricevuti tramite il sintonizzatore TV incorporato nel
registratore DVD.
Collegamento e Configurazione
DECODER
di uscita Video
Esistono vari metodi per trasferire i segnali video senza
utilizzare i cavi Scart.
Selezionare il collegamento video più adatto alle proprie
esigenze.
• Caso 1 : Collegamento a un jack di uscita Video (Composite)
• Caso 2 : Collegamento a un jack di uscita S-Video
• Caso 3 : Jack di uscita Component Video
parete
Modalità di uscita progressiva, S-Video e video
Component
• Le uscite S-Video e video Component sono utilizzabili solo se
il televisore dispone rispettivamente di un ingresso S-Video
o video Component. Se non si riesce a utilizzare l’uscita
S-Video o video Component, controllare i collegamenti e le
impostazioni di ingresso del televisore.
• Rispetto ai video interlacciati standard, la scansione
progressiva raddoppia la quantità di linee video del
televisore. Di conseguenza, l’immagine appare più stabile,
chiara e senza sfarfallio rispetto ai video interlacciati. Questa
funzione è disponibile solo se il televisore supporta la
scansione progressiva.
• Uscita scansione progressiva (576p)
I clienti sono pregati di notare che non tutti i televisori ad
alta de nizione sono completamente compatibili con questo
prodotto. Pertanto, l’immagine potrebbe apparire alterata.
In caso di problemi di immagine relativi alla scansione
progressiva 576, si consiglia di utilizzare un collegamento
con uscita a ‘de nizione standard’. Per informazioni sulla
compatibilità del proprio televisore con questo modello di
registratore DVD 576p, si prega di contattare il nostro Centro
di Assistenza Clienti.
1. Collegare i cavi dell’antenna RF, come mostra la gura.
2. Collegare il connettore AV1 del registratore al connettore
SCART AV del televisore tramite un cavo SCART.
3. Collegare il connettore AV2 al connettore SCART AV del
decoder.
4. Per seguire o registrare i programmi PAY-TV Canal Plus,
impostare nel display OSD del registratore DVD le opzioni
relative alla ricezione dei canali (vedere pagina 24).
Italiano - 16
Caso 1 : Collegamento a un jack di uscita
▌
Video (Composite)
Caso 2 : Collegamento a un jack di uscita
▌
S-Video
1. Collegare un cavo video (giallo) tra il jack VIDEO OUT (giallo)
del registratore DVD e il jack VIDEO INPUT (giallo) del
televisore (o dell’ampli catore AV).
• E' possibile ottenere immagini di qualità.
2. Collegare i cavi audio (bianco e rosso) tra i jack AV AUDIO
OUT del registratore DVD e i jack AUDIO IN del televisore
(o dell’ampli catore AV), (Vedere le pagine 18-19)
giallo
cavo Video/Audio
giallo
1. Collegare un cavo S-Video (non incluso in dotazione) tra
il jack S-VIDEO OUT del registratore DVD e il jack S-VIDEO
INPUT del televisore (o dell’ampli catore AV).
2. Collegare i cavi audio (bianco e rosso) tra i jack AUDIO OUT
del registratore DVD e i jack AUDIO IN del televisore (o dell’
ampli catore AV),
• E' possibile ottenere immagini di alta qualità.
Collegamento e Configurazione
Italiano - 17
Caso 3 : Jack di uscita Component Video
▌
1. Collegare i cavi video Component (non forniti in dotazione)
tra i jack COMPONENT OUT (Y, P
i jack COMPONENT IN (Y, P
2. Collegare i cavi audio (bianco e rosso) tra i jack AUDIO OUT
del registratore DVD e i jack AUDIO IN del televisore
(o dell’ampli catore AV), (Vedere le pagine 18-19)
3. Dopo la connessione, consultare le pagine 29 e 30
• E' possibile ottenere immagini di alta qualità con una
riproduzione accurata dei colori.
, PR) del registratore DVD e
B
, PR) del televisore.
B
Collegamento e Configurazione
rosso
verde
blu
Altri tipi di collegamenti del cavo
di uscita Audio
Esistono vari metodi per trasferire i segnali audio senza
utilizzare i cavi Scart.
Selezionare il collegamento audio più adatto alle proprie
esigenze.
• Caso 1 : Collegamento al televisore
• Caso 2 : Collegamento a un ampli catore stereofonico con
jack di uscita AV
• Caso 3 : Collegamento a un ampli catore AV con jack di
uscita digitale
Prodotto con l'autorizzazione di Dolby Laboratories.
"Dolby" e il simbolo della doppia D sono marchi di
Dolby Laboratories.
"DTS" e "DTS Digital Out" sono marchi di DTS, Inc.
Caso 1 : Collegamento al televisore
▌
Se il televisore è dotato di jack di ingresso audio, utilizzare
verde
questo tipo di collegamento.
blu
rosso
I jack Component non accettano risoluzioni video
■
superiori a 576p. Per visualizzare 720p e 1080i,
collegare il Registratore DVD al televisore utilizzando
il cavo HDMI fornito. Con l'interfaccia HDMI collegata,
premere il tasto P.SCAN per visualizzare tutte le
risoluzioni disponibili.(Vedere pagina 31)
Assicurarsi che i colori dei terminali di collegamento
■
corrispondano. I jack di uscita component Y, P
registratore DVD devono essere collegati esattamente
ai jack di ingresso corrispondenti del televisore.
Questa impostazione è disponibile solo quando
■
l’uscita video è impostata su Component.
(Vedere la pagina 30)
, PR del
B
giallo
bianco
rosso
giallo
bianco
rosso
Italiano - 18
Caso 2 : Collegamento a un ampli catore
▌
stereofonico con jack di uscita AV
Caso 3 : Collegamento a un ampli catore
▌
AV con jack di uscita digitale
Se l’ampli catore stereofonico dispone solo di jack AUDIO
INPUT (L e R), utilizzare i jack AUDIO OUT.
biancorosso
biancorosso
Se l’ampli catore AV è dotato di Dolby Digital, MPEG2 o
decoder DTS e di un jack di ingresso digitale, utilizzare questa
connessione. Per poter apprezzare al meglio il suono Dolby
Digital, MPEG2 o DTS, è necessario con gurare le impostazioni
audio.
(Vedere le pagine 28-29)
o
Collegamento e Configurazione
Altoparlante
anteriore (L)
Altoparlante
anteriore (R)
Post.(L)
Ant.(L)
Subwoofer
Post.(R)
Ant.(R)
Centrale
Italiano - 19
Collegamento HDMI/DVI al
televisore (solo DVD-R156)
Se il televisore dispone di un ingresso HDMI/DVI, collegare
il cavo HDMI/DVI al televisore. Ciò consente di ottenere la
migliore qualità audio e video.
•
Caso 1 : Collegamento a un televisore mediante un jack HDMI
• Caso 2 : Collegamento a un televisore mediante un jack DVI
Caso 1 : Collegamento a un televisore
▌
mediante un jack HDMI
•
Utilizzando il cavo HDMI (non fornito), collegare il jack HDMI OUT sulla
parte posteriore del registratore DVD al jack HDMI IN del televisore.
•
Premere il selettore di ingresso sul telecomando del televisore nché
il segnale HDMI del Registratore DVD appare sullo schermo TV.
Collegamento e Configurazione
Caso 2 : Collegamento a un televisore
▌
mediante un jack DVI
• Utilizzando il cavo dell'adattatore DVI, collegare il jack di
uscita HDMI OUT posto sul retro del Registratore DVD al jack
di ingresso DVI IN del televisore.
• Utilizzando i cavi audio, collegare i terminali di uscita AUDIO OUT (rosso e bianco) posti sul retro del Registratore DVD
ai terminali di ingresso AUDIO IN (rosso e bianco) del
televisore. Accendere il lettore DVD e il televisore.
•
Premere il selettore di ingresso sul telecomando del televisore nché
il segnale DVI del Registratore DVD appare sullo schermo TV.
Per guardare il segnale trasmesso da HDMI, impostare
■
l'uscita audio digitale su PCM. Vedere pagina 28.
In base al dispositivo HDMI (Ricevitore TV/HDMI) in uso,
■
l'audio potrebbe non essere supportato. Se il televisore
non supporta Dolby Digital/DTS e si imposta l'uscita
Digital come Bitstream o si seleziona DTS acceso nel
menu Audio setup (Impostazione audio), l'uscita Audio
non è disponibile. In questo caso, impostare l'uscita
audio digitale su PCM o DTS spento.
Se si collega il cavo HDMI alla TV Samsung, si può azionare
■
facilmente il registratore DVD dal telecomando TV. (Questa
funzione è disponibile soltanto con TV Samsung che
supportano Anynet+(HDMI-CEC)). (Vedere pagina 27)
Controllare se è presente il logo (se sul
■
televisore è presente il logo , signi ca che
questo supporta la funzione Anynet+).
To change
■
rosso
Per cambiare la risoluzione dell'uscita HDMI, vedere a
■
pagina 31.
HDMI (High De nition Multimedia Interface)
■
HDMI è un'interfaccia che attiva la trasmissione di
dati audio e video digitali con l'uso di un singolo
connettore. Poiché l'interfaccia HDMI è basata su DVI,
è totalmente compatibile con DVI. L'unica di erenza
tra HDMI e DVI è che HDMI supporta l'audio multi
canale. Se il televisore dispone di un jack di ingresso
HDMI, questa interfaccia consente al lettore DVD di
trasmettere al televisore un segnale audio e video
digitale e di visualizzare immagini vivide.
Connessione HDMI
■
Connettore HDMI - Sia i dati video sia i dati digitali
audio non compressi (LPCM o dati Bit Stream).
- Sebbene il lettore usi un cavo HDMI, il lettore
trasmette solo un segnale digitale puro al televisore.
- Se il televisore non supporta la funzione HDCP
(Highbandwidth Digital Content Protection),
l'immagine a schermo apparirà disturbata (e etto
neve).
Perché Samsung usa HDMI?
■
I televisori analogici richiedono un segnale audio/
video analogico. Tuttavia, quando si riproduce un
DVD, i dati trasmessi al televisore sono digitali. Perciò
è necessario avere sia un convertitore digitale/
analogico (nel Registratore DVD) sia un convertitore
analogico/digitale (nel televisore). Durante questa
conversione, la qualità dell'immagine risulta
inferiore a causa di disturbi e perdita del segnale. La
tecnologia HDMI è superiore perché non richiede una
conversione D/A e o re un segnale digitale puro dal
lettore al televisore.
Cos'è l'HDCP?
■
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) è
un sistema di protezione da copia dei contenuti DVD
trasmessi attraverso HDMI. Fornisce un collegamento
digitale sicuro tra una sorgente video (PC, DVD, ecc…)
e un dispositivo di visualizzazione (TV, proiettore,
ecc…). I contenuti sono criptati al dispositivo
sorgente per evitare la copia non autorizzata.
Italiano - 20
bianco
Collegamento al jack di ingresso
DV, AV3 IN
Questa con gurazione consente di collegare il registratore
DVD ad altri dispositivi esterni e di riprodurre o registrare i
segnali audio/video inviati.
• Caso 1 : Collegamento di un videoregistratore, Set-Top Box
(STB), lettore DVD o videocamera ai jack AV3 IN
• Caso 2 : Collegamento di una videocamera al jack DV IN
Caso 1 : Collegamento di un
▌
videoregistratore, Set-Top Box (STB),
lettore DVD o videocamera ai jack AV3 IN
Collegamento di un videoregistratore o di un dispositivo esterno ai
jack AV3 IN del registratore DVD.
È possibile e ettuare direttamente la registrazione
dall’apparecchiatura collegata (videoregistratore, STB,
lettore DVD o videocamera).
Videocamera
Videoregistratore
Caso 2 : Collegamento di una videocamera
▌
al jack DV IN
Se la videocamera digitale dispone di un jack di uscita DV,
collegarlo al jack di ingresso DV del registratore DVD.
Videocamera
Se l’ingresso non viene selezionato automaticamente,
■
utilizzare il tasto INPUT SEL. per selezionare l’ingresso
appropriato.
Collegamento e Configurazione
giallo
bianco
STB
DVD
giallo
bianco
rosso
La selezione di AV3 IN viene e ettuata
■
automaticamente. Se l’ingresso non viene selezionato
automaticamente, utilizzare il tasto INPUT SEL. per
selezionare l’ingresso appropriato.
I contenuti protetti dalla copia non possono essere
■
registrati.
rosso
Italiano - 21
Con gurazione del sistema
DVD-Recorder
Inserire Disco
Programma
Configurazione
SPOSTAOKRITORNA
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Lista Titoli
Playlist
Gestione
Dischi
Programma
Configurazione
SPOSTAOKRITORNA
Configurazione del sistema
DVD-Recorder
No Disc
Language Set English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
MOVE
DVD-Recorder
Inserire Disco
Avvio della configurazione automatica.
Controllare l’antenna e il collegamento del cavo TV.
DVD-Recorder
A
B
DK
FIN
D
SPOSTAOKRITORNA
Programma
ShowView
Lista registrazioni programmate
ShowView estesa : No
ESCI
Lista titoli
Lista titoli
ESCI
Auto Setup
OKRETURN
Sintonia automatica
OK
RITORNA
Sintonia automatica
Selezione paese
Autom. Instal. ►
NL
S
Handmatig Instal. ►
I
N
P
E
PL
CH
CZ
TR
Altro
GR
HU
Navigazione nei menu a schermo
►
►
►
►
I menu a schermo consentono di attivare o disattivare varie funzioni del
registratore DVD.
Premere il tasto MENU per aprire il menu a video e utilizzare i seguenti tasti
per navigare nei menu.
1. Tasto EXIT
Premere questo tasto per uscire dal menu a video.
2. Tasti
▲▼, ◄ ►
Premere questi tasti per spostare la barra di selezione
▲▼,◄ ►
e scorrere
le opzioni dei menu.
3. Tasto OK
Premere questo tasto del telecomando per confermare le nuove
impostazioni.
4. Tasto RETURN
Premere questo pulsante sul telecomando per tornare alla precedente
schermata di Menu visualizzata o per uscire dal Menu a schermo.
Collegamento e impostazione automatica
Quando viene collegato per la prima volta, il registratore DVD si imposta
automaticamente. Le stazioni TV e le impostazioni dell’orologio vengono
registrate nella memoria. Questa procedura richiede alcuni minuti. Al
termine, il registratore DVD è pronto per l’uso.
1. Collegare il cavo RF come indicato a pagina 15.
(Collegamento del registratore DVD al televisore utilizzando un cavo RF e un
cavo Scart).
2. Inserire la spina del registratore DVD nella presa di corrente.
La scritta “Auto” sul pannello anteriore inizierà a lampeggiare.
3. Selezionare la lingua utilizzando i tasti ▲▼, quindi premere OK.
4. Premere il tasto OK o attendere alcuni secondi per avviare la con gurazione
automatica.
5. Premere i tasti
▲▼◄ ►
tasto OK.
• Fare riferimento alle abbreviazioni seguenti quando si seleziona “Paese”
(Nazione).
• Il registratore DVD cerca le stazioni in base all’elenco di preferenze
preimpostate corrispondente alla nazione selezionata.
per selezionare l’opzione “Paese”, quindi premere il
Italiano - 22
Memoria canali auto
DVD-Recorder
Inserire Disco
Data Ora Ora
Gen 01 2007 12 00 Sì
LUN
SPOSTA
Stop
Sintonia automatica
OKRITORNA
17%
Automatica
6. La scansione automatica dei canali viene avviata.
• Il numero di stazioni memorizzate automaticamente dal registratore DVD
dipende dal numero di stazioni trovate.
7. Controllare la data e l’ora.
• se sono corrette, premere il tasto OK. La data e l'ora verranno salvate.
Se non si preme il pulsante OK, la data e l'ora verranno salvate
automaticamente dopo 5 secondi.
• se non sono corrette, inserire l'ora, la data e l'anno corretti utilizzando i tasti
▲▼◄ ►
o i tasti numerici. Al termine, premere il tasto OK.
La data e l’ora verranno salvate. Le impostazioni dell’orologio possono
essere modi cate manualmente in qualsiasi momento.
Ora il registratore DVD è pronto per l’uso. La funzione Collegamento e
■
impostazione automatica è terminata.Tuttavia, è possibile reimpostare
le stazioni in qualsiasi momento utilizzando il menu su schermo. Per
informazioni, consultare “Preimpostazione dei canali con la funzione
di sintonia manuale” (vedere pagina 24)
Impostazione dell’orologio
Configurazione del sistema
DVD-Recorder
Inserire Disco
Programma
Configurazione
Data Ora Ora
Gen 01 2007 12 00 Sì
LUN
SPOSTAOKRITORNA
Impostazione orologio
Automatica
ESCI
È possibile impostare l’ora corrente.
Questa operazione è indispensabile per programmare le registrazioni.
1. Con l'unità in modalità Arresto/Inserire disco, premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti ▲▼ per selezionare Con gurazione, quindi premere il tasto
OK o ►.
3. Premere i tasti ▲▼ per selezionare Impostazione orologio, quindi
premere il tasto OK o ►.
Per immettere l’ora, la data o l’anno, utilizzare i tasti
▲▼◄ ►
.
Per immettere direttamente la data, utilizzare i tasti numerici. Il giorno della
settimana viene visualizzato automaticamente.
4. Al termine premere il tasto OK.
La data e l’ora verranno salvate. Se non si preme il tasto OK, le impostazioni
non verranno salvate.
Per impostare la funzione Impostazione automatica dell’orologio, è
■
necessario che il cavo RF sia collegato. Per informazioni, vedere la
sezione sui collegamenti a pagina 15.
Il registratore DVD imposta automaticamente l’orologio in base
■
al segnale orario trasmesso dai canali PR1 - PR5. Per disattivare la
funzione Impostazione automatica dell’orologio, selezionare No.
Italiano - 23
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.