Wtyczka tego urządzenia jest wyposażona w
bezpiecznik. Rodzaj bezpiecznika jest zaznaczony na
obudowie wtyczki. Jeżeli niezbędna będzie wymiana
bezpiecznika zalecane jest wykorzystanie zamiennika w
standardzie BS1362.
Rozpoczęcie
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE ZDEJMUJ TYLNEJ POKRYWY. WEWNĄTRZ
NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ŻADNE CZĘŚCI PODLEGAJĄCE
SERWISOWANIU PRZEZ UŻYTKOWNIKA. CZYNNOŚCI
SERWISOWE POZOSTAW WYKWALIFIKOWANEMU
PERSONELOWI SERWISU.
PRZESTROGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM NIE OTWIERAĆ
Ten symbol oznacza, że wewnątrz
urządzenia występuje wysokie napięcie
elektryczne, które może spowodować
porażenie.
Ten symbol ostrzega o ważnych
instrukcjach dotyczących sterowania i
utrzymywania urządzenia.
Nie instaluj niniejszego sprzętu w miejscu o
ograniczonej przestrzeni jak biblioteczka czy
podobny mebel.
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia
pożaru lub porażenia eletrycznego, nie wystawiaj niniejszego urządze-
nia na działanie deszczu i wilgoci.
UWAGA : NAGRYWARKI DVD UŻYWAJĄ NIEWI-
DZIALNEGO PROMIENIA LASERA,
KTÓRY BEZPOŚREDNIO SKIEROWANY
MOŻE SPOWODOWAĆ NIEBEZPIECZNE
NAPROMIENIOWANIE. PAMIĘTAJ,
BY OBSŁUGIWAĆ NAGRYWARKĘ W
SPOSÓB PODANY W INSTRUKCJI.
Nie należy stosować wtyczki z brakującą pokrywą
bezpiecznika, jeżeli pokrywa jest zdejmowalna.
Jeżeli niezbędna jest pokrywa bezpiecznika należy
zastosować pokrywę w identycznym kolorze jak
bezpiecznik.
Jeżeli kabel zasilający urządzenia nie jest odpowiedniej
długości lub zakończony jest wtyczką niedopasowaną
do rodzaju gniazda elektrycznego w mieszkaniu, do
podłączenia urządzenia należy wykorzystać odpowiedni
przedłużacz i/lub adaptor gniazdka posiadające
odpowiednie certyfikaty bezpieczeństwa.
Jednakże, jeśli konieczne jest odcięcie wtyki, należy
odłączyć bezpiecznik, a następnie bezpiecznie usunąć
wtykę. Nie wolno podłączać
ponieważ odsłonięte przewody może spowodować
porażenie prądem.
W celu odłączenia urządzenia od zasilania należy wyjąć
wtyczkę z gniazda zasilania; z tego powodu należy
zapewnić łatwy dostęp do wtyczki zasilania.
Produkt, o którym traktuje ta instrukcja jest chroniony
prawiami autorskimi osób trzecich. Licencja na
wykorzystanie tego urządzenia jest ograniczona tylko
i wyłącznie do wykorzystania przez osoby prywatne
w celach niekomercyjnych. Licencja nie obejmuje
innych produktów ani nie ulega rozszerzeniu na inne
nielicencjonowane produkty lub usługi (zgodnie z ISO/
IEC11172-3 lub ISO/IEC 13818-3) sprzedawane lub
udostępniane razem z tym produktem. Licencja obejmuje
tylko i wyłącznie wykorzystanie tego urządzenia do
kodowania albo dekodowania plików audio zgodnych z
normą ISO/IEC11172-3 lub ISO/IEC 13818-3. Licencja nie
gwarantuje praw do wykorzystania funkcji lub możliwości
urządzenia niezgodnie z normami ISO/IEC11172-3 lub
ISO/IEC 13818-3.
wtyki do gniazda zasilania,
UWAGA
NINIEJSZY PRODUKT WYKORZYSTUJE LASER.
UŻYWANIE KONTROLEK, USTAWIENIA CZY
WYKONYWANIE PROCEDUR INNYCH NIŻ
WYMIENIONE PONIŻEJ MOŻE SKUTKOWAĆ
RYZYKOWNĄ EKSPOZYCJĄ NA DZIAŁANIE
PROMIENIA LASERA. NIE OTWIERAJ OBUDOWY I NIE
PODEJMUJ SAMODZIELNYCH NAPRAW. POZOSTAW
CZYNNOŚCI SERWISOWE WYKWALIFIKOWANEMU
PERSONELOWI.
To urządzenie spełnia wymogi związane z
oznakowaniem CE, o ile do połączenia go z
innymi urządzeniami używane są przewody
i złącza ekranowane. Urządzenie należy
podłączać przy użyciu przewodów i złączy
ekranowanych, aby zapobiec powstawaniu zakłóceń
elektromagnetycznych wpływających na działanie
urządzeń elektrycznych, takich jak radia i telewizory.
2
- Polski
Ostrzeżenia wstępne
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Przeczytaj dokładnie niniejsze instrukcje przed rozpoczęciem używania urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa opisanymi poniżej. Zachowaj te
instrukcje pod ręką do używania w przyszłości.
Czynniki zewnętrzne jak wyładowania atmosferyczne i
pole elektrostatyczne mogą zakłócać normalne działanie
niniejszej nagrywarki. Jeżeli tak się wydarzy, wyłącz
zasilanie urządzenia i włącz ponownie za pomocą
przycisku STANDBY/ON lub odłącz i podłącz ponownie
kabel zasilający do gniazda zasilania. Nagrywarka
będzie normalnie działała.
Po zakończeniu używania upewnij się, że wyjąłeś płytę i
wyłączyłeś zasilanie nagrywarki.
Odłączaj kabel zasilający od gniazda zasilania jeżeli
nie nagrywarka nie będzie używana przez dłuższy czas.
Płyty czyść wycierając prostymi ruchami od środka na
zewnątrz płyty
.
Rozpoczęcie
1) Przeczytaj niniejsze instrukcje.
2) Zachowaj je na przyszłość.
3) Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
4) Postępuj zgodnie z instrukcjami.
5) Nie używaj niniejszego urządzenia w pobliżu wody.
6) Do czyszczenia używaj wyłącznie suchej ściereczki.
7) Nie zasłaniaj jakichkolwiek otworów wentylacyjnych.
Zainstaluj urządzenie zgodnie z instrukcją producenta.
8) Nie instaluj urządzenia w pobliżu jakichkolwiek źródeł
ciepła jak grzejniki, dystrybutory ciepła, piece lub inne
urządzenia (włączając w to wzmacniacze) wytwarzające ciepło.
9) Nie dopuszczaj do uszkodzenia uziemionej wtyczki
kabla zasilania. Uziemiona wtyczka posiada dwa bolce
i otwór uziemiający. Jeżeli wtyczka kabla zasilania nie
pasuje do Twojego gniazda, skontaktuj się
z elektrykiem
w celu wymiany gniazda.
10) Zabezpiecz kabel zasilania przed ryzykiem stawania
na nim lub zagięciem go, szczególnie w pobliżu
wtyczki, podłączeń i miejsca podłączenia do obudowy
urządzenia.
11) Używaj wyłącznie dodatków / akcesoriów
wyszczególnionych przez producenta.
12) Używaj tylko ruchomych szafek, podstaw, statywów,
ramion montażowych lub stołów określonych przez
producenta lub sprzedawanych wraz z urządzeniem.
Przy przemieszczaniu ruchomej szafki z nagrywarką
zachowaj ostrożność by uniknąć zrzucenia sprzętu i
zranienia się.
13) Odłączaj zasilanie urządzenia podczas burz z
wyładowaniami elektrycznymi lub na dłuższy czas
nieużywania.
personelowi serwisu. Serwisowanie jest wymagane,
kiedy wystąpi jakiekolwiek uszkodzenie sprzętu, na
przykład wtyczki kabla zasilającego, gdy do wnę-trza
urządzenia dostanie się woda lub jakiś przedmiot,
urządzenie będzie wystawiona na działanie deszczu
lub wilgoci, nie dzia
ła prawidłowo lub zostanie
upuszczone.
Utrzymywanie obudowy zewnętrznej
Z powodów bezpieczeństwa upewnij się, że od gniazda
zasilania prądem zmiennym odłączony jest kabel zasilania.
Nie używaj benzenu, rozcieńczalnika lub innych
rozpuszczalników do czyszczenia obudowy nagrywarki.
Wytrzyj obudowę miękką ściereczką.
Używanie płyt
Używaj płyt o
regularnych kształtach.
Jeżeli będą używane
niestandardowe płyty (płyty
o specjalnych kształtach),
nagrywarka DVD może ulec uszkodzeniu.
Chwytanie płyt
Unikaj dotykania powierzchni, na
której wykonuje się nagrywanie.
DVD-RW, DVD-R
Płyty należy czyścić za pomocą
opcjonalnego środka do
czyszczenia płyt DVD-RAM/
PD (LF-K200DCA1, jeśli jest
dostępny).
Do czyszczenia płyt DVD-RW/DVD-R nie
używaj płynów do czyszczenia płyt CD.
DVD-Video, Audio CD
Wytrzyj zanieczyszczenia z płyty za pomocą delikatnej
ściereczki.
Ostrzeżenia dotyczące używania płyt
Ostrzeżenia użytkowania
Przed podłączeniem innych urządzeń do niniejszej
nagrywarki, upewnij się, że wyłączone jest ich zasilanie.
Nie przenoś nagrywarki podczas odtwarzania płyty,
bo grozi to zadrapaniem lub pęknięciem płyty i
uszkodzeniem części wewnątrz nagrywarki.
Nie stawiaj na nagrywarce wazonów z wodą lub małych
przedmiotów wykonanych z metalu.
Pamiętaj by nie wkładać rąk do kieszeni na płyty.
Nie wkładaj do kieszeni na płyty żadnych innych
przedmiotów.
Nie zapisuj niczego na stronie nagrywalnej płyty za
pomocą długopisu lub ołówka.
Nie używaj środków do czyszczenia nagrania w sprayu
lub płynów antystatycznych. Nie używaj również lotnych
środków chemicznych jak benzen lub rozcieńczalnik.
Nie naklejaj na płytach żadnych przylepców. (Nie używaj
do nagrywania płyt z odsłoniętą taśmą samoprzylepną
lub pozostawionym zabezpieczeniem naklejki.)
Nie używaj sprayów na zadrapania lub osłon do płyt.
Nie używaj płyt zadrukowanych w dostępnych na rynku
drukarkach do etykiet.
Nie wkładaj do nagrywarki wygiętych lub pękniętych płyt.
Polski -
3
Przechowywanie płyt
Uważaj by nie uszkodzić płyty ponieważ dane
zapisywane na tych płytach są szczególnie wrażliwe na
warunki otoczenia.
Nie wystawiaj płyt na bezpośrednie światło
słoneczne.
Rozpoczęcie
Przechowuj płyty w chłodnym, przewietrzanym
miejscu.
Ustawiaj przechowywane płyty pionowo.
Przechowyj płyty w czystych opakowaniach.
W przypadku gwałtownej zmiany temperatury
otoczenia nagrywarki DVD z niskiej na wyższą
może wystąpić zjawisko kondensacji pary wodnej na
częściach i soczewkach, powodujące nieprawidłowe
odtwarzanie. W takim wypadku nie podłączaj wtyczki
do gniazdka elektrycznego i odczekaj dwie godziny.
Następnie ponownie włóż płytę ponów i próbę
odtwarzania.
Charakterystyki płyt
DVD-Video
Płyta digital versatile disc (DVD) to płyta zawierająca
do 135 minut obrazów, ścieżki dźwiękowej w 8
wersjach językowych i w 32 językach wyświetlanych
napisów. Wykorzystuje kompresję obrazu MPEG2 i system dźwięku przestrzennego Dolby Digital,
pozwalający cieszyć siężywymi i czystymi obrazami
kinowymi we własnym domu.
W chwili przełączania odtwarzania z jednej warstwy
na drugą podczas odtwarzania dwuwarstwowej płyty
DVD może pojawić się chwilowe zniekształcenie
obrazu i dźwięku. Nie świadczy to o uszkodzeniu
urządzenia..
Płyta DVD-R/-RW nagrana w trybie Video i zamknięta
staje się płytą DVD-Video.
Audio CD
Płyta audio ma dźwięk zapisany w formacie 44.1kHz
PCM Audio
Odtwarzanie płyt CD-R i CD-RW w formacie CD-DA.
Urządzenie może nie odtwarzać niektórych płyt CD-R
lub CD-RW w zależności od warunków nagrywania.
CD-R/-RW
MP3 CD-R/-RW
Mogą być odtwarzane tylko płyty CD-R z plikami MP3
nagranymi w formacie ISO9660 lub JOLIET
Używane mogą być tylko pliki MP3 z rozszerzeniami
“.mp3”, “.MP3”.
Podczas odtwarzania MP3 nagrane ze zmienną
szybkością odczytu VBR w zakresie od 32Kbps do
320 Kbps może zanikać dźwięk.
Zakres parametrów szybkości odczytu wynosi od
56Kbps do 320 Kbps.
Urządzenie obsługuje maksymalnie 500 plików i 100
folderów.
JPEG CD-R/-RW
Mogą być odtwarzane tylko pliki zapisane z
rozszerze-niami “.jpg”, “.JPG”.
Urządzenie obsługuje maksymalnie 500 plików i 100
folderów.
Maksymalny rozmiar pliku JPEG w trybie
progresywnym wynosi 3M plikseli.
Nie są odtwarzane dane MOTION JPEG.
Używanie CD-R/-RW
Należy używać płyt CD-R/-RW o pojemności 700 MB
(80 minut). Należy unikać stosowania płyt 800 MB
(90 minut) lub o większej pojemności, ponieważ ich
odtwarzanie może okazać się niemożliwe.
Jeżeli płyty CD-R/-RW nie były nagrane jako sesja
zamknięta, może wystąpić opóźnienie wczesnego
czasu odtwarzania i mogą nie być odtwarzane
wszystkie pliki.
Niektóre płyty CD-R/-RW mogą nie być odtwarzane w
niniejszym urządzeniu, w zależności od urządzenia,
w którym zostały nagrane.
Dla plików skopiowanych z płyt CD do użytku
własnego na nośniku CD-R/-RW możliwość
odtwarzania może się różnić w zależności od
zawartości płyty.
dokonywać edycji nagrania nadając tytuły płytom i
programom i usuwając programy przed zamknięciem
nagrania.
Jeżeli z płyty DVD-R będzie usunięte programowanie,
miejsce po tych danych nie stanie się dostępne
do nagrywania. Jeżeli na płycie DVD-R zostanie
wykonane nagranie, miejsce, w którym zostało
wykonane nie będzie dostępne do nagrywania bez
względu na to, czy zostanie usunięte, czy nie.
Po zakończeniu nagrywania płyty urządzenie
potrzebuje około 30 sekund do skompletowania
informacji na temat zarządzania danymi na płycie.
Niniejsze urządzenie optymalizuje DVD-R
podczas każdego nagrywania. Optymalizowanie
jest wykonywane na początku nagrywania po
włożeniu płyty do napędu lub włączeniu urządzenia.
Nagrywanie może okazać się niewykonalne, jeżeli
optymalizacja płyty będzie przeprowadzona zbyt
wiele razy.
4
- Polski
W zależności od warunków nagrywania w niektórych
przypadkach odtwarzanie nie będzie możliwe.
Niniejsze urządzenie może odtwarzać płyty DVD-R
nagrane i zakończone w nagrywarkach Samsung
DVD Video. W niektórych przypadkach odtwarzanie
nie będzie możliwe - warunki nagrywania.
Odtwarzanie i nagrywanie płyt DVD-RW
Nagrywać i odtwarzać można na płytach DVD-RW
zarówno w trybie wideo, jak i w trybie VR.
Jeżeli nagranie płycie DVD-RW w trybach VR i Video
będzie zamknięte, nie można wykonać dodatkowych
nagrań..
Zamknięte nagranie w trybie Video na płycie DVD-
RW staje się nagraniem DVD-Video.
W obu trybach odtwarzanie może być wykonywane
przed i po zamknięciu nagrania, ale dodatkowe
nagrywanie, usuwanie i edytowanie nie może być
wykonywane po zamknięciu nagrania.
Jeżeli chcesz nagrać płytę w trybie VR i następnie
nagrywać w trybie V upewnij się, że uruchomiłeś
funkcję Format. Uważaj podczas formatowania,
ponieważ powoduje to utratę wszystkich danych.
Czysta płyta DVD-RW jest przy pierwszym użyciu
inicjalizowana w trybie VR.
DVD-RW (Tryb VR)
- Jest to format używany do nagrywania danych na
pły-tach DVD-RW. Istnieje możliwość nagrywania
wielu tytułów, edycji, usuwania, usuwania
częściowego, tworzenia list odtwarzania itp.
- Płyta powstająca w tym trybie nie może być
odtwarzana przez inne odtwarzacze DVD.
DVD-RW (Tryb Video)
- Jest to format używany do nagrywania danych
na płytach DVD-RW lub DVD-R. Płyta może
być odwarzana w innym odtwarzaczu DVD po
zamknięciu nagrania.
- Jeżeli płyta została nagrana w trybie Video w
nagrywarce DVD innego producenta, ale nagranie
nie zostało zamknięte, nie może być odtwarzana
i nie może być dodatkowo nagrywana w tym
urządzeniu.
OCHRONA PRZED KOPIOWANIEM
Często zdarza się, że materiały zapisane na płycie
DVD są zakodowane w celu zabezpieczenia ich przed
skopiowaniem. Dlatego nagrywarkę DVD należy
podłączać bezpośrednio tylko do telewizora, a nie do
magnetowidu. Podłączenie do magnetowidu spowoduje,
że obrazy pochodzące z płyt DVD zabezpieczonych
przed kopiowaniem będą zniekształcone
W tym produkcie zastosowano technologię ochrony praw
autorskich objętą zgłoszeniami patentowymi w USA oraz
podlegającą innym prawom własności intelektualnej
firmy Macrovision Corporation, jak również innych
właścicieli. Wykorzystanie tej technologii ochrony praw
autorskich musi odbywać się za zgodą firmy Macrovision
Corporation, ponadto technologia ta udostępniana jest do
zastosowań domowych i innych zastosowań z niewielką
liczbą widzów, chyba że Macrovision Corporation
udzieli zgody na inne zastosowanie. Niedozwolone jest
odtwarzanie (ang. reverse engineering) i dezasemblacja
.
Ochrona
Niniejsza nagrywarka DVD pozwala na zabezpieczenie
zawartości płyt w sposób opisany poniżej.
Ochrona za pomocą programu: Patrz strona 71
“Blokowanie (zabezpieczanie) tytułu”
Ochrona płyty: Patrz strona 83 “Ochrona płyty”
Płyty DVD-RW/DVD-R, które są niekompatybilne
z formatem VR/V nie mogą być odtwarzane w
niniejszym urządzeniu.
W celu uzyskania informacji na temat
kompatybilności nagrań DVD należy zwrócić się do
producenta płyt DVD-RW/DVD-R.
Stosowanie słabej jakości dysków DVD-RW/ DVD-
R, może spowodować wystąpienie następujących
nieoczekiwanych problemów, takich jak między
innymi błędy nagrywania, utrata nagranych lub
edytowanych materiałów lub uszkodzenie nagrywarki.
Nie używaj następujących typów płyt!
W niniejszym urządzeniu nie powinny być używane
płyty typu LD, CD-G, CD-I, Video-CD, CD-ROM i
DVD-ROM.
[Uwaga]
Odtwarzane typy płyt : CD/CD-R/CD-RW/MP3/JPEG/
MPEG4/DVD-Video/DVD-RW/DVD-R. Dla płyt DVDR/DVD-RW, które zostały nagrane w trybie Video
lub innym złożonym mogą być odtwarzane tylko po
zamknięciu nagrania.
Niektóre dostępne w sprzedaży płyty i płyty DVD
zakupione poza Twoim regionem odtwarzania mogą
nie być odtwarzane w niniejszym urządzeniu.Podczas
odtwarzania takich płyt wyświetli się jedno ze wskazań
“No Disc” lub “The disc cannot be played. Please check
the regional code of the disc.”
Jeżeli płyta DVD-RW jest nielegalną kopią lub nie jest
w formacie DVD-Video, również może nie być odtwarzana.
Rozwiązywanie problemów ...................................87
Dane techniczne ......................................................91
Rozpoczęcie
Polski -
7
Funkcje główne
Rozpoczęcie
Nagrywarka DVD umożliwia nagrywanie i odtwarzanie
wysokiej jakości wideo cyfrowego na płytach DVD-RW/
DVD-R. Można nagrywać i edytować cyfrowe obrazy na
płytach DVD-RW/DVD-R tak jak na kasetach VHS.
Nagrywanie i odtwarzanie wysokiej jakości
dźwięku i obrazu
W zależności od trybu nagrywania możliwe jest
nagranie maksymalnie do 8 godzin filmu na płycie
DVD-RW/DVD-R o pojemności 4,7 GB.
Możliwość wyboru trybu nagrywania
Można ustawić nagrywarkę w jednym z pięciu
dostępnych szybkości nagrywania, każdej dającej różną
jakość nagrania i jego długość. Tryb EP (6 godz. lub 8
godz.) daje najdłuższy czas nagrywania, tryby LP i SP
krótsze czasy nagrań z wyższą jakością nagrania a tryb
XP daje najwyższą jakość nagrania.
Automatyczna regulacja jakości podczas
nagrywania z timerem
Jeżeli wybrany jest tryb FR, jakość nagrania
jest dobierana w sposób automatyczny tak, że
zaprogramowany czas nagrywania będzie dopasowany
do dostępnej wolnej przestrzeni na płycie.
(Patrz strona 47.)
Wybieranie kolejnoliniowe wysokiej jakości
Wybieranie kolejnoliniowe umożliwia uzyskanie
obrazu o wysokiej rozdzielczości, bez migotania.
10-bitowy przetwornik cyfrowo-analogowy działający
z częstotliwością 54 MHz oraz zespół obwodów
separujących 2D Y/C zapewniają najwyższą jakość
nagrywania i odtwarzania obrazu. (Patrz strona 20, 35)
Rozmaitość funkcji z łatwym w obsłudze
interfejsem
Zintegrowany system menu i funkcja informacyjna
pozwala na wykonywanie żądanych czynności łatwo
i wygodnie. Na płytach DVD-RW można edytować
nagrywanych obrazów, tworzyć listy odtwarzania i
edytować obrazy w określonej kolejności odpowiednio
do własnych wymagań.
Odtwarzanie MPEG4
Ta nagrywarka DVD umożliwia odtwarzanie danych w
formacie MPEG4 zapisanych w pliku AVI.
Certyfikat DivX
DivX, DivX Certified oraz odpowiednie
symbole graficzne są znakami
towarowymi DivXNetworks, Inc i
są używane na licencji.
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
Interfejs HDMI ogranicza wyst´powanie zak∏óceƒ na
obrazie, zapewniajàc w pe∏ni cyfrowà transmisj´ sygna∏
u wideo/audio mi´dzy odtwarzaczem a
telewizorem.
Tworzenie płyt DVD na nośnikach DVD-RW/
DVD-R
Nagrywarka DVD umożliwia tworzenie własnych tytułów
DVD Video na płytach DVD-RW/DVD-R o pojemności
4,7 GB.
Kopiowanie danych z kamery cyfrowej za
pośredni-ctwem gniazda wejściowego DV jack.
Istnieje możliwość nagrywania materiałów wideo
z urządzenia DV na płytę DVD-RW lub DVD-R za
pośrednictwem gniazda wejściowego DV (IEEE 1394, 4
wyprowadzenia / 4 wyprowadzenia).
(Patrz strona 44-45.)
8
- Polski
Przed rozpoczęciem
czytania instrukcji obsługi
Pamiętaj by sprawdzić poniższe informacje przed
rozpoczęciem czytania niniejszej instrukcji obsługi.
Sposób używania
nagrywarki DVD
Krok 1
Wybór typu płyty
Rozpoczęcie
Ikony używane w niniejszej instrukcji
Ikona Znaczenie Definicja
Symbol oznacza funkcje dostęp-
DVD-RW nagranych w trybie
Video
Symbol oznacza funkcje dostęp-
Symbol oznacza funkcje dostęp-
ne dla płyt (CD-R lub CD-RW)
Symbol oznacza funkcje dostęp-
JPEG ne dla płyt CD ze zdjęciami
CD-R/-RW, DVD-R/-RW.
Symbol oznacza
CD-R/-RW,DVD-R/-RW.
Stosowana jest tutaj funkcja
MPEG4 dostępna na płytach CD-R/-RW,
DVD-R/-RW, danymi.
Symbol dotyczy przypadków
wienie zostanie wyłączone.Symbol oznacza wskazówki lub
UWAGA instrukcje na stronie, które po magają w używaniu funkcji.
Funkcje, które mogą
jednego przcisku.
Przycisk Funkcja, którą można sterować
ANYKEY za pomocą przycisku ANYKEY.
Uwagi na temat niniejszej instrukcji obsługi
1) Zapoznaj się z instrukcjami bezpieczeństwa przed
użyciem niniejszego produktu. (Patrz strony 2~5)
2) Jeżeli przydarzy się problem szukaj pomocy w
rozdziale “Rozwiązywanie problemów”.
(Patrz strony 87-90.)
Niniejsze urządzenie może nagrywać następujące
typy płyt. Jeżeli chcesz powtarzalnie nagrywać na tej
samej płycie lub chcesz edytować zawartość płyty po
zakończeniu nagrywania, wybierz do tego celu płytę
DVD-RW.
Jeżeli chcesz zapisywać nagranie bez konieczności
jego zmiany w późniejszym czasie. Wybierz płytę do
zapisu jednorazowego DVD-R.
Krok 2
W przeciwieństwie do magnetowidu, nagrywarka
automatycznie rozpocznie formatowanie po włożeniu
do napędu nieużywanej płyty. Jest to konieczne do
rozpoczęcia nagrywania na tej płycie.
Używanie płyt DVD-RW
Ten typ płyty może być formatowany zarówno w
formacie DVD-Video (tryb Video) jak i DVD-Video
Recording (tryb VR). W przypadku nowej płyty nie
wyświetli się zapytanie o formatowanie płyty w
formacie VR. Można odtwarzać płytę w trybie Video
w różnych urządzeniach DVD. Tryb VR pozwala na
bardzie zróżnicowaną edycję nagrania.
Używanie płyt DVD-R
Formatting a disc is unnecessary and only Video
Mode Recording is supported. Można odtwarzać ten typ
płyt w innych urządzeniach DVD tylko pod warunkiem, że
sesja nagraniowa została zamknięta.
UWAGA
Formatowanie płyt przed nagrywaniem
Na płycie DVD-RW można
jednocześnie używać albo trybu VR,
albo wideo, ale nie obydwu trybów
naraz.
Możliwa jest zmiana formatu
DVD-RW na inny poprzez ponowną
inicjalizację. Należy jednak pamiętać,
że dane na płycie mogą być utracone
podczas zmiany formatu płyty.
Polski -
9
Krok 3
Nagrywanie
Krok 6
Finalizowanie i odtwarzanie na innych urządzeniach DVD
Rozpoczęcie
Wyróżnia się dwie różne metody nagrywania: nagrywanie
bezpośrednie i zaprogramowane nagrywanie.
Zaprogramowane nagrywanie jest sklasyfikowane wg
dat: Once(jednorazowo), Daily(codziennie), MO-SA
(PON-SOB), M0-FR(PON-PIĄ), W-SA(WTO-SOB), itd.
Tryb nagrywania: XP (tryb wysokiej jakości), SP (tryb
normalnej jakości), LP (tryb długiego nagrywania) oraz
EP (tryb wydłużonego nagrywania). Gdy wybrany jest
tryb nagrywania FR, nagrywany jest obraz o najwyższej
możliwej jakości, z uwzględnieniem ilości wolnego
miejsca pozostałego na płycie.
Krok 4
Możliwe jest wybranie tytułu do odtwarzania z
wyświetlonego menu i natychmiastowe odtworzenie
go.
Płyta DVD podzielona jest na części nazywane
tytułami i podczęści nazywane rozdziałami.
Podczas nagrywania tytuł tworzony jest pomiędzy
dwoma punktami, w których rozpoczęto i zatrzymano
nagrywanie. Po sfinalizowaniu nagrania na płycie
DVD-R / DVD-RW w trybie wideo rozdziały utworzone
zostaną automatycznie. Długość rozdziału (odstęp
pomiędzy rozdziałami) zależy od trybu nagrywania.
Odtwarzanie
Do odtworzenia płyty DVD na innych urządzeniach
DVD konieczne może być sfinalizowanie płyty.
Najpierw należy zakończyć wszystkie operacje edycji i
nagrywania, a następnie sfinalizować płytę.
W przypadku płyt DVD-RW w trybie VR
Mimo że finalizowanie zasadniczo nie jest
konieczne, gdy płyty odtwarzane będą na urządzeniu
obsługującym tryb VR, do odtwarzania powinno się
używać płyt sfinalizowanych.
W przypadku płyt DVD-RW w trybie wideo
Aby możliwe było odtwarzanie na jakimkolwiek
urządzeniu innym niż ta nagrywarka, płyta
powinna zostać sfinalizowana. Kiedy płyta zostanie
sfinalizowana, nie będzie możliwe edytowanie ani
nagrywanie na niej dodatkowych materiałów.
W przypadku płyt DVD-R
Płyta powinna zostać sfinalizowana, by można ją było
odtwarzać
Po sfinalizowaniu płyty nie będzie możliwe edytowanie
ani nagrywanie na niej dodatkowych materiałów.
na urządzeniu innym niż ta nagrywarka.
Krok 5
Edycja na płycie jest łatwiejsza niż na tradycyjnej
kasecie wideo.
Nagrywarka obsługuje wiele różnych funkcji
edytowania, które są dostępne tylko na płytach DVD.
Za pomocą prostego w użyciu menu edycji można
na nagranym tytule wykonywać różne funkcje edycji,
takie jak usuwanie, kopiowanie, zmiana nazwy,
blokowanie, itp.
Tworzenie listy odtwarzania (DVD-RW w trybie VR)
Ta nagrywarka umożliwia utworzenie listy odtwarzania
na tej samej płycie, na której znajdują się nagrania, i
edytować ją bez zmiany oryginalnego nagrania.
10
- Polski
Edycja nagranej płyty
Rozpakowanie
Rozpoczęcie
Akcesoria
Sprawdź, czy opakowanie zawiera wszystkie akcesoria
wymienione poniżej:
Przewód Video/Audio
Przewód HDMI
Baterie do pilota
(rozmiar AAA)
Skrócona instrukcja
Przewód antenowy RF
do telewizora
Pilot zdalnego sterowania
Instrukcja obsługi
Konfiguracja pilota
Ten pilot umożliwia sterowanie niektórymi funkcjami w
telewizorach innych producentów.
Przyciski sterowania funkcjami to:
STANDBY/ON, PROG /, VOL +/-, przyciski
wprowadzania liczb oraz TV MUTE, INPUT SEL.
Przygotowanie pilota
Wkładanie baterii do pilota
Otwórz pokrywę baterii na spodzie pilota.
Włóż dwie baterie AAA. Zachowaj prawidłową
Rezultat: Jeśli telewizor może być sterowany z pilota,
to wyłączy się.
Od tej pory będzie już zaprogramowany na
działanie z pilotem.
Jeżeli dla danej marki telewizora podano
UWAGA
kilka kodów, należy spróbować każdego,
aż do skutku.
Po wymianie baterii w pilocie należy
ponownie ustawić kod marki.
Teraz możliwe będzie sterowanie telewizorem
- należy nacisnąć przycisk TV, a potem jeden z
następujących przycisków.
PrzyciskFunkcja
STANDBY/ONSłuży do włączania i wyłączania telewizora.
INPUT SEL.Służy do wybierania źródła zewnźtrznego.
VOL (+ lub -)Służy do regulowania głośności telewizora.
PROG (
TV MUTE
0~9
UWAGA
Służy do wybierania kanału.
lub )
Powoduje wyciszanie i włączanie dźwięku.
Służy do bezpośredniego wprowadzania
numeru.
Niektóre funkcje mogą nie działać na
różnych telewizorach. W przypadku
problemów należy obsługiwać telewizor
bezpośrednio.
12
- Polski
Opis
Panel przedni (DVD-R135)
Rozpoczęcie
1. STANDBY/ON
Służy do włączania i wyłączania nagrywarki.
2. AV3 IN
Podłączanie urządzeń zewnętrznych.
3. DV-IN
Podłączanie zewnętrznych urządzeń cyfrowych z
gniazdem DV (takich jak kamera wideo)
4. TACA NA PŁYTĘ
Po otwarciu można na niej położyć płytę.
5. P.SCAN
Włącza tryb wybierania kolejnoliniowego.
6. OPEN/CLOSE
Otwiera i zamyka tacę na płytę.
7. WYŚWIETLACZ
Wyświetla informacje o odtwarzaniu: tytuł/
rozdział/ czas. itp.
Panel przedni (DVD-R136)
1. STANDBY/ON
Służy do włączania i wyłączania nagrywarki.
2. AV3 IN
Podłączanie urządzeń zewnętrznych.
3. DV-IN
Podłączanie zewnętrznych urządzeń cyfrowych z
gniazdem DV (takich jak kamera wideo)
4. TACA NA PŁYTĘ
Po otwarciu można na niej położyć płytę.
5. OPEN/CLOSE
Otwiera i zamyka tacę na płytę.
6. WYŚWIETLACZ
Wyświetla informacje o odtwarzaniu: tytuł/
rozdział/ czas. itp.
8. PROG (
Służą do wybierania zaprogramowanych kanałów
telewizyjnych. Pełnią tę samą funkcję, co przycisk
PROG na pilocie.
9. REC
Rozpoczyna nagrywanie.
10. STOP
Zatrzymuje odtwarzanie płyty.
11. PLAY/PAUSE
Odtwarza płytę lub wstrzymuje odtwarzanie/
nagrywanie.
12. SEARCH/SKIP
Przechodzi do następnego tytułu/rozdziału/utworu lub
przechodzi do poprzedniego tytułu/rozdziału/ utworu.
7. SEARCH/SKIP
Przechodzi do następnego tytułu/rozdziału/utworu lub
przechodzi do poprzedniego tytułu/rozdziału/ utworu.
8. PLAY/PAUSE
Odtwarza płytę lub wstrzymuje odtwarzanie/
nagrywanie.
9. P.SCAN
Włącza tryb wybierania kolejnoliniowego.
10. PROG (
Służą do wybierania zaprogramowanych kanałów
telewizyjnych. Pełnią tę samą funkcję, co przycisk
PROG na pilocie.
11. REC
Rozpoczyna nagrywanie.
12. STOP
Zatrzymuje odtwarzanie płyty.
)
)
Polski -
13
Rozpoczęcie
Wyświetlacz na panelu przednim
1. Świeci, gdy w środku jest płyta.
2. Świeci podczas nagrywania.
3. Świeci podczas pracy w trybie zaprogramowanego
nagrywania.
Panel tylny
4. Świeci, gdy w środku jest płyta DVD-R/-RW.
5. Czas odtwarzania/zegar/aktualny status.
6. Świeci podczas pracy w trybie wybierania
kolejnoliniowego.
1. Wejście sygnału z anteny
2.
Do gniazda w telewizorze
3. Gniazdo SCART AV2(EXT) INPUT
4. Gniazdo SCART AV1(TV) OUTPUT
5. Wyjście HDMI OUT
Umożliwia połączenie z wejściem urządzenia
zewnętrznego za pomocą przewodu HDMI-HDMI lub
HDMI-DVI.
6. DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Podłączenie do wzmacniacza z optycznym cyfrowym
gniazdem audio.
7. DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL)
Podłączenie do wzmacniacza z koncentrycznym
cyfrowym gniazdem audio.
14
- Polski
8. AUDIO OUT
Połączenie z wejściem audio urządzenia
zewnętrznego za pomocą przewodów audio.
9. VIDEO OUT
Połączenie z wejściem urządzenia zewnętrznego za
pomocą przewodu wideo.
10. S-VIDEO OUT
Połączenie z wejściem urządzenia zewnętrznego za
pomocą przewodu S-Video.
11. COMPONENT VIDEO OUT
Połączenie z urządzeniem wyposażonym w wejście
składowych sygnałów wideo.
Na złączu antenowym nie jest podawany
UWAGA
sygnał z płyty DVD. Aby oglądać DVD
na telewizorze, należy podłączyć kable
audio/wideo.
Opis pilota
26
27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1. Przycisk STANDBY/ON
2. Przyciski (numeryczne) 0~9
3. Przycisk TV/DVD
4. Przyciski przeskoku wstecz/naprzód
Umożliwiają przechodzenie wstecz lub naprzód.
5. Przyciski krokowo wstecz/naprzód
Umożliwiają odtwarzanie klatka po klatce.
6. Przyciski wyszukiwania wstecz/naprzód
Służą do przeglądania płyty do przodu/do tyłu.
7. Przycisk STOP
Zatrzymuje płytę.
8. Przyciski VOL
Regulacja głośności.
9. Przycisk AUDIO/TV MUTE
Umożliwia dostęp do różnych funkcji audio na płycie
(tryb DVD)
Powoduje wyciszenie dźwięku. (tryb TV)
10. Przycisk MENU
Służy do wyświetlania menu konfiguracji nagrywarki
Umożliwia powtarzanie odtwarzania tytułu,
rozdziału, utworu lub płyty.
17. Przycisk OPEN/CLOSE
Służy do otwierania i zamykania tacy na płytę.
18. Przycisk SUBTITLE
Zmienia język napisów odtwarzanych z płyty DVD.
19. Przycisk PLAY/PAUSE
Naciśnięcie przycisku powoduje rozpoczęcie
odtwarzania płyty lub wstrzymanie odtwarzania/
nagrywania.
20. Przycisk PROG
Wybiera zaprogramowane kanały wg kolejności.
Działa tak samo, jak przyciski PROG na panelu
przednim.
21. Przycisk RETURN
Powoduje powrót do poprzedniego menu.
22. Przycisk PLAY LIST/TITLE MENU
Umożliwia powrót do menu tytułów lub wyświetlenie
listy nagranych plików.
23. Przycisk CANCEL
24. Przycisk MARKER/TIMER
Umożliwia dodanie zakładki podczas odtwarzania
płyty.
Naciśnięcie po zatrzymaniu płyty spowoduje
bezpośrednie wejście do menu zaprogramowanego
nagrywania.
25. Przycisk INFO
Spowoduje wyświetlenie aktualnych ustawień lub
statusu płyty.
26. Przycisk TV
Służy do obsługi telewizora.
27. Przycisk DVD
Należy go nacisnąć, aby sterować nagrywarką
DVD.
28. Przycisk INPUT SEL.
Wybiera linię sygnału wejściowego w trybie wejścia
zewnętrznego [Wejście PROG, AV lub wejście DV]
29. Przycisk ZOOM
Umożliwia powiększenie ekranu.
Rozpoczęcie
Polski -
15
Skrócona instrukcja
Konfiguracja
Podłączanie i
Podłączanie i
Konfiguracja
W tym rozdziale omówiono różne metody
podłączania nagrywarki DVD do innych urządzeń
zewnętrznych oraz wymagane ustawienia wstępne.
Ta sekcja, Skrócona instrukcja, zawiera podstawowe
informacje wystarczające do rozpoczęcia użytkowania
nagrywarki.
Podłączanie nagrywarki DVD
▼
Połączenia dodatkowe
▼
Antena + nagrywarka DVD +
zewnętrzny dekoder + telewizor
▼
Inne sposoby podłączania
wyjściowego przewodu wideo
▼
Inne sposoby podłączania
wyjściowego przewodu audio
▼
Podłączanie do telewizora przez
interfejs HDMI/DVI
Przez gniazdo antenowe tego urządzenia
i przewód RF przesyłany jest tylko sygnał
telewizyjny. Aby odtwarzać sygnał z
nagrywarki DVD, należy podłączyć
przewód SCART lub przewody audio/
wideo.
Tryb TV
Naciśnij przycisk TV/DVD na pilocie, co
spowoduje wyświetlenie symbolu “TV” na
przednim wyświetlaczu LED (lub wyłącz
nagrywarkę DVD).
- Tryb DVD
1. Połącz gniazdo AV2 nagrywarki DVD z
magnetowidem/tunerem telewizji satelitarnej lub
cyfrowej za pomocą przewodu SCART.
2. Połącz gniazdo AV1 z gniazdem SCART AV w
telewizorze.
3. Włącz nagrywarkę DVD, magnetowid/tuner telewizji
satelitarnej lub cyfrowej i telewizor.
4. Dla opcji Input mode (Tryb wejściowy) wybierz
ustawienie AV2.
- Tryb TV
1. Naciśnij przycisk TV/DVD na pilocie, co spowoduje
wyświetlenie symbolu “TV” na przednim wyświetlaczu
LED (lub wyłącz nagrywarkę DVD).
2. Programy z tunera telewizji satelitarnej lub cyfrowej
podłączonego do tej nagrywarki DVD można oglądać
nawet wtedy, gdy nagrywarka jest wyłączona.
Polski -
17
Antena + nagrywarka DVD
Inne sposoby podłączania
Konfiguracja
Podłączanie i
+ zewnętrzny dekoder +
telewizor
Po podłączeniu do nagrywarki DVD zewnętrznego
dekodera możliwe będzie nagrywanie programów
zakodowanych (np. Cyfra+ lub Cyfrowy Polsat)
odbieranych przez wbudowany tuner telewizyjny
nagrywarki DVD.
Gniazdo
ścienne
DEKODER
1. Podłącz przewody antenowe (RF) w przedstawiony
sposób.
2. Połącz gniazdo AV1 tej nagrywarki z gniazdem
SCART AV telewizora za pomocą przewodu SCART.
3. Połącz gniazdo AV2 z gniazdem SCART AV na
dekoderze.
4. Aby oglądać lub nagrywać kanały zakodowane (PAYTV, Canal+), zaprogramuj nagrywarkę na odbiór tych
kanałów za pomocą menu ekranowego. (Patrz strona
28)
wyjściowego przewodu
wideo
Istnieje kilka sposobów przesyłania sygnału wideo bez
użycia przewodów SCART. Wybierz jeden z poniższych
wariantów najlepiej dostosowany do Twoich potrzeb.
Wariant 1 : Podłączenie do gniazda wyjściowego
Wariant 2 : Podłączenie do gniazda wyjściowego
Wariant 3 : Gniazda wyjściowe składowych sygnałów
Tryby S-Video, składowych sygnałów wideo i
wybierania kolejnoliniowego
Wyjścia S-Video i składowe sygnały wideo mogą
być używane tylko wtedy, gdy telewizor jest
wyposażony odpowiednio w wejście S-Video i wejścia
składowych sygnałów wideo. Jeśli wyjście S-Video
lub składowych sygnałów wideo nie działa, należy
sprawdzić połączenia po stronie telewizora i opcje
wyboru wejścia w telewizorze.
W porównaniu ze standardowym sygnałem
wideo z przeplotem (wybieranie międzyliniowe)
tryb wybierania kolejnoliniowego pozwala na
uzyskanie dwukrotnie większej liczby linii na obrazie
telewizyjnym, a w rezultacie bardziej stabilnego,
niemigoczącego i czystego obrazu. Tryb ten jest
dostępny tylko w telewizorach, które obsługują
wybieranie kolejnoliniowe.
Sygnał z wybieraniem kolejnoliniowym (576p)
Informacja dla klientów: nie wszystkie telewizory
klasy high definition są w pełni kompatybilne z tym
produktem, dlatego na obrazie mogą pojawić się
zakłócenia. W razie problemów z wyświetlaniem
obrazu 576-liniowego w trybie kolejnoliniowym zaleca
się przełączenie wyjścia w tryb ‘standard definition’.
Z pytaniami dotyczącymi kompatybilności telewizora
z tym modelem nagrywarki DVD w trybie 576p należy
zwracać się do naszego centrum obsługi klienta.
Video (zespolonego sygnału wizyjnego)
S-Video
wideo
18
- Polski
Wariant 1 : Podłączenie
do gniazda wyjściowego
Video (zespolonego sygnału
wizyjnego)
1. Przewodem wideo (żółtym) połącz gniazdo VIDEO
OUT (żółte) nagrywarki DVD z gniazdem VIDEO
INPUT (żółtym) w telewizorze (lub amplitunerze).
Takie połączenie umożliwia oglądanie obrazów o
standardowej jakości.
2. Przewodami audio (białym i czerwonym) połącz
gniazda AV AUDIO OUT nagrywarki DVD z
gniazdami AUDIO IN w telewizorze (lub amplitunerze)
(Patrz strony 20-21)
żółty
Przewód wideo/audio
Wariant 2 : Podłączenie do
gniazda wyjściowego S-Video
1. Za pomocą przewodu S-Video (nie należy do
wyposażenia) połącz gniazdo S-VIDEO OUT
nagrywarki DVD z gniazdem S-VIDEO INPUT
telewizora (lub amplitunera).
2. Za pomocą przewodów audio (biały i czerwony)
połącz gniazda AUDIO OUT nagrywarki DVD z
gniazdami AUDIO IN telewizora (lub amplitunera).
Umożliwi to oglądanie obrazów w wysokiej jakości.
Podłączanie i
Konfiguracja
żółty
Polski -
19
Konfiguracja
Podłączanie i
Wariant 3 : Gniazda wyjściowe
składowych sygnałów wideo
1. Przewodami składowych sygnałów wideo (nie należą
do wyposażenia) połącz gniazda COMPONENT
OUT (Y,PB,PR) nagrywarki DVD z gniazdami
COMPONENT IN (Y,PB,PR) w telewizorze.
2. Za pomocą przewodów audio (biały i czerwony)
połącz gniazda AUDIO OUT nagrywarki DVD z
gniazdami AUDIO IN telewizora (lub amplitunera).
(Patrz strony 20-21).
3. Po wykonaniu połączeń przejdź do procedur
opisanych na stronach od 34 do 35.
Umożliwia to oglądanie obrazów o wysokiej jakości
i dokładne odtwarzanie kolorów obrazów.
zielony
niebieski
czerwony
zielony
niebieski
czerwony
Inne sposoby podłączania
wyjściowego przewodu
audio
Istnieje kilka sposobów przesyłania sygnału audio bez
użycia przewodów SCART. Wybierz wariant połączeń
audio, który najlepiej odpowiada Twoim potrzebom.
Wariant 1 : Podłączenie do telewizora
Wairant 2 : Podłączenie do wzmacniacza
Wariant 3 : Podłączenie do wzmacniacza AV przez
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.
“Dolby” i symbol dwóch D są znakami
towarowymi Dolby Laboratories.
“DTS” i “DTS Digital Out” są znakami
towarowymi DTS, Inc.
Wariant 1 : Podłączenie do
telewizora
Tego wariantu należy użyć, jeśli telewizor jest
wyposażony w gniazda wejściowe audio.
stereofonicznego przez gniazda
wyjściowe AV
cyfrowe gniazdo wyjściowe
20
- Polski
UWAGA
Przez gniazda sk∏adowych sygna∏ów wideo
nie b´dzie wysy∏any sygna∏ obrazu o
rozdzielczoÊci wy˝szej ni˝ 576p.
Aby oglàdaç obraz w rozdzielczoÊci 720p i
1080i, pod∏àcz nagrywark´ DVD do telewizora
za poÊrednictwem kabla HDMI wchodzàcego
w sk∏ad wyposa˝enia. Gdy odbiornik
pod∏àczony jest przez interfejs HDMI,
naciskanie przycisku P.SCAN powoduje
prze∏àczanie mi´dzy wszystkimi dost´pnymi
rozdzielczoÊciami.(Patrz strona 37.)
Należy zwrócić uwagę na dopasowanie
kolorów połączeń.
Gniazda wyjściowe sygnałów składowych
Y, P
B, PR nagrywarki DVD muszą być
podłączone do odpowiadających im
gniazd wejściowych w telewizorze.
Tryb wybierania kolejnoliniowego jest
dostępny tylko wtedy, gdy jako wyjście
wideo wybrano składowe sygnały wideo.
(Patrz strona 34)
żółty
biały
czerwony
czerwony
biały
żółty
Wariant 2 : Podłączenie do
wzmacniacza stereofonicznego
przez gniazda wyjściowe AV
Jeśli wzmacniacz stereofoniczny ma tylko gniazda
AUDIO INPUT (L i R), należy skorzystać z gniazd
AUDIO OUT.
białyczerwony
białyczerwony
Wariant 3: Podłączenie do
wzmacniacza AV przez cyfrowe
gniazdo wyjściowe
Tego wariantu należy użyć, jeśli wzmacniacz AV jest
wyposażony w dekoder Dolby Digital MPEG2 lub
DTS i cyfrowe gniazdo wejściowe.
Aby słuchać dźwięku w systemie Dolby Digital lub
DTS, należy skonfigurować ustawienia audio.
(Patrz strony 32-33)
lub
Podłączanie i
Konfiguracja
Głośnik(L)
przedni
Głośnik(R)
przedni
Tylny(L)
Przedni(L)
Tylny(R)
Przedni(R)
Subwoofer Centralny
Polski -
21
Konfiguracja
Podłączanie i
Pod∏àczanie do telewizora Pod∏àczanie do telewizora
przez interfejs HDMI/DVIprzez interfejs HDMI/DVI
JeÊli u˝ywany telewizor ma wejÊcie HDMI/DVI, pod∏àcz
do niego przewód HDMI/DVI. Umo˝liwi to uzyskanie
obrazu i dêwi´ku najwy˝szej jakoÊci.
Wariant 1 :
Wariant 2 : Pod∏àczanie do telewizora z gniazdem DVI
Wariant 1: Pod∏àczanie do Pod∏àczanie do
telewizora z gniazdem HDMItelewizora z gniazdem HDMI
•
Za pomocà przewodu HDMI po∏àcz wyjÊcie HDMI OUT z ty∏u
nagrywarki DVD ze z∏àczem HDMI IN telewizora.
•
Naciskaj przycisk wyboru wejÊcia na pilocie telewizora,
dopóki sygna∏ HDMI z nagrywarki DVD nie zostanie
wyÊwietlony na ekranie telewizora.
Wariant 2 : Pod∏àczanie do Pod∏àczanie do
telewizora z gniazdem DVItelewizora z gniazdem DVI
•
Za pomocà przewodu z przejÊciówkà DVI po∏àczyç
gniazdo HDMI OUT z ty∏u nagrywarki DVD z gniazdem
DVI IN telewizora.
• Za pomocà przewodów audio po∏àcz z∏àcza AUDIO OUT
(czerwone i bia∏e) znajdujàce si´ z ty∏u nagrywarki DVD
ze z∏àczami AUDIO IN (czerwone i bia∏e) w telewizorze.
W∏àcz nagrywark´ DVD i telewizor.
• Naciskaj przycisk wyboru wejÊcia na pilocie telewizora,
dopóki sygna∏ DVI z nagrywarki DVD nie zostanie
wyÊwietlony na ekranie telewizora.
PRZESTROGA
Pod∏àczanie do telewizora z gniazdem HDMI
Aby oglàdaç obraz z wyjÊcia HDMI, nale˝y
ustawiç typ cyfrowego sygna∏u wyjÊciowego
audio na PCM. Patrz strony 32~33.
Obs∏uga dêwi´ku zale˝y od rodzaju u˝ywanego
urzàdzenia HDMI (telewizor/odbiornik HDMI).
JeÊli telewizor nie obs∏uguje sygna∏u Dolby
digital/DTS, dêwi´k b´dzie niedost´pny po
wybraniu dla opcji Digital output (WyjÊcie
cyfrowe) ustawienia Bitstream (Strumieƒ bitów)
albo wybrania ustawienia DTS On (W∏àcz DTS)
w menu ustawieƒ audio. W takim przypadku
nale˝y ustawiç wyjÊcie cyfrowe w tryb PCM lub
wy∏àczyç tryb DTS.
HDMI to interfejs umo˝liwiajàcy cyfrowà transmisj
´ danych wideo i audio za poÊrednictwem
wspólnego z∏àcza. Poniewa˝ interfejs HDMI bazuje
na DVI, jest w pe∏ni kompatybilny z DVI. Jedyna ró
˝nica mi´dzy HDMI i DVI polega na tym, ˝e HDMI
obs∏uguje dêwi´k wielokana∏owy.
Za poÊrednictwem interfejsu HDMI odtwarzacz
DVD przesy∏a cyfrowy sygna∏ wideo i audio, który
nast´pnie zamieniany jest na ostry, ˝ywy obraz
na ekranie telewizora wyposa˝onego w gniazdo
wejÊciowe HDMI.
Opis po∏àczenia HDMIOpis po∏àczenia HDMI
Z∏àcze HDMI — nieskompresowane dane wideo i
cyfrowe dane audio (LPCM lub strumieƒ bitowy).
- Mimo ˝e odtwarzacz pod∏àczony jest za
poÊrednictwem przewodu HDMI, do telewizora
przesy∏any jest czysty sygna∏ cyfrowy.
- JeÊli telewizor nie obs∏uguje funkcji HDCP
(Highbandwidth Digital Content Protection), na
ekranie b´dzie widoczne “Ênie˝enie”.
Dlaczego firma Samsung stosuje interfejs HDMI?Dlaczego firma Samsung stosuje interfejs HDMI?
Telewizory analogowe wymagajà doprowadzenia
analogowego sygna∏u wideo/audio. Jednak
podczas odtwarzania p∏yty DVD dane
przeznaczone do wyÊwietlenia majà poczàtkowo
postaç cyfrowà. Dlatego niezb´dny jest konwerter
cyfrowo-analogowy (w nagrywarce DVD) albo
w telewizorze. W trakcie konwersji nast´puje
pogorszenie jakoÊci obrazu spowodowane zak
∏óceniami i os∏abieniem sygna∏u. Przewaga
technologii HDMI polega na
wyeliminowaniu konwersji cyfrowo-analogowej i
przesy∏aniu mi´dzy odtwarzaczem a telewizorem
wy∏àcznie sygna∏u cyfrowego.
Co to jest HDCP?Co to jest HDCP?
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
to system zabezpieczajàcy przed skopiowaniem
danych DVD przesy∏anych przez interfejs HDMI.
Mechanizm ten zapewnia bezpieczne cyfrowe po∏
àczenie mi´dzy êród∏em danych wideo
(komputerem, DVD itp.) a urzàdzeniem
wyÊwietlajàcym (telewizorem, projektorem itp.).
Dane sà szyfrowane w êródle, aby uniemo˝liwiç
bezprawne kopiowanie materia∏u.
22
- Polski
Połączenia z gniazdem
AV3 IN, DV
Te gniazda umożliwiają podłączenie nagrywarki DVD
do innych urządzeń zewnętrznych i oglądanie lub
nagrywanie obrazu z tych urządzeń.
Wariant 1 : Podłączenie magnetowidu, urządzenia
Wariant 2 : Podłączanie kamery do gniazda DV IN
Wariant 1 : Podłączenie
magnetowidu, urządzenia typu
Set-Top Box (STB), odtwarzacza
DVD lub kamery do gniazd AV3
IN
Podłączenie magnetowidu lub urządzenia
zewnętrznego do gniazd AV3 IN nagrywarki DVD.
Umożliwia nagrywanie z podłączonych urządzeń
(magnetowidu, STB, odtwarzacza DVD lub kamery).
typu Set-Top Box (STB), odtwarzacza
DVD lub kamery do gniazd AV3 IN
Wariant 2 : Podłączanie kamery
do gniazda DV IN
Jeśli kamera cyfrowa jest wyposażona w gniazdo
wyjściowe DV, można podłączyć ją do gniazda
wejściowego DV nagrywarki DVD.
Kamera
Jeśli wejście nie zostanie wybrane
UWAGA
automatyczne, należy wybrać je za
pomocą przycisku INPUTSEL.
Podłączanie i
Konfiguracja
UWAGA
Kamera
Magnetowid
biały
STB
DVD
żółty
biały
czerwony
red
Wejście AV3 IN zostanie wybrane
automatycznie. Jeśli wejście nie zostanie
wybrane automatyczne, należy wybrać je
za pomocą przycisku INPUT SEL.
Nie ma możliwości nagrywania
materiałów zabezpieczonych przed
kopiowaniem.
żółty
czerwony
Polski -
23
Konfiguracja
systemu
Nawigacja w menu
ekranowym
Menu ekranowe umożliwia włączanie lub wyłączanie
różnych funkcji nagrywarki DVD.
Poniżej opisano przyciski służące do otwierania menu
ekranowych i nawigacji w nich.
Konfiguracja kontroli rodzicielskiej ............ 37
DVD-Recorder
No Disc
Programme
Scheduled Record List
Setup
MOVEOKRETURNEXIT
Programme
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Title List
►
Playlist
Disc Manager
Programme
Setup
MOVEOKRETURNEXIT
Title List
Przycisk MENU
1
Naciśnij ten przycisk na pilocie, aby otworzyć MENU
ekranowe.
Aby zamknąć MENU ekranowe, naciśnij przycisk
ponownie.
Przyciski ▲▼, ◄ ►
2
Naciskanie tych przycisków powoduje przemieszczanie
paska wyboru w kierunku ▲▼, ◄ ► a tym samym
zaznaczanie poszczególnych opcji menu.
Przycisk OK
3
Naciśnięcie tego przycisku na pilocie potwierdza nowe
ustawienia.
Przycisk RETURN
4
Naciśnij ten przycisk na pilocie, aby wrócić do
poprzednio wyświetlanego ekranu MENU lub aby
zamknąć MENU ekranowe.
Title List
►
24
- Polski
Podłączanie i
automatyczna konfiguracja
Nagrywarka DVD skonfiguruje się automatycznie
po pierwszym podłączeniu do zasilania. W pamięci
zostaną zapisane stacje telewizyjne i ustawienia
zegara. Proces trwa kilka minut. Po jego zakończeniu
nagrywarka DVD będzie gotowa do użycia.
Podłącz przewód antenowy w sposób
1
przedstawiony na stronie 17.
(Podłączanie nagrywarki DVD do telewizora za pomocą
przewodu antenowego i SCART.)
Podłącz nagrywarkę DVD do sieci
2
elektrycznej.
Na wyświetlaczu na panelu przednim zacznie migać
napis “Auto”.
Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz
3
żądany język i naciśnij przycisk OK.
RETURN
S
CH
TR
GR
HU
RETURN
Auto Setup
Auto Setup
Auto Setup
PL
CZ
Others
DVD-Recorder
No Disc
Language Set English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
OK
MOVE
Naciśnij przycisk OK lub odczekaj kilka
4
sekund, aby rozpocząć automatyczną
konfigurację.
DVD-Recorder
No Disc
Auto setup will be started.
Check antenna and TV cable connection.
OKRETURN
Za pomocą przycisków ▲▼◄►wybierz
5
kraj i naciśnij przycisk OK.
DVD-Recorder
Country Selection
Autom. Instal. ►
A
NL
Handmatig Instal. ►
B
I
DK
N
FIN
P
D
E
OK
MOVE
•
Na ekranie wyboru kraju używane są następujące skróty.
Nagrywarka DVD wyszukuje stacje zgodnie z fabrycznie
(Szwajcaria)
CZ (Czechy)
zaprogramowaną listą właściwą dla wybranego kraju.
Rozpocznie się automatyczne
6
wyszukiwanie kanałów.
Auto channel memory
Stop
•
Liczba stacji automatycznie zapamiętanych przez nagrywarkę
17%
DVD zależy od liczby znalezionych stacji.
Sprawdź datę i godzinę.
7
DVD-Recorder
No Disc
Date Time
JAN 01 2006 12 00 On
SUN
OK
MOVE
• Jeśli są prawidłowe, naciśnij przycisk OK, co spowoduje
zapamiętanie daty i godziny. Jeśli nie naciśniesz przycisku
OK, po 5 sekundach data i godzina zostanie zapamiętana
automatycznie.
• Jeśli są nieprawidłowe, wprowadź poprawną godzinę, datę
i rok za pomocą przycisków ▲▼◄ ►lub przycisków
numerycznych. Naciśnij przycisk OK, co spowoduje
zapamiętanie daty i godziny. Jeśli zachodzi potrzeba zmiany
ustawienia zegara, można zmienić je ręcznie.
(Patrz strona 26.)
Nagrywarka DVD jest teraz gotowa
UWAGA
do użytku. Funkcja “Podłączenie i
automatyczna konfiguracja” zakończyła
działanie. Aby zmienić ustawienia, można
zaprogramować stacje za pomocą menu
ekranowego. Procedurę tę opisano w
sekcji “Programowanie kanałów za pomocą
konfiguracji ręcznej”. (Patrz strona 28.)
Automatyczną konfigurację można wykonać,
jednocześnie naciskając i przytrzymując
przyciski PROG ( ) na panelu przednim
nagrywarki DVD przez ponad 5 sekund bez
włożonej płyty w nagrywarce DVD.
Auto Setup
Auto Clock
RETURN
Konfiguracja systemu
Polski -
25
Ustawianie zegara
Naciskając przyciski ▲▼ wybierz
4
ustawienie On dla opcji Auto Clock.
To menu służy do ustawiania aktualnej godziny.
Ustawienie godziny jest niezbędne, aby możliwe było
zaprogramowane nagrywanie.
W trybie zatrzymania/bez płyty naciśnij
przycisk MENU.
1
DVD-Recorder
No Disc
Programme
Scheduled Record List
Setup
MOVEOKRETURNEXIT
Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcję
Setup i naciśnij przycisk OK lub ►.
2
Konfiguracja systemu
DVD-Recorder
No Disc
Programme
System ►
Clock Set ►
Setup
Language ►
Audio ►
Video ►
Parental Control ►
Install ►
OK
MOVE
RETURN
Programme
Setup
EXIT
RETURN
Clock Set
Auto Clock
EXIT
DVD-Recorder
No Disc
Programme
Setup
Date Time
JAN 01 2006 12 00 On
SUN
MOVE
OK
Naciśnij przycisk OK, co spowoduje
5
►
zapamiętanie daty i godziny.
Jeśli przycisk OK nie zostanie naciśnięty, dane nie
zostaną zapamiętane.
Aby można było korzystać z
UWAGA
automatycznego ustawiania zegara, musi
być podłączony przewód antenowy.
(Patrz strona 17)
Nagrywarka DVD będzie wówczas
automatycznie ustawiała zegar na
podstawie sygnału nadawanego między
kanałami od PR1 do PR5. Jeśli nie
chcesz korzystać z automatycznego
ustawiania zegara, wybierz opcję Off.
Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcję
Clock Set i naciśnij przycisk OK lub ►.
3
Za pomocą przycisków ▲▼◄ ► wprowadź godzinę,
datę lub rok. Wartości w polach zegara można
również wprowadzać bezpośrednio za pomocą
przycisków numerycznych.
DVD-Recorder
No Disc
Programme
Setup
Date Time
JAN 01 2006 12 00 On
SUN
OKRETURNEXIT
MOVE
26
- Polski
Clock Set
Auto Clock
Programowanie kanałów
za pomocą konfiguracji
Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcję
4
Auto Setup i naciśnij przycisk OK lub ►.
Zostanie wyświetlony ekran Country Selection
(Wybór kraju).
automatycznej
Ta funkcja umożliwia ręczne wybranie pasma tunera
nagrywarki DVD odpowiedniego do odbioru sygnału
z anteny lub TV kablowej, w zależności od tego, do
jakiego źródła podłączone jest gniazdo Antenna In.
W trybie zatrzymania/bez płyty naciśnij
1
przycisk MENU.
RETURN
Programme
►
EXIT
Setup
Install
DVD-Recorder
No Disc
Programme
Scheduled Record List
Setup
OK
MOVE
Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcję
2
Setup i naciśnij przycisk OK lub ►.
DVD-Recorder
No Disc
Programme
System ►
Clock Set ►
Setup
Language ►
Audio ►
Video ►
Parental Control ►
Install ►
MOVEOKRETURNEXIT
Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcję
3
Install i naciśnij przycisk OK lub ►.
DVD-Recorder
No Disc
Programme
Auto Setup ►
Manual Setup ►
Setup
MOVEOKRETURNEXIT
S
CH
TR
GR
HU
RETURN
Install
PL
CZ
Others
EXIT
DVD-Recorder
Country Selection
No Disc
Auto Setup ►
A
NL
Manual Setup ►
B
I
DK
N
FIN
P
D
E
OK
MOVE
Za pomocą przycisków ▲▼◄►, wybierz
kraj i naciśnij przycisk OK.
5
• Nagrywarka DVD wyszukuje stacje zgodnie z
fabrycznie zaprogramowaną listą właściwą dla
wybranego kraju.
Na ekranie wyboru kraju używane są
następujące skróty.
Naciśnij przycisk OK, aby zatrzymać
automatyczną konfigurację.
Konfiguracja systemu
Auto channel memory
Stop
17%
Polski -
27
Programowanie kanałów
za pomocą konfiguracji
ręcznej
Istnieje możliwość zaprogramowania kanałów, które
nie zostały znalezione podczas automatycznego
wyszukiwania. Można również usunąć zbędne kanały.
Ponadto możliwe jest zaprogramowanie kolejności
kanałów.
• Edit : Można dodać lub edytować program (PR); po
zmianie informacji o programie (CH, Name, Decoder,
MFT) wybierz opcję Done, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Manual Setup
Manual Setup
01
PR
CH
◄ 1 ►
- - - -
Name
Off
Decoder
MFT
--- ---
Done
OKMOVE
- CH : Dostrój kanał za pomocą przycisków ◄ ►.
- Name : Wyświetla nazwę stacji odczytaną
automatycznie z nadawanego sygnału. Jeśli
nazwa nie zostanie wykryta, można zmienić
nazwę, korzystając z przycisków ▲▼◄ ►.
- Decoder : Wybranie opcji On (Włączony) umożliwi
nagrywanie kanałów zakodowanych
odbieranych z zewnętrznego dekodera.
Przed włączeniem tej opcji należy
zapoznać się z informacjami o podłączaniu
zewnętrznego dekodera na stronie 18.
- MFT : Za pomocą przycisków ◄ ► można lepiej
dostroić tuner do częstotliwości kanału.
• Delete : informacje o kanale skojarzone z wybranym PR
(programem) zostaną usunięte.
• Swap : Można zamienić miejscami informacje o kanałach
przypisane do dwóch PR (programów). Na przykład, aby
zamienić kanały PR2 i PR5, należy wybrać opcję Swap
(Zamień) dla PR2, po czym nacisnąć przycisk OK po
uprzednim wybraniu PR5.
Edit
Delete
Swap
►
►
►
►
►
28
- Polski
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.