SAMSUNG DVD-R120E User Manual [fr]

Manuel de l'utilisateur
DVD-R120E DVD-R121E
Français
www.samsung.fr
AK68-00905B-00
Premiers pas avec l’appareil
A vertissement
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE TENTEZ PAS DE RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE DES PIÈCES CONTENUES PAR CET APPAREILNE PEUT ÊTRE UTILE À L’UTILISATEUR. CONFIEZ LA RÉPARATION DE VOTRE APPAREILÀ DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole indique la présence d’une “tension dangereuse” à l’intérieur du produit pouvant présenter un risque de choc électrique ou de blessure.
Ce symbole indique des instructions importantes relatives à ce produit.
N'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque, par exemple.
A VERTISSEMENT :
Afin d’éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou un risque de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humid­ité.
NOTE IMPORTANTE
La ligne d’alimentation de cet équipement contient une prise avec un fusible. La valeur de ce fusible est indiqué sur la fiche de la prise. Si celui-ci doit être remplacé, utilisez un fusible du même ampérage approuvé par le BS1362.
Ne jamais utiliser la prise sans son couvercle si celle-ci est détachable. Si vous devez remplacer le couvercle du fusible, il doit être de la même couleur que la fiche de la prise. Des couvercles de remplacement sont disponibles chez votre revendeur.
Si le câble d’alimentation ne correspond pas à vos prises de courant ou si le câble n’est pas assez long, vous pou­vez obtenir un adaptateur sécurisé ou consulter votre revendeur.
Cependant, si vous n’arrivez pas à débrancher la prise, enlevez le fusible pour utiliser la prise de façon sûre. Ne pas connecter la fiche sur une prise de courant du fait de risque de choc électrique dangergeux via le cordon.
Le produit qui accompagne ce manuel d’utilisateur incorpore une technologie qui est protégée par les droits de la propriété intellectuelle. Cette licence est limitée à un usage privé. Aucun droit n’est accordé pour un usage commercial. La licence ne couvre aucun autre produit que celui-ci et n’est pas étendue à tout autre produit vendu avec celui-ci conformément aux normes ISO/IEC 11 172-3 ou ISO/IEC 13818-3. La licence ne couvre que l’usage du produit pour coder et/ou décoder des fichiers audio conformément aux normes ISO/IEC 1 1172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé sur cette licence pour des fonctionnalités qui ne sont pas con­formes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
ATTENTION :
LES GRAVEURS DE DVD UTILISENT UN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTI­BLES D'ENTRAÎNER UNE EXPOSITION DANGEREUSE À DES RADIATIONS. ASSUREZ-VOUS D’UTILISER CE GRAVEUR CONFORMÉMENTAUX INSTRUCTIONS.
A TTENTION :
CE PRODUIT UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT SUSCEPTIBLE D’ENTRAÎNER UN RISQUE GRAVE D’EXPOSITION AUX RADIATIONS. N’OUVREZ P AS L'APPAREIL ET NE TENTEZ PAS DE LE RÉPARER VOUS-MÊME. CONFIEZ LA RÉPARATION DE VOTRE APPAREILÀ DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
- Français
Précautions
Instructions importantes relatives à la sécurité
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Suivez toutes les instructions relatives à la sécurité indiquées ci-dessous. Conservez ces instructions à portée de main afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Ne posez rien d’autre qu’un disque sur le plateau.
Des interférences extérieures (orage, électricité statique) peuvent affecter le fonctionnement normal de ce graveur. Dans ce cas, éteignez le graveur puis rallumez-le à l’aide du bouton STANDBY/ON ou débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation CA sur la prise murale CA. Le graveur devrait alors fonctionner normalement.
Veillez à retirer le disque et à éteindre l’appareil après utilisation.
Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise murale lorsque vous ne pensez pas utiliser l’appareil pendant de longues périodes de temps.
Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite de l’intérieur vers l’extérieur.
Premiers pas avec l’appareil
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) T enez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
6) Nettoyez avec un chiffon sec exclusivement.
7) N’obstruez pas les orifices de ventilation et installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un registre de chaleur, un réchaud ou tout autre appareil (amplificateurs compris) pro­duisant de la chaleur.
9) Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité des fiches électriques polarisées ou reliées à la terre. Une prise polar­isée comporte deux lames, l’une étant plus large que l’autre. Une prise reliée à la terre comporte deux lames ainsi qu’une broche de mise à la terre. La lame large et la troisième broche sont destinées à assurer votre sécurité : si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise murale, con­sultez un électricien afin de faire remplacer la prise obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation : il ne doit pas être
piétiné ou pincé, notamment au niveau des fiches électriques, des prises de courant et de l’endroit d’où il sort de l’appareil.
1 1) N’utilisez que des accessoires agréés par le fabricant.
12) N’utilisez que le chariot, le support, le trépied, le dispositif
de fixation ou la table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, soyez pru­dent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter qu’il ne blesse quelqu’un en tombant.
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste
inutilisé pendant une longue période de temps.
14) Confiez la réparation de votre appareil à du personnel
qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit : cordon d’alimentation ou fiche électrique abîmés, liquide qui a été renversé ou objets qui sont tombés dans l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement de l’appareil ou chute de l’appareil.
Entretien du boîtier
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou tout autre produit solvant pour le nettoyage.
Essuyez le boîtier avec un chiffon doux.
Manipulation du disque
N’utilisez que des disques de forme régulière. Si un disque présente une forme irrégulière (une forme particulière), ce graveur de DVD risque d’être endommagé.
T enue du disque
Évitez de toucher la surface d'un disque enregistré.
DVD-RW , DVD-R
Nettoyez à l’aide d’un disque DVD-RAM/PD en option (LF-K200DCA1). N’utilisez aucune lingette ou chiffon pour CD pour nettoyer les disques DVD-RW/DVD-R.
DVD-Video, Audio CD
Enlevez la poussière ou les traces de salissure présentes sur le disque à l’aide d’un chiffon doux.
Précautions relatives à la manipulation des disques
Précautions relatives à la manipulation
Avant de raccorder d’autres composants à ce graveur, assurez-vous qu’ils soient tous éteints.
Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’un disque est en train d’être lu : le disque risquerait d’être rayé ou cassé et des éléments internes du graveur risqueraient d’être endom­magés.
Ne posez pas de vase rempli d’eau ou tout petit objet métallique sur le graveur.
Veillez à ne pas mettre vos doigts sur le plateau.
N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo-bille ou un crayon à papier.
N’utilisez pas de produits de nettoyage en aérosol ou anti-statiques. En outre, n’utilisez aucun produit chimique volatil (benzène ou diluant).
Ne collez ni étiquettes, ni autocollants sur les disques . (n’utilisez pas les disques fixés à l’aide de ruban adhésif ou comportant des traces d'autocollants arrachés).
N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures.
Français -
N’utilisez pas de disques comportant des étiquettes imprimées à l’aide des kits d’impression que l’on trouve sur le marché.
Ne chargez pas de disques rayés ou fissurés.
La taille maximum des fichiers JPEG progressifs est de 3M
pixels.
MOTION JPEG n’est pas pris en charge.
Premiers pas avec l’appareil
- Français
Stockage du disque
Faites très attention à ne pas endommager le disque car les données contenues sur ces disques sont très vulnérables à l’environnement.
N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil.
Conservez-les dans un endroit frais et ventilé.
Stockez-les verticalement.
Conservez-les dans une pochette de protection propre.
Si vous déplacez soudainement votre enregistreur DVD
d'un endroit froid à un endroit chaud, il est possible que de la condensation se forme sur les pièces et la lentille, provoquant ainsi des problèmes de lecture. Dans pareil cas, attendez deux heures avant de brancher l’appareil. Une fois ce temps écoulé, insérez le disque et essayez à nouveau de le lire.
Spécifications du disque
DVD-Video
Un digital versatile disc (DVD) peut contenir jusqu’à 135
minutes d’images et de son avec 8 langues et 32 langues de sous-titres. Il prend en charge la compression d’images MPEG-2 et le son Dolby 3D ambiophonique, ce qui vous permet de profiter d’images vivantes et nettes de qualité cinéma dans le confort de votre maison.
Lorsque vous passez de la première à la deuxième couche
d’un disque DVD Vidéo à deux couches, une distorsion passagère de l’image et du son peut survenir. Ceci ne constitue pas un dysfonctionnement de l’appareil.
Une fois qu’un DVD-R/-RW enregistré en mode video est
finalisé, il devient un DVD-Vidéo.
CD audio
Un disque audio sur lequel un son 44.1kHz PCM est enregistré
Lit les disques CD-R et CD-RW au format audio CD-DA.
Cet appareil peut ne pas parvenir à lire certains disques CD-R et CD- RW selon les conditions d’enregistrement.
CD-R/-RW
MP3 CD-R/-RW
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 enreg-
istrés aux formats ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
Seuls les fichiers MP3 dotés des extensions “.mp3”, “.MP3”
peuvent être utilisés.
Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un débit binaire
variable, de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut être coupé.
La gamme de debits binaries pouvant être lus va de
56Kbps à 320Kbps.
Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers et 100 dossiers.
JPEG CD-R/-RW
Seuls les fichiers JPEG dotés de l’extension “.jpg”, “JPG”
peuvent être utilisés.
Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers et 100 dossiers.
Utilisation d’un CD-R/-RW
Utilisez des disques CD-R/-RW de 700 Mo (80
minutes). Evitez dans la mesure du possible d’utiliser des disques de 800 Mo (90 minutes) ou d'une capac­ité supérieure car le lecteur pourrait ne pas les lire.
Si le disque CD-R/-RW n’a pas été enregistré en session
fermée, il pourra y avoir un décalage au début du temps de lecture et les fichiers enregistrés risquent de ne pas tous être lus.
Certains disques CD-R/-RW risquent de ne pas pouvoir
être lus dans cet appareil, selon l'appareil avec lequel ils ont été gravés. S’agissant des contenus enregistrés sur des CD-R/-RW à partir de CD pour votre usage privé, la lisibilité peut varier selon le contenu du disque.
Utilisation du disque MPEG4
Disque : CD-R/-RW, DVD-R/-RW
Le fichier et les extensions suivantes peuvent être
lus.: .avi, .divx, .AVI, .DIVX (sauf .MPG)
Format Codec MPEG4 : DivX 3.11, DivX 4.x, DivX
5.x (sans QPEL et GMC)
Format audio disponible : “MP3”, “MPEG”, “WMA”,
“LPCM”, “AC3”
Formats de fichier sous-titre pris en charge : .smi,
.srt, .sub, .psb, .txt, .ass
Lecture et enregistrement de disques DVD-R
Une fois qu'un enregistreur DVD est finalisé en mode
vidéo, il devient un DVD vidéo.
Vous pouvez enregistrer sur l’espace disponible du disque et apporter des modifications telles que donner un titre aux disques et aux programmes et effacer des programmes avant la finalisation.
Lorsque la programmation est effacée d’un DVD-R, cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une fois qu’une zone d’un DVD-R a été enregistrée, cette zone n’est plus disponible pour l’en­registrement, que l’enregistrement ait été effacé ou non.
Il faut environ 30 secondes à l’appareil pour finir l’enregistrement des informations de gestion à la fin de l’enregistrement.
Ce produit optimise les DVD-R pour chaque enregistrement.
L’optimisation est effectuée lorsque vous démarrez l’enregistrement après avoir inséré le disque ou après avoir allumé l’appareil. l’enregistrement sur le disque peut devenir impossible si l’optimisation est effectuée trop souvent.
La lecture peut être impossible dans certains cas en fonction
des conditions d’enregistrement.
Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés et final-
isés avec un graveur de DVD vidéo Samsung. Il peut ne pas pouvoir lire certains disques DVD-R selon le type de disque et les conditions d’enregistrement.
Lecture et enregistrement de disques DVD-RW
L'enregistrement et la lecture peuvent être réalisés sur des dis-
ques DVD-RW dans les modes Vidéo et VR.
Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode VR ou Vidéo a été finalisé, vous ne pouvez plus effectuer d’enregistrement supplémentaire.
Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode vidéo est finalisé,
il devient un DVD-Vidéo.
Dans les deux modes, la lecture peut être effectuée avant et après la finalisation, mais tout enregistrement supplémentaire, toute sup­pression et toute modification sont impossibles après la finalisation.
Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR puis l’enreg­istrer en mode V , assurez-vous d’exécuter la commande Formater. Faites attention lorsque vous exécutez la commande Formater car
toutes les données enregistrées risquent d’être perdues.
Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lorsqu’il
est initialisé pour la première fois.
DVD-RW (mode VR)
- C’est un format qui est utilisé pour l’enregistrement de données sur un disque DVD-RW. Vous pouvez enregistrer plusieurs titres, modifier, supprimer, supprimer partiellement, créer une liste de lecture, etc.
- Un disque enregistré dans ce mode risqué de ne pas pouvoir être lu par un lecteur DVD existant.
DVD-RW (mode Vidéo)
-
C’est un format qui est utilisé pour l’enregistrement de don-
nées sur un disque DVD-RW ou DVD-R. Le disque peut être lu par un lecteur de DVD existant après avoir été finalisé.
- Si un disque qui a été enregistré en mode Vidéo par un graveur de marque différente sans être finalisé, il ne peut être lu ou enregistré par ce graveur.
N’utilisez pas les disques suivants !
Les disques LD, CD-G, CD-I, Video-CD, CD-ROM, DVD-
ROM, DVD+R et DVD+RW ne doivent pas être utilisés
dans cet appareil. [Remarque] Type de disques pouvant être lus avec cet appareil : CD/CD-R/CD-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RW/ DVD­R. Pour un disque DVD-R/DVD-RW, enregistré en mode Vidéo sur un autre appareil, la lecture n'est possible qu'après finalisation.
Certains disques commerciaux et disques DVD achetés
hors de votre région risquent de ne pas pouvoir être lus par
ce produit. Lorsque ces disques sont lus, soit “No disc.” soit
“Please check the regional code.” s’affiche.
Si votre disque DVD-RW est une copie illégale ou n’est pas
en format vidéo DVD, il risque également de ne pas pouvoir
être lu.
Compatibilité des disques
Premiers pas avec l’appareil
PROTECTION CONTRE LA COPIE
De nombreux disques DVD sont encodés avec un système
de protection contre les copies. De ce fait, vous devriez brancher votre graveur DVD directement sur votre téléviseur et non sur un magnétoscope. Le brancher à un magnétoscope peut entraîner une distorsion de l’image sur les disques DVD protégés contre les copies.
Ce produit contient une technologie de protection des droits
qui est protégée par des droits de méthodes de certains brevets américains et par d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres titulaires. L’utilisation de cette technologie de protection des droits doit être autorisée par Macrovision et est destiné uniquement à un usage privé et à d’autres usages de diffusion limités sauf si autorisés par Macrovision. La modification ou le démontage de cet appareil est interdit.
Protection Ce graveur de DVD vous permet de protéger le contenu de vos disques, de la manière ci-dessous.
Protection par un programme : Lisez la page 70 “Verrouillage (Protection) d'un titre”
Protection par un disque : Lisez la page 82 “Protection du disque”
Les DVD-RW/DVD-R incompatibles avec le
format DVD-VIDEO ne peuvent être lus par cet appareil.
Pour plus d'informations concernant la compatibilité d'enreg-
istrement des DVD, consultez votre fabricant de DVD-RW/DVD-R.
L ’utilisation de disques DVD-RW et DVD-R de mauvaise
qualité risque de provoquer ultérieurement des problèmes inattendus comprenant, sans se limiter à, l’échec de l’enreg­istrement, la perte des documents enregistrés ou édités ou l’endommagement de l’enregistreur.
Cet appareil prend en charge les disques à grande vitesse
d'enregistrement.
Certaines marques de disques ne sont pas compatibles
avec cet appareil.
Français -
Table des matières
Autre type de connexion du câble de sortie audio
Cas 1 : Connexion à votre téléviseur..............................21
Cas 2 : Connexion à un amplificateur stéréo au moyen
des prises de sortie A V...................................... 22
..21
Premiers pas avec l’appareil
Premiers pas avec l’appareil
Premiers pas avec l’appareil
Avertissement..................................................................2
Précautions......................................................................3
Instructions importantes relatives à la sécurité......................3
Précautions relatives à la manipulation .................................3
Entretien du boîtier ..................................................................3
Manipulation du disque ...........................................................3
Stockage du disque.................................................................4
Spécifications du disque .........................................................4
Caractéristiques générales ...........................................8
Avant de lire le manuel de l’utilisateur........................9
Comment utiliser le graveur DVD ................................9
Déballage...................................................................11
Accessoires.......................................................................11
Préparation de la télécommande....................................11
Réglage de la télécommande .........................................11
Description................................................................13
Façade (DVD-R120E) .....................................................13
Affichage en façade (DVD-R120E).................................13
Façade (DVD-R121E) .....................................................14
Affichage en façade (DVD-R121E).................................14
Panneau arrière................................................................15
Aperçu de la télécommande...........................................16
Cas 3 : Connexion à un amplificateur A V au moyen
d'une prise de sortie numérique .......................22
Connexion à la prise d'entrée AV3 IN, DV ...........23
Cas 1 : Connexion d'un magnétoscope, d'un terminal
utilisateur, d'un lecteur DVD ou d'un caméscope
aux prises AV3 IN (ENTREE AV3).....................23
Cas 2 : Connexion d'un caméscope à la prise d'entrée
DV IN...................................................................23
Installation du système
Installation du système
Navigation dans le menu à l’écran .......................24
Branchement et réglage automatique..................25
Réglage de l’horloge ...............................................26
Pré-réglage des canaux avec la fonction de
réglage automatique................................................27
Pré-réglage des canaux avec la fonction de
réglage manuel.........................................................28
Configuration des options de langue...................29
Réglage de l’heure en mode EP............................30
Création automatique de chapitre ........................31
Configuration des options d’affichage
en façade...................................................................32
Configuration des options NICAM........................33
Enregistrement DivX(R)..........................................33
Connexion & Configuration
Connexion & Configuration
Présentation rapide .................................................17
Connexion de l'enregistreur DVD .........................18
Connexions supplémentaires................................18
Antenne + enregistreur DVD + boîtier du
décodeur externe + téléviseur...............................19
Autre type de connexion du câble de sortie vidéo....19
Cas 1 : Connexion à une prise de sortie
vidéo (composite)................................................20
Cas 2 : Connexion à une prise de sortie S-Vidéo .........20
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant.....................21
- Français
Configuration des options audio ..........................34
Options audio ...................................................................34
Configuration des options Sortie Video ..............35
Pour activer le réglage “Progressif” ....................36
Pour annuler le réglage “Progressif”...................36
Configuration des options d’affichage (Vidéo)...37
Options d'affichage (Vidéo) .............................................37
Configuration du contrôle parental...................38
Si vous avez oublié votre code secret............................38
A propos du niveau d'évaluation.....................................39
A propos du Changement de mot de passe..................39
Enregistrement
Enregistrement
Avant l’enregistrement.................................................40
Disques enregistrables..........................................................40
Formats d’enregistrement.....................................................41
Mode enregistrement...........................................................41
Films non enregistrables.......................................................41
Lecture d’un CD audio/MP3........................................60
Lecture d’un CD audio(CD-DA)/ MP3..................................60
Lecture d'une image.....................................................64
Lecture d'un fichier MPEG4........................................65
Lecture de la liste de titres..........................................66
Édition
Édition
Premiers pas avec l’appareil
A propos de la touche INFO ................................................42
Vérification de l’espace disque
disponible (Disc Information) ................................................42
Enregistrement du programme télévisé que
vous regardez................................................................42
Enregistrement à partir d’une source
extérieure que vous regardez.....................................44
Copie à partir d'un caméscope ..................................44
Enregistrement avec une seule touche (OTR) ........45
Réalisation d'un enregistrement programmé..........46
Enregistrement flexible (pour l’enregistrement par
minuterie uniquement).................................................47
Editer une Minuterie Standard ...................................48
Supprimer une minuterie standard............................48
Enregistrer la liste des dossiers programmés........49
Lecture
Lecture
Avant la lecture..............................................................50
Code de région (DVD-Video uniquement)...........................50
Type de disques pouvant être lus avec cet appareil...........50
Disques ne pouvant être lus avec cet appareil ...................50
Lecture d’un disque......................................................51
Utilisation des menus Disque et Titre...................................52
Édition de base (Liste de titres)............................................69
Renommer (Étiqueter) un titre..............................................69
Verrouiller (Protéger) un titre.................................................70
Supprimer un titre .................................................................70
Supprimer une section d’un titre .........................................71
Édition avancée (Liste de lecture)........................................73
Créer une Liste de lecture ...................................................73
Lire les entrées de la Liste de lecture..................................74
Renommer une entrée dans une liste de lecture................75
Éditer une scène pour une liste de lecture..........................76
Copier une entrée d’une liste de lecture vers
la liste de lecture....................................................................79
Supprimer une entrée de liste de lecture d’une liste
de lecture ...............................................................................80
Gestionnaire de disque ..........................................................81
Éditer le nom d’un disque.....................................................81
Protection du disque .............................................................82
Formater un disque...............................................................82
Supprimer toutes les listes de titres .....................................83
Finaliser un disque ................................................................84
Ne pas finaliser un dique (mode V/VR) ..............................85
Informations Complémentaires
Informations Complémentaires
Utilisation des fonctions de recherche .................................52
Ralenti ...................................................................................53
Lecture image par image......................................................53
À propos de la fonction ANYKEY.........................................53
Utilisation de la fonction Repeat...........................................54
Sélection des sous-titres.......................................................56
Sélection de la langue audio ................................................57
Changer l’angle de la caméra ..............................................57
Zoom avant............................................................................58
Utilisation des signets............................................................58
Utilisation des marqueurs .....................................................59
Dépannage.....................................................................86
Caractéristiques techniques.......................................90
Français -
Premiers pas avec l’appareil
Caractéristiques générales
L'enregistreur DVD vous permet d'enregistrer et de lire une vidéo numérique de haute qualité sur les disques DVD-RW/DVD-R. images numériques sur des disques DVD-RW/DVD-R comme s’il s’agissait d’une cassette vidéo.
Un enregistrement et une lecture de vidéo et de son numériques de grande qualité
Enregistrez jusqu’à 8 heures d’images sur un disque DVD-RW/DVD-R de 4,7 Go en fonction du mode d’enreg­istrement.
Mode d’enregistrement sélectionnable
Vous pouvez régler votre graveur sur l’une des cinq vitesses d’enregistrement proposées, chacune ayant une influence sur la qualité et la durée de l’enregistrement. Le mode EP (6 hr ou 8 hr) est le mode qui offer la durée d’enregistrement la plus longue, les modes LP et SP offrent moins de temps d’enreg­istrement mais une meilleure qualité et le mode XP vous offre la meilleure qualité d’enregistrement.
Vous pouvez enregistrer et modifier des
Balayage progressif haute qualité
Le balayage progressif procure une vidéo haute résolution et sans scintillement. Les circuits de séparation 10 bits, 54 MHz DAC et 2D Y/C procurent la meilleure lecture d'image et la plus haute qualité d'enregistrement. (Voir pages 21, 36)
Une gamme de fonctions avec interface d’utilisateur facile à utiliser
Le système de menu intégré et la fonction de messagerie vous permettent d’exécuter la commande désirée facilement et de façon pratique. Sur un disque DVD-RW, vous pouvez éditer des images enregistrées, créer une liste de diffusion, et éditer des images dans une séquence spécifique selon vos préférences.
Lecture MPEG4
Grâce à cet enregistreur DVD, vous pouvez lire les fichiers au format MPEG4 contenus dans un fichier avi.
Certification DivX
DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivXNetworks, Inc. et sont utilisés sous licence.
Réglage automatique de la qualité en mode programma­tion
Si le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo est réglée automatiquement de sorte que toutes les images pendant le temps programmé seront enregistrées sur l’espace disponible du disque. (Cf. page 47.)
Création d’un titre vidéo DVD sur un disque DVD-RW/DVD-R
Avec l'enregistreur DVD, vous pouvez créer vos pro­pres titres vidéo DVD sur des disques DVD-RW/DVD-R de 4,7 Go.
Copie de données d’un caméscope numérique en utilisant une prise de sortie DV
Enregistrez une vidéo DVD sur des disques DVD-RW, DVD-R en utilisant la prise d'entrée DV (IEEE 1394-4 broches/4 broches). (Cf. page 44~45.)
- Français
Avant de lire le manuel de
Premiers pas avec l’appareil
Comment utiliser le
l’utilisateur
Assurez-vous d’avoir vérifié les points suivants avant de lire le manuel de l'utilisateur.
Icônes utilisées dans le manuel
Icône Terme Définition
Concerne une fonction disponible pour
DVD
RW
CD
JPEG
les DVD ou les disques DVD-R/DVD­RW enregistrés et finalisés en mode Vidéo.
Concerne une fonction disponible pour les disques DVD-RW.
Concerne une fonction disponible pour
R
les disques DVD-R. Concerne une fonction disponible pour un CD
de données (CD-R ou CD-RW). Concerne une fonction disponible pour
un CD image (CD-R ou CD-RW).
graveur DVD
Étape 1
Cet appareil peut enregistrer sur les types de disques suivants. Si vous souhaitez effectuer des enregistrements de manière répétée sur le même disque ou si vous souhaitez modifier le disque après enregistrement, choisissez un DVD-RW un de type réinscriptible. Si vous souhaitez conserver votre enregistrement en l’état, choisissez un DVD-R non réinscriptible.
Sélectionnez le type de disque
Concerne une fonction disponible pour
MP3
MPEG4
ATTENTION
Remarque
Tasto
One-Touch
Tasto
ANYKEY
À propos de l’utilisation du manuel de l'utilisateur
1) Assurez-vous de bien maîtriser les Instructions relatives à la sécurité avant d’utiliser ce produit. (Consultez les pages 2~3)
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage. (Consultez les pages 86 à 89)
Copyright
©2005 Samsung Electronics Co. T ous droits réservés. Ce manuel de l’utilisateur ne devra en aucune manière être reproduit ou copié, intégralement ou partiellement, sans l’autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co.
un CD de données (CD-R ou CD-RW contenant des fichiers MP3).
Cela implique une fonction disponible dans des données CD-R/-RW, DVD-R/-RW.
Concerne un cas où une fonction ne fonctionne pas ou dont les paramètres ont été annulés.
Concerne des manoeuvres spécifiques rattachées à des fonctions sur chaque page.
Une fonction pouvant être activée à l’aide d’une seule touche.
Une fonction qui peut être activée en utilisant le bouton ANYKEY .
Étape 2
À la différence d’un magnétoscope, le graveur commence automatiquement le formatage lorsqu’un disque neuf est inséré. Cette opération est nécessaire à la préparation d'un disque en vue de l’enregistrement.
Utilisation d’un DVD-RW
Ce type de disque peut être formaté soit au format d’enreg­istrement DVD-Video (mode Vidéo), soit au format d’enreg­istrement DVD-Video (mode VR). Pour un disque neuf, un message demandant si vous souhaitez ou non formater le disque en mode VR s’affiche. Vous pouvez lire un disque en mode Vidéo sur divers types de composants DVD. Un disque en mode VR permet davantage de modifications.
Utilisation d’un DVD-R
Ce type de disque peut être formaté au format DVD Video. Une fois le formatage terminé, vous pouvez enregistrer sur le disque. Vous pouvez lire ce type de disques sur divers composants DVD s’ils sont finalisés.
Remarque
Formatez le disque pour commencer l’enregistrement
Vous ne pouvez utiliser que le mode VR ou Vidéo sur un DVD-RW, mais non les deux simultanément.
Vous pouvez changer le format DVD-RW pour un autre format par réinitialisation. Remarque : le changement de format peut entraîner la perte des données contenues sur le disque.
Français -
Étape 3
Enregistrement
Étape 6
Finalisation & lecture sur d'autres composants DVD
Premiers pas avec l’appareil
Il existe deux méthodes d'enregistrement : l'enregistrement direct et l'enregistrement programmé. L'enregistrement programmé est répertorié comme une date : Une fois(jj/mm(LUN)), T ous les jours, LUN-SAM, Tous les SAM, etc. Mode d’enregistrement qualité standard), LP (mode enregistrement long) et EP (mode étendu) selon le mode d'enregistrement. Lorsque l'enreg­istrement est effectué en mode FR, la meilleure qualité d'image est enregistrée avec une prise en compte du temps restant sur le disque.
Étape 4
Vous pouvez sélectionner le titre que vous souhaitez lire dans un menu affiché, puis démarrer la lecture immédiatement. Un DVD se compose de sections appelées titres et de sous-sections appelées chapitres. Lors de l'enregistrement, un titre est créé entre deux points où l'enregistrement démarre et s'arrête. Les chapitres seront créés automatiquement lorsque vous finaliserez l'enregistrement sur des disques DVD-R / DVD-RW en mode Vidéo, le créateur de chapitres étant été activé. La longueur du chapitre (intervalle entre les chapitres) varie selon le mode d'en­registrement.
: XP (mode haute qualité), SP (mode
Lecture
Pour lire votre DVD sur d'autres composants DVD, la finalisation peut s’avérer nécessaire. Terminez tout d'abord toutes les opérations d'édition et d'enregistrement, puis finalisez le disque.
Utilisation d'un disque DVD-RW en mode VR
Même si la finalisation n'est généralement pas nécessaire pour la lecture du disque sur un composant compatible en mode VR, un disque finalisé doit être utilisé pour la lecture.
Utilisation d'un disque DVD-RW en mode Vidéo
Ce disque doit tout d'abord être finalisé pour permettre la lecture sur un appareil autre que cet enregistreur. Aucune autre édition ni aucun autre enregistrement ne peuvent être effectués sur le disque une fois que celui-ci a été finalisé.
Utilisation d'un disque DVD-R
Vous devez finaliser le disque pour le lire sur un com­posant autre que cet enregistreur. Vous ne pouvez pas éditer ni enregistrer sur le disque une fois qu'il a été final­isé.
Étape 5
Il est plus facile d’éditer sur des disques que sur des cas­settes vidéo classiques. L'enregistreur prend en charge plusieurs fonctions d'édition différentes, possibles unique­ment avec des DVD.
Avec un menu d'édition simple et aisé, vous pouvez met­tre en œuvre plusieurs fonctions d'édition, notamment supprimer, copier , renommer , verrouiller , etc. sur un titre enregistré.
Création d'une liste de lecture (DVD-RW en mode VR)
Avec cet enregistreur, vous pouvez créer une nouvelle liste de lecture sur le même disque et l'éditer sans modifier l'enregistrement original.
Edition d'un disque enregistré
10
- Français
Déballage
Premiers pas avec l’appareil
Accessoires
Vérifiez la présence des accessoires fournis ci-dessous.
Câble vidéo/audio
Télécommande
Manuel d'instructions
Câble RF pour liaison
à un téléviseur
Piles pour la télécommande
(type AAA)
Guide rapide
Réglage de la télécommande
Vous pouvez commander certaines fonctions d'un téléviseur d'un autre fabricant grâce à cette télécommande. Les boutons de fonction de commande comprennent :
les boutons STANDBY/ON, PROG touches numériques directes, les boutons TV MUTE, INPUT .
, TV VOL +/-, les
/
Préparation de la télécommande
Insérez les piles dans la télécommande
Ouvrez le couvercle du compartiment réservé aux piles
situé à l’arrière de la télécommande.
Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités
(+ et -) sont bien alignées.
Replacez le couvercle du compartiment réservé aux piles.
En cas de dysfonctionnement de la télécommande:
Vérifiez la polarité +/- des piles (pile sèche)
Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées.
Vérifiez que des obstacles n'entravent pas la course du fais-
ceau provenant du capteur de la télécommande.
Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à prox-
imité.
Jetez les piles en respectant la réglementation locale en vigueur sur l'environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Français -
11
Premiers pas avec l’appareil
Pour déterminer si votre téléviseur est compatible, suivez les instructions ci-dessous.
1. Allumez votre téléviseur.
2. Pointez la télécommande en direction du téléviseur.
3. Appuyez sur le bouton STANDBY/ON et saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur en appuyant sur les touches numériques appropriées.
Codes TV contrôlables
MARQUE BOUTON SAMSUNG 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09 AIWA 82 ANAM 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 BANG & OLUFSEN 57 BLAUPUNKT 71 BRANDT 73 BRIONVEGA 57 CGE 52 CONTINENTALEDISON 75 DAEWOO EMERSON 64 FERGUSON 73 FINLUX 06, 49, 57 FORMENTI 57 FUJITSU 84 GRADIENTE 70 GRUNDIG 49, 52, 71 HITACHI 60, 72, 73, 75 IMPERIAL 52 JVC 61, 79 LG 06, 19, 20, 21, 22, 78 LOEWE 06, 69 LOEWE OPTA 06, 57 MAGNAVOX 40 METZ 57 MITSUBISHI 06, 48, 62, 65 MIVAR 52, 77 NEC 83 NEWSAN 68 NOBLEX 66 NOKIA 74 NORDMENDE 72, 73, 75 PANASONIC 53, 54, 74, 75 PHILIPS 06, 55, 56, 57 PHONOLA 06, 56, 57 PIONEER 58, 59, 73, 74 RADIOLA 06, 56 RADIOMARELLI 57 RCA 45, 46 REX 74 SABA 57, 72, 73, 74, 75 SALORA 74 SANYO 41, 42, 43, 44, 48 SCHNEIDER 6
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
MARQUE BOUTON SELECO 74 SHARP 36, 37, 38, 39, 48 SIEMENS 71 SINGER 57 SINUDYNE 57 SONY 35, 48 TELEAVA 73 TELEFUNKEN 67, 73, 75, 76 THOMSON 72, 73, 75 THOMSON ASIA 80, 81 TOSHIBA 47, 48, 49, 50, 51, 52 WEGA 57 YOKO 6 ZENITH 63
Résultat: Si votre téléviseur est compatible avec la télé
commande, il s'éteindra. Il est maintenant programmé pour fonctionner avec la télécommande.
.
Si plusieurs codes sont spécifiés pour la mar-
Remarque
que de votre téléviseur, essayez chacun d'eux tour à tour jusqu'à ce que vous trouviez celui qui fonctionne.
vous remplacez les piles de la télécommande, vous devez régler à nouveau le code de la marque.
Vous pouvez alors commander le téléviseur à l'aide des boutons situés après le bouton TV.
Bouton Fonction STANDBY/ON Utilisé pour allumer et éteindre le téléviseur. INPUT Utilisé pour sélectionner une source externe. TV VOL (+ ou -) Utilisé pour régler le volume du téléviseur. PROG ( ou ) TV MUTE Utilisé pour activer et désactiver le son. 0~9 Utilisé pour entrer directement le numéro.
Remarque
.
Utilisé pour sélectionner la chaîne souhaitée.
Les différentes fonctions ne sont pas néces­sairement opérationnelles avec tous les téléviseurs. Si vous rencontrez des problèmes, utilisez directement le téléviseur.
12
- Français
Description
Façade (DVD-R120E)
Premiers pas avec l’appareil
1 4 8 7
2 3
1. STANDBY/ON
Allume et éteint l'enregistreur.
2. AV3 IN
Permet de connecter un équipement externe.
3. DV-IN
Permet de connecter un équipement numérique externe avec une prise DV. (notamment un caméscope)
4. DISC TRAY
Provoque l’ouverture pour recevoir un disque.
5. OPEN/CLOSE
Ouvre et ferme le tiroir disque.
6. DISPLA Y
Affiche l'état de lecture, le titre, le chapitre, l'heure, etc.
6
5
7. SEARCH/SKIP
Permet d’aller au titre/au chapitre/à la plage suivants ou de revenir au titre/au chapitre/à la plage précédents.
8. STOP
Arrête la lecture du disque.
9. PLA Y/PAUSE
Permet la lecture d’un disque ou la mise en pause de la lecture ou de l'enregistrement.
10. P.SCAN
Sélectionne le mode de balayage progressif.
11. REC
Démarre l'enregistrement.
12. PROG ( )
Sélectionne les chaînes pré-réglées du téléviseur. Identique au bouton PROG de votre télécommande.
9 10 11
12
Affichage en façade (DVD-R120E)
1. S'allume lorsqu'un disque est chargé.
2. S'allume en mode d'enregistrement.
3. S'allume pour indiquer le mode d'enregistrement pro-
grammé.
4. S'allume lorsqu'un disque -R/-RW est chargé.
5. T emps de lecture/horloge/indicateur d'état actuel.
6. S'allume en mode de balayage progressif.
Français -
13
Premiers pas avec l’appareil
Façade (DVD-R121E)
1. STANDBY/ON
Allume et éteint l'enregistreur.
2. AV3 IN
Permet de connecter un équipement externe.
3. DV-IN
Permet de connecter un équipement numérique externe avec une prise DV.
(notamment un caméscope)
4. DISC TRAY
Provoque l’ouverture pour recevoir un disque.
5. OPEN/CLOSE
Ouvre et ferme le tiroir disque.
6. P.SCAN
Sélectionne le mode de balayage progressif.
Affichage en façade (DVD-R121E)
7. DISPLA Y
Affiche l'état de lecture, le titre, le chapitre, l'heure, etc.
8. SEARCH/SKIP
Permet d’aller au titre/au chapitre/à la plage suivants ou de revenir au titre/au chapitre/à la plage précédents.
9. STOP
Arrête la lecture du disque.
10. Récepteur de la télécommande
11. PROG ( )
Permet de sélectionner les chaînes pré-réglées du téléviseur. Identique au bouton PROG de votre télécommande.
12. REC
Démarre l'enregistrement.
13. PLAY/PAUSE
Permet la lecture d’un disque ou la mise en pause de la lecture ou de l'enregistrement.
1. S'allume en mode d'enregistrement.
2. S'allume pour indiquer le mode d'enregistrement pro-
grammé.
3. S'allume en mode de balayage progressif.
14
- Français
4. T emps de lecture/horloge/indicateur d'état actuel.
5. S'allume lorsqu'un disque est chargé.
6. S'allume lorsqu'un disque -R/-RW est chargé.
Panneau arrière
Ventilateur
Le ventilateur tourne toujours lorsque l'appareil est sous tension. Prévoyez un espace libre de 10 cm minimum sur tous les côtés du ventilateur lors de l'installation de l’appareil.
Premiers pas avec l’appareil
1. DIGITALAUDIO OUT(OPTICAL)
Permet la connexion à un amplificateur possédant une prise d'entrée audio optique numérique.
2. DIGITALAUDIO OUT(COAXIAL)
Permet la connexion à un amplificateur possédant une prise d'entrée audio coaxiale numérique.
3. AUDIO OUT
Permet la connexion à l'entrée audio de l'équipement externe au moyen des câbles audio.
4. VIDEO OUT
Permet la connexion à l'entrée de l'équipement externe au moyen d'un câble vidéo.
5. S-VIDEO OUT
Permet la connexion à l'entrée de l'équipement externe au moyen d'un câble S-vidéo.
6. COMPONENT VIDEO OUT
Permet la connexion à un équipement possédant une sortie vidéo composant.
7. Connecteur AV1(TV) OUTPUT SCART
8. Connecteur AV2(EXT) INPUT SCART
9. Entrée à partir du connecteur d'antenne
10. Sortie vers le connecteur TV
Le branchement de l'antenne ne permet
Remarque
pas le passage du signal de sortie du DVD. Pour regarder un DVD sur votre téléviseur, vous devez connecter des câbles audio/vidéo.
Français -
15
Premiers pas avec l’appareil
Aperçu de la télécommande
1. Bouton STANDBY/ON
2. Touches numériques
3. Bouton TV/DVD
4. Bouton DVD
Appuyez sur ce bouton lorsque vous utilisez un enregistreur DVD.
5. Boutons TV VOL
Réglage du volume du téléviseur.
6. Boutons de saut en arrière/en avant
Appuyez sur ces boutons pour sauter une partie du disque vers l’avant ou vers l’arrière. Ces boutons fonctionnent également comme des boutons STEP. Chaque actionnement permettra une lecture image par image en avant ou en arrière (voir page 53).
7. Boutons de recherche en arrière/en avant
Appuyez sur ces boutons pour rechercher sur un disque en arrière ou en avant.
8. Bouton d’arrêt
Appuyez sur ce bouton pour arrêter un disque.
9. Bouton Lecture/Pause
Appuyez sur ce bouton pour lire/mettre en pause un disque.
10. Bouton MENU
Il permet d’accéder au menu de réglage de l'enreg­istreur DVD.
11. Boutons OK/DIRECTION (Boutons
12. Bouton REC MODE
Il permet d'afficher l'état de l'enregistrement. (XP/SP/LP/EP)
13. Bouton REC
Il est utilisé pour procéder à un enregistrement sur des disques DVD-RW/-R.
14. Bouton CANCEL
15. Bouton REPEAT
Il vous permet de répéter un titre, un chapitre, une plage ou un disque.
16. Bouton OPEN/CLOSE
Il permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
17. Bouton AUDIO/TV MUTE
Utilisez ce bouton pour accéder aux différentes fonctions audio d’un disque. (Mode DVD) Il permet de couper le son. (Mode TV)
18. Bouton TV
Appuyez sur ce bouton pour faire fonctionner le téléviseur.
19. Bouton INPUT
Il permet de sélectionner le signal d'entrée de ligne en mode d'entrée externe. (PROG, entrée AV ou entrée DV)
20. Bouton PROG
Il permet de sélectionner les chaînes pré-réglées dans un ordre spécifique. De la même manière que les boutons PR en façade.
21. Bouton TITLE LIST/DISC MENU
Utilisez ce bouton pour entrer dans le menu View Recording list/Disc.
22. Bouton PLAY LIST/TITLE MENU
Utilisez ce bouton pour revenir au menu Title ou pour visualiser la liste des fichiers enregistrés.
23. Bouton ANYKEY
Utilisez ce bouton pour visualiser l'état du disque en cours de lecture.
24. Bouton SUBTITLE
Appuyez sur ce bouton pour commuter sur la langue des sous-titres du DVD.
25. Bouton RETURN
Il permet de retourner au menu précédent.
26. Bouton MARKER/TIMER
Utilisez ce bouton pour marquer une position lors de la lecture d'un disque. Appuyez sur ce bouton pour entrer directement dans le menu Timer Recording Mode. Lors de l'arrêt d'un disque.
27. Bouton INFO
Il permet d'afficher les réglages actuels ou l'état du disque.
/ † / œœ / √
)
16
- Français
Présentation rapide
Connexion & Configuration
Cette section contient les différentes méthodes de connexion de l'enregistreur DVD à d'autres com­posants externes et les modes de réglage initiaux requis.
Une présentation rapide exposée dans ce guide vous apportera suffisamment d'informations pour commencer à utiliser l'enregistreur.
Connexion de l'enregistreur DVD
Connexions supplémentaires
Antenne + enregistreur DVD + boîtier du décodeur externe + téléviseur
Autre type de connexion du câble de sortie vidéo
Autre type de connexion du câble de sortie audio
Connexion & Configuration
Présentation rapide...............................................17
Connexion de l'enregistreur DVD ........................18
Connexions supplémentaires...............................18
Antenne + enregistreur DVD +
boîtier du décodeur externe + téléviseur.............19
Autre type de connexion du câble
de sortie vidéo.......................................................19
Autre type de connexion du câble
de sortie audio.......................................................21
Connexion à la prise d'entrée A V3 IN, DV
Connexion à la prise d'entrée AV3 IN, DV..........23
Français -
17
Connexion de
Connexions
l'enregistreur DVD
Vous pouvez connecter votre enregistreur DVD à votre téléviseur en utilisant le câble Péritel si le téléviseur est équipé de l'entrée appropriée.
1. Connectez le câble RF comme indiqué.
2. Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la prise AV1 située à l’arrière de l'enregistreur DVD.
3. Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur.
Connexion & Configuration
4. Reliez l'enregistreur DVD et le téléviseur.
5 Allumez l'enregistreur DVD et le téléviseur.
6. Appuyez sur le bouton INPUT de votre télécommande jusqu’à ce que le signal vidéo de l'enregistreur DVD s'affiche à l'écran.
supplémentaires
Vous pouvez connecter votre enregistreur DVD à un satellite ou à un syntoniseur numérique.
dispositif externe (magnétoscope/récepteur satellite)
Remarque
Vers l'entrée RF
Vers le téléviseur
Câble RF
Vers l'ENTREE ANTENNE
La connexion du câble RF de ce produit ne transmet que des signaux du téléviseur. Vous devez connecter le câble Péritel ou les câbles audio/vidéo pour visionner un DVD à partir de votre enregistreur DVD.
Mode TV Appuyez sur le bouton TV/DVD de votre télécommande, "TV" s'affiche alors sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez l'enregistreur DVD). Vous pouvez alors visionner des programmes reçus par le câble RF.
- Mode DVD
1. Reliez le connecteur AV2 de l'enregistreur DVD et le récepteur satellite / magnétoscope ou le syntoniseur numérique à l'aide d'un câble Péritel.
2. Connectez le connecteur AV1 au connecteur Péritel AV du téléviseur.
3. Allumez l'enregistreur DVD, le récepteur satellite / magnétoscope ou le syntoniseur numérique et le téléviseur.
4. Réglez le mode Entrée sur AV2.
- Mode TV
1. Appuyez sur le bouton TV/DVD de votre télécommande, “TV” s'affiche alors sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez l'enregistreur DVD.).
2. Vous pouvez visionner les programmes à partir d'un satellite ou du syntoniseur numérique connecté à cet enregistreur DVD même si l'enregistreur DVD est éteint.
18
- Français
Antenne + enregistreur
2
3
1
Autre type de connexion DVD + boîtier du décodeur externe + téléviseur
Si vous connectez un boîtier décodeur externe à votre enregistreur DVD, vous pouvez enregistrer des chaînes cryptées (Programmes CANAL+) grâce au syntoniseur TV intégré à l'enregistreur DVD.
Mur
DECODEUR
1. Connectez les câbles d'antenne RF comme indiqué.
2. Connectez le connecteur AV1 de cet enregistreur au connecteur PERITEL AV de votre téléviseur en utilisant un câble Péritel.
3. Connectez le connecteur AV2 à un connecteur PERITEL AV sur le boîtier du décodeur.
4. Pour regarder ou enregistrer les programmes de Canal Plus, réglez votre enregistreur DVD pour recevoir les chaînes en utilisant l'affichage à l'écran. (Reportez-vous à la page 28)
du câble de sortie vidéo
Il existe plusieurs manières pour émettre un signal vidéo sans utiliser des câbles Péritel. Sélectionnez l'une des connexions vidéo suivantes vous convenant le mieux.
Cas 1 : Connexion à une prise de sortie vidéo (composite)
Cas 2 : Connexion à une prise de sortie S-Vidéo
Cas 3 :
Modes S-Vidéo, Vidéo composant et Sortie progressive
Les sorties S-Vidéo et Vidéo composant ne sont disponibles
Si vous comparez à une vidéo entrelacée standard, le
Sortie de balayage progressif (576p)
Prises de sortie Vidéo composant
que si votre téléviseur prend respectivement en charge l'entrée S-Vidéo ou l'entée Vidéo composant. Si la sortie S-Vidéo ou Vidéo composant ne fonctionne pas, vérifiez les connexions au téléviseur et les réglages de sélection d'entrée au téléviseur.
balayage progressif double le nombre de lignes vidéo sur l’écran de votre téléviseur, ce qui donne une image claire et sans scintillement plus stable qu'une vidéo entrelacée. Cette fonction n'est disponible qu'avec les téléviseurs prenant en charge un balayage progressif.
“Notez que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas totalement compatibles avec cet appareil et que des artefects peuvent apparaître à l'écran lors de la lecture. En cas de problèmes d'image lors du balayage progressif 576, il est conseillé de raccorder l'appareil à la sortie ‘définition standard’. Si vous avez des questions concernant la compatibilité de votre téléviseur avec ce modèle 576p d'enregistreur DVD, veuillez contacter notre Centre de service clients.
Connexion & Configuration
Français -
19
Cas 1 : Connexion à une prise de sortie vidéo (composite)
Cas 2 : Connexion à une prise de sortie S-Vidéo
1. Connectez un câble vidéo (jaune) entre la prise VIDEO
OUT (jaune) (SORTIE VIDEO) de votre enregistreur DVD et la prise VIDEO INPUT (jaune) (ENTREE VIDEO) de votre téléviseur (ou de l'amplificateur A V).
Vous obtiendrez régulièrement des images de qualité.
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises
AUDIO OUT (SORTIE AUDIO AV) de votre enregistreur DVD et les prises AUDIO IN (ENTREE AUDIO) de votre téléviseur (ou de l'amplificateur A V). (Voir p.21 à 22).
Connexion & Configuration
1. Connectez un câble S-Video (non fourni) entre la prise de sortie S-VIDEO OUT de votre enregistreur DVD et la prise d'entrée S-VIDEO INPUT de votre téléviseur (ou de l'amplificateur AV).
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les
prises de sortie AUDIO OUT de l'enregistreur DVD et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l'amplificateur AV).
Profitez d’images de haute qualité.
jaune
Câble vidéo/audio
jaune
20
- Français
Cas 3 :
COMPONENT
Pr
Pb
Y
2
1
Prises de sortie Vidéo
composant
1. Connectez les câbles Vidéo composant (non fournis) entre les prises COMPONENT OUT (SORTIE COMPOSANT) (Y,PB,PR) de l'enregistreur DVD et les prises COMPONENT
IN (ENTREE COMPOSANT) (Y,PB,PR) de votre téléviseur.
Autre type de connexion du câble de sortie audio
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT de l'enregistreur DVD et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l'amplificateur AV). (Voir p.21 à 22).
3. Une fois la connexion effectuée, reportez-vous aux pages 35 et 36.
Profitez d’images de haute qualité dotées d’un
rendu des couleurs parfait.
vert
bleu
rouge
vert
bleu rouge
Il existe plusieurs manières pour émettre un signal audio sans utiliser des câbles Péritel. Sélectionnez la connexion audio ci-dessous qui vous convient le mieux.
Cas 1 : Connexion à votre téléviseur
Cas 2 : Connexion à un amplificateur stéréo au
moyen des prises de sortie AV.
Cas 3 : Connexion à un amplificateur AV au moyen
d'une prise de sortie numérique
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby.
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Cas 1 : Connexion à votre téléviseur
Si votre téléviseur est équipé de prises d'entrée audio, utilisez cette connexion.
Connexion & Configuration
Remarque
Assurez-vous de la correspondance des connexions codées par couleur. Les prises de sortie composant votre enregistreur DVD doivent être connectées avec une totale correspondance des couleurs aux prises d'entrée de composant de votre téléviseur.
Le réglage Progressif est disponible uniquement lorsque Sortie vidéo est réglée sur Composant. (Voir page 36)
Y,PB,PRde
jaune
blanc
rouge
rouge
jaune
blanc
Français -
21
Cas 2 : Connexion à un amplificateur stéréo au moyen des prises de sortie AV.
Cas 3: Connexion à un amplificateur AV au moyen d'une prise de sortie numérique
Si votre amplificateur stéréo ne possède que des prises AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO) (G et D), utilisez les prises AUDIO OUT (SORTIE AUDIO).
Connexion & Configuration
Si votre amplificateur AV est équipé d'un décodeur Dolby Digital, MPEG2 ou DTS et d'une prise d'entrée numérique, utilisez cette connexion. Pour profiter du son Dolby Digital, MPEG2 ou DTS, vous devrez configurer les réglages audio. (Voir page 34)
blancrouge
ou
blancrouge
Haut-parleur avant (G)
Haut-parleur avant (D)
Arrière (G)
Avant (G)
Arrière (D)
Avant (D)
Basses Centrale
22
- Français
Connexion à la prise d'entrée AV3 IN, DV
Cela vous permet de connecter votre enregistreur DVD à d'autres dispositifs externes et de visualiser ou d'enregistrer leurs sorties.
Cas 1 : Connexion d'un magnétoscope, d'un terminal
utilisateur, d'un lecteur DVD ou d'un caméscope aux prises AV3 IN (ENTREE AV3).
Cas 2 : Connexion d’un dispositif DV à la prise DV IN
(ENTREE DV).
Cas 1 : Connexion d'un magnétoscope, d'un terminal utilisateur , d'un lecteur DVD ou d'un caméscope aux prises AV3 IN (ENTREE AV3).
Cas 2 : Connexion d'un caméscope à la prise d'entrée DV IN.
Si votre caméscope numérique possède une prise de sortie DV, connectez-la à la prise d'entrée DV de votre enregistreur DVD.
Connexion & Configuration
Caméscope
Connexion d’un magnétoscope ou d’un dispositif externe aux prises A V3 IN (ENTREE AV3) de l’enregistreur DVD. Vous pouvez enregistrer à partir d’un équipement connecté (magnétoscope, terminal utilisateur, lecteur DVD ou caméscope).
Caméscope
Magnétoscope
jaune
blanc
Terminal utilisateur
DVD
jaune
blanc
rouge
rouge
Remarque
Si l’entrée n’est pas sélectionnée automatiquement, utilisez le bouton
INPUT pour sélectionner l’entrée correcte.
Remarque
La sélection de AV 3 IN (ENTREE AV 3) s’effectuera automatiquement. Si l’entrée n’est pas sélectionnée automatiquement, utilisez le bouton INPUT pour sélectionner l’entrée correcte.
Le contenu protégé d’une copie ne peut pas être enregistré.
Français -
23
Installation
du système
Navigation dans le menu à l’écran
Les menus à l’écran vous permettent d’activer ou de désactiver différentes fonctions de votre enregistreur DVD. Utilisez les boutons suivants pour ouvrir et parcourir les menus à l’écran.
système
Installation du
Navigation dans le menu à l’écran ......................24
Branchement et réglage automatique.................25
Réglage de l’horloge.............................................26
Pré-réglage des canaux avec la fonction
de réglage automatique........................................27
Pré-réglage des canaux avec la fonction
de réglage manuel................................................28
Configuration des options de langue...................29
Réglage de l’heure en mode EP..........................30
Création automatique de chapitre........................31
Pas De Disque
Programme Paramétrer
Enregistrer par Minuterie
Enregistrer par Minuterie
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
DVD-RW(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Programme
Paramétrer
Liste de Titres DivX Photo Musique
Bouton MENU
1
Appuyez sur ce bouton situé sur votre télécommande pour ouvrir le MENU d'affichage à l'écran. Appuyez à nouveau pour quitter le MENU d'affichage à l'écran.
Boutons
2
Appuyez sur l’un de ces boutons pour déplacer la barre de sélection / , œ / afin de parcourir les options du menu.
/ † , œœ / √
Bouton OK
3
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour confirmer de nouveaux paramètres.
Bouton RETURN
4
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour revenir à l'écran du MENU précédent affiché ou pour quitter le MENU d'affichage à l'écran.
Navigation par Disque
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Configuration des options d’affichage
en façade...............................................................32
Configuration des options NICAM .......................33
Enregistrement DivX(R)........................................33
Configuration des options audio ..........................34
Configuration des options Sortie Video...............35
Pour activer le réglage “Progressif” .....................36
Pour annuler le réglage “Progressif”....................36
Configuration des options d’affichage (Vidéo) ....37
Options d'affichage (Vidéo) ..................................37
Configuration du contrôle parental.......................38
24
- Français
Branchement et réglage automatique
Lorsque vous mettez sous tension votre enregistreur DVD pour la première fois, celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes de télévision et l’horloge sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend quelques minutes. Votre enregistreur DVD est alors prêt à fonctionner.
Connectez le câble RF comme indiqué en
1
page 18.
(Connexion de votre enregistreur DVD à votre téléviseur au moyen du câble RF et du câble Péritel.)
Une fois le balayage automatique des canaux terminé, le réglage automatique de l’horloge
5
démarre automatique dans les 10 secondes. Si vous souhaitez démarrer immédiatement le réglage automatique de l’horloge, appuyez sur le bouton OK. Si vous ne souhaitez pas effectuer le réglage automatique de l’horloge, appuyez sur le bouton CANCEL ou MENU.
Balayage automatique du canal réussi.
Appuyez sur la touche [OK]
pour paramétrer automatiquement l’horlog.
Annuler
OK
Raccordez l’enregistreur DVD au secteur.
2
“AUTO” clignote sur l’affichage en façade.
Appuyez sur le bouton OK pour lancer la
3
configuration automatique.
A présent chargement des informations
du canal. Verifiez le branchement
de l’antenne et du cable TV.
OK
Annuler
Le balayage automatique des canaux peut
4
démarrer.
Patientez jusqu’à ce que la date et l’heure actuelles s’affichent automatiquement. Si vous
6
souhaitez quitter le réglage automatique de l’horloge, appuyez sur le bouton MENU.
Veuillez patienter. Paramétrage de l’horloge. Si vous souhaitez quitter le menu de réglage
de l'heure, appuyez sur la touche [MENU].
Vérifiez la date et l’heure.
7
Pas De Disque
Programme
Temps Date
Paramétrer
12 : 00 01 / JAN / 2005 SAM Oui
Paramétrer Horloge
Auto Horloge
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Installation du
système
Recherche des chaînes
Recherche en cours.
5%
• Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement par
l’enregistreur DVD est fonction du nombre de chaînes trouvées.
Si elles sont : correctes, appuyez sur le bouton OK et la date et l’heure seront alors sauvegardées. le bouton OK, la date et l'heure seront sauvegardées automatiquement après 5 secondes.
Si elles sont : incorrectes, saisissez l’heure, la date, l’année correctes à l’aide des boutons …†œ √ Appuyez sur le bouton OK et la date et l’heure seront alors sauvegardées. Si vous devez modifier le réglage de l’horloge, vous pouvez le faire manuellement. (voir page 26)
L’enregistreur DVD est maintenant prêt à fonctionner.
Remarque
La fonction “Branchement et réglage automatique” est déjà réglée. Ainsi, si vous souhaitez modifier la fonction déjà réglée, vous pouvez la modifier en pré-réglant les chaînes dans le menu OSD “Presetting Channels with the Manual set up function” Pré-réglage des canaux à l’aide de la fonction de configuration manuelle). (voir page 28)
La fonction de réglage automatique peut être exécutée en appuyant sur STOP( ) sur l’appareil pendant 5 secondes au moins en continu durant l’arrêt, aucun disque n’étant inséré.
Si vous n'appuyez pas sur
Français -
25
Réglage de l’horloge
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
4
Oui pour le réglage de la fonction de réglage
automatique de l’horloge.
système
Installation du
Ce menu est utilisé pour régler l’heure actuelle. Vous devez régler l’heure pour utiliser l’enregistrement programmé.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.
1
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
Enregistrer par Minuterie
Enregistrer par Minuterie
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le
2
bouton ou OK.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
Système Paramétrer Horloge Langue Audio Vidéo Contrôle Parental Installation
Paramétrer
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Pas De Disque
Programme
Temps Date
Paramétrer
12 : 00 01 / JAN / 2005 SAM Oui
Paramétrer Horloge
Auto Horloge
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Appuyez sur le bouton OK et la date et l’heure
5
seront alors sauvegardées.
Si vous n’appuyez pas sur le bouton OK, elles ne seront pas sauvegardées.
Le câble RF doit être connecté afin de régler
Remarque
l’horloge automatique. Voir le chapitre (Branchements) en page 18.
L'enregistreur DVD règle automatiquement l'horloge en fonction des signaux horaires émis entre les canaux PR1 et PR5. Si vous ne souhaitez pas que l'horloge se règle automatiquement, sélectionnez Non.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer horloge, puis appuyez sur le
3
bouton ou OK.
Utilisez les boutons …†œ √ de navigation pour saisir l’heure, la date ou l’année. Utilisez les touches numériques pour saisir directement les données de l’horloge. Le jour de la semaine s'affiche automatiquement.
Pas De Disque
Programme
Temps Date
Paramétrer
12 : 00 01 / JAN / 2005 SAM Oui
Paramétrer Horloge
Auto Horloge
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
26
- Français
Pré-réglage des canaux avec la fonction de réglage automatique
Appuyez sur les boutons …† pour
4
sélectionner Installation Auto , puis appuyez sur le bouton ou OK.
Le message “Vos données seront perdues. Appuyez sur [OK] pour poursuivre, [MENU] à quitter.” s’affiche.
Cette fonctionnalité vous permet de régler manuellement la bande du syntoniseur de l’enregistreur DVD sur l’antenne ou le câble, quel que soit celui que vous avez connecté à la prise d’entrée de l’antenne lors de l’installation initiale.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en
1
mode Arrêt/Pas de disque.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
Enregistrer par Minuterie
Enregistrer par Minuterie
REVENIROKDEPLA. SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour
2
sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton ou OK.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
Système Paramétrer Horloge Langue Audio Vidéo Contrôle Parental Installation
Paramétrer
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Pas De Disque
Programme
Installation Auto Installation Manuelle
Paramétrer
Vos données seront perdues. Appuyez sur
[OK] pour poursuivre, [MENU] à quitter.
OK
Installation
REVENIROKDEPLA. SORTIE
Appuyez sur les boutons …†œ √ pour
5
sélectionner votre “pays”.
• L’enregistreur DVD recherche les chaînes selon une liste préférentielle pré-réglée correspondant au pays que vous avez sélectionné.
Pas De Disque
Sélection pays
F
D
A
NL
B DK FIN
I N P
Reportez-vous au tableau suivant lors de la sélection de votre pays.
A(Autriche) NL(Pays-Bas) S(Suède) PL(Pologne) B(Belgique) I(Italie) CH(Suisse) CZ DK(Danemark) N(Norvège) TR(Turquie) Autres FIN(Finlande) P(Portugal) GR(Grèce) D(Allemagne) E(Espagne) HU(Hongrie)
Installation
E
HU
S
PL
CH
CZ
TR
Autres
GR
REVENIROKDEPLA. SORTIE
(République tchèque)
Installation du
système
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Installation, puis appuyez sur le
3
bouton ou OK.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
Installation Auto Installation Manuelle
Installation
REVENIROKDEPLA. SORTIE
Appuyez sur le bouton OK pour continuer.
6
Si vous souhaitez quitter, appuyez sur le bouton MENU.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
Veuillez attendre.
Balayage...
Installation Auto
Arrêt
REVENIROK SORTIE
Le balayage des canaux démarre.
7
Appuyez sur le bouton OK pour arrêter le réglage automatique.
11%
Français -
27
Pré-réglage des canaux avec la fonction de réglage manuel
Vous pouvez ajouter un canal pré-réglé que la recherche automatique des canaux aurait omis. Vous pouvez également supprimer un canal que vous souhaitez retirer. Vous pouvez programmer l’ordre des canaux.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
4
Installation Manuelle, puis appuyez sur le bouton ou OK .
Pas De Disque
PR CH Nom Décodeur Système Éditer 01 - - - - - - - - - - / -
02 - - - - - - - - - - / ­03 - - - - - - - - - - / ­04 - - - - - - - - - - / ­05 - - - - - - - - - - / ­06 - - - - - - - - - - / ­07 - - - - - - - - - - / -
Installation Manuelle
REVENIROKDEPLA. SORTIE
système
Installation du
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en
1
mode Arrêt/Pas de disque.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
Enregistrer par Minuterie
Enregistrer par Minuterie
REVENIROKDEPLA. SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour
2
sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton ou OK.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
Système Paramétrer Horloge Langue Audio Vidéo Contrôle Parental Installation
Paramétrer
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour
5
sélectionner un PR (programme) que vous souhaitez éditer, supprimer ou permuter, puis appuyez sur le bouton ou OK. Sélectionnez Editer, Supprimer ou Swap.
- - -
- - - ­Non
- - - - - ­L/ L’
Enreg.
OK
Installation Manuelle
Éditer
Suppr.
Swap
REVENIROKDEPLA. SORTIE
Pas De Disque
PR CH Nom Décodeur Système Éditer
01 - - - - - - - - - - / - 02 - - - - - - - - - - / - 03 - - - - - - - - - - / - 04 - - - - - - - - - - / ­05 - - - - - - - - - - / ­06 - - - - - - - - - - / ­07 - - - - - - - - - - / -
En cas d'édition : vous pouvez ajouter ou éditer un PR (programme). Après la modifications des informations du PR (CH, Nom, Décodeur, MFT, Système), sélectionnez Save (Enreg.), puis appuyez sur le bouton OK.
Installation Manuelle
PR 01 CH Nom Décodeur MFT Système
DEPLA.
3
28
- Français
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Installation, puis appuyez sur le bouton ou OK.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
Installation Auto Installation Manuelle
Installation
REVENIROKDEPLA. SORTIE
- CH : Procédez à la syntonisation d’une chaîne à l’aide des boutons œ √ .
- Nom : Permet d’afficher le nom de la chaîne détecté automatiquement dans le signal de diffusion. Si il n’est pas détecté, vous pouvez éditer le nom en utilisant les boutons …†œ √.
- Décodeur : Si vous l’activez, vous pouvez enregistrer les chaînes cryptées en utilisant le boîtier du décodeur externe. Avant de l’activer, reportez-vous au chapitre concernant la connexion du boîtier du décodeur externe en page 19.
- MFT : Vous pouvez procéder à une meilleure syntonisation de la fréquence de la chaîne en utilisant les boutons œ √.
- Système : Vous pouvez sélectionner le système de diffusion du canal reçu (B/G ou L/L').
En cas de suppression : l’information relative à la chaîne du PR (programme) sélectionné sera supprimée.
En cas de permutation : Vous pouvez permuter les informations relatives aux chaînes de deux PR (programmes). Par exemple, si vous souhaitez permuter PR2 et PR5, sélectionnez swap (Permuter) pour PR2, puis appuyez sur le bouton ou OK pour PR5.
Loading...
+ 65 hidden pages