SAMSUNG DSB-9401F, DSB-9401V User Manual

Page 1
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
Consignes d'utilisation
F
RECEPTEUR SATELLITE NUMERIQUE
Page 2
CONSIGNES DE SECURITE
Ce STB a été fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales. Veuillez lire attentivement les recommandations de sécurité suivantes.
ALIMENTATION SECTEUR :
AC 100~240V 50/60Hz
SURCHARGE : Evitez de surcharger les prises murales, les rallonges ou les
adaptateurs, car il peut s'ensuivre un incendie ou une électrocution.
LIQUIDES : Tenez les liquides à l'écart du STB NETTOYAGE : Avant de le nettoyer, déconnectez le STB de la prise murale.
Utilisez un chiffon doux légèrement humecté d'eau (pas de solvants) pour nettoyer l'extérieur.
AERATION : N'obstruez pas les orifices d'aération du STB. Vérifiez que la
circulation d'air peut s'effectuer librement autour du STB. Ne placez jamais le STB dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une source de chaleur, un radiateur par exemple. N'empilez aucun autre appareil électronique sur le STB. Placez le STB au minimum à 30 mm du mur.
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
F
FIXATIONS : N'utilisez aucune fixation non recommandée par le fabricant du produit,
car elles peuvent comporter des risques et endommager l'appareil.
BRANCHEMENT AU LNB DE LA PARABOLE SATELLITE :
L’âme du câble de connexion du LNB présente une tension élevée. Il est donc recommandé de débrancher le STB de l'alimentation secteur avant de brancher ou de débrancher ce câble. DANS LE CAS CONTRAIRE, LE LNB RISQUE D'ETRE ENDOMMAGE.
REPARATIONS : Ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil.
Toute tentative dans ce sens entraîne une annulation de la garantie. Confiez l'ensemble des réparations à un agent qualifié.
FOUDRE : Si le STB est installé dans une zone à forte activité orageuse, il est
indispensable de mettre en place des dispositifs de protection pour le branchement du STB au secteur ainsi que pour la ligne du téléphone et du modem. En cas d'orage, vous devez également respecter les consignes de chaque fabricant visant à protéger les autres appareils, tels le téléviseur, la chaîne hi-fi, etc., reliés au STB.
MISE A LA TERRE : La masse du câble du LNB doit est reliée directement à la prise de
masse du système de la parabole. L'installation de mise à la terre doit être conforme aux réglementations locales.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee : Jetez les batteries usagées dans un lieu prévu à cet effet de
manière à protéger l'environnement.
Page 3
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
SOMMAIRE
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Branchement du STB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Panneau arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctions de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.1 Réglage du LNB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.2 Réglage du positionneur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.2.1. Mode utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.2.2. Mode installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.3 Réglage solarsat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.4 Recherche automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.5 Recherche manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.6 SMATV scanning<Balayage SMATV>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.7 Réinitialiser aux réglages d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. Séquence canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.1 Delete satellite<Supprimer un satellite> . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.2 Delete transponder<Supprimer un transpondeur> . . . . . . . . . 21
2.3 Delete channel<Supprimer une chaîne>. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.4 Delete all channel<Supprimer toutes les chaînes> . . . . . . . . . 22
2.5 Delete Scrambled channel<Supprimer les chaînes brouillées>. 22
2.6 Favorite channel<Chaîne favorite>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.7 Move & Edit channel<Déplacer et éditer une chaîne> . . . . . . . 23
3. Sécurité enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.1 Activer le blocage de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.2 Modifier le code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4. Réglage système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.1 Sélection langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.2 OSD setting<Réglage de l'OSD>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.3 Media setting<Réglages médias> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.4 Time & Timer setting<Réglage de l’heure et de la minuterie> . 27
4.5 Info système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.6 Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. Viaccess incorporé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CARACTERISTIQUES GENERALES
1. PARTIE UTILISATEUR
4000 CHAINES PROGRAMMABLES TELECHARGEMENT DE LOGICIEL VIA SATELLITE & PC GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES AVANCE PRISE EN CHARGE MULTILINGUE POUR L'AFFICHAGE A L'ECRAN (OSD) PRISE EN CHARGE MULTILINGUE POUR LE SOUS-TITRAGE & LE TELETEXTE (OSD & VBI) PRISE EN CHARGE DE DiSEqC 1.2 TELECOMMANDE INFRAROUGE MULTIFONCTIONS SYSTEME DE BALAYAGE AUTOMATIQUE ET MANUEL ORGANISATION DES CHAINES (PROGRAMMABLE) SORTIES SCARTS (Optionnel) FAIBLE CONSOMMATION
9. LISTES DES FAVORIS MISE A JOUR AUTOMATIQUE DES EPG
2. PARTIE TUNER
TUNER A LARGE BANDE 950~2150 MHz PRISE EN CHARGE DE LA VERSION DiSEqC 1.2 COMMUTATION 13V/18V COMMANDE DE TONALITE CONTINUE 22KHz
3. PARTIE VIDEO
COMPATIBLE DVB-S VIDEO MPEG-2 (MP@ML) DEBIT DE SYMBOLES 2~45MS/s COMPATIBLE AVEC SCPC/MCPC PREND EN CHARGE LE RAPPORT DE FORMAT 4:3 (NORMAL) ET 16:9 (ECRAN LARGE)
4. PARTIE AUDIO
MPEG 1 AUDIO NIVEAU I & II MODE MONO, DOUBLE, STEREO ET AUDIO STEREO COMMUNE FREQUENCES D'ECHANTILLONNAGE DE 32, 44,1 ET 48 KHz REGLAGE DU VOLUME ET FONCTION DE COUPURE DU SON VIA LA TELECOMMANDE SORTIE AUDIO NUMERIQUE SPDIF
F
RECEPTEUR SATELLITE
Page 4
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
BRANCHEMENT DU "STB"
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
BRANCHEMENT DU "STB"
1. EMPLACEMENT DU RECEPTEUR
Vous devez placer le STB dans un endroit bien ventilé. Ne l'enfermez pas complètement dans un meuble qui empêcherait l'air de circuler et qui entraînerait une surchauffe. L'emplacement doit être à l'abri de la lumière directe du soleil, d'une humidité excessive, des manipulations brusques et des animaux domestiques. Evitez de poser d'autres appareils électroniques sur le récepteur. L'emplacement doit être d'un accès sûr pour le câble partant du dispositif d'antenne.
2. BRANCHEMENT DU RECEPTEUR A LA PARABOLE
Après l’installation du dispositif d'antenne, branchez le câble coaxial partant du LNB de votre antenne à la borne "LNB" figurant à l'arrière du STB. Tous les connecteurs doivent être serrés à la main, n'utilisez aucune pince quelle qu'elle soit pour serrer les connecteurs. Utilisez un câble coaxial d'une impédance de 75 ohms, vrillé à son extrémité et muni d'un connecteur de type "F".
3. BRANCHEMENT DU RECEPTEUR AU TELEVISEUR
Pour brancher le récepteur au téléviseur, vous pouvez utiliser un câble Scart. Si vous raccordez le téléviseur via un câble SCART, branchez le connecteur SCART portant le repère TV au port SCART correspondant du téléviseur.
4. BRANCHEMENT D'UN MAGNETOSCOPE
Pour brancher un magnétoscope, le STB est équipé d'une prise SCART à l'arrière désignée par "VCR". En utilisant un connecteur SCART, vous pouvez relier le magnétoscope au récepteur.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee : Compatible avec le mode veille.
Schéma de branchement
F
5. BRANCHEMENT DE VOTRE SYSTEME AUDIO NUMERIQUE
Si vous disposez d’un convertisseur numérique-analogique avec une entrée de câble à fibres optiques S/PDIF, vous pouvez y raccorder le décodeur pour améliorer la qualité du son. Branchez le câble à fibres optiques S/PDIF à un amplificateur numérique.
6. INSERTION DE CARTES SMART POUR LES SERVICES VIACCESS (Pour les modèle DSB-9401V)
Pour décoder un service crypté, vous devez disposer d'une carte Smart valable. Ce DSB-9401V est muni du CAS Viaccess intégré pour visualiser les programmes Viaccess.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee : Insérez la carte Smart, la puce dorée tournée vers le bas.
RECEPTEUR SATELLITE
F-5F-4
Page 5
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
DESCRIPTION
DESCRIPTION
Panneau Frontal
12
1. Affichage par diodes
2. Fente pour cartes
Quand la diode rouge s’allume, le boîtier décodeur se met en veille. Quand la diode verte s’allume, il se met en fonctionnement.
1 Fente pour les cartes Smart Viaccess.
(Pour les modèle DSB-9401V)
Panneau arriere
4
1. ALIMENTATION Permet de brancher le cordon d'alimentation secteur CA. SECTEUR CA La plage de tensions correspond à une alimentation CA de
100V à 240V, 50Hz/60Hz.
2. S/PDIF Sortie pour le branchement d'un amplificateur numérique.
3. PRISE SCART TV Permet le raccordement à votre téléviseur.
4. PRISE MAGNETOSCOPE (VCR) Permet le raccordement à votre magnétoscope.
2 13
F
RECEPTEUR SATELLITE
F-7F-6
Page 6
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
Telecommande
DESCRIPTION DESCRIPTION
6. FAV Cette touche permet de naviguer dans les listes des favoris.
7. EPG (Guide électronique des programmes)
Cette touche affiche le guide des programmes TV/Radio.
8. LAST Cette touche permet d’appeler directement n'importe quelle
chaîne de votre liste.
9. TEXT Cette touche permet de sélectionner le mode sous-titrage. (Touche verte) Cette touche fonctionne comme la touche verte du menu. () Si vous appuyez une fois, le sous-titrage apparaît.
Vous pouvez sélectionner la langue que vous souhaitez à l'aide des touches +/-. Si vous appuyez deux fois, le télétexte apparaît dans l'affichage à l'écran (OSD). Si vous appuyez trois fois, le télétexte apparaît avec le VBI.
10. ALT Cette touche permet de sélectionner la liste des bandes son pour le
(Touche jaune) service en cours. Cette touche fonctionne comme la touche jaune du () menu. Si vous appuyez une fois, la bande son apparaît.
Si vous appuyez deux fois, la piste vidéo apparaît. Les services bande son et piste vidéo ne sont pas utilisables avec toutes les chaînes et dépendent des conditions dans lesquelles se trouve l'utilisateur.
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
F
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
1. POWER( ) Permet de mettre le récepteur en mode MARCHE/VEILLE.
2. 0-9 Touches numériques ( ~ )
3. Pg+/Pg- ( , ) Ces touches servent à faire défiler les pages du menu vers le
4. TV/RADIO Cette touche a pour but de commuter entre une chaîne de TV
5. MUTE Cette touche permet de commuter entre son normal et coupure du son.
ee : Lorsque vous insérez les batteries, vérifiez que la polarité (+/-) est correcte.
Ces touches servent à entrer des valeurs numériques et à sélectionner la chaîne directement en saisissant son numéro.
haut ou vers le bas.
et une station de radio.
11. AUDIO Cette touche permet de faire passer le son par le canal gauche,
(Touche bleue) le canal droit ou les deux. Cette touche fonctionne comme la touche () bleue du menu.
12. INFORMATION Cette touche permet d'afficher les boîtes d'informations de programme
(Touche rouge) à l'écran. Cette touche fonctionne comme la touche rouge du menu. () Si vous appuyez une fois, vous obtenez des informations simples sur le
programme. Si vous appuyez deux fois, vous obtenez des informations détaillées sur la chaîne dans la boîte de texte.
13. MENU Cette touche permet de faire apparaître le menu ou de revenir au
menu précédent.
14. EXIT Cette touche permet de quitter un menu ou de revenir au menu
précédent.
15. OK
16. , Ces touches permettent de déplacer la barre de surlignage pour
17. CH+/CH-( ) Ces touches permettent de changer de chaîne.
18. VOL+/VOL- Ces touches permettent d'augmenter ou de réduire le volume.
()
( , ) sélectionner les options du menu, de changer de chaîne et
( ) Ces touches permettent de faire défiler les pages vers le haut ou
Cette touche sert à entrer et à confirmer n'importe quelle donnée dans le récepteur à partir du menu système. Cette touche permet de sélectionner l'élément. Si vous appuyez sur cette touche pendant que vous regardez la télévision, une liste de chaînes s'affiche.
d'augmenter ou de réduire le volume.
vers le bas dans la liste des chaînes.
RECEPTEUR SATELLITE
Page 7
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
FONCTIONS DE BASE
FONCTIONS DE BASE
1. Ecran d'affichage
Avant de pouvoir visualiser le programme de télévision, vous devez effectuer l'installation. Tout d'abord vous ne verrez que les images du menu. Après que les chaînes de télévision ont été programmées, l'image (page d'ouverture) suivante apparaît chaque fois que vous changez de chaîne :
Left Audio Status
Appuyez sur la touche rouge Rouge ( ) en mode vue.
Sélectionnez la chaîne en appuyant sur les touches numériques Numerical
(~)ou / et appuyez sur la touche TV/RADIO pour passer à une chaîne de TV ou à une station de radio.
Cette image s'affiche également chaque fois que vous changez de chaîne. Si vous appuyez sur la touche TV/RADIO de la télécommande, le programme TV et le programme Radio alternent.
Parental Lock Channel Number Channel Name Right Audio Status
CAS Name
Program Information Current Favorite The number of soundtrack in current channelSignal Status
3. Sélection d'une bande son
Appuyez sur la touche Jaune ( ) pour afficher
la liste des bandes son.
Appuyez sur / et sur la touche pour
sélectionner une bande son.
4. Sélection de piste vidéo
Appuyez deux fois sur la touche Jaune ( )
pour afficher la liste des pistes vidéo.
Appuyez sur / et sur la touche pour
sélectionner une piste vidéo.
5. Liste des services
F
Informations programme détaillées
Appuyez deux fois sur la touche Rouge ( ) pendant que vous regardez un
programme.
Vous voyez tout d'abord la page d'ouverture décrite ci-dessus. Après avoir appuyé sur la touche Rouge ( ) une seconde fois, vous obtenez les informations programme détaillées.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee : Ce service dépend du prestataire de service.
2. Réglage du volume
Pour régler le volume :
Appuyez sur les touches / pour régler le volume.
Appuyez sur la touche MUTE pour revenir au mode de coupure du son.
Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour annuler la fonction de coupure du son.
F-10
RECEPTEUR SATELLITE
Appuyez sur la touche pendant que vous
regardez un programme.
Effectuez une sélection dans la liste en appuyant
sur la touche TV/RADIO ou FAV. L'icône placée après le nom de la chaîne
indique un chaîne cryptée, et l'icône placée après le nom de la chaîne indique une chaîne verrouillée.
Sélectionnez la chaîne en appuyant sur / , / .
Appuyez sur la touche pour visualiser cette chaîne.
Les touches de couleur correspondent à la liste des services ci-dessous.
Touche Verte ( ) : Favoris
Touche Jaune ( ) : Alphabétique
Touche Bleue ( ) : Prestataire
Touche Rouge ( ) : Transpondeur
F-11
Page 8
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
FONCTIONS DE BASE
FONCTIONS DE BASE
5.1 Services favoris
Appuyez sur la touche Verte ( ) de la
télécommande pour sélectionner la liste des Favoris.
Utilisez les touches / , / pour sélectionner
le groupe de favoris que vous souhaitez.
Appuyez sur la touche Verte ( ) pour alterner
entre groupe et liste de chaînes.
5.2 Service alphabétique
Appuyez sur la touche Jaune ( ) de la
télécommande pour sélectionner la liste alphabétique.
Utilisez les touches / , / pour sélectionner
le groupe alphabétique que vous souhaitez.
Appuyez sur la touche Jaune ( ) pour alterner
entre groupe et liste de chaînes.
5.3 Prestataire de services
Appuyez sur la touche Bleue ( ) de la
télécommande pour sélectionner la liste des prestataires.
Utilisez les touches / , / pour sélectionner
le groupe de prestataires que vous souhaitez.
Appuyez sur la touche Bleue ( ) pour alterner
entre groupe et liste de chaînes.
6. Informations programme
EPG-Guide électronique des programmes
Le guide électronique des programmes vous donne une liste de chaînes.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee :1.Ce service dépend du prestataire de
service.
2. Une fois que le récepteur a reconnu l'heure de Greenwich (GMT) à partir d'un signal de quelques secondes, il peut afficher des informations EPG correctes.
Appuyez sur la touche EPG pendant que vous regardez un programme.
Cette fonction n'apparaît à l'écran que si l'heure est utilisée. "EPG" apparaît sur l'affichage par diodes du récepteur.
Touche Verte ( ) : Elle permet d'afficher la liste des programmes jusqu'à tel
jour de la semaine précédente en reculant d'un jour à la fois.
Touche Jaune ( ) : Elle permet d'afficher la liste des programmes jusqu'à tel
jour de la semaine suivante en avançant d'un jour à la fois.
Touches / : Elles permettent d'afficher la liste des programmes par
blocs de 30 minutes.
A l'aide de la touche TV/RADIO ou FAV, vous pouvez parcourir les différentes listes de programmes.
Sélectionnez la chaîne en appuyant sur les touches / , / et
appuyez sur la touche pour visualiser cette chaîne.
7. Sous-titrage
F
5.4 Service transpondeur
Appuyez sur la touche Rouge ( ) de la
télécommande pour sélectionner la liste des transpondeurs.
Utilisez les touches / , / pour sélectionner
le groupe de transpondeurs que vous souhaitez.
Appuyez sur la touche Rouge ( ) pour alterner
entre groupe et liste de chaînes.
Si le programme en cours de diffusion comporte un sous-titrage, appuyez sur la touche Verte ( ) pour voir la liste des langues de sous-titrage disponibles. Pour changer la langue de sous-titrage :
Appuyez sur la touche Verte ( ) pour voir la
liste des langues de sous-titrage.
Utilisez les touches / pour sélectionner la
langue de sous-titrage souhaitée.
Si vous appuyez sur la touche , la langue de
sous-titrage souhaitée s'affiche.
L'affichage du menu a été conçu soigneusement et sa convivialité rend le récepteur simple d'utilisation.
RECEPTEUR SATELLITE
F-13F-12
Page 9
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
FONCTIONS DE BASE
UTILISATION DU RECEPTEUR
8. OSD télétexte
Si le programme en cours comporte un OSD télétexte, appuyez deux fois sur la touche Verte ( ) pour visualiser la liste des OSD télétexte disponibles.
Pour changer d'OSD télétexte :
Utilisez les touches / pour sélectionner l'OSD
télétexte souhaité.
Si vous appuyez sur la touche , l'OSD télétexte
souhaité s'affiche à l'écran.
9. VBI télétexte
Si le programme en cours comporte un VBI télétexte, appuyez trois fois sur la touche Verte ( ) pour visualiser la liste des VBI télétexte disponibles.
Pour changer de VBI télétexte :
Utilisez les touches / pour sélectionner le
VBI télétexte souhaité.
Si vous appuyez sur la touche , le VBI télétexte
souhaité s'affiche à l'écran.
Menu principal
Après installation du dispositif d'antenne et du STB à l'aide des connecteurs appropriés.
Branchez l'alimentation secteur CA, puis allumez le récepteur.
Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu principal.
L'affichage à l'écran (OSD) suivant apparaît :
Les rubriques des sous-menus sont classées de 1 à 5. Pour les sous-menus, 1, 2 et 3, vous avez besoin de votre Code PIN.
Suivez les messages d'aide qui apparaissent en
bas de l'écran !
Avant d'utiliser le menu "Installation", vérifiez si les informations qui figurent dans le 4ème menu "System Setup"<Installation du système>, vous concernent.
1. Installation
F
F-14
Le menu propose des réglages de personnalisation, l'ajout de nouveaux services et l'affichage de l'état du récepteur.
Sélectionnez "Installation" dans le mode menu
principal pour sélectionner le sous-menu.
Entrez le Code PIN.
Si vous n'avez pas entré votre propre Code PIN, le Code PIN 0000 s'applique, lequel a été prédéfini en usine.
RECEPTEUR SATELLITE
F-15
Page 10
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
UTILISATION DU RECEPTEUR UTILISATION DU RECEPTEUR
1.1 Réglage du LNB
Vous pouvez sélectionner les conditions de réglage satellite et LNB pour effectuer la recherche des chaînes et vous pouvez définir le réglage de la tonalité à 22KHz. Les paramètres définis dans ce menu sont nécessaires pour la programmation des chaînes en "Recherche automatique" et "Recherche manuelle". Vous trouverez les informations nécessaires dans les manuels de l'antenne et du LNB, sinon adressez-vous à votre revendeur.
Sélectionnez LNB power <alimentation du LNB> sur "On" <Marche>.
Sélectionnez le nom du satellite souhaité.
Sélectionnez le type de LNB (fréquence).
Sélectionnez le Mode DiSEqC voulu
(Off<arrêt>, DiSEqC A, DiSEqC B, DiSEqC C, DiSEqC D, Tone Burst A<Impulsion de tonalité A>, Tone Burst B<Impulsion de tonalité B>)
Si vous utilisez un positionneur, sélectionnez l'option Positioner. (“Yes” <”Oui”> ou “No” <Non>)
22KHz: Si vous utilisez un double LNB ou deux antennes reliées à une boîte de
commutation de tonalité 22 KHz, avec un commutateur de tonalité 22 KHz ("On"<"Marche">, "Off"<"Arrêt"> ou "Auto"), vous pouvez alterner entre les deux LNB ou les deux antennes.
1.2 Réglage du positionneur
Dans Menu Mode<Mode Menu>, sélectionnez :
le mode "User" <Utilisateur> : Il permet d'utiliser la fonction positionneur de base
(basic positioner function) conseillée pour les débutants. L'utilisateur utilise en général le mode "User"<"Utilisateur">.
Mode "Installer"<Installateur> : Utilisation complète de l'ensemble des fonctions du
positionneur, conseillée pour les installateurs ou les utilisateurs professionnels.
1.2.1 Mode user <utilisateur>
Sélectionnez Driving Mode
<Mode d'entraînement> :
Vous avez la possibilité de choisir le type de mouvement du positionneur : Continuous <Continu>, Step <Etape>, ou Time <Temps>.
Positionnez l'antenne à l'aide de north<nord>,
south<sud>, east<est> et west<ouest>, et utilisez la touche / , / pour déplacer
l'antenne. La touche effectue un positionnement à l'ouest, la touche à l'est, la touche au nord et la touche au sud.
Une fois que vous avez terminé d'utiliser le moteur, sélectionnez
Store current Position.” <Mémoriser position actuelle>,
et appuyez sur la touche pour réinitialiser le moteur de déplacement.
F
Si vous disposez d'un système motorisé DiSEqC 1.2, vous pouvez profiter des fonctions DiSEqC 1.2 proposées.
Sélectionnez le satellite.
Sélectionnez n'importe quel transpondeur parmi les
satellites indiqués ci-dessus et vérifiez la Fréquence, le Symbol Rate (débit de symboles), la FEC (correction d'erreurs sans voie de retour) et la Polarité.
En cas de problèmes, contactez votre revendeur.
F-16
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee :Le niveau figurant dans "Signal Status"<Etat du signal> n'apparaît
qu'à titre indicatif. La qualité du signal peut être convenable même si le niveau indiqué n'est pas au maximum.
Go to Stored Position <Allez à la position mémorisée>.
Une fois la position mémorisée atteinte, "Stop" apparaît à l'écran, vous pouvez poursuivre les opérations.
Sélectionnez Calculate Sat Positions <Calculer positions satellites> et appuyez
sur la touche afin de calculer les positions des satellites.
RECEPTEUR SATELLITE
F-17
Page 11
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
UTILISATION DU RECEPTEURUTILISATION DU RECEPTEUR
1.2.2 Mode installer <installateur>
Après avoir contrôlé l'état du positionneur, l'installateur doit utiliser ce menu. Il doit sélectionner "Disable Limits" <Désactiver les limites> avant d'utiliser le mode User <Utilisateur>.
Sélectionnez Drive Motor West/East <Déplacement
Ouest/Est> et utilisez le touches / pour actionner le moteur. La touche effectue un déplacement vers l'ouest et la touche vers l'est.
Sélectionnez “Enable Limit”<Activer la limite> pour activer “Set Limit”<Fixer la limite>.
Sélectionnez “Disable Limit”<Désactiver la limite> pour désactiver “Set Limit
<Fixer la limite>.
Sélectionnez “Reset Positioner” <Réinitialiser le positionneur>
pour réinitialiser le positionneur.
1.3 Réglage solarsat
Ce menu est uniquement prévu pour l’antenne Solarsat. Lorsque vous sélectionnez ce menu, vous obtiendrez le message "This menu is only for the Solarsat antenna."
<"Ce menu est uniquement prévu pour l'antenne Solarsat".> Si vous disposez d’une telle antenne, appuyez sur OK, sinon appuyez sur EXIT <Quitter>.
Vous pouvez régler la valeur en fonction de votre localisation géographique.
Pour régler la valeur de Date et Time <Date et Heure>,
utilisez les touches / pour effectuer la modification.
Utilisez les touches / pour changer la position.
Utilisez les touches / pour déplacer chaque champ.
1.4 Recherche automatique
Le sous menu "Recherche automatique" permet de télécharger automatiquement les chaînes hertziennes à partir des satellites préprogrammés.
Pour télécharger automatiquement les chaînes :
Vous pouvez sélectionner les options All/Off/Only Free<Toutes/Aucune/Libres uniquement>
Off <Aucune> : Aucun balayage. All <Toutes> : Balaie toutes les chaînes. Only Free <Libres uniquement>
: Balaie les canaux libres.
Appuyez sur la touche .
Le menu Scanning <Balayage> apparaît. Toutes les chaînes de la liste du satellite sélectionné seront téléchargées
automatiquement. Une fois le balaye terminé, “Your digital receiver found...” <”Récepteur numérique détecté...”> apparaît. Vous revenez ensuite au menu Auto Scanning <Balayage automatique>.
1.5 Recherche manuelle
Pour ajuster correctement de nouvelles chaînes et des signaux faibles, le STB est équipé de l’option "Recherche manuelle" dans lequel des données des chaînes peuvent être entrées par l’utilisateur. Après avoir sélectionné 5. Recherche manuelle dans le menu d’Installation, l’écran suivant s’affichera:
Sélectionnez le satellite cible pour une recherche
manuelle.
Chargez un transpondeur.
Cette option autorisera l’utilisateur à charger
n’importe quel transpondeur depuis la liste préprogrammée disponible à l’intérieur du récepteur.
F
F-18
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee : Lorsque vous entrez la fréquence après avoir
réglé Dernier TR sur Nouveau, les informations entrées doivent inclure au moins une chaîne afin de rendre possible la sauvegarde des chaînes.
Entrez la fréquence du transpondeur que vous désirez trouver.
Entrez le débit de symboles du transpondeur que vous désirez trouver.
Sélectionnez la FEC (correction d'erreurs sans voie de retour) du transpondeur
que vous désirez trouver. Vous pouvez sélectionner la valeur 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 ou Auto.
RECEPTEUR SATELLITE
F-19
Page 12
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
UTILISATION DU RECEPTEURUTILISATION DU RECEPTEUR
Entrez la polarisation du transpondeur que vous désirez trouver.
(Horizontal/Vertical/Gauche Circulaire/Droite Circulaire)
Dans le cas de horizontal : 18V et dans la case de vertical : 13V sont sortis via la ligne LNB (bloc d’alimentation à bruit réduit).
Sélectionnez le mode de balayage "Tous" ou "Only Free" <Libres Uniquement>.
Sélectionnez la recherche du réseau "Yes" <Oui>.
Vous pouvez trouver plus de transpondeurs en utilisant le réseau local domestique.
Sélectionnez la recherche PID "Yes" <Oui>. Vous pouvez rechercher manuellement en
entrant des valeurs PID individuelles (Identifieurs de paquets)(Vidéo/Audio/PCR)
Après avoir sélectionné l’option, appuyez sur la touche pour démarrer le
processus de balayage.
1.6 SMATV scanning <Balayage SMATV>
Dans le cas où plusieurs générations utilisent Antenne et LNB (bloc d’alimentation à bruit réduit) en commun, recherchez le service entre 950 et 2150 MHz.
Sélectionnez le type de recherche “Automatic”
ou “Manual”.
Sélectionnez le mode de balayage “All” ou “Only Free”
<Toutes ou Libres uniquement>.
Vous pouvez entrer le débit de symboles alternatif de 1 à 4
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee: 1. Lorsque votre type de recherche est réglé
sur Automatic au cours du balayage SMATV, vous devez seulement entrer le débit de symboles alternatif (1 à 4) que vous désirez.
2. Lorsque votre type de recherche est réglé sur Manual au cours du balayage SMATV, vous devez entrer les deux : fréquence et débit de symboles.
1.7 Réinitialiser aux réglages d’iusine
Ceci est destiné à restaurer les valeurs réglées en usine dans le cas où l’utilisateur rencontre certains problèmes après avoir changé des valeurs quelconques des données de chaînes et autres qui peuvent être à présent erronées.
2. S
équence canaux
Le menu "Séquence Canaux" comporte sept fonctions : Le menu "Séquence Canaux" est utilisé pour supprimer les satellites, les transpondeurs et les chaînes ou pour définir vos chaînes en tant que chaînes favorites ou encore déplacer les chaînes comme vous le souhaitez.
Entrez le Code PIN.
Si vous n'avez pas entré votre propre Code PIN, le Code PIN 0000 s'applique, lequel a été prédéfini en usine.
2.1 Delete satellite <Supprimer un satellite>
Sélectionnez la liste des satellites désirée que vous
souhaitez supprimer en appuyant sur la touche Rouge ( ).
Appuyez sur la touche pour confirmation.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee : Cette fonctionnalité ne supprime pas le
satellite lui-même mais supprime la liste des chaînes enregistrées pour le satellite.
2.2 Delete transponder <Supprimer un transpondeur>
Sélectionnez la liste des transpondeurs désirée que
vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche Rouge ( ).
Appuyez sur la touche pour confirmation.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee : Cette fonctionnalité ne supprime pas le
transpondeur lui-même mais supprime la liste des chaînes enregistrées pour ce transpondeur.
F
Dans la fenêtre d’interrogation, si vous appuyez sur la touche, le récepteur sera réinitialisé automatiquement sur les réglages par défaut d’usine.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee : Cela supprimera vos réglages précédents !
F-20
RECEPTEUR SATELLITE
F-21
Page 13
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
UTILISATION DU RECEPTEURUTILISATION DU RECEPTEUR
2.3 Delete channel <Supprimer une chaîne>
Sélectionnez la chaîne désirée que vous souhaitez
supprimer en appuyant sur la touche Rouge ( ).
Appuyez sur la touche pour confirmation.
2.4 Delete all channels <Supprimer toutes les chaînes>
Dans la fenêtre d'interrogation, appuyez sur la touche pour supprimer toutes les chaînes et appuyez sur MENU / EXIT pour quitter.
2.5 Delete scrambled channels <Supprimer les chaînes brouillées>
Dans la fenêtre d'interrogation, appuyez sur la touche pour supprimer les chaînes brouillées et appuyez sur
MENU / EXIT pour quitter.
2.7 Move & Edit channel <Déplacer et éditer une chaîne>
Sélectionnez la liste désirée à l’aide des
touches / .
Sélectionnez une chaîne en appuyant sur la
touche Rouge ( ).
Appuyez sur les touches / , / pour
changer la position de la chaîne que vous souhaitez, et appuyez sur la touche pour confirmation.
Appuyez à nouveau sur la touche Rouge ( )
pour revenir à l’état précédent.
Si vous voulez replacer la chaîne à sa position
initiale, n’appuyez pas sur la touche mais appuyez sur la touche Bleue ( ).
F
Pour éditer le nom des chaînes, appuyez sur la
touche Verte ( ). Un tableau des polices s’affichera.
Sélectionnez le caractère désiré à l’aide de / ,
/, puis appuyez sur la touche pour
attribuer le caractère à la chaîne.
Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder
les données réglées.
2.6 Favorite channels <Chaîne favorite>
Vous pouvez changer la liste TV ou la liste Radio grâce à la touche TV/RADIO et changez la liste des favoris grâce à la touche FAV. Cela vous permet de créer la liste des 9 favoris TV et Radio.
Sélectionnez la liste des chaînes désirées à l’aide des
touches / .
Lorsque vous appuyez sur la touche TV/RADIO,
la liste TV et la liste Radio alternent.
Liste droite : Ajoutez une chaîne sur la liste en appuyant sur la touche Rouge ( ). Liste gauche : Supprimez une chaîne en appuyant sur la touche Rouge ( ).
Appuyez sur la touche FAV pour sélectionner une autre liste de favoris.
Puis appuyez sur la touche pour confirmation.
F-22
RECEPTEUR SATELLITE
F-23
Page 14
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
UTILISATION DU RECEPTEURUTILISATION DU RECEPTEUR
3. Sécurité enfants
Cette fonctionnalité "Parental Lock" définit les restrictions en matière d’audience et évite l’accès non autorisé à votre STB via le Code PIN (numéro d’identification personnel), qui est un numéro à 4 chiffres. (Le Code PIN préréglé en usine est : 0000)
En sélectionnant ce menu, vous disposez de deux options : l’une pour régler le verrouillage d’une chaîne quelconque et l’autre pour changer votre code PIN.
Entrez le Code PIN.
Si vous n'avez entré votre propre Code PIN, le Code PIN 0000 s'applique, lequel a été prédéfini en usine.
3.1 Activer le blocage de canal
Sélectionnez la chaîne en appuyant sur / ,
/, / .
Lorsque vous appuyez sur la touche TV/RADIO,
la liste TV et la liste Radio alternent.
Sélectionnez le verrouillage de la chaîne en appuyant
sur la touche Rouge ( ).
Appuyez sur la touche pour confirmation.
3.2. Modifier le Code PIN
Pour changer le Code PIN, sélectionnez la seconde option "Modifier PIN Code". Cela vous conduira au menu suivant :
Dans cette option, vous devez entrer le Code PIN actuel au niveau du premier curseur, et au niveau du second, vous devez entrez le Code PIN souhaité. Pour confirmer, vous devez entrer une nouvelle fois le nouveau Code PIN.
Souvenez-vous que le Code PIN doit être une valeur numérique à 4 chiffres.
CODE PIN PREREGLE EN USINE : 0 0 0 0.
F
Cela verrouillera la chaîne. Au moment où vous souhaitez voir la chaîne, vous devrez entrer votre code PIN dans la fenêtre d’interrogation.
Pour annuler le verrouillage :
Appuyez de nouveau sur la touche Rouge ( ) pour
annuler le verrouillage.
F-24
RECEPTEUR SATELLITE
F-25
Page 15
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
UTILISATION DU RECEPTEURUTILISATION DU RECEPTEUR
4. Réglage systéme
Cette option vous permet de changer les réglages du système prédéfinis en usine en fonction de vos exigences.
4.1. Sélection langue
L’option "Language Selection" permet à l’utilisateur de sélectionner la langue désirée de l’OSD, de la bande sonore, du télétexte, du sous-titrage ou de l’EPG.
Pour s’adapter aux utilisateurs des différentes régions
parlant différentes langues, les langues OSD sont au nombre de 19.
Pour sélectionner le menu de la langue désirée,
appuyez sur les touches / pour changer de langue et appuyez sur .
La langue de l’OSD, de la bande sonore, du télétexte,
du sous-titrage ou de l’EPG variera selon la langue sélectionnée.
4.2 OSD setting <Réglage de l'OSD>
Vous pouvez régler la transparence de l’OSD et le temps d’affichage.
Réglez le type de transparence de l’OSD.
Le niveau de transparence de l’OSD se règle de 0 à 100%.
Réglez le temps d’affichage de la boîte
d’informations (manchette d’impression) sur l’écran. Le temps se règle de 0,5 à 60 secondes.
4.3 Media setting <Réglages médias>
Vous pouvez définir les réglages des divers médias souhaités. Placez le curseur dans ce sous-menu et appuyez sur .
Sélectionnez le système TV : PAL, SECAM.
Sélectionnez le type de TV en fonction de votre
téléviseur : STANDARD rapport 4:3 ou WIDE SCREEN <Ecran large> rapport 16:9.
Sélectionnez la conversion de rapport de format :
Boîte à lettres, Pan & Screen, Mixte ou Entier.
Sélectionnez le type de signal vidéo :
Composite+RGB ou Composite.
4.4 Time & Timer setting <Réglage de l’heure et de la minuterie>
Placez le curseur dans ce sous-menu et
appuyez sur .
Appuyez sur les touches / , / pour
changer Heure locale dans Fuseau horaire. L’heure locale sera changée en fonction de votre localisation géographique.
Appuyez sur les touches / pour choisir la
répétition d’un événement que vous souhaitez réserver : Daily, Every Sunday, Every Monday, Every Tuesday, Every Wednesday, Every Thursday, Every Friday, Every Saturday, Once (Chaque jour, chaque dimanche, chaque lundi, chaque mardi, chaque mercredi, chaque jeudi, chaque vendredi, chaque samedi, une fois).
Appuyez sur les touches Numerical (~)pour régler l’heure souhaitée et
appuyez sur les touches / pour choisir un temps de commutation que vous voulez réserver.
Sélectionnez le programme TV pour régler le programme de l’événement en
appuyant sur les touches / .
Lorsque vous appuyez sur la touche TV/RADIO, le programme TV et le programme Radio alternent.
F
F-26
RECEPTEUR SATELLITE
F-27
Page 16
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
UTILISATION DU RECEPTEURUTILISATION DU RECEPTEUR
4.5 Info système
Si vous devez contacter votre technicien ou un centre de service technique, il sera susceptible de vous demander les informations disponibles dans ce menu. Placez le curseur dans ce sous-menu et appuyez sur la touche . Voici ce que sera l’affichage sur l’écran.
4.6 Mise à jour du logiciel
Vous pouvez télécharger et mettre à jour le logiciel de ce STB via les satellites ASTRA, Sirius et Hotbird lorsqu’un nouveau logiciel est mis sur le marché.
Au cours du téléchargement, n’éteignez pas le STB. Si une nouvelle version du logiciel existe à télécharger, il
vous sera demandé si vous souhaitez la mise à jour ou non. Si vous appuyez sur la touche , la mise à jour démarre immédiatement. Dans le cas où la mise à jour est impossible, vous obtiendrez le message "You can’t update software!" <Vous ne pouvez pas mettre le logiciel à jour !> Ou bien, dans le cas où vous n’avez pas besoin de mettre à jour, "You don’t need to update software!" <Vous n’avez pas besoin de mettre à jour votre logiciel !> s’affichera.
5. Viacces incorporé
1. Changer le Code PIN :
Changez le Code PIN de la carte Smart si nécessaire.
2. Changer l’évaluation parentale :
Changez le réglage du filtre familial si nécessaire.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
3. Changer l’indicateur de verrouillage :
Vous pouvez changer l’état de verrouillage de la carte Smart Viaccess.
4. Informations de l’organisme émetteur :
Vous pouvez appeler ici toutes les informations enregistrées par le fabricant relatives à la carte Smart.
5. Autorisation :
Cette option devra indiquer le statut d’autorisation de la carte Smart.
ee : Ce service n’est pas offert par toutes
les chaînes.
(Pour les modèle DSB-9401V)
F
F-28
RECEPTEUR SATELLITE
F-29
Page 17
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
DEPANNAGE
Problème Cause possible Solution
Aucune LED ne s’allume sur Le cordon d’alimentation n’est Branchez correctement le cordon la façade ; pas branché correctement d’alimentation pas d’alimentation
Aucune image à l’écran Le récepteur est en mode veille ; Placez le récepteur sur "On" ;
le Scart n’est pas connecté de Vérifiez la connexion et corrigez ; manière correcte à la sortie vidéo Vérifiez la chaîne et la sortie vidéo puis du téléviseur Chaîne ou sortie corrigez (voir le manuel utilisateur du vidéo sélectionnée sur le téléviseur téléviseur) non correcte
Pas de son Le cordon audio n’est pas Vérifiez la connexion et corrigez ;
correctement connecté ; Augmentez le son sur le bouton de Niveau sonore = 0 ; touche réglage du téléviseur ; MUTE (Silence) activée Appuyez sur la touche MUTE
La télécommande n’est pas Fonctionnement non correct ; Pointez la télécommande vers le directement opérationnelle batteries défectueuses ou non récepteur. Remplacez les batteries ou
insérées correctement insérez-les correctement
Qualité de l’image médiocre Intensité du signal trop faible Vérifiez l’intensité du signal dans le menu
"Auto Scan" <balayage automatique>, corrigez l’orientation de votre antenne.
Message d’erreur à l’écran Câble d’antenne non connecté ou Vérifiez la connexion et corrigez ; "Searching for signal" pas connecté correctement Remplacez le LNB ; <recherche du signal> LNB défectueux ; positionnement Vérifiez la position et corrigez ;
non correct de l’antenne satellite ; Vérifiez l’intensité du signal dans le
menu "Auto Scan" <balayage automatique>
Message d’erreur à l’écran Satellite pas encore réglé Effectuez le balayage dans le menu "Channel data does not exist." "Automatic scanning" ou "Manual <les données de chaîne scanning" <balayage automatique> ou n’existent pas> <balayage manuel>
Messages d’erreur à l’écran : Carte Smart : - non placée (en fonction du modèle) "Please check the Smartcard" correctement ; - non raccordée. Vérifiez la carte Smart. <Veuillez vérifier la carte Smart> "Please insert the Smartcard" <Veuillez insérer la carte Smart>
; "Insérez la carte Smart".
.
MISE AU REBUT
Cet appareil, son matériel d’emballage (mousse de polystyrène par ex.) et les batteries ne doivent jamais être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez vous informer précisément au sujet de la réglementation de votre communauté, et éliminez tout rebut en conformité avec la réglementation, selon les différents emplacements prévus à cet effet.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1. Partie Utilisateur
4000 chaînes programmables, téléchargement de logiciel par satellite et PC, Guide électronique des programmes avancé, prises en charge multilingue par l’OSD, fonction DiSEqC 1.2 entièrement prise en charge
2. Partie Tuner
Tuner à large bande 950 ~ 2150 MHz, prise en charge de la version DiSEqC 1.2,
3. Partie Vidéo
Compatible DVB-S, vidéo MPEG-2 (MP@ML) débit de symboles 2 - 45 Ms/s, compatible
4. Partie Audio
Niveau audio MPEG 1 I & II mono, double, stéréo et mode audio stéréo commune, fréquences d’échantillonnage
Alimentation
Type : SMPS Tension d’entrée : 100-240 V CA 50/60 Hz Consommation : 25 W maxi. En veille : 11 W
DECODEUR VIDEO Transport MPEG-2 ISO/IEC 13818 Flot de transmission Spécifications du flot de transmission
Débit d’entrée Jusqu’à 100 mégabits par seconde Format $$Chrominance-Luminance 4:2:2 Format 4:3, 16:9 Résolution 720 x 576, 704 x 576,
Echelle 0.5, 2.0 aussi bien dans le sens
par la télécommande infrarouge, système de balayage automatique et manuel, organisation des chaînes (programmable), sorties SCARTS & RCA , faible consommation.
Commutation 13 V/18 V, commande de tonalité continue 22 kHz
SCPC/MCPC, prend en charge le rapport de format 4:3 (normal) et 16:9 (écran large)
32, 44.1 et 48 kHz, réglage du volume et fonction de coupure du son via la télécommande.
MPEG-2 MP@ML
544 x 576, 480 x 576, 352 x 576, 352 x 288
horizontal que dans le sens vertical
F
RECEPTEUR SATELLITE
F-31F-30
Page 18
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
INTERFACE RESEAU (radiodiffusion – numérique)
Interface Une entrée LNB Extrémité avant Récepteur satellite numérique compatible
DVB-S (ETS 300 421)
Décodeur FEC Débit de code de convolution 1/2, 2/3,
3/4, 5/6 et 7/8 avec une longueur de
retenue K=7 Plage de fréquences en entrée 950 ~ 2150 Mhz FBE 12 dB (normal) Connecteur d’entrée Type F, IEC 169-24, femelle Débit de symboles d’entrée 2 ~ 45 Msps Niveau de signal à l’entrée -65 dBm ~ -25 dBm à 75 DiSEqC DiSEqC 1.2 (maxi 500 mA) Polarisation et puissance du LNB Verticale : +12 V ~ +14 V Polarsation Horizontale : +17 V ~ +19 V
Intensité : 350 mA maxi, protection de
surcharge Tonalité 22 kHz Fréquence : 224 kHz
Amplitude: 0.60.2v Démodulation QPSK FEC externe : Codage Reed Solomon (204,188), t = 8
DECODEUR AUDIO
Décodage MPEG-1 niveaux I, II Débit d’échantillonnage Jusqu’à 256 Kpbs Mode audio Mode unique, mono double, stéréo et
stéréo commune
SORTIE AUDIO/VIDEO DE LA BANDE DE BASE
VIDEO PAL, SECAM
Interface : 2 SCART (Téléviseur, magnétoscope) Impédance : 75 Niveau de sortie : 1 Vp-p Phase différentielle : Maxi 5% Rapport signal sur bruit : Mini 60 dB (numérique)
AUDIO Interface : Scart
Impédance : Balance 600 Niveau de sortie : Maxi 3.0 Vp-p (contrôlable) Réponse en fréquence : 3 dB (20~15 kHz) Rapport signal sur bruit : Mini 60 dB (numérique) S/PDIF (Sortie audio numérique)
MEMOIRE
Flash 2Mo SDRAM 8Mo
CARACTERISTIQUES PHYSIQUES
Taille (L x P x H) 233 x 176 x 38 mm Poids (net) 0.95Kg
F
RECEPTEUR SATELLITE
F-33F-32
Loading...