Samsung DC55E, DC48E, DC40E, DC32E User Manual

Quick Setup Guide
RGB IN
DVI IN / MAGICINFO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
HDMI IN 1, HDMI IN 2
AV IN / COMPONENT IN
AV IN / COMPONENT IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
AUDIO OUT
ANT IN
Guide de démarrage rapide Guía de configuración rápida
DC32E DC40E DC48E DC55E
|English
-
Recommended hours of use per day of this product is under 16 hours. If the product is used for longer than 16 hours a day, the warranty
may be void.
-
The color and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance.
- Download the user manual from the website for further details. http://www.samsung.com/displaysolutions
|Français
- Il est recommandé d'utiliser ce produit moins de 16heures par jour. Si la durée d'utilisation du produit dépasse 16heures par jour, la garantie peut ne pas s'appliquer.
- La couleur et l'aspect peuvent varier selon le modèle et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d'amélioration de la performance.
- Téléchargez le manuel de l'utilisateur du site Web pour obtenir de plus amples détails.
|Español
-
El número de horas de uso diario recomendado para este producto es de menos de 16 horas. Si se utiliza el producto más de 16 horas
al día, es posible que se anule la garantía.
- El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.
- Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información.
Checking the Components
Vérification des composants Comprobación de los componentes
|English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing. Components may differ in different locations.
• Quick Setup Guide
• Regulatory guide
• Batteries (Not available in some locations)
• RS232C(IN) adapter
|Français
Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l'appareil s'il manque des composants. Les composants peuvent être différents suivant le pays.
• Guide de démarrage rapide
• Guide de réglementation
• Piles (Non disponible dans certaines régions)
• RS232C(IN) Adaptateur
|Español
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes. Los componentes pueden variar según las localidades.
• Guía de configuración rápida
• Guía de regulaciones
• Pilas (No disponible en algunos lugares)
• Adaptador RS232C (IN)
• Warranty card (Not available in some locations)
• Power cord
• Remote Control
• Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions)
• Cordon d’alimentation
• Télécommande
• Tarjeta de garantía (No disponible en algunos lugares)
• Cable de alimentación
• Mando a distancia
Reverse Side
Arrière de l'appareil Parte posterior
1
2
3
4
5
6
AUDIO OUT
COMPONENT IN
AUDIO IN
USB (5V, 1.5A)
DVI IN /
MAGICINFO IN
HDMI IN 1
HDMI IN 2
IR IN
RS232C IN RGB IN RJ45ANT IN
7 8
9
0 !
|English
1 Connects to the audio of a source device. 2 Connects to a source device using the AV/Component adapter. 3 Receives sound from a PC via an audio cable. 4 Connect to a USB memory device. 5 DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
MAGICINFO IN: Use the (dedicated) DP-DVI cable when connecting a network box (sold separately).
6 Connects to a source device using an HDMI cable. 7 Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal. 8 Connects to MDC using an RS232C adapter.
- For details on how to use the MDC program, refer to Help after installing the program. The MDC program is available on the website.
9 Connects to a source device using a D-SUB cable. 0 Connect to an antenna cable. ! Connects to MDC using a LAN cable.
|Français
1 Se connecte à la prise audio d’une source. 2 Se connecte à une source à l’aide de l’adaptateur AV/de composant. 3 Reçoit le son d’un PC par le biais d’un câble audio. 4 Connexion à un périphérique USB. 5 DVI IN: Se connecte à une source à l’aide d’un câble DVI ou HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Utilisez le câbleDP-DVI (dédié) lorsque vous branchez un boîtier du réseau (vendu séparément).
6 Se connecte à un périphérique source à l’aide d’un câble HDMI. 7 Alimente la carte de capteur externe ou reçoit le signal de capteur lumineux. 8 Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
- Pour obtenir des détails sur la manière d’utiliser le programme MDC, reportez-vous à l’Aide après avoir installé le programme. Le programme MDC est disponible sur le site Web.
9 Se connecte à un périphérique source à l’aide d’un câble D-SUB. 0 Connexion à un câble d’antenne. ! Se connecte au contrôle multiécran à l’aide d’un câble LAN.
|Español
1 Conexión del audio de un dispositivo de origen. 2 Conecta a un dispositivo fuente mediante el adaptador de componentes/AV. 3 Recibe el sonido de un PC a través de un cable de audio. 4 Conecta con un dispositivo de memoria USB. 5 DVI IN: Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable DVI o un cable HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Use el cable DP-DVI (dedicado) para conectar una caja de red (se vende por separado).
6 Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable HDMI. 7 Suministra alimentación a la placa de sensores externa o recibe la señal del sensor de luz. 8 Conecta a MDC mediante un adaptador RS232C.
- Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda tras instalar el programa. El programa MDC está disponible en el sitio web.
9 Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable D-SUB. 0 Conecte un cable de antena. ! Conecta con MDC mediante un cable LAN.
Connecting and Using a Source Device
Connexion et utilisation d'un périphérique source Conexión y uso de un dispositivo fuente
Connecting to a PC
Connexion à un PC Conexión a un PC
Connecting to an Audio System
Connexion à un système audio Conexión a un sistema de audio
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
BN68-07775A-00
Connecting to a Video Device
Connexion à un périphérique vidéo Conexión a un dispositivo de vídeo
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Connecting the Antenna
Branchement de l'antenne Conexión de la antena
Connecting the LAN Cable
Connexion du câble LAN Conexión del cable LAN
RJ45
|English
Use Cat7(*STP Type) cable for the connection. *Shielded Twist Pair
|Français
Utilisez un câble Cat7 (de type *STP) pour la connexion. *paire torsadée blindée
|Español
Utilice un cable Cat 7 (tipo *STP) para la conexión. *Par trenzado apantallado (del inglés Shielded Twist Pair)
Connecting to MDC
Connexion à MDC Conexión a MDC
RJ45
HUB
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage Solución de problemas
|English
Issues Solutions
The screen keeps switching on and off.
No Signal is displayed on the screen.
Not Optimum Mode is displayed.
The images on the screen look distorted.
The screen is not clear. The screen is blurry.
The screen appears unstable and shaky.
There are shadows or ghost images left on the screen.
The screen is too bright. The screen is too dark.
Screen color is inconsistent. Go to Picture and adjust the Color Space settings.
White does not really look white.
There is no sound.
The volume is too low.
The remote control does not work.
Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is secure.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the product’s maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and frequency according to the product specifications.
Check the cable connection to the product.
Adjust Coarse and Fine.
Remove any accessories (video extension cable, etc) and try again.
Set the resolution and frequency to the recommended level.
Check that the resolution and frequency of the PC and graphics card are set within a range compatible with the product. Then, change the screen settings if required by referring to the Additional Information on the product menu and the Standard Signal Mode Table.
Adjust Brightness and Contrast.
Go to Picture and adjust the White Balance settings.
Check the connection of the audio cable or adjust the volume.
Check the volume.
Adjust the volume.
If the volume is still low after turning it up to the maximum level, adjust the volume on your PC sound card or software program.
Make sure that the batteries are correctly in place (+/-).
Check if the batteries are flat.
Check for power failure.
Make sure that the power cord is connected.
Check for any special lighting or neon signs switched on in the vicinity.
|Français
Problèmes Solutions
L’écran ne cesse de s’allumer et s’éteindre.
Aucun signal s'affiche à l'écran.
Pas le mode optimal est
affiché.
Les images à l’écran apparaissent déformées.
L’écran n’est pas clair. L’écran est flou.
L’écran apparaît instable et vacillant.
Des ombres et des images fantômes persistent à l’écran.
L’écran est trop clair. L’écran est trop sombre.
Les couleurs de l’écran ne sont pas constantes.
Le blanc n’est pas vraiment blanc.
Il n’y a pas de son.
Le volume est trop bas.
La télécommande ne fonctionne pas.
Vérifiez la connexion du câble entre l’appareil et le PC et assurez-vous qu’elle est solide.
Vérifiez que l’appareil est correctement connecté avec un câble.
Vérifiez que le périphérique connecté à l’appareil est sous tension.
Ce message est affiché lorsqu’un signal de la carte vidéo excède la résolution et la fréquence maximales de l’appareil.
Reportez-vous au Tableau des modes de signal standard et réglez la résolution et la fréquence maximales selon les spécifications de l’appareil.
Vérifiez la connexion du câble à l’appareil.
Ajustez les valeurs Grain et Affiné.
Retirez tout accessoire (câble d’extension vidéo, etc) puis faites une nouvelle tentative.
Réglez la résolution et la fréquence au niveau recommandé.
Vérifiez que la résolution et la fréquence du PC et de la carte vidéo se trouvent dans une plage compatible avec l’appareil. Puis modifiez les paramètres de l’écran au besoin en vous reportant à la section Information supplémentaire du menu de l’appareil et au Tableau des modes de signal standard.
Ajustez les valeurs Luminosité et Contraste.
Allez à Image et réglez les paramètres Espace couleur.
Allez à Image et réglez les paramètres Équilibrage du blanc.
Vérifiez la connexion du câble audio ou réglez le volume.
Vérifiez le volume.
Réglage du volume.
Si le volume est toujours bas même au niveau maximal, réglez le volume sur la carte son de votre PC ou de votre logiciel.
Assurez-vous que les piles sont placées correctement (+/-).
Vérifiez si les piles sont épuisées.
Vérifiez s’il y a une panne de courant.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est connecté.
Vérifiez si une éclairage spécial ou des enseignes au néon se trouve à proximité.
|Español
Problemas Soluciones
La pantalla se enciende y se apaga continuamente.
Sin señal se muestra en la pantalla.
Modo no óptimo se muestra en la pantalla.
Las imágenes de la pantalla aparecen distorsionadas.
La pantalla no presenta un aspecto claro. La pantalla está borrosa.
La pantalla aparece inestable y temblorosa.
Aparecen sombras o imágenes reflejadas a la izquierda de la pantalla.
La pantalla es demasiado brillante. La pantalla es demasiado oscura.
El color de la pantalla no es uniforme.
El color blanco no parece realmente blanco.
No hay sonido.
El volumen es demasiado bajo.
El mando a distancia no funciona.
Compruebe la conexión del cable entre el producto y el PC, asegúrese de que la conexión sea firme.
Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable.
Compruebe que el dispositivo conectado al producto esté encendido.
Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la frecuencia y la resolución máxima del producto.
Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia y la resolución máximas en función de las especificaciones del producto.
Compruebe la conexión del cable al producto.
Ajuste los valores de Grueso y Fino.
Retire cualquier accesorio (cable de extensión de vídeo, etc.) y pruébelo de nuevo.
Establezca la resolución y la frecuencia en los niveles recomendados.
Compruebe que la resolución y la frecuencia del PC y la tarjeta gráfica esté establecida en un intervalo compatible con el producto. A continuación, consulte la información adicional en el menú del producto y la Tabla de los modos de señal estándar para cambiar la configuración de la pantalla si fuera necesario.
Ajuste los valores de Brillo y Contraste.
Vaya a Imagen y ajuste los valores de Espacio de color.
Vaya a Imagen y ajuste los valores de Balance de blanco.
Compruebe la conexión del cable de audio o ajuste el volumen.
Compruebe el volumen.
Ajustar el volumen.
Si el volumen sigue siendo bajo después de subirlo al máximo nivel, ajústelo en la tarjeta de sonido del PC o el programa de software.
Compruebe que las pilas estén correctamente colocadas (+/-).
Compruebe si las pilas están descargadas.
Compruebe si hay fallos en la alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.
Compruebe si hay señales de neón o iluminación especial conectada en las inmediaciones.
DCE-NA-QSG_BN68-07775A-00.indd 1 2015-11-27  9:26:09
|English
Specifications
Model Name DC32E DC40E
Size 32 CLASS (31.5 inches / 80.1 cm) 40 CLASS (40.0 inches / 101.6 cm)
Panel
Dimensions (W x H x D)
Weight (Without Stand) 4.4 kg / 9.7 Ibs 6.9 kg / 15.2 Ibs
Audio Output 10 W 10 W + 10 W
Model Name DC48E DC55E
Panel
Dimensions (W x H x D)
Weight (Without Stand) 10.2 kg / 22.5 Ibs 14.7 kg / 32.4 Ibs
Audio Output 10 W + 10 W 10 W + 10 W
Power Supply
Environmental considerations
- This device is a Class A digital apparatus.
(USA only) Dispose unwanted electronics through an approved recycler. To find the nearest recycling location, go to our website: www.samsung.com/recyclingdirect or call, (877) 278 - 0799
Display area
Size 48 CLASS (47.6 inches / 120.9 cm) 55 CLASS (54.6 inches / 138.7 cm)
Display area
Operating
Storage
698.4 mm (H) x 392.85 mm (V )
27.5 inches (H) x 15.5 inches (V )
721.4 x 420.3 x 49.9 mm
28.4 x 16.5 x 2.0 inches
1054.08 mm (H) x 592.92 mm (V )
41.5 inches (H) x 23.3 inches (V )
1075.1 x 619.4 x 49.9 mm
42.3 x 24.4 x 2.0 inches
This product uses 100 to 240V. Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries.
Temperature : 32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C) Humidity : 10% – 80%, non-condensing
Temperature : -4 °F – 113 °F (-20 °C – 45 °C) Humidity : 5% – 95%, non-condensing
885.6 mm (H) x 498.15 mm (V )
34.9 inches (H) x 19.6 inches (V )
906.6 x 524.7 x 49.9 mm
35.7 x 20.7 x 2.0 inches
1209.6 mm (H) x 680.4 mm (V )
47.6 inches (H) x 26.8 inches (V )
1230.6 x 706.9 x 49.9 mm
48.4 x 27.8 x 2.0 inches
PowerSaver
PowerSaver
Power Indicator Off Blinking On Off
DC32E 70 W 28 W 77 W
Power Consumption
- The displayed power consumption level can vary in different operating conditions or when settings are changed.
DC40E 110 W 36 W 121 W
DC48E 120 W 45 W 132 W
DC55E 160 W 55 W 176 W
Normal Operation
Rating Typical Max
Power saving mode (SOG Signal : Not Support the DPM Mode)
Less than 0.5 W Less than 0.5 W 0 W
®
Power off (Power Button)
Power off (Power Switch)
|Français
Spécifications
Nom du modèle DC32E DC40E
Taille Classe 32” (31.5 pouces / 80.1 cm) Classe 40” (40.0 pouces / 101.6 cm)
Panneau
Dimensions (L x H x P)
Poids (Sans support) 4.4 kg / 9.7 Ibs 6.9 kg / 15.2 Ibs
Sortie audio 10 W 10 W + 10 W
Nom du modèle DC48E DC55E
Panneau
Dimensions (L x H x P)
Poids (Sans support) 10.2 kg / 22.5 Ibs 14.7 kg / 32.4 Ibs
Sortie audio 10 W + 10 W 10 W + 10 W
Alimentation électrique
Considérations environnementales
- Cet appareil est un appareil numérique de catégorieA.
Zone d’affichage
Taille Classe 48” (47.6 pouces / 120.9 cm) Classe 55” (54.6 pouces / 138.7 cm)
Zone d’affichage
Fonctionnement
Rangement
698.4 mm (H) x 392.85 mm (V )
27.5 pouces (H) x 15.5 pouces (V )
721.4 x 420.3 x 49.9 mm
28.4 x 16.5 x 2.0 pouces
1054.08 mm (H) x 592.92 mm (V )
41.5 pouces (H) x 23.3 pouces (V )
1075.1 x 619.4 x 49.9 mm
42.3 x 24.4 x 2.0 pouces
Cette appareil utilise une tension de 100 à 240V. Reportez-vous à l’étiquette à l’arrière de l’appareil car la tension standard peut varier d’un pays à l’autre.
Température : 32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C) Humidité : 10% – 80%, sans condensation
Température : -4 °F – 113 °F (-20 °C – 45 °C) Humidité : 5% – 95%, sans condensation
885.6 mm (H) x 498.15 mm (V )
34.9 pouces (H) x 19.6 pouces (V )
906.6 x 524.7 x 49.9 mm
35.7 x 20.7 x 2.0 pouces
1209.6 mm (H) x 680.4 mm (V )
47.6 pouces (H) x 26.8 pouces (V )
1230.6 x 706.9 x 49.9 mm
48.4 x 27.8 x 2.0 pouces
PowerSaver
PowerSaver
Témoin d’alimentation Hors tension Clignotement Sous tension Hors tension
DC32E 70 W 28 W 77 W
Consommation d’énergie
- Le niveau de consommation affiché peut varier selon les conditions d’utilisation ou les modifications des réglages.
DC40E 110 W 36 W 121 W
DC48E 120 W 45 W 132 W
DC55E 160 W 55 W 176 W
Fonctionnement normal
Puissance nominale
Type Max.
Mode d’économie d’énergie (signal SOG: modeDPM non pris en charge)
Moins de 0.5 W Moins de 0.5 W 0 W
Mise hors tension (bouton d’alimentation)
Mise hors tension (interrupteur)
|Español
Especificaciones
Nombre del modelo DC32E DC40E
Panel
Dimensiones (An x Al x Pr) 72.14 x 42.03 x 4.99 cm 90.66 x 52.47 x 4.99 cm
Peso (Sin soporte) 4.4 kg 6.9 kg
Salida de audio 10 W 10 W + 10 W
Nombre del modelo DC48E DC55E
Panel
Dimensiones (An x Al x Pr) 107.51 x 61.94 x 4.99 cm 123.06 x 70.69 x 4.99 cm
Peso (Sin soporte) 10.2 kg 14.7 kg
Salida de audio 10 W + 10 W 10 W + 10 W
Alimentación eléctrica
Consideraciones medioambientales
- Este dispositivo es un aparato digital de Clase A.
Tamaño Clase 32 (80.1 cm / 31.5 pulgadas) Clase 40 (101.6 cm / 40.0 pulgadas)
Área de visualización 69.84 cm (H) x 39.285 cm (V) 88.56 cm (H) x 49.815 cm ( V)
Tamaño Clase 48 (120.9 cm / 47.6 pulgadas) Clase 55 (138.7 cm / 54.6 pulgadas)
Área de visualización 105.408 cm (H) x 59.292 cm (V) 120.96 cm (H) x 68.04 cm (V )
Este producto utiliza de 100 a 240 V. Consulte la etiqueta en la parte posterior del producto, ya que el voltaje estándar puede variar entre los países.
Funcionamiento
Almacenamiento
Temperatura: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F) Humedad: del 10% al 80%, sin condensación
Temperatura: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F) Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
Ahorro de energía
Ahorro de energía
Indicador de encendido Apagado Parpadeo Encendido Apagado
DC32E 70 W 28 W 77 W
Consumo de energía
- El nivel de consumo de energía que se muestra puede variar en diferentes condiciones operativas o si se cambia la configuración.
DC40E 110 W 36 W 121 W
DC48E 120 W 45 W 132 W
DC55E 160 W 55 W 176 W
Funcionamiento normal
Clasificación Normal Máx
Modo de ahorro de energía (Señal SOG: no admite el modo DPM)
Menos de 0.5 W Menos de 0.5 W 0 W
Apagado (Botón de encendido)
Apagado (Interruptor de encendido)
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Contacter SAMSUNG WORLDWIDE Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
Country Customer Care Center
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
ARGENTINE 0800-555-SAMS (7267)
BOLIVIA 800-10-7260
BRAZIL
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
MEXICO
NICARAGUA 001-800-5077267
PANAMA 800-0101
PARAGUAY 0800-11-SAMS (7267)
PERU 0800-777-08
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
URUGUAY 0800-SAMS (7267)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864)
IMPORTADO POR :
SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V. GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8 COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO, DISTRITO FEDERAL C.P. 11590 TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
0800-124-421 (Demais cidades e regiões) 4004-0000 (Capitais e grandes centros)
Bogotá en el 600 12 72 Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112 Y desde tu celular #726
01-800-SAMSUNG (726-7864)
Dirección: General Mariano Escobedo 476 Piso 8 Col. Anzures Delegación Miguel Hidalgo, Distrito Federal CP 11590
SOLO MÉXICO
|English
Warning! Important Safety Instructions
(Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before attempting to install the product.)
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
» If your equipment uses an AC adapter:
» Do not install this equipment in a confined space such as a case or similar. » The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. The slots and openings must
never be blocked or covered. » The product should be located away from heat sources such as radiators, heat registers, or other products that produce heat. » Do not place a water containing vessel (vases etc.) on this apparatus, as this can result in a risk of fire or electric shock. (Apparatus shall
not be exposed to dripping or splashing) » The apparatus must be connected to an earthed MAINS socket-outlet (Class l Equipment only). Or Use only a properly grounded plug
and receptacle (Class l Equipment only). » To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be
readily operable. » As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if you turn off this unit
by POWER. » This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
- Only use the AC adapter with your product by Samsung.
- Do not use the power cord with other products.
This symbol indicates that high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any internal part of this product.
This symbol alerts you that important literature concerning operation and maintenance has been included with this product.
|Français
Avertissement ! Consignes de sécurité importantes
(Avant toute installation de votre produit Samsung, veuillez lire les sections correspondant aux inscriptions qui figurent sur ce dernier.)
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR LIMITER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE CACHE (OU LE DOS). L'INTÉRIEUR NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE GÉRABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUT ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIÉ.
» Si votre équipement utilise un adaptateur secteur:
» N'installez pas cet équipement dans un espace confiné tel qu'un élément de type boîtier. » Les fentes et les ouvertures ménagées dans le boîtier ainsi qu'à l’arrière et au-dessous de l'appareil assurent la ventilation de ce
dernier. Les logements et les ouvertures ne doivent jamais être obstrués et/ou recouverts.
» Évitez de placer le produit à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les arrivées d'air chaud ou tout autre dispositif
dégageant de la chaleur.
» Ne placez aucun récipient d’eau (vases, etc.) sur l’appareil car cela entraîne un risque d’incendie ou de décharge électrique. (L'appareil
ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures)
» L'équipement doit être connecté à une prise secteur reliée à la terre (appareils de classe I uniquement). Ou bien, utilisez uniquement
un boîtier de connexion correctement relié à la terre (appareils de classe I uniquement).
» Pour débrancher l'appareil du secteur, la fiche doit être retirée de la prise secteur, raison pour laquelle la fiche secteur doit être
accessible à tout moment.
» Tant que cet équipement est connecté à la prise murale, il n'est pas déconnecté de la source de courant alternatif même si vous le
désactivez en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec votre produit par Samsung.
- N'utilisez pas le câble d'alimentation avec d'autres produits.
Ce symbole indique la présence d'une tension élevée à l'intérieur. Il est dangereux d'établir un quelconque contact avec des pièces internes de ce produit.
Ce symbole vous avertit qu'une documentation importante relative au fonctionnement et à la maintenance de ce produit a été fournie avec ce dernier.
|Español
Advertencia! Instrucciones importantes de seguridad
(Lea la sección apropiada que corresponde a la marca del producto Samsung antes de intentar instalar el producto.)
PRECAUCIÓN
NO ABRIR: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS QUE SE PUEDAN REPARAR EN EL INTERIOR. PARA CUALQUIER REPARACIÓN, ACUDA A PERSONAL CUALIFICADO.
» Si su equipo usa un adaptador de CA:
» No instale este equipo en espacios cerrados, como una carcasa o similar. » Las ranuras y aberturas existentes en la unidad y en la parte trasera o inferior se facilitan para proporcionar la ventilación necesaria. Las
ranuras y orificios de ventilación no deben estar nunca tapados ni cubiertos.
» El producto debe colocarse lejos de cualquier fuente de calor, como por ejemplo radiadores, rejillas de calefacción o cualquier otro
producto emisor de calor.
» No coloque recipientes con agua sobre este aparato (jarrones, etc.), ya que podría representar riesgo de incendio o descarga eléctrica.
(Evite que cualquier líquido gotee o salpique sobre el aparato)
» El aparato debe conectarse a una toma o enchufe PRINCIPAL con toma de tierra (Sólo equipos de Clase l). O bien usar únicamente
enchufes y cajas que dispongan de toma de tierra (Sólo equipos de Clase l).
» Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar
siempre fácilmente accesible.
» Si la unidad está conectada a la toma de CA, no se desconecta de la fuente de alimentación CA ni siquiera si se apaga mediante el
botón de ENCENDIDO/APAGADO.
- Utilice únicamente el adaptador de CA con su producto Samsung.
- No utilice el cable de alimentación con otros productos.
Este símbolo indica que dentro existe alta tensión. Resulta peligroso tener cualquier tipo de contacto con las partes internas de este producto.
Este símbolo advierte de que, junto con este producto, se incluye documentación importante relacionada con su funcionamiento y mantenimiento.
DCE-NA-QSG_BN68-07775A-00.indd 2 2015-11-27  9:26:10
Loading...