Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux
sections énumérées ci-dessous.
Installation du pilote de
l’appareil photo
Prendre une photo
Brancher le câble USB
Vérifi er l’alimentation de
l’appareil photo
Vérifi er [Disque amovible]
Avant de brancher l’appareil à un PC,
grâce au câble USB, vous devez d’abord
paramétrer le pilote de l’appareil. Installez
le pilote qui vous est fourni sur le CDROM de l’application logicielle. (p.94)
Prendre une photo. (p.16)
Branchez le câble USB fourni avec l’
appareil photo sur le port de connexion
USB de ce dernier et sur le port USB du
PC. (p.97)
Mise sous tension. S’il est éteint, appuyez sur la touche pour le mettre sous
tension.
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et
repérez le disque amovible. (p.97)
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel
de l’utilisateur.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez
amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au
centre de service après-vente.
Pensez à vérifi er que l’appareil photo fonctionne correctement avant
de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung ne peut être tenu pour
responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte
mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées.
Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur
votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable
des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d
’utilisation d’un lecteur de carte.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être
modifi és sans avertissement préalable.
Ä
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées
appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou
dans d’autres pays.
Ä
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce
manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
1
DangerAvertissement
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
N’essayez pas de faire une quelconque modifi cation sur votre appareil photo.
Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie, des blessures, une
électrocution ou des dégâts importants au niveau de votre appareil photo. L
’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent uniquement être réalisés par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de
Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits infl ammables ou de
gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser
ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service
après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter
tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou infl ammables dans
l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte
mémoire et le compartiment à pile. Cela peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un
incendie ou un choc électrique.
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
N’utilisez pas le fl ash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement
du fl ash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un
endroit hors de la portée des enfants et des animaux afi n de prévenir tout accident
et notamment:
- L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez
consulter un médecin immédiatement.
- Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que la pile et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela
peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afi n qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules
fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations
extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque
de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un
incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit
bien ventilé.
2
Mise en garde
Table des matières
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou
assez graves.
Les fuites, la surchauffe ou les piles endommagées pourraient entraîner des bles-
sures ou un incendie.
- Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui
conviennent à votre appareil photo.
- Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au
feu.
- N’insérez pas la pile en inversant les polarités.
Retirez la pile lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une
longue période. En cas contraire, il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosif
au niveau de la pile, ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo
de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le fl ash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec
un objet. Ne pas toucher le fl ash après l’utilisation. Cela causerait un incendie.
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur
secteur. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’
adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles
des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager
les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l’objectif afi n d’éviter
de prendre des images fl oues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’
appareil.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le fl ash lorsque vous capturez une image.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à
proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près
de l’appareil photo.
Utiliser un adaptateur secteur qui ne correspond pas aux caractéristiques de l’
appareil photo risque d’endommager celui-ci. Nous recommandons l’utilisation de
la pile fournie ou d’une batterie rechargeable exclusive.
Ä
Adaptateur secteur disponible
Avant de prendre une photo, vérifi ez le type de la batterie (p.56). Si le type de batterie ne correspond pas à l’appareil photo, il est possible que celui-ci ne fonctionne
pas correctement.
007 Tableau du système
008 Caractéristiques techniques
008 Avant & Haut
07
009 Retour
010 Touche Bas / 5 fonctions
010 Voyant retardateur
010 Voyant d’état de l’appareil photo
011 Icône de mode
011 Connexion à une source d’alimentation
012 Introduction de la carte mémoire
013 Instructions sur l’utilisation de la carte
ENREGISTREMENT
015 Indicateur de l’écran LCD
016 Démarrage du mode enregistrement
016 Comment utiliser le mode Auto
15
016 Comment utiliser le mode Programme
017 Comment utiliser le mode ASR
017 Comment utiliser le mode Manuel
018 Comment utiliser les modes Scène
019 Comment utiliser lemode Portrait
019 Comment utiliser le mode Nuit
019 Comment utiliser le mode Clip vidéo
020 Enregistrer le clip vidéo sans son
mémoire
3
Table des matières
020 Mettre en pause lors de l’enregistrement d’
un clip vidéo (Enregistrement successif)
021 Points importants lorsque vous prenez des
photos
022 Utilisation des touches pour régler l’appareil
photo
022 Touche POWER
022 Touche OBTURATEUR
022 Touche ZOOM W/T
024 Touche Info / Haut
024 Touche Macro / Bas
026 Verrouillage de la mise au point
026 Touche Flash / Gauche
028 Touche Retardateur / Droite
030 Touche MENU / OK
030 Touche E (Effet)
031 Touche E (Effet) : Couleur
032 Touche E (Effet) : Masque de couleur
033 Touche E (Effet) : Saturation
034 Touche E (Effet) : FUN
034 Cadre de mise au point pré-confi guré
035 Prise de vue composée
037 Cadre photo
038 Touche Fn
038 Comment utiliser le menu Fn
4
PARAMETRES
039 Taille
039 Qualité/Vitesse
040 Mesure d’exposition
040 Mode Prise de vue
042 ISO
042 Équilibre des blancs
043 Compensation d’exposition
044 Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
44
des paramètres de l’appareil photo
044 Enregistrement
044 Finesse
045 Contraste
045 Type de mise au point automatique
047 Mémo vocal
047 Engistrement vocal
048 Enregistrer le clip vidéo sans voix
048 Mode SCENE
049 Menu Son
049 Son
049 Volume
049 Son de démarrage
049 Son de l’obturateur
050 Bip son.
Table des matières
LECTURE
57
050 Son AF
050 Menu de confi guration
051 Menu de confi guration 1
051 Nom de fi chier
052 Language
052 Paramétrage de la date, de l’heure et du
type de la date
052 Heure mondiale
053 Impression de la date d’enregistrement
053 Luminosité LCD
053 Voyant de la mise au point automatique
053 Image de démarrage
054 Menu de confi guration 2
054 Aperçu rapide
054 Hors Tension
054 ACL sauv
055 Sélection d’un type de sortie vidéo
056 Formater une mémoire
056 Réinitialisation
056 Sélectionner un type de batterie
057 Démarrage du mode lecture
057 Lecture d’une image fi xe
057 Lecture d’un clip vidéo
058 Fonction capture clip vidéo
058 Rognage vidéo sur l’appareil photo
059 Ecoute d’une voix enregistrée
059 Lecture d’un mémo vocal
060 Voyant de l’écran LCD
060 Utilisation des touches pour régler l’appareil
photo
060 Touche Vignette / Agrandissement
062 Touche Info / Haut
062 Touche Lecture et Pause / Bas
063 Touche Gauche / Droite / Menu / OK
063 Touche Imprimante
063 Touche Supprimer
064 Touche E (Effet) : Redimensionner
065 Touche E (Effet) : Rotation d’une image
065 Touche E (Effet) : Couleur
066 Touche E (Effet) : Couleur spéciale
066 Filtre de couleurs
067 Masque couleurs
068 Touche E (Effet) : Edition d’image
068 Suppression de l’effet Yeux Rouges
068 Commande de la luminosité
068 Commande du contraste
068 Commande de saturation
068 Effet de bruit
5
Table des matières
069 Touche E (Effect) : FUN
069 Dessin
070 Préconfi gurer les zones nettes
071 Image composée
073 Cadre photo
074 Autocollant
074 Confi guration du mode de lecture à l’aide de
l’écran LCD
076 Démarrage du diaporama
076 Permet de démarrer le diaporama
076 Sélectionner des images
077 Confi gurer les effets du diaporama
077 Paramétrage de l’intervalle de lecture
077 Paramétrage de la musique d’arrière-plan
078 Lecture
078 Mémo vocal
078 Suppression d’images
079 Protection des images
079 DPOF
081 Copier
082 PictBridge
083 PictBridge : Sélection d’image
084 PictBridge : Paramétrage impression
084 PictBridge : Remise
6
LOGICIEL
085 Remarques importantes
086 Voyant d’avertissement
087 Avant de contacter un centre de service à
la clientèle
089 Caractéristiques
092 Remarques concernant le logiciel
092 Confi guration système requise
92
093 À propos du logiciel
094 Confi guration de l’application
096 Démarrage du mode PC
099 Retrait du disque amovible
100 Paramétrage du pilote USB pour MAC
100 Utilisation du pilote USB sur MAC
100 Suppression du Pilote USB pour Windows
98SE
101 Samsung Master
104 FAQ
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour
acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
Étui
Imprimante
compatible DPOF(voir
p.79)
Câble secteur
< Éléments inclus >
Manuel de l’utilisateur,
Carte de garantie du produit
Carte mémoire SD/
SDHC / MMC
(voir p.12 )
Pile rechargeable
(SNB-2512)
Chargeur (SBC-N2)
Dragonne
CD logiciel
(voir p.93)
Piles alcalines AA
ORDINATEUR
(voir p.97)
Imprimante
compatible Pictbridge (voir p.82)
Câble AVCâble USB
Écran externe
(Voir p. 55)
PRÊT_
01 PRÊT
7
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Sélecteur de mode
Touche de l’obturateur
Objectif / Cache
8
_PRÊT
objectif
Touche Power
Haut-parleur
Flash
Voyant Retardateur /
Capteur AF
Borne de branchement
USB/ AV
Port de connexion secteur
Microphone
Caractéristiques techniques
Retour
Écran LCD
Voyant d’état de l’appareil photo
Touche zoom T
(Zoom numérique)
Touche zoom W (Vignette)
Touche E (Effets)
Œillet de la bretelle
01 PRÊT
Touche Fn/EFFACE
Mode Lecture /
Touche Imprimante
Touche 5 fonctions
PRÊT_
9
Caractéristiques techniques
Touche Bas / 5 fonctions
Fixation du trépied
Touche Gauche
10
_PRÊT
Couvercle du logement
des piles
Touche Information/Haut
Flash/
Touche Macro/ Bas
Touche Lecture & Pause
Baie de la carte mémoire
Logement de la pile
Touche MENU/ OK
Touche Retardateur/
Droite
Voyant retardateur
IcôneÉtatDescription
- Pendant les 7 dernières secondes, le voyant clignote à
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Clignotement
intervalles d’une seconde.
- Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles d’une 0,25 seconde.
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25-seconde.
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise.
Après avoir appuyé sur la touche de l’obturateur, l’image est
prise selon les mouvements du sujet.
Voyant d’état de l’appareil photo
ÉtatDescription
Mise en marche
Après avoir pris une photo
Lorsque le câble USB est
connecté à un PC
Transmettre des données
avec un PC
Lorsque le câble USB est
connecté à une imprimante
En cours d’impressionLe voyant clignote
Lorsque la mise au point
automatique est active
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à
prendre une photo.
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données
de l’image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre
une photo.
Le voyant s’allume
(L’écran LCD se met hors tension après l’initialisation de l’
appareil)
Le voyant clignote (l’écran LCD s’éteint)
Le voyant s’éteint
Le voyant s’allume
(L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet)
Le voyant clignote
(L’appareil photo n’a pas effectué la mise au point sur le
sujet)
Caractéristiques techniques
Connexion à une source d’alimentation
Icône de mode
Reportez-vous aux pages 16 pour obtenir plus d’informations relatives au
paramétrage du mode de l’appareil photo.
MODEAUTO
ICÔNE
MODESCÈNEPORTRAITNUITVIDÉO
ICÔNE
MODE
ICÔNE
MODEC. SOLEILAUBECONTRE J.ARTIFICE
ICÔNE
MODEP.&NEIGEP DE V PER.
ICÔNE
Š‰‚
ENFANTSPAYSAGEGROS PLANTEXTE
„…ˆ
PRO-
GRAMME
ASRMANUEL
†
SCÈNE
NOURRITURE
CAFE
Nous conseillons d’utiliser des piles pour appareil photo numérique (Au
cours de l’année suivant la date de fabrication). Les piles sont répertoriées
ci-dessous.
- Piles non rechargeables : 2 X alcaline AA (capacité élevée)
- Piles rechargeables (en option) : SNB-2512 (Ni-MH)
Caractéristiques de la pile rechargeable SNB-2512
ModèleSNB-2512
TypeNi-MH
25
Capacité
Tension1.2V x 2
Durée de chargement
La pile fournie peut varier selon la région de vente.
Ä
Information importante concernant l’utilisation des piles
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la pile si l’appareil ne doit pas être utilisé durant une
longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des
fuites pourraient se produire si on les laisse à l’intérieur de l’appareil.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur
la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
Les piles retrouveront leur pleine capacité à des températures nor-
males.
Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire chauffer le boîtier
de celui-ci. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
00mAh
Environ 300 minutes
(Utilisation pour le SBC-N2)
PRÊT_
01 PRÊT
11
Caonnexion à une source d’alimentation
Insérez la pile comme indiqué
- Si l’appareil photo ne s’allume pas
après avoir inséré la pile, vérifi ez si la
polarité est correcte (+ et -).
- Lorsque vous ouvrez le couvercle du
compartiment à pile, ne le faites pas
en forçant. Cela risque d’endommager
le couvercle du compartiment à pile.
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l’état
de la pile.
Indicateur de
la batterie
Etat de la
batterie
ihgf
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous
à la charger ou
utilisez-en une
nouvelle)
La batterie est
entièrement
chargée
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous
à la charger ou
utilisez-en une
nouvelle)
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous
à la charger ou
utilisez-en une
nouvelle)
Introduction de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire comme
indiqué.
- Eteignez l’appareil photo avant d’
insérer la carte mémoire.
- Placez l’avant de la carte mémoire
en face de l’avant de l’appareil
photo (objectif) et les picots de
la carte vers l’arrière de l’appareil
photo (écran LCD).
- Faites attention de ne pas insérer la
carte mémoire dans le mauvais sens. N’insérez pas la carte mémoire
à l’envers, cela risquerait d’endommager le logement de la carte
mémoire.
12
_PRÊT
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.56) s’il s’agit de la
première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données
que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des
photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la
carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les
performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte
de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la
garantie Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle
ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à
des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou
des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement sujet
à des temperatures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas
en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon
doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se
réchauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique.
Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord
la carte mémoire en utilisant cet appareil.
Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire.
Si la carte mémoire subit l’un des cas de fi gure suivants, les données
enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’
enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d’
autres supports (disquettes, disques durs, CD etc).
S’il n’y a pas assez de mémoire disponible :
Un message [MÉMOIRE PLEINE !] apparaît et l’appareil ne fonctionne
pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous
pouvez effacer les clichés superfl us ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil
photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur
la carte mémoire.
01 PRÊT
PRÊT_
13
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
L’appareil photo peut utiliser les cartes mémoire SD/SDHC et MMC (Multi
Media Card).
Broches de la
carte
languette de protection
contre l’écriture
Etiquette
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de protection
contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fi chiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser la languette de protection vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées.
En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la
protection des données est annulée.
Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte mémoire
SD avant de prendre une photo.
14
_PRÊT
Lors de l’utilisation d’une mémoire MMC de 256 Mo, la capacité de prise
de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant
donné que les capacités de l’image peuvent être modifi ées par des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire.
Dimension de
l’image enregis-
trée
Image
fi x e
Clip
vidéo
Les durées d’enregistrement peuvent être modifi ées par le fonc-
tionnement du zoom.
Les touches zoom ne fonctionnent pas pendant l’enregistrement du
fi l m .
TRÈS
FINE
57103180--
Ÿ
68115206--
¬
84134233--
93158271--
172265425--
558663742--
ì
FINE
NORMAL
---
---
30IPS15IPS
Environ 3'36" Environ 7'02"
Environ 13'18" Environ 25'38"
Indicateur de l’écran LCD
L’écran à cristaux liquides affi che les informations concernant les
fonctions et les sélections de prise de vue.
[Image et état plein]
N°DescriptionIcônesPage
1Mode d’enregistrementp.11
Icône carte mémoire/
2
Icônes mémoire interne
Nombre de prises de vue
3
4MÉMO VOCAL
restantes
Temps restant
Ö
/
00:00:00
×
6
Ï
p.14
p.14
p.47
N°DescriptionIcônesPage
Barre du zoom optique/
5
6Pile
7Dimensions d’imagep.39
8
9Mesure d’expositionp.40
10Mode Conduitep.40
11
12
13
14Date/ Heure
15
16
17Finesse/ Sans son
18Contrastep.45
19Macrop.24
20Retardateur
-
21Flashp.26
22
23
24Couleur/ Saturationp.31/33
numérique
/Taux du zoom numérique
Qualité de l’image/
Taux de l’image
ISO
Équilibrage des blancs
Compensation d’exposition
Avertissement de
mouvement de l’appareil
Cadre de mise au point
automatique
Reconnaissance de
visages
Valeur d’ouverture/
Vitesse d’obturation
2007/08/01 01:00 PM
/
Ç
F2.8, 1/30
ENREGISTREMENT_
p.22
p.12
02 ENREGISTREMENT
p.39
p.42
p.42
p.43
p.52
p.21
p.45
p.44/48
p.28
p.46
P.17
15
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode Auto (
Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un
minimum d’interaction de l’utilisateur.
1. Insérer les piles (p.12). Introduisez les piles
en tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérer la carte mémoire (p.12). Étant donné
que cet appareil photo dispose d’une mémoire interne de 19 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte mémoire. Si la carte
mémoire n’est pas insérée, une image est
stockée dans la mémoire interne. Si la carte
mémoire est insérée, une image est stockée
sur la carte mémoire.
3. Fermez le couvercle du compartiment à pile.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. (Si
la date/heure affi chée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la
date/heure avant de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode.
6. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’
écran LCD.
7. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image.
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifi e que l’appareil photo ne
peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil
ne parvient pas à capturer une image nette.
16
_ENREGISTREMENT
µ
)
Comment utiliser le mode Programme ( ¶ )
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de confi gurer l’
appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore
confi gurer toutes les fonctions manuellement
à l’exception du diaphragme et de la vitesse d
’obturation.
1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en
tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche +/- pour confi gurer
les fonctions avancées telles que Dimensions d’images (p.39), Qualité (p.39),
Mesure d’exposition (p.40), Mode Prise
de vue (p.40), ISO (p.42), Équilibrage des
blancs (p.42) et Compensation d’exposition (p.43).
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode ASR (
Mode ASR (Advanced Shake Reduction)
Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à
obtenir une image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible.
Points importants concernant l’utilisation du
mode ASR
1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en
mode ASR.
2. Si les conditions d’éclairage sont plus claires
que les condition d’éclairage fl uorescent, le
mode ASR ne sera pas activé.
3. Si les conditions d’éclairage sont plus
sombres que les conditions d’un éclairage
fl uorescent, le voyant d’avertissement de
mouvement de l’appareil ( Ã ) s’affi che.
Pour de meilleurs résultats, ne prenez seulement des photos que
dans des situations où le voyant d’avertissement de mouvements de l
’appareil ( Ã ) n’est pas affi ché.
4. Si le sujet est en mouvement il est possible que l’image capturée soit
fl oue.
5. Ne bougez pas lorsque le message [CAPTURE EN COURS!] s’affi che
afi n d’obtenir une image fi ne.
6. Etant donné que l’ASR utilise le processeur numérique de l’appareil
photo, il se peut que les photos soient plus longues à traiter.
·
)
Comment utiliser le mode Manuel ( ¸ )
Vous pouvez encore confi gurer toutes les fonctions manuellement à l’
exception de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode MANUEL en tournant
le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche Fn et un menu pour la
vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture
va apparaître.
Touche Haut/Bas : permet de changer la
valeur d’ouverture
Touche Gauche/Droite : permet de changer
la vitesse d’obturation
3. Appuyez deux fois sur la touche Fn et prenez
une photo.
ENREGISTREMENT_
02 ENREGISTREMENT
17
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser les modes Scène ( )
Utilisez simplement le menu pour confi gurer les
meilleurs paramètres pour une variété de situations
de prises de vue.
1. Sélectionnez le mode Scène en tournant le
sélecteur de mode. (p.48)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour
capter l’image.
Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
[ENFANTS] (
[PAYSAGE] (
[GROS PLAN] (
[TEXTE] (
[C. SOLEIL] ( ) : Pour prendre des photos du soleil couch-
[NOURRITURE] ( … ) : Pour prendre des photos d’aliments
[CAFE] ( ˆ ) : Pour prendre des photos dans des cafés
) : Permet de prendre une photo d’enfants en
mouvement.
) : Pour prendre des images de paysages
lointains.
) : Prise de vue en gros plan de petits objets
tels que des plantes ou des insectes.
) : Utilisez ce mode pour effectuer une prise
de vue d’un document.
ant.
) : Scènes de lever du soleil.
) : Portrait sans ombre causée par le contre
jour.
) : Pour des scènes présentant un océan, un
lac, la page et des paysages sous la neige.
) : Utilisez cette fonction lorsque le photogra-
„
phe souhaite apparaitre sur la photo.
sublimes.
et des restaurants.
18
_ENREGISTREMENT
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode Portrait ( )
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de
photo rapide et facile du visage du sujet.
Sélectionnez le mode Visage à l’aide du sélecteur de mode.
Comment utiliser le mode Nuit ( )
Ce mode permet d’obtenir des photos bien
exposées dans des conditions de très faible
éclairage.
Sélectionne le mode Nuit à l’aide du sélecteur
de mode.
Comment utiliser le mode Clip vidéo ( ´ )
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur
la carte mémoire.
1. Sélectionnez le mode CLIP VIDEO en
tournant le sélecteur de mode. (L’icône du
mode Clip vidéo et la durée d’enregistrement disponible s’affi chent sur l’écran
LCD.)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez une fois sur la touche d’obturateur
pour enregistrer les clips vidéo pendant un
temps équivalent à la durée d’enregistrement autorisée. L’enregistrement des clips
vidéo se poursuit si vous relâchez la touche
de l’obturateur. Pour mettre fi n à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur.
Ä
La dimension de l’image et le type de fi chier sont les suivants.
- Nombre d’images par seconde : 30 IPS, 15 IPS (Sélectionnable)
ENREGISTREMENT_
19
02 ENREGISTREMENT
Démarrage du mode enregistrement
Enregistrer le clip vidéo sans son
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans son.
Les étapes de 1-3 sont identiques à celles du
mode CLIP VIDEO.
4. Appuyez sur la touche Menu
5. Sélectionnez le menu [ENREGISTREMENT]
en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
6. Appuyez sur la touche Bas et sélectionnez
le menu [MUET] en appuyant sur la touche
Droite.
7. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le menu [MARCHE].
8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans
son.
20
_ENREGISTREMENT
Mettre en pause lors de l’enregistrement d’un clip vidéo
(Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d’arrêter temporairement lors de l’enregistrement d’un clip vidéo à l’endroit des scènes que vous ne souhaitez
pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes
préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
Utilisation de l’enregistrement successif
Les étapes de 1 à 2 sont identiques à celles
du mode Clip vidéo.
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour
enregistrer les clips vidéo pendant la durée
disponible. L’enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez la touche
de l’obturateur.
4. Appuyez sur la touche Pause ( Ø ) pour mettre l’enregistrement
sur pause.
5. Appuyez de nouveau sur la touche Pause ( Ø ) pour reprendre l’
enregistrement.
6. Pour mettre fi n à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la
touche de l’obturateur.
ARRETER ENREG.
SH
Points importants lorsque vous prenez des photos
Enfoncer la touche de l’obturateur à mi-course.
Appuyez doucement sur la touche de l’obturateur pour confi rmer la mise
au point et charger la pile du fl ash. Enfoncez entièrement la touche de l’
obturateur pour prendre la photo.
[Appuyez légèrement sur la
touche de l’obturareur]
La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les conditions de
prise de vue et les paramètres de l’appareil photo.
Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans
des conditions de faible éclairage, l’avertisseur de mouvement ( Ã )
peut s’affi cher sur l’écran à cristaux liquides. Si c’est le cas, utilisez un
trépied, placez l’appareil sur une surface stable ou passez en mode
Prise de vue avec fl ash.
Prise de vue en contre-jour : Veuillez ne pas prendre de photos quand l
[ Appuyez sur la touche
de l’obturateur]
’appareil est pointé vers le soleil. L’image
risquerait d’être sombre. Pour prendre
une photo face au soleil, veuillez utiliser
[CONTRE J.] en mode Prise de vue scène
(voir page 18), Flash contre-éclairage (voir
page 26), Mesure expo. sélectif (voir page
40), ou Compensation de l’exposition (voir
page 43).
Evitez d’obstruer l’objectif ou le fl ash lorsque vous capturez une image.
Composez l’image en utilisant l’écran LCD.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne
fonctionne pas comme il devrait.
- C’est le cas lorsque le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfl échissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- la lumière réfl échie est très forte ou l’arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par
exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est somber
02 ENREGISTREMENT
ENREGISTREMENT_
21
Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo
Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en
utilisant les touches de l’appareil photo.
Touche POWER
S’utilise pour mettre l’appareil-photo sous tension ou hors tension.
Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la
durée indiquée, il s’éteint automatiquement afi n
d’économiser la pile.
Reportez-vous page 54 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique.
Touche OBTURATEUR
Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en mode ENREGISTREMENT.
Mode CLIP VIDEO
Le fait d’appuyer entièrement sur lea touche de
l’obturateur permet de démarrer le procédé d’
enregistrement d’un clip vidéo.
Si vous appuyez une fois sur la touche de l’obturateur, le clip video est enregistré pendant la
durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fi n à l’enregistrement, appuyez
une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur.
En mode IMAGE FIXE
Lorsqu’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement (autofocus) et vérifi e l’état du fl ash. Appuyer sur la touche
de l’obturateur complètement prend des photos et les mémorise. Si vous
sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une
fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
Touche ZOOM W/ T
Si le menu ne s’affi che pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou
ZOOM NUMÉRIQUE.
Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom
optique 5X et de zoom numérique 5X. L’utilisation combinée des deux offre un taux global de
zoom de 25X.
Zoom TELEOBJECTIF
- Zoom optique TELEOBJECTIF : Appuyer sur la touche ZOOM T. fera
- Zoom numérique TELEOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (5X) est sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet
En appuy-
ant sur la
touche de
zoom T
[ Zoom GRAND
ANGLE]
un zoom avant sur le sujet, c’est-àdire que ce dernier semblera plus
proche.
d’activer le logiciel du zoom numérique. En
relâchant la touche de zoom T, on pourra
arrêter le zoom numérique dans la position
désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom
numérique maximum (5X), le fait d’appuyer sur
la touche zoom T n’a aucune incidence.
En appuy-
ant sur la
touche de
zoom T
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom numérique 5,0X ]
22
_ENREGISTREMENT
Touche ZOOM W/ T
Zoom GRAND ANGLE
Zoom optique GRAND ANGLE : Appuyez sur la touche ZOOM W. L’appareil
Appuyer sur
la touche
ZOOM W
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
Zoom numérique GRAND ANGLE : Lorsque le zoom numérique est en
opération, on peut appuyer sur la touche de zoom W pour réduire par paliers
le zoom numérique. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la tou-
Zoom optique
Zoom numérique
fera un zoom arrière sur le sujet, c’est-àdire que ce dernier semblera plus éloigné.
Le fait d’appuyer de façon continue sur la
touche ZOOM W permet de paramétrer l’
appareil photo à son zoom minimum, c’està-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’
appareil photo.
Appuyer sur
la touche
ZOOM W
[ Zoom optique 2X ][ Zoom GRAND ANGLE ]
che Zoom W. En appuyant sur la touche W, le
zoom numérique est réduit puis le zoom optique
jusqu’à atteindre la confi guration minimum.
Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient nécessiter
un temps de traitement plus long par l’appareil. Laissez le temps au
processus de se dérouler.
Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue
dans le cadre de clips vidéo.
Il pourrait se produire une perte de qualité d’image lorsqu’on utilise le
zoom numérique..
Pour affi cher une image en zoom numérique plus claire, enfoncez la
touche de l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom
optique et appuyez de nouveau sur la touche zoom T.
Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique dans certains modes
Scènes (NUIT, TEXTE, GROS PLAN, ARTIFICE, P DE V PER., NOURRITURE), modes Nuit, Capture de mouvements, ASR, Clip vidéo et
Reconnaissance de visages.
Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mau-
vais fonctionnement de l’appareil.
02 ENREGISTREMENT
[ Zoom numérique 5,0X ]
Appuyer sur
la touche
ZOOM W
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ][ Zoom GRAND ANGLE ]
Appuyer sur
la touche
ZOOM W
ENREGISTREMENT_
23
Touche Info
Lors de l’affi chage du menu, la touche Haut fonctionne comme une touche de direction.
Dans les modes de reconnaissance et de lecture, appuyer sur cette
touche affi chera les informations de l’image.
(î )
/ Haut
Touche Info ( î )
Touche Macro
Lorsque le menu s’affi che, appuyez sur la touche BAS pour passer du
menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le sous-menu vers le
bas. Lorsque le menu ne s’affi che pas, vous pouvez utiliser la touche
MACRO/ BAS pour prendre des photos en macro.
Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche
Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité s’affi che sur l’
écran LCD.
(e )
/ Bas
24
_ENREGISTREMENT
[Autofocus]
[Macro Auto ( d )]
[Macro (
e
[Macro Super (
)]
)]
Touche Macro
(e )
/ Bas
Types de modes de mise au point et gammes de mise au point
(W : Grand angle, T : Téléobjectif)
ModeAuto ( Š )
Type de mise
au point
Gamme de
mise au point
ModeProgramme ( ‰ )
Type de mise
au point
Gamme de
mise au point
ModeMode ASR ( ‚ )
Type de mise
au point
Gamme de
mise au point
Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement attention d’
éviter les mouvements de l’appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo à une distance de 40cm (Zoom grand
angle) ou 50 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro, sélectionnez le mode
FLASH ÉTEINT.
Quand vous prenez une photo dans les 10 cm de la portée Macro super,
la mise au point automatique de l’appareil photo prend plus de temps à
paramétrer la bonne distance de mise au point.
Macro auto ( d )Normal
W : 5 ~ Infi ni
T : 50 ~ Infi ni
Macro super ( )macro ( e )Normal
W : 1 ~ 5
(Grand angle
uniquement)
Macro auto ( d )Normal
W : 5 ~ 80
T : 50 ~ 80
W : 5 ~ 80
T : 50 ~ 80
(Unité : cm)
W : 80 ~ Infi ni
T : 80 ~ Infi ni
W : 80 ~ Infi ni
T : 80 ~ Infi ni
W : 80 ~ Infi ni
T : 80 ~ Infi ni
Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
( o : Sélectionnable, : Plage de mise au point infi ni)
Macro automatique
Mode
Š
‰
‚
†
Mode
„
…
ˆ
oo
oo
Macro automatique
o
Macro superMacroNormal
ooo
ooo
o
o
oo
Scène
Macro superMacroNormal
o
o
o
o
o
o
o
ENREGISTREMENT_
25
02 ENREGISTREMENT
Verrouillage de la mise au point
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour effectuer la
mise au point sur un sujet placé au centre le l’image.
Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de mise au
point.
2. Enfoncez la touche OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre de
la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifi e que l’appareil
a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer
la touche OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo
que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant la touche de l’obturateur enfoncée à mi-course,
déplacez l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur la touche de l’obturateur pour
prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt de la touche OBTURATEUR, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
1. L’image à capturer.3. Recomposez l’
2. Enfoncez la
touche OBTURATEUR à mi-course
et effectuez la
mise au point sur
le sujet.
image et relâchez
entièrement la touche OBTURATEUR.
Touche Flash
( )
/ Gauche
Lorsque le menu s’affi che sur l’écran LCD, le fait
10.0 d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace
le curseur sur l’onglet de gauche.
Lorsque le menu n’est pas affi ché sur l’écran
LCD, la touche Gauche fonctionne comme la
touche FLASH.
[Sélection Flash
Sélection du mode Flash
automatique]
1. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner un mode d’enregistrement à l’exception des mode Clip vidéo et
ASR.
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode fl ash
souhaité s’affi che sur l’écran LCD.
3. Un voyant mode fl ash s’affi che sur l’écran LCD.
Choisissez le mode de fl ash qui convient le mieux à l’environnement.
Si Super macro est sélectionné, le flash est réglé en mode Flash éteint.
TELE
GRAND
ANGLE
TELE
GRAND
ANGLE
TELE
26
_ENREGISTREMENT
Touche Flash
Si vous appuyez sur la touche de l’obturateur après avoir sélectionné
les modes Auto, Contre-éclairage, Flash sync. lente, le fl ash se
déclenche pour vérifi er les conditions de prise de vue telles que la
distance du sujet et l’intensité du fl ash.
Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second fl ash.
Une utilisation intensive du fl ash aura pour effet de réduire la durée de
vie des piles.
Dans des conditions normales d’opération, le temps de chargement
du fl ash est de moins de 5 secondes. Si la pile est faible, le temps de
chargement sera allongé.
IEn mode ASR, les modes Scènes [PAYSAGE], [GROS PLAN],
[TEXTE], [C. SOLEIL], [AUBE], [ARTIFICE], [P DE V PER.], [NOURRITURE], [CAFE] et Clip vidéo, ainsi que le fl ash ne fonctionneront pas.
Prenez les photos dans les limites de la portée du fl ash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s’
il réfl échit trop la lumière.
Lorsque vous prenez une photo avec le fl ash dans de mauvaises
conditions de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche dans l
’image capturée. Cette tâche est causée par le refl et de la lumière du
fl ash dans la poussière atmosphérique.
( )
/ Gauche
Indicateur de mode Flash
IcôneMode fl ashDescription
^
]
ª
Œ
Flash
automatique
Auto &
Réduction
yeux rouges
Flash
d’appoint
Synchro lente
Flash
déconnecté
Si le sujet ou l’arrière-plan se trouvent dans l’
obscurité, le fl ash de l’appareil se déclenchera
automatiquement.
Si le sujet ou l’arrière-plan sont sombres, le fl ash de
l’appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l’effet yeux rouges s’ activera.
Le fl ash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L’intensité du fl ash est contrôlée
en fonction des conditions dominantes. Plus l’
arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l
’intensité du fl ash.
Le fl ash fonctionne avec une vitesse d’obturateur
lente afi n d’obtenir la bonne exposition. Lorsque
vous prenez une image dans des conditions d
’éclairage faible, le voyant de mouvement de l’
appareil ( Ã ) s’affi che sur l’écran LCD.
Le fl ash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode
pour capturer des images dans des lieux ou des
situations interdisant l’utilisation du fl ash. Lorsque
vous prenez une photo avec peu de lumière, le
voyant d’avertissement de secousse de l’appareil
(Ã ) s’affi che sur l’écran LCD.
02 ENREGISTREMENT
Anti-yeux
rouges
Lorsqu’une photo avec des “yeux rouges” est
détectée, ce mode permet de réduire cet effet
automatiquement.
ENREGISTREMENT_
27
Touche Flash
Mode fl ash disponible par mode d’enregistrement
Mode
Š
‰
( )
/ Gauche
^] ª Œ
oooo
oooooo
‚
ooo
oo
ooo
†
Mode
^] ª Œ
ooo
SCÈNE
o
o
„
…
ˆ
( o : Sélectionnable)
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Touche Retardateur
Lorsque le menu s’affi che sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche
de droite permet de déplacer le curseur sur l’onglet de droite.
Lorsque le menu ne s’affi che pas sur l’écran LCD, la touche DROITE
fonctionne comme le retardateur ( ). Cette fonction s’utilise lorsque le
photographe désiré apparaît sur la photo.
Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur lors du fonc-
tionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée.
Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10s fonctionne.
( )
/ Droite
28
_ENREGISTREMENT
Touche Retardateur
Sélectionner le retardateur
1. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner
un mode d’ENREGISTREMENT à l’exception du
mode ENREGISTREMENT VOCAL.
2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR (
jusquà ce que l’indicateur du mode souhaité s
’affi che à l’écran. Un icône Retardateur 10
secondes, 2 secondes, double ou Minuterie de
mouvement s’affi che à l’écran LCD.
3. Lorsque vous appuyez sur la touche OBTURATEUR, la photo est prise une fois la durée
indiquée écoulée.
Indicateur du mode Retardateur
IcôneModeDescription
Retarda-
teur 10
SEC
Retar-
dateur 2
SEC
Retardeur
double
Minuterie
de mouvements
( )
/ Droite
)
Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera un
intervalle de 10 secondes avant que l’image soit
prise.
Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera un
intervalle de 2 secondes avant que l’image soit prise.
Une photo est prise après environ 10 secondes
et 2 secondes plus tard une autre photo est prise.
Lorsque vous utilisez le fl ash, le retardateur 2 secondes risque d’être plus long que 2 secondes selon
la durée de chargement du fl ash.
L’appareil photo détecte les mouvements du sujet,
six secondes pendant 6 secondes après avoir
appuyé sur la touche de l’obturateur ; la photo est
prise lorsqu’il n’y a plus de mouvements.
[Sélection du retardateur sur 10 secondes]
Minuterie de mouvements
Appuyer sur la touche de l’obturateur
après avoir confi guré la minuterie de
mouvements
Détection des mouvements du sujet
Aucun mouvement détecté
La procédure de minuterie de mouvements s’éffectue de cette manière.
(Mode NUIT ou ARTIFICE exclu.)
Sélection de la minuterie de mouvement
obturateur
la détection (Bouger les mains)
Prise de l’image (après 2 sec.)
*1: L’appareil photo détecte les mouvements du sujets pendant 6 secondes après avoir
*2: Bougez comme vous le voulez.
MouvementIcône et Voyant retardateur
Clignement (Intervalle d’0.5 seconde)
Clignement (Intervalle d’0,25 seconde)
Mettez sous tension, la photo sera
prise après deux secondes
Appuyer sur la touche de l’
appuyé sur la touche de l’obturateur, confi rmez donc la composition dans les 6 secondes.
Dans les cas suivants, il est possible que la minuterie de mouvement ne
fonctionne pas.
La distance de mise au point est supérieure à
3 m.
L’exposition est trop lumineuse ou trop
sombre
Dans des conditions de contre-jour.
Les mouvements ne sont pas suffi samment
amples
Les mouvements sont détectés en dehors
de la partie centrale (50 %) du capteur dans
lequel les mouvements sont reconnus.
*2
Arrêt de la détection (Ne plus bouger)
Confi rmer la composition (dans les 6 sec.)
*1
Démarrage de
[La plage de détection de la
minuterie de mouvements]
ENREGISTREMENT_
02 ENREGISTREMENT
29
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.